Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-09-17 22:36-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-09-21 09:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: uk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1632216393.677270\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
78 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
96 #, c-format
97 msgid "\", \"dt_name\": \""
98 msgstr "\", \"dt_name\": \""
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
126 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
127 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
128 "action_block = '"
129
130 #. %1$s:  END 
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
132 #, c-format
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
139 #, c-format
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
142
143 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
146 #, c-format
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 #, c-format
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "# Бібліографічні записи"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
156 #, c-format
157 msgid "# Items"
158 msgstr "Примірники"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
161 #, c-format
162 msgid "# Records"
163 msgstr "Біб-записи"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
166 #, c-format
167 msgid "# Subs"
168 msgstr "# Передплати"
169
170 #. SCRIPT
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "# з % вибраних"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
176 #, c-format
177 msgid "# of students"
178 msgstr "Кількість студентів"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
182 #, c-format
183 msgid "# of users"
184 msgstr "Кількість користувачів"
185
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
187 #, c-format
188 msgid "%% matches any number of characters"
189 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
190
191 # Чомусь не перекладається...
192 #. %1$s: - USE raw -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
195 #. %4$s: - BLOCK -
196 #. %5$s: - delimiter | $raw -
197 #. %6$s: - delimiter | $raw -
198 #. %7$s: - delimiter | $raw -
199 #. %8$s: - delimiter | $raw -
200 #. %9$s: - delimiter | $raw -
201 #. %10$s: - delimiter | $raw -
202 #. %11$s: - delimiter | $raw -
203 #. %12$s: - delimiter | $raw -
204 #. %13$s: - delimiter | $raw -
205 #. %14$s: - delimiter | $raw -
206 #. %15$s: - delimiter | $raw -
207 #. %16$s: - delimiter | $raw -
208 #. %17$s: - delimiter | $raw -
209 #. %18$s: - delimiter | $raw -
210 #. %19$s: - END -
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
215 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
216 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
217 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
218 "\" %s \"Checkouts\" %s "
219 msgstr ""
220 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
221 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека\" %s "
222 "\"Поточне місце розташування\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип "
223 "одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
224 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s  Число видач %s "
225
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
233 #. %8$s:  o.latesince | html 
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s:  o.title | html 
240 #. %15$s:  IF o.author 
241 #. %16$s:  o.author | html 
242 #. %17$s:  END 
243 #. %18$s:  IF o.publisher 
244 #. %19$s:  o.publisher | html 
245 #. %20$s:  END 
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
248 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
249 #. %24$s:  o.subtotal | html 
250 #. %25$s:  o.budget | html 
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s:  o.basketname | html 
253 #. %28$s:  o.basketno | html 
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s:  o.claims_count | html 
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s:  o.internalnote | html 
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s:  o.vendornote | html 
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s:  o.isbn | html 
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %40$s: - END -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s:  orders.size | html 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 msgstr ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
278 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
279 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
280 "%s "
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
383 #. %4$s:  USE KohaDates 
384 #. %5$s:  USE Koha 
385 #. %6$s:  USE TablesSettings 
386 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
387 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
388 #. %9$s: - BLOCK area_name -
389 #. %10$s: - SWITCH area -
390 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
394 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
395 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s: - END -
398 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
403 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
404 msgstr ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s "
406 "Надходження %s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
407
408 #. For the first occurrence,
409 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
410 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
411 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
412 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
413 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
416 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
417 #. %9$s:  END 
418 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
419 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
420 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
421 #. %13$s:  END 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
427
428 #. %1$s:  USE raw 
429 #. %2$s:  USE Asset 
430 #. %3$s:  USE TablesSettings 
431 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
432 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
433 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
434 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
435 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
437 #, c-format
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
439 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
440
441 #. %1$s:  USE raw 
442 #. %2$s:  USE Asset 
443 #. %3$s:  USE KohaDates 
444 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
445 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
446 #. %6$s:  SWITCH job.status 
447 #. %7$s:  CASE "new" 
448 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
449 #. %9$s:  CASE "finished" 
450 #. %10$s:  CASE "started" 
451 #. %11$s:  CASE "running" 
452 #. %12$s:  CASE # Default case 
453 #. %13$s:  job.status | html 
454 #. %14$s:  END -
455 #. %15$s:  END 
456 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
457 #. %17$s:  SWITCH job.type 
458 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
459 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
460 #. %20$s:  CASE # Default case 
461 #. %21$s:  job.type | html 
462 #. %22$s:  END 
463 #. %23$s:  END 
464 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
469 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
470 "record modification %s %s %s %s %s "
471 msgstr ""
472 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
473 "%s %s %s %s %s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна "
474 "авторитетного запису %s %s %s %s %s "
475
476 #. %1$s: - USE ItemTypes -
477 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
478 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
480 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
481 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
482 #. %7$s: - END -
483 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
484 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
486 #, c-format
487 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
488 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
489
490 #. %1$s:  END 
491 #. %2$s:  END 
492 #. %3$s:  END 
493 #. %4$s:  END 
494 #. %5$s:  BLOCK language 
495 #. %6$s:  SWITCH lang 
496 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
497 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
498 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
499 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
500 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
501 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
502 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
503 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
504 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
505 #. %16$s:  CASE 
506 #. %17$s:  lang | html 
507 #. %18$s:  END 
508 #. %19$s:  END 
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
510 #, c-format
511 msgid ""
512 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
513 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
514 msgstr ""
515 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
516 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
517 "%s %s %s "
518
519 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
520 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
521 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
522 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
523 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
524 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
525 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
526 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
527 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
528 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
529 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
530 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
531 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
532 #. %14$s:  ELSE 
533 #. %15$s:  END 
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
538 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
539 "%sUnknown %s: "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s "
542 "Майбутні події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача "
543 "примірника %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент "
544 "недоступний %s Невідомо %s: "
545
546 #. %1$s: - END -
547 #. %2$s: - END -
548 #. %3$s: - IF display_patron_name -
549 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
550 #. %5$s: - data.surname | html 
551 #. %6$s:  IF data.othernames 
552 #. %7$s:  data.othernames | html 
553 #. %8$s:  END -
554 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
555 #. %10$s:  data.title | $raw 
556 #. %11$s: - data.surname | html 
557 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
558 #. %13$s:  data.firstname | html 
559 #. %14$s:  END 
560 #. %15$s:  IF data.othernames 
561 #. %16$s:  data.othernames | html 
562 #. %17$s:  END -
563 #. %18$s: - ELSE -
564 #. %19$s:  data.title | $raw 
565 #. %20$s: - data.firstname | html 
566 #. %21$s:  IF data.othernames 
567 #. %22$s:  data.othernames | html 
568 #. %23$s:  END 
569 #. %24$s:  data.surname | html -
570 #. %25$s: - END -
571 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
572 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
573 #. %28$s:  END -
574 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
575 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
576 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
577 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
578 #. %33$s: - END -
579 #. %34$s: - ELSE -
580 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
581 #. %36$s: - END -
582 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
587 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
588 msgstr ""
589 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
590 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
591
592 #. %1$s:  USE raw 
593 #. %2$s:  USE Asset 
594 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
595 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
596 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
597 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
598 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
599 #. %8$s:  END 
600 #. %9$s:  END 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
605
606 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
607 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
608 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
609 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
610 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
611 #. %6$s: - END -
612 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
613 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
618
619 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
620 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
621 #. %3$s:  tpl = log.template 
622 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
623 #. %5$s:  END 
624 #. %6$s:  ELSE 
625 #. %7$s:  END 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
627 #, c-format
628 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
629 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
630
631 #. %1$s:  USE raw 
632 #. %2$s:  USE To 
633 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
634 #. %4$s:  USE KohaDates 
635 #. %5$s:  USE Price 
636 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
637 #. %7$s:  sEcho | html 
638 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
639 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
640 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
641 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
646 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
647 msgstr ""
648 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
649 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
650
651 #. %1$s:  USE raw 
652 #. %2$s:  USE Asset 
653 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
654 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
655 #. %5$s: -  SWITCH element -
656 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
657 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
658 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
659 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
660 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
661 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
662 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
663 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
664 #. %14$s: -  END -
665 #. %15$s:  END 
666 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
671 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
672 msgstr ""
673 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
674 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
675
676 #. %1$s:  END 
677 #. %2$s:  IF budget.b_active 
678 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
679 #. %4$s:  ELSE 
680 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
681 #. %6$s:  END 
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
685 msgstr "%s %s %s %s %s (неактивно) %s "
686
687 #. %1$s:  USE raw 
688 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
689 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
690 #. %4$s: -  SWITCH type -
691 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
692 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
693 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
694 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
695 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
696 #. %10$s: - END -
697 #. %11$s: - END -
698 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
703 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
704 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
705 "printed %s %s %s "
706 msgstr ""
707
708 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
710 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
711 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
712 #. %5$s:    CASE 'day'     
713 #. %6$s:    CASE 'week'    
714 #. %7$s:    CASE 'month'   
715 #. %8$s:    CASE 'year'    
716 #. %9$s:   END 
717 #. %10$s:  END 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
725 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
726 #. %4$s:     SWITCH module 
727 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
728 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
732 msgstr "%s %s %s %s %s Автентифікація %s "
733
734 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
736 #. %3$s: - BLOCK area_name -
737 #. %4$s: - SWITCH area -
738 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
739 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
740 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
741 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
742 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
743 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
744 #. %11$s: - END -
745 #. %12$s: - END -
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
750 "%sSerials %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
753 "записи %s Серіальні видання %s %s "
754
755 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
757 #. %3$s:  BLOCK display_names 
758 #. %4$s:  SWITCH rs 
759 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
760 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
761 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
762 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
763 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
764 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
765 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
766 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
767 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
768 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
769 #. %15$s:  CASE 'Message'               
770 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
771 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
772 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
773 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
774 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
775 #. %21$s:  CASE 'Review'                
776 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
777 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
778 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
779 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
780 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
781 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
782 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
783 #. %29$s:  CASE 
784 #. %30$s:  rs | html 
785 #. %31$s:  END 
786 #. %32$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
791 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
792 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
793 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
794 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
795 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
796 msgstr ""
797 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
798 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
799 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
800 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
801 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
802 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
803 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
804 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
805
806 #. %1$s:  USE CGI 
807 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
808 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
809 #. %4$s: -  SWITCH element -
810 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
811 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
812 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
813 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
814 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
815 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
816 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
817 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
818 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
819 #. %14$s: -  END -
820 #. %15$s:  END 
821 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
822 #. %17$s: -  SWITCH element -
823 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
824 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
825 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
826 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
827 #. %22$s: -  END -
828 #. %23$s:  END 
829 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
834 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
835 "%sbatches %s %s %s "
836 msgstr ""
837 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
838 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
839
840 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
841 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
842 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
843 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
844 #. %5$s:  ELSE 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  BLOCK type_description 
853 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
854 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
859 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
860 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
861 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
862 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
863 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
864 #. %15$s:  ELSE 
865 #. %16$s:  END 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
868 #. %19$s:  IF csv_profile 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
873 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
874 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
875 msgstr ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Невідомий тип %s %s %s %s Експорт записів %s "
877 "Претензії про затримані замовлення на серіальні видання %s Експорт кошика "
878 "замовлень надходжень %s Експорт втрачених примірників у звіт %s Невідоме "
879 "використання %s %s %s %s "
880
881 #. For the first occurrence,
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  slip | $raw 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
891 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  END 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
899 #, c-format
900 msgid "%s %s %s %s None %s "
901 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
902
903 #. %1$s:  ELSE 
904 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
910 #, c-format
911 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
912 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  END 
916 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
917 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
918 #. %5$s:  END 
919 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
922 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
923 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
924 #. %11$s:  END 
925 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
928 #. %15$s:  END 
929 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
930 #. %17$s:  END 
931 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
934 #. %21$s:  END 
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
939 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
940 msgstr ""
941 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
942 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
943
944 #. %1$s:  USE raw 
945 #. %2$s:  USE To 
946 #. %3$s:  USE Branches 
947 #. %4$s:  USE KohaDates 
948 #. %5$s:  sEcho | html 
949 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
950 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
951 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
952 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
953 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
954 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
955 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
960 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
961 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
962 msgstr ""
963 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
964 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
965 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
966
967 #. %1$s:  END 
968 #. %2$s:  IF ( execute ) 
969 #. %3$s:  BLOCK params 
970 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
971 #. %5$s:  param | uri 
972 #. %6$s:  END 
973 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
974 #. %8$s:  param_name | uri 
975 #. %9$s:  END 
976 #. %10$s: - END 
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
978 #, c-format
979 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
980 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981
982 #. %1$s: - END -
983 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
984 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
985 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
986 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
987 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
988 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
989 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
990 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
991 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
992 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
993 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
994 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
995 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
996 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
997 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
998 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
999 #. %18$s: - CASE                    -
1000 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1001 #. %20$s: - END -
1002 #. %21$s: - END -
1003 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1004 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1005 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1006 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1007 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1008 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1009 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1010 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1011 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1012 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1013 #. %32$s: - CASE                -
1014 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1015 #. %34$s: - END -
1016 #. %35$s: - END -
1017 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1018 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1019 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1024 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1025 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1026 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1027 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1028 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1029 msgstr ""
1030 "%s %s %s %s Плата за створення облікового запису %s Плата за продовження "
1031 "облікового запису %s Загублений примірник %s Ручне стягнення %s Новий квиток "
1032 "%s Пеня %s Плата за обробку загубленого примірника %s Орендна плата %s "
1033 "Щоденна орендна плата %s Продовження орендованого примірника %s Продовження "
1034 "примірника, виданого на день %s Плата за замовлення %s Замовлення занадто "
1035 "довго в очікуванні %s Виплата %s%s %s %s %s %s %s Оплата %s Списано %s "
1036 "Прощено %s Кредит %s Повернення плати за втрачений примірник %s Повернення "
1037 "переплати %s Повернення плати %s Скасована оплата %s%s %s %s %s %s %s"
1038
1039 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1041 #. %3$s:  SWITCH norm 
1042 #. %4$s:  CASE 'none' 
1043 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1044 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1045 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1046 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1047 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1048 #. %10$s:  CASE 
1049 #. %11$s:  norm | html 
1050 #. %12$s:  END 
1051 #. %13$s:  END 
1052 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1053 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1054 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1055 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1060 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
1063 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1064
1065 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1066 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1067 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1068 #. %4$s:  location = BLOCK 
1069 #. %5$s:  END 
1070 #. %6$s:  ELSE 
1071 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1077 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
1078
1079 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1080 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  END 
1083 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1084 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1085 #. %7$s:  END 
1086 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1087 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1088 #. %10$s:  END 
1089 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1090 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1091 #. %13$s:  END 
1092 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1093 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1094 #. %16$s:  END 
1095 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1096 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1097 #. %19$s:  END 
1098 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1099 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1100 #. %22$s:  END 
1101 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1102 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1103 #. %25$s:  END 
1104 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1105 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1106 #. %28$s:  END 
1107 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
1115 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1118 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1124 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1127 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1128 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s %s (default)"
1132 msgstr "%s %s %s (типово)"
1133
1134 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1135 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  END 
1138 #. %5$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1140 #, c-format
1141 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1146 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1148 #, c-format
1149 msgid "%s %s %s Authority record "
1150 msgstr "%s %s %s Авторитетний запис "
1151
1152 #. For the first occurrence,
1153 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1154 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1162 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1166 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1170 msgstr "%s %s %s Бібліографічний запис "
1171
1172 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1173 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1174 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1175 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  ELSE 
1178 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1179 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1180 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1181 #. %10$s:  END 
1182 #. %11$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1187 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1188 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1189 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1190 "%s "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1193 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1194 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1195 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1196 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1197 "існує у записах. %s %s"
1198
1199 #. %1$s:  IF ccode_label 
1200 #. %2$s:  ccode_label | html 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s %s Collection %s "
1206 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1207
1208 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1209 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1210 #. %3$s:  ELSE 
1211 #. %4$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1215 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s "
1216
1217 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1218 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1219 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1220 #. %4$s: - END -
1221 #. %5$s: - ELSE -
1222 #. %6$s: - action | html -
1223 #. %7$s: - END -
1224 #. %8$s: - END -
1225 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1226 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1227 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1228 #. %12$s: - END -
1229 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1230 #. %14$s: - END -
1231 #. %15$s: - IF ( else ) -
1232 #. %16$s: - END -
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid ""
1236 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1237 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1238 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1239 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1240 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1241 "&rsaquo; Koha "
1242 msgstr ""
1243 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
1244 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
1245 "%s %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя "
1246 "%s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s %s МАРК-"
1247 "структура підполя %s "
1248
1249 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1250 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1251 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1252 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1253 #. %5$s:  authtypecode | html 
1254 #. %6$s:  ELSE 
1255 #. %7$s:  END 
1256 #. %8$s:  END 
1257 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1258 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1259 #. %11$s:  authtypecode | html 
1260 #. %12$s:  ELSE 
1261 #. %13$s:  END 
1262 #. %14$s:  END 
1263 #. %15$s:  ELSE 
1264 #. %16$s:  action | html 
1265 #. %17$s:  END 
1266 #. %18$s:  END 
1267 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1268 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1269 #. %21$s:  authtypecode | html 
1270 #. %22$s:  ELSE 
1271 #. %23$s:  END 
1272 #. %24$s:  END 
1273 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1274 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1275 #. %27$s:  authtypecode | html 
1276 #. %28$s:  ELSE 
1277 #. %29$s:  END 
1278 #. %30$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1284 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1286 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1287 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1288 msgstr ""
1289 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
1290 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
1291 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
1292 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
1293 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
1294 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
1295
1296 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1297 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1303 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1304
1305 #. For the first occurrence,
1306 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1307 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1308 #. %3$s:  ELSE 
1309 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1310 #. %5$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1313 #, c-format
1314 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1315 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1316
1317 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1318 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1319 #. %3$s: ~ ELSE ~
1320 #. %4$s: ~ END ~
1321 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1322 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1323 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1324 #. %8$s: ~ END ~
1325 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1326 #. %10$s: ~ END ~
1327 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1328 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1329 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1330 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1331 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1332 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1333 #. %17$s: ~ END ~
1334 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1335 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1336 #. %20$s: ~ END ~
1337 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1338 #. %22$s: ~ END ~
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1343 msgstr ""
1344 "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s "
1345 "%s %s "
1346
1347 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1348 #. %2$s:  SWITCH field 
1349 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1350 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1351 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1352 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1353 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1354 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1355 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1356 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1357 #. %11$s:  CASE 'login' 
1358 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1359 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1360 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1361 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1362 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1363 #. %17$s:  END 
1364 #. %18$s:  END 
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1369 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1370 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1371 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1372 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1373 "%s "
1374 msgstr ""
1375 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1376 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1377 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Бібліотечні встановлення "
1378 "| %s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1379 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1380 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Налаштування "
1381 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1385 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1386 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1387 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1388 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1389 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1390 #. %8$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1395 "SI Centimeters %s "
1396 msgstr ""
1397 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1398 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1402 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1403 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1404 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1405 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1406 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1407 #. %8$s:  CASE 'address' 
1408 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1409 #. %10$s:  CASE 'city' 
1410 #. %11$s:  CASE 'state' 
1411 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1412 #. %13$s:  CASE 'country' 
1413 #. %14$s:  CASE 'email' 
1414 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1415 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1416 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1417 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1418 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1419 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1420 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1421 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1422 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1423 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1424 #. %25$s:  END 
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1429 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1430 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1431 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1432 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1433 msgstr ""
1434 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1435 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1436 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1437 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1438 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1439 "терміну %s Примітка для бібліотекаря: %s Повідомлення для користувача: %s "
1440 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1441
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1444 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1453 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1454
1455 #. %1$s:  END 
1456 #. %2$s:  IF close_form 
1457 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1462 "Please create a new active budget and retry. "
1463 msgstr ""
1464 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1465 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1466
1467 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1468 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1469 #. %3$s:  ELSE 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1474 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1475
1476 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1477 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1478 #. %3$s:  ELSE 
1479 #. %4$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1483 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1484
1485 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1486 #. %2$s: ~ USE raw ~
1487 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1489 #, c-format
1490 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1491 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1492
1493 #. %1$s:  patron.title | html 
1494 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1495 #. %3$s:  patron.surname | html 
1496 #. %4$s:  patron.title | html 
1497 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1498 #. %6$s:  patron.surname | html 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1503 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1504 msgstr ""
1505 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1506 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1507
1508 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1509 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1510 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1511 #. %4$s:  display_before | html 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1514 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1515 #. %8$s:  display_after | html 
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1517 #, c-format
1518 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1519 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1520
1521 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1522 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %s %s unknown %s "
1528 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1529
1530 #. %1$s:  USE raw 
1531 #. %2$s:  USE KohaDates 
1532 #. %3$s:  USE To 
1533 #. %4$s:  sEcho | html 
1534 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1535 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1536 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1537 #. %8$s:  data.type | html 
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1542 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1543 msgstr ""
1544 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1545 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1546
1547 #. %1$s:  END 
1548 #. %2$s:  IF (order.title) 
1549 #. %3$s:  order.title | html 
1550 #. %4$s:  IF order.author 
1551 #. %5$s:  order.author | html 
1552 #. %6$s:  END 
1553 #. %7$s:  ELSE 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1557 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1561 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1562 #. %4$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1566 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1567
1568 #. %1$s: - USE Koha -
1569 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1570 #. %3$s: - BLOCK -
1571 #. %4$s:  delimiter | html 
1572 #. %5$s:  delimiter | html 
1573 #. %6$s:  delimiter | html 
1574 #. %7$s:  delimiter | html 
1575 #. %8$s:  delimiter | html 
1576 #. %9$s:  delimiter | html 
1577 #. %10$s:  delimiter | html 
1578 #. %11$s:  delimiter | html 
1579 #. %12$s:  delimiter | html 
1580 #. %13$s:  delimiter | html 
1581 #. %14$s:  delimiter | html 
1582 #. %15$s:  delimiter | html 
1583 #. %16$s:  delimiter | html 
1584 #. %17$s:  delimiter | html 
1585 #. %18$s:  delimiter | html 
1586 #. %19$s:  delimiter | html 
1587 #. %20$s:  delimiter | html 
1588 #. %21$s:  delimiter | html 
1589 #. %22$s:  delimiter | html 
1590 #. %23$s:  delimiter | html 
1591 #. %24$s:  delimiter | html 
1592 #. %25$s:  delimiter | html 
1593 #. %26$s:  delimiter | html 
1594 #. %27$s:  delimiter | html 
1595 #. %28$s:  delimiter | html 
1596 #. %29$s: - END -
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1598 #, c-format
1599 msgid ""
1600 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1601 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1602 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1603 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1604 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1605 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1606 "%sBasket billing place%s "
1607 msgstr ""
1608 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1609 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1610 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1611 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1612 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1613 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1614 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1615 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1616 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1617
1618 #. %1$s: - USE Koha -
1619 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1620 #. %3$s: - BLOCK -
1621 #. %4$s:  delimiter | html 
1622 #. %5$s:  delimiter | html 
1623 #. %6$s:  delimiter | html 
1624 #. %7$s:  delimiter | html 
1625 #. %8$s:  delimiter | html 
1626 #. %9$s:  delimiter | html 
1627 #. %10$s:  delimiter | html 
1628 #. %11$s:  delimiter | html 
1629 #. %12$s:  delimiter | html 
1630 #. %13$s:  delimiter | html 
1631 #. %14$s:  delimiter | html 
1632 #. %15$s:  delimiter | html 
1633 #. %16$s:  delimiter | html 
1634 #. %17$s: - END -
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1639 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1640 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1641 msgstr ""
1642 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1643 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1644 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1645 "виставлення рахунку %s "
1646
1647 #. %1$s:  END 
1648 #. %2$s:  END 
1649 #. %3$s:  CASE 
1650 #. %4$s:  job.type | html 
1651 #. %5$s:  END 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1655 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
1656
1657 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1658 #. %2$s:   SWITCH type 
1659 #. %3$s:    CASE 'L' 
1660 #. %4$s:    CASE 'C' 
1661 #. %5$s:    CASE 'R' 
1662 #. %6$s:   END 
1663 #. %7$s:  END 
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1665 #, c-format
1666 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1667 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1668
1669 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1670 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1671 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1672 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1673 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1674 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1675 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1676 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1677 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1678 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1679 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1680 #. %12$s: - CASE                             -
1681 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1682 #. %14$s: - END -
1683 #. %15$s: - END -
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1688 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1689 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1690 msgstr ""
1691
1692 #. %1$s: - USE Koha -
1693 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1694 #. %3$s: - BLOCK -
1695 #. %4$s: - delimiter | html -
1696 #. %5$s: - delimiter | html -
1697 #. %6$s: - delimiter | html -
1698 #. %7$s: - delimiter | html -
1699 #. %8$s: - delimiter | html -
1700 #. %9$s: - delimiter | html -
1701 #. %10$s: - delimiter | html -
1702 #. %11$s: - delimiter | html -
1703 #. %12$s: - delimiter | html -
1704 #. %13$s: - delimiter | html -
1705 #. %14$s: - END -
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1710 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1711 msgstr ""
1712 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1713 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1714 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1715
1716 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1717 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1718 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1719 #. %4$s:  barcode | html 
1720 #. %5$s:  ELSE 
1721 #. %6$s:  barcode | html 
1722 #. %7$s:  END 
1723 #. %8$s:  END 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1727 msgstr "%s %s %sЛише %s%s%s або будь-який доступний.%s %s "
1728
1729 #. %1$s:  END 
1730 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1731 #. %3$s:  CASE 0 
1732 #. %4$s:  CASE 1 
1733 #. %5$s:  CASE 2 
1734 #. %6$s:  CASE 3 
1735 #. %7$s:  CASE 4 
1736 #. %8$s:  CASE 5 
1737 #. %9$s:  CASE 6 
1738 #. %10$s:  CASE 7 
1739 #. %11$s:  CASE 8 
1740 #. %12$s:  CASE 9 
1741 #. %13$s:  CASE 10 
1742 #. %14$s:  CASE 11 
1743 #. %15$s:  CASE 12 
1744 #. %16$s:  CASE 13 
1745 #. %17$s:  CASE 14 
1746 #. %18$s:  CASE 
1747 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1748 #. %20$s:  END 
1749 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1754 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1755 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1756 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1757 msgstr ""
1758 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1759 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1760 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1761 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1762 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1763 "%s "
1764
1765 #. %1$s: - BLOCK role -
1766 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1767 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1768 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1769 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1770 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1771 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1772 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1773 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1774 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1775 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1776 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1777 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1778 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1779 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1780 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1781 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1782 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1783 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1784 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1785 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1786 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1787 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1788 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1789 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1790 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1791 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1792 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1793 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1794 #. %30$s: - END -
1795 #. %31$s: - END -
1796 #. %32$s: - BLOCK person -
1797 #. %33$s:  IF p.openhub 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1802 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1803 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1804 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1805 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1806 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1807 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1808 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1809 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1810 msgstr ""
1811 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1812 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1813 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1814 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1815 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1816 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1817 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1818 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1819 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1820 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1821 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1822
1823 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1824 #. %2$s:  SWITCH e 
1825 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1826 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1827 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1828 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1829 #. %7$s:  CASE 
1830 #. %8$s:  e | html 
1831 #. %9$s:  END 
1832 #. %10$s:  END 
1833 #. %11$s:  END 
1834 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1839 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1840 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1841 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1842 msgstr ""
1843 "%s %s %s У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“. %s Неможливо "
1844 "відкрити файл конфігурації „log4perl“. %s Один з журнальних файлів, "
1845 "перелічених у файлі конфігурації, недоступний для запису. %s Модуль Koha::"
1846 "Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний файл). %s "
1847 "Невідома помилка „%s“ %s %s %s %s"
1848
1849 #. %1$s:  END 
1850 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1851 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1852 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1853 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1854 #. %6$s:  END 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1858 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1859
1860 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1861 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1862 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1863 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1864 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1868 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1869
1870 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1871 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1872 #. %3$s:  test_term | html 
1873 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1874 #. %5$s:  test_term | html 
1875 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1876 #. %7$s:  test_term | html 
1877 #. %8$s:  END 
1878 #. %9$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1883 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1884 msgstr ""
1885 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1886 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1887
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1890 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1891 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1892 #. %4$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1897 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1898
1899 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1900 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1901 #. %3$s:  limit | html 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1904 #, c-format
1905 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1906 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1907
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s:  IF framework 
1910 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1911 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1912 #. %4$s:  ELSE 
1913 #. %5$s:  END
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1920 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
1921
1922 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1923 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1924 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1925 #. %4$s:  ELSE 
1926 #. %5$s:  END 
1927 #. %6$s:  END 
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1931 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1932
1933 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1934 #. %2$s:  msg | html 
1935 #. %3$s:  statuscode | html 
1936 #. %4$s:  ELSE 
1937 #. %5$s:  END 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1939 #, c-format
1940 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1941 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  IF message.error 
1945 #. %3$s:  message.error | html 
1946 #. %4$s:  END 
1947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1951 msgstr ""
1952 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1953 "інформації). %s "
1954
1955 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1956 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1961 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1962
1963 #. For the first occurrence,
1964 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1965 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1969 #, c-format
1970 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1971 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1972
1973 #. %1$s:  ELSE 
1974 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1977 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1978 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1979 #. %7$s: - ELSE -
1980 #. %8$s: - END -
1981 #. %9$s:  ELSE 
1982 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1983 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1984 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1986 #, c-format
1987 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1989
1990 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1991 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1993 #, c-format
1994 msgid "%s %s (default)"
1995 msgstr "%s %s (типово)"
1996
1997 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1998 #. %2$s:  IF loop.first 
1999 #. %3$s:  END 
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2001 #, c-format
2002 msgid "%s %s (record kept) %s "
2003 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
2004
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  ELSE 
2007 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #. %5$s:  ELSE 
2010 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2011 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2015 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
2016
2017 #. %1$s:  END 
2018 #. %2$s:  ELSE 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2021 #, c-format
2022 msgid "%s %s 0 to order %s "
2023 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
2024
2025 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2026 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2030 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2034 #. %3$s:  ELSE 
2035 #. %4$s:  END 
2036 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2038 #, c-format
2039 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2040 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
2041
2042 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2043 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2044 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2045 #. %4$s:  ELSE 
2046 #. %5$s:  END 
2047 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2048 #. %7$s:  IF categoryname 
2049 #. %8$s:  categoryname | html 
2050 #. %9$s:  END 
2051 #. %10$s:  END 
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2056 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2057 msgstr ""
2058 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
2059 "%s %s(%s)%s "
2060
2061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2062 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2063 #. %3$s:  searchfield | html 
2064 #. %4$s:  ELSE 
2065 #. %5$s:  searchfield | html 
2066 #. %6$s:  END 
2067 #. %7$s:  END 
2068 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2069 #. %9$s:  searchfield | html 
2070 #. %10$s:  END 
2071 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2072 #. %12$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2077 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2078 "Administration &rsaquo; Koha "
2079 msgstr ""
2080
2081 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2082 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2083 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2084 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2085 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2086 #. %6$s:  CASE 
2087 #. %7$s:  m.code | html 
2088 #. %8$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2093 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2094 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2095 "successfully. %s %s %s "
2096 msgstr ""
2097
2098 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2099 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2100 #. %3$s:  CASE 
2101 #. %4$s:  m.code | html 
2102 #. %5$s:  END 
2103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2107 "already exist in this group. %s %s %s "
2108 msgstr ""
2109 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
2110 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
2111
2112 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2113 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2114 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2115 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2116 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2117 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2118 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2119 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2120 #. %9$s:  CASE 
2121 #. %10$s:  m.code | html 
2122 #. %11$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2127 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2128 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2129 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2130 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2131 msgstr ""
2132 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
2133 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
2134 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
2135 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2138 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2139 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2140 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2141 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2142 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2143 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2144 #. %8$s:  CASE 
2145 #. %9$s:  m.code | html 
2146 #. %10$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2148 #, fuzzy, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2151 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2152 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2153 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2154 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2155 "successfully. %s %s %s "
2156 msgstr ""
2157 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2158 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2159 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2160 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2161 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2162
2163 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2164 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2165 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2166 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2167 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2168 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2169 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2170 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2171 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2172 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2173 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2174 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2175 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2176 #. %14$s:  CASE 
2177 #. %15$s:  m.code | html 
2178 #. %16$s:  END 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2183 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2184 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2185 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2186 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2187 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2188 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2189 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2190 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2191 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2192 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2193 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2194 msgstr ""
2195 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
2196 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
2197 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
2198 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
2199 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
2200 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
2201 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
2202 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
2203 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
2204 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
2205 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
2206 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
2207 "можуть бути використані. %s %s %s "
2208
2209 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2210 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2211 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2212 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2213 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2214 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2215 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2216 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2217 #. %9$s:  CASE 
2218 #. %10$s:  m.code | html 
2219 #. %11$s:  END 
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2224 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2225 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2226 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2227 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2228 msgstr ""
2229 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2230 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2231 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2232 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2233 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2234
2235 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2236 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2237 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2238 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2239 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2240 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2241 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2242 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2243 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2244 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2245 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2246 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2247 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2248 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2249 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2250 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2251 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2252 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2253 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2254 #. %20$s:  CASE 
2255 #. %21$s:  m.code | html 
2256 #. %22$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid ""
2260 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2261 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2262 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2263 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2264 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2265 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2266 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2267 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2268 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2269 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2270 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2271 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2272 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2273 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2274 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2275 msgstr ""
2276 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Джерело "
2277 "класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding this "
2278 "classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification "
2279 "source added successfully. %s An error occurred when deleting this "
2280 "classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An "
2281 "error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2282 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2283 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2284 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2285 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2286 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2287 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2288 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2289 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2290 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2291
2292 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2293 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2294 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2295 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2296 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2297 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2298 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2299 #. %8$s:  CASE 
2300 #. %9$s:  m.code | html 
2301 #. %10$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid ""
2305 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2306 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2307 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2308 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2309 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2310 msgstr ""
2311 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2312 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2313 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2314 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2315 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2316
2317 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2318 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2319 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2320 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2321 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2322 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2323 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2324 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2325 #. %9$s:  CASE 
2326 #. %10$s:  m.code | html 
2327 #. %11$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2332 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2333 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2334 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2335 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2336 msgstr ""
2337 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2338 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2339 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2340 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2341 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2342
2343 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2344 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2345 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2346 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2347 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2348 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2349 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2350 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2351 #. %9$s:  CASE 
2352 #. %10$s:  m.code | html 
2353 #. %11$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid ""
2357 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2358 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2359 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2360 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2361 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2362 "%s "
2363 msgstr ""
2364 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2365 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2366 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2367 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2368 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2369
2370 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2371 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2372 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2373 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2374 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2375 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2376 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2377 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2378 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2383 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2384 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2385 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2386 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2387 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2388 msgstr ""
2389 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2390 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2391 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2392 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2393 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2394 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2395
2396 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2397 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2398 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2399 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2400 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2401 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2402 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2403 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2404 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2405 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2406 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2407 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2408 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2409 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2410 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2411 #. %16$s:  END 
2412 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2413 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2414 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2415 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2416 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2417 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2418 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2419 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2420 #. %25$s:  CASE 
2421 #. %26$s:  m.code | html 
2422 #. %27$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2427 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2428 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2429 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2430 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2431 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2432 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2433 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2434 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2435 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2436 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2437 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2438 "libraries are still using it. %s %s %s "
2439 msgstr ""
2440 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2441 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2442 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2443 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2444 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2445 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2446 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2447 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2448 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2449 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2450 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2451 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2452 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2453 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2454 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2455 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2456
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2459 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2460 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2461 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2462 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2463 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2464 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2465 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2466 #. %9$s:  CASE 
2467 #. %10$s:  m.code | html 
2468 #. %11$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2474 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2475 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2476 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2477 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2478 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2481 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2482 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2483 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2484 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2485 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2486 "існує. %s %s %s "
2487
2488 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2489 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2490 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2491 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2492 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2493 #. %6$s:  CASE 
2494 #. %7$s:  m.code | html 
2495 #. %8$s:  END 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2500 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2501 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2502 msgstr ""
2503 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2504 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2505 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2506 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2507 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2508
2509 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2510 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2511 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2512 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2513 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2514 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2515 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2516 #. %8$s:  CASE 
2517 #. %9$s:  m.code | html 
2518 #. %10$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2523 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2524 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2525 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2526 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2527 "try again later. "
2528 msgstr ""
2529
2530 #. %1$s:  END 
2531 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2532 #. %3$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2534 #, c-format
2535 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2536 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2537
2538 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2539 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2540 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2541 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2542 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2543 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2544 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2545 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2546 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2547 #. %10$s:  END 
2548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2552 "Saturday %s Sunday %s "
2553 msgstr ""
2554 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2555 "субота %s неділя %s "
2556
2557 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2558 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2559 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2560 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2561 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2562 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2563 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2564 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2565 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2566 #. %10$s:  CASE 
2567 #. %11$s:  m.code | html 
2568 #. %12$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid ""
2572 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2573 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2574 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2575 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2576 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2577 msgstr ""
2578 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2579 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2580 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2581 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2582 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2583
2584 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2585 #. %2$s:    CASE "issue" -
2586 #. %3$s:    CASE "return" -
2587 #. %4$s:    CASE "payment" -
2588 #. %5$s:    CASE # default case -
2589 #. %6$s:  operation.action | html 
2590 #. %7$s:  END -
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2592 #, c-format
2593 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2594 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2595
2596 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2597 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2598 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2599 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2600 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2601 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2602 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2603 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2604 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2605 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2606 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2607 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2608 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2609 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2610 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2611 #. %16$s:  CASE "Day" -
2612 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2613 #. %18$s:  CASE "Month" -
2614 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2615 #. %20$s:  CASE "Year" -
2616 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2617 #. %22$s:  CASE # default case -
2618 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2619 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2620 #. %25$s:  END -
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2625 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2626 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2627 msgstr ""
2628 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2629 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2630 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2631
2632 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2633 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2634 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2635 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2636 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2637 #. %6$s:  CASE 
2638 #. %7$s:  m.code | html 
2639 #. %8$s:  END 
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid ""
2643 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2644 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2645 "successfully. %s %s %s "
2646 msgstr ""
2647 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2648 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2649 "відновлено. %s %s %s "
2650
2651 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2652 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2654 #, c-format
2655 msgid "%s %s Data deleted "
2656 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2657
2658 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2659 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2660 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2661 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2662 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2663 #. %6$s:  CASE 
2664 #. %7$s:  m.code | html 
2665 #. %8$s:  END 
2666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2670 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2671 "successfully. %s %s %s "
2672 msgstr ""
2673 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2674 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2675 "відновлено. %s %s %s "
2676
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2679 #. %2$s:  CASE 'default' 
2680 #. %3$s:  CASE 'never' 
2681 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2682 #. %5$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2685 #, c-format
2686 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2687 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2688
2689 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2690 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2691 #. %3$s:  ELSE 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #. %5$s:  END 
2694 #. %6$s:  basketname | html 
2695 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2696 #. %8$s:  basketno | html 
2697 #. %9$s:  END 
2698 #. %10$s:  booksellername | html 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2702 msgstr ""
2703 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
2704 "постачальника: „%s“ "
2705
2706 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2707 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2708 #. %3$s:  suggestionid | html 
2709 #. %4$s:  ELSE 
2710 #. %5$s:  END 
2711 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2712 #. %7$s:  suggestionid | html 
2713 #. %8$s:  ELSE 
2714 #. %9$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2719 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2720 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2721 msgstr ""
2722 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
2723 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
2724 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
2725 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
2726
2727 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2728 #. %2$s:  CASE 'email' 
2729 #. %3$s:  CASE 'print' 
2730 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2731 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2732 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2733 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2734 #. %8$s:  CASE 
2735 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2736 #. %10$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid ""
2740 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2741 msgstr ""
2742 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2743
2744 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2745 #. %2$s:  CASE 'email' 
2746 #. %3$s:  CASE 'print' 
2747 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2748 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2749 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2750 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2751 #. %8$s:  CASE 
2752 #. %9$s:  mtt | html 
2753 #. %10$s:  END 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid ""
2757 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2758 msgstr ""
2759 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2760
2761 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2762 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2764 #, c-format
2765 msgid "%s %s Found in wrong place"
2766 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2767
2768 #. %1$s:  END 
2769 #. %2$s:  ELSE 
2770 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2771 #. %4$s:  END 
2772 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2773 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2774 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2776 #, c-format
2777 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2778 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2779
2780 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2781 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2782 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2783 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2784 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2785 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2786 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2787 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2788 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2789 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2790 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2791 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2792 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2793 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2794 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2795 #. %16$s:  ELSE 
2796 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2797 #. %18$s:  END 
2798 #. %19$s:  END 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid ""
2802 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2803 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2804 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2805 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2806 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2807 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2808 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2809 msgstr ""
2810 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимальну "
2811 "кількість замовлень для запису %s Досягнуто ліміт щоденного замовлення для "
2812 "користувача %s Забагато замовлень %s Не можливо замовити %s Користувач "
2813 "відноситься до іншої бібліотеки %s Користувач вже створив замовлення на цей "
2814 "примірник %s Не можливо перемістити до підрозділу/бібліотеки отримування %s "
2815 "%s %s %s "
2816
2817 #. %1$s:  SWITCH cn 
2818 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2819 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2820 #. %4$s:  CASE 'location' 
2821 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2822 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2823 #. %7$s:  CASE 
2824 #. %8$s:  cn | html 
2825 #. %9$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2830 "Holding library %s %s %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2833 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2836 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2838 #, c-format
2839 msgid "%s %s Item waiting at "
2840 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2841
2842 #. SCRIPT
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2844 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2845 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2846
2847 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2848 #. %2$s:    CASE "koha" 
2849 #. %3$s:    CASE "slip" 
2850 #. %4$s:    CASE "" 
2851 #. %5$s:    CASE 
2852 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2853 #. %7$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2855 #, c-format
2856 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2857 msgstr ""
2858 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2859 "(%s) %s "
2860
2861 #. %1$s:  END 
2862 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2863 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2865 #, c-format
2866 msgid "%s %s Lost (%s)"
2867 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2868
2869 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2870 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2871 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2872 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2873 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2874 #. %6$s:  END 
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2876 #, c-format
2877 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2878 msgstr ""
2879 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s обхідний "
2880 "лист %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2883 #. %2$s:  IF csv_profile 
2884 #. %3$s:  ELSE 
2885 #. %4$s:  END 
2886 #. %5$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2888 #, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2891 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2892 msgstr ""
2893
2894 #. %1$s:  IF acct_form 
2895 #. %2$s:  IF account 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2900 #. %7$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2905 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2906 msgstr ""
2907
2908 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2909 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2910 #. %3$s:  ELSE 
2911 #. %4$s:  END 
2912 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2913 #. %6$s:  END 
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid ""
2917 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2918 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2919 "Administration &rsaquo; Koha "
2920 msgstr ""
2921 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
2922 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
2923
2924 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2925 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2926 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2927 #. %4$s:  ELSE 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #. %6$s:  END 
2930 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2931 #. %8$s:  END 
2932 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2933 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2934 #. %11$s:  END 
2935 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2936 #. %13$s:  END 
2937 #. %14$s:  IF close_form 
2938 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2939 #. %16$s:  END 
2940 #. %17$s:  IF closed 
2941 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2942 #. %19$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid ""
2946 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2947 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2948 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2949 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2950 msgstr ""
2951 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
2952 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
2953 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
2954 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
2955
2956 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2957 #. %2$s:  IF cash_register 
2958 #. %3$s:  ELSE 
2959 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2960 #. %5$s:  END 
2961 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2962 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2963 #. %8$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2968 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2969 "Administration &rsaquo; Koha "
2970 msgstr ""
2971 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
2972 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
2973 "„%s“ %s "
2974
2975 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2976 #. %2$s:  IF city.cityid 
2977 #. %3$s:  ELSE 
2978 #. %4$s:  END 
2979 #. %5$s:  ELSE 
2980 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2981 #. %7$s:  END 
2982 #. %8$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2987 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2991 #. %2$s:  IF class_source 
2992 #. %3$s:  ELSE 
2993 #. %4$s:  END 
2994 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2995 #. %6$s:  IF sort_rule 
2996 #. %7$s:  ELSE 
2997 #. %8$s:  END 
2998 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2999 #. %10$s:  IF split_rule 
3000 #. %11$s:  ELSE 
3001 #. %12$s:  END 
3002 #. %13$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3007 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3008 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3009 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3010 msgstr ""
3011 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3012 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3013 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3014 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3015
3016 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3017 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3018 #. %3$s:  ELSE 
3019 #. %4$s:  END 
3020 #. %5$s:  END 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3025 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3026 msgstr ""
3027
3028 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3029 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3030 #. %3$s:  ELSE 
3031 #. %4$s:  END 
3032 #. %5$s:  ELSE 
3033 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3034 #. %7$s:  END 
3035 #. %8$s:  END 
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3040 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3041 msgstr ""
3042
3043 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3044 #. %2$s:  IF framework 
3045 #. %3$s:  ELSE 
3046 #. %4$s:  END 
3047 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3048 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3049 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3050 #. %8$s:  END 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid ""
3054 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3055 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3056 "Koha "
3057 msgstr ""
3058 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3059 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3060
3061 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3062 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3063 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3064 #. %4$s:  ELSE 
3065 #. %5$s:  END 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3068 #. %8$s:  IF ( total ) 
3069 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3070 #. %10$s:  ELSE 
3071 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3072 #. %12$s:  END 
3073 #. %13$s:  END 
3074 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3075 #. %15$s:  END 
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3080 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3081 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3082 msgstr ""
3083 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
3084 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
3085 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
3086 "Дані вилучено %s "
3087
3088 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3089 #. %2$s:  IF library 
3090 #. %3$s:  ELSE 
3091 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3092 #. %5$s:  END 
3093 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3094 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3095 #. %8$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3100 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3101 msgstr ""
3102 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3103 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3104 "„%s“ %s "
3105
3106 #. %1$s:  IF ean_form 
3107 #. %2$s:  IF ean 
3108 #. %3$s:  ELSE 
3109 #. %4$s:  END 
3110 #. %5$s:  END 
3111 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3112 #. %7$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid ""
3116 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3117 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3118 "Koha "
3119 msgstr ""
3120 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3121 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3122 "„%s“ %s "
3123
3124 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3125 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3126 #. %3$s:  ELSE 
3127 #. %4$s:  END 
3128 #. %5$s:  END 
3129 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3130 #. %7$s:  END 
3131 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3132 #. %9$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3137 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3138 "Koha "
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3142 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3143 #. %3$s:  ELSE 
3144 #. %4$s:  END 
3145 #. %5$s:  END 
3146 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3147 #. %7$s:  code | html 
3148 #. %8$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid ""
3152 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3153 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3154 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3155 msgstr ""
3156 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
3157 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
3158 "користувача &quot;%s&quot; %s "
3159
3160 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3161 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3162 #. %3$s:  ELSE 
3163 #. %4$s:  END 
3164 #. %5$s:  END 
3165 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3166 #. %7$s:  code | html 
3167 #. %8$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid ""
3171 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3172 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3173 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3174 msgstr ""
3175 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
3176 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
3177 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
3178
3179 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3180 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3181 #. %3$s:  searchfield | html 
3182 #. %4$s:  ELSE 
3183 #. %5$s:  END 
3184 #. %6$s:  END 
3185 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3186 #. %8$s:  END 
3187 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3188 #. %10$s:  searchfield | html 
3189 #. %11$s:  searchfield | html 
3190 #. %12$s:  END 
3191 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3192 #. %14$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid ""
3196 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3197 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3198 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3199 "Administration &rsaquo; Koha "
3200 msgstr ""
3201 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
3202 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
3203 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
3204 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
3205 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
3206
3207 #. %1$s:  END 
3208 #. %2$s:  ELSE 
3209 #. %3$s:  END 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3211 #, c-format
3212 msgid "%s %s No %s"
3213 msgstr "%s %s ні %s"
3214
3215 #. %1$s:  SWITCH code 
3216 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3217 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3218 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3219 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3220 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3221 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3222 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3223 #. %9$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3228 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3229 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3230 msgstr ""
3231 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
3232 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
3233 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
3234 "рядка для перетворення. %s "
3235
3236 #. %1$s:  SWITCH error 
3237 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3238 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3239 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3240 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3241 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3242 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3243 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3244 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3245 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3246 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3247 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3248 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3249 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3250 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3251 #. %16$s:  CASE 
3252 #. %17$s:  END 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3257 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3258 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3259 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3260 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3261 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3262 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3263 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3264 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3265 "Unknown error %s "
3266 msgstr ""
3267
3268 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3269 #. %2$s:  ELSE 
3270 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3271 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3273 #, c-format
3274 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3275 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
3276
3277 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3278 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3279 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3280 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3281 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3282 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3283 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3284 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3285 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3286 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3287 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3288 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3289 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3290 #. %14$s:  ELSE 
3291 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3292 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3293 #. %17$s:  s.lib | html 
3294 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3295 #. %19$s:  END 
3296 #. %20$s:  END 
3297 #. %21$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3302 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3303 msgstr ""
3304 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
3305 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3306
3307 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3308 #. %2$s:  CASE '0' 
3309 #. %3$s:  CASE '1' 
3310 #. %4$s:  CASE '2' 
3311 #. %5$s:  CASE '3' 
3312 #. %6$s:  CASE '4' 
3313 #. %7$s:  CASE '5' 
3314 #. %8$s:  CASE '6' 
3315 #. %9$s:  CASE '7' 
3316 #. %10$s:  CASE '8' 
3317 #. %11$s:  CASE '9' 
3318 #. %12$s:  CASE '10' 
3319 #. %13$s:  CASE 
3320 #. %14$s:  END 
3321 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3323 #, c-format
3324 msgid ""
3325 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3326 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3327 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3328 msgstr ""
3329 "%s %s Розміщено (від) %s Розміщено (до) %s Отримано (від) %s Отримано (до) "
3330 "%s Постачальник %s Джерельна бібліотека %s Зібрання %s Тип одиниці %s Стаття "
3331 "витрат %s Сортувальне поле № 1 %s Сортувальне поле № 2 %s Невідомий фільтр "
3332 "%s : %s "
3333
3334 #. %1$s:  END 
3335 #. %2$s:  ELSE 
3336 #. %3$s:  name | html 
3337 #. %4$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3339 #, c-format
3340 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3341 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
3342
3343 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3344 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3345 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3346 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3347 #. %5$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid ""
3351 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3352 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3353 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3354 msgstr ""
3355 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
3356 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
3357 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
3358
3359 #. %1$s:  END 
3360 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3361 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3362 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3363 #. %5$s:  message.authid | html 
3364 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3365 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3366 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3367 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3368 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3369 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3370 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3371 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3372 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3373 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3374 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3375 #. %17$s:  message.authid | html 
3376 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3377 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3378 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3379 #. %21$s:  message.authid | html 
3380 #. %22$s:  END 
3381 #. %23$s:  IF message.error 
3382 #. %24$s:  message.error | html 
3383 #. %25$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3385 #, c-format
3386 msgid ""
3387 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3388 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3389 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3390 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3391 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3392 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3393 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3394 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3395 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3396 msgstr ""
3397 "%s %s № бібзапису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
3398 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
3399 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
3400 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
3401 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
3402 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
3403 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
3404 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
3405 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
3406 "додаткової інформації). %s "
3407
3408 #. %1$s:  END 
3409 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3410 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3411 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3412 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3413 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3414 #. %7$s:  message.authid | html 
3415 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3416 #. %9$s:  END 
3417 #. %10$s:  IF message.error 
3418 #. %11$s:  message.error | html 
3419 #. %12$s:  END 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3424 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3425 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3426 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3427 msgstr ""
3428 "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
3429 "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s "
3430 "не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s "
3431 "(Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
3432
3433 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3434 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3439 "already exists ("
3440 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
3441
3442 #. For the first occurrence,
3443 #. %1$s:  END 
3444 #. %2$s:  ELSE 
3445 #. %3$s:  END 
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3448 #, c-format
3449 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3450 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
3451
3452 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3453 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3457 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
3458
3459 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3460 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3461 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3462 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3463 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3464 #. %6$s:  CASE 
3465 #. %7$s:  m.code | html 
3466 #. %8$s:  END 
3467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3471 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3472 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3473 "%s ERROR! - %s %s "
3474 msgstr ""
3475 "%s %s Цей постачальник не має вибраного контакту для надсилання замовлень "
3476 "або відсутня адреса електронної пошти. %s Кошик відсутній. %s Немає шаблону "
3477 "повідомлення з визначеним кодом ACQORDER . %s Замовлення було відправлено "
3478 "постачальнику електронною поштою. %s ПОМИЛКА! — %s %s "
3479
3480 #. %1$s:  END 
3481 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3482 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3483 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3484 #. %5$s:  ELSE 
3485 #. %6$s:  END 
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid ""
3489 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3490 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3491 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3492 msgstr ""
3493 "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
3494 "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
3495 "втраченого примірника та відновлення простроченого штрафу) %s "
3496 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
3497 "та стягнення нового простроченого штрафу) %s Використовувати за умовчанням "
3498 "(Залишити заряд за втрачений товар) %s "
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3502 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3503 #. %4$s:  END 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3507 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
3508
3509 #. %1$s:  END 
3510 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3511 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3513 #, c-format
3514 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3515 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
3516
3517 #. For the first occurrence,
3518 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3519 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3520 #. %3$s:  CASE 'no' 
3521 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3522 #. %5$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3525 #, c-format
3526 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3527 msgstr "%s %s так %s ні %s успадковано %s "
3528
3529 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3530 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3531 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3532 #. %4$s:  CASE 
3533 #. %5$s:  m.code | html 
3534 #. %6$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3536 #, c-format
3537 msgid ""
3538 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3539 "exist. %s %s %s "
3540 msgstr ""
3541 "%s %s У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку. %s Цей список не "
3542 "існує. %s %s %s "
3543
3544 #. %1$s:  END 
3545 #. %2$s:  IF searchfield 
3546 #. %3$s:  searchfield | html 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3548 #, c-format
3549 msgid "%s %s You searched for %s"
3550 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
3551
3552 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3553 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3554 #. %3$s:  ELSE 
3555 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3556 #. %5$s:  END 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3558 #, c-format
3559 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3560 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
3561
3562 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3563 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3564 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3566 #, c-format
3567 msgid "%s %s before %s "
3568 msgstr "%s %s до %s "
3569
3570 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3571 #. %2$s:  libraries.count | html 
3572 #. %3$s:  ELSE 
3573 #. %4$s:  libraries.count | html 
3574 #. %5$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3576 #, c-format
3577 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3578 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3579
3580 #. %1$s:  IF l.shared 
3581 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3583 #, c-format
3584 msgid "%s %s by "
3585 msgstr "%s %s / "
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  title |html 
3589 #. %2$s:  IF ( author ) 
3590 #. %3$s:  author |html 
3591 #. %4$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3594 #, c-format
3595 msgid "%s %s by %s%s"
3596 msgstr "%s %s / %s %s "
3597
3598 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3599 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3600 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3601 #. %4$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3603 #, c-format
3604 msgid "%s %s by %s%s "
3605 msgstr "%s %s / %s%s "
3606
3607 #. %1$s:  title | html 
3608 #. %2$s:  IF ( author ) 
3609 #. %3$s:  author | html 
3610 #. %4$s:  END 
3611 #. %5$s:  biblionumber | html 
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3613 #, c-format
3614 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3615 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
3616
3617 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3618 #. %2$s:  rule.age | html 
3619 #. %3$s:  ELSE 
3620 #. %4$s:  END 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3622 #, c-format
3623 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3624 msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
3625
3626 #. %1$s:  END 
3627 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3629 #, c-format
3630 msgid "%s %s for "
3631 msgstr "%s %s для користувача — "
3632
3633 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3634 #. %2$s:  patron.surname | html 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3636 #, c-format
3637 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3638 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3639
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s:  END 
3642 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3646 #, c-format
3647 msgid "%s %s in "
3648 msgstr "%s %s у "
3649
3650 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3651 #. %2$s:  modified_items | html 
3652 #. %3$s:  modified_fields | html 
3653 #. %4$s:  ELSE 
3654 #. %5$s:  END 
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3659 msgstr ""
3660 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3661 "жодного примірника. %s "
3662
3663 #. For the first occurrence,
3664 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3665 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3666 #. %3$s:  ELSE 
3667 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3668 #. %5$s:  END 
3669 #. %6$s:  ELSE 
3670 #. %7$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3678 msgstr ""
3679 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3683 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3684 #. %3$s:  ELSE 
3685 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3686 #. %5$s:  END 
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3689 #, c-format
3690 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3691 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3692
3693 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3694 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3695 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3696 #. %4$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3698 #, c-format
3699 msgid "%s %s to %s %s "
3700 msgstr "%s %s до %s %s "
3701
3702 #. %1$s:  END 
3703 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3704 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3705 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3706 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3707 #. %6$s:  END 
3708 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3710 #, c-format
3711 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3712 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3713
3714 #. %1$s:  count | html 
3715 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3717 #, c-format
3718 msgid "%s %s transferred."
3719 msgstr "%s %s переміщено."
3720
3721 #. %1$s:  END 
3722 #. %2$s:         CASE 
3723 #. %3$s:  module | html 
3724 #. %4$s:     END 
3725 #. %5$s:  END 
3726 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3727 #. %7$s:     SWITCH action 
3728 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3729 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3730 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3731 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3732 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3733 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3734 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3735 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3736 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3737 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3738 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3739 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3740 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3741 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3742 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3743 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3744 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3745 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3746 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3747 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3748 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3749 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3750 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3751 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3752 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3753 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3754 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3755 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3756 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3757 #. %37$s:         CASE 
3758 #. %38$s:  action | html 
3759 #. %39$s:     END 
3760 #. %40$s:  END 
3761 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3762 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3763 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3764 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3765 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3766 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3767 #. %47$s:         CASE 'API'         
3768 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3769 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3770 #. %50$s:         CASE 
3771 #. %51$s:  log_interface | html 
3772 #. %52$s:     END 
3773 #. %53$s:  END 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid ""
3777 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3778 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3779 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3780 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3781 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3782 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3783 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3784 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3785 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3786 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3787 msgstr ""
3788 "%s %s Пошуковий рушій %s%s %s %s %s %s %s Додавання %s Вилучення %s "
3789 "Редагування %s Видача %s Повернення %s Створення %s Скасування %s "
3790 "Відновлення %s Призупинення %s Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s "
3791 "Додавання повідомлення в обігу %s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна "
3792 "статусу замовлення МБА %s Повідомлення МБА вислано користувачу %s Виконання "
3793 "%s Редагування відображення %s Скидання відображення %s%s %s %s %s %s %s "
3794 "Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог %s SIP-з'єднання %s Командний "
3795 "рядок %s REST API %s Періодичне завдання %s%s %s %s "
3796
3797 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3798 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3799 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3800 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3801 #. %5$s:  END 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3803 #, c-format
3804 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3805 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
3806
3807 #. %1$s:  END 
3808 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3809 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3810 #. %4$s:  END 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3812 #, c-format
3813 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3814 msgstr "%s %s%s (неактивний)%s "
3815
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3818 #. %3$s:  slip | $raw 
3819 #. %4$s:  ELSE 
3820 #. %5$s:  END 
3821 #. %6$s:  END 
3822 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3824 #, c-format
3825 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3826 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3827
3828 #. %1$s:  END 
3829 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3830 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3831 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3832 #. %5$s:  ELSE 
3833 #. %6$s:  END 
3834 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3836 #, c-format
3837 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3838 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3839
3840 #. %1$s:  SWITCH op 
3841 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3842 #. %3$s:  IF field 
3843 #. %4$s:  field.name | html 
3844 #. %5$s:  ELSE 
3845 #. %6$s:  END 
3846 #. %7$s:  CASE 
3847 #. %8$s:  END 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3852 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3853 msgstr ""
3854 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
3855 "„%s“%s%s Керування додатковими полями %s%s"
3856
3857 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3858 #. %1$s:  SWITCH type 
3859 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3860 #. %3$s:  CASE 'later' 
3861 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3862 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3863 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3864 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3865 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3866 #. %9$s:  CASE 
3867 #. %10$s:  IF type 
3868 #. %11$s:  type | html 
3869 #. %12$s:  END 
3870 #. %13$s:  END 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3875 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3876 "%s %s "
3877 msgstr ""
3878 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3879 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3880 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3884 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3885 #. %3$s:  END 
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3889 #, c-format
3890 msgid "%s %s(inactive)%s"
3891 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3892
3893 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3894 #. %1$s:  record.recordid | html 
3895 #. %2$s:  IF record.reference 
3896 #. %3$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3898 #, c-format
3899 msgid "%s %s(ref)%s "
3900 msgstr "%s %s(ref)%s "
3901
3902 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3903 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3904 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3905 #. %4$s:  END 
3906 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3907 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3908 #. %7$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3910 #, c-format
3911 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3912 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
3913
3914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3915 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3916 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3920 #, c-format
3921 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3922 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
3923
3924 #. %1$s:  error.barcode | html 
3925 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3926 #. %3$s:  END 
3927 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3928 #. %5$s:  END 
3929 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3930 #. %7$s:  END 
3931 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3932 #. %9$s:  END 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3937 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3938 "%s "
3939 msgstr ""
3940 "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник було "
3941 "видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як переглянутий%s %s: "
3942 "примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
3943
3944 #. %1$s:  END 
3945 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3947 #, c-format
3948 msgid "%s %s; ISBN:"
3949 msgstr "%s %s; ISBN: "
3950
3951 #. %1$s:  END 
3952 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3953 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3957 msgstr "%s %s Надходження "
3958
3959 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3960 #. %2$s:  CASE 'A' 
3961 #. %3$s:  CASE 'C' 
3962 #. %4$s:  CASE 'P' 
3963 #. %5$s:  CASE 'I' 
3964 #. %6$s:  CASE 'S' 
3965 #. %7$s:  CASE 'X' 
3966 #. %8$s:  END 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3968 #, c-format
3969 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3970 msgstr ""
3971 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3972 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3973
3974 #. %1$s:  END 
3975 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3976 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3978 #, c-format
3979 msgid "%s %sAuthorities%s "
3980 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3981
3982 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3983 #. %2$s:  CASE 'author' 
3984 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3985 #. %4$s:  CASE 'location' 
3986 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3987 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3988 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3989 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3990 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3991 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3992 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3993 #. %12$s:  CASE 
3994 #. %13$s:  f | html 
3995 #. %14$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4000 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4001 msgstr ""
4002 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
4003 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
4004 "%s "
4005
4006 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4007 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4008 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4009 #. %4$s:  CASE 
4010 #. %5$s:  job.type | html 
4011 #. %6$s:  END 
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4013 #, c-format
4014 msgid ""
4015 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4016 "modification %s%s %s "
4017 msgstr ""
4018 "%s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна авторитетного "
4019 "запису %s%s %s "
4020
4021 #. %1$s:  END 
4022 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4023 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4025 #, c-format
4026 msgid "%s %sCatalog%s "
4027 msgstr "%s %s Каталог %s "
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4031 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4033 #, c-format
4034 msgid "%s %sCirculation%s "
4035 msgstr "%s %s Обіг %s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4039 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "%s %sClaims%s "
4043 msgstr "%s %s Пені %s "
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4048 #, c-format
4049 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4050 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
4051
4052 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4053 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4054 #. %3$s:  tagfield | html 
4055 #. %4$s:  authtypecode | html 
4056 #. %5$s:  END 
4057 #. %6$s:  ELSE 
4058 #. %7$s:  action | html 
4059 #. %8$s:  END 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4061 #, c-format
4062 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4063 msgstr ""
4064 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
4065 "джерела „%s“%s %s%s%s"
4066
4067 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4068 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4069 #. %3$s:  basketname | html 
4070 #. %4$s:  ELSE 
4071 #. %5$s:  booksellername | html 
4072 #. %6$s:  END 
4073 #. %7$s:  END 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid ""
4077 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4078 "&rsaquo; Koha "
4079 msgstr ""
4080 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
4081 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
4082
4083 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4084 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4085 #. %3$s:  label_count | html 
4086 #. %4$s:  ELSE 
4087 #. %5$s:  label_count | html 
4088 #. %6$s:  END 
4089 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4090 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4091 #. %9$s:  item_count | html 
4092 #. %10$s:  ELSE 
4093 #. %11$s:  item_count | html 
4094 #. %12$s:  END 
4095 #. %13$s:  ELSE 
4096 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4097 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4098 #. %16$s:  ELSE 
4099 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4100 #. %18$s:  END 
4101 #. %19$s:  END 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4106 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4107 msgstr ""
4108 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
4109 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
4110 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
4111
4112 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4113 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4114 #. %3$s:  card_count | html 
4115 #. %4$s:  ELSE 
4116 #. %5$s:  card_count | html 
4117 #. %6$s:  END 
4118 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4119 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4120 #. %9$s:  borrower_count | html 
4121 #. %10$s:  ELSE 
4122 #. %11$s:  borrower_count | html 
4123 #. %12$s:  END 
4124 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4125 #. %14$s:  ELSE 
4126 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4127 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4128 #. %17$s:  ELSE 
4129 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4130 #. %19$s:  END 
4131 #. %20$s:  END 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4136 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4137 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4138 msgstr ""
4139 "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s "
4140 "читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка "
4141 "користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт зі "
4142 "списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту"
4143 "%s %s "
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4147 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4149 #, c-format
4150 msgid "%s %sFines%s "
4151 msgstr "%s %s Пені %s "
4152
4153 #. %1$s:  END 
4154 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4155 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4157 #, c-format
4158 msgid "%s %sHolds%s "
4159 msgstr "%s %s Замовлення %s "
4160
4161 #. %1$s:  END 
4162 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4164 #, c-format
4165 msgid "%s %sISBN: "
4166 msgstr "%s %sISBN: "
4167
4168 #. %1$s:  END 
4169 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4170 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4172 #, c-format
4173 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4174 msgstr "%s %s Міжбібліотечний абонемент %s "
4175
4176 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4177 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4178 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4179 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4180 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4181 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4182 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4183 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4184 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4185 #. %10$s:  ELSE 
4186 #. %11$s:  END 
4187 #. %12$s:  END 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4192 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4193 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4194 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4195 msgstr ""
4196
4197 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4198 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4199 #. %3$s:  ELSE 
4200 #. %4$s:  END 
4201 #. %5$s:  todaysdate | html 
4202 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4204 #, c-format
4205 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4206 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
4207
4208 #. %1$s:  END 
4209 #. %2$s:  CASE 
4210 #. %3$s:  job.type | html 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4215 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
4216
4217 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4218 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4219 #. %3$s:  CASE 'library' 
4220 #. %4$s:  END 
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4222 #, c-format
4223 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4224 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
4225
4226 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4227 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4228 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4229 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4230 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4231 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4232 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4233 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4234 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4235 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4236 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4237 #. %12$s: - END -
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4242 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4243 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4244 "transit %s "
4245 msgstr ""
4246
4247 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4248 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4251 #. %5$s:  END 
4252 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4253 #. %7$s:  END 
4254 #. %8$s:  END 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4259 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4260 "&rsaquo; Koha "
4261 msgstr ""
4262 "%s %s Редагуємо допустиме значення &rsaquo; %s %s Нове допустиме значення "
4263 "&rsaquo; %s %s Нова категорія &rsaquo; %s %s Допустимі значення &rsaquo; "
4264 "Керування &rsaquo; Коха "
4265
4266 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4267 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4268 #. %3$s:  contractname | html 
4269 #. %4$s:  ELSE 
4270 #. %5$s:  END 
4271 #. %6$s:  END 
4272 #. %7$s:  IF ( else ) 
4273 #. %8$s:  booksellername | html 
4274 #. %9$s:  END 
4275 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4276 #. %11$s:  END 
4277 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4278 #. %13$s:  contractnumber | html 
4279 #. %14$s:  END 
4280 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4281 #. %16$s:  END 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4286 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4287 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4288 msgstr ""
4289 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
4290 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
4291 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
4292 "вилучено %s"
4293
4294 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4295 #. %2$s:  CASE 'New' 
4296 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4297 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4298 #. %5$s:  CASE 
4299 #. %6$s:  report.status | html 
4300 #. %7$s:  END 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4302 #, c-format
4303 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4304 msgstr ""
4305
4306 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4307 #. %2$s:  CASE 'new' 
4308 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4309 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4310 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4311 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4312 #. %7$s:  END 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4314 #, c-format
4315 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4316 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
4317
4318 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4319 #. %2$s:  CASE 'new' 
4320 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4321 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4322 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4323 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4324 #. %7$s:  END 
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4326 #, c-format
4327 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4328 msgstr ""
4329 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
4330
4331 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4332 #. %2$s:  CASE 'new' 
4333 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4334 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4335 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4336 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4337 #. %7$s:  END 
4338 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4339 #. %9$s:  END 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4341 #, c-format
4342 msgid ""
4343 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4344 "%s(standing order)%s "
4345 msgstr ""
4346 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
4347 "%s(постійне зпмовлення)%s "
4348
4349 #. %1$s:  END 
4350 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4351 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s %sNews%s "
4355 msgstr "%s %s Пені %s "
4356
4357 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4358 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4360 #, c-format
4361 msgid "%s %sNone specified"
4362 msgstr "%s %s не застосовується"
4363
4364 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4365 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4366 #. %3$s:  END 
4367 #. %4$s:  END 
4368 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4369 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4370 #. %7$s:  END 
4371 #. %8$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4373 #, c-format
4374 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4375 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
4376
4377 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
4378 #. %1$s:  END 
4379 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4380 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4382 #, c-format
4383 msgid "%s %sPatrons%s "
4384 msgstr "%s %s Користувачі %s "
4385
4386 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4387 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4388 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4389 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4390 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4391 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4392 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4393 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4394 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4395 #. %10$s:  ELSE 
4396 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4397 #. %12$s:  END 
4398 #. %13$s:  ELSE 
4399 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4400 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4401 #. %16$s:  ELSE 
4402 #. %17$s:  END 
4403 #. %18$s:  END 
4404 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4409 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4410 msgstr ""
4411 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
4412 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s Будь-який %s%s%s %s %s "
4413 "%s %s Без назви %s %s (%s)"
4414
4415 #. %1$s:  SWITCH w 
4416 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4417 #. %3$s:  CASE 
4418 #. %4$s:  w | html 
4419 #. %5$s:  END 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4424 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4425 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4426 msgstr ""
4427
4428 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4429 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4430 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4431 #. %4$s:  CASE 
4432 #. %5$s:  END 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4434 #, c-format
4435 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4436 msgstr ""
4437 "%s %s Отримання примірників %s Каталогізація примірників %s Розміщення "
4438 "замовлення комплектування %s "
4439
4440 #. %1$s:  END 
4441 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4442 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4444 #, c-format
4445 msgid "%s %sReports%s "
4446 msgstr "%s %s Звіти %s "
4447
4448 #. %1$s:  END 
4449 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4450 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4451 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4455 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4459 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s %sSerials%s "
4463 msgstr "%s Серіальні видання %s "
4464
4465 #. %1$s:  END 
4466 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4468 #, c-format
4469 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4470 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
4471
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4474 #. %2$s:  matches.0 | html 
4475 #. %3$s:  matches.1 | html 
4476 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4477 #. %5$s:  matches.0 | html 
4478 #. %6$s:  matches.1 | html 
4479 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4480 #. %8$s:  matches.0 | html 
4481 #. %9$s:  matches.1 | html 
4482 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4483 #. %11$s:  matches.0 | html 
4484 #. %12$s:  matches.1 | html 
4485 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4486 #. %14$s:  matches.0 | html 
4487 #. %15$s:  matches.1 | html 
4488 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4489 #. %17$s:  matches.0 | html 
4490 #. %18$s:  matches.1 | html 
4491 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4492 #. %20$s:  matches.0 | html 
4493 #. %21$s:  matches.1 | html 
4494 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4495 #. %23$s:  matches.0 | html 
4496 #. %24$s:  matches.1 | html 
4497 #. %25$s:  ELSE 
4498 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4499 #. %27$s:  END 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4505 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4506 msgstr ""
4507 "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s "
4508 "%s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
4509
4510 #. %1$s:  END 
4511 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4512 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4513 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4515 #, c-format
4516 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4517 msgstr "%s %s Параметри системи %s Періодичні завдання %s "
4518
4519 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4520 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4521 #. %3$s:  tagfield | html 
4522 #. %4$s:  END 
4523 #. %5$s:  ELSE 
4524 #. %6$s:  action | html 
4525 #. %7$s:  END 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4527 #, c-format
4528 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4529 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
4530
4531 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4532 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4533 #. %3$s:  CASE 
4534 #. %4$s:  m.code | html 
4535 #. %5$s:  END 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4537 #, c-format
4538 msgid ""
4539 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4540 "allowed. %s%s %s "
4541 msgstr ""
4542 "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати "
4543 "csv та txt. %s%s %s "
4544
4545 #. %1$s:  ELSE 
4546 #. %2$s:  IF tablename 
4547 #. %3$s:  END 
4548 #. %4$s:  END 
4549 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4550 #. %6$s:  IF field 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4552 #, c-format
4553 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4554 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
4555
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4558 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4559 #. %3$s:  ELSE 
4560 #. %4$s:  END 
4561 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4564 #, c-format
4565 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4566 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
4567
4568 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4569 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4570 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4571 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4572 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4573 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4574 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4575 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4576 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4577 #. %10$s:  CASE 
4578 #. %11$s:  m.code | html 
4579 #. %12$s:  END 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4584 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4585 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4586 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4587 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4588 msgstr ""
4589 "%s %s Ви не вказали дані для попереднього перегляду. %s Попередній перегляд "
4590 "для листів недоступний „%s“. %s Не забувайте, що випуск ще не було "
4591 "повернено. %s Не забувайте, що випуск ще не був виданий. %s Цей примірник не "
4592 "видано. %s Примірник або користувач не існує. %s На цей бібліографічний "
4593 "запис немає замовлення від цього користувача. %s %s %s "
4594
4595 #. %1$s:  END 
4596 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4597 #. %3$s:  ELSE 
4598 #. %4$s:  END 
4599 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4600 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4601 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4602 #. %8$s:  ELSE 
4603 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4604 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4605 #. %11$s:  END 
4606 #. %12$s:  END 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4608 #, c-format
4609 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4610 msgstr ""
4611 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
4612 "%s %s %s %s. "
4613
4614 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4615 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4616 #. %3$s:  reser.author | html 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4620 #, c-format
4621 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4622 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
4623
4624 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4628 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4629
4630 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4632 #, c-format
4633 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4634 msgstr ""
4635 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
4636
4637 #. %1$s:  title | html 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4639 #, c-format
4640 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4641 msgstr "%s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
4642
4643 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4644 #. %2$s:  item.barcode | html 
4645 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4647 #, c-format
4648 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4649 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4650
4651 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4652 #. %2$s:  item.barcode | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid ""
4656 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4657 "being seen by the library )"
4658 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
4659
4660 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4661 #. %2$s:  item.barcode | html 
4662 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4663 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4665 #, c-format
4666 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4667 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
4668
4669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4670 #. %2$s:  item.barcode | html 
4671 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4673 #, c-format
4674 msgid ""
4675 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4676 "anymore since %s. "
4677 msgstr ""
4678 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
4679 "продовжений з %s. "
4680
4681 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4682 #. %2$s:  item.barcode | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4687 "because the patron's account is expired"
4688 msgstr ""
4689 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
4690 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
4691
4692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4693 #. %2$s:  item.barcode | html 
4694 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4696 #, c-format
4697 msgid ""
4698 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4699 "before %s. "
4700 msgstr ""
4701 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4702 "продовжено до %s. "
4703
4704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4705 #. %2$s:  item.barcode | html 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4707 #, c-format
4708 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4709 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
4710
4711 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4712 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4713 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4717 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4718
4719 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4720 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4721 #. %3$s:  result.info | html 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4725 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4726
4727 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4728 #. %2$s:  item.barcode | html 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4730 #, c-format
4731 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4732 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
4733
4734 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4736 #, c-format
4737 msgid "%s ( other format via plugin)"
4738 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
4739
4740 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4741 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s (%s days) "
4745 msgstr "%s (%s дні)"
4746
4747 #. %1$s:  IF location 
4748 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4749 #. %3$s:  END 
4750 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4751 #. %5$s:  callnumber | html 
4752 #. %6$s:  END 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4754 #, c-format
4755 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4756 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4757
4758 #. %1$s:  IF location 
4759 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4760 #. %3$s:  END 
4761 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4762 #. %5$s:  callnumber | html 
4763 #. %6$s:  END 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4767 msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
4768
4769 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4770 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4771 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4773 #, c-format
4774 msgid "%s (%s). Due on %s"
4775 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4776
4777 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "%s (All)"
4781 msgstr "(Усе)"
4782
4783 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4784 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4786 #, c-format
4787 msgid "%s (Barcode: %s)"
4788 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4789
4790 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4791 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4793 #, c-format
4794 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. For the first occurrence,
4798 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4801 #, c-format
4802 msgid "%s (closed)"
4803 msgstr "%s (закрито)"
4804
4805 #. %1$s:  class_source.description | html 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4807 #, c-format
4808 msgid "%s (default)"
4809 msgstr "%s (типово)"
4810
4811 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4812 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4814 #, c-format
4815 msgid "%s (id=%s)"
4816 msgstr "%s (id=%s)"
4817
4818 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4819 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4820 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4821 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4822 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4823 #. %6$s:  END 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4825 #, c-format
4826 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4827 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
4828
4829 #. %1$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4834 msgstr ""
4835 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4836 "клацанням миші) "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4848 #, c-format
4849 msgid "%s (inactive)"
4850 msgstr "%s (не активний)"
4851
4852 #. %1$s:  ELSE 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4857 #, c-format
4858 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4859 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4860
4861 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4863 #, c-format
4864 msgid "%s (overdue)"
4865 msgstr "%s (прострочений)"
4866
4867 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4869 #, c-format
4870 msgid "%s (probably okay if blank)"
4871 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4872
4873 #. A
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4876 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4877 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4878
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  report.total_success | html 
4881 #. %2$s:  report.total_records | html 
4882 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4883 #. %4$s:  END 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid ""
4888 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4889 "job has been cancelled before it finished.%s "
4890 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4891
4892 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4894 #, c-format
4895 msgid "%s / Fax: "
4896 msgstr "%s / Факс: "
4897
4898 #. %1$s:  ELSE 
4899 #. %2$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4901 #, c-format
4902 msgid "%s 0 %s "
4903 msgstr "%s 0 %s "
4904
4905 #. %1$s:  ELSE 
4906 #. %2$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4908 #, c-format
4909 msgid "%s 0 %s / "
4910 msgstr "%s 0 %s / "
4911
4912 #. %1$s:  ELSE 
4913 #. %2$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4915 #, c-format
4916 msgid "%s 0 records %s "
4917 msgstr "%s 0 записів %s "
4918
4919 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4920 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4921 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4922 #. %4$s:  ELSE 
4923 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4924 #. %6$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4929 "subscription routing lists %s "
4930 msgstr ""
4931 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4932 "списків скерування передплати %s "
4933
4934 #. %1$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4936 #, c-format
4937 msgid "%s 100"
4938 msgstr ""
4939
4940 #. %1$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4942 #, c-format
4943 msgid "%s 20"
4944 msgstr ""
4945
4946 #. %1$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4948 #, c-format
4949 msgid "%s 40"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4954 #, c-format
4955 msgid "%s 60"
4956 msgstr ""
4957
4958 #. %1$s:  END 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4960 #, c-format
4961 msgid "%s 80"
4962 msgstr ""
4963
4964 #. %1$s:  ELSE 
4965 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4966 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4967 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4968 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4969 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4974 "your browser.] "
4975 msgstr ""
4976 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4977 "Вашим браузером.] "
4978
4979 #. %1$s:  IF !rota.active 
4980 #. %2$s:  ELSE 
4981 #. %3$s:  END 
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4983 #, c-format
4984 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4985 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
4986
4987 #. %1$s:  IF ( active ) 
4988 #. %2$s:  ELSE 
4989 #. %3$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4991 #, c-format
4992 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4993 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4994
4995 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4996 #. %2$s:  END 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5001 "Administration &rsaquo; Koha "
5002 msgstr ""
5003
5004 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5005 #. %2$s:  ELSE 
5006 #. %3$s:  editColTitle | html 
5007 #. %4$s:  END -
5008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5012 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5013 msgstr ""
5014
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5019 #, c-format
5020 msgid "%s Add incoming record"
5021 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5022
5023 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5024 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5027 #. %5$s:  END 
5028 #. %6$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5033 "processed) %s %s %s %s "
5034 msgstr ""
5035 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
5036 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
5037
5038 #. %1$s:  END 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5040 #, c-format
5041 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5042 msgstr ""
5043 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
5044 "бібліографічного запису"
5045
5046 #. %1$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5048 #, c-format
5049 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5050 msgstr ""
5051 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
5052 "бібліографічного запису"
5053
5054 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5056 #, c-format
5057 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5058 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
5059
5060 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5061 #. %2$s:  ELSE 
5062 #. %3$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5064 #, c-format
5065 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5066 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
5067
5068 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5069 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5070 #. %3$s:  ELSE 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5073 #. %6$s:  IF categoryname 
5074 #. %7$s:  categoryname | html 
5075 #. %8$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5077 #, c-format
5078 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5079 msgstr ""
5080 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
5081 "%s %s(%s)%s "
5082
5083 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5084 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5085 #. %3$s:  ELSE 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #. %5$s:  IF categoryname 
5088 #. %6$s:  categoryname | html 
5089 #. %7$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5093 msgstr ""
5094 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
5095 "%s(%s)%s "
5096
5097 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5098 #. %2$s:  ELSE 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5102 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
5103
5104 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5105 #. %2$s:  ELSE 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #. %4$s:  searchfield | html 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5111 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
5112
5113 #. %1$s:  ELSE 
5114 #. %2$s:  END 
5115 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5120 "required for editing additional fields %s %s "
5121 msgstr ""
5122 "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях "
5123 "надходження або серіальні видання %s %s "
5124
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s:  END 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5130 #, c-format
5131 msgid "%s Address 2: "
5132 msgstr "%s Адреса, решту: "
5133
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s:  END 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5139 #, c-format
5140 msgid "%s Address: "
5141 msgstr "%s Адреса: "
5142
5143 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5144 #. %2$s:  ELSE 
5145 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5146 #. %4$s:  END 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5148 #, c-format
5149 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5150 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
5151
5152 #. %1$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5154 #, c-format
5155 msgid "%s Always add items"
5156 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
5157
5158 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5159 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5160 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5161 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5162 #. %5$s:  ELSE 
5163 #. %6$s:  item_action | html 
5164 #. %7$s:  END 
5165 #. %8$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5170 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5171 msgstr ""
5172 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
5173 "відповідного бібзапису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
5174 "відповідного бібзапису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
5175
5176 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5177 #. %2$s:  END 
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5179 #, c-format
5180 msgid ""
5181 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5182 "administrator to resolve this problem. %s "
5183 msgstr ""
5184 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
5185 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5191 #, c-format
5192 msgid "%s An unknown error has occurred."
5193 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
5194
5195 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5196 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5197 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5198 #. %4$s:  ELSE 
5199 #. %5$s:  op | html 
5200 #. %6$s:  END 
5201 #. %7$s:  op_count | html 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5206 msgstr ""
5207 "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s "
5208 "Термін(и)."
5209
5210 #. %1$s:  IF ( status ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5216 msgstr ""
5217 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5223 #, c-format
5224 msgid "%s Article requests"
5225 msgstr "%s Запити на статтю"
5226
5227 #. For the first occurrence,
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  END 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "%s Available for loan. %s "
5234 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5235
5236 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5237 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5243 "&rsaquo; Koha "
5244 msgstr ""
5245
5246 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5247 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5248 #. %3$s:  ELSE 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5254 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5255 msgstr ""
5256
5257 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5258 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5259 #. %3$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid ""
5263 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5264 "Koha "
5265 msgstr ""
5266 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
5267
5268 #. %1$s:  IF patron 
5269 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5270 #. %3$s:  END 
5271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5274 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
5275
5276 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5277 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5278 #. %3$s:  w.interface | html 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5283 "interface %s"
5284 msgstr ""
5285 "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в "
5286 "інтерфейсі „%s“"
5287
5288 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5289 #. %2$s:  ELSE 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5295 "not be deleted. %s "
5296 msgstr ""
5297 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
5298 "буде вилучено. %s "
5299
5300 #. %1$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5302 #, c-format
5303 msgid "%s Card number: "
5304 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
5305
5306 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5307 #. %2$s:  categorycode | html 
5308 #. %3$s:  ELSE 
5309 #. %4$s:  categorycode | html 
5310 #. %5$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5315 "category %s %s "
5316 msgstr ""
5317 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
5318 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
5319
5320 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5321 #. %2$s: - ELSE -
5322 #. %3$s: - END -
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5324 #, fuzzy, c-format
5325 msgid ""
5326 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5327 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5328 msgstr ""
5329 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
5330 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
5331
5332 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5333 #. %2$s:  ELSE 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5338 msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
5339
5340 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5341 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5343 #, c-format
5344 msgid "%s Checked out (%s),"
5345 msgstr "%s видано (%s), "
5346
5347 #. %1$s:  IF patron 
5348 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5351 #, c-format
5352 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5353 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
5354
5355 #. For the first occurrence,
5356 #. %1$s:  issuecount | html 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5359 #, c-format
5360 msgid "%s Checkout(s)"
5361 msgstr "Видачі (%s)"
5362
5363 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5364 #. %2$s:  END 
5365 #. %3$s:  IF ( language ) 
5366 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5367 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5368 #. %6$s:  END 
5369 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5370 #. %8$s:  END 
5371 #. %9$s:  END 
5372 #. %10$s:  END 
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid ""
5376 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5377 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5378 "Koha "
5379 msgstr ""
5380 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
5381 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
5382 "Perl %s "
5383
5384 #. %1$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5386 #, c-format
5387 msgid "%s Circulation note: "
5388 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
5389
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s:  END 
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5395 #, c-format
5396 msgid "%s City: "
5397 msgstr "%s Населений пункт: "
5398
5399 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5400 #. %2$s:  suppliername | html 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5405 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
5406
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5409 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5410 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5411 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5412 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5413 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5414 #. %7$s:  ELSE 
5415 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5416 #. %9$s:  END 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5423 "%s "
5424 msgstr ""
5425 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
5426 "Заготовлено %s %s %s "
5427
5428 #. %1$s:  IF data.closed 
5429 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5430 #. %3$s:  END 
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5432 #, c-format
5433 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5434 msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
5435
5436 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5437 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5438 #. %3$s:  ELSE 
5439 #. %4$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5441 #, c-format
5442 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5443 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
5444
5445 #. %1$s:  IF all_done 
5446 #. %2$s:  ELSE 
5447 #. %3$s:  END 
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5449 #, c-format
5450 msgid ""
5451 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5452 "Koha "
5453 msgstr ""
5454
5455 #. %1$s:  IF step == 2 
5456 #. %2$s:  END 
5457 #. %3$s:  IF step == 3 
5458 #. %4$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid ""
5462 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5463 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5464 msgstr ""
5465 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
5466 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
5467
5468 #. %1$s:  END 
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5470 #, c-format
5471 msgid "%s Confirm password: "
5472 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
5473
5474 #. %1$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5476 #, c-format
5477 msgid "%s Contact note: "
5478 msgstr "%s Примітки до контакту: "
5479
5480 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5481 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5482 #. %3$s:  END 
5483 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5484 #. %5$s:  END 
5485 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5486 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5487 #. %8$s:  END 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid ""
5491 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5492 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5493 msgstr ""
5494 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
5495 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
5496
5497 #. For the first occurrence,
5498 #. %1$s:  END 
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5502 #, c-format
5503 msgid "%s Country: "
5504 msgstr "%s Країна: "
5505
5506 #. For the first occurrence,
5507 #. %1$s:  ELSE 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5510 #, c-format
5511 msgid "%s Create a new "
5512 msgstr "%s Створити нове "
5513
5514 #. For the first occurrence,
5515 #. %1$s:  ELSE 
5516 #. %2$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5519 #, c-format
5520 msgid "%s Create a new club template %s "
5521 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
5522
5523 #. %1$s:  IF ( op ) 
5524 #. %2$s:  ELSE 
5525 #. %3$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5529 msgstr ""
5530 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
5531
5532 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5533 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5534 #. %3$s:  ELSE 
5535 #. %4$s:  END 
5536 #. %5$s:  ELSE 
5537 #. %6$s:  END 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid ""
5541 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5542 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5543 msgstr ""
5544 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
5545 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
5546 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
5547
5548 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5549 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5550 #. %3$s:  ELSE 
5551 #. %4$s:  tablename | html 
5552 #. %5$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5554 #, c-format
5555 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5556 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
5557
5558 #. %1$s:  END 
5559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5560 #, c-format
5561 msgid "%s Date of birth: "
5562 msgstr "%s Дата народження: "
5563
5564 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5565 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5566 #. %3$s:  ELSE 
5567 #. %4$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5571 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
5572
5573 #. %1$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5575 #, c-format
5576 msgid "%s Default "
5577 msgstr "%s за умовчанням "
5578
5579 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5580 #. %2$s:  ELSE 
5581 #. %3$s:  value.display_value | html 
5582 #. %4$s:  END 
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "%s Default %s %s %s "
5586 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
5587
5588 #. For the first occurrence,
5589 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "%s Default: "
5595 msgstr "%s за умовчанням "
5596
5597 #. %1$s:  IF humanbranch 
5598 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5599 #. %3$s:  ELSE 
5600 #. %4$s:  END 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5605 "and fine rules for all libraries %s "
5606 msgstr ""
5607 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
5608 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
5609
5610 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5613 #. %4$s:  END 
5614 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5615 #. %6$s:  END 
5616 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5617 #. %8$s:  END 
5618 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5619 #. %10$s:  END 
5620 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5621 #. %12$s:  END 
5622 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5623 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5624 #. %15$s:  END 
5625 #. %16$s:  END 
5626 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5627 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5628 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5629 #. %20$s:  END 
5630 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5632 #, c-format
5633 msgid ""
5634 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5635 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5636 msgstr ""
5637 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
5638 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
5639 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
5640
5641 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5642 #. %2$s:  job.id | html 
5643 #. %3$s:  END 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5648 "&rsaquo; Koha "
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  ELSE 
5652 #. %2$s:  END 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5654 #, c-format
5655 msgid "%s Disabled %s "
5656 msgstr "%s Вимкнуто %s "
5657
5658 #. %1$s:  IF course_name 
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5660 #, c-format
5661 msgid "%s Edit "
5662 msgstr "%s Редагування "
5663
5664 #. %1$s:  IF description 
5665 #. %2$s:  description | html 
5666 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5667 #. %4$s:  batch_id | html 
5668 #. %5$s:  ELSE 
5669 #. %6$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5671 #, c-format
5672 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5673 msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
5674
5675 #. %1$s:  IF course_name 
5676 #. %2$s:  course_name | html 
5677 #. %3$s:  ELSE 
5678 #. %4$s:  END 
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5682 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
5683
5684 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5685 #. %2$s:  ELSE 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5690 msgstr "%s %s до %s "
5691
5692 #. For the first occurrence,
5693 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5694 #. %2$s:  layout_id | html 
5695 #. %3$s:  ELSE 
5696 #. %4$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5700 #, c-format
5701 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5702 msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
5703
5704 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5705 #. %2$s:  template_id | html 
5706 #. %3$s:  ELSE 
5707 #. %4$s:  END 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5711 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
5712
5713 #. %1$s:  IF ( id ) 
5714 #. %2$s:  ELSE 
5715 #. %3$s:  END 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5719 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
5720
5721 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5722 #. %2$s:  profile_id | html 
5723 #. %3$s:  ELSE 
5724 #. %4$s:  END
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5728 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5729
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5734 #, c-format
5735 msgid "%s Editing "
5736 msgstr "%s Редагується — "
5737
5738 #. %1$s:  END 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5740 #, c-format
5741 msgid "%s Email: "
5742 msgstr "%s Електронна пошта: "
5743
5744 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5746 #, c-format
5747 msgid "%s Enabled "
5748 msgstr "%s Увімкнено "
5749
5750 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5751 #. %2$s:  ELSE 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5756 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5757 msgstr ""
5758 "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, "
5759 "зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш "
5760 "докладної інформації. %s Наклейка "
5761
5762 #. %1$s:  IF ( error ) 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5764 #, c-format
5765 msgid "%s Error: "
5766 msgstr "%s Помилка: "
5767
5768 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5769 #. %2$s:  ELSE 
5770 #. %3$s:  END 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5775 "holds priority updated to 'No' %s "
5776 msgstr ""
5777
5778 #. %1$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5780 #, c-format
5781 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5782 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
5783
5784 #. %1$s:  END 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5786 #, c-format
5787 msgid "%s Fax: "
5788 msgstr "%s Факс: "
5789
5790 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "%s Filter by area "
5794 msgstr "Фільтрувати за: "
5795
5796 #. For the first occurrence,
5797 #. %1$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5800 #, c-format
5801 msgid "%s First name: "
5802 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5803
5804 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  value.lib | html 
5807 #. %4$s:  END 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5809 #, c-format
5810 msgid "%s For loan %s %s %s "
5811 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
5812
5813 #. For the first occurrence,
5814 #. %1$s:  authtypecode | html 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5817 #, c-format
5818 msgid "%s Framework"
5819 msgstr "Структура %s"
5820
5821 #. %1$s:  authtypecode | html 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%s Framework "
5825 msgstr "Структура %s"
5826
5827 #. %1$s:  END 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5829 #, c-format
5830 msgid "%s From any library "
5831 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
5832
5833 #. %1$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5835 #, c-format
5836 msgid "%s From home library "
5837 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
5838
5839 #. %1$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5841 #, c-format
5842 msgid "%s From local hold group "
5843 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
5844
5845 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5846 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5847 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5848 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5849 #. %5$s:  END 
5850 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5851 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5852 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5853 #. %9$s:  ELSE 
5854 #. %10$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5859 "%s Pending %s "
5860 msgstr ""
5861 "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні "
5862 "%s В черзі %s "
5863
5864 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5865 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5866 #. %3$s:  ELSE 
5867 #. %4$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5869 #, c-format
5870 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5871 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5872
5873 #. %1$s:  IF deleted.title 
5874 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5875 #. %3$s:  ELSE 
5876 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5877 #. %5$s:  END 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5879 #, c-format
5880 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5881 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5882
5883 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5887 msgstr ""
5888 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
5889 "значень „PA_CLASS“)"
5890
5891 #. %1$s:  END 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5893 #, c-format
5894 msgid "%s Guarantor first name: "
5895 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5896
5897 #. %1$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5899 #, c-format
5900 msgid "%s Guarantor surname: "
5901 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5902
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s:  holds_count | html 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5907 #, c-format
5908 msgid "%s Hold(s)"
5909 msgstr "Замовлення (%s)"
5910
5911 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5915 msgstr ""
5916 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
5917 "можете отримати свій код від "
5918
5919 #. %1$s:  END 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Ignore incoming record"
5923 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
5924
5925 #. %1$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5929 msgstr ""
5930 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
5931
5932 #. %1$s:  END 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5934 #, c-format
5935 msgid "%s Ignore items"
5936 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5937
5938 #. %1$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5940 #, c-format
5941 msgid "%s Image file"
5942 msgstr "%s файл зображення"
5943
5944 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5945 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5946 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5947 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5948 #. %5$s:  END 
5949 #. %6$s:  END 
5950 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5951 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5952 #. %9$s:  ELSE 
5953 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5954 #. %11$s:  ELSE 
5955 #. %12$s:  END 
5956 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid ""
5960 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5961 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5962 msgstr ""
5963 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
5964 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
5965
5966 #. %1$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5968 #, c-format
5969 msgid "%s Initials: "
5970 msgstr "%s Ініціали: "
5971
5972 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%s Item being processed at "
5976 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
5977
5978 #. %1$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Item floats "
5982 msgstr "%s примірник гуляє "
5983
5984 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5988 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
5989
5990 #. %1$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Item returns home "
5994 msgstr "%s примірник повертається додому "
5995
5996 #. %1$s:  END 
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5998 #, c-format
5999 msgid "%s Item returns to issuing library "
6000 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
6001
6002 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6003 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6004 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6005 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6006 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6007 #. %6$s:  END 
6008 #. %7$s:  END 
6009 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6010 #. %9$s:  END 
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6015 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6016 msgstr ""
6017 "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не "
6018 "для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
6019
6020 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6021 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6022 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6023 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6024 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6025 #. %6$s:  END 
6026 #. %7$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6028 #, c-format
6029 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6030 msgstr ""
6031 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
6032 "(%s)%s. %s "
6033
6034 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6035 #. %2$s:  ELSE 
6036 #. %3$s:  END 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6038 #, c-format
6039 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6040 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
6041
6042 #. %1$s:  END 
6043 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "%s Library default: %s "
6047 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
6048
6049 #. %1$s:  ELSE 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Location: "
6053 msgstr "%s Розташування: "
6054
6055 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6057 #, c-format
6058 msgid "%s Missing (not scanned)"
6059 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
6060
6061 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6062 #. %2$s:  ELSE 
6063 #. %3$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6067 msgstr ""
6068 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
6069 "%s"
6070
6071 #. %1$s:  IF city.cityid 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "%s Modify %s New %s City "
6077 msgstr ""
6078 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
6079 "ідентифікатор EAN %s"
6080
6081 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6082 #. %2$s:  ELSE 
6083 #. %3$s:  END 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6087 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
6088
6089 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6090 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6091 #. %3$s:  server.servername | html 
6092 #. %4$s:  END 
6093 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6094 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6095 #. %7$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6097 #, c-format
6098 msgid ""
6099 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6100 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6101 msgstr ""
6102
6103 #. %1$s:  IF ean 
6104 #. %2$s:  ELSE 
6105 #. %3$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6107 #, c-format
6108 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6109 msgstr ""
6110 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
6111 "ідентифікатор EAN %s"
6112
6113 #. %1$s:  IF account 
6114 #. %2$s:  ELSE 
6115 #. %3$s:  END 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6117 #, c-format
6118 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6119 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
6120
6121 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6122 #. %2$s:  ELSE 
6123 #. %3$s:  END 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6125 #, c-format
6126 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6127 msgstr ""
6128 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
6129 "%s"
6130
6131 #. %1$s:  IF class_source 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #. %3$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6137 msgstr "Змінене джерело класифікації „%s“"
6138
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  IF club 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6143 #, c-format
6144 msgid "%s Modify club "
6145 msgstr "%s Редагуємо товариство "
6146
6147 #. %1$s:  IF club 
6148 #. %2$s:  club.name | html 
6149 #. %3$s:  ELSE 
6150 #. %4$s:  club_template.name | html 
6151 #. %5$s:  END 
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6153 #, c-format
6154 msgid ""
6155 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6156 "Tools &rsaquo; Koha "
6157 msgstr ""
6158
6159 #. For the first occurrence,
6160 #. %1$s:  IF club_template 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6163 #, c-format
6164 msgid "%s Modify club template "
6165 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
6166
6167 #. %1$s:  IF club_template 
6168 #. %2$s:  club_template.name | html 
6169 #. %3$s:  ELSE 
6170 #. %4$s:  END 
6171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6172 #, c-format
6173 msgid ""
6174 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6175 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #. %3$s:  END 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6184 msgstr ""
6185 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
6186 "%s"
6187
6188 #. %1$s:  IF currency 
6189 #. %2$s:  ELSE 
6190 #. %3$s:  END 
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6192 #, c-format
6193 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6194 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
6195
6196 #. %1$s:  IF currency 
6197 #. %2$s:  currency.currency | html 
6198 #. %3$s:  ELSE 
6199 #. %4$s:  END 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6203 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
6204
6205 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6206 #. %2$s:  ELSE 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6211 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
6212
6213 #. %1$s:  IF sort_rule 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6219 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ean 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6227 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
6228
6229 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6233 #, c-format
6234 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6235 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
6236
6237 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6238 #. %2$s:  ELSE 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6241 #, c-format
6242 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6243 msgstr ""
6244 "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача %s "
6245
6246 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6247 #. %2$s:  ELSE 
6248 #. %3$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6250 #, c-format
6251 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6252 msgstr ""
6253 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
6254
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6257 #. %2$s:  ELSE 
6258 #. %3$s:  END 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6261 #, c-format
6262 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6263 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
6264
6265 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6266 #. %2$s:  ELSE 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6269 #, c-format
6270 msgid ""
6271 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6272 "Tools &rsaquo; Koha "
6273 msgstr ""
6274 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
6275 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
6276
6277 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6278 #. %2$s:  ELSE 
6279 #. %3$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6283 msgstr ""
6284 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
6285
6286 #. %1$s:  IF split_rule 
6287 #. %2$s:  ELSE 
6288 #. %3$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6292 msgstr "%s Змінюємо список відвідувачів %s Новий список відвідувачів %s "
6293
6294 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6296 #, c-format
6297 msgid "%s Modify subscription for "
6298 msgstr "%s Зміна передплати для "
6299
6300 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6301 #. %2$s:  searchfield | html 
6302 #. %3$s:  ELSE 
6303 #. %4$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6307 msgstr ""
6308 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
6309 "%s%s "
6310
6311 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6312 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6313 #. %3$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6315 #, c-format
6316 msgid ""
6317 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6318 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6319 msgstr ""
6320
6321 #. %1$s:  ELSE 
6322 #. %2$s:  END 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "%s New course %s "
6326 msgstr "%s Новий курс %s"
6327
6328 #. %1$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6330 #, c-format
6331 msgid "%s No "
6332 msgstr "%s ні "
6333
6334 #. %1$s:  ELSE 
6335 #. %2$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "%s No %s "
6339 msgstr "%s точно на %s "
6340
6341 #. %1$s:  ELSE 
6342 #. %2$s:  END 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6344 #, c-format
6345 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6346 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
6347
6348 #. %1$s:  ELSE 
6349 #. %2$s:  END 
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6351 #, c-format
6352 msgid "%s No active budgets %s "
6353 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
6354
6355 #. %1$s:  ELSE 
6356 #. %2$s:  END 
6357 #. %3$s:  END 
6358 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6360 #, c-format
6361 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6362 msgstr "%s Запити на статті для цього запису неможливі. %s %s %s "
6363
6364 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6366 #, c-format
6367 msgid "%s No barcode"
6368 msgstr "%s Немає штрих-коду"
6369
6370 #. For the first occurrence,
6371 #. %1$s:  ELSE 
6372 #. %2$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6375 #, c-format
6376 msgid "%s No barcode %s "
6377 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
6378
6379 #. %1$s:  ELSE 
6380 #. %2$s:  END 
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6382 #, c-format
6383 msgid "%s No basket group %s "
6384 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
6385
6386 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6387 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6388 #. %3$s:  ELSE 
6389 #. %4$s:  failureMessage | html 
6390 #. %5$s:  END 
6391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6392 #, c-format
6393 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6394 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
6395
6396 #. %1$s:  ELSE 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6398 #, c-format
6399 msgid "%s No group "
6400 msgstr "%s Немає групи "
6401
6402 #. %1$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6404 #, c-format
6405 msgid "%s No holds allowed "
6406 msgstr "%s замовлення не дозволені "
6407
6408 #. %1$s:  ELSE 
6409 #. %2$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6411 #, c-format
6412 msgid "%s No inactive budgets %s "
6413 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
6414
6415 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6416 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6417 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6418 #. %4$s:  ELSE 
6419 #. %5$s:  failureMessage | html 
6420 #. %6$s:  END 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6425 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6426 msgstr ""
6427 "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже "
6428 "знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже "
6429 "знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
6430
6431 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6432 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6433 #. %3$s:  ELSE 
6434 #. %4$s:  failureMessage | html 
6435 #. %5$s:  END 
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6440 "%s %s "
6441 msgstr ""
6442 "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в "
6443 "цьому зібранні %s %s %s "
6444
6445 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6446 #. %2$s:  ELSE 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "%s No items were found during staging %s "
6450 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
6451
6452 #. %1$s:  ELSE 
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6454 #, c-format
6455 msgid "%s No library "
6456 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
6457
6458 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6459 #. %2$s:  ELSE 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "%s No library limitation %s "
6463 msgstr "%s Немає обмежень %s "
6464
6465 #. %1$s:  ELSE 
6466 #. %2$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6468 #, c-format
6469 msgid "%s No limitation %s "
6470 msgstr "%s Немає обмежень %s "
6471
6472 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6473 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6474 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6475 #. %4$s:  ELSE 
6476 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6477 #. %6$s:  END 
6478 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6479 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6480 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6482 #, c-format
6483 msgid ""
6484 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6485 "(score = %s): "
6486 msgstr ""
6487
6488 #. %1$s:  ELSE 
6489 #. %2$s:  END 
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "%s No order found %s "
6493 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
6494
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s:  ELSE 
6497 #. %2$s:  END 
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6500 #, c-format
6501 msgid "%s No results found %s "
6502 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
6503
6504 #. %1$s:  ELSE 
6505 #. %2$s:  END 
6506 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6508 #, c-format
6509 msgid "%s No title %s %s "
6510 msgstr "%s Немає назви %s %s "
6511
6512 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6513 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6514 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6515 #. %4$s:  ELSE 
6516 #. %5$s:  failureMessage | html 
6517 #. %6$s:  END 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6522 "%s %s "
6523 msgstr ""
6524 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
6525 "%s %s "
6526
6527 #. For the first occurrence,
6528 #. %1$s:  ELSE 
6529 #. %2$s:  END 
6530 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6535 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
6536
6537 #. %1$s:  END 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6539 #, c-format
6540 msgid "%s None "
6541 msgstr "%s Немає обмежень "
6542
6543 #. %1$s:  ELSE 
6544 #. %2$s:  END 
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "%s Not checked out %s "
6548 msgstr "%s %s Не видано %s "
6549
6550 #. %1$s:  ELSE 
6551 #. %2$s:  END 
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6553 #, c-format
6554 msgid "%s Not defined yet %s "
6555 msgstr "%s Ще не визначено %s "
6556
6557 #. %1$s:  ELSE 
6558 #. %2$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6560 #, c-format
6561 msgid "%s Not set %s "
6562 msgstr "%s Не встановлено %s "
6563
6564 #. %1$s:  CASE 
6565 #. %2$s:  END 
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6567 #, c-format
6568 msgid "%s Not supported yet. %s "
6569 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
6570
6571 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6572 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6575 #, c-format
6576 msgid ""
6577 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6578 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6579 msgstr ""
6580 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
6581 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
6582
6583 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6584 #. %2$s:  error.value | html 
6585 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6586 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6587 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6588 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6589 #. %7$s:  error.value | html 
6590 #. %8$s:  ELSE 
6591 #. %9$s:  error | html 
6592 #. %10$s:  END 
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6597 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6598 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6599 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6600 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6601 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6602 msgstr ""
6603
6604 #. %1$s:  END 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6606 #, c-format
6607 msgid "%s OPAC note: "
6608 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
6609
6610 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6611 #. %2$s:  END 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6616 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6617 msgstr ""
6618 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
6619 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
6620
6621 #. %1$s:  END 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6623 #, c-format
6624 msgid "%s Other name: "
6625 msgstr "%s Інше ім’я: "
6626
6627 #. %1$s:  END 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6629 #, c-format
6630 msgid "%s Other phone: "
6631 msgstr "%s Інший телефон: "
6632
6633 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6634 #. %2$s:  END 
6635 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6639 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
6640
6641 #. %1$s:  END 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6643 #, c-format
6644 msgid "%s Owner "
6645 msgstr "%s Власник "
6646
6647 #. %1$s:  END 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6649 #, c-format
6650 msgid "%s Owner and users "
6651 msgstr "%s Власник та користувачі "
6652
6653 #. %1$s:  END 
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6655 #, c-format
6656 msgid "%s Owner, users and library "
6657 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
6658
6659 #. For the first occurrence,
6660 #. %1$s:  END 
6661 #. %2$s:  current_page | html 
6662 #. %3$s:  total_pages | html 
6663 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6666 #, c-format
6667 msgid "%s Page %s / %s %s "
6668 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
6669
6670 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6672 #, c-format
6673 msgid "%s Parsing upload file "
6674 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
6675
6676 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6677 #. %2$s:  ELSE 
6678 #. %3$s:  END 
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6682 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
6683
6684 #. %1$s:  END 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6686 #, c-format
6687 msgid "%s Password: "
6688 msgstr "%s Пароль: "
6689
6690 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6691 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6692 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6693 #. %4$s:  ELSE 
6694 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6695 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6696 #. %7$s:  END 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6701 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6705 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6706 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6707 #. %4$s:  ELSE 
6708 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6709 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6710 #. %7$s:  END 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6715 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6719 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6720 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6721 #. %4$s:  ELSE 
6722 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6723 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6724 #. %7$s:  END 
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6726 #, c-format
6727 msgid ""
6728 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6729 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6730 msgstr ""
6731
6732 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6733 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6734 #. %3$s:  END 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6738 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
6739
6740 #. %1$s:  ELSE 
6741 #. %2$s:  END 
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6743 #, c-format
6744 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6745 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
6746
6747 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6748 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6749 #. %3$s:  ELSE 
6750 #. %4$s:  END 
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6752 #, c-format
6753 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6754 msgstr ""
6755 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
6756 "прострочений. %s "
6757
6758 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6759 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6760 #. %3$s:  ELSE 
6761 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6762 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6763 #. %6$s:  ELSE 
6764 #. %7$s:  END 
6765 #. %8$s:  ELSE 
6766 #. %9$s:  END 
6767 #. %10$s:  END 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6769 #, c-format
6770 msgid ""
6771 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6772 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6773 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6774 msgstr ""
6775
6776 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6777 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6778 #. %3$s:  END 
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6782 msgstr ""
6783 "%s %s загалом втрачених примірників знайдено %s Не знайдено жодних втрачених "
6784 "примірників %s "
6785
6786 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6787 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6788 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6789 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6790 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6791 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6792 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6793 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6794 #. %9$s:  ELSE 
6795 #. %10$s:  END 
6796 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6798 #, c-format
6799 msgid ""
6800 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6801 "%s Status unknown %s %s "
6802 msgstr ""
6803 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
6804 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
6805
6806 #. For the first occurrence,
6807 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6808 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6809 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6810 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6811 #. %5$s:  END 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6814 #, c-format
6815 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6816 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
6817
6818 #. For the first occurrence,
6819 #. %1$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6822 #, c-format
6823 msgid "%s Phone: "
6824 msgstr "%s Телефон: "
6825
6826 #. %1$s:  END 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6828 #, c-format
6829 msgid "%s Primary email: "
6830 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
6831
6832 #. %1$s:  END 
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6834 #, c-format
6835 msgid "%s Primary phone: "
6836 msgstr "%s Основний телефон: "
6837
6838 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6840 #, c-format
6841 msgid "%s Receipt summary for "
6842 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
6843
6844 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6845 #. %2$s:  name | html 
6846 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6847 #. %4$s:  END 
6848 #. %5$s:  ELSE 
6849 #. %6$s:  name | html 
6850 #. %7$s:  END 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6852 #, c-format
6853 msgid ""
6854 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6855 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6856 msgstr ""
6857
6858 #. %1$s:  END 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6860 #, c-format
6861 msgid "%s Registration date: "
6862 msgstr "%s Дата реєстрації: "
6863
6864 #. For the first occurrence,
6865 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6868 #, c-format
6869 msgid "%s Relatives' checkouts"
6870 msgstr "%s Видачі родичів"
6871
6872 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6873 #. %2$s:  ELSE 
6874 #. %3$s:  END 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6876 #, c-format
6877 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6878 msgstr ""
6879
6880 #. %1$s:  END 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6882 #, c-format
6883 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6884 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
6885
6886 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6887 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6888 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6889 #. %4$s:  ELSE 
6890 #. %5$s:  overlay_action | html 
6891 #. %6$s:  END 
6892 #. %7$s:  END 
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid ""
6896 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6897 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6898 msgstr ""
6899 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
6900 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
6901 "%s %s %s"
6902
6903 #. %1$s:  END 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6905 #, c-format
6906 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6907 msgstr ""
6908 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
6909 "(лише для існуючих примірників)"
6910
6911 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6912 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6914 #, c-format
6915 msgid "%s Reserve found for %s ("
6916 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6920 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6921 #. %3$s:  ELSE 
6922 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6923 #. %5$s:  END 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6928 #, c-format
6929 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6930 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
6931
6932 #. For the first occurrence,
6933 #. %1$s:  debarments.count | html 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6936 #, c-format
6937 msgid "%s Restrictions"
6938 msgstr "Обмеження %s "
6939
6940 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6941 #. %2$s:  END 
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6943 #, c-format
6944 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6945 msgstr ""
6946 "%s Результати &rsaquo; %s Імпорт користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; "
6947 "Коха"
6948
6949 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6950 #. %2$s:  END 
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6952 #, c-format
6953 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6954 msgstr ""
6955 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
6956
6957 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6958 #. %2$s:  ELSE 
6959 #. %3$s:  END 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "%s START %s END %s "
6963 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6964
6965 #. %1$s:  END 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6967 #, c-format
6968 msgid "%s Salutation: "
6969 msgstr "%s Вітання: "
6970
6971 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6972 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6973 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6974 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6975 #. %5$s:  name | html 
6976 #. %6$s:  id | html 
6977 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6978 #. %8$s:  reportname | html 
6979 #. %9$s:  id | html 
6980 #. %10$s: - END -
6981 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6982 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6983 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6984 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6985 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6986 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6987 #. %17$s: - END -
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid ""
6991 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6992 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6993 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6994 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6995 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6996 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6997 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6998 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6999 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7000 msgstr ""
7001 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
7002 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
7003 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ (№%s) — звітування %s "
7004 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту „%s“ (№%s) %s %s "
7005 "&rsaquo; Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова "
7006 "звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: "
7007 "виберіть стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: "
7008 "виберіть критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, "
7009 "крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, "
7010 "крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
7011
7012 #. For the first occurrence,
7013 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7016 #, c-format
7017 msgid "%s Scan Index for: "
7018 msgstr "%s Переглянути індекс щодо: "
7019
7020 #. For the first occurrence,
7021 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7022 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7023 #. %3$s:  END 
7024 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7027 #, c-format
7028 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7029 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
7030
7031 #. %1$s:  END 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7033 #, c-format
7034 msgid "%s Secondary email: "
7035 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
7036
7037 #. %1$s:  END 
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7039 #, c-format
7040 msgid "%s Secondary phone: "
7041 msgstr "%s Додатковий телефон: "
7042
7043 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7044 #. %2$s:  ELSE 
7045 #. %3$s:  END 
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7047 #, c-format
7048 msgid ""
7049 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7050 "is kept when an irregularity is found. %s "
7051 msgstr ""
7052
7053 #. %1$s:  END 
7054 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7056 #, c-format
7057 msgid "%s Servers: %s"
7058 msgstr "%s Сервери: %s"
7059
7060 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7061 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7064 #. %5$s:  END 
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid ""
7068 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7069 "and then attempt transfer: %s "
7070 msgstr "Відмінити резервування і тоді спробувати перемістити: "
7071
7072 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7073 #. %2$s:  END 
7074 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7075 #. %4$s:  IF ( error ) 
7076 #. %5$s:  ELSE 
7077 #. %6$s:  END 
7078 #. %7$s:  END 
7079 #. %8$s:  IF ( default ) 
7080 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7081 #. %10$s:  ELSE 
7082 #. %11$s:  END 
7083 #. %12$s:  END 
7084 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7085 #. %14$s:  END 
7086 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7087 #. %16$s:  END 
7088 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7089 #. %18$s:  END 
7090 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7091 #. %20$s:  END 
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid ""
7095 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7096 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7097 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7098 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7099 "installer &rsaquo; Koha "
7100 msgstr ""
7101 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
7102 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
7103 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
7104 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
7105 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
7106 "Встановлення завершено %s "
7107
7108 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "%s Single Patron Cards"
7112 msgstr "Друк карток відвідувачів"
7113
7114 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "%s Single patron cards"
7118 msgstr "Друк карток відвідувачів"
7119
7120 #. %1$s:  ELSE 
7121 #. %2$s:  END 
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7123 #, c-format
7124 msgid "%s Something went wrong. %s "
7125 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
7126
7127 #. %1$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7129 #, c-format
7130 msgid "%s Sort 1: "
7131 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
7132
7133 #. %1$s:  END 
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7135 #, c-format
7136 msgid "%s Sort 2: "
7137 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
7138
7139 #. For the first occurrence,
7140 #. %1$s:  END 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7144 #, c-format
7145 msgid "%s State: "
7146 msgstr "%s Область, район: "
7147
7148 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7149 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7150 #. %3$s:  END 
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7154 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
7155
7156 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7157 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7158 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7159 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7160 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7161 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7162 #. %7$s:  END 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid ""
7166 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7167 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7168 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7169 "want the report ordered %s "
7170 msgstr ""
7171 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
7172 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
7173 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
7174 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
7175 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
7176
7177 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7179 #, c-format
7180 msgid "%s Still checked out"
7181 msgstr "%s Все ще видано"
7182
7183 #. For the first occurrence,
7184 #. %1$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7187 #, c-format
7188 msgid "%s Street number: "
7189 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
7190
7191 #. For the first occurrence,
7192 #. %1$s:  END 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7195 #, c-format
7196 msgid "%s Street type: "
7197 msgstr "%s Тип вулиці: "
7198
7199 #. For the first occurrence,
7200 #. %1$s:  END 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7203 #, c-format
7204 msgid "%s Surname: "
7205 msgstr "%s Прізвище: "
7206
7207 #. %1$s:  ELSE 
7208 #. %2$s:  loo.tab | html 
7209 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7210 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7211 #. %5$s:  END 
7212 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7213 #. %7$s:  ELSE 
7214 #. %8$s:  END 
7215 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7216 #. %10$s:  ELSE 
7217 #. %11$s:  END 
7218 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7219 #. %13$s:  ELSE 
7220 #. %14$s:  END 
7221 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7222 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7223 #. %17$s:  END 
7224 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7225 #. %19$s:  END 
7226 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7227 #. %21$s:  END 
7228 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7229 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7230 #. %24$s:  END 
7231 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7232 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7233 #. %27$s:  END 
7234 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7235 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7236 #. %30$s:  END 
7237 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7238 #. %32$s:  loo.link | html 
7239 #. %33$s:  END 
7240 #. %34$s:  END 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7242 #, c-format
7243 msgid ""
7244 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7245 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7246 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7247 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7248 msgstr ""
7249 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
7250 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
7251 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
7252 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
7253 "зв’язок: %s,%s %s "
7254
7255 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7256 #. %2$s:  error.value | html 
7257 #. %3$s:  ELSE 
7258 #. %4$s:  error | html 
7259 #. %5$s:  END 
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7261 #, c-format
7262 msgid ""
7263 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7264 "one: %s %s %s %s "
7265 msgstr ""
7266
7267 #. %1$s:  ELSE 
7268 #. %2$s:  END 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7270 #, c-format
7271 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7272 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
7273
7274 #. %1$s:  ELSE 
7275 #. %2$s:  END 
7276 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7277 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7278 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7279 #. %6$s:  ELSE 
7280 #. %7$s:  report.total_success | html 
7281 #. %8$s:  report.total_records | html 
7282 #. %9$s:  END 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7287 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7288 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7289 msgstr ""
7290 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
7291 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
7292 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
7293
7294 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7298 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
7299
7300 #. %1$s:  ELSE 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7304 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
7305
7306 #. %1$s:  ELSE 
7307 #. %2$s:  END 
7308 #. %3$s:  END 
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7312 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
7313
7314 #. %1$s:  ELSE 
7315 #. %2$s:  END 
7316 #. %3$s:  END 
7317 #. %4$s:  ELSE 
7318 #. %5$s:  END 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7323 "using the table configuration in this module. %s "
7324 msgstr ""
7325 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
7326 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
7327 "модулі. %s "
7328
7329 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7330 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7332 #, c-format
7333 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7334 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
7335
7336 #. %1$s:  ELSE 
7337 #. %2$s:  field.name | html 
7338 #. %3$s:  END 
7339 #. %4$s:  END 
7340 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7344 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
7345
7346 #. %1$s:  ELSE 
7347 #. %2$s:  END 
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7351 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
7352
7353 #. %1$s:  ELSE 
7354 #. %2$s:  END 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7356 #, c-format
7357 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7358 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
7359
7360 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7361 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7362 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7363 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7364 #. %5$s:  END 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid ""
7368 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7369 "vendors. %s Deletion not possible "
7370 msgstr ""
7371 "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used by "
7372 "%s vendors. %s"
7373
7374 #. %1$s:  ELSE 
7375 #. %2$s:  END 
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7377 #, c-format
7378 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7379 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
7380
7381 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7383 #, c-format
7384 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7385 msgstr ""
7386 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
7387
7388 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7392 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
7393
7394 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7395 #. %2$s:  ELSE 
7396 #. %3$s:  authid | html 
7397 #. %4$s:  authtypetext | html 
7398 #. %5$s:  END 
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7402 msgstr ""
7403 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
7404 "джерела № %s (%s) %s "
7405
7406 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7407 #. %2$s:  ELSE 
7408 #. %3$s:  authid | html 
7409 #. %4$s:  authtypetext | html 
7410 #. %5$s:  END 
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid ""
7414 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7415 "Authorities &rsaquo; Koha "
7416 msgstr ""
7417 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
7418 "джерела № %s (%s) %s "
7419
7420 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7424 msgstr "Статус не для випозичання"
7425
7426 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7427 #. %2$s:  ELSE 
7428 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7429 #. %4$s:  END 
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7433 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці %s "
7434
7435 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7436 #. %2$s:  ELSE 
7437 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7438 #. %4$s:  END 
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid ""
7442 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7443 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s  "
7444
7445 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7446 #. %2$s:  ELSE 
7447 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7448 #. %4$s:  END 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid ""
7452 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7453 "&rsaquo; Koha "
7454 msgstr ""
7455 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
7456 "мітками для „%s“ %s "
7457
7458 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7459 #. %2$s:  ELSE 
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7463 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
7464
7465 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7466 #. %2$s:  ELSE 
7467 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7468 #. %4$s:  END 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid ""
7472 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7473 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s  "
7474
7475 #. %1$s:  ELSE 
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7477 #, c-format
7478 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7479 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
7480
7481 #. %1$s:  IF itemnumber 
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7485 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
7486
7487 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7488 #. %2$s:  f.backend | html 
7489 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7490 #. %4$s:  f.value | html 
7491 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7492 #. %6$s:  f.value | html 
7493 #. %7$s:  ELSE 
7494 #. %8$s:  f.name | html 
7495 #. %9$s:  f.value | html 
7496 #. %10$s:  END 
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7498 #, c-format
7499 msgid ""
7500 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7501 "database: %s %s %s : %s %s "
7502 msgstr ""
7503 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
7504 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
7505
7506 #. %1$s:  IF count 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7508 #, c-format
7509 msgid "%s Used in "
7510 msgstr "%s Використовується у "
7511
7512 #. %1$s:  END 
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7514 #, c-format
7515 msgid "%s Username: "
7516 msgstr "%s Логін: "
7517
7518 #. %1$s:  END 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7520 #, c-format
7521 msgid "%s Version: "
7522 msgstr "%s Версія: "
7523
7524 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7525 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7526 #. %3$s:  IF expires_on 
7527 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7528 #. %5$s:  END 
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7532 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
7533
7534 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7535 #. %2$s:  IF expires_on 
7536 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7537 #. %4$s:  END 
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7541 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
7542
7543 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7544 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7545 #. %3$s:  patron.surname | html 
7546 #. %4$s:  ELSE 
7547 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7548 #. %6$s:  patron.surname | html 
7549 #. %7$s:  END 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7551 #, c-format
7552 msgid ""
7553 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7554 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7555 msgstr ""
7556
7557 #. %1$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7559 #, c-format
7560 msgid "%s Yes "
7561 msgstr "%s так "
7562
7563 #. For the first occurrence,
7564 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7565 #. %2$s:  ELSE 
7566 #. %3$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7579 #, c-format
7580 msgid "%s Yes %s No %s "
7581 msgstr "%s Так %s Ні %s "
7582
7583 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7584 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7585 #. %3$s:  ELSE 
7586 #. %4$s:  END 
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7588 #, c-format
7589 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7590 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
7591
7592 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7593 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7595 #, c-format
7596 msgid "%s Yes%s, "
7597 msgstr "%s Так %s, "
7598
7599 #. %1$s:  IF searchfield 
7600 #. %2$s:  searchfield | html 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7602 #, c-format
7603 msgid "%s You Searched for %s"
7604 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
7605
7606 #. %1$s:  ELSE 
7607 #. %2$s:  END 
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7609 #, c-format
7610 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7611 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
7612
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #. %2$s:  END 
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7618 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
7619
7620 #. %1$s:  IF id 
7621 #. %2$s:  id | html 
7622 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7623 #. %4$s:  searchfield | html 
7624 #. %5$s:  END 
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7626 #, c-format
7627 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7628 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
7629
7630 #. For the first occurrence,
7631 #. %1$s:  END 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7635 #, c-format
7636 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7637 msgstr "%s Поштовий індекс: "
7638
7639 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7640 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7642 #, c-format
7643 msgid "%s after %s "
7644 msgstr "%s після %s "
7645
7646 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7648 #, c-format
7649 msgid "%s analytics"
7650 msgstr "%s аналітичних описів"
7651
7652 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7654 #, c-format
7655 msgid "%s by "
7656 msgstr "%s / "
7657
7658 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7659 #. %2$s:  loopro.author | html 
7660 #. %3$s:  END 
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7662 #, c-format
7663 msgid "%s by %s%s"
7664 msgstr "%s / %s%s"
7665
7666 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7667 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7668 #. %3$s:  END -
7669 #. %4$s: - ELSE -
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7671 #, c-format
7672 msgid "%s by %s%s %s "
7673 msgstr "%s / %s%s %s "
7674
7675 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7676 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7677 #. %3$s:  END 
7678 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7679 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7680 #. %6$s:  END 
7681 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7683 #, c-format
7684 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7685 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7686
7687 #. %1$s:  ELSE 
7688 #. %2$s:  END 
7689 #. %3$s:  END 
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7691 #, c-format
7692 msgid "%s by you %s %s "
7693 msgstr "%s створено вами %s %s "
7694
7695 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7696 #. %2$s:  END 
7697 #. %3$s:  biblio.author | html 
7698 #. %4$s: ~ END 
7699 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7700 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7701 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7702 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7704 #, c-format
7705 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7706 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7707
7708 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7710 #, c-format
7711 msgid "%s calendar"
7712 msgstr "%s: календар"
7713
7714 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "%s calendar "
7718 msgstr "%s: календар"
7719
7720 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7724 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
7725
7726 #. %1$s:  errorfile | html 
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7728 #, c-format
7729 msgid "%s can't be opened"
7730 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
7731
7732 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "%s comments"
7736 msgstr "Коментарі"
7737
7738 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7739 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7740 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7741 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7742 #. %5$s:  ELSE 
7743 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7744 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7745 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7746 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7747 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7748 #. %11$s:  ELSE 
7749 #. %12$s:  END 
7750 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7751 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7752 #. %15$s:  END 
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7757 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7758 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7759 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7760 msgstr ""
7761 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
7762 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
7763 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
7764 "%s "
7765
7766 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7768 #, c-format
7769 msgid "%s data added"
7770 msgstr "Дані „%s“ додано:"
7771
7772 #. %1$s:  deliverytime | html 
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7774 #, c-format
7775 msgid "%s days"
7776 msgstr "%s (дні)"
7777
7778 #. %1$s:  HANDLED | html 
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7780 #, c-format
7781 msgid "%s directories processed."
7782 msgstr "%s оброблено тек."
7783
7784 #. %1$s:  TOTAL | html 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7786 #, c-format
7787 msgid "%s directories scanned."
7788 msgstr "%s тек переглянуто."
7789
7790 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7791 #. %2$s:  ELSE 
7792 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "%s disabled %s %s "
7796 msgstr "%s Вимкнуто %s "
7797
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7802 #, c-format
7803 msgid "%s failed to unpack."
7804 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
7805
7806 #. %1$s:  IF searchmember 
7807 #. %2$s:  searchmember | html 
7808 #. %3$s:  END 
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7810 #, c-format
7811 msgid "%s for '%s'%s"
7812 msgstr "%s для „%s“%s"
7813
7814 #. For the first occurrence,
7815 #. %1$s:  authtypecode | html 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7820 #, c-format
7821 msgid "%s framework"
7822 msgstr "Структура %s"
7823
7824 #. A
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7826 msgid ""
7827 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7828 "before deleting this budget."
7829 msgstr ""
7830 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
7831 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
7832
7833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7834 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7836 #, c-format
7837 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7838 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
7839
7840 #. For the first occurrence,
7841 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7844 #, c-format
7845 msgid "%s hold(s) left"
7846 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
7847
7848 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7849 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7851 #, c-format
7852 msgid "%s holdings (%s)"
7853 msgstr "%s — фонди (%s)"
7854
7855 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7857 #, c-format
7858 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7859 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
7860
7861 #. %1$s:  total | html 
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7863 #, c-format
7864 msgid "%s images found"
7865 msgstr "Знайдено зображень – %s."
7866
7867 #. SCRIPT
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7869 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7870 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
7871
7872 #. %1$s:  imported | html 
7873 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7874 #. %3$s:  lastimported | html 
7875 #. %4$s:  END 
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7877 #, c-format
7878 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7879 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
7880
7881 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7882 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "%s in %s "
7886 msgstr "%s — %s "
7887
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7890 msgid "%s in tab %s"
7891 msgstr "%s у вкладці %s"
7892
7893 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7898 msgstr ""
7899
7900 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "%s issues "
7904 msgstr "%s випуски %s %s "
7905
7906 #. %1$s:  END 
7907 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7908 #. %3$s:  IF st == subtype 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7910 #, c-format
7911 msgid "%s issues %s %s "
7912 msgstr "%s випуски %s %s "
7913
7914 #. SCRIPT
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7916 #, fuzzy
7917 msgid "%s item mandatory fields empty"
7918 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
7919
7920 #. %1$s:  num_items | html 
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7922 #, c-format
7923 msgid "%s item records found and staged"
7924 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
7925
7926 #. A
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7928 msgid ""
7929 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7930 "deleting this record."
7931 msgstr ""
7932 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
7933 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
7934
7935 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "%s item(s) attached."
7939 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
7940
7941 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7942 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7943 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7944 #. %4$s:  END 
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7948 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
7949
7950 #. %1$s:  deleted_items | html 
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7952 #, c-format
7953 msgid "%s item(s) deleted."
7954 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
7955
7956 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7958 #, c-format
7959 msgid "%s item(s) left"
7960 msgstr "Залишилося примірників: %s"
7961
7962 #. %1$s:  total | html 
7963 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7964 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7965 #. %4$s:  ELSE 
7966 #. %5$s:  END 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7970 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
7971
7972 #. %1$s:  moddatecount | html 
7973 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7975 #, c-format
7976 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7977 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
7978
7979 #. For the first occurrence,
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7984 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7985 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
7986
7987 #. SCRIPT
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7989 msgid "%s month"
7990 msgstr "%s місяць"
7991
7992 #. SCRIPT
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7994 msgid "%s months"
7995 msgstr "%s [місяці]"
7996
7997 #. %1$s:  END 
7998 #. %2$s:  CASE 
7999 #. %3$s:  st | html 
8000 #. %4$s:  END 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8002 #, c-format
8003 msgid "%s months %s%s %s "
8004 msgstr "%s місяці %s %s %s "
8005
8006 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8007 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8008 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8009 #. %4$s:  END 
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8011 #, c-format
8012 msgid ""
8013 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8014 "%s(last was %s)%s"
8015 msgstr ""
8016 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
8017 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
8018
8019 #. %1$s:  invalid | html 
8020 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8021 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8022 #. %4$s:  END 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8027 msgstr ""
8028 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
8029 "„%s“)%s"
8030
8031 #. %1$s:  selected_count | html 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8033 #, c-format
8034 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8035 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
8036
8037 #. %1$s:  selected_count | html 
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8039 #, c-format
8040 msgid "%s note(s) marked as seen."
8041 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
8042
8043 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8044 #. %2$s:  total | html 
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8046 #, c-format
8047 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8048 msgstr ""
8049 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
8050 "інші записи"
8051
8052 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8053 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "%s on %s"
8057 msgstr "%s точно на %s "
8058
8059 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8060 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8062 #, c-format
8063 msgid "%s on %s "
8064 msgstr "%s точно на %s "
8065
8066 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8067 #. %2$s:  ELSE 
8068 #. %3$s:  END 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8070 #, c-format
8071 msgid "%s on %s until %s"
8072 msgstr "%s з %s до %s"
8073
8074 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8076 #, c-format
8077 msgid "%s on loan:"
8078 msgstr "%s видано: "
8079
8080 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "%s order(s) attached."
8084 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
8085
8086 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8088 #, c-format
8089 msgid "%s order(s) left"
8090 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
8091
8092 #. %1$s:  overwritten | html 
8093 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8094 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8095 #. %4$s:  END 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8097 #, c-format
8098 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8099 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
8100
8101 #. %1$s:  TotalDel | html 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8103 #, c-format
8104 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8105 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
8106
8107 #. %1$s:  TotalDel | html 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8111 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
8112
8113 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8115 #, c-format
8116 msgid "%s patrons will be deleted"
8117 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
8118
8119 #. %1$s:  TotalDel | html 
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8121 #, c-format
8122 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8123 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
8124
8125 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8127 #, c-format
8128 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8129 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
8130
8131 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "%s pending"
8135 msgstr "в очікуванні"
8136
8137 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8139 #, c-format
8140 msgid "%s preferences"
8141 msgstr "Параметри групи „%s“"
8142
8143 #. %1$s:  selected_count | html 
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8147 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
8148
8149 #. %1$s:  selected_count | html 
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8153 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
8154
8155 #. %1$s:  selected_count | html 
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8159 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
8160
8161 #. SCRIPT
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8163 #, fuzzy
8164 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8165 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
8166
8167 #. SCRIPT
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8169 #, fuzzy
8170 msgid "%s quotes imported successfully"
8171 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
8172
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s:  errcon.server | html 
8175 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8176 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "%s record %s: %s"
8181 msgstr "%s 0 записів %s "
8182
8183 #. For the first occurrence,
8184 #. %1$s:  count | html 
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8188 #, c-format
8189 msgid "%s record(s)"
8190 msgstr "%s записі(ах) "
8191
8192 #. %1$s:  deleted_records | html 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "%s record(s) deleted."
8196 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
8197
8198 #. %1$s:  total | html 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8200 #, c-format
8201 msgid "%s records in file"
8202 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
8203
8204 #. %1$s:  import_errors | html 
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8206 #, c-format
8207 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8208 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
8209
8210 #. %1$s:  total | html 
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8212 #, c-format
8213 msgid "%s records parsed"
8214 msgstr "%s проаналізовано записів"
8215
8216 #. %1$s:  staged | html 
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8218 #, c-format
8219 msgid "%s records staged"
8220 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
8221
8222 #. %1$s:  matched | html 
8223 #. %2$s:  matcher_code | html 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid ""
8227 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8228 "%s&quot;"
8229 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
8230
8231 #. %1$s:  total | html 
8232 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8234 #, c-format
8235 msgid "%s result(s) found %sfor "
8236 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
8237
8238 #. %1$s:  total | html 
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8240 #, c-format
8241 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8242 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
8243
8244 #. %1$s:  breeding_count | html 
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8246 #, c-format
8247 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8248 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
8249
8250 #. %1$s:  count | html 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8252 #, c-format
8253 msgid "%s shipments"
8254 msgstr "Посилок: %s."
8255
8256 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8258 #, c-format
8259 msgid "%s subscription(s) attached."
8260 msgstr ""
8261
8262 #. For the first occurrence,
8263 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8266 #, c-format
8267 msgid "%s subscription(s) left"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. %1$s:  resul.used | html 
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8272 #, c-format
8273 msgid "%s times"
8274 msgstr "%s раз(и/ів)"
8275
8276 #. For the first occurrence,
8277 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8280 #, c-format
8281 msgid "%s to order"
8282 msgstr "%s для замовлення"
8283
8284 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8286 #, c-format
8287 msgid "%s unavailable:"
8288 msgstr "%s недоступно: "
8289
8290 #. %1$s:  END 
8291 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8292 #. %3$s:  IF st == subtype 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8294 #, c-format
8295 msgid "%s weeks %s %s "
8296 msgstr "%s тижні %s %s "
8297
8298 #. %1$s:  END 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "%s will expire before "
8302 msgstr "Закінчується до: "
8303
8304 #. SCRIPT
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8306 msgid "%s year"
8307 msgstr "%s рік"
8308
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8316 #, c-format
8317 msgid "%s years"
8318 msgstr "%s [роки]"
8319
8320 #. For the first occurrence,
8321 #. %1$s:  USE To 
8322 #. %2$s:  sEcho | html 
8323 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8324 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8325 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8326 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8333 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8334 msgstr ""
8335 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8336 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8337
8338 #. %1$s:  END 
8339 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8340 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8342 #, c-format
8343 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8344 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
8345
8346 #. %1$s:  END 
8347 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8349 #, c-format
8350 msgid "%s | Config: %s "
8351 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
8352
8353 #. %1$s:  END 
8354 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8356 #, c-format
8357 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8358 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
8359
8360 #. %1$s:  END 
8361 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8363 #, c-format
8364 msgid "%s | Namespace: %s"
8365 msgstr "%s | Простір імен: %s"
8366
8367 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8368 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8369 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8370 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8371 #. %5$s:  END 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8375 msgstr "%s за %s %s %s %s "
8376
8377 #. %1$s:  END 
8378 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8379 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8381 #, c-format
8382 msgid "%s | Status: %s %s "
8383 msgstr "%s | Стан: %s %s "
8384
8385 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8386 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8387 #. %3$s:  ELSE 
8388 #. %4$s:  END 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8390 #, c-format
8391 msgid ""
8392 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8393 "&rsaquo; Koha"
8394 msgstr ""
8395 "%s%s &rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s &rsaquo; Серіальні "
8396 "видання &rsaquo; Коха"
8397
8398 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8399 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8400 #. %3$s:  END 
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8402 #, c-format
8403 msgid "%s%s : %sLate orders"
8404 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
8405
8406 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8407 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8408 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8409 #. %4$s:  END 
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8411 #, c-format
8412 msgid "%s%s by %s%s "
8413 msgstr "%s%s / %s%s "
8414
8415 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8416 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8417 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8418 #. %4$s:  END 
8419 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8421 #, c-format
8422 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8423 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
8424
8425 #. %1$s:  END 
8426 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8428 #, c-format
8429 msgid "%s%s in "
8430 msgstr "%s%s; де: "
8431
8432 #. For the first occurrence,
8433 #. %1$s:  END 
8434 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8435 #. %3$s:  LibraryName | html 
8436 #. %4$s:  END 
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8439 #, c-format
8440 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8441 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
8442
8443 #. For the first occurrence,
8444 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8445 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8446 #. %3$s:  ELSE 
8447 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8448 #. %5$s:  END 
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8451 #, c-format
8452 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8453 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
8454
8455 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8456 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8457 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8458 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8459 #. %5$s:  loopro.object | html 
8460 #. %6$s:  ELSE 
8461 #. %7$s:  loopro.object | html 
8462 #. %8$s:  END 
8463 #. %9$s:  END 
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8465 #, c-format
8466 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8467 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
8468
8469 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8470 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8471 #. %3$s:  END 
8472 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8473 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8474 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8475 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8476 #. %8$s:  END 
8477 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8478 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8479 #. %11$s:  END 
8480 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8481 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8482 #. %14$s:  END 
8483 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8484 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8485 #. %17$s:  END 
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8489 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
8490
8491 #. %1$s:  ELSE 
8492 #. %2$s:  data.overdues | html 
8493 #. %3$s:  END 
8494 #. %4$s:  data.issues | html 
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8496 #, c-format
8497 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8498 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8499
8500 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8501 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8502 #. %3$s:  ELSE 
8503 #. %4$s:  END 
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8505 #, c-format
8506 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8507 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
8508
8509 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8510 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8511 #. %3$s:  ELSE 
8512 #. %4$s:  END 
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8514 #, c-format
8515 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8516 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
8517
8518 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8519 #. %2$s:  patron.phone | html 
8520 #. %3$s:  ELSE 
8521 #. %4$s:  END 
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8523 #, c-format
8524 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8525 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
8526
8527 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8528 #. %2$s:  patron.email | html 
8529 #. %3$s:  ELSE 
8530 #. %4$s:  END 
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8532 #, c-format
8533 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8534 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  IF (profile) 
8538 #. %2$s:  profile | html 
8539 #. %3$s:  ELSE 
8540 #. %4$s:  END 
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8543 #, c-format
8544 msgid "%s%s%s(none)%s"
8545 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
8546
8547 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8548 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8549 #. %3$s:  ELSE 
8550 #. %4$s:  END 
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8552 #, c-format
8553 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8554 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
8555
8556 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8557 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8558 #. %3$s:  ELSE 
8559 #. %4$s:  END 
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8561 #, c-format
8562 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8563 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
8564
8565 #. For the first occurrence,
8566 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8567 #. %2$s:  template_id | html 
8568 #. %3$s:  ELSE 
8569 #. %4$s:  END 
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8572 #, c-format
8573 msgid "%s%s%sN/A%s "
8574 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
8575
8576 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8577 #. %2$s:  loopro.title | html 
8578 #. %3$s:  ELSE 
8579 #. %4$s:  END 
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8581 #, c-format
8582 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8583 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
8584
8585 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8586 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8587 #. %3$s:  ELSE 
8588 #. %4$s:  END 
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8592 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
8593
8594 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8595 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8596 #. %3$s:  ELSE 
8597 #. %4$s:  END 
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8601 msgstr "По шифр зберігання: "
8602
8603 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8604 #. %2$s:  slip | html 
8605 #. %3$s:  ELSE 
8606 #. %4$s:  END 
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8608 #, c-format
8609 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8610 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
8611
8612 #. For the first occurrence,
8613 #. %1$s:  END 
8614 #. %2$s:  IF limit_desc  
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8617 #, c-format
8618 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8619 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
8620
8621 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8622 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8623 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8624 #. %4$s:  END 
8625 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8626 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8627 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8628 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8630 #, c-format
8631 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8632 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
8633
8634 #. For the first occurrence,
8635 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8636 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8637 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8638 #. %4$s:  END 
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8641 #, c-format
8642 msgid "%s%s, by %s%s"
8643 msgstr "%s%s / %s%s"
8644
8645 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8646 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8647 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8648 #. %4$s:  END 
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8650 #, c-format
8651 msgid "%s%s, by %s%s "
8652 msgstr "%s%s / %s%s "
8653
8654 #. %1$s:  END 
8655 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8656 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8657 #. %4$s:  END 
8658 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8660 #, c-format
8661 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8662 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
8663
8664 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8665 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8666 #. %3$s:  categorycode | html 
8667 #. %4$s:  ELSE 
8668 #. %5$s:  END 
8669 #. %6$s:  END 
8670 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8671 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8672 #. %9$s:  categorycode | html 
8673 #. %10$s:  ELSE 
8674 #. %11$s:  categorycode | html 
8675 #. %12$s:  END 
8676 #. %13$s:  END 
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid ""
8680 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8681 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8682 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8683 msgstr ""
8684 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії відвідувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
8685 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
8686 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
8687
8688 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8689 #. %2$s:  IF currency 
8690 #. %3$s:  currency.currency | html 
8691 #. %4$s:  ELSE 
8692 #. %5$s:  END 
8693 #. %6$s:  END 
8694 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8695 #. %8$s:  currency.currency | html 
8696 #. %9$s:  END 
8697 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8698 #. %11$s:  END 
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid ""
8702 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8703 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8704 "Administration &rsaquo; Koha "
8705 msgstr ""
8706 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8707 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8708
8709 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8710 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8711 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8712 #. %4$s:  budget_name | html 
8713 #. %5$s:  END 
8714 #. %6$s:  ELSE 
8715 #. %7$s:  END 
8716 #. %8$s:  END 
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8718 #, c-format
8719 msgid ""
8720 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8721 "Administration &rsaquo; Koha"
8722 msgstr ""
8723
8724 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8725 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8726 #. %3$s:  END 
8727 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8729 #, c-format
8730 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8731 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
8732
8733 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8734 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8735 #. %3$s:  END 
8736 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8740 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
8741
8742 #. %1$s:  count | html 
8743 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8744 #. %3$s:  showncount | html 
8745 #. %4$s:  hiddencount | html 
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8747 #, c-format
8748 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8749 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
8750
8751 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8752 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8753 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8754 #. %4$s:  ELSE 
8755 #. %5$s:  END 
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8757 #, c-format
8758 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8759 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
8760
8761 #. %1$s:  ELSE 
8762 #. %2$s:  END 
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8764 #, c-format
8765 msgid "%s(deleted patron)%s "
8766 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
8767
8768 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8769 #. %2$s:  ELSE 
8770 #. %3$s:  END 
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8774 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
8775
8776 #. For the first occurrence,
8777 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8778 #. %2$s:  ELSE 
8779 #. %3$s:  END 
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8782 #, c-format
8783 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8784 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
8785
8786 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8787 #. %2$s:  END 
8788 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8789 #. %4$s:  ELSE 
8790 #. %5$s:  END 
8791 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8792 #. %7$s:  ELSE 
8793 #. %8$s:  END 
8794 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8795 #. %10$s:  END 
8796 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8797 #. %12$s:  END 
8798 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8800 #, c-format
8801 msgid ""
8802 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8803 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8804 msgstr ""
8805 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
8806 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
8807
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8810 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8811 #. %3$s:  END 
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8814 #, c-format
8815 msgid "%s, by %s%s "
8816 msgstr "%s / %s%s "
8817
8818 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8819 #. %2$s:  item.author | html 
8820 #. %3$s:  END 
8821 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8823 #, c-format
8824 msgid "%s, by %s%s%s- "
8825 msgstr "%s / %s%s%s- "
8826
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8829 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8832 #, c-format
8833 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8835
8836 #. For the first occurrence,
8837 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8838 #. %2$s:  ELSE 
8839 #. %3$s:  END 
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "%s1%s%s"
8844 msgstr "%s / %s%s"
8845
8846 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8847 #. %2$s:  END 
8848 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8849 #. %4$s:  END 
8850 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8851 #. %6$s:  END 
8852 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8853 #. %8$s:  END 
8854 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8855 #. %10$s:  END 
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8857 #, c-format
8858 msgid ""
8859 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8860 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8861 msgstr ""
8862 "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s "
8863 "IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-"
8864 "встановлювач АБІС Коха %s &rsaquo; Коха"
8865
8866 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8867 #. %2$s:  ELSE 
8868 #. %3$s:  END 
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid ""
8872 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8873 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8874 msgstr ""
8875 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за відвідувачами &rsaquo; "
8876 "Результати %s &rsaquo; Статистика за відвідувачами %s"
8877
8878 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8879 #. %2$s:  ELSE 
8880 #. %3$s:  END 
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8882 #, c-format
8883 msgid "%sActive%sInactive%s"
8884 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
8885
8886 #. %1$s:  ELSE 
8887 #. %2$s:  END 
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8889 #, c-format
8890 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8891 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
8892
8893 #. %1$s:  IF ( status ) 
8894 #. %2$s:  ELSE 
8895 #. %3$s:  END 
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid ""
8899 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8900 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8901 msgstr ""
8902 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
8903
8904 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8905 #. %2$s:  ELSE 
8906 #. %3$s:  END 
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8908 #, c-format
8909 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8910 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
8911
8912 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8913 #. %2$s:  ELSE 
8914 #. %3$s:  END 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8916 #, c-format
8917 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8918 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
8919
8920 #. %1$s:  IF ( del ) 
8921 #. %2$s:  ELSE 
8922 #. %3$s:  END 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid ""
8926 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8927 msgstr ""
8928 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
8929 "Пакетна зміна примірників  %s "
8930
8931 #. %1$s:  END 
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8933 #, c-format
8934 msgid "%sCancel"
8935 msgstr "%sВідміна"
8936
8937 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8938 #. %2$s:  ELSE 
8939 #. %3$s:  END 
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid ""
8943 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8944 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8945 msgstr ""
8946 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
8947 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
8948
8949 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8950 #. %2$s:  ELSE 
8951 #. %3$s:  END 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid ""
8955 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8956 "&rsaquo; Koha"
8957 msgstr ""
8958 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
8959 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
8960
8961 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8962 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8963 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8964 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8965 #. %5$s:  END 
8966 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8967 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8968 #. %8$s:  ELSE 
8969 #. %9$s:  END 
8970 #. %10$s:  END 
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8972 #, c-format
8973 msgid ""
8974 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8975 "out %s %s &nbsp;"
8976 msgstr ""
8977 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
8978 "Не видано %s %s &nbsp;"
8979
8980 #. %1$s:  IF humanbranch 
8981 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8982 #. %3$s:  ELSE 
8983 #. %4$s:  END 
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8985 #, c-format
8986 msgid ""
8987 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8988 "policy by patron category%s"
8989 msgstr ""
8990 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
8991 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
8992 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
8993
8994 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8996 #, c-format
8997 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8998 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
8999
9000 #. %1$s:  IF ( op ) 
9001 #. %2$s:  ELSE 
9002 #. %3$s:  END 
9003 #. %4$s:  title | html 
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid ""
9007 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9008 "&rsaquo; Koha"
9009 msgstr ""
9010 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
9011
9012 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9013 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9014 #. %3$s:  patron.surname | html 
9015 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9016 #. %5$s:  END 
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9020 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
9021
9022 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9023 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9024 #. %3$s:  ELSE 
9025 #. %4$s:  END 
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9029 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
9030
9031 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9035 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
9036
9037 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9038 #. %2$s:  END 
9039 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9040 #. %4$s:  END 
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9045 "the item number from this barcode.%s "
9046 msgstr ""
9047 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
9048 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
9049
9050 #. %1$s:  IF batch_id 
9051 #. %2$s:  batch_id | html 
9052 #. %3$s:  ELSE 
9053 #. %4$s:  END 
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid ""
9057 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9058 "Tools &rsaquo; Koha"
9059 msgstr ""
9060 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9061 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9062
9063 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9064 #. %2$s:  layout_id | html 
9065 #. %3$s:  ELSE 
9066 #. %4$s:  END 
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid ""
9070 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9071 "Tools &rsaquo; Koha"
9072 msgstr ""
9073 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9074 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9075
9076 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9077 #. %2$s:  profile_id | html 
9078 #. %3$s:  ELSE 
9079 #. %4$s:  END
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid ""
9083 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9084 "Tools &rsaquo; Koha"
9085 msgstr ""
9086 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9087 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9088
9089 #. %1$s:  IF (template_id) 
9090 #. %2$s:  template_id | html 
9091 #. %3$s:  ELSE 
9092 #. %4$s:  END 
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid ""
9096 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9097 "Tools &rsaquo; Koha"
9098 msgstr ""
9099 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9100 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9101
9102 #. %1$s:  IF course_id 
9103 #. %2$s:  ELSE 
9104 #. %3$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9106 #, c-format
9107 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9108 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
9109
9110 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9111 #. %2$s:  ELSE 
9112 #. %3$s:  END 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9116 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
9117
9118 #. %1$s:  IF batch_id 
9119 #. %2$s:  batch_id | html 
9120 #. %3$s:  ELSE 
9121 #. %4$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9126 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9130 #. %2$s:  layout_id | html 
9131 #. %3$s:  ELSE 
9132 #. %4$s:  END 
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9134 #, c-format
9135 msgid ""
9136 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9137 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9141 #. %2$s:  template_id | html 
9142 #. %3$s:  ELSE 
9143 #. %4$s:  END 
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9148 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9149 msgstr ""
9150
9151 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9152 #. %2$s:  profile_id | html 
9153 #. %3$s:  ELSE 
9154 #. %4$s:  END
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9156 #, c-format
9157 msgid ""
9158 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9159 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9160 msgstr ""
9161
9162 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9163 #. %2$s:  ELSE 
9164 #. %3$s:  END 
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9168 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
9169
9170 #. %1$s:  IF (template_id) 
9171 #. %2$s:  ELSE 
9172 #. %3$s:  END 
9173 #. %4$s:  IF (template_id) 
9174 #. %5$s:  template_id | html 
9175 #. %6$s:  END 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9179 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
9180
9181 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9182 #. %2$s:  ELSE 
9183 #. %3$s:  END 
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9187 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
9188
9189 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9190 #. %2$s:  ELSE 
9191 #. %3$s:  END
9192 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9193 #. %5$s:  profile_id | html 
9194 #. %6$s:  END 
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9198 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
9199
9200 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9201 #. %2$s:  title | html 
9202 #. %3$s:  biblionumber | html 
9203 #. %4$s:  ELSE 
9204 #. %5$s:  END 
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid ""
9208 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9209 "&rsaquo; Koha"
9210 msgstr " (Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
9211
9212 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9213 #. %2$s:  END 
9214 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9215 #. %4$s:  END 
9216 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9217 #. %6$s:  END 
9218 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9219 #. %8$s:  END 
9220 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9221 #. %10$s:  END 
9222 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9223 #. %12$s:  END 
9224 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9225 #. %14$s:  END 
9226 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9227 #. %16$s:  END 
9228 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9229 #. %18$s:  END 
9230 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9231 #. %20$s:  END 
9232 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9233 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9234 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9235 #. %24$s:  END 
9236 #. %25$s:  END 
9237 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9238 #. %27$s:  END 
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid ""
9242 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9243 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9244 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9245 msgstr ""
9246 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
9247 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
9248 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
9249 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
9250
9251 #. For the first occurrence,
9252 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9253 #. %2$s:  END 
9254 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9255 #. %4$s:  END 
9256 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9257 #. %6$s:  END 
9258 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9259 #. %8$s:  END 
9260 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9261 #. %10$s:  END 
9262 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9263 #. %12$s:  END 
9264 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9265 #. %14$s:  END 
9266 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9267 #. %16$s:  END 
9268 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9269 #. %18$s:  END 
9270 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9271 #. %20$s:  END 
9272 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9273 #. %22$s:  END 
9274 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9275 #. %24$s:  END 
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9281 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9282 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9283 msgstr ""
9284 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
9285 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
9286 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
9287 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
9288
9289 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9290 #. %2$s:  END 
9291 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9292 #. %4$s:  END 
9293 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9294 #. %6$s:  END 
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9296 #, c-format
9297 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9298 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
9299
9300 #. For the first occurrence,
9301 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9302 #. %2$s:  ELSE 
9303 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9304 #. %4$s:  END 
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9309 msgstr "Місце доставки"
9310
9311 #. %1$s: - BLOCK -
9312 #. %2$s:  sep | html 
9313 #. %3$s:  sep | html 
9314 #. %4$s:  sep | html 
9315 #. %5$s:  sep | html 
9316 #. %6$s:  sep | html 
9317 #. %7$s:  sep | html 
9318 #. %8$s:  sep | html 
9319 #. %9$s:  sep | html 
9320 #. %10$s:  sep | html 
9321 #. %11$s:  sep | html 
9322 #. %12$s:  sep | html 
9323 #. %13$s:  sep | html 
9324 #. %14$s:  sep | html 
9325 #. %15$s:  sep | html 
9326 #. %16$s:  sep | html 
9327 #. %17$s:  sep | html 
9328 #. %18$s: - END -
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9330 #, c-format
9331 msgid ""
9332 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9333 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9334 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9335 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9336 msgstr ""
9337
9338 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9339 #. %2$s:  END 
9340 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9341 #. %4$s:  END 
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9343 #, c-format
9344 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9345 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
9346
9347 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9348 #. %2$s:  ELSE 
9349 #. %3$s:  END 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9351 #, c-format
9352 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9353 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
9354
9355 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9356 #. %2$s:  ELSE 
9357 #. %3$s:  END 
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9359 #, c-format
9360 msgid "%sHidden%sShown%s"
9361 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
9362
9363 #. %1$s:  BLOCK subject 
9364 #. %2$s:  END 
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9366 #, c-format
9367 msgid "%sHold:%s "
9368 msgstr "%sЗамовлення:%s "
9369
9370 #. %1$s:  IF humanbranch 
9371 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9372 #. %3$s:  ELSE 
9373 #. %4$s:  END 
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9375 #, c-format
9376 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9377 msgstr ""
9378 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
9379 "замовлення за типом одиниці %s "
9380
9381 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9382 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9383 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9384 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9385 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9386 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9387 #. %7$s:  ELSE 
9388 #. %8$s:  END 
9389 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9390 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9391 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9392 #. %12$s:  ELSE 
9393 #. %13$s:  END 
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid ""
9397 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9398 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9399 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9400 msgstr ""
9401 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
9402 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження "
9403 "примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s "
9404 "Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Невідомо %s"
9405
9406 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9407 #. %2$s:  END 
9408 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9413 "uneven.%s %s "
9414 msgstr ""
9415
9416 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9417 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9418 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9419 #. %4$s:  ELSE 
9420 #. %5$s:  END 
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9422 #, c-format
9423 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9424 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
9425
9426 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9427 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9431 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
9432
9433 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9434 #. %2$s:  END 
9435 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9436 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9437 #. %5$s:  END 
9438 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9439 #. %7$s:  END 
9440 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9441 #. %9$s:  END 
9442 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9443 #. %11$s:  END 
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9445 #, c-format
9446 msgid ""
9447 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9448 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9449 "&rsaquo; Koha "
9450 msgstr ""
9451 "%s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %s Недійсний "
9452 "логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася %s %s В результаті бездіяльності "
9453 "сесію завершено %s %s Доступ заборонений %s &rsaquo; Коха"
9454
9455 #. %1$s: - BLOCK -
9456 #. %2$s:  sep | html 
9457 #. %3$s:  sep | html 
9458 #. %4$s:  sep | html 
9459 #. %5$s:  sep | html 
9460 #. %6$s:  sep | html 
9461 #. %7$s:  sep | html 
9462 #. %8$s:  sep |html 
9463 #. %9$s:  sep | html 
9464 #. %10$s:  sep | html 
9465 #. %11$s:  sep | html 
9466 #. %12$s:  sep | html 
9467 #. %13$s: - END -
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9469 #, c-format
9470 msgid ""
9471 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9472 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9473 "%sItem type%s "
9474 msgstr ""
9475 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
9476 "операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва"
9477 "%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
9478
9479 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9480 #. %2$s:  END 
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9482 #, fuzzy, c-format
9483 msgid "%sManual credit%s"
9484 msgstr "Кредит вручну"
9485
9486 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9487 #. %2$s:  ELSE 
9488 #. %3$s:  END 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9490 #, c-format
9491 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9492 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
9493
9494 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9495 #. %2$s:  authid | html 
9496 #. %3$s:  authtypetext | html 
9497 #. %4$s:  ELSE 
9498 #. %5$s:  authtypetext | html 
9499 #. %6$s:  END 
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid ""
9503 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9504 "&rsaquo; Koha"
9505 msgstr ""
9506 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
9507 "авторитетного джерела „%s“%s "
9508
9509 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9510 #. %2$s:  END 
9511 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9512 #. %4$s:  END 
9513 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9514 #. %6$s:  END 
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9516 #, c-format
9517 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9518 msgstr ""
9519 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
9520 "категорія%s "
9521
9522 #. %1$s:  IF cash_register 
9523 #. %2$s:  ELSE 
9524 #. %3$s:  END 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9526 #, c-format
9527 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. %1$s:  IF framework 
9531 #. %2$s:  ELSE 
9532 #. %3$s:  END 
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9534 #, c-format
9535 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9536 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
9537
9538 #. %1$s:  IF library 
9539 #. %2$s:  ELSE 
9540 #. %3$s:  END 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9542 #, c-format
9543 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9544 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
9545
9546 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9547 #. %2$s:  ELSE 
9548 #. %3$s:  END 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9550 #, c-format
9551 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9552 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
9553
9554 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9555 #. %2$s:  ordernumber | html 
9556 #. %3$s:  ELSE 
9557 #. %4$s:  END 
9558 #. %5$s:  basketno | html 
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9563 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9564 msgstr ""
9565
9566 #. %1$s:  IF quote 
9567 #. %2$s:  ELSE 
9568 #. %3$s:  END 
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9572 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
9573
9574 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9575 #. %2$s:  END 
9576 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9577 #. %4$s:  END 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9579 #, c-format
9580 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9581 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
9582
9583 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9584 #. %2$s:  ELSE 
9585 #. %3$s:  END 
9586 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9587 #. %5$s:  budget_name | html 
9588 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9589 #. %7$s:  END 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9591 #, c-format
9592 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9593 msgstr ""
9594
9595 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9596 #. %2$s:  END 
9597 #. %3$s:  basketname | html 
9598 #. %4$s:  basketno | html 
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9600 #, c-format
9601 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9602 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
9603
9604 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9605 #. %2$s:  END 
9606 #. %3$s:  basketname | html 
9607 #. %4$s:  basketno | html 
9608 #. %5$s:  booksellername | html 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9612 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
9613
9614 #. %1$s:  IF record.permanent 
9615 #. %2$s:  ELSE 
9616 #. %3$s:  END 
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9618 #, c-format
9619 msgid "%sNo%sYes%s"
9620 msgstr "%s Ні %s Так %s"
9621
9622 # Нічого (?)
9623 #. %1$s:  ELSE 
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9625 #, c-format
9626 msgid "%sNone"
9627 msgstr "%s немає"
9628
9629 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9630 #. %2$s:  ELSE 
9631 #. %3$s:  END 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid ""
9635 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9636 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9637 msgstr ""
9638 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
9639 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
9640
9641 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9642 #. %2$s:  ELSE 
9643 #. %3$s:  END 
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid ""
9647 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9648 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9649 msgstr ""
9650 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
9651 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
9652
9653 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9654 #. %2$s:  booksellername | html 
9655 #. %3$s:  ELSE 
9656 #. %4$s:  END 
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid ""
9660 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9661 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9662 msgstr ""
9663 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
9664 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
9665
9666 #. %1$s:  IF ( I ) 
9667 #. %2$s:  ELSE 
9668 #. %3$s:  END 
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9670 #, c-format
9671 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9672 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
9673
9674 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9675 #. %2$s:  ELSE 
9676 #. %3$s:  END 
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9678 #, c-format
9679 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9680 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
9681
9682 #. %1$s: - BLOCK subject -
9683 #. %2$s: - END -
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9685 #, c-format
9686 msgid "%sOverdue:%s "
9687 msgstr "%s Прострочення:%s "
9688
9689 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9690 #. %2$s:  ELSE 
9691 #. %3$s:  patron.surname | html 
9692 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9693 #. %5$s:  END 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid ""
9697 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9698 "Koha "
9699 msgstr ""
9700 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
9701 "відвідувача: %s, %s%s"
9702
9703 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9704 #. %2$s:  ELSE 
9705 #. %3$s:  END 
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9707 #, c-format
9708 msgid ""
9709 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9710 "&rsaquo; Koha"
9711 msgstr ""
9712 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
9713 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
9714
9715 #. For the first occurrence,
9716 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9717 #. %2$s:  ELSE 
9718 #. %3$s:  END 
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9723 msgstr "Тип операції: "
9724
9725 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9726 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9727 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9728 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9729 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9730 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9731 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9732 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9733 #. %9$s:  ELSE 
9734 #. %10$s:  END 
9735 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9740 "%sStatus unknown %s %s "
9741 msgstr ""
9742 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
9743 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
9744
9745 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9746 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9747 #. %3$s:  query_desc | html 
9748 #. %4$s:  END 
9749 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9750 #. %6$s:  limit_desc | html 
9751 #. %7$s:  END 
9752 #. %8$s:  ELSE 
9753 #. %9$s:  END 
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid ""
9757 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9758 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9759 msgstr ""
9760 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
9761 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
9762 "пошукового критерію. %s "
9763
9764 #. INPUT type=button
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9766 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9767 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
9768
9769 #. For the first occurrence,
9770 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9771 #. %2$s:  ELSE 
9772 #. %3$s:  END 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9777 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
9778
9779 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9780 #. %2$s:  ELSE 
9781 #. %3$s:  END 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9783 #, c-format
9784 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9785 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
9786
9787 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9788 #. %2$s:  END 
9789 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9790 #. %4$s:  END 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9795 "select a file to upload.%s "
9796 msgstr ""
9797 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
9798 "для вивантаження.%s "
9799
9800 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9801 #. %2$s:  END 
9802 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9803 #. %4$s:  END 
9804 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9805 #. %6$s:  END 
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9810 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9811 msgstr ""
9812 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
9813 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
9814
9815 #. %1$s:  ELSE 
9816 #. %2$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9818 #, c-format
9819 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9820 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
9821
9822 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9823 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9827 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
9828
9829 #. %1$s:  ELSE 
9830 #. %2$s:  END 
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9832 #, c-format
9833 msgid "%sThis record has no items.%s "
9834 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
9835
9836 #. %1$s:  CASE 
9837 #. %2$s:  message.error | html 
9838 #. %3$s:  END 
9839 #. %4$s:  END 
9840 #. %5$s:  END 
9841 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9843 #, c-format
9844 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9845 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
9846
9847 #. INPUT type=button
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9849 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9850 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
9851
9852 #. %1$s:  IF currency.archived 
9853 #. %2$s:  END 
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9855 #, c-format
9856 msgid "%sYes%s"
9857 msgstr "%s Так %s"
9858
9859 #. For the first occurrence,
9860 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9861 #. %2$s:  ELSE 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9866 #, c-format
9867 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9868 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
9869
9870 #. For the first occurrence,
9871 #. %1$s:  IF is_standing 
9872 #. %2$s:  ELSE 
9873 #. %3$s:  END 
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9890 #, c-format
9891 msgid "%sYes%sNo%s"
9892 msgstr "%sТак%sНі%s"
9893
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. %1$s:  IF field.searchable 
9896 #. %2$s:  ELSE 
9897 #. %3$s:  END 
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9902 #, c-format
9903 msgid "%sYes%sNo%s "
9904 msgstr "%sТак%sНі%s "
9905
9906 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9908 #, c-format
9909 msgid "%sa - Earlier heading"
9910 msgstr "%sa — колишній заголовок"
9911
9912 #. %1$s:  ELSE 
9913 #. %2$s:  END 
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9915 #, c-format
9916 msgid "%sa list:%s"
9917 msgstr "%s до списку: %s"
9918
9919 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9920 #. %2$s:  END 
9921 #. %3$s:  END 
9922 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9926 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
9927
9928 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9929 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9930 #. %3$s:  END 
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "%sat %s%s "
9934 msgstr "%s / %s%s "
9935
9936 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9938 #, c-format
9939 msgid "%sb - Later heading"
9940 msgstr "%sb — подальший заголовок"
9941
9942 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9943 #. %2$s:  result_se.author | html 
9944 #. %3$s:  END 
9945 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9946 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9947 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9948 #. %7$s:  END 
9949 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9950 #. %9$s:  result_se.place | html 
9951 #. %10$s:  END 
9952 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9953 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9954 #. %13$s:  END 
9955 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9956 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9957 #. %16$s:  END 
9958 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9960 #, c-format
9961 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9962 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9963
9964 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9966 #, c-format
9967 msgid "%sd - Acronym"
9968 msgstr "%sd — акронім"
9969
9970 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9971 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9972 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9973 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9974 #. %5$s:  ELSE 
9975 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9976 #. %7$s:  END 
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9978 #, c-format
9979 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9980 msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
9981
9982 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9984 #, c-format
9985 msgid "%sf - Musical composition"
9986 msgstr "%sf — музична композиція"
9987
9988 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9990 #, c-format
9991 msgid "%sg - Broader term"
9992 msgstr "%sg — більш широкий термін"
9993
9994 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9996 #, c-format
9997 msgid "%sh - Narrower term"
9998 msgstr "%sh — більш вузький термін"
9999
10000 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10002 #, c-format
10003 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10004 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
10005
10006 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10008 #, c-format
10009 msgid "%sn - Not applicable"
10010 msgstr "%sn — не застосовується"
10011
10012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10014 #, c-format
10015 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10016 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
10017
10018 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10019 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10020 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10021 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10022 #. %5$s:  ELSE 
10023 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10024 #. %7$s:  END 
10025 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10027 #, c-format
10028 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10029 msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
10030
10031 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10033 #, c-format
10034 msgid "%st - Immediate parent body"
10035 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
10036
10037 #. %1$s:  IF currency.active 
10038 #. %2$s:  END 
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10040 #, c-format
10041 msgid "%s✓%s"
10042 msgstr "%s✓%s"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10048 "Radoslav Kolev"
10049 msgstr ""
10050 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
10051 "мова): Радослав Колєв"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10057 "and Serhij Dubyk"
10058 msgstr ""
10059 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
10060 "Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
10061
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10063 #, c-format
10064 msgid ""
10065 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10066 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10067 msgstr ""
10068 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10069 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
10070
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10072 #, c-format
10073 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10074 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
10075
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10077 #, c-format
10078 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10079 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10082 #, c-format
10083 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10084 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10087 #, c-format
10088 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10089 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10092 #, c-format
10093 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10094 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10097 #, c-format
10098 msgid ""
10099 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10100 msgstr ""
10101 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
10102 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10105 #, c-format
10106 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10107 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10110 #, c-format
10111 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10112 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10115 #, c-format
10116 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10117 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10120 #, c-format
10121 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10122 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
10125 #, c-format
10126 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10127 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10133 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10134 msgstr ""
10135 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
10136 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
10137 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10140 #, c-format
10141 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10142 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10148 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10149 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10150 msgstr ""
10151 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
10152 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
10153 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
10154 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
10155 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10158 #, c-format
10159 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10160 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10165 msgstr "Пошук пропозицій"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10169 #, c-format
10170 msgid "&lt;&lt; Previous"
10171 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10174 #, c-format
10175 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10176 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10180 #, c-format
10181 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10182 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10188 #, c-format
10189 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10190 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10194 #, c-format
10195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10200 #, c-format
10201 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10202 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10206 #, c-format
10207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10212 #, c-format
10213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10218 #, c-format
10219 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10220 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10224 #, c-format
10225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10230 #, c-format
10231 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10232 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10236 #, c-format
10237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10242 #, c-format
10243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10248 #, c-format
10249 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10250 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10254 #, c-format
10255 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10256 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10260 #, c-format
10261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10266 #, c-format
10267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10272 #, c-format
10273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10278 #, c-format
10279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10283 #, c-format
10284 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10285 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10290 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10300 #, c-format
10301 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10302 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10305 #, c-format
10306 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10307 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10310 #, c-format
10311 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10317 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10320 #, c-format
10321 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10322 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10325 #, c-format
10326 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10327 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10330 #, c-format
10331 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10332 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10333
10334 #. %1$s: ~ END ~
10335 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10337 #, c-format
10338 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10339 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10354 #, c-format
10355 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10356 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10357
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10359 #, c-format
10360 msgid "') | html %%]"
10361 msgstr "') | html %%]"
10362
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10367 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10368 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10369 "unless replace passwords option is checked. "
10370 msgstr ""
10371 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10372 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10373 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10374 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10375 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10376
10377 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10381 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10382
10383 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10384 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10388 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
10389
10390 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10391 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "(%s) at %s"
10395 msgstr "на %s"
10396
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10399 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10400 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "(%s) at %s since %s"
10405 msgstr "Очікує: „%s“ від %s."
10406
10407 #. %1$s:  message.barcode | html 
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "(%s) for "
10411 msgstr "%s %s для відвідувача — "
10412
10413 #. %1$s:  message.barcode | html 
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "(%s) from "
10417 msgstr "від "
10418
10419 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "(%s) has been on hold for "
10423 msgstr "(%s) замовлено для "
10424
10425 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "(%s) has been waiting for "
10429 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
10430
10431 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "(%s) is being processed for "
10435 msgstr "(%s) замовлено для "
10436
10437 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10439 #, c-format
10440 msgid "(%s) is checked out to "
10441 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10442
10443 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10445 #, c-format
10446 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10447 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10448
10449 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10451 #, c-format
10452 msgid "(%s) is on hold for "
10453 msgstr "(%s) замовлено для "
10454
10455 #. %1$s:  message.barcode | html 
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "(%s) to "
10459 msgstr "%s кому:  "
10460
10461 #. For the first occurrence,
10462 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10463 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10464 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10465 #. %4$s:  END 
10466 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10467 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10468 #. %7$s:  END 
10469 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10472 #, c-format
10473 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10474 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10475
10476 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10477 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10478 #. %3$s:  END 
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10482 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
10483
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10485 #, c-format
10486 msgid "(Accruing)"
10487 msgstr "(Нарахування)"
10488
10489 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10490 #. %2$s:  ELSE 
10491 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10495 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
10496
10497 # назва функції ILS-DI
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10499 #, c-format
10500 msgid "(Cancelled)"
10501 msgstr "(Скасовано)"
10502
10503 #. INPUT
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10505 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10506 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10507
10508 #. INPUT
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10510 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10511 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10512
10513 #. INPUT
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10515 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10516 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10517
10518 #. INPUT
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10520 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10521 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10522
10523 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10524 #. %2$s:  bookfund | html 
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10526 #, c-format
10527 msgid "(Current: %s - %s)"
10528 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10533 #, c-format
10534 msgid "(Error)"
10535 msgstr "(Помилка)"
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10540 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10543 #, c-format
10544 msgid "(Filtered. "
10545 msgstr "(Відфільтровано. "
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10548 #, c-format
10549 msgid "(Forgiven)"
10550 msgstr "(Прощено)"
10551
10552 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10553 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid ""
10557 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10558 "as needed.)"
10559 msgstr ""
10560 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10561 "інші діапазони дат.)"
10562
10563 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10565 #, c-format
10566 msgid ""
10567 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10568 "needed.)"
10569 msgstr ""
10570 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10571 "інші діапазони дат.)"
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10574 #, c-format
10575 msgid "(Indonesian)"
10576 msgstr "(індонезійська мова)"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10579 #, c-format
10580 msgid "(Lost)"
10581 msgstr "(Втрачено)"
10582
10583 # Нічого (?)
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10586 #, c-format
10587 msgid "(None)"
10588 msgstr "(немає)"
10589
10590 #. %1$s:  biblionumber | html 
10591 #. %2$s:  ELSE 
10592 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10594 #, c-format
10595 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10596 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10597
10598 #. %1$s:  biblionumber | html 
10599 #. %2$s:  ELSE 
10600 #. %3$s:  END 
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10602 #, c-format
10603 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10604 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10605
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10607 #, c-format
10608 msgid "(Refunded)"
10609 msgstr "(Повернено)"
10610
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10612 #, c-format
10613 msgid "(Replaced)"
10614 msgstr "(Замінено)"
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10617 #, c-format
10618 msgid "(Required)"
10619 msgstr " (обов’язкове)"
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10622 #, c-format
10623 msgid "(Returned)"
10624 msgstr "(Повернуто)"
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10627 #, c-format
10628 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10629 msgstr ""
10630 "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10633 #, c-format
10634 msgid "(Tax exc.)"
10635 msgstr "(без ПДВ)"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10638 #, c-format
10639 msgid "(Tax inc.)"
10640 msgstr "(з ПДВ)"
10641
10642 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10644 #, c-format
10645 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10646 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10649 #, c-format
10650 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10651 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10652
10653 #. For the first occurrence,
10654 #. SCRIPT
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10656 msgid "(Unknown)"
10657 msgstr "(невідомо)"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10660 #, c-format
10661 msgid "(Voided)"
10662 msgstr "(Анульовано)"
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10665 #, c-format
10666 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10667 msgstr ""
10668 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10669 "для області вводу „Текст“)"
10670
10671 #. %1$s:  cur_active | html 
10672 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10673 #. %3$s:  ELSE 
10674 #. %4$s:  END 
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10678 msgstr "(скориговано для „%s“, %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
10679
10680 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10682 #, c-format
10683 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10684 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
10685
10686 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10688 #, c-format
10689 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10690 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10693 #, c-format
10694 msgid "(amounts will be rounded down)"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10698 #, c-format
10699 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10700 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "(can be positive or negative)"
10705 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "(checking)"
10712 msgstr "Повернення"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10716 #, c-format
10717 msgid "(current stage highlighted)"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10721 #, c-format
10722 msgid "(default if none is defined)"
10723 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10727 #, c-format
10728 msgid "(enter amount in numerals) "
10729 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10733 #, c-format
10734 msgid "(exclusive) "
10735 msgstr " (виключно) "
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10739 #, c-format
10740 msgid "(fast cataloging)"
10741 msgstr "(швидка каталогізація)"
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10744 #, c-format
10745 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10746 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10749 #, c-format
10750 msgid ""
10751 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10752 "authorized value list)"
10753 msgstr ""
10754 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10755 "допустимих значень)"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10758 #, c-format
10759 msgid ""
10760 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10761 "authorized value list) "
10762 msgstr ""
10763 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10764 "допустимих значень) "
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10767 #, c-format
10768 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10769 msgstr ""
10770 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10774 #, c-format
10775 msgid "(inclusive)"
10776 msgstr "(включно)"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10779 #, c-format
10780 msgid "(inclusive) "
10781 msgstr "(включно) "
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10785 #, c-format
10786 msgid "(inclusive) to "
10787 msgstr " (включно) до "
10788
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10794 #, c-format
10795 msgid "(is %s)"
10796 msgstr "(є %s)"
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10799 #, c-format
10800 msgid "(items.itemcallnumber) "
10801 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10802
10803 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10805 #, c-format
10806 msgid "(modified on %s)"
10807 msgstr "(змінено %s)"
10808
10809 #. For the first occurrence,
10810 #. SCRIPT
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10812 msgid "(must be a number greater than 0)"
10813 msgstr ""
10814
10815 #. SCRIPT
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10817 #, fuzzy
10818 msgid "(never)"
10819 msgstr "ніколи"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10822 #, c-format
10823 msgid "(no library)"
10824 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10825
10826 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10828 #, c-format
10829 msgid "(only %s)"
10830 msgstr "(лише %s)"
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "(received)"
10836 msgstr "Отримано"
10837
10838 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10839 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10840 #. %3$s:  END 
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10842 #, c-format
10843 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10844 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10848 #, c-format
10849 msgid "(remove)"
10850 msgstr "(вилучити)"
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10853 #, c-format
10854 msgid "(select a library) "
10855 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10858 #, c-format
10859 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10860 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "(tax exclusive)"
10866 msgstr " (виключно) "
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "(tax inclusive)"
10872 msgstr "(включно)"
10873
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10875 #, c-format
10876 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10877 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10878
10879 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10881 #, c-format
10882 msgid ") %s A similar document already exists: "
10883 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
10884
10885 #. %1$s:  ELSE 
10886 #. %2$s:  END 
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid ""
10890 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10891 "category 'PA_CLASS') %s "
10892 msgstr ""
10893 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
10894 "значень „PA_CLASS“)"
10895
10896 #. %1$s: - ELSE -
10897 #. %2$s: - END -
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid ") %s No last cashup %s "
10901 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid ") is currently restricted."
10906 msgstr "Відвідувач на даний час не заблокований."
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid ") is not checked out to a patron."
10911 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10912
10913 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10915 #, c-format
10916 msgid ") now due on %s "
10917 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid ") on "
10923 msgstr "%s від "
10924
10925 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10926 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10928 #, c-format
10929 msgid ") renewed for %s %s ( "
10930 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10934 #, c-format
10935 msgid ") you selected does not exist. "
10936 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10939 #, c-format
10940 msgid "), France"
10941 msgstr "), Франція"
10942
10943 #. %1$s:  END 
10944 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10945 #. %3$s:  name | html 
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid ""
10949 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10950 msgstr ""
10951 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на відвідувача "
10952 "„%s“ ("
10953
10954 #. %1$s:  END 
10955 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10956 #. %3$s:  branchname | html 
10957 #. %4$s:  name | html 
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10959 #, c-format
10960 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10961 msgstr ""
10962 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10963 "„%s“ ("
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10966 #, c-format
10967 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10968 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10971 #, c-format
10972 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10973 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10976 #, c-format
10977 msgid ", Cyprus"
10978 msgstr ", Кіпр"
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10981 #, c-format
10982 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10983 msgstr ""
10984 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10987 #, c-format
10988 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10989 msgstr ""
10990 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10996 "sponsorship)"
10997 msgstr ""
10998 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
10999 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
11000 "видань)"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11003 #, c-format
11004 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11005 msgstr ""
11006 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11009 #, c-format
11010 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11011 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11014 #, c-format
11015 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11016 msgstr ""
11017 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11020 #, c-format
11021 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11022 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11025 #, c-format
11026 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11027 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
11028
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid ", Please transfer this item. "
11032 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
11035 #, c-format
11036 msgid ", by the "
11037 msgstr ""
11038
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid ", greater than or equal to 1"
11042 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11045 #, c-format
11046 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11047 msgstr ""
11048 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
11049 "пріоритету"
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11052 #, c-format
11053 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11054 msgstr ""
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11057 #, c-format
11058 msgid ", when the next team will be elected."
11059 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11063 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11064 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11068 msgid "- Budget code cannot be blank"
11069 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
11070
11071 #. SCRIPT
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11073 msgid "- Budget name cannot be blank"
11074 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
11075
11076 #. SCRIPT
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11078 msgid "- Budget parent is current budget"
11079 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
11080
11081 #. SCRIPT
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11083 msgid "- First publication date is not defined"
11084 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
11085
11086 #. SCRIPT
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11088 msgid "- Frequency is not defined"
11089 msgstr "- Періодичність не визначена"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11092 #, c-format
11093 msgid "- None -"
11094 msgstr "- Немає -"
11095
11096 #. SCRIPT
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11098 msgid "- Please select an item to place a hold"
11099 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11104 #, c-format
11105 msgid "-- All --"
11106 msgstr "-- Усі --"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11109 #, c-format
11110 msgid "-- Choose -- "
11111 msgstr "-- оберіть -- "
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11116 #, c-format
11117 msgid "-- Choose a reason -- "
11118 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11121 #, c-format
11122 msgid "-- Choose a status --"
11123 msgstr "-- виберіть стан -- "
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11127 #, c-format
11128 msgid "-- Choose format --"
11129 msgstr "-- виберіть формат --"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11132 #, c-format
11133 msgid "-- Choose one -- "
11134 msgstr "-- Виберіть один --"
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11138 #, c-format
11139 msgid "-- None --"
11140 msgstr "— немає —"
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "-- Select an option--"
11149 msgstr "Вибір зібрання"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11152 #, c-format
11153 msgid "-- none -- "
11154 msgstr " -- немає -- "
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11158 #, c-format
11159 msgid "-- please choose --"
11160 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11161
11162 #. %1$s:  ELSE 
11163 #. %2$s:  END 
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid ""
11167 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11168 "obtain your code from "
11169 msgstr ""
11170 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
11171 "можете отримати свій код від "
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11174 #, c-format
11175 msgid ". Check out anyway?"
11176 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11177
11178 #. %1$s:  CASE 
11179 #. %2$s:  m.code | html 
11180 #. %3$s:  END 
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11185 msgstr ""
11186 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це "
11187 "повідомлення. %s %s %s "
11188
11189 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11190 #. %2$s:  CASE 
11191 #. %3$s:  m.code | html 
11192 #. %4$s:  END 
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11194 #, c-format
11195 msgid ""
11196 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11197 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11198 msgstr ""
11199 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це "
11200 "повідомлення. %s Вибраний Вами менеджер не має достатніх привілеїв. %s %s %s "
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11204 #, c-format
11205 msgid ". Deletion is not possible."
11206 msgstr ". Вилучення неможливе."
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid ". Deletion not possible "
11211 msgstr ". Вилучення неможливе."
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11217 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11218 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11219 msgstr ""
11220 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11221 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11222 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11225 #, c-format
11226 msgid ". Please re-enter the new password."
11227 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11231 #, c-format
11232 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11233 msgstr ""
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11239 "like a date string. "
11240 msgstr ""
11241 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11242 "рядку з датою. "
11243
11244 #. %1$s:  ELSE 
11245 #. %2$s:  END 
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11247 #, c-format
11248 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11249 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11250
11251 #. %1$s:  ELSE 
11252 #. %2$s:  END 
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11254 #, c-format
11255 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11256 msgstr ""
11257 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11260 #, c-format
11261 msgid "... or..."
11262 msgstr "... або ..."
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11265 #, c-format
11266 msgid "...and: "
11267 msgstr "…по: "
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11270 #, c-format
11271 msgid "...to "
11272 msgstr "…по "
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11275 #, c-format
11276 msgid "0 Checkouts"
11277 msgstr "0 видач"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11281 #, c-format
11282 msgid "0 Holds"
11283 msgstr "0 замовлень"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11287 #, c-format
11288 msgid "0 to disable"
11289 msgstr "0 для відключення"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11292 #, c-format
11293 msgid "0%%"
11294 msgstr "0%%"
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11299 #, c-format
11300 msgid "0.00"
11301 msgstr "0.00"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11304 #, c-format
11305 msgid "000 "
11306 msgstr "000 "
11307
11308 #. META http-equiv=refresh
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11310 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11311 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11314 #, c-format
11315 msgid "1/2"
11316 msgstr "1/2"
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "10 characters maximum"
11321 msgstr "не більше 255 символів"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11324 #, c-format
11325 msgid "1st"
11326 msgstr "1-ше"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11331 #, c-format
11332 msgid "5"
11333 msgstr "5"
11334
11335 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11336 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11337 #. %3$s: - ELSE -
11338 #. %4$s: - END -
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11340 #, c-format
11341 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11342 msgstr ""
11343
11344 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11345 #. %2$s: - ELSE -
11346 #. %3$s: - END -
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11348 #, c-format
11349 msgid ": %sYes%sNo%s"
11350 msgstr ": %sТак%sНі%s"
11351
11352 #. %1$s:  ELSE 
11353 #. %2$s:  END 
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11355 #, c-format
11356 msgid ": %sa list:%s"
11357 msgstr ": %s до списку: %s"
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11361 #, c-format
11362 msgid ": Barcode must be unique."
11363 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid ": Barcode must be unique. "
11368 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11369
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11373 msgstr ""
11374 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні біб-запису"
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11377 #, c-format
11378 msgid ": The items do not belong to your library."
11379 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11386 "inserted."
11387 msgstr ""
11388 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11389 "вставлено."
11390
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid ""
11394 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11395 "inserted. "
11396 msgstr ""
11397 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11398 "вставлено."
11399
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11402 #, c-format
11403 msgid ": item has a waiting hold."
11404 msgstr ": примірник замовлений."
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11407 #, c-format
11408 msgid ": item has linked "
11409 msgstr ": примірник прив’язаний "
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11413 #, c-format
11414 msgid ": item is checked out."
11415 msgstr ": примірник видано."
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11420 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11421
11422 #. INPUT type=button name=back
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11427 msgid "<< Back"
11428 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11429
11430 #. INPUT type=button name=delete
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11432 msgid "<< Delete"
11433 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11434
11435 #. INPUT type=checkbox name=notify
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11437 msgid ""
11438 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11439 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11440 "selected."
11441 msgstr ""
11442
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11447 "to create an item and check it out"
11448 msgstr ""
11449
11450 #. SCRIPT
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11452 msgid "A few important fields are not filled:"
11453 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11454
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "A field name is required"
11459 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11465 "yes/no pull down menu."
11466 msgstr ""
11467 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11468 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11469
11470 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11472 #, c-format
11473 msgid "A group with the title %s already exists. "
11474 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11480 "in addition to the default values."
11481 msgstr ""
11482 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11483 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11486 #, c-format
11487 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11488 msgstr ""
11489 "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в "
11490 "електронному каталозі."
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11494 msgid "A matching authority was found in the local database."
11495 msgstr ""
11496
11497 #. SCRIPT
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11499 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11503 #, c-format
11504 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11505 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11508 #, c-format
11509 msgid ""
11510 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11511 "have a library set. "
11512 msgstr ""
11513 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11514 "що у вас встановлена бібліотека. "
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11517 #, c-format
11518 msgid "A pattern with this name already exists."
11519 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11522 #, c-format
11523 msgid ""
11524 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11525 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11526 "lost, it has been reverted."
11527 msgstr ""
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11533 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11534 msgstr ""
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11539 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
11540
11541 #. For the first occurrence,
11542 #. SCRIPT
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11544 #, fuzzy
11545 msgid "A translation already exists for this language."
11546 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11549 #, c-format
11550 msgid ""
11551 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11552 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11553 "Patrons)"
11554 msgstr ""
11555 "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій "
11556 "категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, "
11557 "Користувачі)"
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11560 #, c-format
11561 msgid "ALL items fields MUST :"
11562 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11566 msgid "AM"
11567 msgstr "д.п."
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11570 #, c-format
11571 msgid "AND"
11572 msgstr "ТА"
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11577 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
11578
11579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11581 #, fuzzy, c-format
11582 msgid "API Keys for %s "
11583 msgstr "Зображення для %s "
11584
11585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "API keys for %s"
11589 msgstr "Кошики замовлень для %s"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11592 #, c-format
11593 msgid "AUSMARC"
11594 msgstr "AUSMARC"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11600 #, c-format
11601 msgid "About Koha"
11602 msgstr "Про АБІС Коха"
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11607 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11610 #, c-format
11611 msgid "Abstracts / Summaries"
11612 msgstr "тези/резюме"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11616 #, c-format
11617 msgid "Academic"
11618 msgstr "Академічна"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11626 #, c-format
11627 msgid "Accepted"
11628 msgstr "Прийнято"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11633 #, c-format
11634 msgid "Accepted by"
11635 msgstr "Прийнято ким"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "Accepted by the library"
11640 msgstr "Замовлено бібліотекою"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11643 #, c-format
11644 msgid "Accepted by:"
11645 msgstr "Прийнято ким: "
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11648 #, c-format
11649 msgid "Accepted date from:"
11650 msgstr "Дата прийняття від: "
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11654 #, c-format
11655 msgid "Accepted on:"
11656 msgstr "Прийнято: "
11657
11658 #. %1$s:  message.amount | html 
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Accepted payment (%s) from "
11662 msgstr "Дата прийняття від: "
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Access URL"
11667 msgstr "доступ"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11673 #, c-format
11674 msgid "Access files"
11675 msgstr "Доступ до файлів"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Access files "
11680 msgstr "Доступ до файлів"
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11683 #, c-format
11684 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11685 msgstr ""
11686 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11689 #, c-format
11690 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11691 msgstr ""
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11694 #, c-format
11695 msgid "Access to all librarian functions"
11696 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11699 #, c-format
11700 msgid "Access to the files stored on the server "
11701 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Accessibility advocate:"
11706 msgstr "Дата надходження: "
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Accessibility advocates:"
11711 msgstr "Дата надходження: "
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11714 #, c-format
11715 msgid "Accession date"
11716 msgstr "Дата надходження"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11719 #, c-format
11720 msgid "Accession date (inclusive)"
11721 msgstr "Дата надходження (включно): "
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11724 #, c-format
11725 msgid "Accession date:"
11726 msgstr "Дата надходження: "
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Account credit"
11732 msgstr "Тип рахунку"
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Account credit types"
11737 msgstr "Тип рахунку"
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Account debit types"
11742 msgstr "Тип рахунку"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11745 #, c-format
11746 msgid "Account fines and payments"
11747 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11748
11749 #. For the first occurrence,
11750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Account for %s"
11755 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11756
11757 #. For the first occurrence,
11758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Account for %s "
11763 msgstr "Видачі відвідувача „%s“ "
11764
11765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11769 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Account has been administratively locked"
11774 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Account has been locked"
11779 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Account has expired"
11785 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11789 #, c-format
11790 msgid "Account number: "
11791 msgstr "Номер рахунку: "
11792
11793 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11794 #. %2$s:  patron.surname | html 
11795 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11797 #, c-format
11798 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11799 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11805 #, c-format
11806 msgid "Account type"
11807 msgstr "Тип рахунку"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "Account type: "
11812 msgstr "Тип рахунку"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Account: "
11817 msgstr "Облік"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11824 #, c-format
11825 msgid "Accounting"
11826 msgstr "Облік"
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11832 #, c-format
11833 msgid "Accounting details"
11834 msgstr "Подробиці обліку"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisition"
11844 msgstr "Надходження"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11848 #, c-format
11849 msgid "Acquisition date"
11850 msgstr "Дата надходження"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11854 #, c-format
11855 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11856 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11862 #, c-format
11863 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11864 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11870 #, c-format
11871 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11872 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11877 #, c-format
11878 msgid "Acquisition details"
11879 msgstr "Відомості про надходження"
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11884 #, c-format
11885 msgid "Acquisition information"
11886 msgstr "Інформацією про надходження…"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11889 #, c-format
11890 msgid "Acquisition management"
11891 msgstr "Керування надходженнями"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11895 #, c-format
11896 msgid "Acquisition parameters"
11897 msgstr "Параметри надходжень"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11900 #, c-format
11901 msgid "Acquisition tables"
11902 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11942 #, c-format
11943 msgid "Acquisitions"
11944 msgstr "Надходження"
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11949 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11952 #, c-format
11953 msgid "Acquisitions home"
11954 msgstr "Домівка надходжень"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11958 #, c-format
11959 msgid "Acquisitions statistics"
11960 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11964 #, c-format
11965 msgid "Acquisitions statistics "
11966 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11971 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11988 #, c-format
11989 msgid "Action"
11990 msgstr "Дія"
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11994 #, c-format
11995 msgid "Action if matching record found:"
11996 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11999 #, c-format
12000 msgid "Action if matching record found: "
12001 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12005 #, c-format
12006 msgid "Action if no match found:"
12007 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12010 #, c-format
12011 msgid "Action if no match is found: "
12012 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12091 #, c-format
12092 msgid "Actions"
12093 msgstr "Дії"
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12117 #, c-format
12118 msgid "Actions "
12119 msgstr "Дії "
12120
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12122 #, c-format
12123 msgid "Actions for "
12124 msgstr "Дії для "
12125
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12127 #, c-format
12128 msgid "Actions:"
12129 msgstr "Дії: "
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12132 #, c-format
12133 msgid "Activate"
12134 msgstr "Активувати"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12141 #, c-format
12142 msgid "Active"
12143 msgstr "Задіяно"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Active "
12149 msgstr "Активна: "
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12152 #, c-format
12153 msgid "Active budgets"
12154 msgstr "Активні кошториси"
12155
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12157 #, c-format
12158 msgid "Active: "
12159 msgstr "Активна: "
12160
12161 #. SCRIPT
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Activity"
12165 msgstr "робоча картка"
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12168 #, c-format
12169 msgid "Actual cost"
12170 msgstr "Фактична вартість"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12174 #, c-format
12175 msgid "Actual cost tax exc."
12176 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12177
12178 #. TH
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12183 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12187 #, c-format
12188 msgid "Actual cost tax inc."
12189 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12192 #, c-format
12193 msgid "Actual cost:"
12194 msgstr "Фактична вартість: "
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12197 #, c-format
12198 msgid "Actual cost: "
12199 msgstr "Фактична вартість: "
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12226 #, c-format
12227 msgid "Add"
12228 msgstr "Додати"
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Add "
12233 msgstr "Додати нове"
12234
12235 #. %1$s:  total | html 
12236 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12238 #, c-format
12239 msgid "Add %s items to %s"
12240 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12241
12242 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12244 msgid "Add & duplicate"
12245 msgstr "Додати та здублювати"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12248 #, c-format
12249 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12250 msgstr ""
12251
12252 #. %1$s:  booksellername | html 
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12254 #, c-format
12255 msgid "Add a basket to %s"
12256 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12257
12258 #. %1$s:  booksellername | html 
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "Add a basket to %s "
12262 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12266 #, c-format
12267 msgid "Add a condition"
12268 msgstr "Додати умову"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12271 #, c-format
12272 msgid "Add a contract"
12273 msgstr "Додати договір"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12276 #, c-format
12277 msgid "Add a definition to the dictionary."
12278 msgstr "Додайте визначення у словник."
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12281 #, c-format
12282 msgid "Add a message for:"
12283 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Add a new OAI set"
12288 msgstr "Додати новий примірник"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Add a new OAI set "
12293 msgstr "Керування наборами OAI "
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12296 #, c-format
12297 msgid "Add a new action"
12298 msgstr "Додаємо нову дію"
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12301 #, c-format
12302 msgid "Add a new authorized value"
12303 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Add a new collection "
12308 msgstr "Додаємо нову дію"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Add a new delivery "
12313 msgstr "Додати новий примірник"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12316 #, c-format
12317 msgid "Add a new field"
12318 msgstr "Додаємо нове поле"
12319
12320 #. INPUT type=button
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12322 msgid "Add a new item"
12323 msgstr "Додати новий примірник"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12327 #, c-format
12328 msgid "Add a new message"
12329 msgstr "Додати нове повідомлення"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12332 #, c-format
12333 msgid "Add a new record"
12334 msgstr "Додайте новий запис"
12335
12336 #. A
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12338 msgid "Add a new regular expression"
12339 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
12340
12341 #. SCRIPT
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12343 msgid "Add a new upload"
12344 msgstr "Додати нове вивантаження"
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12349 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Add a stage"
12354 msgstr "Додати етап"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Add a substitution"
12360 msgstr "Заміни"
12361
12362 #. INPUT type=submit
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12364 msgid "Add action"
12365 msgstr "Додати дію"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12368 #, c-format
12369 msgid "Add additional fields to certain tables"
12370 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Add an SMS cellular provider"
12375 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Add an adjustment"
12381 msgstr "a — без прив’язки"
12382
12383 #. A
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12385 msgid "Add an attribute"
12386 msgstr "Додати атрибут користувача"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Add an item by barcode"
12391 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12394 #, c-format
12395 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12396 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12399 #, c-format
12400 msgid "Add and remove items from rotas "
12401 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12402
12403 #. BUTTON
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Add another condition"
12408 msgstr "Додати умову"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12411 #, c-format
12412 msgid "Add another contact"
12413 msgstr "Додати інший контакт"
12414
12415 #. A
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12417 msgid "Add another field"
12418 msgstr "Додати інше поле"
12419
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12421 #, c-format
12422 msgid "Add basket group for "
12423 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12424
12425 #. %1$s:  booksellername | html 
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Add basket group for %s "
12429 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12432 #, c-format
12433 msgid "Add biblio"
12434 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12435
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12437 #, c-format
12438 msgid "Add budget"
12439 msgstr "Додати кошторис"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Add budget "
12444 msgstr "Додати кошторис"
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12447 #, c-format
12448 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12449 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12454 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12457 #, c-format
12458 msgid "Add checked"
12459 msgstr "Додати вибрані"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12462 #, c-format
12463 msgid "Add classification source"
12464 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Add comment"
12469 msgstr "Новий коментар"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12472 #, c-format
12473 msgid "Add course reserves "
12474 msgstr "Додавання резервування курсів "
12475
12476 #. INPUT type=submit name=add
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12478 msgid "Add credit"
12479 msgstr "Додати кредит"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12482 #, c-format
12483 msgid "Add description"
12484 msgstr "Додати опис"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12487 #, c-format
12488 msgid "Add field"
12489 msgstr "Додати поле"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Add field "
12494 msgstr "Додати поле"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12497 #, c-format
12498 msgid "Add filing rule"
12499 msgstr "Додавання правила заповнення"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Add framework "
12504 msgstr "Структура %s"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12507 #, c-format
12508 msgid "Add fund"
12509 msgstr "Додавання коштів"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Add fund "
12514 msgstr "Додавання коштів"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12517 #, c-format
12518 msgid "Add group"
12519 msgstr "Додати групу"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12522 #, c-format
12523 msgid "Add group "
12524 msgstr "Додати групу "
12525
12526 # поручительство
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12528 #, c-format
12529 msgid "Add guarantee"
12530 msgstr "Додати поручительство"
12531
12532 # поручительство
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Add guarantor"
12536 msgstr "Додати поручительство"
12537
12538 #. A
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12543 #, c-format
12544 msgid "Add internal note"
12545 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Add internal note "
12550 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12551
12552 #. INPUT type=submit name=add_submit
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12555 #, c-format
12556 msgid "Add item"
12557 msgstr "Додати одиницю"
12558
12559 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12561 #, c-format
12562 msgid "Add item %s"
12563 msgstr "Додаємо примірник %s"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Add item to "
12568 msgstr "Додати примірники "
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12571 #, c-format
12572 msgid "Add item type"
12573 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Add item type "
12578 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12581 #, c-format
12582 msgid "Add item(s)"
12583 msgstr "Додати примірник(и)"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12588 #, c-format
12589 msgid "Add items"
12590 msgstr "Додати примірники"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12593 #, c-format
12594 msgid "Add items "
12595 msgstr "Додати примірники "
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12601 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12607 msgstr ""
12608 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12609 "додати через пошук примірників."
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Add items to rota report"
12614 msgstr "Додати у ротацію"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12617 #, c-format
12618 msgid "Add items: scan barcode"
12619 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12620
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Add items: scan barcodes"
12624 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12627 #, c-format
12628 msgid "Add library "
12629 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12635 #, c-format
12636 msgid "Add manual restriction"
12637 msgstr "Додати обмеження вручну"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Add match check"
12645 msgstr "Додати вибрані"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Add match point"
12653 msgstr "Додати інший контакт"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12656 #, c-format
12657 msgid "Add message"
12658 msgstr "Додати повідомлення"
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Add modified records to the following list: "
12663 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12664
12665 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12667 msgid "Add multiple copies of this item"
12668 msgstr "Додати декілька примірників"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12671 #, c-format
12672 msgid "Add new"
12673 msgstr "Додати нове"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Add new account "
12678 msgstr "Новий обліковий запис"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12681 #, c-format
12682 msgid "Add new alert"
12683 msgstr "Додати нове попередження"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Add new collection"
12688 msgstr "Нове зібрання"
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Add new definition"
12697 msgstr "Нове визначення"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12701 #, c-format
12702 msgid "Add new field "
12703 msgstr "Додати нове поле "
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12706 #, c-format
12707 msgid "Add new group"
12708 msgstr "Додати нову групу"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12711 #, c-format
12712 msgid "Add new holiday"
12713 msgstr "Додаємо нове свято"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Add note"
12718 msgstr "Додати цитату"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Add notice "
12723 msgstr "Немає сповіщення"
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Add offline circulations to queue"
12728 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12733 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12737 #, c-format
12738 msgid "Add or remove items"
12739 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Add or remove items "
12744 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12745
12746 #. %1$s:  colTitle | html 
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid ""
12750 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12751 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12752 msgstr ""
12753 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
12754 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12759 #, c-format
12760 msgid "Add order"
12761 msgstr "Додати замовлення"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12766 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
12767
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Add order from a subscription "
12771 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з підписки"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Add order from a suggestion "
12776 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12781 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12784 #, c-format
12785 msgid "Add order to basket"
12786 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12787
12788 #. SCRIPT
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12790 msgid "Add order to basket %s"
12791 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Add orders"
12796 msgstr "Додати замовлення"
12797
12798 #. %1$s:  comments | html 
12799 #. %2$s:  file_name | html 
12800 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12804 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
12805
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12807 #, c-format
12808 msgid "Add patron attribute type"
12809 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12810
12811 #. A
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12813 msgid "Add patron image"
12814 msgstr "Додати зображення користувача"
12815
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Add patron(s)"
12819 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12824 #, c-format
12825 msgid "Add patrons"
12826 msgstr "Додаємо користувачів"
12827
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Add patrons "
12831 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12832
12833 #. %1$s:  list.name | html 
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12838 msgstr ""
12839 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
12840 "Інструменти &rsaquo; Коха"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid ""
12845 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12846 "add via patron search."
12847 msgstr ""
12848 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12849 "додати через пошук примірників."
12850
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12852 #, c-format
12853 msgid "Add recipients"
12854 msgstr "Додати отримувачів"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12857 #, c-format
12858 msgid "Add record matching rule"
12859 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12862 #, c-format
12863 msgid "Add record using fast cataloging"
12864 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12867 #, c-format
12868 msgid "Add reserves"
12869 msgstr "Додати резервування"
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Add reserves for "
12875 msgstr "Додати резервування"
12876
12877 #. INPUT type=submit
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12879 msgid "Add restriction"
12880 msgstr "Додати обмеження"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12883 #, c-format
12884 msgid "Add rule"
12885 msgstr "Додати правило"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12888 #, c-format
12889 msgid "Add rules"
12890 msgstr "Додати правила"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12893 #, c-format
12894 msgid "Add selected patrons to:"
12895 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12898 #, c-format
12899 msgid "Add splitting rule"
12900 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12903 #, c-format
12904 msgid "Add stage"
12905 msgstr "Додати етап"
12906
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Add stage to "
12910 msgstr "Додати етап"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12913 #, c-format
12914 msgid "Add staged files to basket"
12915 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "Add sub fund"
12920 msgstr "Додавання коштів"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12923 #, c-format
12924 msgid "Add sub-group "
12925 msgstr "Додати підгрупу"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Add suggestion "
12930 msgstr "пропозиція"
12931
12932 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12934 #, c-format
12935 msgid "Add to %s"
12936 msgstr "Додати %s"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Add to Dictionary"
12942 msgstr "Словник"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12945 #, c-format
12946 msgid "Add to a list"
12947 msgstr "Додати у список"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12950 #, c-format
12951 msgid "Add to a new list:"
12952 msgstr "Додаємо у новий список: "
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12957 #, c-format
12958 msgid "Add to basket"
12959 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12965 #, c-format
12966 msgid "Add to cart"
12967 msgstr "Додати у кошик"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12970 #, c-format
12971 msgid "Add to list"
12972 msgstr "Додати у список"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12976 #, c-format
12977 msgid "Add to list "
12978 msgstr "Додати у список "
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12983 msgstr "Додати у список "
12984
12985 #. INPUT type=submit
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Add to offline circulation queue"
12989 msgstr "Автономний обіг"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12992 #, c-format
12993 msgid "Add to rota"
12994 msgstr "Додати у ротацію"
12995
12996 #. SCRIPT
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12998 msgid "Add to:"
12999 msgstr "Додати у: "
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13003 #, c-format
13004 msgid "Add user"
13005 msgstr "Додати користувача"
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13008 #, c-format
13009 msgid "Add users"
13010 msgstr "Додати користувачів"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13013 #, c-format
13014 msgid "Add vendor"
13015 msgstr "Додаємо постачальника"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "Add vendor "
13020 msgstr "Додаємо постачальника"
13021
13022 #. A
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13027 #, c-format
13028 msgid "Add vendor note"
13029 msgstr "Додати примітку для постачальника"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Add vendor note "
13034 msgstr "Додати примітку для постачальника"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13039 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13042 #, c-format
13043 msgid "Add, edit and delete courses "
13044 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13047 #, c-format
13048 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13049 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
13050
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13052 #, c-format
13053 msgid "Add, modify and view patron information"
13054 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13057 #, c-format
13058 msgid "Add, modify and view patron information "
13059 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13062 #, c-format
13063 msgid "Add/Edit items"
13064 msgstr "Додати/редагувати примірники"
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13067 #, c-format
13068 msgid "Add: "
13069 msgstr "Додати:"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13072 #, c-format
13073 msgid "Added "
13074 msgstr "Додано"
13075
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13077 #, c-format
13078 msgid "Added on or after date: "
13079 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
13080
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13082 #, c-format
13083 msgid "Added on or before date: "
13084 msgstr "Додано на дату або раніше: "
13085
13086 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13088 #, c-format
13089 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13090 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
13091
13092 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13094 #, c-format
13095 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13096 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
13097
13098 #. SCRIPT
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Added."
13102 msgstr "Додано"
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Adding a mapping for: %s."
13108 msgstr "Додаємо відображення"
13109
13110 #. %1$s:  authtypetext | html 
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13112 #, c-format
13113 msgid "Adding authority %s"
13114 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
13115
13116 #. %1$s:  authtypetext | html 
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Adding authority %s "
13120 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13123 #, c-format
13124 msgid "Additional SRU options: "
13125 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13131 #, c-format
13132 msgid "Additional attributes and identifiers"
13133 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13136 #, c-format
13137 msgid "Additional content types"
13138 msgstr "Додаткові типи вмісту"
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13146 #, c-format
13147 msgid "Additional fields"
13148 msgstr "Додаткові поля"
13149
13150 #. %1$s:  tablename | html 
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13152 #, c-format
13153 msgid "Additional fields for '%s'"
13154 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13157 #, c-format
13158 msgid "Additional fields:"
13159 msgstr "Додаткові поля: "
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13162 #, c-format
13163 msgid "Additional options"
13164 msgstr "Додаткові параметри"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13168 #, c-format
13169 msgid "Additional parameters"
13170 msgstr "Додаткові параметри"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13173 #, c-format
13174 msgid "Additional subfields (XML)"
13175 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
13178 #, c-format
13179 msgid "Additional thanks to..."
13180 msgstr "Додаткова подяка…"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13184 #, c-format
13185 msgid "Additional tools"
13186 msgstr "Додаткові інструменти"
13187
13188 #. A
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Addlibris cover image"
13192 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13204 #, c-format
13205 msgid "Address"
13206 msgstr "Адреса"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13212 #, c-format
13213 msgid "Address 2"
13214 msgstr "Адреса, решту"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13217 #, c-format
13218 msgid "Address 2: "
13219 msgstr "Адреса, решту: "
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13223 #, c-format
13224 msgid "Address in question"
13225 msgstr "Адреса під питанням"
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Address line 1:"
13230 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13233 #, c-format
13234 msgid "Address line 1: "
13235 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Address line 2:"
13240 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13243 #, c-format
13244 msgid "Address line 2: "
13245 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13248 #, c-format
13249 msgid "Address line 3: "
13250 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13253 #, c-format
13254 msgid "Address:"
13255 msgstr "Адреса: "
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13259 #, c-format
13260 msgid "Address: "
13261 msgstr "Адреса: "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "Adjustment cost for invoice "
13267 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Adjustments"
13272 msgstr "a — без прив’язки"
13273
13274 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13276 #, c-format
13277 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13278 msgstr ""
13279
13280 #. IMG
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13284 #, c-format
13285 msgid "Adlibris cover image"
13286 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13347 #, c-format
13348 msgid "Administration"
13349 msgstr "Керування"
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13354 #, c-format
13355 msgid "Administration "
13356 msgstr "Керування "
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13359 #, c-format
13360 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13361 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13364 #, c-format
13365 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13366 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13369 #, c-format
13370 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13371 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13376 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13379 #, c-format
13380 msgid "Administration tables"
13381 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13382
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13384 #, c-format
13385 msgid "Administrator account created!"
13386 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13389 #, c-format
13390 msgid "Administrator account permissions"
13391 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13392
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13394 #, c-format
13395 msgid "Administrator identity"
13396 msgstr "Профіль адміністратора"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13399 #, c-format
13400 msgid "Administrator login"
13401 msgstr "Логін адміністратора"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13405 #, c-format
13406 msgid "Adobe Agates"
13407 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13408
13409 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13411 #, c-format
13412 msgid "Adolescent"
13413 msgstr "підлітковий"
13414
13415 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13419 #, c-format
13420 msgid "Adult"
13421 msgstr "Дорослий"
13422
13423 #. SCRIPT
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Advanced"
13427 msgstr "Розширений редактор"
13428
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13430 #, c-format
13431 msgid "Advanced &raquo;"
13432 msgstr "Детальніше &raquo;"
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13435 #, c-format
13436 msgid "Advanced constraints"
13437 msgstr "Додаткові вказівки"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13440 #, c-format
13441 msgid "Advanced constraints:"
13442 msgstr "Додаткові вказівки: "
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13446 #, c-format
13447 msgid "Advanced editor"
13448 msgstr "Розширений редактор"
13449
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13451 #, c-format
13452 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13453 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13456 #, c-format
13457 msgid "Advanced editor shortcuts"
13458 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13463 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13466 #, c-format
13467 msgid "Advanced prediction pattern: "
13468 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13477 #, c-format
13478 msgid "Advanced search"
13479 msgstr "Детальніший пошук"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Advanced search "
13484 msgstr "Детальніший пошук"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13489 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13493 #, c-format
13494 msgid "After"
13495 msgstr "після"
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Afternoon"
13501 msgstr "після"
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Afternoon "
13506 msgstr "після"
13507
13508 #. For the first occurrence,
13509 #. SCRIPT
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13512 #, c-format
13513 msgid "Age"
13514 msgstr "Вік"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13518 #, c-format
13519 msgid "Age in days"
13520 msgstr "Вік у днях"
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13523 #, c-format
13524 msgid "Age required"
13525 msgstr "Обов’язковий вік"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13529 #, c-format
13530 msgid "Age required: "
13531 msgstr "Обов’язковий вік: "
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "Age restricted"
13537 msgstr "заблокований"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13540 #, c-format
13541 msgid "Age restriction"
13542 msgstr "Обмеження за віком"
13543
13544 #. For the first occurrence,
13545 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Age restriction %s."
13550 msgstr "Обмеження за віком"
13551
13552 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13553 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13554 #. %3$s:  END 
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13558 msgstr ". Все одно провести видачу?"
13559
13560 #. %1$s:  age_low | html 
13561 #. %2$s:  age_high | html 
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13563 #, c-format
13564 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13565 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13568 #, c-format
13569 msgid "Albany Senior High School"
13570 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13574 #, c-format
13575 msgid "Alert"
13576 msgstr "Попередження"
13577
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13580 #, c-format
13581 msgid "Alert subscribers for "
13582 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13583
13584 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13588 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13591 #, c-format
13592 msgid "Alerts "
13593 msgstr "Попередження "
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13596 #, c-format
13597 msgid "Aliases"
13598 msgstr ""
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Align"
13604 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13608 msgid "Align center"
13609 msgstr "Вирівняти по центру"
13610
13611 #. SCRIPT
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13613 msgid "Align left"
13614 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13618 msgid "Align right"
13619 msgstr "Вирівняти праворуч"
13620
13621 #. SCRIPT
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Alignment"
13625 msgstr "Вирівняти по центру"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13628 #, c-format
13629 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13630 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13679 #, c-format
13680 msgid "All"
13681 msgstr "усі"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13684 #, c-format
13685 msgid "All active funds"
13686 msgstr "Усі активні кошти"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13692 #, c-format
13693 msgid "All authority types"
13694 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13695
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13697 #, c-format
13698 msgid "All available funds"
13699 msgstr "Усі доступні кошти"
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13702 #, c-format
13703 msgid "All budgets"
13704 msgstr "Усі кошториси"
13705
13706 #. %1$s:  do_anonym | html 
13707 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13709 #, c-format
13710 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13714 #, c-format
13715 msgid "All collections"
13716 msgstr "Усі зібрання"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13719 #, c-format
13720 msgid ""
13721 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13722 "attached."
13723 msgstr ""
13724
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13726 #, c-format
13727 msgid "All dates"
13728 msgstr "Усі дати"
13729
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13731 #, c-format
13732 msgid "All dependencies installed."
13733 msgstr "Усі залежності встановлені."
13734
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13738 #, c-format
13739 msgid "All funds"
13740 msgstr "Усі кошти"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "All funds "
13745 msgstr "Усі кошти"
13746
13747 #. SCRIPT
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13749 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13750 msgstr ""
13751 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13754 #, c-format
13755 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13756 msgstr ""
13757 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13761 #, c-format
13762 msgid "All item types"
13763 msgstr "Усі типи одиниць"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13785 #, c-format
13786 msgid "All libraries"
13787 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13788
13789 #. For the first occurrence,
13790 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13793 #, c-format
13794 msgid "All libraries: %s"
13795 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13798 #, c-format
13799 msgid "All locations"
13800 msgstr "Усі розташування"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13803 #, c-format
13804 msgid ""
13805 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13806 msgstr ""
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "All payments to the library"
13813 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13817 #, c-format
13818 msgid "All records have successfully been modified! "
13819 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13822 #, c-format
13823 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13824 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13825
13826 #. SCRIPT
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13828 msgid "All selected"
13829 msgstr "Вибрано усе"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "All shelving locations"
13834 msgstr "Довільне розташування полиці"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13837 #, c-format
13838 msgid "All statuses"
13839 msgstr "Усі стани"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "All tags"
13844 msgstr "Усі мітки"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13848 #, c-format
13849 msgid "All transactions"
13850 msgstr "Усі операції"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "All vendors"
13855 msgstr "Додаємо постачальника"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13858 #, c-format
13859 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13860 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13866 #, c-format
13867 msgid "Allow"
13868 msgstr "дозволити"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13871 #, c-format
13872 msgid "Allow access to the reports module"
13873 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13876 #, c-format
13877 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13878 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13881 #, c-format
13882 msgid "Allow changes to contents from: "
13883 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid ""
13888 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13889 msgstr ""
13890 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13891 "електронному каталозі"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid ""
13896 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13897 msgstr ""
13898 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13899 "електронному каталозі"
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13902 #, c-format
13903 msgid "Allow public downloads:"
13904 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13907 #, c-format
13908 msgid "Allow public enrollment:"
13909 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13912 #, c-format
13913 msgid ""
13914 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13915 "other staff members"
13916 msgstr ""
13917 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13918 "співробітників бібліотеки"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13921 #, c-format
13922 msgid "Allow transfer?"
13923 msgstr "Дозволити переміщення?"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13931 #, c-format
13932 msgid "Allowed"
13933 msgstr "Дозволено"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13936 #, c-format
13937 msgid "Allowed pickup locations"
13938 msgstr "Дозволені місця отримування"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13944 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13945 "category, enter this Search category to any Item types"
13946 msgstr ""
13947 "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати "
13948 "як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у "
13949 "таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
13950
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13952 #, c-format
13953 msgid "Already received"
13954 msgstr "Вже отримано"
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13957 #, c-format
13958 msgid "Already validated discharges"
13959 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13962 #, c-format
13963 msgid "Alt key is \"Alt\""
13964 msgstr ""
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "Alternate Country"
13969 msgstr "Запасна адреса: країна"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13975 #, c-format
13976 msgid "Alternate address"
13977 msgstr "Запасна адреса"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Alternate address line 2"
13982 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13986 #, c-format
13987 msgid "Alternate address: Address"
13988 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13992 #, c-format
13993 msgid "Alternate address: Address 2"
13994 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13998 #, c-format
13999 msgid "Alternate address: City"
14000 msgstr "Запасна адреса: місто"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate address: Contact note"
14005 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14008 #, c-format
14009 msgid "Alternate address: Country"
14010 msgstr "Запасна адреса: країна"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14014 #, c-format
14015 msgid "Alternate address: Email"
14016 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14020 #, c-format
14021 msgid "Alternate address: Phone"
14022 msgstr "Запасна адреса: телефон"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14026 #, c-format
14027 msgid "Alternate address: State"
14028 msgstr "Запасна адреса: область, район"
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14032 #, c-format
14033 msgid "Alternate address: Street number"
14034 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14038 #, c-format
14039 msgid "Alternate address: Street type"
14040 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14044 #, c-format
14045 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14046 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Alternate city"
14051 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14054 #, c-format
14055 msgid "Alternate contact"
14056 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14059 #, c-format
14060 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14061 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Alternate contact address"
14066 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Alternate contact address 2"
14071 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Alternate contact city"
14076 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Alternate contact country"
14081 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Alternate contact first name"
14086 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Alternate contact phone"
14091 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Alternate contact state"
14096 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Alternate contact surname"
14101 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14105 #, c-format
14106 msgid "Alternate contact: Address"
14107 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14111 #, c-format
14112 msgid "Alternate contact: Address 2"
14113 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14117 #, c-format
14118 msgid "Alternate contact: City"
14119 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14123 #, c-format
14124 msgid "Alternate contact: Country"
14125 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14130 #, c-format
14131 msgid "Alternate contact: First name"
14132 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14135 #, c-format
14136 msgid "Alternate contact: Note"
14137 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
14138
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14141 #, c-format
14142 msgid "Alternate contact: Phone"
14143 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14147 #, c-format
14148 msgid "Alternate contact: State"
14149 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
14150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate contact: Surname"
14156 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14159 #, c-format
14160 msgid "Alternate contact: Title"
14161 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14165 #, c-format
14166 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14167 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Alternate email"
14172 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Alternate phone"
14177 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "Alternate state"
14182 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14185 #, c-format
14186 msgid "Alternate street number"
14187 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Alternate street type"
14192 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "Alternate zip code"
14197 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14201 #, c-format
14202 msgid "Alternative contact"
14203 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14207 #, c-format
14208 msgid "Alternative phone: "
14209 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Alternative source"
14215 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
14216
14217 #. SCRIPT
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Alternative source URL"
14221 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14224 #, c-format
14225 msgid "Always show checkouts immediately"
14226 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
14227
14228 #. A
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14232 #, c-format
14233 msgid "Amazon cover image"
14234 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
14235
14236 #. SCRIPT
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14238 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14242 #, c-format
14243 msgid "American Numismatic Society, USA"
14244 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14259 #, c-format
14260 msgid "Amount"
14261 msgstr "Кількість "
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Amount being paid: "
14268 msgstr "Сума до оплати: "
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Amount charged: "
14273 msgstr "Плата за прокат: "
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Amount of change"
14278 msgstr "Кількість видач"
14279
14280 # Обсяг несплат
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14285 #, c-format
14286 msgid "Amount outstanding"
14287 msgstr "Сума заборгованості"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Amount paid: "
14293 msgstr "Сума до оплати: "
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Amount tendered: "
14300 msgstr "Номер рахунку: "
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Amount:"
14305 msgstr "Сума: "
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14311 #, c-format
14312 msgid "Amount: "
14313 msgstr "Сума: "
14314
14315 #. %1$s:  batch_id | html 
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14319 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14320
14321 #. %1$s:  batch_id | html 
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14325 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14326
14327 #. %1$s:  batch_id | html 
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14331 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14332
14333 #. %1$s:  batch_id | html 
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14337 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14340 #, c-format
14341 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14342 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14345 #, c-format
14346 msgid "An error has occurred!"
14347 msgstr "Сталася помилка!"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14350 #, c-format
14351 msgid "An error has occurred. "
14352 msgstr "Сталася помилка. "
14353
14354 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "An error has occurred. %s "
14358 msgstr "Сталася помилка. "
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14361 #, c-format
14362 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14363 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14364
14365 #. For the first occurrence,
14366 #. SCRIPT
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14368 #, fuzzy
14369 msgid "An error occurred"
14370 msgstr "Сталася помилка!"
14371
14372 #. For the first occurrence,
14373 #. SCRIPT
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14376 msgid "An error occurred on deleting this image"
14377 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
14378
14379 #. SCRIPT
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14381 msgid "An error occurred reading this file."
14382 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14386 #, fuzzy
14387 msgid "An error occurred when adding this translation"
14388 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14391 #, c-format
14392 msgid "An error occurred when creating this list."
14393 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14394
14395 #. %1$s:  shelfname | html 
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14397 #, c-format
14398 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14399 msgstr ""
14400 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14403 #, c-format
14404 msgid "An error occurred when deleting this list."
14405 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14406
14407 #. SCRIPT
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14409 #, fuzzy
14410 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14411 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
14412
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14414 #, c-format
14415 msgid "An error occurred when updating this list."
14416 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14417
14418 #. SCRIPT
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14420 #, fuzzy
14421 msgid "An error occurred when updating this translation."
14422 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
14423
14424 #. %1$s:  error | html 
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14428 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
14429
14430 #. %1$s:  op | html 
14431 #. %2$s:  label_element | html 
14432 #. %3$s:  element_id | html 
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid ""
14436 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14437 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14438 msgstr ""
14439 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
14440 "помилок для більш конкретної інформації."
14441
14442 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid ""
14446 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14447 "error log for details. "
14448 msgstr ""
14449 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
14450 "помилок для більш конкретної інформації."
14451
14452 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14454 #, c-format
14455 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14456 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14459 #, c-format
14460 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14461 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14464 #, c-format
14465 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14466 msgstr ""
14467 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14470 #, c-format
14471 msgid "An unknown error has occurred."
14472 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14477 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14482 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
14483
14484 #. %1$s:  card_element | html 
14485 #. %2$s:  element_id | html 
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14487 #, c-format
14488 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14489 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14492 #, c-format
14493 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14494 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14497 #, c-format
14498 msgid "Analytics"
14499 msgstr "Аналітичний опис"
14500
14501 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14503 #, c-format
14504 msgid "Analyze items"
14505 msgstr "Аналізувати складові частини"
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Anchor"
14511 msgstr "хорали"
14512
14513 #. SCRIPT
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14515 msgid "Anchor..."
14516 msgstr ""
14517
14518 #. SCRIPT
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Anchors"
14522 msgstr "Автори"
14523
14524 #. SCRIPT
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14526 msgid "Animals and Nature"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14530 #, c-format
14531 msgid "Anonymize checkout history"
14532 msgstr "Знеособлення історії видач"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14535 #, c-format
14536 msgid "Another pattern with this name already exists."
14537 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14540 #, c-format
14541 msgid "Antenna.io"
14542 msgstr "Antenna.io"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14567 #, c-format
14568 msgid "Any"
14569 msgstr "довільно"
14570
14571 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14573 #, c-format
14574 msgid "Any audience"
14575 msgstr "будь-яка аудиторія"
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14580 #, c-format
14581 msgid "Any category code"
14582 msgstr "Будь-який код категорії"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14585 #, c-format
14586 msgid ""
14587 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14588 "Until then searching may not work correctly. "
14589 msgstr ""
14590
14591 #. For the first occurrence,
14592 #. SCRIPT
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14595 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14596 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14599 #, c-format
14600 msgid "Any collection"
14601 msgstr "Довільне зібрання"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14604 #, c-format
14605 msgid "Any content"
14606 msgstr "Будь-який вміст"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14609 #, c-format
14610 msgid "Any format"
14611 msgstr "Будь-який формат"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14614 #, c-format
14615 msgid "Any item "
14616 msgstr "Будь-який примірник "
14617
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14625 #, c-format
14626 msgid "Any item type"
14627 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14631 #, c-format
14632 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14633 msgstr ""
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14640 #, c-format
14641 msgid "Any library"
14642 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14643
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14645 #, c-format
14646 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14647 msgstr ""
14648
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14651 #, c-format
14652 msgid "Any phrase"
14653 msgstr "Будь-яка фраза"
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14656 #, c-format
14657 msgid "Any shelving location"
14658 msgstr "Довільне розташування полиці"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14661 #, c-format
14662 msgid "Any status except cancelled"
14663 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Any vendor"
14668 msgstr "Додаємо постачальника"
14669
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14671 #, c-format
14672 msgid "Any word"
14673 msgstr "Будь-яке слово"
14674
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14676 #, c-format
14677 msgid "Any: "
14678 msgstr "Будь-що: "
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14681 #, c-format
14682 msgid "Anyone seeing this list"
14683 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Apache License, Version 2.0"
14688 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14691 #, c-format
14692 msgid "Apache version: "
14693 msgstr "Версія Apache: "
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14696 #, c-format
14697 msgid "Appear in position: "
14698 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14699
14700 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14702 #, c-format
14703 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14704 msgstr ""
14705 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14706
14707 #. SCRIPT
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Apply"
14711 msgstr "Застосувати фільтр"
14712
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Apply "
14716 msgstr "Застосувати фільтр"
14717
14718 #. INPUT type=submit
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14720 msgid "Apply different matching rules"
14721 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Apply discount"
14727 msgstr "Застосувати фільтр"
14728
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Apply field weights to search"
14732 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
14733
14734 #. INPUT type=submit
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14737 msgid "Apply filter"
14738 msgstr "Застосувати фільтр"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Apply filter(s)"
14743 msgstr "Застосувати фільтр"
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14750 #, c-format
14751 msgid "Approve"
14752 msgstr "Схвалити"
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14757 #, c-format
14758 msgid "Approved"
14759 msgstr "Схвалено"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14762 #, c-format
14763 msgid "Approved comments"
14764 msgstr "Схвалені коментарі"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "Approved tags"
14769 msgstr "Схвалено"
14770
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14772 #, c-format
14773 msgid "April"
14774 msgstr "Квітень"
14775
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14777 #, c-format
14778 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14779 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14780
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Archive"
14787 msgstr "Архівовано"
14788
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14792 #, c-format
14793 msgid "Archived"
14794 msgstr "Архівовано"
14795
14796 #. %1$s:  END 
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "Archived %s "
14800 msgstr "Архівовано"
14801
14802 #. SCRIPT
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14804 msgid ""
14805 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14806 "be lost."
14807 msgstr ""
14808 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14809 "цій сторінці, будуть втрачені."
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14812 #, c-format
14813 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14814 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14815
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14818 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14819 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14820
14821 #. %1$s:  ordernumber | html 
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14825 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14829 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14830 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14834 #, fuzzy
14835 msgid ""
14836 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14837 "request?"
14838 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14842 msgid ""
14843 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14844 "library? This will override the existing rules in this library."
14845 msgstr ""
14846 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14847 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14848 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14852 msgid ""
14853 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14854 "override the existing rules in this library."
14855 msgstr ""
14856 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14857 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14858
14859 #. %1$s:  basketname | html 
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14863 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14867 #, fuzzy
14868 msgid ""
14869 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14870 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю підписку?"
14871
14872 #. SCRIPT
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14876 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14877
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14879 #, c-format
14880 msgid "Are you sure you want to delete "
14881 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14882
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. SCRIPT
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14886 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14887 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14888
14889 #. %1$s:  library.branchname | html 
14890 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14892 #, c-format
14893 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14894 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14895
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14900 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14901 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
14902
14903 #. SCRIPT
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14905 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14906 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14907
14908 #. SCRIPT
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14910 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14911 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14912
14913 #. SCRIPT
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14917 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
14918
14919 #. SCRIPT
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14921 msgid ""
14922 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14923 "enrollments in this club."
14924 msgstr ""
14925 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14926 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14927
14928 #. SCRIPT
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14930 msgid ""
14931 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14932 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14933 msgstr ""
14934 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14935 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14936 "зарахувань читачів"
14937
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14941 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14945 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14946 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14947
14948 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14949 #. %2$s:  patron.surname | html 
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14951 #, c-format
14952 msgid ""
14953 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14954 msgstr ""
14955 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14956 "скасувати це."
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14960 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14961 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14965 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14966 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14972 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14976 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14977 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14978
14979 #. SCRIPT
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14983 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14987 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14988 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14994 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14995
14996 #. SCRIPT
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14998 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14999 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15003 #, c-format
15004 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15005 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15011 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15015 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15016 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15020 #, fuzzy
15021 msgid ""
15022 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15023 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
15024
15025 #. SCRIPT
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15029 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
15030
15031 #. For the first occurrence,
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15035 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15036 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
15037
15038 #. SCRIPT
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15042 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15046 #, fuzzy
15047 msgid ""
15048 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15049 "undone."
15050 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
15051
15052 #. SCRIPT
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15054 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15055 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
15056
15057 #. For the first occurrence,
15058 #. SCRIPT
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15061 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15062 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
15063
15064 #. SCRIPT
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15066 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15067 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
15068
15069 #. SCRIPT
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15071 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15072 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
15073
15074 #. SCRIPT
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15076 #, fuzzy
15077 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15078 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15079
15080 #. For the first occurrence,
15081 #. SCRIPT
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15084 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15085 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
15086
15087 #. SCRIPT
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15089 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15090 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15091
15092 #. SCRIPT
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15096 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
15097
15098 #. SCRIPT
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15100 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15101 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15102
15103 #. SCRIPT
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15105 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15106 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
15107
15108 #. SCRIPT
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15112 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
15113
15114 #. For the first occurrence,
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15118 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15119 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
15120
15121 #. SCRIPT
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15123 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15124 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15130 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
15131
15132 #. SCRIPT
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15134 msgid ""
15135 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15136 msgstr ""
15137 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
15138 "бути скасовано."
15139
15140 #. SCRIPT
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15144 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15148 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15149 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15153 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15154 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15158 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15159 msgstr ""
15160 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
15161
15162 #. SCRIPT
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15164 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15165 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15169 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15170 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
15171
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15175 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15179 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15180 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
15181
15182 #. For the first occurrence,
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15186 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15187 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15191 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15192 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15196 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15197 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
15198
15199 #. For the first occurrence,
15200 #. SCRIPT
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15204 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15205 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
15206
15207 #. SCRIPT
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15209 msgid "Are you sure you want to do this?"
15210 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15211
15212 #. SCRIPT
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15214 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15215 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
15216
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15219 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15220 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
15221
15222 #. %1$s:  basketname | html 
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15226 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
15227
15228 #. SCRIPT
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15232 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
15233
15234 #. SCRIPT
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15238 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15241 #, c-format
15242 msgid "Are you sure you want to remove "
15243 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15249 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15250
15251 #. SCRIPT
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15253 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15254 msgstr ""
15255 "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
15256
15257 #. SCRIPT
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15261 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15265 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15266 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
15267
15268 #. SCRIPT
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15272 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15273
15274 #. SCRIPT
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15278 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15279
15280 #. SCRIPT
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15282 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15283 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15286 #, c-format
15287 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15288 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
15289
15290 #. SCRIPT
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15292 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15293 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15294
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15297 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15298 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15299
15300 #. SCRIPT
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15302 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15303 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
15304
15305 #. SCRIPT
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15307 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15308 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
15309
15310 #. SCRIPT
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15312 msgid ""
15313 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15314 "undone."
15315 msgstr ""
15316 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
15317 "бути скасовано."
15318
15319 #. For the first occurrence,
15320 #. SCRIPT
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15323 msgid "Are you sure you want to save?"
15324 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
15325
15326 #. SCRIPT
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15328 msgid ""
15329 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15330 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
15331
15332 #. SCRIPT
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15334 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15335 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
15336
15337 #. SCRIPT
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15341 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15342
15343 #. SCRIPT
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15345 #, fuzzy
15346 msgid ""
15347 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15348 "undone!"
15349 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15354 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15355
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15359 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Area"
15364 msgstr "Область"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Area:"
15369 msgstr "арабська"
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15372 #, c-format
15373 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15374 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15380 #, c-format
15381 msgid "Arrived"
15382 msgstr "Прибув"
15383
15384 #. SCRIPT
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15386 #, fuzzy
15387 msgid "Arrows"
15388 msgstr "„borrowers“ "
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15396 #, c-format
15397 msgid "Article requests"
15398 msgstr "Замовлення статей"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15403 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
15404
15405 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15407 #, c-format
15408 msgid "Article requests (%s)"
15409 msgstr "Замовлення статті (%s)"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15412 #, c-format
15413 msgid "Article requests:"
15414 msgstr "Замовлення статей: "
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15417 #, c-format
15418 msgid "Article title"
15419 msgstr "Назва статті"
15420
15421 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15422 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15427 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15428 msgstr ""
15429 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15430 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15431 "„%s“."
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15434 #, c-format
15435 msgid ""
15436 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15437 "by "
15438 msgstr ""
15439 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15440 "нагадування, "
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Asked "
15445 msgstr "Використано"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15449 #, c-format
15450 msgid "Assistant:"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15457 "nothing happened! "
15458 msgstr ""
15459
15460 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15462 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15463 msgstr ""
15464
15465 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15467 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15468 msgstr ""
15469
15470 #. For the first occurrence,
15471 #. SCRIPT
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15474 msgid "At least two records must be selected for merging."
15475 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15476
15477 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15479 #, c-format
15480 msgid "At library: %s"
15481 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15484 #, c-format
15485 msgid "Athens County Public Libraries"
15486 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15489 #, c-format
15490 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15491 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Attach an item "
15496 msgstr "Приєднати примірник до „%s“"
15497
15498 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15499 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15500 #. %3$s:  END 
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15502 #, c-format
15503 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15504 msgstr "Приєднати примірник %s до запису: „%s“%s"
15505
15506 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15510 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15513 #, c-format
15514 msgid "Attach another item"
15515 msgstr "Приєднати ще один примірник"
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15518 #, c-format
15519 msgid "Attach item"
15520 msgstr "Приєднати примірник"
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15524 #, c-format
15525 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15526 msgstr ""
15527 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15528 "назвою"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Attempt to delete record failed."
15533 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15536 #, c-format
15537 msgid "Attention:"
15538 msgstr "Увага: "
15539
15540 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15542 #, c-format
15543 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15544 msgstr ""
15545 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15548 #, c-format
15549 msgid "Attributes"
15550 msgstr "Атрибути"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15553 #, c-format
15554 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15555 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15560 #, c-format
15561 msgid "Audio alerts"
15562 msgstr "Звукові оповіщення"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Audio alerts "
15567 msgstr "Звукові оповіщення"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15572 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "Audio alerts are disabled"
15577 msgstr "Звукові оповіщення"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "AudioAlerts"
15583 msgstr "Звукові оповіщення"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15586 #, c-format
15587 msgid "August"
15588 msgstr "Серпень"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15592 #, c-format
15593 msgid "Auth"
15594 msgstr "Авторитетне значення"
15595
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15597 #, c-format
15598 msgid "Auth field copied"
15599 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15602 #, c-format
15603 msgid "Auth value"
15604 msgstr "Авторитетне джерело"
15605
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15607 #, c-format
15608 msgid "Auth value:"
15609 msgstr "Авторитетне джерело: "
15610
15611 # назва функції ILS-DI
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Authenticated"
15615 msgstr "AuthenticatePatron"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15619 #, c-format
15620 msgid "Authid"
15621 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Authname"
15626 msgstr "Авторитетне значення"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15663 #, c-format
15664 msgid "Author"
15665 msgstr "Автор"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15671 #, c-format
15672 msgid "Author (A-Z)"
15673 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15679 #, c-format
15680 msgid "Author (Z-A)"
15681 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Author (any): "
15687 msgstr "Автор: "
15688
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Author (corporate): "
15693 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15696 #, c-format
15697 msgid "Author (meeting / conference): "
15698 msgstr ""
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Author (meeting/conference): "
15703 msgstr "Автор: "
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Author (personal): "
15709 msgstr "Автор(и)"
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15712 #, c-format
15713 msgid "Author(s)"
15714 msgstr "Автор(и)"
15715
15716 #. For the first occurrence,
15717 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15718 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15719 #. %3$s:  END 
15720 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15721 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15722 #. %6$s:  END 
15723 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15724 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15725 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15726 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15727 #. %11$s:  END 
15728 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15729 #. %13$s:  END 
15730 #. %14$s:  END 
15731 #. %15$s:  END 
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15734 #, c-format
15735 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15736 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15751 #, c-format
15752 msgid "Author:"
15753 msgstr "Автор: "
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15764 #, c-format
15765 msgid "Author: "
15766 msgstr "Автор: "
15767
15768 #. %1$s:  author | html 
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15770 #, c-format
15771 msgid "Author: %s"
15772 msgstr "Автор: %s"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15775 #, c-format
15776 msgid "Authorised value category"
15777 msgstr "Категорія допустимого значення"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15783 #, c-format
15784 msgid "Authorised value category:"
15785 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15788 #, c-format
15789 msgid "Authorised value category: "
15790 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15793 #, c-format
15794 msgid "Authorised value:"
15795 msgstr "Допустиме значення: "
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15798 #, c-format
15799 msgid "Authorised values category"
15800 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15803 #, c-format
15804 msgid "Authorised values category: "
15805 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15817 #, c-format
15818 msgid "Authorities"
15819 msgstr "Авторитетні джерела"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Authorities "
15824 msgstr "Авторитетні джерела: "
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15829 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15832 #, c-format
15833 msgid "Authorities tables"
15834 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15835
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15838 #, c-format
15839 msgid "Authorities: "
15840 msgstr "Авторитетні джерела: "
15841
15842 #. For the first occurrence,
15843 #. SCRIPT
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15849 #, c-format
15850 msgid "Authority"
15851 msgstr "Авторитетний"
15852
15853 #. %1$s:  authid | html 
15854 #. %2$s:  authtypetext | html 
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15856 #, c-format
15857 msgid "Authority #%s (%s)"
15858 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15859
15860 #. %1$s:  loopro.object | html 
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15862 #, c-format
15863 msgid "Authority %s"
15864 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15865
15866 #. A
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15869 msgid "Authority Control"
15870 msgstr "Авторитетний контроль"
15871
15872 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15873 #. %2$s:  authtypecode | html 
15874 #. %3$s:  ELSE 
15875 #. %4$s:  END 
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15877 #, c-format
15878 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15879 msgstr ""
15880 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15881 "%s"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15886 msgstr ""
15887 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15888 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15889
15890 #. %1$s:  tagfield | html 
15891 #. %2$s:  authtypecode | html 
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15893 #, c-format
15894 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15895 msgstr ""
15896 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15897 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15898
15899 #. %1$s:  tagfield | html 
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15903 msgstr ""
15904 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15905 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15906
15907 #. %1$s:  tagfield | html 
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15911 msgstr ""
15912 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15913 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Authority Type"
15918 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15923 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15926 #, c-format
15927 msgid "Authority field to copy: "
15928 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15929
15930 # назва функції ILS-DI
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Authority record"
15935 msgstr "GetAuthorityRecords"
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15938 #, c-format
15939 msgid "Authority search"
15940 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15941
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15944 #, c-format
15945 msgid "Authority search results"
15946 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Authority search results "
15951 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15956 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
15957
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15959 #, c-format
15960 msgid "Authority type"
15961 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15962
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15966 #, c-format
15967 msgid "Authority type: "
15968 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15978 #, c-format
15979 msgid "Authority types"
15980 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15983 #, c-format
15984 msgid "Authority:"
15985 msgstr "Авторитетне джерело: "
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15988 #, c-format
15989 msgid "Authorized"
15990 msgstr "Авторитетне "
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15995 #, c-format
15996 msgid "Authorized value"
15997 msgstr "Допустиме значення"
15998
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Authorized value category:"
16002 msgstr "Категорія допустимого значення: "
16003
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16005 #, c-format
16006 msgid "Authorized value category: "
16007 msgstr "Категорія допустимого значення: "
16008
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16012 #, c-format
16013 msgid "Authorized value:"
16014 msgstr "Допустиме значення: "
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16019 #, c-format
16020 msgid "Authorized value: "
16021 msgstr "Допустиме значення: "
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16028 #, c-format
16029 msgid "Authorized values"
16030 msgstr "Допустимі значення"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Authorized values "
16035 msgstr "Допустимі значення"
16036
16037 #. %1$s:  category.category_name | html 
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16039 #, c-format
16040 msgid "Authorized values for category %s"
16041 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
16042
16043 #. %1$s:  category.category_name | html 
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Authorized values for category %s "
16047 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16050 #, c-format
16051 msgid "Authors"
16052 msgstr "Автори"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16056 #, c-format
16057 msgid "Authors:"
16058 msgstr "Автори: "
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Auto ordering"
16063 msgstr "Автоматичне замовлення: "
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16066 #, c-format
16067 msgid "Auto subscription sharing: "
16068 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
16069
16070 #. INPUT type=button
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16072 msgid "Auto-fill row"
16073 msgstr "Автозаповнення рядка"
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Auto-renewal"
16078 msgstr "Автоматичне продовження: "
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16081 #, c-format
16082 msgid "Auto-renewal:"
16083 msgstr "Автоматичне продовження: "
16084
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16086 #, c-format
16087 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16088 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16091 #, c-format
16092 msgid "AutoCreditNumber"
16093 msgstr "AutoCreditNumber"
16094
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16096 #, c-format
16097 msgid ""
16098 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16099 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16100 msgstr ""
16101 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
16102 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
16103 "вимкнене."
16104
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16106 #, c-format
16107 msgid ""
16108 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16109 "doesn't match your library. "
16110 msgstr ""
16111 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
16112 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
16113
16114 #. SCRIPT
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16116 #, fuzzy
16117 msgid "Automatic authority link results:"
16118 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Automatic checkin"
16123 msgstr "Автоматичне продовження"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Automatic checkin: "
16128 msgstr "Автоматичне замовлення: "
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16134 #, c-format
16135 msgid "Automatic item modifications by age"
16136 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Automatic item modifications by age "
16141 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16146 msgstr "Налаштування автоматичної перебудови примірника за віком"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16149 #, c-format
16150 msgid "Automatic ordering: "
16151 msgstr "Автоматичне замовлення: "
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16156 #, c-format
16157 msgid "Automatic renewal"
16158 msgstr "Автоматичне продовження"
16159
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16162 #, c-format
16163 msgid "Availability"
16164 msgstr "Наявність"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16167 #, c-format
16168 msgid "Available"
16169 msgstr "Доступно"
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16172 #, c-format
16173 msgid "Available barcodes"
16174 msgstr "Доступні штрих-коди"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16177 #, c-format
16178 msgid "Available call numbers"
16179 msgstr "Доступні шифри зберігання"
16180
16181 #. INPUT type=text
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16183 #, fuzzy
16184 msgid "Available copy"
16185 msgstr "Доступно"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16188 #, c-format
16189 msgid "Available copy numbers"
16190 msgstr "Доступні номери примірників"
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16194 #, c-format
16195 msgid "Available enumeration"
16196 msgstr "Доступна нумерація"
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "Available for"
16202 msgstr "Доступно"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Available in the library"
16207 msgstr "Доступні типи одиниць"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16210 #, c-format
16211 msgid "Available item types"
16212 msgstr "Доступні типи одиниць"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16215 #, c-format
16216 msgid "Available locations"
16217 msgstr "Доступні розташування"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16220 #, c-format
16221 msgid "Average checkout period"
16222 msgstr "Середній термін книговидачі"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16225 #, c-format
16226 msgid "Average checkout period statistics"
16227 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16232 #, c-format
16233 msgid "Average loan time"
16234 msgstr "Середній час позики"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Average loan time "
16239 msgstr "Середній час позики"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16244 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
16245
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16247 #, c-format
16248 msgid "BIBTEX"
16249 msgstr "BibTeX"
16250
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
16252 #, c-format
16253 msgid "BSD 3-clause Licence"
16254 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
16255
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16260 #, c-format
16261 msgid "BSD License"
16262 msgstr "Ліцензія BSD"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16265 #, c-format
16266 msgid "BT"
16267 msgstr "БШТ"
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16270 #, c-format
16271 msgid "BULAC"
16272 msgstr "BULAC"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16280 #, c-format
16281 msgid "Back"
16282 msgstr "Повернутися"
16283
16284 #. For the first occurrence,
16285 #. %1$s:  ELSE 
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Back %s "
16290 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16293 #, c-format
16294 msgid "Back side layout not used"
16295 msgstr ""
16296
16297 #. INPUT type=submit
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16299 msgid "Back to System Preferences"
16300 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16303 #, c-format
16304 msgid "Back to Tools"
16305 msgstr "Назад до інструментів"
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16308 #, c-format
16309 msgid "Back to the list"
16310 msgstr "Повернутися до списку"
16311
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Backend"
16315 msgstr "Повернутися"
16316
16317 #. SCRIPT
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Background color"
16321 msgstr "Фонові завдання"
16322
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16326 #, c-format
16327 msgid "Background jobs"
16328 msgstr "Фонові завдання"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16331 #, c-format
16332 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16333 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16336 #, c-format
16337 msgid ""
16338 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16339 "KohaAdminEmailAddress."
16340 msgstr ""
16341 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
16342 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Bankable"
16347 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16350 #, c-format
16351 msgid "Bar"
16352 msgstr "Смуга"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16402 #, c-format
16403 msgid "Barcode"
16404 msgstr "Штрих-код"
16405
16406 #. %1$s:  barcode | html 
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16408 #, c-format
16409 msgid "Barcode %s"
16410 msgstr "Штрих-код „%s“"
16411
16412 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16413 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16414 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16415 #. %4$s:  END 
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16417 #, c-format
16418 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16419 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
16420
16421 #. For the first occurrence,
16422 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16425 #, c-format
16426 msgid "Barcode : %s "
16427 msgstr "Штрих-код: %s"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Barcode file:"
16432 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16436 #, c-format
16437 msgid "Barcode file: "
16438 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16443 #, c-format
16444 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16445 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16448 #, c-format
16449 msgid "Barcode not found"
16450 msgstr "Штрих-код не знайдено"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16453 #, c-format
16454 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16455 msgstr ""
16456 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16459 #, c-format
16460 msgid "Barcode range"
16461 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16464 #, c-format
16465 msgid "Barcode submitted"
16466 msgstr "Штрих-код поданий"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16469 #, c-format
16470 msgid "Barcode type"
16471 msgstr "Тип штрих-коду"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16474 #, c-format
16475 msgid "Barcode type: "
16476 msgstr "Тип штрих-коду: "
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16480 #, c-format
16481 msgid "Barcode:"
16482 msgstr "Штрих-код: "
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16489 #, c-format
16490 msgid "Barcode: "
16491 msgstr "Штрих-код: "
16492
16493 #. For the first occurrence,
16494 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16498 #, c-format
16499 msgid "Barcode: %s "
16500 msgstr "Штрих-код: %s"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16504 #, c-format
16505 msgid "Barcodes file"
16506 msgstr "файл зі штрих-кодами"
16507
16508 #. %1$s:  batche.from | html 
16509 #. %2$s:  batche.to | html 
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16511 #, c-format
16512 msgid "Barcodes from %s to %s"
16513 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16517 #, c-format
16518 msgid "Barcodes not found"
16519 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16522 #, c-format
16523 msgid "Barcodes not found:"
16524 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16527 #, c-format
16528 msgid "Barcodes:"
16529 msgstr "Штрих-коди: "
16530
16531 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
16532 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16534 #, c-format
16535 msgid "Base-level allocated"
16536 msgstr "Виділена базова сума"
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16539 #, c-format
16540 msgid "Base-level available"
16541 msgstr "Доступно з базової суми"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16544 #, c-format
16545 msgid "Base-level ordered"
16546 msgstr "Замовлено з базової суми"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16549 #, c-format
16550 msgid "Base-level spent"
16551 msgstr "Витрачено з базової суми"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16554 #, c-format
16555 msgid "Basic constraints"
16556 msgstr "Основні вказівки"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16559 #, c-format
16560 msgid "Basic installation complete."
16561 msgstr "Базове встановлення завершено."
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16565 #, c-format
16566 msgid "Basic parameters"
16567 msgstr "Основні параметри"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16581 #, c-format
16582 msgid "Basket"
16583 msgstr "Кошик замовлень"
16584
16585 #. For the first occurrence,
16586 #. %1$s:  basketno | html 
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16594 #, c-format
16595 msgid "Basket %s"
16596 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16597
16598 #. %1$s:  basketname | html 
16599 #. %2$s:  basketno | html 
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Basket %s (%s)"
16603 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16604
16605 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16606 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16607 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16611 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16612
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Basket (#)"
16616 msgstr "Кошик замовлень: "
16617
16618 #. %1$s:  basketno | html 
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Basket (%s)"
16622 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16623
16624 #. %1$s:  basketno | html 
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16628 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Basket by"
16633 msgstr "Кошик замовлень: "
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16636 #, c-format
16637 msgid "Basket created by: "
16638 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16643 #, fuzzy, c-format
16644 msgid "Basket creator"
16645 msgstr "Утворювач етикеток"
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16648 #, c-format
16649 msgid "Basket deleted"
16650 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16651
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16653 #, c-format
16654 msgid "Basket details"
16655 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16665 #, c-format
16666 msgid "Basket group"
16667 msgstr "Група кошиків замовлень"
16668
16669 #. %1$s:  name | html 
16670 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16672 #, c-format
16673 msgid "Basket group %s (%s) for "
16674 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Basket group billing place:"
16679 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Basket group delivery placename:"
16684 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16687 #, c-format
16688 msgid "Basket group name:"
16689 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16693 #, c-format
16694 msgid "Basket group:"
16695 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16698 #, c-format
16699 msgid "Basket grouping"
16700 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Basket grouping "
16705 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16708 #, c-format
16709 msgid "Basket grouping for "
16710 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16711
16712 #. %1$s:  booksellername | html 
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16716 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16719 #, c-format
16720 msgid "Basket groups"
16721 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Basket name"
16726 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16729 #, c-format
16730 msgid "Basket name: "
16731 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Basket not found."
16736 msgstr "Користувача не знайдено."
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16741 #, c-format
16742 msgid "Basket: "
16743 msgstr "Кошик замовлень: "
16744
16745 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16747 #, c-format
16748 msgid "Basket: %s "
16749 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16750
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Basketgroup: "
16754 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16757 #, c-format
16758 msgid "Baskets"
16759 msgstr "Кошики замовлень"
16760
16761 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16763 #, c-format
16764 msgid "Baskets for %s"
16765 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16768 #, c-format
16769 msgid "Baskets in this group:"
16770 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16771
16772 #. %1$s:  batchid | html 
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Batch %s"
16776 msgstr "Партії"
16777
16778 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Batch %s "
16782 msgstr "Партії"
16783
16784 #. %1$s:  batch_id | html 
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16786 #, c-format
16787 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16788 msgstr ""
16789
16790 #. %1$s:  batch_id | html 
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Batch %s was not deleted."
16794 msgstr "Пакетне вилучення"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16798 #, c-format
16799 msgid "Batch ID"
16800 msgstr "Ідентифікатор партії"
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16803 #, c-format
16804 msgid "Batch add reserves"
16805 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16809 #, c-format
16810 msgid "Batch check out"
16811 msgstr "Пакетна видача"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Batch check out "
16816 msgstr "Пакетна видача"
16817
16818 #. %1$s:  IF patron 
16819 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16820 #. %3$s:  END 
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16824 msgstr ""
16825 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16826
16827 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16828 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16829 #. %3$s:  batch | html 
16830 #. %4$s:  END 
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16834 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
16835
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16838 #, c-format
16839 msgid "Batch delete"
16840 msgstr "Пакетне вилучення"
16841
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16843 #, c-format
16844 msgid "Batch delete patrons "
16845 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16850 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16854 #, c-format
16855 msgid "Batch description: "
16856 msgstr "Опис партії: "
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16859 #, c-format
16860 msgid "Batch edit"
16861 msgstr "Пакетне редагування"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Batch edit "
16866 msgstr "Пакетне редагування"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16871 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16874 #, c-format
16875 msgid "Batch edit patrons "
16876 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16877
16878 # --Дата повернення (бо=return date)
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16883 #, c-format
16884 msgid "Batch extend due dates"
16885 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16890 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
16891
16892 #. %1$s:  IF ( del ) 
16893 #. %2$s:  ELSE 
16894 #. %3$s:  END 
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16896 #, c-format
16897 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16898 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16905 #, c-format
16906 msgid "Batch item deletion"
16907 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Batch item deletion "
16912 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16917 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
16918
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16920 #, c-format
16921 msgid "Batch item deletion results"
16922 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16929 #, c-format
16930 msgid "Batch item modification"
16931 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Batch item modification "
16936 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16941 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16944 #, c-format
16945 msgid "Batch item modification results"
16946 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16949 #, c-format
16950 msgid "Batch modify"
16951 msgstr "Редагування групи"
16952
16953 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16954 #. %2$s:  limit | html 
16955 #. %3$s:  ELSE 
16956 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16957 #. %5$s:  END 
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16959 #, c-format
16960 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16961 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16967 #, c-format
16968 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16969 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16974 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16975
16976 #. For the first occurrence,
16977 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16980 #, c-format
16981 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16982 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16989 #, c-format
16990 msgid "Batch patron modification"
16991 msgstr "Масова зміна користувачів"
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16994 #, c-format
16995 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16996 msgstr "Масова зміна користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
17000 #, c-format
17001 msgid "Batch patrons modification"
17002 msgstr "Масова зміна користувачів"
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
17005 #, c-format
17006 msgid "Batch patrons results"
17007 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17014 #, c-format
17015 msgid "Batch record deletion"
17016 msgstr "Пакетне вилучення записів"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17019 #, fuzzy, c-format
17020 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17021 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17028 #, c-format
17029 msgid "Batch record modification"
17030 msgstr "Пакетна зміна записів"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17035 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Batch remove reserves"
17040 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Batch remove reserves "
17045 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Batch: "
17050 msgstr "Ідентифікатор партії"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17054 #, c-format
17055 msgid "Batches"
17056 msgstr "Партії"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17059 #, c-format
17060 msgid "BdP de la Meuse, France"
17061 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17066 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid ""
17071 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17072 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17073 msgstr ""
17074 "Оскільки параметр системи "
17075 "'ExtendedPatronAttributes' (додаткові_атрибути_відвідувача) наразі не "
17076 "активовано, то додаткові атрибути відвідувачів не можуть бути надані "
17077 "обліковим записам відвідувачів. Перейдіть "
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid ""
17082 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17083 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17084 msgstr ""
17085 "Оскільки параметр системи "
17086 "'ExtendedPatronAttributes' (додаткові_атрибути_відвідувача) наразі не "
17087 "активовано, то додаткові атрибути відвідувачів не можуть бути надані "
17088 "обліковим записам відвідувачів. Перейдіть "
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17092 #, c-format
17093 msgid "Before"
17094 msgstr "до"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17097 #, c-format
17098 msgid ""
17099 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17100 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17101 "administrator and located in your "
17102 msgstr ""
17103 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
17104 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
17105 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
17106 "файлі "
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Begin the onboarding process"
17111 msgstr "почати адаптаційний процес "
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17114 #, c-format
17115 msgid "Beginning date:"
17116 msgstr "Дата початку: "
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17119 #, c-format
17120 msgid "Begins with"
17121 msgstr "Починається з"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17124 #, c-format
17125 msgid "Begins with: "
17126 msgstr "Починається з:"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17129 #, c-format
17130 msgid "Behavior"
17131 msgstr "Поведінка"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17134 #, c-format
17135 msgid "BibLibre, France"
17136 msgstr "BibLibre, Франція"
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17142 #, c-format
17143 msgid "BibTex"
17144 msgstr "BibTex"
17145
17146 #. For the first occurrence,
17147 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17150 #, c-format
17151 msgid "Biblio %s"
17152 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17155 #, c-format
17156 msgid "Biblio count"
17157 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Biblio level hold."
17162 msgstr "Бібліографічний рівень"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17165 #, c-format
17166 msgid "Biblio number"
17167 msgstr "№ бібліогр. запису"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17170 #, c-format
17171 msgid "Biblio number (internal)"
17172 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17175 #, c-format
17176 msgid "Biblio numbers:"
17177 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17180 #, c-format
17181 msgid "Biblio-level item type"
17182 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
17183
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17185 #, c-format
17186 msgid "Biblio:"
17187 msgstr "Бібліограф. запис: "
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17192 #, c-format
17193 msgid "Bibliographic"
17194 msgstr "Бібліографічний"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17197 #, c-format
17198 msgid "Bibliographic data to print"
17199 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17204 #, c-format
17205 msgid "Bibliographic information"
17206 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17211 #, c-format
17212 msgid "Bibliographic record"
17213 msgstr "Бібліографічний запис"
17214
17215 #. %1$s:  object | html 
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17217 #, c-format
17218 msgid "Bibliographic record %s"
17219 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
17220
17221 #. SCRIPT
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17223 #, fuzzy
17224 msgid "Bibliographic record ID"
17225 msgstr "Бібліографічний запис"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Bibliographic record ID:"
17231 msgstr "Бібліографічний запис"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17234 #, c-format
17235 msgid "Bibliographic record count"
17236 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17240 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17241 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17244 #, c-format
17245 msgid "Bibliographic record not found."
17246 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Bibliographic record title"
17251 msgstr "Бібліографічний запис"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17256 #, c-format
17257 msgid "Bibliographic records"
17258 msgstr "Бібліографічні записи"
17259
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17261 #, c-format
17262 msgid "Bibliographic: "
17263 msgstr "Бібліографічні записи: "
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17266 #, c-format
17267 msgid "Bibliographies"
17268 msgstr "бібліографії"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17271 #, c-format
17272 msgid "Biblioitem number"
17273 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17276 #, c-format
17277 msgid "Biblioitem number (internal)"
17278 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17283 #, c-format
17284 msgid "Biblionumber"
17285 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17288 #, c-format
17289 msgid "Biblionumber:"
17290 msgstr "№ бібліогр. запису: "
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17293 #, c-format
17294 msgid "Biblios: "
17295 msgstr "Бібліографічні записи: "
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17298 #, c-format
17299 msgid ""
17300 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17301 "Asunción), Argentina"
17302 msgstr ""
17303 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
17304 "Асунсьйон), Аргентина"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17307 #, c-format
17308 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17309 msgstr ""
17310 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
17311 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17316 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
17317
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17321 #, c-format
17322 msgid "Billing date"
17323 msgstr "Дата оплати"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17327 #, c-format
17328 msgid "Billing date:"
17329 msgstr "Дата оплати: "
17330
17331 #. %1$s:  IF billingdateto 
17332 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17333 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17334 #. %4$s:  ELSE 
17335 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17336 #. %6$s:  END 
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17338 #, c-format
17339 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17340 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
17341
17342 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17344 #, c-format
17345 msgid "Billing date: All until %s "
17346 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17350 #, c-format
17351 msgid "Billing place"
17352 msgstr "Місце для розрахунків"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17357 #, c-format
17358 msgid "Billing place:"
17359 msgstr "Місце розрахунків: "
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17362 #, c-format
17363 msgid "Billing place: "
17364 msgstr "Місце для розрахунків: "
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17367 #, c-format
17368 msgid "Biography"
17369 msgstr "Біографія"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17372 #, c-format
17373 msgid ""
17374 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17375 msgstr ""
17376 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
17377 "розкішний набір значків „famfamfam“."
17378
17379 #. SCRIPT
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17381 msgid "Black"
17382 msgstr ""
17383
17384 #. SCRIPT
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Block"
17388 msgstr "Блокувати"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17392 #, c-format
17393 msgid "Block "
17394 msgstr "Блокувати"
17395
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17397 #, c-format
17398 msgid "Block expired patrons:"
17399 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
17400
17401 #. SCRIPT
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17403 msgid "Blocked!"
17404 msgstr "Заблоковано!"
17405
17406 #. SCRIPT
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Blockquote"
17410 msgstr "Заблоковано"
17411
17412 #. SCRIPT
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Blocks"
17416 msgstr "Блокувати"
17417
17418 #. SCRIPT
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Blue"
17422 msgstr "блюзи"
17423
17424 #. SCRIPT
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17426 msgid "Body"
17427 msgstr ""
17428
17429 #. SCRIPT
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17431 msgid "Bold"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17435 #, c-format
17436 msgid "Book drop mode"
17437 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Book drop mode. "
17442 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17445 #, c-format
17446 msgid "Book fund:"
17447 msgstr "кошти: "
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17450 #, c-format
17451 msgid "Bookseller invoice no: "
17452 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
17453
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "Boolean"
17458 msgstr "Очистити"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17462 #, c-format
17463 msgid "Bootstrap"
17464 msgstr "Bootstrap"
17465
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Bootstrap Icons"
17470 msgstr "Bootstrap"
17471
17472 #. SCRIPT
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17474 #, fuzzy
17475 msgid "Border"
17476 msgstr "Замовлення"
17477
17478 #. SCRIPT
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Border color"
17482 msgstr "один колір "
17483
17484 #. SCRIPT
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17486 #, fuzzy
17487 msgid "Border style"
17488 msgstr "Ще немає замовлень"
17489
17490 #. SCRIPT
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Border width"
17494 msgstr "Ширина канавки: "
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17497 #, c-format
17498 msgid "Born:"
17499 msgstr "Дата народження: "
17500
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17502 #, c-format
17503 msgid "Borrower"
17504 msgstr "Позичальник"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Borrower name"
17509 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17514 #, c-format
17515 msgid "Borrower number"
17516 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17519 #, c-format
17520 msgid "Borrowernumber"
17521 msgstr "Номер користувача АБІС"
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17526 #, c-format
17527 msgid "Borrowernumber: "
17528 msgstr "Номер користувача АБІС: "
17529
17530 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17532 #, c-format
17533 msgid "Borrowernumber: %s"
17534 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
17535
17536 #. SCRIPT
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Bottom"
17540 msgstr "Перемістити донизу"
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17543 #, c-format
17544 msgid "Braille"
17545 msgstr "друк шрифтом Брайля"
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17548 #, c-format
17549 msgid "Branch"
17550 msgstr "Підрозділ "
17551
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17553 #, c-format
17554 msgid "Branches limitation"
17555 msgstr "Обмеження за підрозділами"
17556
17557 #. NAV
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17827 msgid "Breadcrumb"
17828 msgstr ""
17829
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17831 #, c-format
17832 msgid "Briar Cliff University, USA"
17833 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17836 #, c-format
17837 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17838 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17841 #, c-format
17842 msgid "Brief display"
17843 msgstr "Стисло"
17844
17845 #. SCRIPT
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17847 msgid "Brightness"
17848 msgstr ""
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17851 #, c-format
17852 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17853 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
17854
17855 #. ABBR
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17857 msgid "Broader Term"
17858 msgstr "Більш широкий термін"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17861 #, c-format
17862 msgid "Brooke Johnson"
17863 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17866 #, c-format
17867 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17868 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
17869
17870 #. For the first occurrence,
17871 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17874 #, c-format
17875 msgid "Browse by last name: %s "
17876 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
17877
17878 #. SCRIPT
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Browse for an image"
17882 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17885 #, c-format
17886 msgid "Browse selected records"
17887 msgstr "Перегляд вибраних записів"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17890 #, c-format
17891 msgid "Browse system logs"
17892 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17895 #, c-format
17896 msgid "Browse the system logs"
17897 msgstr "Перегляд системних журналів"
17898
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17900 #, c-format
17901 msgid "Browse the system logs "
17902 msgstr "Перегляд системних журналів "
17903
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Budget"
17907 msgstr "Кошторис "
17908
17909 #. For the first occurrence,
17910 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17911 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17912 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17913 #. %4$s:  END 
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17916 #, c-format
17917 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17918 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17919
17920 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Budget %s closed "
17924 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17925
17926 #. SCRIPT
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17928 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Budget id"
17934 msgstr "Кошторис "
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17938 #, c-format
17939 msgid "Budget name"
17940 msgstr "Назва кошторису"
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17944 #, c-format
17945 msgid "Budget period description"
17946 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17949 #, c-format
17950 msgid "Budget:"
17951 msgstr "Кошторис: "
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17954 #, c-format
17955 msgid "Budgeted cost"
17956 msgstr "Орієнтовна ціна"
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Budgeted cost tax exc."
17961 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Budgeted cost tax inc."
17966 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17971 #, c-format
17972 msgid "Budgeted cost: "
17973 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17985 #, c-format
17986 msgid "Budgets"
17987 msgstr "Кошториси"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17990 #, c-format
17991 msgid "Budgets administration"
17992 msgstr "Керування кошторисами"
17993
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Budgets administration "
17997 msgstr "Керування кошторисами"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
18000 #, c-format
18001 msgid "Bug wranglers:"
18002 msgstr "Диспутанти помилок: "
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
18005 #, c-format
18006 msgid "Build a new report?"
18007 msgstr "Сформувати новий звіт?"
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
18016 #, c-format
18017 msgid "Build a report"
18018 msgstr "Побудова звіту"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18021 #, c-format
18022 msgid "Build and run reports"
18023 msgstr "Побудова та виконання звітів"
18024
18025 #. INPUT type=submit name=submit
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18028 #, c-format
18029 msgid "Build new"
18030 msgstr "Збудувати новий"
18031
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18033 #, c-format
18034 msgid "Built-in offline circulation interface"
18035 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
18036
18037 #. SCRIPT
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18039 #, fuzzy
18040 msgid "Bullet list"
18041 msgstr "Вилучити список"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18046 #, c-format
18047 msgid "By"
18048 msgstr "Ким"
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18054 #, c-format
18055 msgid "By: "
18056 msgstr "За: "
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
18059 #, c-format
18060 msgid "ByWater Solutions, USA"
18061 msgstr "Bywater Solutions, США"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18064 #, c-format
18065 msgid "Bytes"
18066 msgstr "Байти"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18069 #, c-format
18070 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18071 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18074 #, c-format
18075 msgid "C3.js"
18076 msgstr "C3.js"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18079 #, c-format
18080 msgid "C3.js v0.4.11"
18081 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
18082
18083 #. %1$s:  cookie | html 
18084 #. %2$s:  interface | html 
18085 #. %3$s:  interface | html 
18086 #. %4$s:  interface | html 
18087 #. %5$s:  interface | html 
18088 #. %6$s:  interface | html 
18089 #. %7$s:  interface | html 
18090 #. %8$s:  interface | html 
18091 #. %9$s:  interface | html 
18092 #. %10$s:  interface | html 
18093 #. %11$s:  interface | html 
18094 #. %12$s:  interface | html 
18095 #. %13$s:  interface | html 
18096 #. %14$s:  interface | html 
18097 #. %15$s:  interface | html 
18098 #. %16$s:  interface | html 
18099 #. %17$s:  theme | html 
18100 #. %18$s:  interface | html 
18101 #. %19$s:  theme | html 
18102 #. %20$s:  interface | html 
18103 #. %21$s:  theme | html 
18104 #. %22$s:  interface | html 
18105 #. %23$s:  theme | html 
18106 #. %24$s:  interface | html 
18107 #. %25$s:  theme | html 
18108 #. %26$s:  interface | html 
18109 #. %27$s:  themelang | html 
18110 #. %28$s:  interface | html 
18111 #. %29$s:  interface | html 
18112 #. %30$s:  interface | html 
18113 #. %31$s:  interface | html 
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18115 #, c-format
18116 msgid ""
18117 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18118 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18119 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18120 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18121 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18122 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18123 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18124 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18125 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18126 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18127 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18128 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18129 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18130 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18131 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18132 "offline FALLBACK: "
18133 msgstr ""
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18136 #, c-format
18137 msgid "CANMARC"
18138 msgstr "CANMARC"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18141 #, c-format
18142 msgid "CATMARC"
18143 msgstr "CATMARC"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "CC-0 license"
18148 msgstr "ліцензії MIT"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18151 #, c-format
18152 msgid "CCF"
18153 msgstr "CCF"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18156 #, c-format
18157 msgid "CD audio"
18158 msgstr "аудіо CD"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18161 #, c-format
18162 msgid "CD software"
18163 msgstr "програмне забезпечення на CD"
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "CODE"
18168 msgstr "CODEN"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18178 #, c-format
18179 msgid "CSV"
18180 msgstr "CSV"
18181
18182 #. For the first occurrence,
18183 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18188 #, c-format
18189 msgid "CSV - %s"
18190 msgstr "CSV — „%s“"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "CSV profile ID"
18195 msgstr "Профілі форматування CSV"
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "CSV profile: "
18200 msgstr "Профілі форматування CSV"
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18205 #, c-format
18206 msgid "CSV profiles"
18207 msgstr "Профілі форматування CSV"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "CSV profiles "
18213 msgstr "Профілі форматування CSV"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "CSV separator"
18218 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18221 #, c-format
18222 msgid "CSV separator: "
18223 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "CSV type"
18228 msgstr "Тип датчика"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18231 #, c-format
18232 msgid "Cache expiry (seconds)"
18233 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
18234
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18238 #, c-format
18239 msgid "Cache expiry:"
18240 msgstr "Актуальність кешу: "
18241
18242 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18243 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18244 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18246 #, c-format
18247 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18248 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18252 #, c-format
18253 msgid "Calendar"
18254 msgstr "Календар"
18255
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18257 #, c-format
18258 msgid "Calendar information"
18259 msgstr "Календарна інформація"
18260
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18262 #, c-format
18263 msgid "California College of the Arts, USA"
18264 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18320 #, c-format
18321 msgid "Call number"
18322 msgstr "Шифр зберігання"
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18328 #, c-format
18329 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18330 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18336 #, c-format
18337 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18338 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Call number browser"
18343 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18348 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Call number classification scheme"
18353 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Call number classification scheme:"
18358 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18362 #, c-format
18363 msgid "Call number range"
18364 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18370 #, c-format
18371 msgid "Call number:"
18372 msgstr "Шифр зберігання: "
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18375 #, c-format
18376 msgid "Call number: "
18377 msgstr "Шифр зберігання: "
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18380 #, fuzzy, c-format
18381 msgid "Call numbers"
18382 msgstr "Шифр зберігання"
18383
18384 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18386 #, c-format
18387 msgid "Callnumber: %s "
18388 msgstr "Шифр зберігання: %s "
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18391 #, c-format
18392 msgid "Calyx, Australia"
18393 msgstr "Calyx, Австралія"
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18396 #, c-format
18397 msgid "Camden County, USA"
18398 msgstr "Округ Камден, США"
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18401 #, c-format
18402 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18403 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18406 #, c-format
18407 msgid "Can be manually added ? "
18408 msgstr ""
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18411 #, fuzzy, c-format
18412 msgid "Can be manually invoiced? "
18413 msgstr "Виставити ручний рахунок"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18416 #, fuzzy, c-format
18417 msgid "Can be sold? "
18418 msgstr "Не може бути переключено"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18421 #, c-format
18422 msgid ""
18423 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18424 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18425 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18426 "appropriate group."
18427 msgstr ""
18428 "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. "
18429 "Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих "
18430 "значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку "
18431 "підгрупи з відповідною групою."
18432
18433 #. DIV
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18435 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18436 msgstr ""
18437 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
18438 "цінами."
18439
18440 #. DIV
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18442 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18443 msgstr ""
18444
18445 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18446 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18447 #. %3$s:  END 
18448 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18450 #, c-format
18451 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18452 msgstr ""
18453 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
18454 "користувача АБІС: %s) "
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Can't cancel order"
18460 msgstr "Скасувати замовлення"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18464 #, c-format
18465 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18466 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
18467
18468 #. SPAN
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18471 msgid ""
18472 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18473 msgstr ""
18474 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
18475 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
18476 "замовлення"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Can't cancel receipt "
18481 msgstr "Скасувати отримання"
18482
18483 #. STRONG
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18486 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18487 msgstr ""
18488 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18489 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18490
18491 #. STRONG
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18495 msgstr ""
18496 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18497 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18498
18499 #. SCRIPT
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18503 msgstr ""
18504 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18505 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18506
18507 #. STRONG
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18512 msgstr ""
18513 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18514 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18515
18516 #. STRONG
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18521 msgstr ""
18522 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18523 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18524
18525 #. SPAN
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18530 msgstr ""
18531 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18532 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18533
18534 #. SCRIPT
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18536 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18537 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
18538
18539 #. SCRIPT
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18541 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18542 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18753 #, c-format
18754 msgid "Cancel"
18755 msgstr "Відміна"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18760 #, c-format
18761 msgid "Cancel "
18762 msgstr "Відміна"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid "Cancel a confirmed request"
18767 msgstr "Створити новий запит "
18768
18769 #. INPUT type=submit
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Cancel all"
18773 msgstr "Відміна"
18774
18775 #. INPUT type=submit
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18777 msgid "Cancel and Transfer all"
18778 msgstr "Скасувати та перемістити все"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "Cancel and return to order"
18783 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18784
18785 #. A
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Cancel article request"
18789 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Cancel charge "
18794 msgstr "Скасувати злиття"
18795
18796 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18800 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18803 #, c-format
18804 msgid "Cancel enrollment "
18805 msgstr "Скасувати зарахування "
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18808 #, c-format
18809 msgid "Cancel filter"
18810 msgstr "Скасування фільтрації"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18820 #, c-format
18821 msgid "Cancel hold"
18822 msgstr "Скасувати замовлення"
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18825 #, c-format
18826 msgid "Cancel hold "
18827 msgstr "Скасувати замовлення "
18828
18829 #. INPUT type=submit
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18831 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18832 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18833
18834 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18836 #, c-format
18837 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18838 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18841 #, c-format
18842 msgid "Cancel import"
18843 msgstr "Скасувати імпорт"
18844
18845 #. INPUT type=submit name=submit
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18848 msgid "Cancel marked holds"
18849 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
18850
18851 #. SCRIPT
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18853 msgid "Cancel merge"
18854 msgstr "Скасувати злиття"
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18857 #, c-format
18858 msgid "Cancel modifications"
18859 msgstr "Скасувати зміни"
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "Cancel notification"
18864 msgstr "Скасувати зміни"
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18870 #, c-format
18871 msgid "Cancel order"
18872 msgstr "Скасувати замовлення"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18877 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
18878
18879 #. SCRIPT
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Cancel order and catalog record"
18883 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18888 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18891 #, c-format
18892 msgid "Cancel receipt"
18893 msgstr "Скасувати отримання"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "Cancel request "
18898 msgstr "Розмістити запит"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18901 #, c-format
18902 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18903 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18907 #, c-format
18908 msgid "Cancel transfer"
18909 msgstr "Скасувати переміщення"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18912 #, c-format
18913 msgid "Cancel upload"
18914 msgstr "Скасувати вивантаження"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Cancel?"
18919 msgstr "Відміна"
18920
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18923 #, c-format
18924 msgid "Cancellation date"
18925 msgstr "Дата скасування"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18929 #, c-format
18930 msgid "Cancellation reason:"
18931 msgstr "Причина скасування:"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18935 #, c-format
18936 msgid "Cancellation reason: "
18937 msgstr "Причина скасування: "
18938
18939 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18940 #. %2$s:  END 
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18942 #, c-format
18943 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18944 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18945
18946 #. SCRIPT
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Cancellation requested"
18950 msgstr "Дата скасування"
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18955 #, c-format
18956 msgid "Cancelled"
18957 msgstr "Скасовано"
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Cancelled "
18962 msgstr "Скасовано"
18963
18964 #. For the first occurrence,
18965 #. %1$s:  END 
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Cancelled %s "
18970 msgstr "Скасовано"
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Cancelled charge"
18975 msgstr "Скасовано"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Cancelled orders"
18980 msgstr "Скасувати замовлення"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18983 #, c-format
18984 msgid "Cannot add patron"
18985 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Cannot be deleted"
18990 msgstr "Не вдається вилучити"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18993 #, c-format
18994 msgid "Cannot be ordered"
18995 msgstr "Неможливо замовити"
18996
18997 #. I
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
19000 msgid "Cannot be put on hold"
19001 msgstr "Неможливо замовити"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19004 #, c-format
19005 msgid "Cannot be toggled"
19006 msgstr "Не може бути переключено"
19007
19008 #. SCRIPT
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19012 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19015 #, c-format
19016 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19017 msgstr ""
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19021 #, c-format
19022 msgid "Cannot check in"
19023 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
19024
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19026 #, c-format
19027 msgid "Cannot check in "
19028 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19031 #, c-format
19032 msgid "Cannot check out"
19033 msgstr "Неможливо оформити видачу"
19034
19035 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19037 #, c-format
19038 msgid "Cannot check out! %s "
19039 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
19040
19041 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19042 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19043 #. %3$s:  END 
19044 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19046 #, c-format
19047 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19048 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
19058 #, c-format
19059 msgid "Cannot delete"
19060 msgstr "Не вдається вилучити"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19064 #, c-format
19065 msgid "Cannot delete budget"
19066 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
19067
19068 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19072 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
19073
19074 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Cannot delete currency %s"
19078 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю  '[%% '"
19079
19080 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19084 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19087 #, c-format
19088 msgid "Cannot delete patron"
19089 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
19090
19091 #. %1$s:  categorycode | html 
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19095 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Cannot detect mana server at "
19100 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Cannot edit"
19105 msgstr "Не вдається вилучити"
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19108 #, c-format
19109 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19110 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
19111
19112 #. For the first occurrence,
19113 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19116 #, c-format
19117 msgid "Cannot open %s to read."
19118 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19121 #, c-format
19122 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19123 msgstr ""
19124 "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink."
19125 "txt)."
19126
19127 #. SCRIPT
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19129 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19130 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19134 #, c-format
19135 msgid "Cannot place hold"
19136 msgstr "Не вдається замовити"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19139 #, c-format
19140 msgid "Cannot place hold on some items"
19141 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19147 #, c-format
19148 msgid "Cannot place hold:"
19149 msgstr "Не вдається замовити: "
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19152 #, c-format
19153 msgid "Cannot process file as an image."
19154 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19157 #, c-format
19158 msgid "Cannot renew:"
19159 msgstr "Неможливо продовжити: "
19160
19161 #. SCRIPT
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19163 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19164 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
19165
19166 #. SCRIPT
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19168 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19169 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
19170
19171 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19173 #, c-format
19174 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19175 msgstr ""
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19178 #, c-format
19179 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19180 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19184 #, c-format
19185 msgid "Cap fine at replacement price"
19186 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
19187
19188 #. SCRIPT
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Caption"
19192 msgstr "Зразок цитування"
19193
19194 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19204 #, c-format
19205 msgid "Card"
19206 msgstr "Картка"
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19209 #, c-format
19210 msgid "Card batch"
19211 msgstr "Партія карток"
19212
19213 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "Card batch number %s"
19217 msgstr "Номер картки: %s"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19220 #, c-format
19221 msgid "Card batches"
19222 msgstr "Партії карток"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Card height:"
19227 msgstr "Висота сторінки: "
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19236 #, c-format
19237 msgid "Card number"
19238 msgstr "Номер читацького квитка"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19241 #, c-format
19242 msgid "Card number already in use."
19243 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
19244
19245 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19246 #. %2$s:  ELSE 
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19248 #, c-format
19249 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19250 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19253 #, c-format
19254 msgid "Card number length is incorrect."
19255 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19258 #, c-format
19259 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19260 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19263 #, c-format
19264 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19265 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
19266
19267 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19268 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19269 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19271 #, c-format
19272 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19273 msgstr ""
19274 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
19275 "символів. %s "
19276
19277 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19278 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19280 #, c-format
19281 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19282 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
19283
19284 #. For the first occurrence,
19285 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19289 #, c-format
19290 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19291 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
19292
19293 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19295 #, c-format
19296 msgid "Card number:"
19297 msgstr "Номер читацького квитка: "
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19302 #, c-format
19303 msgid "Card number: "
19304 msgstr "Номер читацького квитка: "
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19309 #, c-format
19310 msgid "Card preview"
19311 msgstr "Попередній перегляд картки"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19314 #, c-format
19315 msgid "Card template"
19316 msgstr "Шаблон картки"
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19319 #, c-format
19320 msgid "Card templates"
19321 msgstr "Шаблони карток"
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Card width:"
19326 msgstr "Ширина cторінки: "
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19330 #, c-format
19331 msgid "Cardnumber"
19332 msgstr "Номер квитка"
19333
19334 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19335 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19336 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19337 #. %4$s:  END 
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19339 #, c-format
19340 msgid ""
19341 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19342 "%s)%s "
19343 msgstr ""
19344 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
19345 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
19346 "„%s“)%s "
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19349 #, c-format
19350 msgid "Cardnumber already in use."
19351 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19354 #, c-format
19355 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19356 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19359 #, c-format
19360 msgid "Cardnumbers already in list"
19361 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19365 #, c-format
19366 msgid "Cardnumbers not found"
19367 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19370 #, c-format
19371 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19372 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
19373
19374 #. For the first occurrence,
19375 #. SCRIPT
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19378 #, c-format
19379 msgid "Cart"
19380 msgstr "Кошик"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19383 #, c-format
19384 msgid "Cas login"
19385 msgstr "Вхід через CAS"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Cash management"
19390 msgstr "„management“ "
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19394 #, c-format
19395 msgid "Cash register"
19396 msgstr "Касовий журнал"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "Cash register ID: "
19401 msgstr "Касовий журнал"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Cash register statistics"
19407 msgstr "Касовий журнал"
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Cash register statistics "
19412 msgstr "Касовий журнал"
19413
19414 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19415 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19417 #, c-format
19418 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Cash register:"
19424 msgstr "Касовий журнал"
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid "Cash register: "
19435 msgstr "Касовий журнал"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Cash registers"
19444 msgstr "Касовий журнал"
19445
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Cash registers for "
19449 msgstr "Касовий журнал"
19450
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Cashier"
19454 msgstr "Касовий журнал"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19460 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Cashup all"
19466 msgstr "Згорнути усе"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Cashup history"
19471 msgstr "Історія випусків"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Cashup registers"
19476 msgstr "Касовий журнал"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Cashup summary"
19481 msgstr "Звіт про випуски"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19484 #, c-format
19485 msgid "Cassette recording"
19486 msgstr "касетний запис"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19514 #, c-format
19515 msgid "Catalog"
19516 msgstr "Каталог"
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Catalog "
19521 msgstr "Каталог"
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19526 #, c-format
19527 msgid "Catalog by item type"
19528 msgstr "Каталог за типами одиниць"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "Catalog by item type "
19533 msgstr "Каталог за типами одиниць"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19538 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19541 #, c-format
19542 msgid "Catalog details"
19543 msgstr "Дані для каталогу"
19544
19545 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19547 #, c-format
19548 msgid "Catalog details %s "
19549 msgstr "Дані для каталогу %s "
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19552 #, c-format
19553 msgid "Catalog search"
19554 msgstr "Пошук у каталозі"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19557 #, fuzzy, c-format
19558 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19559 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19564 #, c-format
19565 msgid "Catalog statistics"
19566 msgstr "Статистика за каталогом"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Catalog statistics "
19571 msgstr "Статистика за каталогом"
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19585 #, c-format
19586 msgid "Cataloging"
19587 msgstr "Каталогізація"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Cataloging "
19592 msgstr "Каталогізація"
19593
19594 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19595 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19596 #. %3$s:  END 
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid ""
19600 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19601 "&rsaquo; Koha"
19602 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19608 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19611 #, c-format
19612 msgid "Cataloging editor"
19613 msgstr "Редактор каталогізації"
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19616 #, c-format
19617 msgid "Cataloging search"
19618 msgstr "Пошук для каталогізації"
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19621 #, c-format
19622 msgid "Catalogs"
19623 msgstr "каталоги"
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19626 #, c-format
19627 msgid "Catalogue tables"
19628 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19631 #, c-format
19632 msgid "Cataloguing tables"
19633 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19636 #, c-format
19637 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19638 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19641 #, c-format
19642 msgid ""
19643 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19644 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19645 msgstr ""
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19656 #, c-format
19657 msgid "Category"
19658 msgstr "Категорія"
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Category (code)"
19663 msgstr "Код категорії"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19666 #, c-format
19667 msgid "Category code"
19668 msgstr "Код категорії"
19669
19670 #. SCRIPT
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19672 #, fuzzy
19673 msgid "Category code unknown."
19674 msgstr "Код категорії: "
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19680 #, c-format
19681 msgid "Category code: "
19682 msgstr "Код категорії: "
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Category deleted "
19687 msgstr "Код категорії: "
19688
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19690 #, c-format
19691 msgid "Category name"
19692 msgstr "Найменування категорії"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19696 #, c-format
19697 msgid "Category type: "
19698 msgstr "Тип категорії: "
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19704 #, c-format
19705 msgid "Category:"
19706 msgstr "Категорія: "
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19717 #, c-format
19718 msgid "Category: "
19719 msgstr "Категорія: "
19720
19721 #. For the first occurrence,
19722 #. SCRIPT
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19725 #, c-format
19726 msgid "Category: %s"
19727 msgstr "Категорія: %s"
19728
19729 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19730 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19732 #, c-format
19733 msgid "Category: %s (%s)"
19734 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19737 #, c-format
19738 msgid "Categorycode"
19739 msgstr "Код_категорії"
19740
19741 #. SCRIPT
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Cell"
19745 msgstr "віолончель"
19746
19747 #. SCRIPT
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19749 #, fuzzy
19750 msgid "Cell padding"
19751 msgstr "заголовки за алфавітом"
19752
19753 #. SCRIPT
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Cell properties"
19757 msgstr "Властивості таблиці"
19758
19759 #. SCRIPT
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19761 msgid "Cell spacing"
19762 msgstr ""
19763
19764 #. SCRIPT
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19766 #, fuzzy
19767 msgid "Cell type"
19768 msgstr "Тип серіального видання"
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19772 #, c-format
19773 msgid "Cell value"
19774 msgstr "Значення комірки "
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19778 #, c-format
19779 msgid "Cell value "
19780 msgstr "Значення комірки "
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19783 #, c-format
19784 msgid "Cells contain estimated values only."
19785 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
19786
19787 #. SCRIPT
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Center"
19791 msgstr "Коментатор "
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19794 #, c-format
19795 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19796 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19799 #, c-format
19800 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19801 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
19802
19803 #. SCRIPT
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19805 msgid "Change"
19806 msgstr "Змінити"
19807
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Change amounts by"
19811 msgstr "Сума пені: "
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Change basket group"
19816 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
19817
19818 #. INPUT type=submit
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Change basketgroup"
19822 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19825 #, c-format
19826 msgid "Change category"
19827 msgstr "Змінити категорію"
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Change currency"
19832 msgstr "Нова грошова одиниця"
19833
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19836 #, c-format
19837 msgid "Change framework"
19838 msgstr "Зміна структури"
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19842 #, c-format
19843 msgid "Change internal note"
19844 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Change library"
19849 msgstr "будь-яка бібліотека"
19850
19851 #. SCRIPT
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19853 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19854 msgstr ""
19855 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
19856 "категорії?"
19857
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19860 #, c-format
19861 msgid "Change order"
19862 msgstr "Зміна порядку"
19863
19864 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19865 #. %2$s:  ELSE 
19866 #. %3$s:  END 
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19870 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
19871
19872 #. %1$s:  ordernumber | html 
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19874 #, c-format
19875 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19876 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
19877
19878 #. %1$s:  ordernumber | html 
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19880 #, c-format
19881 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19882 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19885 #, c-format
19886 msgid "Change password"
19887 msgstr "Змінити пароль"
19888
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Change selected suggestions"
19892 msgstr "Вибрані пропозиції: "
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19897 #, fuzzy, c-format
19898 msgid "Change to give: "
19899 msgstr "Зміна порядку"
19900
19901 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19902 #. %2$s:  patron.surname | html 
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19904 #, c-format
19905 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19906 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19909 #, c-format
19910 msgid "Change your Hea settings"
19911 msgstr "Змініть налаштування Hea"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19914 #, c-format
19915 msgid "Change your Mana KB settings"
19916 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Changed action if matching record found"
19921 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Changed action if no match found"
19926 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Changed item processing option"
19931 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19937 #, c-format
19938 msgid "Changed. "
19939 msgstr "Змінено. "
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19944 msgstr ""
19945 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19948 #, c-format
19949 msgid ""
19950 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19951 "'items' table. "
19952 msgstr ""
19953 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
19954 "відображені у таблиці „items“. "
19955
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19957 #, c-format
19958 msgid "Changes saved."
19959 msgstr "Зміни збережені."
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19963 #, c-format
19964 msgid "Chapters"
19965 msgstr "Розділи"
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19970 #, c-format
19971 msgid "Chapters:"
19972 msgstr "Розділи: "
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19975 #, c-format
19976 msgid "Character encoding: "
19977 msgstr "Кодування символів: "
19978
19979 #. SCRIPT
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Characters"
19983 msgstr "символи"
19984
19985 #. SCRIPT
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Characters (no spaces)"
19989 msgstr "Характеристика зображення: "
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19996 #, c-format
19997 msgid "Charge"
19998 msgstr "Плата"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Charge lost fee "
20003 msgstr "Сплати"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20006 #, c-format
20007 msgid "Charge when?"
20008 msgstr "Коли стягнення?"
20009
20010 #. %1$s:  fines | $Price 
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
20012 #, c-format
20013 msgid "Charges (%s)"
20014 msgstr "Сплати (%s)"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Charges:"
20023 msgstr "Сплати"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20026 #, c-format
20027 msgid "Chart (.svg)"
20028 msgstr "Діаграма (*.svg)"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20031 #, c-format
20032 msgid "Chart settings"
20033 msgstr "Налаштування діаграми"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20036 #, c-format
20037 msgid "Chart type: "
20038 msgstr "Тип діаграми: "
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20042 #, c-format
20043 msgid "Check"
20044 msgstr "Позначити"
20045
20046 #. SCRIPT
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20048 msgid "Check All"
20049 msgstr "позначити усе"
20050
20051 #. INPUT type=submit
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20053 msgid "Check Out"
20054 msgstr "Видача"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20060 #, c-format
20061 msgid "Check all"
20062 msgstr "позначити усе"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20067 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20070 #, c-format
20071 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20072 msgstr ""
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20077 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного відвідувача"
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20081 #, c-format
20082 msgid "Check expiration"
20083 msgstr "Перевірка закінчення"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20086 #, fuzzy, c-format
20087 msgid "Check expiration "
20088 msgstr "Перевірка закінчення"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20093 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20096 #, c-format
20097 msgid "Check for embedded item record data?"
20098 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20102 #, c-format
20103 msgid "Check for previous checkouts: "
20104 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20118 #, c-format
20119 msgid "Check in"
20120 msgstr "Повернення"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20124 #, c-format
20125 msgid "Check in "
20126 msgstr "Повернення "
20127
20128 #. %1$s:  title | html 
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20132 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
20133
20134 #. For the first occurrence,
20135 #. SCRIPT
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20138 #, c-format
20139 msgid "Check in message"
20140 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20143 #, c-format
20144 msgid "Check lists"
20145 msgstr "Контрольні списки"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20150 #, c-format
20151 msgid "Check logs for more details."
20152 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Check none"
20157 msgstr "Дата повернення"
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20184 #, c-format
20185 msgid "Check out"
20186 msgstr "Видача"
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20189 #, c-format
20190 msgid "Check out and check in items"
20191 msgstr "Видача та повернення примірників"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Check out details"
20197 msgstr "Параметри видачі: "
20198
20199 #. For the first occurrence,
20200 #. SCRIPT
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Check out message"
20204 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Check out to this patron"
20209 msgstr "Історія видач"
20210
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Check previous checkout"
20214 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Check previous checkout?"
20219 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20223 #, c-format
20224 msgid "Check previous checkouts: "
20225 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20228 #, c-format
20229 msgid "Check that your database is running."
20230 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20234 #, c-format
20235 msgid ""
20236 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20237 msgstr ""
20238 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
20239 "переміщувати Ваші примірники."
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20242 #, c-format
20243 msgid "Check the expiration of a serial "
20244 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
20245
20246 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20247 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20248 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20250 #, c-format
20251 msgid ""
20252 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20253 "than %s."
20254 msgstr ""
20255 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
20256 "вимагають „%s“, а не „%s“."
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20259 #, c-format
20260 msgid ""
20261 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20262 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20263 msgstr ""
20264 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
20265 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
20266 "вище, не працює з параметром "
20267
20268 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20270 msgid "Check to delete subfield %s"
20271 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
20272
20273 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20275 msgid "Check to delete this field"
20276 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20279 #, c-format
20280 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20281 msgstr ""
20282 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
20283 "ЕК.)"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20288 msgstr ""
20289 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
20290 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
20291 "атрибут означено.)"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid ""
20296 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20297 msgstr ""
20298 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
20299 "інтерфейсі.)"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20302 #, c-format
20303 msgid ""
20304 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20305 msgstr ""
20306 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
20307 "або редагування користувача."
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20310 #, c-format
20311 msgid ""
20312 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20313 msgstr ""
20314 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
20315 "інтерфейсі.)"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20318 #, c-format
20319 msgid ""
20320 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20321 "record (staff interface)."
20322 msgstr ""
20323 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
20324 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
20325
20326 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20328 #, c-format
20329 msgid "Check your database settings in %s."
20330 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20334 #, c-format
20335 msgid "Check-in"
20336 msgstr "Повернення"
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20339 #, c-format
20340 msgid "Check-in date from"
20341 msgstr "Дата повернення, від: "
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20344 #, c-format
20345 msgid "Check-in date from:"
20346 msgstr "Дата повернення, від:"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20354 #, c-format
20355 msgid "Checked"
20356 msgstr "Перевірено"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Checked by the library"
20361 msgstr "Замовлено бібліотекою"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20364 #, c-format
20365 msgid "Checked in "
20366 msgstr "Повернуто "
20367
20368 #. SCRIPT
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20370 #, fuzzy
20371 msgid "Checked in item."
20372 msgstr "Повернути примірник"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20376 #, c-format
20377 msgid "Checked out"
20378 msgstr "Видано"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20381 #, c-format
20382 msgid "Checked out "
20383 msgstr "Видано "
20384
20385 #. %1$s:  END 
20386 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20387 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20388 #. %4$s:  ELSE 
20389 #. %5$s:  END 
20390 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20391 #. %7$s:  END 
20392 #. %8$s:  item.datedue | html 
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20394 #, c-format
20395 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20396 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
20397
20398 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20400 #, c-format
20401 msgid "Checked out %s times"
20402 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Checked out by"
20408 msgstr "Видано "
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20420 #, c-format
20421 msgid "Checked out from"
20422 msgstr "Звідки видано "
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20431 #, c-format
20432 msgid "Checked out on"
20433 msgstr "Дата видачі"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20438 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Checked out to:"
20443 msgstr "Видано, дата"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20446 #, c-format
20447 msgid "Checked out: "
20448 msgstr "На видачі: "
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20452 #, c-format
20453 msgid "Checked-in items"
20454 msgstr "Повернуті примірники"
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20457 #, c-format
20458 msgid "Checkin"
20459 msgstr "Повернення"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20462 #, c-format
20463 msgid "Checkin and transfer policy"
20464 msgstr "Правила повернень та переміщень"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20468 #, c-format
20469 msgid "Checkin date"
20470 msgstr "Дата повернення"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20473 #, c-format
20474 msgid "Checkin message"
20475 msgstr "Повідомлення при поверненні"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20478 #, c-format
20479 msgid "Checkin message type: "
20480 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20483 #, c-format
20484 msgid "Checkin message: "
20485 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20488 #, c-format
20489 msgid "Checkin on"
20490 msgstr "Дата повернення"
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20493 #, c-format
20494 msgid "Checkin settings"
20495 msgstr "Параметри повернення"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Checking out to "
20500 msgstr "Видача відвідувачу: %s"
20501
20502 #. For the first occurrence,
20503 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20507 #, c-format
20508 msgid "Checking out to %s"
20509 msgstr "Видача користувачу: %s"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid ""
20515 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20516 "Leave boxes unchecked to make no change."
20517 msgstr ""
20518 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
20519 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
20520 "щоб нічого не змінювати."
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20523 #, c-format
20524 msgid ""
20525 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20526 "the values of that field on all selected patrons"
20527 msgstr ""
20528 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
20529 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20532 #, c-format
20533 msgid ""
20534 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20535 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20536 "change."
20537 msgstr ""
20538 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
20539 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
20540 "щоб нічого не змінювати."
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20545 #, c-format
20546 msgid "Checkout"
20547 msgstr "Видача"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20550 #, c-format
20551 msgid "Checkout count"
20552 msgstr "Кількість видач"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20555 #, c-format
20556 msgid "Checkout count:"
20557 msgstr "Число видач: "
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20560 #, c-format
20561 msgid "Checkout criteria:"
20562 msgstr "Ознака видачі: "
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20567 #, c-format
20568 msgid "Checkout date"
20569 msgstr "Дата видачі"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20572 #, c-format
20573 msgid "Checkout date from:"
20574 msgstr "Дата видачі, від: "
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20577 #, c-format
20578 msgid "Checkout date from: "
20579 msgstr "Дата видачі, від: "
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20582 #, c-format
20583 msgid "Checkout history"
20584 msgstr "Історія видач"
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20587 #, c-format
20588 msgid "Checkout history "
20589 msgstr "Історія видач "
20590
20591 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20593 #, c-format
20594 msgid "Checkout history for %s"
20595 msgstr "Історія видач для „%s“"
20596
20597 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20599 #, c-format
20600 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20601 msgstr "Історія видач для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
20602
20603 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20605 #, c-format
20606 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20607 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20612 #, c-format
20613 msgid "Checkout notes"
20614 msgstr "Примітки про видані примірники"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Checkout notes "
20619 msgstr "Примітки про видані примірники"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20624 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20627 #, c-format
20628 msgid "Checkout notes pending"
20629 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20632 #, c-format
20633 msgid "Checkout on"
20634 msgstr "Дата видачі"
20635
20636 #. INPUT type=submit
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20638 #, fuzzy
20639 msgid "Checkout or renew"
20640 msgstr "Дата видачі"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20643 #, c-format
20644 msgid "Checkout settings"
20645 msgstr "Параметри видачі: "
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20648 #, c-format
20649 msgid "Checkout status:"
20650 msgstr "Стан видачі: "
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20658 #, c-format
20659 msgid "Checkouts"
20660 msgstr "Видачі"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20663 #, fuzzy, c-format
20664 msgid "Checkouts "
20665 msgstr "Видачі: "
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20672 #, c-format
20673 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20674 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20678 #, c-format
20679 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20680 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20683 #, c-format
20684 msgid "Checkouts:"
20685 msgstr "Видачі: "
20686
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20688 #, c-format
20689 msgid ""
20690 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20691 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20692 msgstr ""
20693 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
20694 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
20695 "помилок у Ваших означеннях."
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20698 #, c-format
20699 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20700 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20704 #, c-format
20705 msgid "Child"
20706 msgstr "Дитина"
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20710 #, c-format
20711 msgid "Chocolat.js"
20712 msgstr ""
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20716 #, c-format
20717 msgid "Choice"
20718 msgstr "Вибір"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20732 #, c-format
20733 msgid "Choose"
20734 msgstr "Вибрати"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20738 #, c-format
20739 msgid "Choose "
20740 msgstr "Виберіть  "
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "Choose .koc file: "
20745 msgstr "Вибираємо щось одне"
20746
20747 #. SCRIPT
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20749 msgid "Choose Hemisphere:"
20750 msgstr "Виберіть півкулю: "
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20753 #, c-format
20754 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20755 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Choose a field name"
20763 msgstr "Виберіть час"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Choose a file "
20769 msgstr "Використовуйте файл "
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20772 #, c-format
20773 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20774 msgstr ""
20775 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20778 #, c-format
20779 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20780 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20783 #, fuzzy, c-format
20784 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20785 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Choose adult category "
20790 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20793 #, fuzzy, c-format
20794 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20795 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20799 #, c-format
20800 msgid "Choose an icon:"
20801 msgstr "Вибираємо значок: "
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20804 #, c-format
20805 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20806 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Choose cash register:"
20811 msgstr "Касовий журнал"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20814 #, c-format
20815 msgid "Choose desk:"
20816 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20819 #, c-format
20820 msgid "Choose layout type: "
20821 msgstr "Вибираємо тип макету: "
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20824 #, c-format
20825 msgid "Choose library:"
20826 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20829 #, c-format
20830 msgid "Choose list"
20831 msgstr "Обираємо список"
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20835 #, c-format
20836 msgid "Choose one"
20837 msgstr "Вибираємо щось одне"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20840 #, c-format
20841 msgid ""
20842 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20843 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20844 msgstr ""
20845 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
20846 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
20847 "доступний для усіх категорій користувачів."
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20850 #, c-format
20851 msgid "Choose order of text fields to print"
20852 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20855 #, fuzzy, c-format
20856 msgid "Choose the file to add to the basket"
20857 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
20858
20859 #. A
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20861 msgid "Choose this record"
20862 msgstr "Вибрати цей запис"
20863
20864 #. SCRIPT
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20866 msgid "Choose time"
20867 msgstr "Виберіть час"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20870 #, c-format
20871 msgid ""
20872 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20873 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20874 msgstr ""
20875 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
20876 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
20877 "читацьких квитків завершився. "
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20880 #, c-format
20881 msgid ""
20882 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20883 "to borrow an item they borrowed before. "
20884 msgstr ""
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20887 #, c-format
20888 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20889 msgstr ""
20890 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
20891 "та персоналом (БІ)"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Choose your library:"
20896 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20901 #, c-format
20902 msgid "Choose: "
20903 msgstr "Вибір: "
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "Chooser"
20908 msgstr "Вибирач: "
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20912 #, c-format
20913 msgid "Chooser:"
20914 msgstr "Вибирач: "
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20917 #, c-format
20918 msgid "Chooser: "
20919 msgstr "Вибирач: "
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20922 #, c-format
20923 msgid "Circ note"
20924 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20927 #, c-format
20928 msgid "Circ notes"
20929 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
20930
20931 #. SCRIPT
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20933 #, fuzzy
20934 msgid "Circle"
20935 msgstr "Примітка для обігу"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20971 #, c-format
20972 msgid "Circulation"
20973 msgstr "Обіг"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Circulation "
20979 msgstr "Обіг"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20985 msgstr "Примітка для обігу: "
20986
20987 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20989 #, c-format
20990 msgid "Circulation History for %s"
20991 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
20992
20993 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20995 #, c-format
20996 msgid "Circulation alerts for %s"
20997 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Circulation and fine rules"
21002 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Circulation and fine rules "
21007 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21012 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21016 #, c-format
21017 msgid "Circulation and fines rules"
21018 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21021 #, c-format
21022 msgid "Circulation desks"
21023 msgstr "Пункти книговидачі"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21027 #, c-format
21028 msgid "Circulation history"
21029 msgstr "Історія обігу"
21030
21031 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Circulation history for %s "
21035 msgstr "Історія обігу для відвідувача: %s"
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21038 #, c-format
21039 msgid "Circulation home"
21040 msgstr "Домівка обігу"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21045 #, c-format
21046 msgid "Circulation note"
21047 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21050 #, c-format
21051 msgid "Circulation note: "
21052 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Circulation records were last synced on: "
21057 msgstr "Правило обігу створено!"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21060 #, c-format
21061 msgid "Circulation reports"
21062 msgstr "Звіти з обігу"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21065 #, c-format
21066 msgid "Circulation rule created!"
21067 msgstr "Правило обігу створено!"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21070 #, c-format
21071 msgid "Circulation rule not created!"
21072 msgstr "Правило обігу не створено!"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21077 #, c-format
21078 msgid "Circulation statistics"
21079 msgstr "Статистика за обігом"
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21082 #, fuzzy, c-format
21083 msgid "Circulation statistics "
21084 msgstr "Статистика за обігом"
21085
21086 #. %1$s:  title |html 
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Circulation statistics for %s "
21090 msgstr "&rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
21091
21092 #. %1$s:  title | html 
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21096 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
21097
21098 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21099 #. %2$s:  END 
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid ""
21103 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21104 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21107 #, c-format
21108 msgid "Circulation tables"
21109 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
21110
21111 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21115 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21118 #, c-format
21119 msgid "Citation"
21120 msgstr "Зразок цитування"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21125 #, c-format
21126 msgid "Cities"
21127 msgstr "Міста"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Cities "
21132 msgstr "Міста"
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21136 #, c-format
21137 msgid "Cities and towns"
21138 msgstr "Міста і селища"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21146 #, c-format
21147 msgid "City"
21148 msgstr "Населений пункт"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21151 #, c-format
21152 msgid "City ID"
21153 msgstr "Ідент. населеного пункту"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21156 #, c-format
21157 msgid "City ID: "
21158 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21161 #, c-format
21162 msgid "City id"
21163 msgstr "Ідент. населеного пункту"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21166 #, c-format
21167 msgid "City search:"
21168 msgstr "Шукати населений пункт: "
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21171 #, c-format
21172 msgid "City:"
21173 msgstr "Населений пункт: "
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21178 #, c-format
21179 msgid "City: "
21180 msgstr "Населений пункт: "
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21183 #, fuzzy, c-format
21184 msgid "Claim ID"
21185 msgstr "Претензії"
21186
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21191 #, c-format
21192 msgid "Claim acquisition"
21193 msgstr "Скарги щодо надходження"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Claim date"
21198 msgstr "Очистити дату"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21201 #, c-format
21202 msgid "Claim missing serials "
21203 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
21204
21205 #. INPUT type=submit
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Claim order"
21209 msgstr "клавікорд"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Claim returned"
21214 msgstr "Заявлено"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21220 #, c-format
21221 msgid "Claim serial issue"
21222 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
21223
21224 # був „Обліковий відсоток“..?
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21226 #, fuzzy, c-format
21227 msgid "Claim using notice: "
21228 msgstr "Кількість скарг: "
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21232 #, c-format
21233 msgid "Claim(s) "
21234 msgstr "Скарги "
21235
21236 #. For the first occurrence,
21237 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21240 #, c-format
21241 msgid "Claim(s) %s "
21242 msgstr "Скарги %s "
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21249 #, c-format
21250 msgid "Claimed"
21251 msgstr "Є скарга"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Claimed date"
21256 msgstr "Запланована дата"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21259 #, c-format
21260 msgid "Claims"
21261 msgstr "Скарги"
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21265 #, c-format
21266 msgid "Claims "
21267 msgstr "Скарги "
21268
21269 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21270 #. %2$s:  suppliername | html 
21271 #. %3$s:  END 
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Claims %s for %s %s"
21275 msgstr "%s %s до %s %s "
21276
21277 # був „Обліковий відсоток“..?
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21280 #, c-format
21281 msgid "Claims count"
21282 msgstr "Кількість скарг"
21283
21284 # був „Обліковий відсоток“..?
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21286 #, c-format
21287 msgid "Claims count: "
21288 msgstr "Кількість скарг: "
21289
21290 #. %1$s:  suppliername | html 
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Claims for %s"
21294 msgstr "Подробиці: „%s“"
21295
21296 #. SCRIPT
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21298 #, fuzzy
21299 msgid "Class"
21300 msgstr "Клас: "
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21303 #, c-format
21304 msgid "Class: "
21305 msgstr "Клас: "
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21309 #, c-format
21310 msgid "ClassSources"
21311 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21315 #, c-format
21316 msgid "Classification"
21317 msgstr "Класифікація"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21320 #, c-format
21321 msgid "Classification filing rules"
21322 msgstr "Правила заповнення класифікації"
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21326 #, c-format
21327 msgid "Classification source code: "
21328 msgstr "Код джерела класифікації: "
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21336 #, c-format
21337 msgid "Classification sources"
21338 msgstr "Джерела класифікації"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "Classification sources "
21343 msgstr "Джерела класифікації"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21346 #, c-format
21347 msgid "Classification splitting rules"
21348 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
21349
21350 #. For the first occurrence,
21351 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21354 #, c-format
21355 msgid "Classification: %s "
21356 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21359 #, c-format
21360 msgid "Clean"
21361 msgstr "Очистити"
21362
21363 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21365 #, c-format
21366 msgid "Cleaned import batch #%s"
21367 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21384 #, c-format
21385 msgid "Clear"
21386 msgstr "Очистити"
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21424 #, c-format
21425 msgid "Clear all"
21426 msgstr "Очистити усе"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Clear all "
21431 msgstr "Очистити усе"
21432
21433 #. SCRIPT
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21435 msgid ""
21436 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21437 msgstr ""
21438 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
21439 "скасувати це."
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21446 #, c-format
21447 msgid "Clear date"
21448 msgstr "Очистити дату"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21451 #, c-format
21452 msgid "Clear field"
21453 msgstr "Очистити поле"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21456 #, c-format
21457 msgid "Clear fields"
21458 msgstr "Очистити поля"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21462 #, c-format
21463 msgid "Clear filter"
21464 msgstr "Зняти фільтрування"
21465
21466 #. SCRIPT
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Clear formatting"
21470 msgstr "Календарна інформація"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21473 #, c-format
21474 msgid "Clear on loan"
21475 msgstr "Очистити видані"
21476
21477 #. A
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21480 msgid "Clear screen"
21481 msgstr "Очистити екран"
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21486 #, c-format
21487 msgid "Clear search form"
21488 msgstr "Очистити пошукову форму"
21489
21490 #. SCRIPT
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21492 msgid "Clear selection"
21493 msgstr "Зняти вибір"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Clear selection on visible rows"
21501 msgstr "Вибрати видимі рядки"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Clear used authorities"
21506 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21509 #, c-format
21510 msgid "Click Save to finish."
21511 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21514 #, c-format
21515 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21516 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21519 #, c-format
21520 msgid ""
21521 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21522 "edit."
21523 msgstr ""
21524 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
21525 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21528 #, c-format
21529 msgid "Click on individual cells to edit."
21530 msgstr ""
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21535 msgstr ""
21536 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21539 #, c-format
21540 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21541 msgstr ""
21542 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21545 #, c-format
21546 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21547 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21552 msgstr ""
21553 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
21554
21555 #. SCRIPT
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21557 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21558 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21561 #, c-format
21562 msgid ""
21563 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21564 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21567 #, c-format
21568 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21569 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21572 #, c-format
21573 msgid ""
21574 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21575 "quotes."
21576 msgstr ""
21577 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
21578 "усю партію цитат."
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21581 #, c-format
21582 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21583 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
21584
21585 #. A
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21588 msgid "Click to Expand this Tag"
21589 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Click to add item"
21595 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21598 #, c-format
21599 msgid "Click to collapse"
21600 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21605 #, c-format
21606 msgid "Click to edit"
21607 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21610 #, c-format
21611 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21612 msgstr ""
21613
21614 #. SCRIPT
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21616 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21617 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21620 #, c-format
21621 msgid "Client ID"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21625 #, c-format
21626 msgid "Clipboard"
21627 msgstr "Буфер обміну"
21628
21629 #. IMG
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21637 msgid "Clone"
21638 msgstr "Здублювати"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21641 #, fuzzy, c-format
21642 msgid "Clone circulation and fine rules "
21643 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21646 #, fuzzy, c-format
21647 msgid ""
21648 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21649 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21650 msgstr ""
21651 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
21652 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21655 #, c-format
21656 msgid "Clone these rules to:"
21657 msgstr "Дублювати ці правила для:"
21658
21659 #. IMG
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21666 msgid "Clone this subfield"
21667 msgstr "Здублювати це підполе"
21668
21669 #. %1$s:  IF frombranch 
21670 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21671 #. %3$s:  END 
21672 #. %4$s:  IF tobranch 
21673 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21674 #. %6$s:  END 
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21676 #, c-format
21677 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21678 msgstr ""
21679 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
21680 "підрозділу „%s“ %s "
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21683 #, c-format
21684 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21685 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21757 #, c-format
21758 msgid "Close"
21759 msgstr "Закрити"
21760
21761 #. INPUT type=button
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21763 msgid "Close and export as PDF"
21764 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Close basket"
21770 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21773 #, c-format
21774 msgid "Close basket group"
21775 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
21776
21777 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Close budget %s "
21781 msgstr "Здублювати кошторис %s"
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Close selected invoices"
21786 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21789 #, c-format
21790 msgid "Close this basket"
21791 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21794 #, c-format
21795 msgid "Close this window."
21796 msgstr "Закрити це вікно."
21797
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21801 #, c-format
21802 msgid "Close window"
21803 msgstr "Закрити вікно"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21806 #, c-format
21807 msgid "Close: "
21808 msgstr "Закрити: "
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21814 #, c-format
21815 msgid "Closed"
21816 msgstr "Закрито"
21817
21818 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21820 #, c-format
21821 msgid "Closed (%s)"
21822 msgstr "Закрито (%s)"
21823
21824 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21826 #, fuzzy, c-format
21827 msgid "Closed invoices (%s) "
21828 msgstr "Закрито (%s)"
21829
21830 #. For the first occurrence,
21831 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21834 #, c-format
21835 msgid "Closed on %s"
21836 msgstr "Закрито %s"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21840 #, c-format
21841 msgid "Closed on:"
21842 msgstr "Закрито: "
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21846 #, c-format
21847 msgid "Club "
21848 msgstr "Товариство "
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Club enrollments "
21853 msgstr "Зарахування до товариства для "
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21858 msgstr ""
21859 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки відвідувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
21860 "Додавання відвідувачів"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21863 #, c-format
21864 msgid "Club enrollments for "
21865 msgstr "Зарахування до товариства для "
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21868 #, c-format
21869 msgid "Club fields:"
21870 msgstr "Поля товариства:  "
21871
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Club not found"
21875 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21879 #, c-format
21880 msgid "Club template "
21881 msgstr "Шаблон товариства "
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21884 #, c-format
21885 msgid "Club templates"
21886 msgstr "Шаблон товариств"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21889 #, c-format
21890 msgid "Club: "
21891 msgstr "Товариство: "
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21895 #, c-format
21896 msgid "Clubs"
21897 msgstr "Товариства"
21898
21899 #. For the first occurrence,
21900 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21901 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21904 #, c-format
21905 msgid "Clubs (%s/%s) "
21906 msgstr "Товариства (%s/%s) "
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21909 #, c-format
21910 msgid "Clubs currently enrolled in"
21911 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21914 #, c-format
21915 msgid "Clubs not enrolled in"
21916 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Coce cover image"
21921 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
21922
21923 #. SCRIPT
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21925 msgid "Coce image from Google Books"
21926 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
21927
21928 #. SCRIPT
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21930 msgid "Coce image from Open Library"
21931 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21954 #, c-format
21955 msgid "Code"
21956 msgstr "Код"
21957
21958 #. SCRIPT
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Code sample"
21962 msgstr "зразки, моделі"
21963
21964 #. SCRIPT
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21966 msgid "Code sample..."
21967 msgstr ""
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21971 #, c-format
21972 msgid "Code:"
21973 msgstr "Код: "
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21977 #, c-format
21978 msgid "CodeMirror editing library"
21979 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21982 #, c-format
21983 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21984 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
21985
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21989 #, c-format
21990 msgid "Collapse all"
21991 msgstr "Згорнути усе"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21994 #, c-format
21995 msgid "Collapsed"
21996 msgstr "Згорнуто"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Collect payment"
22001 msgstr "Здійснити оплату"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22025 #, c-format
22026 msgid "Collection"
22027 msgstr "Зібрання"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Collection "
22039 msgstr "Зібрання: "
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22042 #, c-format
22043 msgid "Collection code"
22044 msgstr "Шифр зібрання"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "Collection deleted successfully"
22049 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Collection failed to be deleted"
22054 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22057 #, c-format
22058 msgid "Collection title"
22059 msgstr "Назва зібрання"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22064 #, c-format
22065 msgid "Collection title:"
22066 msgstr "Назва зібрання: "
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Collection transferred successfully"
22071 msgstr "Зібрання успішно передано"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22076 #, c-format
22077 msgid "Collection:"
22078 msgstr "Зібрання:"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22082 #, c-format
22083 msgid "Collection: "
22084 msgstr "Зібрання: "
22085
22086 #. For the first occurrence,
22087 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22090 #, c-format
22091 msgid "Collection: %s "
22092 msgstr "Зібрання: %s "
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22095 #, c-format
22096 msgid "Collections"
22097 msgstr "Зібрання"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22100 #, c-format
22101 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22102 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
22103
22104 # 116^a - Колір
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22107 #, c-format
22108 msgid "Color"
22109 msgstr "Колір"
22110
22111 #. SCRIPT
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22113 #, fuzzy
22114 msgid "Color Picker"
22115 msgstr "Індикатор кольору"
22116
22117 #. SCRIPT
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22119 #, fuzzy
22120 msgid "Color levels"
22121 msgstr "4 — розширений запис"
22122
22123 #. SCRIPT
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Color swatch"
22127 msgstr "Партія карток"
22128
22129 #. SCRIPT
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22131 msgid "Cols"
22132 msgstr ""
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22141 #, c-format
22142 msgid "Column"
22143 msgstr "Стовпець"
22144
22145 #. %1$s:  column | html 
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22147 #, c-format
22148 msgid "Column %s "
22149 msgstr "Стовпчик %s "
22150
22151 #. SCRIPT
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22153 #, fuzzy
22154 msgid "Column group"
22155 msgstr "Немає групи"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22158 #, c-format
22159 msgid "Column name"
22160 msgstr "Назва стовпчика"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Column: "
22165 msgstr "Стовпець"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22169 #, c-format
22170 msgid "Columns"
22171 msgstr "Стовпці"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid ""
22176 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22177 "columns will be ignored. "
22178 msgstr ""
22179 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
22180 "інші колонки будуть проігноровані."
22181
22182 #. SCRIPT
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22184 msgid "Columns settings"
22185 msgstr "Налаштування стовпчиків"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22188 #, c-format
22189 msgid "Coming from"
22190 msgstr "Прибуття зі"
22191
22192 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22194 #, c-format
22195 msgid "Coming from %s"
22196 msgstr "Прибув з: %s"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22200 #, c-format
22201 msgid "Comma (,)"
22202 msgstr "кома (,)"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22205 #, c-format
22206 msgid "Comma separated text (.csv)"
22207 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22212 #, c-format
22213 msgid "Comment"
22214 msgstr "Коментар "
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22219 #, c-format
22220 msgid "Comment "
22221 msgstr "Коментар "
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Comment by: "
22226 msgstr "Коментар від відвідувача: %s"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22231 #, c-format
22232 msgid "Comment:"
22233 msgstr "Коментар: "
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22238 #, c-format
22239 msgid "Comment: "
22240 msgstr "Коментар: "
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22243 #, c-format
22244 msgid "Commenter "
22245 msgstr "Коментатор "
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22254 #, c-format
22255 msgid "Comments"
22256 msgstr "Коментарі"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Comments "
22262 msgstr "Коментарі"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22265 #, c-format
22266 msgid "Comments about this file: "
22267 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22270 #, c-format
22271 msgid "Comments awaiting moderation"
22272 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22275 #, c-format
22276 msgid "Comments pending approval"
22277 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22280 #, c-format
22281 msgid "Comments:"
22282 msgstr "Коментарі: "
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22285 #, c-format
22286 msgid "Company details"
22287 msgstr "Інформація про компанію"
22288
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22290 #, c-format
22291 msgid "Company name: "
22292 msgstr "Назва комерційної організації: "
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22296 #, c-format
22297 msgid "Compare"
22298 msgstr "Порівняти"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22301 #, c-format
22302 msgid "Compare barcodes list to results: "
22303 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22306 #, fuzzy, c-format
22307 msgid "Compare matched records "
22308 msgstr "створити запис"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22311 #, fuzzy, c-format
22312 msgid ""
22313 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22314 "&rsaquo; Koha"
22315 msgstr ""
22316 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
22317 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Compare patrons "
22322 msgstr "Імпорт відвідувачів"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Compare patrons for merging"
22327 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22330 #, c-format
22331 msgid "Compare preference values"
22332 msgstr "Порівняти значення параметра"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22335 #, c-format
22336 msgid "Compare selected"
22337 msgstr "Порівняти вибране"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Complete"
22342 msgstr "завершений"
22343
22344 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Complete %s"
22348 msgstr "завершений"
22349
22350 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Complete %s "
22354 msgstr "завершений"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Complete request "
22359 msgstr "Вилучити запит"
22360
22361 #. SCRIPT
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22363 #, fuzzy
22364 msgid "Completed"
22365 msgstr "завершений"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22368 #, c-format
22369 msgid "Completed import of records"
22370 msgstr "Імпорт записів завершено"
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Completed on"
22375 msgstr "завершений"
22376
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22380 #, c-format
22381 msgid "Conditions"
22382 msgstr "Умови"
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22385 #, c-format
22386 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22387 msgstr ""
22388 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
22389 "знайдено"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22392 #, c-format
22393 msgid "Configure"
22394 msgstr "Налаштувати"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22397 #, fuzzy, c-format
22398 msgid "Configure Mana KB"
22399 msgstr "Налаштувати"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22402 #, c-format
22403 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22404 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Configure cash registers"
22409 msgstr "Касовий журнал"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22412 #, fuzzy, c-format
22413 msgid "Configure items for purchase"
22414 msgstr "Запропонувати для придбання"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22417 #, c-format
22418 msgid "Configure plugins "
22419 msgstr "Налаштування додатків "
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22422 #, c-format
22423 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22424 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid ""
22429 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22430 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22431 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22432 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22433 "not recommended, and likely will not work."
22434 msgstr ""
22435 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
22436 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
22437 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
22438 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
22439 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22451 #, c-format
22452 msgid "Confirm"
22453 msgstr "Підтвердити"
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Confirm "
22458 msgstr "Підтвердити"
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Confirm ILL request"
22463 msgstr "Переглянути запити МБА"
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Confirm cancellation"
22468 msgstr "Підтвердіть вилучення"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Confirm cashup of "
22475 msgstr "Підтвердити замовлення "
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22478 #, c-format
22479 msgid "Confirm custom report"
22480 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22485 #, c-format
22486 msgid "Confirm deletion"
22487 msgstr "Підтвердьте вилучення"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22491 #, c-format
22492 msgid "Confirm deletion "
22493 msgstr "Підтвердьте вилучення "
22494
22495 #. %1$s:  searchfield | html 
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22497 #, c-format
22498 msgid "Confirm deletion of %s?"
22499 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Confirm deletion of EAN "
22504 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Confirm deletion of account "
22509 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22512 #, c-format
22513 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22514 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Confirm deletion of authority type "
22519 msgstr "Підтвердіть вилучення виду атрибута відвідувача "
22520
22521 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22525 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
22526
22527 #. %1$s:  categorycode | html 
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22531 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22534 #, fuzzy, c-format
22535 msgid "Confirm deletion of city "
22536 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Confirm deletion of contract "
22541 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22542
22543 #. %1$s:  contractnumber | html 
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22547 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22548
22549 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22553 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
22554
22555 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22557 #, fuzzy, c-format
22558 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22559 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22562 #, fuzzy, c-format
22563 msgid "Confirm deletion of desk "
22564 msgstr "Підтвердіть вилучення „%s“?"
22565
22566 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22570 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
22571
22572 #. %1$s:  searchfield | html 
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22576 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22579 #, c-format
22580 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22581 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
22582
22583 #. %1$s:  code | html 
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22585 #, fuzzy, c-format
22586 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22587 msgstr "Підтвердіть вилучення виду атрибута відвідувача "
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22590 #, fuzzy, c-format
22591 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22592 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
22593
22594 #. %1$s:  code | html 
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22598 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
22599
22600 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22602 #, c-format
22603 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22604 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
22605
22606 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22610 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
22611
22612 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22616 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22619 #, c-format
22620 msgid "Confirm deletion of tag "
22621 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22622
22623 #. %1$s:  searchfield | html 
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22627 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22628
22629 #. SCRIPT
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22631 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22632 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22636 #, c-format
22637 msgid "Confirm hold "
22638 msgstr "Підтвердити замовлення "
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22641 #, c-format
22642 msgid "Confirm hold and transfer "
22643 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22646 #, c-format
22647 msgid "Confirm holds"
22648 msgstr "Підтвердьте замовлення"
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "Confirm holds "
22653 msgstr "Підтвердьте замовлення"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22658 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22661 #, c-format
22662 msgid "Confirm new password:"
22663 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22666 #, c-format
22667 msgid "Confirm password: "
22668 msgstr "Підтвердьте пароль: "
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Confirm this payment?"
22674 msgstr "Зачинити це меню"
22675
22676 #. INPUT type=submit
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22679 msgid "Confirm your suggestion"
22680 msgstr "Підтвердьте свою пропозицію"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22683 #, c-format
22684 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22685 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22688 #, c-format
22689 msgid "Congratulations, installation complete"
22690 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22693 #, c-format
22694 msgid "Connection established."
22695 msgstr "З’єднання встановлене."
22696
22697 #. For the first occurrence,
22698 #. %1$s:  errcon.server | html 
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22702 #, c-format
22703 msgid "Connection failed to %s"
22704 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
22705
22706 #. For the first occurrence,
22707 #. %1$s:  errcon.server | html 
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22710 #, c-format
22711 msgid "Connection timeout to %s"
22712 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22715 #, c-format
22716 msgid "Consolas"
22717 msgstr "Consolas"
22718
22719 #. SCRIPT
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22721 #, fuzzy
22722 msgid "Constrain proportions"
22723 msgstr "Вказівки"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22727 #, c-format
22728 msgid "Constraints"
22729 msgstr "Вказівки"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22732 #, c-format
22733 msgid "Contact"
22734 msgstr "Дані для зв’язку"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22737 #, c-format
22738 msgid "Contact about late issues?"
22739 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22742 #, c-format
22743 msgid "Contact about late orders?"
22744 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22748 #, c-format
22749 msgid "Contact details"
22750 msgstr "Контактна інформація"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22755 #, c-format
22756 msgid "Contact information"
22757 msgstr "Контактна інформація"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22760 #, c-format
22761 msgid "Contact name: "
22762 msgstr "Контактна особа: "
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Contact note"
22767 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22770 #, c-format
22771 msgid "Contact note: "
22772 msgstr "Примітки до контакту: "
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22775 #, c-format
22776 msgid "Contact when ordering?"
22777 msgstr "Контакт при замовленні?"
22778
22779 #. %1$s:  END 
22780 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22784 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22787 #, c-format
22788 msgid "Contact: "
22789 msgstr "Контакти: "
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22792 #, c-format
22793 msgid "Contact: First name"
22794 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22797 #, c-format
22798 msgid "Contact: Last name"
22799 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22802 #, c-format
22803 msgid "Contact: Relationship"
22804 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22807 #, c-format
22808 msgid "Contact: Title"
22809 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22812 #, c-format
22813 msgid "Contacts"
22814 msgstr "Контакти"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22820 #, c-format
22821 msgid "Contains"
22822 msgstr "Містить"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22825 #, c-format
22826 msgid "Content"
22827 msgstr "Зміст"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22830 #, c-format
22831 msgid "Contents"
22832 msgstr "Вміст"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22836 #, c-format
22837 msgid "Contents of "
22838 msgstr "Вміст списку: "
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22847 #, c-format
22848 msgid "Continue"
22849 msgstr "Продовжити"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22852 #, c-format
22853 msgid "Continue to log in to Koha"
22854 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
22855
22856 #. INPUT type=submit
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22865 #, c-format
22866 msgid "Continue to the next step"
22867 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
22868
22869 #. INPUT type=submit
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22871 msgid "Continue without marking >>"
22872 msgstr "Продовжити без позначення >>"
22873
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22875 #, c-format
22876 msgid "Continue without renewing"
22877 msgstr "Нехтувати продовженням"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22880 #, c-format
22881 msgid "Contract"
22882 msgstr "Договір"
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22885 #, c-format
22886 msgid "Contract deleted"
22887 msgstr "Договір вилучено"
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22890 #, fuzzy, c-format
22891 msgid "Contract deleted "
22892 msgstr "Договір вилучено"
22893
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22895 #, c-format
22896 msgid "Contract description:"
22897 msgstr "Опис договору: "
22898
22899 #. SCRIPT
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22901 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22905 #, c-format
22906 msgid "Contract end date:"
22907 msgstr "Дата закінчення договору: "
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22910 #, c-format
22911 msgid ""
22912 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22913 msgstr ""
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22916 #, c-format
22917 msgid "Contract id "
22918 msgstr "Ідент. договору "
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22923 #, c-format
22924 msgid "Contract name:"
22925 msgstr "Назва договору: "
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22928 #, c-format
22929 msgid "Contract number:"
22930 msgstr "Номер договору: "
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22933 #, c-format
22934 msgid "Contract number: "
22935 msgstr "Номер договору: "
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22938 #, c-format
22939 msgid "Contract start date:"
22940 msgstr "Дата початку договору: "
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22943 #, c-format
22944 msgid "Contract(s)"
22945 msgstr "Договори"
22946
22947 #. %1$s:  booksellername | html 
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22949 #, c-format
22950 msgid "Contract(s) of %s"
22951 msgstr "Договори з „%s“"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22954 #, c-format
22955 msgid "Contract: "
22956 msgstr "Договір: "
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22963 #, c-format
22964 msgid "Contracts"
22965 msgstr "Договори"
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Contracts "
22970 msgstr "Договори"
22971
22972 #. SCRIPT
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22974 #, fuzzy
22975 msgid "Contrast"
22976 msgstr "Договір"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22979 #, c-format
22980 msgid "Contributing companies and institutions"
22981 msgstr "Внесок компаній та установ"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22984 #, c-format
22985 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22986 msgstr ""
22987
22988 # Ідентифікатор запису?
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22991 #, c-format
22992 msgid "Control no.: "
22993 msgstr "Контрольний номер: "
22994
22995 # Ідентифікатор запису?
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22998 #, fuzzy, c-format
22999 msgid "Control no: "
23000 msgstr "Контрольний номер: "
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
23003 #, c-format
23004 msgid "Control number:"
23005 msgstr "Контрольний номер: "
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
23009 #, c-format
23010 msgid "Control number: "
23011 msgstr "Контрольний номер: "
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
23015 #, c-format
23016 msgid ""
23017 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
23018 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
23019 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
23020 "of history kept is controlled by the cronjob "
23021 msgstr ""
23022 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
23023 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
23024 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
23025 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
23026 "(cronjob)  "
23027
23028 #. SCRIPT
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23030 msgid "Convert browser storage macros"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23034 #, fuzzy, c-format
23035 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23036 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23039 #, c-format
23040 msgid "Converted message, rendered:"
23041 msgstr ""
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23044 #, fuzzy, c-format
23045 msgid "Converted version"
23046 msgstr "Новіша версія"
23047
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23050 #, c-format
23051 msgid "Copies:"
23052 msgstr "Примірників: "
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23060 #, c-format
23061 msgid "Copy"
23062 msgstr "Копіювати"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23065 #, c-format
23066 msgid "Copy and replace"
23067 msgstr "Копіювати та замінити"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Copy changes to all libraries"
23072 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23075 #, c-format
23076 msgid "Copy current field"
23077 msgstr "Скопіювати поточне поле"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23080 #, c-format
23081 msgid "Copy current field on next line"
23082 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23085 #, c-format
23086 msgid "Copy current subfield"
23087 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
23088
23089 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23096 #, fuzzy
23097 msgid "Copy existing value"
23098 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23101 #, c-format
23102 msgid "Copy holidays to:"
23103 msgstr "Поширити святкові дні на: "
23104
23105 #. SCRIPT
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23107 #, fuzzy
23108 msgid "Copy link to this file"
23109 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю роль"
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23112 #, c-format
23113 msgid "Copy notice"
23114 msgstr "Копіювання сповіщення"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23130 #, c-format
23131 msgid "Copy number"
23132 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Copy number:"
23137 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
23138
23139 #. SCRIPT
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23141 msgid "Copy row"
23142 msgstr "Скопіювати рядок"
23143
23144 #. %1$s:  l.branchname | html 
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23146 #, c-format
23147 msgid "Copy to %s"
23148 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
23149
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23151 #, c-format
23152 msgid "Copy to all libraries"
23153 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23156 #, c-format
23157 msgid "Copyright"
23158 msgstr "Авторські права"
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23161 #, c-format
23162 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23163 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23166 #, c-format
23167 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23168 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23173 #, c-format
23174 msgid "Copyright date:"
23175 msgstr "Рік видання: "
23176
23177 #. For the first occurrence,
23178 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23181 #, c-format
23182 msgid "Copyright year: %s "
23183 msgstr "Дата авторського права: %s "
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23186 #, c-format
23187 msgid "Copyright: "
23188 msgstr "Дата опублікування: "
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23192 #, c-format
23193 msgid "Copyrightdate"
23194 msgstr "Дата опублікування"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23198 #, c-format
23199 msgid "Corporate"
23200 msgstr "Корпоративна"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23203 #, c-format
23204 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23205 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Cost"
23212 msgstr "Втрата"
23213
23214 #. SCRIPT
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23216 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23217 msgstr ""
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Cost:"
23223 msgstr "Втрачено: "
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23226 #, c-format
23227 msgid ""
23228 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23229 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23230 msgstr ""
23231
23232 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid ""
23236 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23237 "code already exists. "
23238 msgstr ""
23239 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
23240 "даних."
23241
23242 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23243 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23245 #, c-format
23246 msgid ""
23247 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23248 "by %s patron records"
23249 msgstr ""
23250 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
23251 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
23252
23253 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23255 #, c-format
23256 msgid ""
23257 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23258 "absent from the database."
23259 msgstr ""
23260 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
23261 "даних."
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23264 #, c-format
23265 msgid "Could not find a system preference named "
23266 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
23267
23268 #. SCRIPT
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Could not find the specified string."
23272 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
23273
23274 #. SCRIPT
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23276 #, fuzzy
23277 msgid "Could not load emoticons"
23278 msgstr "Поточне розташування"
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23281 #, c-format
23282 msgid ""
23283 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23284 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23285 msgstr ""
23286 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
23287 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23290 #, c-format
23291 msgid ""
23292 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23293 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23294 msgstr ""
23295 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
23296 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23299 #, c-format
23300 msgid ""
23301 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23302 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23303 msgstr ""
23304 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
23305 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23309 #, c-format
23310 msgid "Count"
23311 msgstr "Кількість"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23314 #, c-format
23315 msgid "Count deleted items"
23316 msgstr "Кількість вилучених примірників"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Count holds:"
23321 msgstr "зарезервовано"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Count items:"
23326 msgstr "Загальна кількість примірників: "
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23329 #, c-format
23330 msgid "Count of checkouts"
23331 msgstr "Кількість видач"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23334 #, c-format
23335 msgid "Count total items"
23336 msgstr "Загальна кількість примірників"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23339 #, c-format
23340 msgid "Count total items:"
23341 msgstr "Загальна кількість примірників: "
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23344 #, c-format
23345 msgid "Count unique bibliographic records"
23346 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23351 #, c-format
23352 msgid "Count unique bibliographic records:"
23353 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
23354
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23356 #, fuzzy, c-format
23357 msgid "Count unique borrowers:"
23358 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23362 #, c-format
23363 msgid "Count unique items:"
23364 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23372 #, c-format
23373 msgid "Country"
23374 msgstr "Країна"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23377 #, c-format
23378 msgid "Country:"
23379 msgstr "Країна: "
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23384 #, c-format
23385 msgid "Country: "
23386 msgstr "Країна: "
23387
23388 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23390 #, c-format
23391 msgid "Country: %s"
23392 msgstr "Країна: %s"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23395 #, c-format
23396 msgid "Courier New"
23397 msgstr "Courier New"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23400 #, c-format
23401 msgid "Course #"
23402 msgstr "№ курсу"
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23405 #, fuzzy, c-format
23406 msgid "Course details for "
23407 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
23408
23409 #. %1$s:  course.course_name | html 
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23411 #, fuzzy, c-format
23412 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23413 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23416 #, c-format
23417 msgid "Course name"
23418 msgstr "Назва курсу"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23421 #, c-format
23422 msgid "Course name:"
23423 msgstr "Назва курсу: "
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23426 #, c-format
23427 msgid "Course number"
23428 msgstr "Номер курсу"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23431 #, c-format
23432 msgid "Course number:"
23433 msgstr "Номер курсу: "
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23447 #, c-format
23448 msgid "Course reserves"
23449 msgstr "Резервування курсів"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Course reserves "
23454 msgstr "Резервування курсів"
23455
23456 # назва функції ILS-DI
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23459 #, fuzzy, c-format
23460 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23461 msgstr "Резервування курсу на "
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Course reserves tables"
23466 msgstr "Резервування курсів"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23469 #, c-format
23470 msgid "Courses"
23471 msgstr "Курси"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23474 #, c-format
23475 msgid "Cover image"
23476 msgstr "Зображення обкладинки"
23477
23478 #. IMG
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23480 #, fuzzy
23481 msgid "Cover image from Amazon.com"
23482 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
23483
23484 # Серіальне видання з невизначеним статусом
23485 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
23486 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
23487 #. SCRIPT
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Cover image source unknown"
23491 msgstr "статус ресурсу, що продовжується невідомий"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23494 #, c-format
23495 msgid "Crawford County Federated Library System"
23496 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Create EDIFACT order"
23501 msgstr "створити запис"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23506 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
23507
23508 #. INPUT type=submit
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23510 #, fuzzy
23511 msgid "Create New"
23512 msgstr "Створити поле"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23515 #, c-format
23516 msgid "Create SQL reports "
23517 msgstr "Створення звітів SQL "
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23522 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Create a new CSV profile"
23527 msgstr "Створюємо новий шаблон"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23530 #, c-format
23531 msgid "Create a new authorised value"
23532 msgstr "Додати нове допустиме значення"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Create a new cash register"
23540 msgstr "Створити нову категорію"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23543 #, c-format
23544 msgid "Create a new category"
23545 msgstr "Створити нову категорію"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23548 #, c-format
23549 msgid "Create a new city"
23550 msgstr "Створити нове місто"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Create a new desk"
23555 msgstr "Створюємо новий список"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23560 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23563 #, c-format
23564 msgid "Create a new list"
23565 msgstr "Створюємо новий список"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23568 #, c-format
23569 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23570 msgstr ""
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23573 #, c-format
23574 msgid "Create a new subscription "
23575 msgstr "Створення нової передплати "
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23578 #, c-format
23579 msgid "Create a new template"
23580 msgstr "Створюємо новий шаблон"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23584 #, c-format
23585 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23586 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23589 #, c-format
23590 msgid "Create analytics"
23591 msgstr "Створити аналітичний опис"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23594 #, c-format
23595 msgid "Create and edit club templates "
23596 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23599 #, c-format
23600 msgid "Create and edit clubs "
23601 msgstr "Створення та редагування товариств "
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23604 #, c-format
23605 msgid ""
23606 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23607 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23608 msgstr ""
23609 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
23610 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23613 #, c-format
23614 msgid ""
23615 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23616 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23617 "for the MARC editor"
23618 msgstr ""
23619 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
23620 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
23621 "шаблони для МАРК-редактора"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23624 #, c-format
23625 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23626 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
23627
23628 #. SCRIPT
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23630 #, fuzzy
23631 msgid "Create authority"
23632 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
23633
23634 #. %1$s:  authtypecode | html 
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23636 #, c-format
23637 msgid "Create authority framework for %s using "
23638 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23642 #, c-format
23643 msgid "Create chart"
23644 msgstr "Створити діаграму"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23647 #, c-format
23648 msgid "Create field"
23649 msgstr "Створити поле"
23650
23651 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23652 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23654 #, c-format
23655 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23656 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23660 #, c-format
23661 msgid "Create from SQL"
23662 msgstr "Створити з SQL"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Create from SQL "
23667 msgstr "Створити з SQL"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23670 #, c-format
23671 msgid "Create guided report"
23672 msgstr "Створити керований звіт"
23673
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Create item when receiving"
23677 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Create item when receiving: "
23682 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23686 #, c-format
23687 msgid "Create items when:"
23688 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Create label batch"
23693 msgstr "Партія етикеток"
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23700 #, c-format
23701 msgid "Create manual credit"
23702 msgstr "Записати ручний кредит"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23707 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23714 #, c-format
23715 msgid "Create manual invoice"
23716 msgstr "Виставити рахунок вручну"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23719 #, c-format
23720 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23721 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23724 #, c-format
23725 msgid "Create new authority"
23726 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Create new credit type"
23731 msgstr "Створити нове місто"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Create new debit type"
23736 msgstr "Створити нове місто"
23737
23738 #. INPUT type=submit
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23740 #, fuzzy
23741 msgid "Create new invoice anyway"
23742 msgstr "Виставити ручний рахунок"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "Create new list "
23747 msgstr "Створення нового списку"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Create new record"
23752 msgstr "створити запис"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23755 #, c-format
23756 msgid "Create new rota"
23757 msgstr "Створити нову ротацію"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Create new stage"
23762 msgstr "Створення нового списку"
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23765 #, c-format
23766 msgid "Create patron list: "
23767 msgstr "Створити список користувачів: "
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23770 #, c-format
23771 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23772 msgstr ""
23773 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
23774 "користувачів "
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23777 #, c-format
23778 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23779 msgstr ""
23780 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23783 #, c-format
23784 msgid "Create printable patron cards"
23785 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23788 #, c-format
23789 msgid "Create record"
23790 msgstr "створити запис"
23791
23792 #. INPUT type=submit name=submit
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23795 #, c-format
23796 msgid "Create report from SQL"
23797 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Create rota "
23802 msgstr "Створити нову ротацію"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23806 #, c-format
23807 msgid "Create routing list"
23808 msgstr "Створення списку скерування"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23811 #, c-format
23812 msgid "Create routing list for "
23813 msgstr "Створення списку скерування для "
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23816 #, c-format
23817 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23818 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Create stage "
23823 msgstr "%s Створити нове "
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23826 #, c-format
23827 msgid "Create, edit and delete rotas "
23828 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23832 #, c-format
23833 msgid "Created"
23834 msgstr "Створено"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23838 #, c-format
23839 msgid "Created on"
23840 msgstr "Створено"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23848 #, c-format
23849 msgid "Creation date"
23850 msgstr "Дата створення"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23853 #, c-format
23854 msgid "Creation date: "
23855 msgstr "Дата створення: "
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23858 #, c-format
23859 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23860 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23863 #, c-format
23864 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23865 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Credit applied"
23870 msgstr "Типи кредиту"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "Credit number"
23875 msgstr "Номер читацького квитка"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23878 #, fuzzy, c-format
23879 msgid "Credit number enabled"
23880 msgstr "Увімкнуті можливості"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Credit type code: "
23885 msgstr "Тип кредиту: "
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23888 #, c-format
23889 msgid "Credit type: "
23890 msgstr "Тип кредиту: "
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23895 #, c-format
23896 msgid "Credit types"
23897 msgstr "Типи кредиту"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Credit types "
23902 msgstr "Типи кредиту"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23905 #, c-format
23906 msgid "Credits:"
23907 msgstr "Кредити: "
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23911 #, c-format
23912 msgid "Creep:"
23913 msgstr "Сповзання: "
23914
23915 #. SCRIPT
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23917 msgid "Crop"
23918 msgstr ""
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23921 #, c-format
23922 msgid "Ctrl-S"
23923 msgstr "Ctrl-S"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23926 #, c-format
23927 msgid "Currencies"
23928 msgstr "Грошові одиниці"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Currencies "
23933 msgstr "Грошові одиниці"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23936 #, c-format
23937 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23938 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23943 #, c-format
23944 msgid "Currencies and exchange rates"
23945 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23948 #, c-format
23949 msgid "Currencies search:"
23950 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23956 #, c-format
23957 msgid "Currency"
23958 msgstr "Грошова одиниця"
23959
23960 #. %1$s:  currency | html 
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23962 #, c-format
23963 msgid "Currency = %s"
23964 msgstr "Грошова одиниця = %s"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23971 #, c-format
23972 msgid "Currency:"
23973 msgstr "Грошова одиниця: "
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23977 #, c-format
23978 msgid "Currency: "
23979 msgstr "Грошова одиниця: "
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Current article requests"
23984 msgstr "Замовлення статей"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23988 #, c-format
23989 msgid "Current checkouts allowed"
23990 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
23991
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23993 #, c-format
23994 msgid "Current checkouts allowed: "
23995 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24007 #, c-format
24008 msgid "Current library"
24009 msgstr "Поточна бібліотека"
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
24012 #, c-format
24013 msgid "Current library:"
24014 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24017 #, c-format
24018 msgid "Current maintenance team"
24019 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
24023 #, c-format
24024 msgid "Current on-site checkouts allowed"
24025 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24028 #, c-format
24029 msgid "Current renewals:"
24030 msgstr "Поточні продовження: "
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24033 #, c-format
24034 msgid "Current server time is:"
24035 msgstr "Поточний час на сервері: "
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24039 #, c-format
24040 msgid "Current session"
24041 msgstr "Поточний сеанс"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Current terms"
24046 msgstr "Поточний сеанс"
24047
24048 #. SCRIPT
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24050 #, fuzzy
24051 msgid "Current window"
24052 msgstr "Зачинити вікно"
24053
24054 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24056 #, fuzzy, c-format
24057 msgid "Currently available %s"
24058 msgstr "На даний момент доступні партії"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24061 #, c-format
24062 msgid "Currently available batches"
24063 msgstr "На даний момент доступні партії"
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24066 #, c-format
24067 msgid "Currently available layouts"
24068 msgstr "На даний момент доступні макети"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24071 #, c-format
24072 msgid "Currently available profiles"
24073 msgstr "На даний момент доступні профілі"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24076 #, c-format
24077 msgid "Currently available templates"
24078 msgstr "Наразі доступні шаблони"
24079
24080 #. %1$s:  ELSE 
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
24082 #, c-format
24083 msgid "Currently in local use %s "
24084 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24087 #, c-format
24088 msgid ""
24089 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24090 "effects: "
24091 msgstr ""
24092 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
24093 "наступні наслідки: "
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24097 #, c-format
24098 msgid "Curriculum"
24099 msgstr "Навчальний план"
24100
24101 #. SCRIPT
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24103 #, fuzzy
24104 msgid "Custom color"
24105 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
24106
24107 #. A
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24113 #, c-format
24114 msgid "Custom cover image"
24115 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
24116
24117 #. OPTGROUP
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24119 msgid "Custom search fields"
24120 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
24121
24122 #. SCRIPT
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24124 msgid "Custom..."
24125 msgstr ""
24126
24127 #. SCRIPT
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24129 #, fuzzy
24130 msgid "Cut"
24131 msgstr "Кількість"
24132
24133 #. SCRIPT
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24135 #, fuzzy
24136 msgid "Cut row"
24137 msgstr "Скопіювати рядок"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24140 #, c-format
24141 msgid "Cyclical"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24145 #, c-format
24146 msgid "Cyclical:"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
24150 #, c-format
24151 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24152 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24155 #, c-format
24156 msgid "D3.js"
24157 msgstr "D3.js"
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24160 #, c-format
24161 msgid "D3.js v3.5.17"
24162 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24165 #, c-format
24166 msgid "DANMARC"
24167 msgstr "DANMARC"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24171 #, c-format
24172 msgid "DATA"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24176 #, c-format
24177 msgid "DBMS auto increment fix"
24178 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24181 #, c-format
24182 msgid "DISABLED"
24183 msgstr "ВИМКНЕНО"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
24186 #, c-format
24187 msgid "DSpace project"
24188 msgstr "проекту DSpace"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24191 #, c-format
24192 msgid "DVD video / Videodisc"
24193 msgstr "відео/відеодиск DVD"
24194
24195 #. SCRIPT
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24197 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24201 #, c-format
24202 msgid "Daily rental charge"
24203 msgstr "Щоденна плата за прокат"
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24206 #, c-format
24207 msgid "Daily rental charge:"
24208 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24211 #, c-format
24212 msgid "Daily rental charge: "
24213 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
24214
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24216 #, c-format
24217 msgid "Daily rentals use calendar: "
24218 msgstr "Календар для погодинної плати: "
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24223 #, c-format
24224 msgid "Damaged"
24225 msgstr "Пошкоджено"
24226
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24228 #, c-format
24229 msgid "Damaged on"
24230 msgstr "Пошкоджено на"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Damaged on:"
24235 msgstr "Пошкоджено на"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24238 #, c-format
24239 msgid "Damaged status"
24240 msgstr "Стан пошкодження"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24243 #, c-format
24244 msgid "Damaged status:"
24245 msgstr "Стан пошкодження: "
24246
24247 #. SCRIPT
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24249 #, fuzzy
24250 msgid "Dark Gray"
24251 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
24252
24253 #. SCRIPT
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24255 #, fuzzy
24256 msgid "Dark Green"
24257 msgstr "Позначити як оглянуто"
24258
24259 #. SCRIPT
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24261 #, fuzzy
24262 msgid "Dark Orange"
24263 msgstr "Діапазон дат: "
24264
24265 #. SCRIPT
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24267 msgid "Dark Red"
24268 msgstr ""
24269
24270 #. SCRIPT
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24272 msgid "Dark Turquoise"
24273 msgstr ""
24274
24275 #. SCRIPT
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24277 #, fuzzy
24278 msgid "Dark Yellow"
24279 msgstr "Жовтий"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24282 #, fuzzy, c-format
24283 msgid "Data added "
24284 msgstr "Дата додавання"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24288 #, c-format
24289 msgid "Data deleted"
24290 msgstr "Дані вилучено"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24295 #, fuzzy, c-format
24296 msgid "Data deleted "
24297 msgstr "Дані вилучено"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24300 #, c-format
24301 msgid "Data error"
24302 msgstr "Помилка даних"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24305 #, c-format
24306 msgid "Data fields"
24307 msgstr "Поля даних"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24310 #, fuzzy, c-format
24311 msgid "Data for preview:"
24312 msgstr "Попередній перегляд картки"
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24315 #, c-format
24316 msgid "Data problems"
24317 msgstr "Проблеми з даними"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24321 #, c-format
24322 msgid "Data recorded"
24323 msgstr "Дані збережено"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Data recorded "
24328 msgstr "Дані збережено"
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "Data:"
24333 msgstr "База даних: "
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24336 #, c-format
24337 msgid "Database"
24338 msgstr "База даних"
24339
24340 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24342 #, c-format
24343 msgid "Database %s exists."
24344 msgstr "База даних %s існує."
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24347 #, c-format
24348 msgid "Database host: "
24349 msgstr "Сервер бази даних: "
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24352 #, c-format
24353 msgid "Database name: "
24354 msgstr "Найменування бази даних: "
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24357 #, c-format
24358 msgid "Database port: "
24359 msgstr "Порт бази даних: "
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24362 #, fuzzy, c-format
24363 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24364 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
24365
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24367 #, c-format
24368 msgid "Database settings:"
24369 msgstr "Налаштування бази даних:"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24372 #, c-format
24373 msgid "Database tables created"
24374 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24377 #, c-format
24378 msgid "Database type: "
24379 msgstr "Тип бази даних: "
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24382 #, c-format
24383 msgid "Database user: "
24384 msgstr "Користувач бази даних: "
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24387 #, c-format
24388 msgid "Database: "
24389 msgstr "База даних: "
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24426 #, c-format
24427 msgid "Date"
24428 msgstr "Дата"
24429
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24431 #, c-format
24432 msgid "Date accessioned"
24433 msgstr "Дата надходження"
24434
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24437 #, c-format
24438 msgid "Date acquired"
24439 msgstr "Дата придбання"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24442 #, c-format
24443 msgid "Date acquired (item)"
24444 msgstr "Дата надходження (примірник) "
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24449 #, c-format
24450 msgid "Date added"
24451 msgstr "Дата додавання"
24452
24453 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24455 #, c-format
24456 msgid "Date and time: "
24457 msgstr "Дата та час: "
24458
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24461 #, c-format
24462 msgid "Date arrived"
24463 msgstr "Дата прибуття "
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "Date created"
24468 msgstr "створити"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24471 #, c-format
24472 msgid "Date deleted (item)"
24473 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
24474
24475 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24481 #, c-format
24482 msgid "Date due"
24483 msgstr "Очікується на дату"
24484
24485 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24487 #, c-format
24488 msgid "Date due:"
24489 msgstr "Очікується на дату: "
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24492 #, c-format
24493 msgid "Date enrolled"
24494 msgstr "Дата зарахування"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24497 #, c-format
24498 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24499 msgstr ""
24500 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Date hold placed"
24505 msgstr "Дата зарахування"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24508 #, c-format
24509 msgid "Date last borrowed"
24510 msgstr "Останнє випозичання"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24513 #, c-format
24514 msgid "Date last checked out"
24515 msgstr "Дата останньої видані"
24516
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24518 #, c-format
24519 msgid "Date last modified"
24520 msgstr "Дата останньої зміни"
24521
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24524 #, c-format
24525 msgid "Date last seen"
24526 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24536 #, c-format
24537 msgid "Date of birth"
24538 msgstr "Дата народження"
24539
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24541 #, c-format
24542 msgid "Date of birth is invalid."
24543 msgstr "Дата народження неправильна."
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24548 #, c-format
24549 msgid "Date of birth:"
24550 msgstr "Дата народження: "
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24553 #, c-format
24554 msgid "Date of enrollment is invalid."
24555 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24558 #, c-format
24559 msgid "Date of expiration is invalid."
24560 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24563 #, fuzzy, c-format
24564 msgid "Date of request"
24565 msgstr "Вилучити запит"
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24568 #, c-format
24569 msgid "Date of transfer"
24570 msgstr "Дата переміщення"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24573 #, fuzzy, c-format
24574 msgid "Date ordered"
24575 msgstr "Затримані замовлення"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid "Date ordered "
24580 msgstr "Затримані замовлення"
24581
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "Date placed between:"
24585 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24588 #, c-format
24589 msgid "Date published"
24590 msgstr "Дата опублікування"
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "Date published "
24595 msgstr "Дата опублікування"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid "Date published (text) "
24600 msgstr "Дата опублікування"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24603 #, fuzzy, c-format
24604 msgid "Date range"
24605 msgstr "Діапазон дат: "
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24610 #, c-format
24611 msgid "Date received"
24612 msgstr "Дата отримання"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24615 #, fuzzy, c-format
24616 msgid "Date received "
24617 msgstr "Дата отримання: "
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24620 #, c-format
24621 msgid "Date received: "
24622 msgstr "Дата отримання: "
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24625 #, fuzzy, c-format
24626 msgid "Date requested"
24627 msgstr "Вилучити запит"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24630 #, fuzzy, c-format
24631 msgid "Date updated"
24632 msgstr "Останнє оновлення"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24635 #, c-format
24636 msgid "Date/Time"
24637 msgstr "Дата/час"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Date/time of change"
24642 msgstr "Дата/час"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24649 #, c-format
24650 msgid "Date:"
24651 msgstr "Дата:"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24655 #, c-format
24656 msgid "Date: "
24657 msgstr "Дата: "
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24660 #, c-format
24661 msgid "Date: from "
24662 msgstr "Дата: з "
24663
24664 #. SCRIPT
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24666 msgid "Date\\/time"
24667 msgstr "Дата\\/час"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24671 #, c-format
24672 msgid "Dates"
24673 msgstr "Дати"
24674
24675 #. SCRIPT
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24677 #, fuzzy
24678 msgid "Dates cannot be empty"
24679 msgstr "не може бути повторено"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24685 #, c-format
24686 msgid "Day"
24687 msgstr "День"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24693 #, c-format
24694 msgid "Day of week"
24695 msgstr "День тижня"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24698 #, c-format
24699 msgid "Day/month"
24700 msgstr "День/місяць"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24703 #, c-format
24704 msgid "Day: "
24705 msgstr "День: "
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24713 #, c-format
24714 msgid "Days"
24715 msgstr "дні"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24718 #, c-format
24719 msgid "Days in advance"
24720 msgstr "Днів заздалегідь"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24724 #, c-format
24725 msgid "Days mode"
24726 msgstr "Правило для днів"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24729 #, fuzzy, c-format
24730 msgid "Debit type code: "
24731 msgstr "Код типу примірника: "
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24736 #, c-format
24737 msgid "Debit types"
24738 msgstr "Типи дебету"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Debit types "
24743 msgstr "Типи дебету"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24746 #, c-format
24747 msgid "Debug mode"
24748 msgstr "Режим зневадження"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24752 #, c-format
24753 msgid "Debug mode: "
24754 msgstr "Режим зневадження: "
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24757 #, c-format
24758 msgid "December"
24759 msgstr "Грудень"
24760
24761 #. SCRIPT
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24763 msgid "Decrease indent"
24764 msgstr ""
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24768 #, c-format
24769 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24770 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24800 #, c-format
24801 msgid "Default"
24802 msgstr "За умовчанням"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "Default "
24807 msgstr "За умовчанням"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Default accounting details"
24812 msgstr "Подробиці обліку"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Default amount"
24817 msgstr "Типовий шрифт"
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24820 #, fuzzy, c-format
24821 msgid "Default amount: "
24822 msgstr "Типовий шрифт"
24823
24824 #. %1$s:  IF humanbranch 
24825 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24826 #. %3$s:  END 
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24828 #, c-format
24829 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24830 msgstr ""
24831 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24834 #, c-format
24835 msgid "Default configuration:"
24836 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Default display length: "
24841 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24844 #, c-format
24845 msgid "Default font"
24846 msgstr "Типовий шрифт"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24860 #, c-format
24861 msgid "Default framework"
24862 msgstr "структура за умовчанням"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24865 #, fuzzy, c-format
24866 msgid "Default framework "
24867 msgstr "структура за умовчанням"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24870 #, c-format
24871 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24872 msgstr ""
24873 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24876 #, c-format
24877 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24878 msgstr ""
24879 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
24880 "користувачів"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24883 #, c-format
24884 msgid "Default privacy"
24885 msgstr "Стандартна конфіденційність"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24890 #, c-format
24891 msgid "Default privacy: "
24892 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24895 #, c-format
24896 msgid "Default replacement cost"
24897 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24900 #, c-format
24901 msgid "Default replacement cost: "
24902 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Default sort order: "
24907 msgstr "Типове сортування"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24911 #, c-format
24912 msgid "Default value:"
24913 msgstr "Значення за умовчанням: "
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Defaults "
24918 msgstr "За умовчанням"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24923 msgstr ""
24924 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
24925 "електронною поштою."
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24928 #, fuzzy, c-format
24929 msgid "Define a printer profile."
24930 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid ""
24935 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24936 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24937 "managed through plugins"
24938 msgstr ""
24939 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
24940 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
24941 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
24942 "додатки."
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Define cash registers"
24947 msgstr "Касовий журнал"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24950 #, c-format
24951 msgid "Define categories and authorized values for them"
24952 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24955 #, c-format
24956 msgid ""
24957 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24958 "categories, and item types"
24959 msgstr ""
24960 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
24961 "категорій користувачів та типів одиниць."
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24964 #, c-format
24965 msgid "Define circulation desks"
24966 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24969 #, c-format
24970 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24971 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24974 #, c-format
24975 msgid ""
24976 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24977 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24978 "splitting rules for splitting them"
24979 msgstr ""
24980 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
24981 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
24982 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
24983 "для їх розщеплення."
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24986 #, c-format
24987 msgid "Define credit types"
24988 msgstr "Означення типів кредиту"
24989
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24991 #, c-format
24992 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24993 msgstr ""
24994 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24997 #, c-format
24998 msgid "Define days when the library is closed"
24999 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
25002 #, c-format
25003 msgid "Define days when the library is closed "
25004 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
25007 #, c-format
25008 msgid "Define debit types"
25009 msgstr "Означення типів дебету"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25012 #, c-format
25013 msgid ""
25014 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
25015 "patron records"
25016 msgstr ""
25017 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
25018 "для записів користувачів."
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
25021 #, c-format
25022 msgid "Define funds within your budgets"
25023 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
25026 #, c-format
25027 msgid "Define hierarchical library groups"
25028 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
25031 #, c-format
25032 msgid "Define item types used for circulation rules"
25033 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
25036 #, c-format
25037 msgid "Define libraries"
25038 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "Define mappings"
25043 msgstr "Так, скинути зіставлення"
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25046 #, c-format
25047 msgid "Define notices "
25048 msgstr "Визначення сповіщень "
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
25051 #, c-format
25052 msgid ""
25053 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25054 msgstr ""
25055 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
25056 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25059 #, c-format
25060 msgid "Define patron categories"
25061 msgstr "Означення категорій користувачів"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25064 #, c-format
25065 msgid ""
25066 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25067 "libraries, patron categories, and item types"
25068 msgstr ""
25069 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
25070 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
25073 #, c-format
25074 msgid "Define rules to modify items by age"
25075 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25078 #, c-format
25079 msgid "Define the holidays for:"
25080 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
25083 #, c-format
25084 msgid ""
25085 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25086 "MARC Bibliographic records"
25087 msgstr ""
25088 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
25089 "бібліографічними МАРК-записами"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25092 #, c-format
25093 msgid "Define transport costs between branches"
25094 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
25095
25096 #. P
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25099 #, c-format
25100 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25101 msgstr ""
25102 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25105 #, c-format
25106 msgid "Define which SMTP servers to use"
25107 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25110 #, c-format
25111 msgid "Define which events trigger which sounds"
25112 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25115 #, c-format
25116 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25117 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25120 #, c-format
25121 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25122 msgstr ""
25123 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25126 #, c-format
25127 msgid "Define your budgets"
25128 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
25129
25130 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25131 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25132 #. %3$s:  ELSE 
25133 #. %4$s:  END 
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25135 #, c-format
25136 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25137 msgstr ""
25138 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
25139 "прострочення%s"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25142 #, c-format
25143 msgid ""
25144 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25145 "described on the circulation rules page."
25146 msgstr ""
25147 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
25148 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
25149
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "Defining transport costs between libraries "
25153 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Definition"
25158 msgstr "Місце призначення"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid "Definition description:"
25163 msgstr "Опис: "
25164
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25166 #, fuzzy, c-format
25167 msgid "Definition name:"
25168 msgstr "Назва колективу: "
25169
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25171 #, c-format
25172 msgid "DejaVu Sans Mono"
25173 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25174
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25176 #, c-format
25177 msgid "Delay"
25178 msgstr "Затримка"
25179
25180 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25181 #. %2$s:  BORERR | html 
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25183 #, fuzzy, c-format
25184 msgid ""
25185 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25186 "be only numerical characters. "
25187 msgstr ""
25188 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
25189 "Повинен бути тільки числовими символами."
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid ""
25194 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25195 "triggered. "
25196 msgstr ""
25197 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
25198 "буде запущений."
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25309 #, c-format
25310 msgid "Delete"
25311 msgstr "Вилучити"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25319 #, c-format
25320 msgid "Delete "
25321 msgstr "Вилучити "
25322
25323 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25325 msgid "Delete ALL submitted items"
25326 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
25327
25328 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25330 #, fuzzy, c-format
25331 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25332 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
25333
25334 #. %1$s:  ean.ean | html 
25335 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25339 msgstr "Подробиці: „%s“"
25340
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25342 #, c-format
25343 msgid "Delete Images"
25344 msgstr "Вилучити зображення"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25347 #, c-format
25348 msgid "Delete SQL reports "
25349 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25352 #, fuzzy, c-format
25353 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25354 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25357 #, c-format
25358 msgid "Delete a batch of items"
25359 msgstr "Вилучення групи примірників"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25362 #, c-format
25363 msgid "Delete all"
25364 msgstr "Вилучити усе"
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25368 #, c-format
25369 msgid "Delete all items"
25370 msgstr "Вилучити усі примірники"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25373 #, c-format
25374 msgid "Delete all items at once "
25375 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25378 #, c-format
25379 msgid "Delete an existing subscription "
25380 msgstr "Вилучення наявної передплати "
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Delete associated items? "
25385 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25389 #, fuzzy, c-format
25390 msgid "Delete basket"
25391 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25394 #, fuzzy, c-format
25395 msgid "Delete basket and orders"
25396 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "Delete basket, orders, and records"
25401 msgstr "Вилучити вибрані записи"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25404 #, c-format
25405 msgid "Delete baskets "
25406 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25410 #, c-format
25411 msgid "Delete batch"
25412 msgstr "Вилучити партію"
25413
25414 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25416 #, c-format
25417 msgid "Delete budget '%s'?"
25418 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25419
25420 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25422 #, fuzzy, c-format
25423 msgid "Delete budget '%s'? "
25424 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25425
25426 #. %1$s:  category.category_name | html 
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25428 #, c-format
25429 msgid "Delete category '%s' "
25430 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
25431
25432 #. %1$s:  city.city_name | html 
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25434 #, c-format
25435 msgid "Delete city \"%s?\""
25436 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
25437
25438 #. SCRIPT
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25440 #, fuzzy
25441 msgid "Delete column"
25442 msgstr "Вилучити курс"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Delete contact"
25447 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25450 #, c-format
25451 msgid "Delete course"
25452 msgstr "Вилучити курс"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25455 #, c-format
25456 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25457 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25460 #, c-format
25461 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25462 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
25463
25464 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25468 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25472 #, c-format
25473 msgid "Delete field"
25474 msgstr "Вилучити поле"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25478 #, c-format
25479 msgid "Delete field:"
25480 msgstr "Вилучити поле:"
25481
25482 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25483 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25485 #, c-format
25486 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25487 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
25488
25489 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25490 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25494 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
25495
25496 #. %1$s:  budget_name | html 
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Delete fund %s?"
25500 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25503 #, fuzzy, c-format
25504 msgid "Delete fund? "
25505 msgstr "Вилучити поле"
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25508 #, c-format
25509 msgid "Delete group"
25510 msgstr "Вилучення групи"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25514 #, c-format
25515 msgid "Delete image"
25516 msgstr "Вилучити зображення"
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25519 #, c-format
25520 msgid "Delete invoices "
25521 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
25522
25523 #. SCRIPT
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25525 msgid "Delete item"
25526 msgstr "Вилучити примірник"
25527
25528 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25530 #, c-format
25531 msgid "Delete item type '%s'?"
25532 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
25533
25534 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "Delete item type '%s'? "
25538 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25542 #, c-format
25543 msgid "Delete items in a batch"
25544 msgstr "Вилучити групу примірників"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25548 #, c-format
25549 msgid "Delete list"
25550 msgstr "Вилучити список"
25551
25552 #. BUTTON
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25554 #, c-format
25555 msgid "Delete macro"
25556 msgstr "Вилучити макрокоманду"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25559 #, c-format
25560 msgid "Delete notice?"
25561 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25564 #, c-format
25565 msgid ""
25566 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25567 "checkout history) "
25568 msgstr ""
25569 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
25570 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
25571
25572 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25573 #. %2$s:  patron.surname | html 
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid "Delete patron %s %s "
25577 msgstr "Вилучення користувачів"
25578
25579 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25580 #. %2$s:  patron.surname | html 
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25584 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25587 #, c-format
25588 msgid "Delete patrons"
25589 msgstr "Вилучення користувачів"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25592 #, c-format
25593 msgid ""
25594 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25595 "recoverable. "
25596 msgstr ""
25597 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
25598 "відновити. "
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25601 #, c-format
25602 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25603 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25606 #, c-format
25607 msgid "Delete public lists "
25608 msgstr "Вилучення загальних списків "
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "Delete quote"
25613 msgstr "Вилучити цитату(и)"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25618 #, c-format
25619 msgid "Delete record"
25620 msgstr "Вилучити запис"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Delete record "
25625 msgstr "Вилучити запис"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25628 #, c-format
25629 msgid "Delete records if no items remain."
25630 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
25631
25632 #. SCRIPT
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25634 msgid "Delete request"
25635 msgstr "Вилучити запит"
25636
25637 #. SCRIPT
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25639 msgid "Delete row"
25640 msgstr "Вилучити рядок"
25641
25642 #. INPUT type=button
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25647 #, c-format
25648 msgid "Delete selected"
25649 msgstr "Вилучити позначене"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25652 #, c-format
25653 msgid "Delete selected alerts"
25654 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
25655
25656 #. INPUT type=button
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25658 #, fuzzy
25659 msgid "Delete selected issues"
25660 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25664 #, c-format
25665 msgid "Delete selected items"
25666 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25667
25668 #. INPUT type=submit
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25670 msgid "Delete selected records"
25671 msgstr "Вилучити вибрані записи"
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Delete server"
25676 msgstr "Вилучити запис"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25679 #, c-format
25680 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25681 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25684 #, c-format
25685 msgid "Delete subfield "
25686 msgstr "Вилучити підполе "
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25689 #, c-format
25690 msgid "Delete subscription"
25691 msgstr "Вилучити передплату"
25692
25693 #. SCRIPT
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25695 msgid "Delete table"
25696 msgstr "Вилучити таблицю"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25699 #, c-format
25700 msgid "Delete template"
25701 msgstr "Вилучити шаблон"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25704 #, c-format
25705 msgid "Delete the exceptions on a range"
25706 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25709 #, c-format
25710 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25711 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25714 #, c-format
25715 msgid "Delete the single holidays on a range"
25716 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
25717
25718 #. A
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25723 msgid "Delete this Tag"
25724 msgstr "Вилучити цю ознаку"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Delete this account?"
25729 msgstr "Вилучити цю ознаку"
25730
25731 #. INPUT type=submit
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25733 msgid "Delete this category"
25734 msgstr "Вилучити цю категорію"
25735
25736 #. SCRIPT
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25738 msgid "Delete this exception."
25739 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25742 #, c-format
25743 msgid "Delete this holiday"
25744 msgstr "Вилучити це свято"
25745
25746 #. For the first occurrence,
25747 #. SCRIPT
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25749 msgid "Delete this holiday."
25750 msgstr "Вилучаємо це свято."
25751
25752 #. A
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25754 msgid "Delete this saved report"
25755 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
25756
25757 #. IMG
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25760 msgid "Delete this subfield"
25761 msgstr "Вилучити це підполе"
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Delete user"
25769 msgstr "Вилучити курс"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25772 #, c-format
25773 msgid "Delete vendor"
25774 msgstr "Вилучити постачальника"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25778 #, c-format
25779 msgid "Delete?"
25780 msgstr "Вилучити?"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25785 #, c-format
25786 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25787 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
25788
25789 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25791 #, c-format
25792 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25793 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
25794
25795 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25797 #, c-format
25798 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25799 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
25800
25801 #. SCRIPT
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25803 msgid "Deleted."
25804 msgstr "Вилучено."
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25807 #, c-format
25808 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25809 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
25810
25811 #. SCRIPT
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25813 msgid ""
25814 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25815 msgstr ""
25816
25817 #. SCRIPT
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25819 msgid ""
25820 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25821 msgstr ""
25822
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25824 #, c-format
25825 msgid "Delimiter: "
25826 msgstr "Розділювач: "
25827
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25829 #, c-format
25830 msgid "Delink"
25831 msgstr "Відв’язати"
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Deliverer"
25836 msgstr "Здавець: "
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25841 #, c-format
25842 msgid "Deliverer:"
25843 msgstr "Передавач: "
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Deliveries"
25848 msgstr "Здавець: "
25849
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25852 #, c-format
25853 msgid "Delivery comment:"
25854 msgstr "Коментар щодо доставки:"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25858 #, c-format
25859 msgid "Delivery day:"
25860 msgstr "День доставки: "
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25863 #, fuzzy, c-format
25864 msgid "Delivery details"
25865 msgstr "День доставки: "
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Delivery note"
25870 msgstr "Термін доправляння: "
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25874 #, c-format
25875 msgid "Delivery place"
25876 msgstr "Місце доставки"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25882 #, c-format
25883 msgid "Delivery place:"
25884 msgstr "Місце доставки: "
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25887 #, c-format
25888 msgid "Delivery place: "
25889 msgstr "Місце доставки: "
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25893 #, c-format
25894 msgid "Delivery time: "
25895 msgstr "Термін доправляння: "
25896
25897 #. For the first occurrence,
25898 #. SCRIPT
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25903 msgid "Denied"
25904 msgstr "Відмовлено"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25907 #, c-format
25908 msgid "Deny"
25909 msgstr "Відмовити"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25912 #, c-format
25913 msgid "Department"
25914 msgstr "Факультет/інститут"
25915
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25917 #, c-format
25918 msgid "Department:"
25919 msgstr "Факультет/інститут: "
25920
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25922 #, c-format
25923 msgid ""
25924 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25925 msgstr ""
25926 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
25927 "„Резервування курсів“"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25930 #, fuzzy, c-format
25931 msgid "Deprecation warning"
25932 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25935 #, c-format
25936 msgid "Dept."
25937 msgstr "Факультет"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25994 #, c-format
25995 msgid "Description"
25996 msgstr "Опис "
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25999 #, c-format
26000 msgid "Description (OPAC)"
26001 msgstr "Опис для ЕК"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
26004 #, c-format
26005 msgid "Description (OPAC):"
26006 msgstr "Опис для ЕК: "
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
26009 #, c-format
26010 msgid "Description (OPAC): "
26011 msgstr "Опис для ЕК: "
26012
26013 #. SCRIPT
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
26015 #, fuzzy
26016 msgid "Description is required"
26017 msgstr "Відсутній опис"
26018
26019 #. For the first occurrence,
26020 #. SCRIPT
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26022 msgid "Description missing"
26023 msgstr "Відсутній опис"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
26026 #, c-format
26027 msgid ""
26028 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
26029 msgstr ""
26030 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
26031 "редагуванні примірника)"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
26036 #, c-format
26037 msgid "Description of charges"
26038 msgstr "Опис стягнень"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26056 #, c-format
26057 msgid "Description:"
26058 msgstr "Опис: "
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26088 #, c-format
26089 msgid "Description: "
26090 msgstr "Опис: "
26091
26092 #. For the first occurrence,
26093 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26096 #, c-format
26097 msgid "Description: %s"
26098 msgstr "Опис: %s"
26099
26100 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26102 #, c-format
26103 msgid "Descriptions (%s)"
26104 msgstr "Описи (%s)"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26107 #, c-format
26108 msgid ""
26109 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26110 "working with items)"
26111 msgstr ""
26112 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
26113 "каталогізації та роботи з примірниками)"
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26116 #, c-format
26117 msgid ""
26118 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26119 "item)"
26120 msgstr ""
26121 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
26122 "редагуванні примірника)."
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26126 #, fuzzy, c-format
26127 msgid "Desk"
26128 msgstr "Пункт обслуговування:"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Desk ID"
26134 msgstr "Пункт обслуговування: "
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26137 #, fuzzy, c-format
26138 msgid "Desk ID: "
26139 msgstr "Пункт обслуговування: "
26140
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26142 #, fuzzy, c-format
26143 msgid "Desk search:"
26144 msgstr "Новий пошук"
26145
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26147 #, c-format
26148 msgid "Desk:"
26149 msgstr "Пункт обслуговування:"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26153 #, c-format
26154 msgid "Desk: "
26155 msgstr "Пункт обслуговування: "
26156
26157 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26158 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26160 #, c-format
26161 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26162 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26168 #, c-format
26169 msgid "Desks"
26170 msgstr "Пункти книговидачі"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26173 #, fuzzy, c-format
26174 msgid "Desks "
26175 msgstr "Пункти книговидачі"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26178 #, c-format
26179 msgid "Destination"
26180 msgstr "Місце призначення"
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26183 #, c-format
26184 msgid "Destination library:"
26185 msgstr "Бібліотека-призначення: "
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26189 #, c-format
26190 msgid "Destination library: "
26191 msgstr "Бібліотека-призначення: "
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26194 #, c-format
26195 msgid "Destination record"
26196 msgstr "Цільовий запис"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26199 #, c-format
26200 msgid "Detailed messages: "
26201 msgstr "Детальні повідомлення: "
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26211 #, c-format
26212 msgid "Details"
26213 msgstr "Подробиці"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Details "
26218 msgstr "Подробиці"
26219
26220 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26222 #, fuzzy, c-format
26223 msgid "Details for %s "
26224 msgstr "Подробиці: „%s“"
26225
26226 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26228 #, fuzzy, c-format
26229 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26230 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26233 #, c-format
26234 msgid "Details for all requests"
26235 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
26236
26237 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Details for subscription #%s "
26241 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
26242
26243 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26247 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26250 #, c-format
26251 msgid "Details from library"
26252 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
26253
26254 #. %1$s:  request.backend | html 
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26256 #, c-format
26257 msgid "Details from supplier (%s)"
26258 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26261 #, c-format
26262 msgid "Details of fee"
26263 msgstr "Подробиці сплати"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26266 #, fuzzy, c-format
26267 msgid "Details of fee "
26268 msgstr "Подробиці сплати"
26269
26270 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26274 msgstr ""
26275 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
26276 "Зображення"
26277
26278 #. For the first occurrence,
26279 #. %1$s:  job.id | html 
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26282 #, fuzzy, c-format
26283 msgid "Details of job #%s"
26284 msgstr "Подробиці завдання № %s"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "Details of payment"
26289 msgstr "Подробиці сплати"
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Details of payment "
26294 msgstr "Подробиці сплати"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26297 #, c-format
26298 msgid ""
26299 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26300 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26301 msgstr ""
26302 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
26303 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
26304 "Szukics}"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26307 #, c-format
26308 msgid "Devinim, Turkey"
26309 msgstr "Devinim, Туреччина"
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26312 #, c-format
26313 msgid "Dewey"
26314 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26317 #, c-format
26318 msgid "Dewey number:"
26319 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26322 #, c-format
26323 msgid "Dewey/classification"
26324 msgstr "Класифікація за Дьюї "
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26331 #, c-format
26332 msgid "Dewey: "
26333 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
26334
26335 #. For the first occurrence,
26336 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26339 #, c-format
26340 msgid "Dewey: %s "
26341 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26344 #, c-format
26345 msgid "Dictionaries"
26346 msgstr "словники"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26354 #, c-format
26355 msgid "Dictionary"
26356 msgstr "Словник"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26359 #, c-format
26360 msgid "Dictionary "
26361 msgstr " Словник "
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26364 #, fuzzy, c-format
26365 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26366 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26369 #, c-format
26370 msgid "Dictionary definitions"
26371 msgstr "Визначення зі словника"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26374 #, c-format
26375 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26376 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26379 #, c-format
26380 msgid "Did you mean: "
26381 msgstr "Ви мали на увазі: "
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26386 #, c-format
26387 msgid "Did you mean?"
26388 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26391 #, fuzzy, c-format
26392 msgid "Did you mean? "
26393 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26396 #, fuzzy, c-format
26397 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26398 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26401 #, c-format
26402 msgid "Diff"
26403 msgstr "Різниця"
26404
26405 #. ABBR
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26407 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26408 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26411 #, c-format
26412 msgid "Digests only "
26413 msgstr "Лише підбірки "
26414
26415 #. SCRIPT
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26417 msgid "Dimensions"
26418 msgstr "Розміри"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26421 #, c-format
26422 msgid "Directories"
26423 msgstr "довідники (адресні)"
26424
26425 #. For the first occurrence,
26426 #. SCRIPT
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26430 msgid "Directory is not writeable"
26431 msgstr "Каталог не доступний для запису"
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26434 #, c-format
26435 msgid "Disable"
26436 msgstr "Вимкнути"
26437
26438 #. SCRIPT
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26440 #, fuzzy
26441 msgid "Disable "
26442 msgstr "Вимкнути"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Disabled"
26454 msgstr "Вимкнути"
26455
26456 #. SCRIPT
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26458 msgid "Disabled for %s"
26459 msgstr "Відключено для: %s"
26460
26461 #. SCRIPT
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26463 msgid "Disabled for all"
26464 msgstr "Відключено для усіх"
26465
26466 #. SCRIPT
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26468 #, fuzzy
26469 msgid "Disc"
26470 msgstr "Розрахування"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26474 #, c-format
26475 msgid "Discharge"
26476 msgstr "Обхідний лист"
26477
26478 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26479 #. %2$s:  patron.surname | html 
26480 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26484 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26487 #, c-format
26488 msgid "Discharge requests pending"
26489 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26492 #, c-format
26493 msgid "Discharges"
26494 msgstr "Обхідні листи"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26497 #, c-format
26498 msgid "Discographies"
26499 msgstr "дискографія"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26502 #, fuzzy, c-format
26503 msgid "Discount debits for patrons "
26504 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26507 #, fuzzy, c-format
26508 msgid "Discount to apply: "
26509 msgstr "Сума до оплати: "
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26515 #, c-format
26516 msgid "Discount: "
26517 msgstr "Знижка: "
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26522 #, c-format
26523 msgid "Display"
26524 msgstr "Відображення"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26527 #, c-format
26528 msgid "Display children too."
26529 msgstr "Відображати також нащадків: "
26530
26531 #. A
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26533 msgid "Display detail for this authority"
26534 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
26535
26536 #. A
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26539 msgid "Display detail for this biblio"
26540 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
26541
26542 #. A
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26544 msgid "Display detail for this item"
26545 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26548 #, c-format
26549 msgid "Display from: "
26550 msgstr "Показати від: "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid "Display height: "
26556 msgstr "Показати по: "
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26559 #, c-format
26560 msgid "Display in OPAC: "
26561 msgstr "Відображати у ЕК: "
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26564 #, c-format
26565 msgid "Display in patron's brief information: "
26566 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
26567
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26570 #, c-format
26571 msgid "Display location:"
26572 msgstr "Місце виводу: "
26573
26574 #. A
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26576 msgid "Display member details."
26577 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26580 #, c-format
26581 msgid "Display only used tags/subfields"
26582 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26586 #, c-format
26587 msgid "Display order"
26588 msgstr "Порядок відображення"
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26591 #, c-format
26592 msgid "Display order:"
26593 msgstr "Порядок відображення: "
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26596 #, c-format
26597 msgid "Display order: "
26598 msgstr "Порядок відображення: "
26599
26600 #. A
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26602 msgid "Display supplier metadata"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26606 #, c-format
26607 msgid "Display supplier metadata "
26608 msgstr ""
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "Display them"
26613 msgstr "Показати по: "
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26616 #, c-format
26617 msgid "Display to: "
26618 msgstr "Показати по: "
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26622 #, c-format
26623 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26624 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
26625
26626 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26627 #. %2$s:  END 
26628 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26629 #. %4$s:  END 
26630 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26631 #. %6$s:  END 
26632 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26633 #. %8$s:  END 
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26637 msgstr ""
26638 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
26639 "термінів "
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26642 #, c-format
26643 msgid "Displaying availability results"
26644 msgstr "Відображення результатів доступності"
26645
26646 #. SCRIPT
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26648 #, fuzzy
26649 msgid "Div"
26650 msgstr "слайди"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26653 #, c-format
26654 msgid "Do Space, USA"
26655 msgstr "Do Space, США"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26658 #, c-format
26659 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26660 msgstr ""
26661 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid ""
26666 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26667 "your catalog."
26668 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26671 #, c-format
26672 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26673 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26676 #, c-format
26677 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26678 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26683 #, c-format
26684 msgid "Do not look for matching records"
26685 msgstr "Не шукати відповідності записів"
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26688 #, fuzzy, c-format
26689 msgid "Do not use plugin"
26690 msgstr "Налаштування додатків"
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26693 #, fuzzy, c-format
26694 msgid "Do not use profile"
26695 msgstr "Профіль друкарки"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26698 #, fuzzy, c-format
26699 msgid "Do not use."
26700 msgstr "Не вилучати"
26701
26702 #. SCRIPT
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26704 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26705 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
26706
26707 #. SCRIPT
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26709 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26710 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
26711
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26713 #, c-format
26714 msgid "Do you want to confirm this order?"
26715 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
26716
26717 #. SCRIPT
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26719 #, fuzzy
26720 msgid "Do you want to update it with new values?"
26721 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
26722
26723 #. SCRIPT
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26725 #, fuzzy
26726 msgid "Document properties"
26727 msgstr "Властивості таблиці"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26731 #, c-format
26732 msgid "Document type:"
26733 msgstr "Тип документу: "
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26736 #, c-format
26737 msgid "Documentation manager:"
26738 msgstr "Відповідальний за документування: "
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26741 #, c-format
26742 msgid "Documentation managers:"
26743 msgstr "Відповідальні за документування: "
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26746 #, c-format
26747 msgid "Documentation team:"
26748 msgstr "Команда документування: "
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26751 #, c-format
26752 msgid "Domain"
26753 msgstr ""
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26756 #, c-format
26757 msgid "Domain: "
26758 msgstr ""
26759
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26762 #, c-format
26763 msgid "Don't allow"
26764 msgstr "не дозволяти"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26768 #, c-format
26769 msgid "Don't block "
26770 msgstr "Не блокувати"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26773 #, c-format
26774 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26775 msgstr ""
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26778 #, c-format
26779 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26780 msgstr ""
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26783 #, c-format
26784 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26790 #, c-format
26791 msgid "Don't export fields:"
26792 msgstr "Не експортувати поля: "
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26795 #, c-format
26796 msgid "Don't export items:"
26797 msgstr "Не експортувати примірники:"
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Don't include tax "
26805 msgstr "не включають податок"
26806
26807 #. INPUT type=button
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26813 #, c-format
26814 msgid "Done"
26815 msgstr "Виконано"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26818 #, c-format
26819 msgid "DoverNet, USA"
26820 msgstr "DoverNet, США"
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26824 #, c-format
26825 msgid "Download"
26826 msgstr "Звантаження"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26830 #, c-format
26831 msgid "Download "
26832 msgstr "Звантажити "
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26835 #, c-format
26836 msgid "Download a "
26837 msgstr "Звантажте "
26838
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26842 #, c-format
26843 msgid "Download as CSV"
26844 msgstr "Звантажити як CSV"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26850 #, c-format
26851 msgid "Download as PDF"
26852 msgstr "Звантажити як PDF"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26857 #, c-format
26858 msgid "Download as XML"
26859 msgstr "Звантажити як XML"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26862 #, c-format
26863 msgid "Download cart"
26864 msgstr "Звантаження кошика"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26869 msgstr "Звантаження кошика"
26870
26871 #. INPUT type=submit
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26873 #, fuzzy
26874 msgid "Download configuration"
26875 msgstr "Зберегти налаштування"
26876
26877 #. INPUT type=submit
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26879 #, fuzzy
26880 msgid "Download database"
26881 msgstr "Звантажити як: "
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26884 #, c-format
26885 msgid "Download directory"
26886 msgstr "Тека звантаження"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26889 #, c-format
26890 msgid "Download directory: "
26891 msgstr "Тека звантаження: "
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26894 #, c-format
26895 msgid "Download file of all overdues"
26896 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26899 #, c-format
26900 msgid "Download file of displayed overdues"
26901 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26904 #, c-format
26905 msgid "Download list"
26906 msgstr "Звантажити список"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26909 #, c-format
26910 msgid "Download list "
26911 msgstr "Звантажити список "
26912
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26914 #, fuzzy, c-format
26915 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26916 msgstr "Звантаження кошика"
26917
26918 #. INPUT type=submit name=save
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26920 msgid "Download record"
26921 msgstr "Звантажити запис"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Download records"
26926 msgstr "Звантажити запис"
26927
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Download selected claims"
26931 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "Downloading records, please wait..."
26936 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
26937
26938 #. SPAN
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26940 #, fuzzy
26941 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26942 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26945 #, c-format
26946 msgid "Draw"
26947 msgstr "Намалювати"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26950 #, c-format
26951 msgid "Draw guide boxes: "
26952 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
26953
26954 #. SCRIPT
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26956 #, fuzzy
26957 msgid "Drop an image here"
26958 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Drop default"
26963 msgstr "ні (типово)"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26967 #, c-format
26968 msgid "Dublin Core"
26969 msgstr "Дублінське ядро"
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26972 #, c-format
26973 msgid "Duchesne County Library, USA"
26974 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
26975
26976 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26978 #, c-format
26979 msgid "Due %s"
26980 msgstr "Повернення %s"
26981
26982 # --Дата повернення (бо=return date)
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26998 #, c-format
26999 msgid "Due date"
27000 msgstr "Очікується на дату"
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
27003 #, c-format
27004 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
27008 #, c-format
27009 msgid "Due date from: "
27010 msgstr "Дата очікування з: "
27011
27012 # --Дата повернення (бо=return date)
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
27014 #, c-format
27015 msgid "Due date to:"
27016 msgstr "Дата очікування по: "
27017
27018 # --Дата повернення (бо=return date)
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Due date:"
27023 msgstr "Очікується на дату"
27024
27025 # --Дата повернення (бо=return date)
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Due date: "
27029 msgstr "Очікується на дату"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
27032 #, fuzzy, c-format
27033 msgid "Due dates have been modified! "
27034 msgstr "Не означено жодної категорії. "
27035
27036 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "Due on %s"
27040 msgstr "Повернення %s"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
27049 #, c-format
27050 msgid "Duplicate"
27051 msgstr "Здублювати"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27054 #, c-format
27055 msgid "Duplicate "
27056 msgstr "Здублювати "
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27059 #, c-format
27060 msgid "Duplicate a template:"
27061 msgstr "Здублювати шаблон:"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27064 #, c-format
27065 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27066 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27069 #, c-format
27070 msgid "Duplicate budget"
27071 msgstr "Здублювати кошторис"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27074 #, fuzzy, c-format
27075 msgid "Duplicate budget "
27076 msgstr "Здублювати кошторис"
27077
27078 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27080 #, c-format
27081 msgid "Duplicate budget %s"
27082 msgstr "Здублювати кошторис %s"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27085 #, fuzzy, c-format
27086 msgid "Duplicate existing orders"
27087 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid "Duplicate existing orders "
27092 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
27093
27094 #. %1$s:  batch_id | html 
27095 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27097 #, c-format
27098 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27099 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Duplicate orders"
27104 msgstr "Здублювати "
27105
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27107 #, c-format
27108 msgid "Duplicate patron record?"
27109 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
27110
27111 #. %1$s:  batch_id | html 
27112 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27114 #, fuzzy, c-format
27115 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27116 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
27120 #, c-format
27121 msgid "Duplicate record suspected"
27122 msgstr "Підозрюється дублет запису"
27123
27124 #. A
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27127 msgid "Duplicate this saved report"
27128 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
27129
27130 #. For the first occurrence,
27131 #. SCRIPT
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27134 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27135 msgstr ""
27136 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
27137 "надішліть."
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Duplicate warning"
27143 msgstr "Здублювати "
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Duplicate warning "
27148 msgstr "Здублювати "
27149
27150 #. %1$s:  basketno | html 
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid ""
27154 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27155 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
27156
27157 #. INPUT type=text name=duration
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27161 #, c-format
27162 msgid "Duration (days)"
27163 msgstr "Тривалість (дні)"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27167 #, c-format
27168 msgid "Duration:"
27169 msgstr "Тривалість:"
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27172 #, c-format
27173 msgid "E-mail order"
27174 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27177 #, fuzzy, c-format
27178 msgid "EAN"
27179 msgstr "EAN:"
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27185 #, c-format
27186 msgid "EAN:"
27187 msgstr "EAN:"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27193 #, c-format
27194 msgid "EAN: "
27195 msgstr "EAN: "
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27202 #, c-format
27203 msgid "EDI accounts"
27204 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27207 #, fuzzy, c-format
27208 msgid "EDI accounts "
27209 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "EDIFACT message"
27214 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27217 #, fuzzy, c-format
27218 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27219 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
27220
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27225 #, c-format
27226 msgid "EDIFACT messages"
27227 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27232 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27235 #, c-format
27236 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27237 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27240 #, c-format
27241 msgid "ENABLED"
27242 msgstr "УВІМКНЕНО"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27245 #, c-format
27246 msgid "ENV"
27247 msgstr "ENV"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27250 #, c-format
27251 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27252 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "ERROR - unknown"
27257 msgstr "u — невідомо"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27268 #, c-format
27269 msgid "ERROR:"
27270 msgstr "ПОМИЛКА: "
27271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid "ERRORS"
27275 msgstr "ПОМИЛКА: "
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27278 #, c-format
27279 msgid "EUC-KR"
27280 msgstr "EUC-KR"
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27283 #, c-format
27284 msgid "EXAMPLE plugin"
27285 msgstr "Додаток-зразок"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27290 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27293 #, c-format
27294 msgid "Earliest hold date"
27295 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27375 #, c-format
27376 msgid "Edit"
27377 msgstr "Редагувати"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27399 #, c-format
27400 msgid "Edit "
27401 msgstr "Редагувати "
27402
27403 #. For the first occurrence,
27404 #. %1$s:  rota.title | html 
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Edit \"%s\""
27409 msgstr "Редагувати "
27410
27411 #. %1$s:  description | html 
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Edit %s"
27415 msgstr "Редагувати "
27416
27417 #. %1$s:  description | html 
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Edit %s "
27421 msgstr "Редагувати список "
27422
27423 #. %1$s:  itemnumber | html 
27424 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27425 #. %3$s:  barcode | html 
27426 #. %4$s:  END 
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27428 #, c-format
27429 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27430 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27435 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
27436
27437 #. %1$s:  spec | html 
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Edit OAI set '%s'"
27441 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27442
27443 #. %1$s:  spec | html 
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27445 #, fuzzy, c-format
27446 msgid "Edit OAI set '%s' "
27447 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27450 #, fuzzy, c-format
27451 msgid "Edit SMTP server"
27452 msgstr "SMTP-сервер"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27456 #, c-format
27457 msgid "Edit SQL"
27458 msgstr "Поредагувати SQL"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27461 #, c-format
27462 msgid "Edit SQL report"
27463 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27466 #, c-format
27467 msgid "Edit actions"
27468 msgstr "Редагувати дії"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27471 #, c-format
27472 msgid "Edit alert"
27473 msgstr "Редагувати попередження"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27476 #, c-format
27477 msgid "Edit an existing subscription "
27478 msgstr "Редагування наявної передплати "
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27483 #, c-format
27484 msgid "Edit as new (duplicate)"
27485 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27488 #, c-format
27489 msgid "Edit authorities"
27490 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27493 #, c-format
27494 msgid "Edit authority"
27495 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27498 #, c-format
27499 msgid "Edit basket"
27500 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
27501
27502 #. %1$s:  basketname | html 
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27504 #, c-format
27505 msgid "Edit basket %s"
27506 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27507
27508 #. %1$s:  basketname | html 
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Edit basket '%s' "
27512 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27513
27514 #. %1$s:  name | html 
27515 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27519 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
27520
27521 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27523 #, c-format
27524 msgid "Edit budget %s"
27525 msgstr "Редагувати кошторис %s"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27528 #, c-format
27529 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27530 msgstr ""
27531 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27534 #, c-format
27535 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27536 msgstr ""
27537 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
27538 "даних) "
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Edit collection "
27543 msgstr "зібрання"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27546 #, c-format
27547 msgid "Edit course"
27548 msgstr "Редагувати курс"
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27556 #, c-format
27557 msgid "Edit details"
27558 msgstr "редагування даних"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27561 #, c-format
27562 msgid "Edit field"
27563 msgstr "Редагувати поле"
27564
27565 #. %1$s:  description | html 
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27567 #, c-format
27568 msgid "Edit frequency: %s"
27569 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27572 #, c-format
27573 msgid "Edit group"
27574 msgstr "Редагувати групи"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27577 #, c-format
27578 msgid "Edit history"
27579 msgstr "Редагувати історію"
27580
27581 #. SCRIPT
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27583 #, fuzzy
27584 msgid "Edit image"
27585 msgstr "Редагувати ознаку"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27588 #, c-format
27589 msgid "Edit in host"
27590 msgstr "Редагувати в головному документі"
27591
27592 #. A
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid "Edit internal note"
27597 msgstr "Додати внутрішню примітку"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Edit internal note "
27602 msgstr "Додати внутрішню примітку"
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27605 #, c-format
27606 msgid "Edit invoices "
27607 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27612 #, c-format
27613 msgid "Edit item"
27614 msgstr "Редагувати примірник"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27621 #, c-format
27622 msgid "Edit items"
27623 msgstr "Редагування примірників"
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27626 #, c-format
27627 msgid "Edit items "
27628 msgstr "Редагування примірників "
27629
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27632 #, c-format
27633 msgid "Edit items in batch"
27634 msgstr "Зміна групи примірників"
27635
27636 #. %1$s:  batch_id | html 
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "Edit label batch %s"
27640 msgstr "Партії етикеток"
27641
27642 #. %1$s:  batch_id | html 
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Edit label batch %s "
27646 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27647
27648 #. %1$s:  layout_id | html 
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "Edit label layout %s"
27652 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27653
27654 #. %1$s:  layout_id | html 
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "Edit label layout %s "
27658 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27659
27660 #. %1$s:  template_id | html 
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Edit label template %s"
27664 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27668 #, c-format
27669 msgid "Edit list"
27670 msgstr "Редагувати список"
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27674 #, c-format
27675 msgid "Edit list "
27676 msgstr "Редагувати список "
27677
27678 #. A
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27680 msgid "Edit patron image"
27681 msgstr "Редагувати зображення користувача"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27684 #, c-format
27685 msgid "Edit patrons"
27686 msgstr "Редагування користувачів"
27687
27688 #. %1$s:  profile_id | html 
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27690 #, fuzzy, c-format
27691 msgid "Edit printer profile %s"
27692 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
27693
27694 #. %1$s:  suggestionid | html 
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27696 #, c-format
27697 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27698 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27701 #, c-format
27702 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27703 msgstr "Редагування „цитат дня“"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27706 #, c-format
27707 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27708 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27719 #, c-format
27720 msgid "Edit record"
27721 msgstr "Редагувати запис"
27722
27723 #. A
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27725 #, fuzzy
27726 msgid "Edit request"
27727 msgstr "Редагувати правила"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "Edit request "
27732 msgstr "Перелік запитів "
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27736 #, c-format
27737 msgid "Edit rota"
27738 msgstr "Редагувати ротацію"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Edit rota "
27743 msgstr "Редагувати ротацію"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27747 #, c-format
27748 msgid "Edit routing list"
27749 msgstr "Редагування списку скерування"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27752 #, c-format
27753 msgid "Edit routing list "
27754 msgstr "Редагувати список скерування "
27755
27756 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27758 #, c-format
27759 msgid "Edit routing list (%s)"
27760 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27763 #, c-format
27764 msgid "Edit routing list for "
27765 msgstr "Редагувати список скерування для "
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27768 #, c-format
27769 msgid "Edit rules"
27770 msgstr "Редагувати правила"
27771
27772 #. SCRIPT
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27774 msgid "Edit search"
27775 msgstr "Змінити параметри пошуку"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27778 #, c-format
27779 msgid "Edit selected serials"
27780 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
27781
27782 #. INPUT type=submit
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27784 msgid "Edit serials"
27785 msgstr "Редагувати серіальні видання"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Edit stage "
27790 msgstr "Редагувати ознаку"
27791
27792 #. INPUT type=submit
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27796 #, c-format
27797 msgid "Edit subfields"
27798 msgstr "Редагувати підполя"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27801 #, c-format
27802 msgid "Edit subfields constraints "
27803 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27806 #, c-format
27807 msgid "Edit subscription"
27808 msgstr "Редагувати передплату"
27809
27810 #. %1$s:  suggestionid | html 
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Edit suggestion #%s "
27814 msgstr "пропозиція № %s"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27817 #, c-format
27818 msgid "Edit tag"
27819 msgstr "Редагувати ознаку"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27823 #, c-format
27824 msgid "Edit this holiday"
27825 msgstr "Редагуємо це свято"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27828 #, c-format
27829 msgid "Edit vendor"
27830 msgstr "Редагувати постачальника"
27831
27832 #. A
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "Edit vendor note"
27837 msgstr "Додати примітку для постачальника"
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "Edit vendor note "
27842 msgstr "Додати примітку для постачальника"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27847 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27850 #, c-format
27851 msgid "Edit with text editor"
27852 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27855 #, c-format
27856 msgid "Editable in OPAC: "
27857 msgstr "Редаговане в ЕК: "
27858
27859 #. SCRIPT
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27861 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27862 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
27863
27864 #. SCRIPT
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27866 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27867 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
27868
27869 #. SCRIPT
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27871 msgid "Editing new full record"
27872 msgstr "Редагування нового повного запису"
27873
27874 #. SCRIPT
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27876 msgid "Editing new record"
27877 msgstr "Редагування нового запису"
27878
27879 #. SCRIPT
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27881 msgid "Editing search result"
27882 msgstr "Редагування результатів пошуку"
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27888 #, c-format
27889 msgid "Edition"
27890 msgstr "Видання"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27894 #, c-format
27895 msgid "Edition: "
27896 msgstr "Видання: "
27897
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27900 #, c-format
27901 msgid "Editions"
27902 msgstr "Видання"
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27905 #, c-format
27906 msgid "Editor"
27907 msgstr "Редактор"
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Editor "
27912 msgstr "Редактор"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27917 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27920 #, c-format
27921 msgid ""
27922 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27923 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27924 msgstr ""
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27927 #, c-format
27928 msgid "Elasticsearch: "
27929 msgstr "Elasticsearch: "
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27933 #, c-format
27934 msgid "Email"
27935 msgstr "Електронна пошта"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27939 #, c-format
27940 msgid "Email address:"
27941 msgstr "Адреса електронної пошти:"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27946 #, c-format
27947 msgid "Email has been sent."
27948 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27952 #, c-format
27953 msgid "Email required"
27954 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Email text:"
27959 msgstr "Маленький текст"
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27962 #, c-format
27963 msgid "Email:"
27964 msgstr "Електронна пошта: "
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27972 #, c-format
27973 msgid "Email: "
27974 msgstr "Електронна пошта: "
27975
27976 #. SCRIPT
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27978 msgid "Embed"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27982 #, c-format
27983 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27984 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
27985
27986 #. SCRIPT
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27988 #, fuzzy
27989 msgid "Emoticons"
27990 msgstr "Сповіщення"
27991
27992 #. SCRIPT
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27994 msgid "Emoticons..."
27995 msgstr ""
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27998 #, c-format
27999 msgid "Empty and close"
28000 msgstr "Очистити і зачинити"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Empty option"
28005 msgstr "Домовленість введення"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
28008 #, c-format
28009 msgid "Enable"
28010 msgstr "Увімкнути"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
28013 #, c-format
28014 msgid ""
28015 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
28016 "Mana KB server, and to share your own."
28017 msgstr ""
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
28020 #, c-format
28021 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
28022 msgstr ""
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Enable credit number"
28027 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
28030 #, c-format
28031 msgid ""
28032 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
28033 "system preference) to define keyboard shortcuts"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
28040 #, c-format
28041 msgid "Enabled"
28042 msgstr "Задіяно"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
28045 #, c-format
28046 msgid "Enabled?"
28047 msgstr "Доступно?"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
28050 #, c-format
28051 msgid "Enables additional debug output in the logs"
28052 msgstr ""
28053
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28056 #, c-format
28057 msgid "Encoding"
28058 msgstr "Кодування"
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
28061 #, c-format
28062 msgid "Encoding (z3950 can send"
28063 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28066 #, c-format
28067 msgid "Encoding: "
28068 msgstr "Кодування: "
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
28071 #, c-format
28072 msgid "Encumber while invoice open"
28073 msgstr ""
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
28076 #, c-format
28077 msgid "Encumber while invoice open? "
28078 msgstr ""
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28081 #, c-format
28082 msgid "Encyclopedias "
28083 msgstr "енциклопедії "
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28091 #, c-format
28092 msgid "End date"
28093 msgstr "Кінцева дата "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28096 #, c-format
28097 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28098 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28105 #, c-format
28106 msgid "End date:"
28107 msgstr "Кінцева дата: "
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28112 #, c-format
28113 msgid "End date: "
28114 msgstr "Кінцева дата: "
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "End of date range "
28119 msgstr "кінець інтервалу"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28122 #, c-format
28123 msgid "End of interval"
28124 msgstr "кінець інтервалу"
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "Ended"
28129 msgstr "Завершено"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
28132 #, fuzzy, c-format
28133 msgid "Ended: "
28134 msgstr "Завершено: "
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28137 #, c-format
28138 msgid "English"
28139 msgstr "English (англійська мова)"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28143 #, c-format
28144 msgid "Enhanced content"
28145 msgstr "Розширений вміст"
28146
28147 #. A
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28150 msgid "Enhanced content settings"
28151 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28154 #, c-format
28155 msgid "Enroll "
28156 msgstr "Зарахувати "
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28159 #, c-format
28160 msgid "Enroll in "
28161 msgstr "Зарахувати у "
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28164 #, c-format
28165 msgid "Enroll patrons in clubs "
28166 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28169 #, c-format
28170 msgid "Enrolled patrons"
28171 msgstr "Зараховані користувачі"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28174 #, c-format
28175 msgid "Enrollment fee"
28176 msgstr "Плата за реєстрацію"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28180 #, c-format
28181 msgid "Enrollment fee: "
28182 msgstr "Плата за реєстрацію: "
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Enrollment field"
28187 msgstr "Поля для реєстрації"
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28190 #, c-format
28191 msgid "Enrollment fields"
28192 msgstr "Поля для реєстрації"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28195 #, c-format
28196 msgid "Enrollment period"
28197 msgstr "Реєстраційний період"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28201 #, c-format
28202 msgid "Enrollment period: "
28203 msgstr "Реєстраційний період: "
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28207 #, c-format
28208 msgid "Enrollments "
28209 msgstr "Зарахування "
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28212 #, c-format
28213 msgid "Enrolment period: "
28214 msgstr "Реєстраційний період: "
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28217 #, c-format
28218 msgid ""
28219 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28220 "label printers"
28221 msgstr ""
28222 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
28223 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28226 #, c-format
28227 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28228 msgstr ""
28229 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28233 #, c-format
28234 msgid "Enter a list of record numbers"
28235 msgstr "Введення списку номерів записів"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28238 #, c-format
28239 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28240 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28243 #, c-format
28244 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28245 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28248 #, fuzzy, c-format
28249 msgid "Enter a personal or organization name."
28250 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28253 #, c-format
28254 msgid ""
28255 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28256 "Example, for a website itemtype : "
28257 msgstr ""
28258 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
28259 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28262 #, c-format
28263 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28264 msgstr "Введіть назву та опис свята."
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28267 #, c-format
28268 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28269 msgstr ""
28270 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
28271 "відхиленого: "
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28274 #, c-format
28275 msgid "Enter any authority field:"
28276 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28279 #, c-format
28280 msgid "Enter any heading:"
28281 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28284 #, c-format
28285 msgid "Enter barcode: "
28286 msgstr "Вводимо штрих-код: "
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28290 #, c-format
28291 msgid "Enter biblionumber:"
28292 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28295 #, c-format
28296 msgid "Enter by barcode:"
28297 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28300 #, c-format
28301 msgid "Enter by itemnumber:"
28302 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28305 #, c-format
28306 msgid "Enter club ID or partial name:"
28307 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28310 #, c-format
28311 msgid "Enter cover biblionumber: "
28312 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28315 #, c-format
28316 msgid "Enter default values"
28317 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28320 #, c-format
28321 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28322 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28328 #, c-format
28329 msgid "Enter item barcode:"
28330 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28335 #, c-format
28336 msgid "Enter item barcode: "
28337 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28340 #, c-format
28341 msgid "Enter main heading ($a only):"
28342 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28345 #, c-format
28346 msgid "Enter main heading:"
28347 msgstr "Введіть основний заголовок: "
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28350 #, c-format
28351 msgid "Enter multiple card numbers"
28352 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
28353
28354 #. %1$s:  name | html 
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28356 #, c-format
28357 msgid "Enter parameters for report %s:"
28358 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
28359
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28366 #, c-format
28367 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28368 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
28369
28370 #. SCRIPT
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28372 #, fuzzy
28373 msgid "Enter patron card number:"
28374 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
28375
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28377 #, c-format
28378 msgid "Enter patron cardnumber: "
28379 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
28380
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28413 #, c-format
28414 msgid "Enter search keywords:"
28415 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
28416
28417 #. INPUT type=text name=q
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28420 msgid "Enter search terms"
28421 msgstr "Введіть пошукові терміни"
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid "Enter starting card position: "
28426 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
28427
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28429 #, c-format
28430 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28431 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28434 #, c-format
28435 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28436 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
28437
28438 #. INPUT type=text name=q
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28453 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28454 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28457 #, c-format
28458 msgid "Entity"
28459 msgstr "Сутність"
28460
28461 #. SCRIPT
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28463 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28467 #, fuzzy, c-format
28468 msgid "Entry date"
28469 msgstr "Кінцева дата "
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28477 #, c-format
28478 msgid "Enumeration"
28479 msgstr "Нумерація"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28482 #, fuzzy, c-format
28483 msgid "Envoyer"
28484 msgstr "Послати"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28491 #, c-format
28492 msgid "Error"
28493 msgstr "Помилка"
28494
28495 #. %1$s:  errno | html 
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28497 #, c-format
28498 msgid "Error %s"
28499 msgstr "Помилка № %s"
28500
28501 #. %1$s:  errno | html 
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid "Error %s "
28505 msgstr "Помилка: %s "
28506
28507 #. %1$s:  errno | html 
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28509 #, fuzzy, c-format
28510 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28511 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
28512
28513 #. SCRIPT
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28515 #, fuzzy
28516 msgid ""
28517 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28518 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28521 #, fuzzy, c-format
28522 msgid "Error adding items:"
28523 msgstr "Помилка збереження примірників"
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28526 #, c-format
28527 msgid "Error analysis:"
28528 msgstr "Аналіз помилок: "
28529
28530 #. For the first occurrence,
28531 #. SCRIPT
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28535 msgid "Error code 0 not used"
28536 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
28537
28538 #. SCRIPT
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28540 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28541 msgstr ""
28542
28543 #. SCRIPT
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28545 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28546 msgstr ""
28547
28548 #. SCRIPT
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28550 #, fuzzy
28551 msgid "Error downloading the file"
28552 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28558 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
28559
28560 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Error message from Zebra: %s"
28564 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28567 #, fuzzy, c-format
28568 msgid "Error performing operation"
28569 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28574 #, c-format
28575 msgid "Error saving item"
28576 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
28577
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28581 #, c-format
28582 msgid "Error saving items"
28583 msgstr "Помилка збереження примірників"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28586 #, c-format
28587 msgid "Error while creating PDF file. "
28588 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28595 #, c-format
28596 msgid "Error:"
28597 msgstr "Помилка: "
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28616 #, c-format
28617 msgid "Error: "
28618 msgstr "Помилка: "
28619
28620 #. For the first occurrence,
28621 #. %1$s:  decoding_error | html 
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28625 #, c-format
28626 msgid "Error: %s"
28627 msgstr "Помилка: „%s“"
28628
28629 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28631 #, c-format
28632 msgid "Error: %s "
28633 msgstr "Помилка: %s "
28634
28635 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28636 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28640 msgstr ""
28641 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28644 #, fuzzy, c-format
28645 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28646 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
28647
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28649 #, c-format
28650 msgid "Error: Required news title missing!"
28651 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
28652
28653 #. %1$s:  msg_add | html 
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28655 #, c-format
28656 msgid "Error: Server with id %s not found"
28657 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28660 #, c-format
28661 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28662 msgstr ""
28663 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
28664
28665 #. SCRIPT
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28667 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28668 msgstr ""
28669
28670 #. SCRIPT
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28672 msgid "Error: _(No form element found."
28673 msgstr ""
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28676 #, c-format
28677 msgid "Error: no field value specified."
28678 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
28679
28680 #. For the first occurrence,
28681 #. %1$s:  name | html 
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28684 #, c-format
28685 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28686 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "Errors occurred:"
28691 msgstr "Сталася помилка!"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28694 #, c-format
28695 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28696 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
28699 #, c-format
28700 msgid ""
28701 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28702 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28703 msgstr ""
28704 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
28705 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
28706 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28709 #, fuzzy, c-format
28710 msgid "Espace\\Temps"
28711 msgstr "Простір\\/час"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28714 #, c-format
28715 msgid "Est cost"
28716 msgstr "Орієнтовна ціна"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28719 #, c-format
28720 msgid "Estimated cost per unit "
28721 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
28722
28723 #. TH
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28725 msgid ""
28726 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28727 msgstr ""
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28730 #, c-format
28731 msgid "Estimated delivery date"
28732 msgstr "Приблизна дата доправлення"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28735 #, c-format
28736 msgid "Estimated delivery date from: "
28737 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28740 #, c-format
28741 msgid "Estimated delivery date:"
28742 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28745 #, c-format
28746 msgid "Estimated priority:"
28747 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "Evening"
28753 msgstr "Значення"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Evening "
28758 msgstr "Значення"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28761 #, c-format
28762 msgid "Every"
28763 msgstr "Кожен"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28766 #, c-format
28767 msgid "Every: "
28768 msgstr "Кожен:"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28772 #, c-format
28773 msgid "Everyone"
28774 msgstr "будь-кого"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28777 #, c-format
28778 msgid "Everything went okay. Update done."
28779 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28782 #, c-format
28783 msgid "Exactly on"
28784 msgstr "точно на "
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28788 #, c-format
28789 msgid "Example: 5.00"
28790 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28793 #, c-format
28794 msgid ""
28795 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28796 "serialseq"
28797 msgstr ""
28798 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28799 "serialseq"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28802 #, c-format
28803 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28804 msgstr ""
28805 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
28806 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
28807
28808 #. SCRIPT
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28810 #, fuzzy
28811 msgid "Exceeded max holds per record"
28812 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
28813
28814 #. SCRIPT
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28816 msgid "Excel"
28817 msgstr "Excel"
28818
28819 #. SCRIPT
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28821 msgid "Exception: %s"
28822 msgstr "Виняток: %s"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28825 #, c-format
28826 msgid "Exceptions"
28827 msgstr "Винятки"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28830 #, c-format
28831 msgid "Exclude from local holds priority"
28832 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28837 #, c-format
28838 msgid "Exclude from local holds priority:"
28839 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28842 #, c-format
28843 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28844 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28847 #, c-format
28848 msgid "Execute SQL reports "
28849 msgstr "Виконання звітів SQL "
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28852 #, c-format
28853 msgid "Execute overdue items report "
28854 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Existing SQL"
28859 msgstr "Існуючий SQL"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28862 #, c-format
28863 msgid "Existing holds"
28864 msgstr "Існуючі замовлення"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28869 #, c-format
28870 msgid "Expand all"
28871 msgstr "Розгорнути усе"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28877 #, c-format
28878 msgid "Expected"
28879 msgstr "Очікується"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28882 #, c-format
28883 msgid "Expected on"
28884 msgstr "Очікується на "
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28891 #, c-format
28892 msgid "Expiration"
28893 msgstr "Термін чинності"
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28901 #, c-format
28902 msgid "Expiration date"
28903 msgstr "Дата закінчення"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28906 #, c-format
28907 msgid "Expiration date:"
28908 msgstr "Термін дії: "
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28914 #, c-format
28915 msgid "Expiration date: "
28916 msgstr "Дата закінчення: "
28917
28918 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28920 #, c-format
28921 msgid "Expiration date: %s"
28922 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28929 #, c-format
28930 msgid "Expiration:"
28931 msgstr "Термін дії: "
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28934 #, c-format
28935 msgid "Expiration: "
28936 msgstr "Термін дії: "
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28939 #, c-format
28940 msgid "Expired"
28941 msgstr "Термін дії завершено"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28944 #, c-format
28945 msgid "Expired? / Closed?"
28946 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28950 #, c-format
28951 msgid "Expires before:"
28952 msgstr "Закінчується до: "
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28959 #, c-format
28960 msgid "Expires on"
28961 msgstr "Дата закінчення терміну"
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28964 #, c-format
28965 msgid "Expiring before:"
28966 msgstr "Закінчується до: "
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28971 #, c-format
28972 msgid "Expiry date"
28973 msgstr "Дата закінчення терміну"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28976 #, c-format
28977 msgid "Explanation"
28978 msgstr "Пояснення"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28981 #, c-format
28982 msgid "Explanation: "
28983 msgstr "Пояснення: "
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29012 #, c-format
29013 msgid "Export"
29014 msgstr "Експортувати"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
29017 #, c-format
29018 msgid "Export "
29019 msgstr "Експорт "
29020
29021 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "Export %s framework"
29025 msgstr "Структура %s"
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29029 msgid "Export Labels"
29030 msgstr "Експорт етикеток"
29031
29032 #. For the first occurrence,
29033 #. SCRIPT
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29035 msgid "Export all results to"
29036 msgstr "Експортувати усі результати у"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
29041 #, c-format
29042 msgid "Export as CSV"
29043 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
29044
29045 #. INPUT type=submit
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
29047 msgid "Export as PDF"
29048 msgstr "Експортувати як PDF"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29052 #, c-format
29053 msgid "Export authority records"
29054 msgstr "Експорт авторитетних записів"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Export basket group as CSV"
29059 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
29062 #, c-format
29063 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29064 msgstr ""
29065 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29069 #, c-format
29070 msgid "Export bibliographic records"
29071 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
29074 #, c-format
29075 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29076 msgstr ""
29077 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
29078 "авторитетних записів"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Export card batch"
29083 msgstr "Експорт усієї партії"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29086 #, c-format
29087 msgid "Export checkouts using format:"
29088 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29091 #, fuzzy, c-format
29092 msgid "Export configuration"
29093 msgstr "Конфігурація стрічки"
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29097 #, c-format
29098 msgid "Export data"
29099 msgstr "Експорт даних"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Export data "
29104 msgstr "Експорт даних"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29107 #, fuzzy, c-format
29108 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29109 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29112 #, fuzzy, c-format
29113 msgid "Export database"
29114 msgstr "Експорт даних"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29117 #, fuzzy, c-format
29118 msgid "Export default framework"
29119 msgstr "структура за умовчанням"
29120
29121 #. A
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29124 msgid ""
29125 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29126 "or .ods)"
29127 msgstr ""
29128 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
29129 "ods) "
29130
29131 #. INPUT type=button
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29133 #, fuzzy
29134 msgid "Export from patron list"
29135 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29138 #, c-format
29139 msgid "Export full batch"
29140 msgstr "Експорт усієї партії"
29141
29142 #. For the first occurrence,
29143 #. SCRIPT
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29145 msgid "Export labels"
29146 msgstr "Експорт етикеток"
29147
29148 #. SCRIPT
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29150 msgid "Export or print"
29151 msgstr "Експорт або друк"
29152
29153 #. For the first occurrence,
29154 #. SCRIPT
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29157 #, fuzzy
29158 msgid "Export patron cards"
29159 msgstr "Друк карток відвідувачів"
29160
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29163 #, fuzzy
29164 msgid "Export patron cards from list"
29165 msgstr "Друк карток відвідувачів"
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29168 #, c-format
29169 msgid "Export selected"
29170 msgstr "Експортувати обране"
29171
29172 #. INPUT type=button
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29174 msgid "Export selected batches"
29175 msgstr "Експорт обраних партій"
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29178 #, c-format
29179 msgid "Export selected card(s)"
29180 msgstr "Експорт обраних квитків"
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29184 #, c-format
29185 msgid "Export selected items"
29186 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
29187
29188 #. SCRIPT
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29190 msgid "Export selected results (%s) to"
29191 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
29192
29193 #. SCRIPT
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29195 #, fuzzy
29196 msgid "Export single batch"
29197 msgstr "Експорт усієї партії"
29198
29199 #. SCRIPT
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29201 #, fuzzy
29202 msgid "Export single card"
29203 msgstr "Експорт обраних квитків"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29206 #, c-format
29207 msgid "Export to CSV file: "
29208 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29212 #, c-format
29213 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29214 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29218 #, c-format
29219 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29220 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29224 #, c-format
29225 msgid "Export today's checked in barcodes"
29226 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
29229 #, c-format
29230 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29231 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
29232
29233 #. SCRIPT
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29235 #, fuzzy
29236 msgid "Extended Latin"
29237 msgstr "розширений романський"
29238
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29242 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29245 #, c-format
29246 msgid "FINMARC"
29247 msgstr "FINMARC"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29250 #, c-format
29251 msgid "FIT"
29252 msgstr "FIT"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Facet order"
29257 msgstr "Скасувати замовлення"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29260 #, fuzzy, c-format
29261 msgid "Facetable"
29262 msgstr "ацетатний"
29263
29264 #. For the first occurrence,
29265 #. SCRIPT
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29270 msgid "Failed"
29271 msgstr "Збій"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29274 #, c-format
29275 msgid ""
29276 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29277 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
29278
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29280 #, fuzzy, c-format
29281 msgid "Failed to add item with barcode "
29282 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
29283
29284 #. %1$s:  error_info | html 
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29286 #, fuzzy, c-format
29287 msgid "Failed to add mapping for %s"
29288 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29291 #, c-format
29292 msgid "Failed to add scheduled task"
29293 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
29294
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29296 #, c-format
29297 msgid "Failed to apply different matching rule"
29298 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
29299
29300 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29301 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29303 #, c-format
29304 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29305 msgstr ""
29306
29307 #. SCRIPT
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29309 msgid "Failed to change framework"
29310 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
29311
29312 #. %1$s:  selected_count | html 
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29314 #, fuzzy, c-format
29315 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29316 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
29317
29318 #. %1$s:  selected_count | html 
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29320 #, c-format
29321 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29322 msgstr ""
29323
29324 #. For the first occurrence,
29325 #. SCRIPT
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29327 #, fuzzy
29328 msgid "Failed to create macro: "
29329 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29332 #, c-format
29333 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29334 msgstr ""
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29337 #, c-format
29338 msgid "Failed to delete field."
29339 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
29340
29341 #. SCRIPT
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29343 #, fuzzy
29344 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29345 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29346
29347 #. SCRIPT
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29349 #, fuzzy
29350 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29351 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29352
29353 #. For the first occurrence,
29354 #. SCRIPT
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29356 #, fuzzy
29357 msgid "Failed to load macros: "
29358 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29359
29360 #. SCRIPT
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29362 #, fuzzy
29363 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29364 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29365
29366 #. SCRIPT
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29368 #, fuzzy
29369 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29370 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29371
29372 #. SCRIPT
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29374 #, fuzzy
29375 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29376 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29377
29378 #. SCRIPT
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29380 #, fuzzy
29381 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29382 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29383
29384 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29385 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29386 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29387 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29389 #, c-format
29390 msgid ""
29391 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29392 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "Failed to remove item with barcode "
29398 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
29399
29400 #. SCRIPT
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29402 msgid "Failed to run macro:"
29403 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29404
29405 #. SCRIPT
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29407 #, fuzzy
29408 msgid "Failed to save macro: "
29409 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "Failed to transfer collection"
29414 msgstr "Вибір зібрання"
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29417 #, c-format
29418 msgid "Failed to unzip archive."
29419 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29422 #, c-format
29423 msgid "Failed to update field."
29424 msgstr "Не вдалося оновити поле."
29425
29426 #. SCRIPT
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29428 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29429 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29430
29431 #. SCRIPT
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29433 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29434 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29435
29436 #. SCRIPT
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29438 msgid "Fall"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29442 #, c-format
29443 msgid "FamFamFam Site"
29444 msgstr "Сайт FamFamFam"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29447 #, c-format
29448 msgid "Famfamfam iconset"
29449 msgstr "Набір значків Famfamfam"
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29452 #, c-format
29453 msgid "Fargo Public Library, USA"
29454 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29457 #, c-format
29458 msgid "Farmington Public Library, USA"
29459 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29463 #, c-format
29464 msgid "Fast cataloging"
29465 msgstr "Швидка каталогізація"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29468 #, c-format
29469 msgid "Fast cataloging "
29470 msgstr "Швидка каталогізація "
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29475 #, c-format
29476 msgid "Fax"
29477 msgstr "Факс"
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29487 #, c-format
29488 msgid "Fax: "
29489 msgstr "Факс: "
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29493 #, c-format
29494 msgid "Features"
29495 msgstr "Можливості"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29498 #, c-format
29499 msgid "Features enabled"
29500 msgstr "Увімкнуті можливості"
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29503 #, c-format
29504 msgid "February"
29505 msgstr "Лютий"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29508 #, c-format
29509 msgid "Feedback:"
29510 msgstr "Зворотний зв’язок: "
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29513 #, c-format
29514 msgid "Fees paid"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29521 #, c-format
29522 msgid "Female"
29523 msgstr "Жінка "
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29526 #, c-format
29527 msgid "Female "
29528 msgstr "Жінка "
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29531 #, c-format
29532 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29533 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29536 #, c-format
29537 msgid "Fetch all data for chart"
29538 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
29539
29540 #. SCRIPT
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29542 msgid ""
29543 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29544 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29545 msgstr ""
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29548 #, c-format
29549 msgid "Fewer options"
29550 msgstr "Менше параметрів"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29553 #, c-format
29554 msgid "Fiction"
29555 msgstr "художня проза, белетристика"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29560 #, c-format
29561 msgid "Field"
29562 msgstr "Поле"
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29566 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29567 msgstr ""
29568 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
29569
29570 #. For the first occurrence,
29571 #. SCRIPT
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29574 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29575 msgstr ""
29576 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
29577 "заповнене."
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29581 #, c-format
29582 msgid "Field 1"
29583 msgstr "Поле № 1"
29584
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29587 #, c-format
29588 msgid "Field 2"
29589 msgstr "Поле № 2"
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29593 #, c-format
29594 msgid "Field 3"
29595 msgstr "Поле № 3"
29596
29597 #. SPAN
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29599 msgid "Field autofilled by plugin"
29600 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29603 #, c-format
29604 msgid "Field separator: "
29605 msgstr "Розділювач полів: "
29606
29607 #. %1$s:  field_added.label | html 
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29609 #, c-format
29610 msgid "Field successfully added: %s "
29611 msgstr "Поле успішно додано: %s "
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29614 #, c-format
29615 msgid "Field successfully deleted. "
29616 msgstr "Поле успішно вилучено. "
29617
29618 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29620 #, c-format
29621 msgid "Field successfully updated: %s "
29622 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29625 #, c-format
29626 msgid "Field to use for record matching"
29627 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29632 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29635 #, c-format
29636 msgid ""
29637 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29638 "location_description and permanent_location_description show description "
29639 "instead of code."
29640 msgstr ""
29641 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
29642 "„ccode_description“, „location_description“ та "
29643 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29646 #, c-format
29647 msgid "Fields to display in report:"
29648 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29651 #, c-format
29652 msgid "Fields to print"
29653 msgstr "Поля для друку"
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29657 msgid "File"
29658 msgstr "Файл"
29659
29660 #. SCRIPT
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29662 msgid "File Not Found!"
29663 msgstr "Файл не знайдено!"
29664
29665 #. For the first occurrence,
29666 #. SCRIPT
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29670 msgid "File already exists"
29671 msgstr "Файл вже існує"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29674 #, c-format
29675 msgid ""
29676 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29677 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29678 "csv and .txt)"
29679 msgstr ""
29680 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
29681 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
29682 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29685 #, c-format
29686 msgid ""
29687 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29688 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29689 "accepted: .csv and .txt)"
29690 msgstr ""
29691 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
29692 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
29693 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
29694
29695 #. SCRIPT
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29697 msgid "File could not be created. Check permissions."
29698 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
29699
29700 #. SCRIPT
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29702 msgid "File could not be read."
29703 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29707 #, c-format
29708 msgid "File format: "
29709 msgstr "Формат файлу: "
29710
29711 #. SCRIPT
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29713 msgid "File has been deleted."
29714 msgstr "Файл вилучено."
29715
29716 #. SCRIPT
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29718 msgid "File is not readable"
29719 msgstr "Файл не читабельний"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29724 #, c-format
29725 msgid "File name"
29726 msgstr "Назва файлу"
29727
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29731 #, c-format
29732 msgid "File name:"
29733 msgstr "Назва файлу: "
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29737 msgid "File or upload record could not be deleted."
29738 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
29739
29740 #. SCRIPT
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29742 msgid "File read cancelled"
29743 msgstr "Читання файлу скасовано"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29746 #, c-format
29747 msgid "File type"
29748 msgstr "Тип файлу"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29753 #, c-format
29754 msgid "File:"
29755 msgstr "Файл: "
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29763 #, c-format
29764 msgid "File: "
29765 msgstr "Файл: "
29766
29767 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29769 #, c-format
29770 msgid "File: %s"
29771 msgstr "Файл: %s"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29775 #, c-format
29776 msgid "FileSaver library"
29777 msgstr "Бібліотека FileSaver"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29781 #, c-format
29782 msgid "Filename"
29783 msgstr "Назва файлу"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29789 #, c-format
29790 msgid "Files"
29791 msgstr "Файли"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29796 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29799 #, c-format
29800 msgid "Files attached to invoice"
29801 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29804 #, c-format
29805 msgid ""
29806 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29807 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29808 msgstr ""
29809 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
29810 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
29811 "зверніться до системного адміністратора."
29812
29813 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29815 #, c-format
29816 msgid "Files for %s"
29817 msgstr "Файли для: %s"
29818
29819 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Files for %s "
29823 msgstr "Файли для: %s"
29824
29825 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29827 #, c-format
29828 msgid "Files for invoice: %s"
29829 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29832 #, c-format
29833 msgid "Filing routine: "
29834 msgstr "Методика сортування: "
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29837 #, c-format
29838 msgid "Filing rule"
29839 msgstr "Правило заповнення"
29840
29841 #. SCRIPT
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29843 msgid "Filing rule code missing"
29844 msgstr "Не задано код правила заповнення"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29848 #, c-format
29849 msgid "Filing rule code: "
29850 msgstr "Код правила заповнення: "
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29853 #, c-format
29854 msgid "Filing rule: "
29855 msgstr "Правило заповнення:  "
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29858 #, c-format
29859 msgid "Filmographies"
29860 msgstr "фільмографії"
29861
29862 #. INPUT type=submit
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29876 #, c-format
29877 msgid "Filter"
29878 msgstr "Фільтр"
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29881 #, c-format
29882 msgid "Filter barcode"
29883 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29886 #, c-format
29887 msgid "Filter by library"
29888 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29891 #, c-format
29892 msgid "Filter by: "
29893 msgstr "Фільтрувати за: "
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Filter layouts"
29898 msgstr "Відбір розташування"
29899
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29901 #, c-format
29902 msgid "Filter location"
29903 msgstr "Відбір розташування"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29906 #, c-format
29907 msgid "Filter on:"
29908 msgstr "Фільтрувати за: "
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29912 msgid "Filter paid transactions"
29913 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "Filter partner libraries:"
29918 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29922 #, c-format
29923 msgid "Filter results:"
29924 msgstr "Фільтруємо результати: "
29925
29926 #. SCRIPT
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29928 #, fuzzy
29929 msgid "Filter system credit types"
29930 msgstr "Означення типів кредиту"
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29934 #, fuzzy
29935 msgid "Filter system debit types"
29936 msgstr "Означення типів дебету"
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29939 #, c-format
29940 msgid "Filter: "
29941 msgstr "Фільтр: "
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29944 #, c-format
29945 msgid "Filtered by: "
29946 msgstr "Відфільтровано за: "
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29958 #, c-format
29959 msgid "Filtered on:"
29960 msgstr "Відібрано за умовами: "
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29966 #, c-format
29967 msgid "Filters"
29968 msgstr "Фільтри"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29971 #, c-format
29972 msgid "Filters :"
29973 msgstr "Фільтри: "
29974
29975 #. SCRIPT
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29977 msgid "Find"
29978 msgstr ""
29979
29980 #. SCRIPT
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29982 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29983 msgstr ""
29984
29985 #. SCRIPT
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29987 #, fuzzy
29988 msgid "Find and replace"
29989 msgstr "Копіювати та замінити"
29990
29991 #. SCRIPT
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29993 #, fuzzy
29994 msgid "Find and replace..."
29995 msgstr "Копіювати та замінити"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29998 #, c-format
29999 msgid "Find another patron?"
30000 msgstr "Знайти іншого користувача?"
30001
30002 #. SCRIPT
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30004 msgid "Find whole words only"
30005 msgstr ""
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
30009 #, c-format
30010 msgid "Fine"
30011 msgstr "Пеня"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30015 #, c-format
30016 msgid "Fine amount"
30017 msgstr "Сума пені"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
30020 #, c-format
30021 msgid "Fine amount: "
30022 msgstr "Сума пені: "
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30026 #, c-format
30027 msgid "Fine charging interval"
30028 msgstr "Інтервал нарахування пені"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
30032 #, c-format
30033 msgid "Fine grace period"
30034 msgstr "Пільговий період"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
30037 #, c-format
30038 msgid "Fines"
30039 msgstr "Пені"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
30042 #, c-format
30043 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
30044 msgstr ""
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Fines for returned items are forgiven."
30049 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
30050
30051 #. INPUT type=submit name=submit
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30055 msgid "Finish"
30056 msgstr "Завершити"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
30059 #, c-format
30060 msgid "Finish enrollment"
30061 msgstr "Завершити зарахування"
30062
30063 #. INPUT type=submit
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
30065 msgid "Finish receiving"
30066 msgstr "Завершити отримання"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Finished "
30071 msgstr "Завершити"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30076 #, c-format
30077 msgid "First"
30078 msgstr "Перше"
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30081 #, c-format
30082 msgid "First arrival:"
30083 msgstr "Перше надходження: "
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30086 #, c-format
30087 msgid "First indicator default value: "
30088 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30091 #, c-format
30092 msgid "First issue publication date:"
30093 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30096 #, c-format
30097 msgid "First issue publication date: "
30098 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30105 #, c-format
30106 msgid "First name"
30107 msgstr "Ім’я та по батькові"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30111 #, c-format
30112 msgid "First name: "
30113 msgstr "Ім’я та по батькові: "
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30116 #, c-format
30117 msgid "First patron"
30118 msgstr "Перший користувач"
30119
30120 #. SCRIPT
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30122 msgid "First publication date is not defined"
30123 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30126 #, c-format
30127 msgid "Flagged"
30128 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
30129
30130 #. SCRIPT
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30132 #, fuzzy
30133 msgid "Flags"
30134 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
30135
30136 #. SCRIPT
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30138 #, fuzzy
30139 msgid "Flip horizontally"
30140 msgstr "По горизонталі: "
30141
30142 #. SCRIPT
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30144 #, fuzzy
30145 msgid "Flip vertically"
30146 msgstr "вертикальне"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30151 #, c-format
30152 msgid "Float"
30153 msgstr "Число з плаваючою комою"
30154
30155 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "Float: %s"
30159 msgstr "Число з плаваючою комою"
30160
30161 #. SCRIPT
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30163 msgid "Focus to contextual toolbar"
30164 msgstr ""
30165
30166 #. SCRIPT
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30168 #, fuzzy
30169 msgid "Focus to element path"
30170 msgstr "Елементи виробництва"
30171
30172 #. SCRIPT
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30174 msgid "Focus to menubar"
30175 msgstr ""
30176
30177 #. SCRIPT
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30179 msgid "Focus to toolbar"
30180 msgstr ""
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30184 #, c-format
30185 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30186 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30191 #, c-format
30192 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30193 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30198 #, c-format
30199 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30200 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30205 #, c-format
30206 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30207 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30212 #, c-format
30213 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30214 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30219 #, c-format
30220 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30221 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30226 #, c-format
30227 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30228 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
30229
30230 #. SCRIPT
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30232 msgid "Following required fields are missing:"
30233 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
30234
30235 #. SCRIPT
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30237 msgid "Following required subfields are missing:"
30238 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30242 #, c-format
30243 msgid "Font Awesome"
30244 msgstr "Шрифт Awesome"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30248 #, c-format
30249 msgid "Font Face Observer"
30250 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
30251
30252 #. SCRIPT
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30254 #, fuzzy
30255 msgid "Font Sizes"
30256 msgstr "Розмір шрифту: "
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30262 #, c-format
30263 msgid "Font size: "
30264 msgstr "Розмір шрифту: "
30265
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30270 #, c-format
30271 msgid "Font: "
30272 msgstr "Шрифт: "
30273
30274 #. SCRIPT
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30276 msgid "Fonts"
30277 msgstr "Шрифти"
30278
30279 #. SCRIPT
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30281 msgid "Food and Drink"
30282 msgstr "Їжа та напої"
30283
30284 #. SCRIPT
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30286 msgid "Footer"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30290 #, c-format
30291 msgid "For all collection codes: "
30292 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30295 #, c-format
30296 msgid "For all item types: "
30297 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30300 #, c-format
30301 msgid ""
30302 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30303 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30304 msgstr ""
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30307 #, c-format
30308 msgid ""
30309 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30310 "syntax to generate the CSV file."
30311 msgstr ""
30312
30313 #. SCRIPT
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30315 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30316 msgstr ""
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30319 #, c-format
30320 msgid ""
30321 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30322 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30323 msgstr ""
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "For the selected operations: "
30328 msgstr "Вибрані пропозиції: "
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30331 #, c-format
30332 msgid ""
30333 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30334 "patron's category. "
30335 msgstr ""
30336 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
30337 "зважаючи на категорію користувача. "
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30340 #, c-format
30341 msgid ""
30342 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30343 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30344 msgstr ""
30345 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
30346 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30350 #, c-format
30351 msgid "Force"
30352 msgstr "примусово"
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30355 #, c-format
30356 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30357 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30365 #, c-format
30366 msgid "Forever"
30367 msgstr "Назавжди"
30368
30369 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30371 #, c-format
30372 msgid "Forget %s"
30373 msgstr "Забути %s"
30374
30375 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30376 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30377 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30379 #, c-format
30380 msgid "Forget %s %s (%s)"
30381 msgstr "Забути %s %s (%s)"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30384 #, c-format
30385 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30389 #, c-format
30390 msgid "Forgive fines on return:"
30391 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30394 #, c-format
30395 msgid "Forgive overdue charges"
30396 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
30397
30398 #. For the first occurrence,
30399 #. SCRIPT
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30408 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30409 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
30410
30411 #. SCRIPT
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30413 msgid "Format"
30414 msgstr "Форматування"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30418 #, c-format
30419 msgid "Format:"
30420 msgstr "Формат: "
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30423 #, c-format
30424 msgid "Format: "
30425 msgstr "Формат: "
30426
30427 #. SCRIPT
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30429 #, fuzzy
30430 msgid "Formats"
30431 msgstr "Формат"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30434 #, c-format
30435 msgid "Formatting"
30436 msgstr "Форматування"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30439 #, c-format
30440 msgid "Formatting:"
30441 msgstr "Форматування:"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30444 #, c-format
30445 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30446 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30451 #, c-format
30452 msgid "Framework code"
30453 msgstr "Код структури"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Framework code: "
30459 msgstr "Код структури"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30463 #, c-format
30464 msgid "Framework description"
30465 msgstr "Опис структури"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30468 #, fuzzy, c-format
30469 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30470 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30473 #, c-format
30474 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30475 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
30476
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30479 #, c-format
30480 msgid "Free"
30481 msgstr "Довільно"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30484 #, c-format
30485 msgid "French terms of relations"
30486 msgstr "Французькі коди відношення"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30490 #, c-format
30491 msgid "Frequencies"
30492 msgstr "Періодичності"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30497 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30500 #, c-format
30501 msgid ""
30502 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30503 "housebound tab in the patron account in staff."
30504 msgstr ""
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30508 #, c-format
30509 msgid "Frequency"
30510 msgstr "Періодичність"
30511
30512 #. SCRIPT
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30514 msgid "Frequency is not defined"
30515 msgstr "Не означено жодної періодичности"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30521 #, c-format
30522 msgid "Frequency:"
30523 msgstr "Періодичність: "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30527 #, c-format
30528 msgid "Frequency: "
30529 msgstr "Періодичність: "
30530
30531 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30532 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30533 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30534 #. %4$s:  END 
30535 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30536 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30537 #. %7$s:  END 
30538 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30539 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30540 #. %10$s:  END 
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30542 #, c-format
30543 msgid ""
30544 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30545 "months: %s%s "
30546 msgstr ""
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30553 #, c-format
30554 msgid "Friday"
30555 msgstr "П’ятниця"
30556
30557 #. SCRIPT
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30559 msgid "Fridays"
30560 msgstr "По п’ятницях"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30575 #, c-format
30576 msgid "From"
30577 msgstr "від"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30583 #, c-format
30584 msgid "From "
30585 msgstr "від "
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30588 #, c-format
30589 msgid "From / To"
30590 msgstr "від / до"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30593 #, c-format
30594 msgid "From \\ To"
30595 msgstr "від / до"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30598 #, c-format
30599 msgid "From a new (empty) record"
30600 msgstr "з нового (порожнього) запису"
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30603 #, c-format
30604 msgid "From a new file"
30605 msgstr "з нового файлу"
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30608 #, c-format
30609 msgid "From a staged file"
30610 msgstr "із заготовленого файлу"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30613 #, c-format
30614 msgid "From a subscription"
30615 msgstr "із передплати"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30618 #, c-format
30619 msgid "From a suggestion"
30620 msgstr "із пропозиції"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30623 #, c-format
30624 msgid "From an existing record: "
30625 msgstr "з існуючого запису: "
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30628 #, c-format
30629 msgid "From an external source"
30630 msgstr "із зовнішнього джерела"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30634 #, c-format
30635 msgid "From any library"
30636 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30639 #, c-format
30640 msgid "From any library:"
30641 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30644 #, c-format
30645 msgid "From authid: "
30646 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30649 #, c-format
30650 msgid "From biblionumber: "
30651 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30654 #, c-format
30655 msgid "From call number:"
30656 msgstr "Від шифру зберігання: "
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30660 #, c-format
30661 msgid "From date:"
30662 msgstr "З дати: "
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30665 #, c-format
30666 msgid "From existing orders (copy)"
30667 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30671 #, c-format
30672 msgid "From home library"
30673 msgstr "з джерельної бібліотеки"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30676 #, c-format
30677 msgid "From home library:"
30678 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30681 #, c-format
30682 msgid "From item call number: "
30683 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30687 #, c-format
30688 msgid "From local hold group"
30689 msgstr "з місцевої групи замовлення"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30692 #, c-format
30693 msgid "From local hold group:"
30694 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30697 #, c-format
30698 msgid "From titles with highest hold ratios"
30699 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30702 #, c-format
30703 msgid "From vendor: "
30704 msgstr "Від постачальника: "
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30712 #, c-format
30713 msgid "From:"
30714 msgstr "від:"
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30719 #, c-format
30720 msgid "From: "
30721 msgstr "від: "
30722
30723 #. INPUT type=checkbox
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30725 #, fuzzy
30726 msgid "From: %s, To: %s"
30727 msgstr "від / до"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Front "
30733 msgstr "Шрифт: "
30734
30735 #. SCRIPT
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30737 #, fuzzy
30738 msgid "Fullscreen"
30739 msgstr "повна партитура"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30742 #, c-format
30743 msgid ""
30744 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30745 "(French)"
30746 msgstr ""
30747 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
30748 "UNIMARC 7XX $4"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30766 #, c-format
30767 msgid "Fund"
30768 msgstr "Кошти"
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Fund ID"
30773 msgstr "Кошти: "
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Fund amount:"
30778 msgstr "Сума пені: "
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30783 #, c-format
30784 msgid "Fund code"
30785 msgstr "Код коштів"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30789 #, c-format
30790 msgid "Fund code: "
30791 msgstr "Код коштів: "
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30794 #, c-format
30795 msgid "Fund filters"
30796 msgstr "Відбір коштів"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Fund list of budget "
30801 msgstr "Редагувати кошторис %s"
30802
30803 #. TD
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30805 #, fuzzy
30806 msgid "Fund locked"
30807 msgstr "Код коштів"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30813 #, c-format
30814 msgid "Fund name"
30815 msgstr "Назва коштів"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30818 #, c-format
30819 msgid "Fund name: "
30820 msgstr "Назва коштів: "
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30823 #, fuzzy, c-format
30824 msgid "Fund parent: "
30825 msgstr "Назва коштів: "
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30828 #, c-format
30829 msgid "Fund remaining"
30830 msgstr "Залишилося коштів"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30833 #, c-format
30834 msgid "Fund total"
30835 msgstr "Коштів загалом"
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30840 #, c-format
30841 msgid "Fund:"
30842 msgstr "Кошти: "
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30854 #, c-format
30855 msgid "Fund: "
30856 msgstr "Кошти: "
30857
30858 #. For the first occurrence,
30859 #. %1$s:  fund_code | html 
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30862 #, c-format
30863 msgid "Fund: %s"
30864 msgstr "Кошти: %s "
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30872 #, c-format
30873 msgid "Funds"
30874 msgstr "Кошти"
30875
30876 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid "Funds for '%s' "
30880 msgstr "%s для „%s“%s"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30883 #, c-format
30884 msgid "GPL License"
30885 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid "GPL v3 license"
30890 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30895 #, c-format
30896 msgid "GST"
30897 msgstr "ПДВ"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30902 #, c-format
30903 msgid "GST %%"
30904 msgstr "ПДВ %%"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30907 #, c-format
30908 msgid "GST:"
30909 msgstr "ПДВ: "
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30912 #, c-format
30913 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30914 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
30915
30916 #. SCRIPT
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30918 msgid "Gamma"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30923 #, c-format
30924 msgid "Gap between columns:"
30925 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
30926
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30929 #, c-format
30930 msgid "Gap between rows:"
30931 msgstr "Прогалина між рядками: "
30932
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30934 #, c-format
30935 msgid "Geauga County Public Library"
30936 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
30937
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30942 #, c-format
30943 msgid "Gender"
30944 msgstr "Стать"
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30949 #, c-format
30950 msgid "Gender:"
30951 msgstr "Стать: "
30952
30953 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30956 #, c-format
30957 msgid "General"
30958 msgstr "для усіх"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30961 #, c-format
30962 msgid ""
30963 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30964 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30965 msgstr ""
30966 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
30967 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30970 #, c-format
30971 msgid "General holdings: completeness designator"
30972 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30975 #, c-format
30976 msgid ""
30977 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30978 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30979 msgstr ""
30980 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
30981 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
30982
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30984 #, c-format
30985 msgid "General holdings: type of unit designator"
30986 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30989 #, c-format
30990 msgid "General settings"
30991 msgstr "Загальні налаштування"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Generate EDIFACT order"
30997 msgstr "Сформувати наступне"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
31000 #, fuzzy, c-format
31001 msgid "Generate a new client id/key pair"
31002 msgstr "Створити нове місто"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
31005 #, c-format
31006 msgid "Generate a new client id/secret pair"
31007 msgstr ""
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
31010 #, c-format
31011 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
31012 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
31013
31014 #. INPUT type=submit name=discharge
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
31016 msgid "Generate discharge"
31017 msgstr "Сформувати обхідний лист"
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
31020 #, c-format
31021 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
31022 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
31025 #, c-format
31026 msgid "Generate new client id/secret pair"
31027 msgstr ""
31028
31029 #. INPUT type=button
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
31031 msgid "Generate next"
31032 msgstr "Сформувати наступне"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
31036 #, c-format
31037 msgid "Geolocation: "
31038 msgstr "Геопозиціювання: "
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
31042 #, c-format
31043 msgid "Gestion des index MACLES"
31044 msgstr "Управління індексами MACLES"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
31047 #, c-format
31048 msgid "Get Firefox add-on"
31049 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
31052 #, c-format
31053 msgid "Get desktop application"
31054 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31057 #, c-format
31058 msgid "Get help on current subfield"
31059 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
31062 #, c-format
31063 msgid "Get it!"
31064 msgstr "Отримати це!"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31067 #, c-format
31068 msgid "Global system preferences"
31069 msgstr "Загальні параметри системи"
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
31072 #, c-format
31073 msgid "Glyphicons Free"
31074 msgstr "Glyphicons Free"
31075
31076 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31087 msgid "Go"
31088 msgstr "Вперед"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Go back to vendor page"
31093 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
31094
31095 #. IMG
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
31097 msgid "Go bottom"
31098 msgstr "Перемістити донизу"
31099
31100 #. IMG
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
31102 msgid "Go down"
31103 msgstr "Перемістити нище"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31106 #, c-format
31107 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31108 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31112 #, c-format
31113 msgid "Go to advanced search"
31114 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
31115
31116 #. A
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31118 msgid "Go to item details"
31119 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31122 #, c-format
31123 msgid "Go to item search"
31124 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31129 #, c-format
31130 msgid "Go to page : "
31131 msgstr "Перейти на сторінку: "
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31134 #, c-format
31135 msgid "Go to receipt page"
31136 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
31137
31138 #. A
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31140 msgid "Go to record detail page"
31141 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "Go to the "
31147 msgstr "Перейти до сторінки %s"
31148
31149 #. IMG
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31151 msgid "Go top"
31152 msgstr "Перемістити нагору"
31153
31154 #. IMG
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31156 msgid "Go up"
31157 msgstr "Перемістити вище"
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31160 #, c-format
31161 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31162 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31166 #, c-format
31167 msgid "Gone no address"
31168 msgstr "Відсутня адреса"
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31171 #, c-format
31172 msgid "Gone no address flag"
31173 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31176 #, c-format
31177 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31178 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31182 #, c-format
31183 msgid "Government"
31184 msgstr "Урядова"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31188 #, c-format
31189 msgid "Grace period:"
31190 msgstr "Термін очікування: "
31191
31192 #. SCRIPT
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31194 msgid "Gray"
31195 msgstr ""
31196
31197 #. SCRIPT
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31199 #, fuzzy
31200 msgid "Green"
31201 msgstr "грецька"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31205 #, c-format
31206 msgid "Group"
31207 msgstr "Група"
31208
31209 #. INPUT type=text name=group
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31211 msgid "Group code"
31212 msgstr "Код групи"
31213
31214 #. INPUT type=text name=groupdesc
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31216 msgid "Group name"
31217 msgstr "Назва групи"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31220 #, c-format
31221 msgid "Group(s):"
31222 msgstr "Група(и): "
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31225 #, c-format
31226 msgid "Group:"
31227 msgstr "Група: "
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31230 #, c-format
31231 msgid "Group: "
31232 msgstr "Група: "
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31235 #, c-format
31236 msgid "Groups of libraries: "
31237 msgstr "Групи бібліотек: "
31238
31239 # поручительство
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31242 #, c-format
31243 msgid "Guarantees:"
31244 msgstr "Поручительство: "
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "Guarantor ID"
31249 msgstr "Поручитель: "
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "Guarantor can view checkouts"
31254 msgstr "Кількість видач"
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31257 #, c-format
31258 msgid "Guarantor firstname"
31259 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
31260
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "Guarantor relationship"
31264 msgstr "Дані про поручителя"
31265
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31267 #, c-format
31268 msgid "Guarantor surname"
31269 msgstr "Прізвище поручителя"
31270
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Guarantor title"
31274 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
31275
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31281 #, c-format
31282 msgid "Guarantor:"
31283 msgstr "Поручитель: "
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31286 #, c-format
31287 msgid "Guarantors:"
31288 msgstr "Поручителі: "
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Guide box:"
31293 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
31294
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Guide grid:"
31298 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31304 #, c-format
31305 msgid "Guided reports"
31306 msgstr "Керовані звіти"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31311 #, c-format
31312 msgid "Guided reports wizard"
31313 msgstr "Майстер керованих звітів"
31314
31315 #. SCRIPT
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31317 msgid "H Align"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31322 #, c-format
31323 msgid "HC Sticky"
31324 msgstr "HC Sticky"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31327 #, c-format
31328 msgid "HTML"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31332 #, c-format
31333 msgid "HTML message:"
31334 msgstr "HTML-повідомлення: "
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31337 #, c-format
31338 msgid "Halland County Library, Sweden"
31339 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31342 #, c-format
31343 msgid "Handbooks"
31344 msgstr "посібники"
31345
31346 #. SCRIPT
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31348 #, fuzzy
31349 msgid "Handy Shortcuts"
31350 msgstr "Клавіатурне скорочення"
31351
31352 # --Дата повернення (бо=return date)
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31355 #, c-format
31356 msgid "Hard due date"
31357 msgstr "Жорстка дата повернення"
31358
31359 # --Дата повернення (бо=return date)
31360 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "Hard due date %s:"
31364 msgstr "Жорстка дата очікування: "
31365
31366 # --Дата повернення (бо=return date)
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31368 #, c-format
31369 msgid "Hard due date: "
31370 msgstr "Жорстка дата очікування: "
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31373 #, c-format
31374 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31375 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31378 #, c-format
31379 msgid "Hashvalue"
31380 msgstr "Хеш-значення"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31383 #, c-format
31384 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31385 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
31386
31387 #. SCRIPT
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31389 #, fuzzy
31390 msgid "Header"
31391 msgstr "Заголовок: "
31392
31393 #. SCRIPT
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31395 #, fuzzy
31396 msgid "Header 1"
31397 msgstr "Заголовок: "
31398
31399 #. SCRIPT
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31401 #, fuzzy
31402 msgid "Header 2"
31403 msgstr "Заголовок: "
31404
31405 #. SCRIPT
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31407 #, fuzzy
31408 msgid "Header 3"
31409 msgstr "Заголовок: "
31410
31411 #. SCRIPT
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31413 #, fuzzy
31414 msgid "Header 4"
31415 msgstr "Заголовок: "
31416
31417 #. SCRIPT
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31419 #, fuzzy
31420 msgid "Header 5"
31421 msgstr "Заголовок: "
31422
31423 #. SCRIPT
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31425 #, fuzzy
31426 msgid "Header 6"
31427 msgstr "Заголовок: "
31428
31429 #. SCRIPT
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31431 #, fuzzy
31432 msgid "Header cell"
31433 msgstr "Заголовок: "
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31436 #, c-format
31437 msgid "Header row could not be parsed"
31438 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
31439
31440 #. SCRIPT
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31442 #, fuzzy
31443 msgid "Headers"
31444 msgstr "Заголовок: "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "Heading"
31449 msgstr "заголовки за алфавітом"
31450
31451 #. SCRIPT
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31453 #, fuzzy
31454 msgid "Heading 1"
31455 msgstr "заголовки за алфавітом"
31456
31457 #. SCRIPT
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31459 #, fuzzy
31460 msgid "Heading 2"
31461 msgstr "заголовки за алфавітом"
31462
31463 #. SCRIPT
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31465 #, fuzzy
31466 msgid "Heading 3"
31467 msgstr "заголовки за алфавітом"
31468
31469 #. SCRIPT
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31471 #, fuzzy
31472 msgid "Heading 4"
31473 msgstr "заголовки за алфавітом"
31474
31475 #. SCRIPT
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31477 #, fuzzy
31478 msgid "Heading 5"
31479 msgstr "заголовки за алфавітом"
31480
31481 #. SCRIPT
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31483 #, fuzzy
31484 msgid "Heading 6"
31485 msgstr "заголовки за алфавітом"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31497 #, c-format
31498 msgid "Heading A-Z"
31499 msgstr "заголовки за алфавітом"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31511 #, c-format
31512 msgid "Heading Z-A"
31513 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31517 #, c-format
31518 msgid "Heading type"
31519 msgstr "Тип заголовку"
31520
31521 #. SCRIPT
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31523 #, fuzzy
31524 msgid "Headings"
31525 msgstr "Фонди"
31526
31527 #. SCRIPT
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31529 #, fuzzy
31530 msgid "Height"
31531 msgstr "Вага"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31536 #, c-format
31537 msgid "Help"
31538 msgstr "Довідка"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31541 #, c-format
31542 msgid "Help input"
31543 msgstr "Допомога при вводі"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31546 #, c-format
31547 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31548 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
31549
31550 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31552 #, c-format
31553 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31554 msgstr ""
31555 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31559 #, c-format
31560 msgid "Hi,"
31561 msgstr "Вітання,"
31562
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31564 #, c-format
31565 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31566 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31570 #, c-format
31571 msgid "Hidden by default"
31572 msgstr "Приховуються за умовчанням"
31573
31574 #. SCRIPT
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31576 msgid "Hide MARC"
31577 msgstr "Приховати МАРК"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31580 #, c-format
31581 msgid "Hide SQL code"
31582 msgstr "Приховати SQL-код"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31585 #, c-format
31586 msgid "Hide advanced pattern"
31587 msgstr "Приховати розвинену схему"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31592 #, c-format
31593 msgid "Hide all"
31594 msgstr "Сховати все"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31599 #, c-format
31600 msgid "Hide all columns"
31601 msgstr "Сховати усі стовпці"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "Hide already received orders"
31606 msgstr "Вже отримано"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31609 #, c-format
31610 msgid "Hide chart"
31611 msgstr "Приховати діаграму"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31614 #, fuzzy, c-format
31615 msgid "Hide closed"
31616 msgstr "Закрито"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31619 #, c-format
31620 msgid "Hide default value fields"
31621 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31624 #, c-format
31625 msgid "Hide details"
31626 msgstr "Сховати подробиці"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31629 #, c-format
31630 msgid "Hide in OPAC"
31631 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31634 #, c-format
31635 msgid "Hide in OPAC: "
31636 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31640 #, c-format
31641 msgid "Hide inactive budgets"
31642 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "Hide new"
31647 msgstr "Сховати вікно"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31650 #, c-format
31651 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31652 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31655 #, c-format
31656 msgid "Hide seen"
31657 msgstr "Сховати побачене"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Hide viewed"
31662 msgstr "Сховати побачене"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31665 #, c-format
31666 msgid "Hide window"
31667 msgstr "Сховати вікно"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31670 #, c-format
31671 msgid "High demand item. "
31672 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
31673
31674 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31675 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31677 #, c-format
31678 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31679 msgstr ""
31680
31681 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31682 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31684 #, c-format
31685 msgid ""
31686 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31687 "anyway?"
31688 msgstr ""
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31691 #, c-format
31692 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31693 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31696 #, c-format
31697 msgid "Highlight"
31698 msgstr "Підсвітити"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid ""
31703 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31704 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31705 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31706 msgstr ""
31707 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
31708 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
31709 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
31710 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31713 #, c-format
31714 msgid "Hint:"
31715 msgstr "Підказка: "
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31718 #, c-format
31719 msgid "Hints"
31720 msgstr "Підказки"
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31723 #, c-format
31724 msgid "History"
31725 msgstr "Історія"
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31728 #, fuzzy, c-format
31729 msgid "History OPAC note:"
31730 msgstr "%s Повідомлення для електронного каталогу: "
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "History end date:"
31735 msgstr "Дата закінчення договору: "
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31738 #, fuzzy, c-format
31739 msgid "History staff note:"
31740 msgstr "Службова примітка: "
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31743 #, fuzzy, c-format
31744 msgid "History start date:"
31745 msgstr "Дата початку договору: "
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31748 #, c-format
31749 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31750 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31753 #, c-format
31754 msgid "Hold"
31755 msgstr "Замовлення"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31760 #, fuzzy, c-format
31761 msgid "Hold at"
31762 msgstr "Дата резервування"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31768 #, c-format
31769 msgid "Hold date"
31770 msgstr "Дата замовлення"
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31774 #, c-format
31775 msgid "Hold details"
31776 msgstr "Подробиці замовлення"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31779 #, c-format
31780 msgid "Hold expires on date:"
31781 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31784 #, c-format
31785 msgid "Hold fee"
31786 msgstr "Плата за замовлення"
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31790 #, c-format
31791 msgid "Hold fee: "
31792 msgstr "Плата за замовлення: "
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Hold filled for:"
31797 msgstr "Замовлено для: "
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31802 #, c-format
31803 msgid "Hold for:"
31804 msgstr "Замовлено для: "
31805
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31809 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
31810
31811 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31815 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31818 #, fuzzy, c-format
31819 msgid "Hold found: "
31820 msgstr "Замовлено для: "
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid "Hold must be record level "
31825 msgstr "Локальне використання записано."
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31828 #, c-format
31829 msgid "Hold next available item "
31830 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31831
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31834 #, c-format
31835 msgid "Hold pickup library match"
31836 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Hold placed by : "
31841 msgstr "Правило резервування"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31845 #, c-format
31846 msgid "Hold policy"
31847 msgstr "Правило замовлення"
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31850 #, c-format
31851 msgid "Hold ratio"
31852 msgstr "Рейтинг замовлення"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31857 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31862 #, c-format
31863 msgid "Hold ratios"
31864 msgstr "Рейтинг замовлень"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31867 #, c-format
31868 msgid "Hold ratios "
31869 msgstr "Рейтинг замовлень "
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31872 #, c-format
31873 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31874 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31879 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31882 #, c-format
31883 msgid "Hold starts on date:"
31884 msgstr "Замовлення починається з дати: "
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31887 #, c-format
31888 msgid "Hold status "
31889 msgstr "Стан замовлення "
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31894 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31898 #, c-format
31899 msgid "Holding libraries"
31900 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31910 #, c-format
31911 msgid "Holding library"
31912 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31916 #, c-format
31917 msgid "Holding library:"
31918 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
31919
31920 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31922 #, c-format
31923 msgid "Holdings (%s)"
31924 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31927 #, c-format
31928 msgid "Holdings:"
31929 msgstr "Наявність у фондах: "
31930
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31945 #, c-format
31946 msgid "Holds"
31947 msgstr "Замовлення"
31948
31949 #. For the first occurrence,
31950 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31953 #, c-format
31954 msgid "Holds (%s)"
31955 msgstr "Замовлення (%s)"
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31959 #, c-format
31960 msgid "Holds allowed (daily)"
31961 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31964 #, c-format
31965 msgid "Holds allowed (daily): "
31966 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31970 #, c-format
31971 msgid "Holds allowed (total)"
31972 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
31973
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31975 #, c-format
31976 msgid "Holds allowed (total): "
31977 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31982 #, c-format
31983 msgid "Holds awaiting pickup"
31984 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31987 #, c-format
31988 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31989 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31990
31991 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31992 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31994 #, c-format
31995 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31996 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
31997
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
32000 #, c-format
32001 msgid "Holds history"
32002 msgstr "Історія замовлень"
32003
32004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32006 #, c-format
32007 msgid "Holds history for %s"
32008 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
32009
32010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
32012 #, c-format
32013 msgid "Holds history for %s "
32014 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
32015
32016 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
32018 #, c-format
32019 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32020 msgstr ""
32021 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
32022
32023 #. A
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
32026 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32027 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
32028
32029 #. A
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
32032 msgid "Holds on this record: %s"
32033 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
32034
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
32037 #, c-format
32038 msgid "Holds per record (count)"
32039 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
32042 #, c-format
32043 msgid "Holds per record (count): "
32044 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
32050 #, c-format
32051 msgid "Holds queue"
32052 msgstr "Черга замовлень"
32053
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Holds queue "
32057 msgstr "Черга резервувань"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32062 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
32063
32064 # 110^a - Статистичні дані
32065 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
32069 #, c-format
32070 msgid "Holds statistics"
32071 msgstr "Статистика замовлень"
32072
32073 # 110^a - Статистичні дані
32074 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
32076 #, c-format
32077 msgid "Holds statistics "
32078 msgstr "Статистика замовлень "
32079
32080 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32081 #. %2$s:  END 
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32083 #, c-format
32084 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32085 msgstr ""
32086 "Статистика замовлень%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
32089 #, c-format
32090 msgid "Holds to place (count)"
32091 msgstr "Кількість замовлень"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32095 #, c-format
32096 msgid "Holds to pull"
32097 msgstr "Невиконані замовлення"
32098
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32100 #, c-format
32101 msgid "Holds to pull "
32102 msgstr "Невиконані замовлення "
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32105 #, c-format
32106 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32107 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32108
32109 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32110 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32112 #, c-format
32113 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32114 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
32115
32116 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32120 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
32121
32122 #. %1$s:  waiting_here | html 
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Holds waiting here (%s)"
32126 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
32127
32128 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32129 #. %2$s:  overcount | html 
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32131 #, c-format
32132 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32133 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
32134
32135 #. %1$s:  reservecount | html 
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32137 #, c-format
32138 msgid "Holds waiting: %s"
32139 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32142 #, c-format
32143 msgid "Holds:"
32144 msgstr "Замовлення: "
32145
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32148 #, c-format
32149 msgid "Holiday exception"
32150 msgstr "Виключення свята"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32153 #, c-format
32154 msgid "Holiday only on this day"
32155 msgstr "Неробочий лише цей день"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32158 #, c-format
32159 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32160 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32163 #, c-format
32164 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32165 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32169 #, c-format
32170 msgid "Holiday repeating weekly"
32171 msgstr "Щотижневий вихідний день"
32172
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32175 #, c-format
32176 msgid "Holiday repeating yearly"
32177 msgstr "Щорічно повторюване свято"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32180 #, c-format
32181 msgid "Holidays on a range"
32182 msgstr "Ряд неробочих днів"
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32185 #, c-format
32186 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32187 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32463 #, c-format
32464 msgid "Home"
32465 msgstr "Домівка"
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32469 #, c-format
32470 msgid "Home libraries"
32471 msgstr "Джерельні бібліотеки"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32499 #, c-format
32500 msgid "Home library"
32501 msgstr "Джерельна бібліотека"
32502
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32504 #, c-format
32505 msgid "Home library (branchcode)"
32506 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
32507
32508 #. SCRIPT
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32510 msgid "Home library unknown."
32511 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32516 #, c-format
32517 msgid "Home library:"
32518 msgstr "Джерельна бібліотека: "
32519
32520 #. For the first occurrence,
32521 #. SCRIPT
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32524 #, c-format
32525 msgid "Home library: %s"
32526 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32529 #, c-format
32530 msgid "Horizontal bar:"
32531 msgstr "Горизонтальна смуга: "
32532
32533 #. SCRIPT
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32535 #, fuzzy
32536 msgid "Horizontal line"
32537 msgstr "По горизонталі: "
32538
32539 #. SCRIPT
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32541 msgid "Horizontal space"
32542 msgstr "Горизонтальний відступ"
32543
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32548 #, c-format
32549 msgid "Horizontal: "
32550 msgstr "По горизонталі: "
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32553 #, c-format
32554 msgid "Horowhenua Library Trust"
32555 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32559 #, c-format
32560 msgid "Host"
32561 msgstr ""
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32564 #, c-format
32565 msgid "Host records"
32566 msgstr "Головні записи"
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "Host: "
32572 msgstr "Втрачено: "
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32575 #, c-format
32576 msgid "Hostname/Port"
32577 msgstr "Cервер/порт"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32580 #, c-format
32581 msgid "Hostname: "
32582 msgstr "Сервер: "
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32585 #, c-format
32586 msgid "Hotchkiss School, USA"
32587 msgstr "Школа Хотчікс, США"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32591 #, c-format
32592 msgid "Hour"
32593 msgstr "Година"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32596 #, c-format
32597 msgid "Hourly rental charge"
32598 msgstr "Погодинна плата за прокат"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32601 #, c-format
32602 msgid "Hourly rental charge:"
32603 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32606 #, c-format
32607 msgid "Hourly rental charge: "
32608 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32611 #, c-format
32612 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32613 msgstr "Календар для погодинної плати: "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32621 #, c-format
32622 msgid "Hours"
32623 msgstr "години"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32626 #, c-format
32627 msgid "Housebound"
32628 msgstr "Прикутий до дому"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32631 #, c-format
32632 msgid "Housebound details"
32633 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
32634
32635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32637 #, c-format
32638 msgid "Housebound details for %s"
32639 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32644 #, c-format
32645 msgid "Housebound roles"
32646 msgstr "Допомога прикутим до дому"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32649 #, c-format
32650 msgid "How many issues do you want to receive?"
32651 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32654 #, c-format
32655 msgid "How should patrons be deleted?"
32656 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32659 #, c-format
32660 msgid "How to process items: "
32661 msgstr "Як обробляти примірники: "
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
32664 #, c-format
32665 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32666 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32670 #, c-format
32671 msgid "Htmlarea"
32672 msgstr "Html-значення"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32675 #, c-format
32676 msgid "Huge text"
32677 msgstr "Велетенський текст"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32680 #, c-format
32681 msgid "I encountered some problems."
32682 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32685 #, c-format
32686 msgid "I received this from you:"
32687 msgstr "Я отримав це від Вас:"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32690 #, c-format
32691 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32692 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32696 #, c-format
32697 msgid "I18N/L10N"
32698 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32701 #, c-format
32702 msgid "IBERMARC"
32703 msgstr "IBERMARC"
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32711 #, c-format
32712 msgid "ID"
32713 msgstr "Ід."
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32716 #, c-format
32717 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32718 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
32719
32720 #. A
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32722 #, fuzzy
32723 msgid "ILL request log"
32724 msgstr "Запити МБА"
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "ILL request log "
32729 msgstr "Запити МБА"
32730
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32735 #, c-format
32736 msgid "ILL requests"
32737 msgstr "Запити МБА"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "ILL requests "
32742 msgstr "Запити МБА"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32747 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32751 #, c-format
32752 msgid "ILL requests history"
32753 msgstr "Історія запитів МБА"
32754
32755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32757 #, fuzzy, c-format
32758 msgid "ILL requests history for %s "
32759 msgstr "Історія запитів МБА"
32760
32761 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32765 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32768 #, c-format
32769 msgid "ILL requests:"
32770 msgstr "Запити МБА:"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32773 #, c-format
32774 msgid "ILL staff email: "
32775 msgstr ""
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32778 #, c-format
32779 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32780 msgstr ""
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32783 #, c-format
32784 msgid "IM_notification.ogg"
32785 msgstr "IM_notification.ogg"
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32788 #, c-format
32789 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32790 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32793 #, c-format
32794 msgid "INTERMARC"
32795 msgstr "INTERMARC"
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32798 #, c-format
32799 msgid "IP"
32800 msgstr "IP-адреса"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32803 #, c-format
32804 msgid "IP address has changed, please log in again "
32805 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32808 #, c-format
32809 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32810 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32813 #, c-format
32814 msgid "IP: "
32815 msgstr "IP-адреса: "
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32818 #, c-format
32819 msgid "ISBD"
32820 msgstr "ISBD"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "ISBD details "
32825 msgstr "Відомості про примірники"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32842 #, c-format
32843 msgid "ISBN"
32844 msgstr "ISBN"
32845
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32847 #, c-format
32848 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32849 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32850
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32853 #, c-format
32854 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32855 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
32856
32857 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32859 #, c-format
32860 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32861 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32867 #, c-format
32868 msgid "ISBN:"
32869 msgstr "ISBN: "
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32882 #, c-format
32883 msgid "ISBN: "
32884 msgstr "ISBN: "
32885
32886 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32888 #, c-format
32889 msgid "ISBN: %s "
32890 msgstr "ISBN: %s "
32891
32892 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32893 #. %2$s:  isbn | $raw 
32894 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32895 #. %4$s:  END 
32896 #. %5$s:  END 
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32898 #, c-format
32899 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32900 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32903 #, c-format
32904 msgid "ISO 5426"
32905 msgstr "ISO 5426"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32908 #, c-format
32909 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32910 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32913 #, c-format
32914 msgid "ISO 6937"
32915 msgstr "ISO 6937"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32918 #, c-format
32919 msgid "ISO 8859-1"
32920 msgstr "ISO 8859-1"
32921
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32923 #, c-format
32924 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32925 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32928 #, c-format
32929 msgid "ISO code"
32930 msgstr "Код ISO"
32931
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32933 #, c-format
32934 msgid "ISO code: "
32935 msgstr "Код ISO: "
32936
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32952 #, c-format
32953 msgid "ISSN"
32954 msgstr "ISSN"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32963 #, c-format
32964 msgid "ISSN:"
32965 msgstr "ISSN: "
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32972 #, c-format
32973 msgid "ISSN: "
32974 msgstr "ISSN: "
32975
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32977 #, c-format
32978 msgid "Icon"
32979 msgstr "Значок"
32980
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32985 #, c-format
32986 msgid "Id"
32987 msgstr "Ід."
32988
32989 #. SCRIPT
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32991 msgid ""
32992 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32993 "dots, colons or underscores."
32994 msgstr ""
32995 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
32996 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
32997
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32999 #, c-format
33000 msgid "Id: "
33001 msgstr "Ід.: "
33002
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
33004 #, c-format
33005 msgid "If "
33006 msgstr "Якщо "
33007
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
33009 #, c-format
33010 msgid ""
33011 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33012 "new one or overwrite the old one."
33013 msgstr ""
33014 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
33015 "запис або перезаписати старий."
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
33018 #, c-format
33019 msgid ""
33020 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33021 "on this template from the public catalog."
33022 msgstr ""
33023 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
33024 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
33029 #, c-format
33030 msgid "If all unavailable"
33031 msgstr "Якщо все недоступне"
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
33034 #, c-format
33035 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33036 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
33041 #, c-format
33042 msgid "If any unavailable"
33043 msgstr "Якщо щось недоступне"
33044
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
33046 #, fuzzy, c-format
33047 msgid ""
33048 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
33049 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
33050 "record."
33051 msgstr ""
33052 "(Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
33053 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
33054 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
33055 "того, як атрибут означений.)"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid ""
33060 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33061 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33062 msgstr ""
33063 "Якщо вибрано, це свято буде скопійоване на усі бібліотеки. Якщо свято вже "
33064 "існує для певної бібліотеки, зміни вноситися не будуть."
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
33067 #, c-format
33068 msgid ""
33069 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33070 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33071 "days until due, directly."
33072 msgstr ""
33073 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
33074 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
33075 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33078 #, c-format
33079 msgid ""
33080 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33081 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33082 "hours until due, directly."
33083 msgstr ""
33084 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
33085 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
33086 "годин загалом до погашення заборгованості."
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33089 #, c-format
33090 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33091 msgstr ""
33092 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
33093 "клацанням миші"
33094
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
33096 #, c-format
33097 msgid ""
33098 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33099 "search."
33100 msgstr ""
33101 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
33102 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
33105 #, c-format
33106 msgid ""
33107 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33108 "their due date."
33109 msgstr ""
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33112 #, c-format
33113 msgid ""
33114 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33115 "Mana KB."
33116 msgstr ""
33117 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
33118 "базу знань Mana."
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
33121 #, c-format
33122 msgid ""
33123 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33124 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33125 msgstr ""
33126 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
33127 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
33128 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
33131 #, c-format
33132 msgid ""
33133 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33134 "already exists for a library, no change is made."
33135 msgstr ""
33136 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
33137 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
33138 "зміни вноситися не будуть."
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33141 #, c-format
33142 msgid ""
33143 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33144 "Alt"
33145 msgstr ""
33146 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
33147 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33151 #, c-format
33152 msgid "If empty, English is used"
33153 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33156 #, c-format
33157 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33164 msgstr ""
33165 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
33166 "отримання."
33167
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33169 #, c-format
33170 msgid ""
33171 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33172 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33173 "and a colon should precede each value. For example: "
33174 msgstr ""
33175 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
33176 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
33177 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33180 #, c-format
33181 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33182 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid ""
33187 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33188 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33189 "is not enforced during batch patron import."
33190 msgstr ""
33191 "(Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній "
33192 "сторінці облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з "
33193 "переліку авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
33194 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів.)"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33197 #, c-format
33198 msgid ""
33199 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33200 "with a valid email address."
33201 msgstr ""
33202 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
33203 "користувачів з дійсною електронною адресою."
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33206 #, c-format
33207 msgid ""
33208 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33209 "this club template."
33210 msgstr ""
33211 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
33212 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
33213
33214 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33215 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid ""
33219 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33220 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33221 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33222 msgstr ""
33223 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
33224 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
33225 "значення в %s та/або %s у базі даних."
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33228 #, c-format
33229 msgid ""
33230 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33231 "policies can be overridden by your circulation staff."
33232 msgstr ""
33233 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
33234 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33237 #, c-format
33238 msgid ""
33239 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33240 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33241 "type. "
33242 msgstr ""
33243 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
33244 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
33245 "обмеження для певних типів одиниць. "
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33248 #, c-format
33249 msgid ""
33250 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33251 "you can check corresponding boxes below. "
33252 msgstr ""
33253 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
33254 "перевірити відповідні поля нижче. "
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33259 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
33260
33261 #. For the first occurrence,
33262 #. SCRIPT
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33265 msgid ""
33266 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33270 #, c-format
33271 msgid ""
33272 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33273 "entries or a blank page"
33274 msgstr ""
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33279 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33282 #, c-format
33283 msgid ""
33284 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33285 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33286 msgstr ""
33287 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
33288 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
33289 "будуть показані негайно."
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33292 #, c-format
33293 msgid ""
33294 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33295 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33296 msgstr ""
33297 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
33298 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
33299 "будуть показані негайно. "
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33302 #, c-format
33303 msgid ""
33304 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33305 msgstr ""
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33308 #, c-format
33309 msgid ""
33310 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33311 "rules"
33312 msgstr ""
33313
33314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33316 #, c-format
33317 msgid ""
33318 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33319 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33323 #, c-format
33324 msgid ""
33325 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33326 "authenticate:"
33327 msgstr ""
33328 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
33329 "б автентифікуватися:"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33332 #, c-format
33333 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33334 msgstr ""
33335 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33338 #, c-format
33339 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33340 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33343 #, c-format
33344 msgid ""
33345 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33346 "in the patron categories dropdown box. "
33347 msgstr ""
33348 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
33349 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33352 #, c-format
33353 msgid ""
33354 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33355 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33356 msgstr ""
33357 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
33358 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid ""
33363 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33364 "a delay value is required."
33365 msgstr ""
33366 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
33367 "елемент), значення затримки потрібне."
33368
33369 #. SCRIPT
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33371 msgid ""
33372 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33373 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33374 msgstr ""
33375 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
33376 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
33377 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33383 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33384 msgstr ""
33385 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
33386 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
33387 "модулі керування. "
33388
33389 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33394 #, c-format
33395 msgid "Ignore"
33396 msgstr "Ігнорувати"
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33399 #, c-format
33400 msgid "Ignore "
33401 msgstr "Ігнорувати "
33402
33403 #. SCRIPT
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33405 #, fuzzy
33406 msgid "Ignore all"
33407 msgstr "Ігнорувати "
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Ignore and return to transfers: "
33412 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33415 #, c-format
33416 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33417 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису"
33418
33419 #. SPAN
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33422 #, c-format
33423 msgid "Ignore the calendar"
33424 msgstr "Ігнорувати календар"
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33427 #, c-format
33428 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33429 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
33430
33431 #. SCRIPT
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33433 #, fuzzy
33434 msgid "Ignored"
33435 msgstr "Ігнорувати"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33438 #, c-format
33439 msgid "Illustrations"
33440 msgstr "Ілюстрації"
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33446 #, c-format
33447 msgid "Image"
33448 msgstr "Зображення"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33451 #, c-format
33452 msgid "Image 1"
33453 msgstr "Зображення № 1"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33456 #, c-format
33457 msgid "Image 2"
33458 msgstr "Зображення № 2"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Image ID"
33463 msgstr "Зображення № 1"
33464
33465 #. SCRIPT
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33467 #, fuzzy
33468 msgid "Image description"
33469 msgstr "Зберегти опис"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33472 #, c-format
33473 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33474 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33477 #, c-format
33478 msgid "Image file"
33479 msgstr "файл зображення"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33482 #, c-format
33483 msgid "Image from Adlibris"
33484 msgstr "Зображення з Adlibris"
33485
33486 #. SCRIPT
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33488 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33489 msgstr ""
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33492 #, c-format
33493 msgid "Image from Amazon.com"
33494 msgstr "Зображення з Amazon.com"
33495
33496 #. A
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33499 #, c-format
33500 msgid "Image from Coce"
33501 msgstr "Зображення з Coce"
33502
33503 #. SCRIPT
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33505 #, fuzzy
33506 msgid "Image list"
33507 msgstr "Назва зображення"
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33510 #, c-format
33511 msgid "Image name: "
33512 msgstr "Назва зображення: "
33513
33514 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33516 #, c-format
33517 msgid "Image name: %s"
33518 msgstr "Назва зображення: %s"
33519
33520 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33521 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33523 #, c-format
33524 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33525 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
33526
33527 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33529 #, c-format
33530 msgid ""
33531 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33532 msgstr ""
33533 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
33534 "читання. %s"
33535
33536 #. %1$s:  END 
33537 #. %2$s:  END 
33538 #. %3$s:  ELSE 
33539 #. %4$s:  END 
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33541 #, c-format
33542 msgid ""
33543 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33544 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33545 msgstr ""
33546 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
33547 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
33548 "успішно імпортовано. %s"
33549
33550 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33552 #, c-format
33553 msgid ""
33554 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33555 "the error log for more details. %s"
33556 msgstr ""
33557 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
33558 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
33559 "інформації %s"
33560
33561 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33563 #, c-format
33564 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33565 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
33566
33567 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33569 #, c-format
33570 msgid ""
33571 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33572 "maximum size). %s"
33573 msgstr ""
33574 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
33575 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
33576
33577 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33579 #, c-format
33580 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33581 msgstr ""
33582 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
33583
33584 #. For the first occurrence,
33585 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33588 #, c-format
33589 msgid ""
33590 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33591 msgstr ""
33592 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
33593
33594 #. SCRIPT
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33596 #, fuzzy
33597 msgid "Image options"
33598 msgstr "Приховати опції"
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33602 #, c-format
33603 msgid "Image source: "
33604 msgstr "Джерело зображення: "
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33607 #, fuzzy, c-format
33608 msgid "Image successfully uploaded"
33609 msgstr "Зображення відвідувача(ів) успішно завантажено"
33610
33611 #. SCRIPT
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33613 msgid "Image title"
33614 msgstr "Назва зображення"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33617 #, c-format
33618 msgid "Image upload results :"
33619 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33623 #, fuzzy, c-format
33624 msgid "Image(s) successfully deleted"
33625 msgstr "Поле успішно вилучено. "
33626
33627 #. SCRIPT
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33629 #, fuzzy
33630 msgid "Image..."
33631 msgstr "Зображення"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33636 #, c-format
33637 msgid "Image: "
33638 msgstr "Зображення: "
33639
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33642 #, c-format
33643 msgid "Images"
33644 msgstr "Зображення"
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33648 #, fuzzy, c-format
33649 msgid "Images "
33650 msgstr "Зображення"
33651
33652 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33654 #, fuzzy, c-format
33655 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33656 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33659 #, fuzzy, c-format
33660 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33661 msgstr ""
33662 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
33663 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
33664
33665 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33667 #, c-format
33668 msgid "Images (%s)"
33669 msgstr "Зображення (%s)"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33672 #, c-format
33673 msgid "Images for "
33674 msgstr "Зображення для: "
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33688 #, c-format
33689 msgid "Import"
33690 msgstr "Імпортувати"
33691
33692 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33694 #, c-format
33695 msgid ""
33696 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33697 "(.csv or .ods)"
33698 msgstr ""
33699 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
33700 "ods)"
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33703 #, c-format
33704 msgid ""
33705 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33706 "details (used only if no information is filled for the item):"
33707 msgstr ""
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33710 #, c-format
33711 msgid ""
33712 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33713 msgstr ""
33714
33715 #. BUTTON
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33717 #, fuzzy
33718 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33719 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33722 #, c-format
33723 msgid "Import batch deleted successfully"
33724 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33727 #, c-format
33728 msgid ""
33729 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33730 "file (.csv or .ods)"
33731 msgstr ""
33732 "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv "
33733 "чи *.ods)"
33734
33735 #. A
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33738 msgid ""
33739 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33740 "or .ods)"
33741 msgstr ""
33742 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33745 #, c-format
33746 msgid "Import into the borrowers table"
33747 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33750 #, c-format
33751 msgid "Import patron data"
33752 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33755 #, c-format
33756 msgid "Import patron data "
33757 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33763 #, c-format
33764 msgid "Import patrons"
33765 msgstr "Імпорт користувачів"
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33768 #, c-format
33769 msgid "Import patrons "
33770 msgstr "Імпорт користувачів "
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33773 #, c-format
33774 msgid "Import quotes"
33775 msgstr "Імпорт цитат"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33778 #, c-format
33779 msgid "Import record..."
33780 msgstr "Імпортувати запис…"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33783 #, c-format
33784 msgid "Import results :"
33785 msgstr "Результати імпорту: "
33786
33787 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33789 msgid "Import this batch into the catalog"
33790 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33795 #, c-format
33796 msgid "Important"
33797 msgstr "важливе"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33804 #, c-format
33805 msgid "Important: "
33806 msgstr "Важливо: "
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33809 #, fuzzy, c-format
33810 msgid ""
33811 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33812 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33813 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33814 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33815 msgstr ""
33816 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
33817 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
33818 "тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. "
33819 "Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати "
33820 "сплату 20 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
33821
33822 #. For the first occurrence,
33823 #. SCRIPT
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33826 #, c-format
33827 msgid "Imported"
33828 msgstr "Імпортовано"
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33831 #, c-format
33832 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33833 msgstr ""
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33836 #, c-format
33837 msgid "In framework:"
33838 msgstr "у структурі: "
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33842 #, c-format
33843 msgid "In months: "
33844 msgstr "У місяцях: "
33845
33846 #. For the first occurrence,
33847 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33848 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33851 #, c-format
33852 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33853 msgstr ""
33854 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33857 #, c-format
33858 msgid ""
33859 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33860 "records must be up-to-date on this computer: "
33861 msgstr ""
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "In processing"
33866 msgstr "Обробка примірників: "
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33869 #, c-format
33870 msgid ""
33871 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33872 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33873 msgstr ""
33874 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
33875 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
33876 "(супербібліотекар)."
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33881 #, c-format
33882 msgid "In transit"
33883 msgstr "Переміщується"
33884
33885 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33886 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33887 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33889 #, c-format
33890 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33891 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33894 #, c-format
33895 msgid "In use"
33896 msgstr "Використовується"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33899 #, c-format
33900 msgid "In your cart"
33901 msgstr "У Вашому кошику"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33905 #, c-format
33906 msgid "Inactive"
33907 msgstr "Не задіяно"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "Inactive "
33913 msgstr "Не задіяно"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33916 #, c-format
33917 msgid "Inactive budgets"
33918 msgstr "Неактивні кошториси"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33921 #, c-format
33922 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33923 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
33924
33925 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33928 msgid "Include archived suggestions in the search"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Include archived:"
33934 msgstr "включають податок"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33937 #, fuzzy, c-format
33938 msgid "Include expirations before today:"
33939 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
33940
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33942 #, c-format
33943 msgid "Include expired subscriptions: "
33944 msgstr "Долучити завершені передплати: "
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "Include ordered"
33949 msgstr "Скасувати замовлення"
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Include suspended"
33954 msgstr "Відміна"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33960 #, fuzzy, c-format
33961 msgid "Include tax "
33962 msgstr "включають податок"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33965 #, c-format
33966 msgid ""
33967 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33968 "Database."
33969 msgstr ""
33970 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
33971 "базу даних."
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33974 #, c-format
33975 msgid "Income (cash)"
33976 msgstr ""
33977
33978 #. SCRIPT
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33980 msgid "Inconsistency detected!"
33981 msgstr "Виявлено невідповідність!"
33982
33983 #. SCRIPT
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33985 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33986 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
33987
33988 #. SCRIPT
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33990 msgid "Increase indent"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33995 #, c-format
33996 msgid "Indefinite"
33997 msgstr "Не визначено"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
34000 #, c-format
34001 msgid "Indexed in:"
34002 msgstr "Проіндексовано як: "
34003
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
34005 #, c-format
34006 msgid "Indexes"
34007 msgstr "покажчики"
34008
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
34010 #, c-format
34011 msgid "Indicator 1"
34012 msgstr "Індикатор № 1"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34015 #, c-format
34016 msgid "Indicator 2"
34017 msgstr "Індикатор № 2"
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34020 #, c-format
34021 msgid "Individual libraries:"
34022 msgstr "Окремі бібліотеки: "
34023
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34025 #, c-format
34026 msgid "Info"
34027 msgstr "Дані"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
34030 #, c-format
34031 msgid "Info:"
34032 msgstr "Дані: "
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34040 #, c-format
34041 msgid "Information"
34042 msgstr "Інформація"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
34047 #, c-format
34048 msgid "Inherit from settings"
34049 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
34050
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "Inherit from system preferences"
34056 msgstr "Пошук за системними параметрами"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Initial float"
34061 msgstr "Ініціали: "
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34064 #, fuzzy, c-format
34065 msgid "Initial float: "
34066 msgstr "Ініціали: "
34067
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
34071 #, c-format
34072 msgid "Initials"
34073 msgstr "Ініціали"
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
34076 #, c-format
34077 msgid "Initials:"
34078 msgstr "Ініціали: "
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34082 #, c-format
34083 msgid "Initials: "
34084 msgstr "Ініціали: "
34085
34086 #. SCRIPT
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34088 #, fuzzy
34089 msgid "Inline"
34090 msgstr "онлайн-ресурс"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34093 #, c-format
34094 msgid "Inner counter"
34095 msgstr "Внутрішній лічильник"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34098 #, c-format
34099 msgid "Inner counter "
34100 msgstr "Внутрішній лічильник"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34103 #, c-format
34104 msgid "Inner counter:"
34105 msgstr "Внутрішній лічильник:"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34108 #, c-format
34109 msgid "Inner counter: "
34110 msgstr "Внутрішній лічильник:"
34111
34112 #. SCRIPT
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34114 msgid "Insert"
34115 msgstr "Вставити"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34118 #, c-format
34119 msgid "Insert "
34120 msgstr "Вставити"
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34124 #, fuzzy
34125 msgid "Insert authorized value parameter"
34126 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
34127
34128 #. SCRIPT
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34130 #, fuzzy
34131 msgid "Insert column after"
34132 msgstr "Вставити розрив рядка"
34133
34134 #. SCRIPT
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34136 #, fuzzy
34137 msgid "Insert column before"
34138 msgstr "Вставити розрив рядка"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34141 #, c-format
34142 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34143 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34146 #, c-format
34147 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34148 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
34149
34150 #. SCRIPT
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34152 #, fuzzy
34153 msgid "Insert date parameter"
34154 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34158 #, fuzzy
34159 msgid "Insert date\\/time"
34160 msgstr "Дата\\/час"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34163 #, c-format
34164 msgid "Insert delimiter (‡)"
34165 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
34166
34167 #. SCRIPT
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34169 #, fuzzy
34170 msgid "Insert image"
34171 msgstr "Вставити"
34172
34173 #. SCRIPT
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34175 #, fuzzy
34176 msgid "Insert item types parameter"
34177 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
34178
34179 #. SCRIPT
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34181 #, fuzzy
34182 msgid "Insert libraries parameter"
34183 msgstr "Вставити розрив рядка"
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34186 #, c-format
34187 msgid "Insert line break"
34188 msgstr "Вставити розрив рядка"
34189
34190 #. SCRIPT
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34192 #, fuzzy
34193 msgid "Insert link"
34194 msgstr "Вставити розрив рядка"
34195
34196 #. SCRIPT
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34198 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34199 msgstr ""
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Insert parameter"
34204 msgstr "Основні параметри"
34205
34206 #. SCRIPT
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34208 #, fuzzy
34209 msgid "Insert patron category parameter"
34210 msgstr "Шукати за назвою категорії відвідувачів: "
34211
34212 #. SCRIPT
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34214 #, fuzzy
34215 msgid "Insert row after"
34216 msgstr "Вставити"
34217
34218 #. SCRIPT
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34220 #, fuzzy
34221 msgid "Insert row before"
34222 msgstr "Вставити розрив рядка"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "Insert runtime parameter "
34227 msgstr "інструментальні партії"
34228
34229 #. SCRIPT
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34231 #, fuzzy
34232 msgid "Insert table"
34233 msgstr "Вставити"
34234
34235 #. SCRIPT
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34237 #, fuzzy
34238 msgid "Insert template"
34239 msgstr "Новий шаблон"
34240
34241 #. SCRIPT
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34243 #, fuzzy
34244 msgid "Insert template..."
34245 msgstr "Вилучити шаблон"
34246
34247 #. SCRIPT
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34249 #, fuzzy
34250 msgid "Insert text parameter"
34251 msgstr "Новий шаблон"
34252
34253 #. SCRIPT
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34255 #, fuzzy
34256 msgid "Insert video"
34257 msgstr "Вставити"
34258
34259 #. SCRIPT
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34261 msgid "Insert\\/Edit Link"
34262 msgstr ""
34263
34264 #. SCRIPT
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34266 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34267 msgstr ""
34268
34269 #. SCRIPT
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34271 #, fuzzy
34272 msgid "Insert\\/edit image"
34273 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
34274
34275 #. SCRIPT
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34277 #, fuzzy
34278 msgid "Insert\\/edit link"
34279 msgstr "Вставити розрив рядка"
34280
34281 #. SCRIPT
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34283 #, fuzzy
34284 msgid "Insert\\/edit media"
34285 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
34286
34287 #. SCRIPT
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34289 msgid "Insert\\/edit video"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Install"
34295 msgstr "Вилучити"
34296
34297 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34299 #, c-format
34300 msgid "Installed version: %s "
34301 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34304 #, c-format
34305 msgid "Instructions"
34306 msgstr "Інструкції"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34309 #, c-format
34310 msgid "Instructor search:"
34311 msgstr "Пошук викладача: "
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34315 #, c-format
34316 msgid "Instructors"
34317 msgstr "Викладач(і)"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34320 #, c-format
34321 msgid "Instructors:"
34322 msgstr "Викладач(і): "
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34325 #, c-format
34326 msgid "Insufficient permission to see this job."
34327 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34332 #, c-format
34333 msgid "Insufficient privileges."
34334 msgstr "Недостатньо привілеїв."
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34338 #, c-format
34339 msgid "Integer"
34340 msgstr "Ціле число"
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34343 #, c-format
34344 msgid "Interface"
34345 msgstr "Інтерфейс"
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34348 #, c-format
34349 msgid "Interface:"
34350 msgstr "Інтерфейс: "
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34354 #, c-format
34355 msgid "Interlibrary loan request details"
34356 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
34357
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34363 #, c-format
34364 msgid "Interlibrary loans"
34365 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34368 #, c-format
34369 msgid "Interlibrary loans tables"
34370 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34378 #, c-format
34379 msgid "Internal note"
34380 msgstr "Внутрішня примітка"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34384 #, c-format
34385 msgid "Internal note:"
34386 msgstr "Внутрішня примітка:  "
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34396 #, c-format
34397 msgid "Internal note: "
34398 msgstr "Внутрішня примітка:  "
34399
34400 #. SCRIPT
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34402 msgid "Internal search error"
34403 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
34404
34405 #. A
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34408 msgid "Internationalization and localization"
34409 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34412 #, c-format
34413 msgid "Into an application"
34414 msgstr "для застосунку, що підтримує "
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Into an application "
34419 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34428 #, c-format
34429 msgid "Into an application:"
34430 msgstr "У застосунок: "
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34435 #, c-format
34436 msgid "Into an application: "
34437 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34440 #, c-format
34441 msgid "Intranet"
34442 msgstr "Бібл. інтерфейс"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Invalid authority type"
34447 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Invalid barcodes"
34453 msgstr "Невірний запис"
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "Invalid collection id"
34458 msgstr "змішана підбірка"
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34462 #, c-format
34463 msgid "Invalid course!"
34464 msgstr "Неправильний курс!"
34465
34466 #. SCRIPT
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34468 msgid "Invalid day entered in field %s"
34469 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
34470
34471 #. SCRIPT
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34473 msgid "Invalid indicators"
34474 msgstr "Неправильні індикатори"
34475
34476 #. SCRIPT
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34478 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34479 msgstr ""
34480
34481 #. SCRIPT
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34483 msgid "Invalid month entered in field %s"
34484 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Invalid number of copies"
34489 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34490
34491 #. SCRIPT
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34493 msgid "Invalid record"
34494 msgstr "Невірний запис"
34495
34496 #. SCRIPT
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34498 msgid "Invalid tag number"
34499 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34503 #, c-format
34504 msgid "Invalid username or password"
34505 msgstr "Недійсний логін або пароль"
34506
34507 #. %1$s:  e | html 
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "Invalid value for %s"
34511 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
34512
34513 #. SCRIPT
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34515 msgid "Invalid year entered in field %s"
34516 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34522 #, c-format
34523 msgid "Inventory"
34524 msgstr "Інвентаризація"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34527 #, fuzzy, c-format
34528 msgid "Inventory "
34529 msgstr "Інвентаризація"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34534 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34545 #, c-format
34546 msgid "Inventory number"
34547 msgstr "Інвентарний номер"
34548
34549 #. SCRIPT
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34551 #, fuzzy
34552 msgid "Invert"
34553 msgstr "Інвентаризація"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34559 #, c-format
34560 msgid "Invoice"
34561 msgstr "Рахунок-фактура"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34566 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34567
34568 #. A
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34572 msgid "Invoice detail page"
34573 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
34574
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34576 #, c-format
34577 msgid "Invoice details"
34578 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34581 #, c-format
34582 msgid "Invoice has been modified"
34583 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
34584
34585 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34589 msgstr ""
34590 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34593 #, c-format
34594 msgid "Invoice item price includes tax: "
34595 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34600 #, c-format
34601 msgid "Invoice no."
34602 msgstr "№ рахунку-фактури"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34605 #, c-format
34606 msgid "Invoice no.: "
34607 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34608
34609 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34611 #, c-format
34612 msgid "Invoice no.: %s"
34613 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34616 #, c-format
34617 msgid "Invoice no:"
34618 msgstr "№ рахунку-фактури: "
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34625 #, c-format
34626 msgid "Invoice number"
34627 msgstr "Номер рахунку-фактури"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34630 #, c-format
34631 msgid "Invoice number reverse"
34632 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
34633
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34640 #, c-format
34641 msgid "Invoice number:"
34642 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34646 #, c-format
34647 msgid "Invoice prices are: "
34648 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34651 #, c-format
34652 msgid "Invoice prices:"
34653 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
34654
34655 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34657 #, c-format
34658 msgid "Invoice: %s"
34659 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34668 #, c-format
34669 msgid "Invoices"
34670 msgstr "Рахунки-фактури"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34673 #, c-format
34674 msgid "Invoices "
34675 msgstr "Рахунки-фактури"
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34680 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Invoices enabled: "
34685 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34686
34687 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Invoicing %s "
34691 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Invoicing, "
34696 msgstr "Рахунки-фактури"
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34699 #, c-format
34700 msgid "Irma Birchall"
34701 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34704 #, c-format
34705 msgid "Irregularity:"
34706 msgstr "Нерегулярність: "
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34710 #, c-format
34711 msgid "Is a URL:"
34712 msgstr "Є URL-посиланням: "
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34715 #, c-format
34716 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34717 msgstr ""
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34720 #, c-format
34721 msgid "Is hidden by default"
34722 msgstr "Приховуються за умовчанням"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34725 #, c-format
34726 msgid "Is local hold group"
34727 msgstr "є місцевою групою замовлення"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34731 #, c-format
34732 msgid "Is local hold group "
34733 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Is new"
34738 msgstr "Додати нове"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34742 #, c-format
34743 msgid "Is this a duplicate of "
34744 msgstr "Чи це є дублікат: "
34745
34746 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34751 #, c-format
34752 msgid "Issue"
34753 msgstr "Випуск"
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Issue "
34758 msgstr "Випуск №"
34759
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34761 #, c-format
34762 msgid "Issue #"
34763 msgstr "Випуск №"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34767 #, c-format
34768 msgid "Issue history"
34769 msgstr "Історія випусків"
34770
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34773 #, c-format
34774 msgid "Issue number"
34775 msgstr "Номер випуску"
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Issue payout"
34781 msgstr "Випусків на одиницю"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Issue refund"
34791 msgstr "Випусків на одиницю"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "Issue refund from "
34796 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
34797
34798 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Issue requested item to %s"
34802 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34808 #, c-format
34809 msgid "Issue:"
34810 msgstr "Випуск: "
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Issue: "
34815 msgstr "Випуск: "
34816
34817 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34819 #, c-format
34820 msgid "Issues"
34821 msgstr "Випуски"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34824 #, c-format
34825 msgid "Issues per unit"
34826 msgstr "Випусків на одиницю"
34827
34828 #. SCRIPT
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34830 msgid "Issues per unit is required"
34831 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34834 #, c-format
34835 msgid "Issues per unit: "
34836 msgstr "Випусків на одиницю: "
34837
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34839 #, c-format
34840 msgid "Issuing library"
34841 msgstr "Місце видачі"
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34844 #, c-format
34845 msgid "Issuing rules"
34846 msgstr "Правила видачі"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34849 #, c-format
34850 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34851 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34854 #, c-format
34855 msgid ""
34856 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34857 msgstr ""
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34860 #, c-format
34861 msgid ""
34862 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34863 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34864 msgstr ""
34865 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
34866 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
34867 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
34868 "{Paolo Bizzarri}"
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34872 #, fuzzy
34873 msgid "Italic"
34874 msgstr "санталі (сантальська)"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34884 #, c-format
34885 msgid "Item"
34886 msgstr "Одиниця"
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34894 #, c-format
34895 msgid "Item "
34896 msgstr "Примірник "
34897
34898 #. For the first occurrence,
34899 #. %1$s:  loopro.object | html 
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34902 #, c-format
34903 msgid "Item %s"
34904 msgstr "Примірник %s"
34905
34906 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34907 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34908 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34912 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
34913
34914 #. %1$s:  item.item_id | html 
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Item Record %s"
34918 msgstr "Головні документи"
34919
34920 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34922 #, c-format
34923 msgid "Item URI"
34924 msgstr "URI примірника"
34925
34926 #. INPUT type=text name=barcode
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34928 #, fuzzy
34929 msgid "Item barcode"
34930 msgstr "Штрих-код примірника: "
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34934 #, c-format
34935 msgid "Item barcode:"
34936 msgstr "Штрих-код примірника: "
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "Item barcodes:"
34942 msgstr "Штрих-код примірника: "
34943
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34946 #, c-format
34947 msgid "Item call number"
34948 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34949
34950 # Шифр для замовлення примірника:
34951 # (задовге - розлазиться таблиця)
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Item call number between: "
34955 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
34956
34957 # Шифр для замовлення примірника:
34958 # (задовге - розлазиться таблиця)
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34960 #, c-format
34961 msgid "Item callnumber:"
34962 msgstr "Шифр примірника: "
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34965 #, c-format
34966 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34967 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34971 #, c-format
34972 msgid "Item checked out"
34973 msgstr "Примірник видано"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34978 #, c-format
34979 msgid "Item circulation alerts"
34980 msgstr "Попередження при обігу примірників"
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Item circulation alerts "
34985 msgstr "Попередження при обігу примірників"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34990 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34995 #, c-format
34996 msgid "Item count"
34997 msgstr "Кількість примірників"
34998
34999 #. SCRIPT
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
35001 msgid "Item damaged"
35002 msgstr "Примірник пошкоджений"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35005 #, c-format
35006 msgid "Item details"
35007 msgstr "Відомості про примірники"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Item details "
35012 msgstr "Відомості про примірники"
35013
35014 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35018 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
35022 #, c-format
35023 msgid "Item floats"
35024 msgstr "примірник гуляє"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Item has been claimed as returned."
35029 msgstr "Примірник було вилучено"
35030
35031 #. SCRIPT
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35033 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35034 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35038 #, c-format
35039 msgid "Item has been withdrawn"
35040 msgstr "Примірник було вилучено"
35041
35042 #. SCRIPT
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35044 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35045 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Item has been withdrawn."
35050 msgstr "Примірник було вилучено"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
35053 #, c-format
35054 msgid "Item holding library:"
35055 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
35056
35057 #. TH
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
35061 #, fuzzy
35062 msgid "Item holds / Total holds"
35063 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
35066 #, c-format
35067 msgid "Item home library:"
35068 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
35072 #, fuzzy, c-format
35073 msgid "Item information"
35074 msgstr "Системна інформація"
35075
35076 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35077 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Item information %s %s "
35081 msgstr "Дані про примірник %s%s "
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35084 #, c-format
35085 msgid "Item is already at destination library."
35086 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35089 #, c-format
35090 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35091 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
35092
35093 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35094 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35095 #. %3$s:  END 
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
35097 #, c-format
35098 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35099 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Item is not allowed renewal."
35104 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
35105
35106 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Item is now in transit to %s"
35110 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
35113 #, c-format
35114 msgid "Item is restricted"
35115 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
35116
35117 #. SCRIPT
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35119 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35120 msgstr ""
35121 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35124 #, c-format
35125 msgid "Item is restricted."
35126 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
35127
35128 #. %1$s:  END 
35129 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35133 msgstr ""
35134 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
35135
35136 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
35138 #, c-format
35139 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35140 msgstr ""
35141 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35144 #, c-format
35145 msgid "Item location filters"
35146 msgstr "Фільтри розташування примірників"
35147
35148 #. SCRIPT
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35150 msgid "Item not checked out."
35151 msgstr "Примірник не видано."
35152
35153 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35154 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35155 #. %3$s:  END 
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35159 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35160
35161 #. For the first occurrence,
35162 #. SCRIPT
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Item not found."
35167 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35168
35169 #. SCRIPT
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35171 msgid ""
35172 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35173 "anyway)"
35174 msgstr ""
35175 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
35176 "в будь-якому випадку)"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35179 #, c-format
35180 msgid "Item number"
35181 msgstr "Номер примірника"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35184 #, c-format
35185 msgid "Item number (internal)"
35186 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35189 #, c-format
35190 msgid "Item number file: "
35191 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35195 #, c-format
35196 msgid "Item only"
35197 msgstr "лише примірник"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35201 #, c-format
35202 msgid "Item processing:"
35203 msgstr "Обробка примірників: "
35204
35205 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35207 #, c-format
35208 msgid "Item received from %s"
35209 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "Item records"
35214 msgstr "Головні документи"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35217 #, c-format
35218 msgid "Item records were last synced on: "
35219 msgstr ""
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35222 #, c-format
35223 msgid "Item renewed:"
35224 msgstr "Примірник продовжено: "
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35228 #, c-format
35229 msgid "Item returns home"
35230 msgstr "примірник повертається додому"
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35233 #, c-format
35234 msgid "Item returns to issuing branch"
35235 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35238 #, c-format
35239 msgid "Item returns to issuing library"
35240 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35244 #, c-format
35245 msgid "Item search"
35246 msgstr "Пошук примірників"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "Item search "
35251 msgstr "Пошук примірників"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35256 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35257
35258 #. %1$s:  field.label | html 
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35260 #, c-format
35261 msgid "Item search field: %s"
35262 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35268 #, c-format
35269 msgid "Item search fields"
35270 msgstr "Поля пошуку примірників"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Item search fields "
35276 msgstr "Поля пошуку примірників"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35282 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
35283
35284 #. SCRIPT
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35286 msgid "Item search results"
35287 msgstr "Результати пошуку примірників"
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Item shelving location updated. "
35292 msgstr "Довільне розташування полиці"
35293
35294 #. A
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35296 #, fuzzy
35297 msgid "Item sorting"
35298 msgstr "Ознака одиниці"
35299
35300 #. SPAN
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35302 msgid ""
35303 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35304 "item statuses"
35305 msgstr ""
35306 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
35307 "запису для точних станів примірників"
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35310 #, c-format
35311 msgid "Item tag"
35312 msgstr "Ознака одиниці"
35313
35314 #. SCRIPT
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35316 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35317 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35365 #, c-format
35366 msgid "Item type"
35367 msgstr "Тип одиниці зберігання"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35370 #, c-format
35371 msgid "Item type already exists!"
35372 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35375 #, c-format
35376 msgid "Item type code: "
35377 msgstr "Код типу примірника: "
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35380 #, c-format
35381 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35382 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Item type is normally not for loan."
35387 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35390 #, c-format
35391 msgid "Item type not for loan."
35392 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35403 #, c-format
35404 msgid "Item type:"
35405 msgstr "Тип одиниці: "
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35417 #, c-format
35418 msgid "Item type: "
35419 msgstr "Тип одиниці: "
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35429 #, c-format
35430 msgid "Item types"
35431 msgstr "Типи одиниць"
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Item types "
35436 msgstr "Типи одиниць"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35439 #, c-format
35440 msgid "Item types administration"
35441 msgstr "Керування типами одиниць"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "Item types administration "
35446 msgstr "Керування типами одиниць"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35449 #, c-format
35450 msgid ""
35451 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35452 "books, CDs, or DVDs."
35453 msgstr ""
35454 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
35455 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Item types: "
35460 msgstr "Тип одиниці: "
35461
35462 #. For the first occurrence,
35463 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35466 #, c-format
35467 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35468 msgstr ""
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35471 #, c-format
35472 msgid "Item was lost, now found."
35473 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Item was on loan to "
35478 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35481 #, c-format
35482 msgid "Item with barcode "
35483 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
35484
35485 #. %1$s:  barcode | html 
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35487 #, c-format
35488 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35489 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35492 #, c-format
35493 msgid "Item(s)"
35494 msgstr "Примірник(и)"
35495
35496 #. %1$s:  batch_id | html 
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35498 #, fuzzy, c-format
35499 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35500 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
35501
35502 #. %1$s:  batch_id | html 
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35506 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
35507
35508 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35510 #, fuzzy, c-format
35511 msgid "Item: "
35512 msgstr "Примірники: "
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35515 #, c-format
35516 msgid "Itemnumber"
35517 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35521 #, c-format
35522 msgid "Itemnumbers not found"
35523 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35532 #, c-format
35533 msgid "Items"
35534 msgstr "Примірники"
35535
35536 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35538 #, c-format
35539 msgid "Items "
35540 msgstr "Примірники "
35541
35542 #. %1$s:  title | html 
35543 #. %2$s:  IF ( author ) 
35544 #. %3$s:  author | html 
35545 #. %4$s:  END 
35546 #. %5$s:  biblionumber | html 
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35548 #, c-format
35549 msgid ""
35550 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35551 msgstr ""
35552 "Примірники &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; Каталогізація "
35553 "&rsaquo; Коха"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Items added"
35558 msgstr "Дата додавання"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35561 #, c-format
35562 msgid "Items added to rota:"
35563 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35566 #, c-format
35567 msgid "Items already on this rota:"
35568 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35572 #, c-format
35573 msgid "Items available"
35574 msgstr "Доступні примірники"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35577 #, c-format
35578 msgid "Items checked out"
35579 msgstr "Видані примірники"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35583 #, c-format
35584 msgid "Items expected"
35585 msgstr "Очікувані одиниці"
35586
35587 #. %1$s:  title | html 
35588 #. %2$s:  IF ( author ) 
35589 #. %3$s:  author | html 
35590 #. %4$s:  END 
35591 #. %5$s:  biblionumber | html 
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35593 #, c-format
35594 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35595 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Items for purchase"
35600 msgstr "Запропонувати для придбання"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35603 #, c-format
35604 msgid "Items found on other rotas:"
35605 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
35606
35607 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Items in "
35611 msgstr "Примірники: "
35612
35613 #. %1$s:  batch_id | html 
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35615 #, c-format
35616 msgid "Items in batch number %s"
35617 msgstr "Примірники в партії № %s"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35621 #, c-format
35622 msgid "Items list"
35623 msgstr "Перелік примірників"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35626 #, c-format
35627 msgid "Items lost"
35628 msgstr "Втрачені примірники"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Items needed"
35633 msgstr "Очікувані одиниці"
35634
35635 #. %1$s:  todaysdate | html 
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35639 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Items removed"
35644 msgstr "Примірник продовжено"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35650 #, c-format
35651 msgid "Items with no checkouts"
35652 msgstr "Примірники, що не видавалися"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Items with no checkouts "
35657 msgstr "Примірники, що не видавалися"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35662 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35663
35664 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35667 #, c-format
35668 msgid "Items:"
35669 msgstr "Примірники: "
35670
35671 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35674 #, c-format
35675 msgid "Items: "
35676 msgstr "Примірники: "
35677
35678 #. For the first occurrence,
35679 #. SCRIPT
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35683 #, c-format
35684 msgid "Itemtype"
35685 msgstr "Тип одиниці"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35688 #, c-format
35689 msgid "Itemtype:"
35690 msgstr "Тип одиниці: "
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35693 #, fuzzy, c-format
35694 msgid "Itype"
35695 msgstr "Тип одиниці"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35698 #, c-format
35699 msgid "JSON URL"
35700 msgstr "URL-адреса JSON"
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35704 #, c-format
35705 msgid "JSZip"
35706 msgstr "JSZip"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35709 #, c-format
35710 msgid "January"
35711 msgstr "Січень"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "JavaScript Cookie"
35717 msgstr "Графіка назви"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35720 #, c-format
35721 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35722 msgstr ""
35723 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
35724 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35727 #, c-format
35728 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35729 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35733 #, c-format
35734 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35735 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35738 #, c-format
35739 msgid "Jenkins maintainer:"
35740 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35743 #, c-format
35744 msgid "Jenkins maintainers:"
35745 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35748 #, c-format
35749 msgid "Jo Ransom"
35750 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35753 #, c-format
35754 msgid "Job ID"
35755 msgstr "Ід. завдання"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35758 #, c-format
35759 msgid "Job ID: "
35760 msgstr "Ід. завдання: "
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35766 #, c-format
35767 msgid "Job progress: "
35768 msgstr "Поступ виконання роботи: "
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Jobs already entered"
35773 msgstr "Вже отримано"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35776 #, c-format
35777 msgid "July"
35778 msgstr "Липень"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35781 #, c-format
35782 msgid "June"
35783 msgstr "Червень"
35784
35785 #. SCRIPT
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35787 msgid "Justify"
35788 msgstr ""
35789
35790 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35792 #, c-format
35793 msgid "Juvenile"
35794 msgstr "для юнацтва"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35797 #, c-format
35798 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35799 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35802 #, c-format
35803 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35804 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35807 #, c-format
35808 msgid "Kazik Pietruszewski"
35809 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
35810
35811 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35812 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35814 #, c-format
35815 msgid "Keep current (%s - %s)"
35816 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35819 #, fuzzy, c-format
35820 msgid "Keep existing manager"
35821 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35824 #, c-format
35825 msgid "Keep for pseudonymization: "
35826 msgstr ""
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35830 #, c-format
35831 msgid "Keep issue number"
35832 msgstr "зберегти номер випуску"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35835 #, c-format
35836 msgid "Key"
35837 msgstr "Роз’яснення"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "Keyboard layout "
35842 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35846 #, c-format
35847 msgid "Keyboard shortcuts"
35848 msgstr "Клавіатурні скорочення"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35851 #, c-format
35852 msgid "Keyboard shortcuts "
35853 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35859 #, c-format
35860 msgid "Keyword"
35861 msgstr "Ключове слово"
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35867 #, c-format
35868 msgid "Keyword (any): "
35869 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35875 #, c-format
35876 msgid "Keyword:"
35877 msgstr "Ключове слово: "
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35880 #, c-format
35881 msgid "Keyword: "
35882 msgstr "Ключове слово: "
35883
35884 #. SCRIPT
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35886 #, fuzzy
35887 msgid "Keywords"
35888 msgstr "Ключові слова: "
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35891 #, c-format
35892 msgid "Keywords:"
35893 msgstr "Ключові слова: "
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35906 #, c-format
35907 msgid "Koha"
35908 msgstr "Коха"
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35911 msgid "Koha %s"
35912 msgstr "Коха %s"
35913
35914 #. %1$s:  short_version | html 
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35916 #, c-format
35917 msgid "Koha %s release team"
35918 msgstr "Команда випуску Коха %s"
35919
35920 #. SCRIPT
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35922 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35923 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35924
35925 #. IMG
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35927 msgid "Koha Logo SVG"
35928 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35932 #, c-format
35933 msgid "Koha administration"
35934 msgstr "Керування Коха"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35937 #, c-format
35938 msgid ""
35939 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35940 "password unchanged."
35941 msgstr ""
35942 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
35943 "змін — залиште поле порожнім."
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35947 #, c-format
35948 msgid "Koha database schema"
35949 msgstr "Схема бази даних Коха"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35952 #, c-format
35953 msgid "Koha development team"
35954 msgstr "Команда розробників Кохи"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35958 #, c-format
35959 msgid "Koha field"
35960 msgstr "Поле в Коха"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35964 #, c-format
35965 msgid "Koha field:"
35966 msgstr "Поле в Коха: "
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35969 #, c-format
35970 msgid "Koha full call number"
35971 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35974 #, c-format
35975 msgid "Koha history timeline"
35976 msgstr "Часова шкала Коха"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35979 #, c-format
35980 msgid "Koha internal"
35981 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
35984 #, c-format
35985 msgid ""
35986 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35987 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35988 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35989 "version."
35990 msgstr ""
35991 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
35992 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
35993 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
35994 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35997 #, c-format
35998 msgid "Koha itemtype"
35999 msgstr "Тип примірника в Koha"
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
36002 #, c-format
36003 msgid "Koha link:"
36004 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
36007 #, c-format
36008 msgid "Koha module:"
36009 msgstr "Модуль Коха: "
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36012 #, c-format
36013 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36014 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36018 #, fuzzy, c-format
36019 msgid "Koha offline circulation"
36020 msgstr "Автономний обіг"
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36023 #, c-format
36024 msgid "Koha plugins"
36025 msgstr "Додатки Коха"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36028 #, c-format
36029 msgid "Koha release teams"
36030 msgstr "Команди випусків Коха"
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36033 #, c-format
36034 msgid "Koha report library"
36035 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
36038 #, c-format
36039 msgid "Koha reports library"
36040 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36043 #, c-format
36044 msgid "Koha staff interface"
36045 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36048 #, c-format
36049 msgid "Koha team"
36050 msgstr "Команда Кохи"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36053 #, c-format
36054 msgid "Koha to MARC Mapping"
36055 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36060 #, c-format
36061 msgid "Koha to MARC mapping"
36062 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36067 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36072 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36075 #, c-format
36076 msgid "Koha version: "
36077 msgstr "Версія Коха: "
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
36080 #, c-format
36081 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36082 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
36085 #, c-format
36086 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36087 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
36090 #, c-format
36091 msgid "Kohala"
36092 msgstr "Kohala"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36095 #, c-format
36096 msgid "LC call number:"
36097 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36104 #, c-format
36105 msgid "LC call number: "
36106 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36113 #, c-format
36114 msgid "LCCN"
36115 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36116
36117 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36120 #, c-format
36121 msgid "LCCN:"
36122 msgstr "LCCN: "
36123
36124 #. For the first occurrence,
36125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36128 #, c-format
36129 msgid "LCCN: %s "
36130 msgstr "LCCN: %s "
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36133 #, c-format
36134 msgid "LGPL v2.1"
36135 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "LGPL v3.0"
36140 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
36143 #, c-format
36144 msgid "LIBRISMARC"
36145 msgstr "LIBRISMARC"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36151 #, c-format
36152 msgid "Label"
36153 msgstr "Мітка"
36154
36155 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36157 #, c-format
36158 msgid "Label Batch Number %s"
36159 msgstr "Партія наклейок № %s"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36162 #, c-format
36163 msgid "Label batch"
36164 msgstr "Партія етикеток"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36167 #, c-format
36168 msgid "Label batches"
36169 msgstr "Партії етикеток"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36179 #, c-format
36180 msgid "Label creator"
36181 msgstr "Утворювач етикеток"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Label creator "
36186 msgstr "Утворювач етикеток"
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36191 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36194 #, c-format
36195 msgid "Label for lib: "
36196 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36199 #, c-format
36200 msgid "Label for opac: "
36201 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36204 #, c-format
36205 msgid "Label height:"
36206 msgstr "Висота етикетки: "
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36209 #, c-format
36210 msgid "Label number"
36211 msgstr "Номер етикетки"
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36214 #, fuzzy, c-format
36215 msgid ""
36216 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36217 msgstr ""
36218 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
36219 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36222 #, c-format
36223 msgid "Label template"
36224 msgstr "Шаблон етикетки"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36227 #, c-format
36228 msgid "Label templates"
36229 msgstr "Шаблони етикеток"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36232 #, c-format
36233 msgid "Label width:"
36234 msgstr "Ширина етикетки: "
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36238 #, c-format
36239 msgid "Label: "
36240 msgstr "Мітка: "
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36243 #, c-format
36244 msgid "Labeled MARC"
36245 msgstr "МАРК з мітками"
36246
36247 #. %1$s:  biblionumber | html 
36248 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36250 #, c-format
36251 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36252 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36257 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36263 #, c-format
36264 msgid "Language"
36265 msgstr "Мова"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36268 #, c-format
36269 msgid "Language of original: "
36270 msgstr "Мова оригіналу: "
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36275 #, c-format
36276 msgid "Language:"
36277 msgstr "Мова: "
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36280 #, c-format
36281 msgid "Language: "
36282 msgstr "Мова: "
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36288 #, c-format
36289 msgid "Languages"
36290 msgstr "Мови"
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36293 #, c-format
36294 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36295 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36298 #, c-format
36299 msgid "Large print"
36300 msgstr "великий друк"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36303 #, c-format
36304 msgid "Large text"
36305 msgstr "Великий текст"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36309 #, c-format
36310 msgid "Last "
36311 msgstr "Останнє "
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36314 #, c-format
36315 msgid "Last borrowed:"
36316 msgstr "Останнє випозичання: "
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36319 #, c-format
36320 msgid "Last borrower:"
36321 msgstr "Останній позичальник: "
36322
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "Last cashup"
36326 msgstr "Останній запуск"
36327
36328 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Last cashup: %s ("
36332 msgstr "Останнє оновлення: "
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36335 #, c-format
36336 msgid "Last checkout date:"
36337 msgstr "Остання дата видачі: "
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Last claim date: "
36342 msgstr "Останнє оновлення: "
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Last display"
36347 msgstr "Останнє відображення"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36350 #, c-format
36351 msgid "Last edit"
36352 msgstr "Остання редакція"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36356 #, c-format
36357 msgid "Last import"
36358 msgstr "Останній імпорт"
36359
36360 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36362 #, c-format
36363 msgid "Last inventory date:"
36364 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36367 #, c-format
36368 msgid "Last location"
36369 msgstr "Останнє розташування"
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36372 #, c-format
36373 msgid "Last modification by"
36374 msgstr "Остання зміна ким"
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36377 #, c-format
36378 msgid "Last modification by - on"
36379 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Last modification on"
36384 msgstr "Остання зміна ким"
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Last modification on:"
36390 msgstr "Остання зміна ким"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36393 #, c-format
36394 msgid "Last patron"
36395 msgstr "Останній користувач"
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36398 #, c-format
36399 msgid "Last returned by:"
36400 msgstr "Останній повертав: "
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36403 #, c-format
36404 msgid "Last run"
36405 msgstr "Останній запуск"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36411 #, c-format
36412 msgid "Last seen"
36413 msgstr "Востаннє побачено"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36416 #, c-format
36417 msgid "Last seen:"
36418 msgstr "Востаннє побачено: "
36419
36420 #. TH
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36423 #, fuzzy
36424 msgid "Last time a library used this pattern"
36425 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36428 #, c-format
36429 msgid "Last update: "
36430 msgstr "Останнє оновлення: "
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36437 #, c-format
36438 msgid "Last updated"
36439 msgstr "Останнє оновлення"
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36444 #, c-format
36445 msgid "Last updated:"
36446 msgstr "Останнє оновлення: "
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36449 #, c-format
36450 msgid "Last updated: "
36451 msgstr "Останнє оновлення: "
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Last value "
36456 msgstr "зі значенням "
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36463 #, c-format
36464 msgid "Late"
36465 msgstr "Затримка"
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36469 #, c-format
36470 msgid "Late orders"
36471 msgstr "Затримані замовлення"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36476 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
36477
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36479 #, c-format
36480 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36481 msgstr ""
36482
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36484 #, c-format
36485 msgid "Latina (Latin)"
36486 msgstr "Latina (латинська мова)"
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36489 #, c-format
36490 msgid "Law reports and digests"
36491 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36497 #, c-format
36498 msgid "Layout"
36499 msgstr "Макет"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36503 #, c-format
36504 msgid "Layout ID"
36505 msgstr "Ідентифікатор макету"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36509 #, c-format
36510 msgid "Layout name: "
36511 msgstr "Найменування макету: "
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36514 #, c-format
36515 msgid "Layout: "
36516 msgstr "Макет: "
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36522 #, c-format
36523 msgid "Layouts"
36524 msgstr "Макети"
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36528 #, c-format
36529 msgid "Leaflet"
36530 msgstr "Leaflet"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36533 #, c-format
36534 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36535 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
36536
36537 #. SCRIPT
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36539 msgid "Learn more..."
36540 msgstr ""
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36543 #, c-format
36544 msgid "Leave a message"
36545 msgstr "Залишаємо повідомлення"
36546
36547 #. %1$s:  END 
36548 #. %2$s:  END 
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36550 #, c-format
36551 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36552 msgstr ""
36553 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
36554
36555 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36557 #, c-format
36558 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36559 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36562 #, c-format
36563 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36564 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Leave lost item charge"
36578 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
36579
36580 #. SCRIPT
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36582 msgid "Left"
36583 msgstr ""
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Left on order "
36588 msgstr "Замовлено ("
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36592 #, c-format
36593 msgid "Left page margin:"
36594 msgstr "Ліве поле сторінки: "
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36597 #, c-format
36598 msgid "Left text margin:"
36599 msgstr "Ліве поле тексту:"
36600
36601 #. SCRIPT
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36603 #, fuzzy
36604 msgid "Left to right"
36605 msgstr "0 — зліва направо"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36608 #, c-format
36609 msgid "Legal articles"
36610 msgstr "юридичні статті"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36613 #, c-format
36614 msgid "Legal cases and case notes"
36615 msgstr "судові справи та записи справ"
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36618 #, c-format
36619 msgid "Legend"
36620 msgstr "Пояснення"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36623 #, c-format
36624 msgid "Legislation"
36625 msgstr "законодавство"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36636 #, c-format
36637 msgid "Length: "
36638 msgstr "Довжина: "
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36641 #, c-format
36642 msgid "Letter"
36643 msgstr "Сповіщення"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36648 #, c-format
36649 msgid "Lib"
36650 msgstr "Мітка/ім’я"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36653 #, c-format
36654 msgid "LibLime, USA"
36655 msgstr "LibLime, США"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36658 #, c-format
36659 msgid "Librarian"
36660 msgstr "Бібліотекар"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36663 #, c-format
36664 msgid "Librarian identity:"
36665 msgstr "Особа бібліотекаря: "
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36669 #, c-format
36670 msgid "Librarian interface"
36671 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36674 #, c-format
36675 msgid "Librarian:"
36676 msgstr "Бібліотекар: "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36686 #, c-format
36687 msgid "Libraries"
36688 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Libraries "
36693 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36696 #, c-format
36697 msgid "Libraries and groups "
36698 msgstr "Бібліотеки та групи "
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36701 #, c-format
36702 msgid "Libraries informations: "
36703 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36707 #, c-format
36708 msgid "Libraries limitation: "
36709 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36712 #, c-format
36713 msgid "Libraries: "
36714 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36766 #, c-format
36767 msgid "Library"
36768 msgstr "Бібліотека"
36769
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36771 #, fuzzy, c-format
36772 msgid "Library "
36773 msgstr "Бібліотека: "
36774
36775 #. %1$s:  branchcode | html 
36776 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36778 #, c-format
36779 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36780 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Library (code)"
36785 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36793 #, c-format
36794 msgid "Library EANs"
36795 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Library EANs "
36800 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36803 #, c-format
36804 msgid "Library URL: "
36805 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36808 #, c-format
36809 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36810 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36813 #, c-format
36814 msgid "Library branch"
36815 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36819 #, c-format
36820 msgid ""
36821 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36822 msgstr "Правила повернень та переміщень &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36827 #, c-format
36828 msgid "Library code: "
36829 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
36830
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36832 #, c-format
36833 msgid "Library created!"
36834 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
36835
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Library default"
36840 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Library details"
36845 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Library details "
36850 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36856 #, c-format
36857 msgid "Library groups"
36858 msgstr "Бібліотечні групи"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36863 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36866 #, c-format
36867 msgid "Library is invalid."
36868 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36871 #, c-format
36872 msgid ""
36873 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36874 msgstr ""
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36878 #, c-format
36879 msgid "Library limitation: "
36880 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36887 #, c-format
36888 msgid "Library limitations"
36889 msgstr "Обмеження за підрозділами"
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36893 #, c-format
36894 msgid "Library limitations: "
36895 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36898 #, c-format
36899 msgid "Library management"
36900 msgstr "Бібліотечне завідування"
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36903 #, c-format
36904 msgid "Library name: "
36905 msgstr "Назва бібліотеки: "
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36908 #, c-format
36909 msgid "Library of Congress"
36910 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36913 #, c-format
36914 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36915 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36918 #, c-format
36919 msgid "Library of the patron:"
36920 msgstr "Бібліотека користувача: "
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36923 #, c-format
36924 msgid "Library setup"
36925 msgstr "Бібліотечні встановлення"
36926
36927 #. %1$s:  library.branchname | html 
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Library transaction details for %s"
36931 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36935 #, c-format
36936 msgid "Library transfer limits"
36937 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36940 #, c-format
36941 msgid "Library type: "
36942 msgstr "Тип бібліотеки: "
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36946 #, c-format
36947 msgid "Library use"
36948 msgstr "Бібліотечне використання"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36977 #, c-format
36978 msgid "Library:"
36979 msgstr "Бібліотека: "
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37001 #, c-format
37002 msgid "Library: "
37003 msgstr "Бібліотека: "
37004
37005 #. For the first occurrence,
37006 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37009 #, c-format
37010 msgid "Library: %s"
37011 msgstr "Бібліотека: %s"
37012
37013 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37014 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
37016 #, c-format
37017 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37018 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
37021 #, c-format
37022 msgid "Libriotech, Norway"
37023 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37026 #, c-format
37027 msgid "Licenses"
37028 msgstr "Ліцензії"
37029
37030 #. SCRIPT
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37032 #, fuzzy
37033 msgid "Light Gray"
37034 msgstr "вісім доріжок"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37037 #, c-format
37038 msgid ""
37039 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37040 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37041 "items_batchmod is still required) "
37042 msgstr ""
37043 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37044 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37045 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37048 #, c-format
37049 msgid "Limit collection code to: "
37050 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37053 #, c-format
37054 msgid ""
37055 "Limit item modification to subfields defined in the "
37056 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37057 "is still required) "
37058 msgstr ""
37059 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37060 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37061 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37064 #, c-format
37065 msgid "Limit item type to: "
37066 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37070 #, c-format
37071 msgid "Limit patron data access by group "
37072 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37075 #, c-format
37076 msgid ""
37077 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37078 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37079 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37080 msgstr ""
37081 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37082 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37083 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37084 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
37087 #, c-format
37088 msgid "Limit to any of the following:"
37089 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37092 #, c-format
37093 msgid "Limit to currently available items"
37094 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
37097 #, c-format
37098 msgid "Limit to:"
37099 msgstr "Обмежити до: "
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37104 #, c-format
37105 msgid "Limit to: "
37106 msgstr "Обмежити до: "
37107
37108 #. A
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
37110 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37111 msgstr ""
37112 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37113 "інформації."
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37119 #, c-format
37120 msgid "Limits"
37121 msgstr "Обмеження"
37122
37123 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37126 #, c-format
37127 msgid "Line"
37128 msgstr "Лінія"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37132 #, c-format
37133 msgid "Line "
37134 msgstr "Рядок "
37135
37136 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37138 #, c-format
37139 msgid "Line:"
37140 msgstr "Лінія: "
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37144 #, c-format
37145 msgid "Link"
37146 msgstr "Посилання"
37147
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Link a host record to "
37151 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
37152
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
37154 #, c-format
37155 msgid "Link authorities automatically"
37156 msgstr ""
37157
37158 #. SCRIPT
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
37160 msgid "Link copied to the clipboard"
37161 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37164 #, c-format
37165 msgid "Link field to authorities"
37166 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37167
37168 # квиток?
37169 #. SCRIPT
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37171 #, fuzzy
37172 msgid "Link list"
37173 msgstr "Видрукувати список"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
37176 #, c-format
37177 msgid "Link to host record"
37178 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37183 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37187 #, fuzzy
37188 msgid "Link..."
37189 msgstr "Посилання"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37192 #, c-format
37193 msgid "Link:"
37194 msgstr "Зв’язок: "
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37197 #, c-format
37198 msgid "List Fields"
37199 msgstr "Список полів"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37202 #, c-format
37203 msgid ""
37204 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37205 msgstr ""
37206 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37207 "адміністратора бази даних.)"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37210 #, c-format
37211 msgid "List created."
37212 msgstr "Список створено."
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37215 #, c-format
37216 msgid "List deleted."
37217 msgstr "Список вилучено."
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37220 #, c-format
37221 msgid "List fields"
37222 msgstr "Список полів"
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37225 #, c-format
37226 msgid "List item price includes tax: "
37227 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37230 #, c-format
37231 msgid "List member:"
37232 msgstr "Учасник списку: "
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37236 #, c-format
37237 msgid "List name"
37238 msgstr "Назва списку"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37241 #, c-format
37242 msgid "List name will be file name with timestamp"
37243 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37246 #, c-format
37247 msgid "List name: "
37248 msgstr "Назва списку: "
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37251 #, c-format
37252 msgid ""
37253 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37254 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37255 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37256 msgstr ""
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37260 #, c-format
37261 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37262 msgstr ""
37263 "Перелік № бібзаписів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37264 "одному на рядок): "
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid ""
37269 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37270 "suggestions)"
37271 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37274 #, c-format
37275 msgid "List of rules"
37276 msgstr "Перелік правил"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "List price"
37281 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37285 #, c-format
37286 msgid "List prices are: "
37287 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37290 #, c-format
37291 msgid "List prices:"
37292 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37295 #, c-format
37296 msgid "List requests "
37297 msgstr "Перелік запитів "
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37300 #, c-format
37301 msgid "List updated."
37302 msgstr "Список оновлено."
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37310 #, c-format
37311 msgid "Lists"
37312 msgstr "Списки"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37315 #, c-format
37316 msgid "Lists "
37317 msgstr "Списки "
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37320 #, c-format
37321 msgid "Lists that include this title: "
37322 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37323
37324 #. For the first occurrence,
37325 #. SCRIPT
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37336 msgid "Loading"
37337 msgstr "Завантажується"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37356 #, c-format
37357 msgid "Loading "
37358 msgstr "Йде завантаження "
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37361 #, c-format
37362 msgid "Loading data..."
37363 msgstr "Завантаження даних…"
37364
37365 #. SCRIPT
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37367 #, fuzzy
37368 msgid "Loading emoticons..."
37369 msgstr "Завантаження даних…"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37372 #, c-format
37373 msgid "Loading new messaging defaults "
37374 msgstr ""
37375
37376 #. SCRIPT
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37378 #, fuzzy
37379 msgid "Loading page %s, please wait..."
37380 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37381
37382 #. SCRIPT
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37384 #, fuzzy
37385 msgid "Loading records, please wait..."
37386 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37391 #, c-format
37392 msgid "Loading, please wait..."
37393 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37401 #, c-format
37402 msgid "Loading..."
37403 msgstr "Йде завантаження…"
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37407 #, c-format
37408 msgid "Loading... "
37409 msgstr "Йде завантаження… "
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37413 #, c-format
37414 msgid "Loan period"
37415 msgstr "Термін випозичання"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37418 #, c-format
37419 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37420 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37423 #, c-format
37424 msgid "Loan period: "
37425 msgstr "Термін випозичання: "
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37428 #, c-format
37429 msgid "Local Use"
37430 msgstr "Місцеве використання"
37431
37432 #. For the first occurrence,
37433 #. SCRIPT
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37435 msgid "Local catalog"
37436 msgstr "Локальний каталог"
37437
37438 #. A
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37446 #, c-format
37447 msgid "Local cover image"
37448 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
37449
37450 #. SCRIPT
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37452 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37456 #, c-format
37457 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37458 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37459
37460 #. SCRIPT
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37462 msgid "Local number"
37463 msgstr "Локальний номер"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37467 #, c-format
37468 msgid "Local use"
37469 msgstr "Місцеве використання"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37472 #, c-format
37473 msgid "Local use preferences"
37474 msgstr "Параметри місцевого використання"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37478 #, c-format
37479 msgid "Local use recorded"
37480 msgstr "Локальне використання записано"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37483 #, c-format
37484 msgid "Local use recorded "
37485 msgstr "Локальне використання записано."
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37488 #, c-format
37489 msgid "Local use recorded."
37490 msgstr "Локальне використання записано."
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37493 #, c-format
37494 msgid "Locale:"
37495 msgstr "Локалізація: "
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37498 #, c-format
37499 msgid "Locale: "
37500 msgstr "Локалізація: "
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37505 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Localization data added"
37510 msgstr "Факультативні дані додано додано"
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37530 #, c-format
37531 msgid "Location"
37532 msgstr "Розташування"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37535 #, c-format
37536 msgid "Location and availability"
37537 msgstr "Розташування та доступність"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37540 #, fuzzy, c-format
37541 msgid "Location(s)"
37542 msgstr "Розташування: "
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37548 #, c-format
37549 msgid "Location:"
37550 msgstr "Розташування: "
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Location: "
37556 msgstr "Розташування: "
37557
37558 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37560 #, c-format
37561 msgid "Location: %s"
37562 msgstr "Розташування: %s"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37565 #, c-format
37566 msgid "Locations"
37567 msgstr "Розташування"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37570 #, c-format
37571 msgid "Lock budget: "
37572 msgstr "Замкнути кошторис: "
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37577 #, c-format
37578 msgid "Locked"
37579 msgstr "Заблоковано"
37580
37581 #. %1$s:  END 
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37583 #, c-format
37584 msgid "Locked%s"
37585 msgstr "Заблоковано %s"
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37588 #, c-format
37589 msgid "Log entries"
37590 msgstr "Записи журналу"
37591
37592 #. INPUT type=submit
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37595 #, c-format
37596 msgid "Log in"
37597 msgstr "Вхід"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37600 #, c-format
37601 msgid "Log in as a different user"
37602 msgstr "Ввійти як інший користувач"
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37605 #, c-format
37606 msgid ""
37607 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37608 "from using any other OPAC functionality "
37609 msgstr ""
37610 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
37611 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
37612
37613 #. I
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37629 msgid "Log not enabled"
37630 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37633 #, c-format
37634 msgid "Log out"
37635 msgstr "Вихід"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37639 #, c-format
37640 msgid "Log viewer"
37641 msgstr "Засіб перегляду журналів"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37644 #, c-format
37645 msgid "Logged in as:"
37646 msgstr "Ви увійшли як: "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37649 #, c-format
37650 msgid "Logging system does not behave correctly"
37651 msgstr ""
37652
37653 #. INPUT type=submit
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37655 msgid "Login"
37656 msgstr "Вхід"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37661 #, c-format
37662 msgid "Logs"
37663 msgstr "Журнали"
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37666 #, c-format
37667 msgid "Logs "
37668 msgstr "Журнали "
37669
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37671 #, c-format
37672 msgid "Look for existing records in catalog?"
37673 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37676 #, c-format
37677 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37678 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37682 #, c-format
37683 msgid "Lost"
37684 msgstr "Втрачено"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37689 #, c-format
37690 msgid "Lost card"
37691 msgstr "Втрачений квиток"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37694 #, c-format
37695 msgid "Lost card flag"
37696 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
37697
37698 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37700 #, c-format
37701 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37702 msgstr ""
37703 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
37704 "підрозділу „%s“"
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Lost item returned"
37709 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37715 #, c-format
37716 msgid "Lost items"
37717 msgstr "Втрачені примірники"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "Lost items "
37722 msgstr "Втрачені примірники"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37727 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37730 #, c-format
37731 msgid "Lost items in staff interface"
37732 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37735 #, c-format
37736 msgid "Lost items in staff interface: "
37737 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37741 #, c-format
37742 msgid "Lost on"
37743 msgstr "Втрачено на"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37746 #, c-format
37747 msgid "Lost on:"
37748 msgstr "Дата втрати: "
37749
37750 #. For the first occurrence,
37751 #. SCRIPT
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37755 #, c-format
37756 msgid "Lost status"
37757 msgstr "Статус втрати/відсутності"
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37760 #, c-format
37761 msgid "Lost status:"
37762 msgstr "Стан втрати: "
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37765 #, c-format
37766 msgid "Lost status: "
37767 msgstr "Стан втрати: "
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37770 #, c-format
37771 msgid "Lost: "
37772 msgstr "Втрачено: "
37773
37774 #. SCRIPT
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37776 msgid "Lower Alpha"
37777 msgstr ""
37778
37779 #. SCRIPT
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37781 #, fuzzy
37782 msgid "Lower Greek"
37783 msgstr "грецька"
37784
37785 #. SCRIPT
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37787 #, fuzzy
37788 msgid "Lower Roman"
37789 msgstr "Римський (?)"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37797 #, c-format
37798 msgid "Lower left X coordinate: "
37799 msgstr ""
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37807 #, c-format
37808 msgid "Lower left Y coordinate: "
37809 msgstr ""
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37812 #, c-format
37813 msgid "Lucida Console"
37814 msgstr "Lucida Console"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37817 #, c-format
37818 msgid "Lund University Library, Sweden"
37819 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37822 #, c-format
37823 msgid "M&#257;ori"
37824 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37827 #, c-format
37828 msgid "MADS (XML)"
37829 msgstr "MADS (XML)"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37832 #, c-format
37833 msgid "MALMARC"
37834 msgstr "MALMARC"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37854 #, c-format
37855 msgid "MARC"
37856 msgstr "MARC"
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37861 #, c-format
37862 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37863 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37866 #, c-format
37867 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37868 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37873 #, c-format
37874 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37875 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37878 #, c-format
37879 msgid "MARC 8"
37880 msgstr "MARC-8"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37883 #, c-format
37884 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37885 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37888 #, c-format
37889 msgid "MARC Card View"
37890 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
37891
37892 #. %1$s:  IF framework 
37893 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37894 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37895 #. %4$s:  ELSE 
37896 #. %5$s:  END 
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37898 #, c-format
37899 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37900 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37903 #, c-format
37904 msgid "MARC View"
37905 msgstr "Перегляд у МАРК"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37909 #, c-format
37910 msgid "MARC bibliographic framework"
37911 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37915 #, c-format
37916 msgid "MARC bibliographic framework test"
37917 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37918
37919 #. %1$s:  IF ( total ) 
37920 #. %2$s:  total | html 
37921 #. %3$s:  ELSE 
37922 #. %4$s:  END 
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37926 msgstr ""
37927 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
37928 "налаштуванням усе гаразд!%s"
37929
37930 #. %1$s:  IF ( total ) 
37931 #. %2$s:  total | html 
37932 #. %3$s:  ELSE 
37933 #. %4$s:  END 
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid ""
37937 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37938 "Administration &rsaquo; Koha"
37939 msgstr ""
37940 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
37941 "налаштуванням усе гаразд!%s"
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37944 #, fuzzy, c-format
37945 msgid "MARC details "
37946 msgstr "Подробиці"
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37950 #, c-format
37951 msgid "MARC field"
37952 msgstr "МАРК-поле"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37956 #, c-format
37957 msgid "MARC field: "
37958 msgstr "МАРК-поле: "
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37965 #, c-format
37966 msgid "MARC frameworks"
37967 msgstr "МАРК-структури"
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "MARC frameworks "
37972 msgstr "МАРК-структури"
37973
37974 #. %1$s:  marcflavour | html 
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37976 #, c-format
37977 msgid "MARC frameworks: %s"
37978 msgstr "МАРК-структури: %s"
37979
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37983 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37987 #, c-format
37988 msgid "MARC modification templates"
37989 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "MARC modification templates "
37994 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
37995
37996 #. %1$s:  template_id | html 
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37998 #, c-format
37999 msgid "MARC modification templates %s"
38000 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38005 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
38009 #, c-format
38010 msgid "MARC organization code"
38011 msgstr "MARC-код організації"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
38024 #, c-format
38025 msgid "MARC preview"
38026 msgstr "МАРК-перегляд"
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38029 #, c-format
38030 msgid "MARC preview:"
38031 msgstr "МАРК-перегляд: "
38032
38033 #. %1$s:  biblionumber | html 
38034 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
38036 #, c-format
38037 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38038 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
38041 #, c-format
38042 msgid "MARC staging results :"
38043 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
38046 #, c-format
38047 msgid ""
38048 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38049 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38050 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38051 msgstr ""
38052 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38053 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38054 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38055 "країнах. "
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38060 #, c-format
38061 msgid "MARC structure"
38062 msgstr "Структура MARC"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38065 #, c-format
38066 msgid "MARC subfield"
38067 msgstr "МАРК-підполе"
38068
38069 #. %1$s:  tagfield | html 
38070 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38071 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38072 #. %4$s:  ELSE 
38073 #. %5$s:  END 
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
38075 #, c-format
38076 msgid ""
38077 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38078 msgstr ""
38079 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38080 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38083 #, c-format
38084 msgid "MARC subfield: "
38085 msgstr "МАРК-підполе: "
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38088 #, c-format
38089 msgid "MARC with items"
38090 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38093 #, c-format
38094 msgid "MARC without items"
38095 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38098 #, c-format
38099 msgid "MARC21/USMARC"
38100 msgstr "MARC21/USMARC"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38103 #, c-format
38104 msgid "MARCOrgCode"
38105 msgstr ""
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
38111 #, c-format
38112 msgid "MARCXML"
38113 msgstr "MARCXML"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38120 #, c-format
38121 msgid "MIT License"
38122 msgstr "ліцензії MIT"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38125 #, c-format
38126 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38127 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38130 #, c-format
38131 msgid "MIT licence"
38132 msgstr "ліцензії MIT"
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
38145 #, c-format
38146 msgid "MIT license"
38147 msgstr "ліцензії MIT"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38151 #, c-format
38152 msgid "MODS (XML)"
38153 msgstr "MODS (XML)"
38154
38155 #. SCRIPT
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38157 #, fuzzy
38158 msgid "Macro not found"
38159 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38160
38161 #. SCRIPT
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38163 #, fuzzy
38164 msgid "Macro successfully deleted"
38165 msgstr "Поле успішно вилучено. "
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38168 #, c-format
38169 msgid "Macros"
38170 msgstr "Макрокоманди"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38173 #, c-format
38174 msgid "Macros..."
38175 msgstr "Макрокоманди…"
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
38178 #, c-format
38179 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38180 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38183 #, c-format
38184 msgid "Main address"
38185 msgstr "Основна адреса"
38186
38187 #. SCRIPT
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38189 msgid "Main library"
38190 msgstr "Основна бібліотека"
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Make a new printer profile."
38195 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38202 #, c-format
38203 msgid "Make a payment"
38204 msgstr "Здійснити оплату"
38205
38206 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38207 #. %2$s:  patron.surname | html 
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38209 #, fuzzy, c-format
38210 msgid "Make a payment for %s %s "
38211 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
38212
38213 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38214 #. %2$s:  patron.surname | html 
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38216 #, fuzzy, c-format
38217 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38218 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38221 #, c-format
38222 msgid ""
38223 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38224 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38225 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38226 msgstr ""
38227 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38228 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38229 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38232 #, c-format
38233 msgid ""
38234 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38235 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38236 "will not affect August 1-10 in other years."
38237 msgstr ""
38238 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38239 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38240 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38243 #, c-format
38244 msgid ""
38245 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38246 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38247 msgstr ""
38248 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38249 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38252 #, c-format
38253 msgid "Make budget active: "
38254 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Make claim"
38259 msgstr "Зробіть "
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Make default"
38264 msgstr "%s (типово)"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38268 #, c-format
38269 msgid "Make payment"
38270 msgstr "Здійснити оплату"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38273 #, c-format
38274 msgid ""
38275 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38276 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38277 msgstr ""
38278 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38279 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38280 "кожну суботу неробочою. "
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38286 #, c-format
38287 msgid "Male"
38288 msgstr "Чоловік "
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38291 #, c-format
38292 msgid "Male "
38293 msgstr "Чоловік "
38294
38295 #. %1$s:  total || 0 | html 
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid "Mana (%s)"
38299 msgstr "Пені (%s)"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38302 #, c-format
38303 msgid ""
38304 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38305 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38306 "used by any other software."
38307 msgstr ""
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "Mana KB token"
38312 msgstr "Ведеться з"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38317 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38322 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
38323
38324 # Web services > Mana KB
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38326 #, fuzzy, c-format
38327 msgid ""
38328 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38329 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38330 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38331 "with Mana KB is shared under the "
38332 msgstr ""
38333 "web_services.pref#Mana# подання деяких даних до бази знань Mana. Mana "
38334 "централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити "
38335 "створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, "
38336 "ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою надається "
38337 "база знань Mana, поширюється згідно <a href=\"https://creativecommons.org/"
38338 "choose/zero/\">ліцензії CC-0</a>"
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38341 #, c-format
38342 msgid ""
38343 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38344 "contact your site administrator. "
38345 msgstr ""
38346 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38347 "Зверніться до адміністратора Коха."
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38350 #, c-format
38351 msgid "Mana search"
38352 msgstr "Пошук в Mana"
38353
38354 #. %1$s:  statuscode | html 
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38356 #, c-format
38357 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38358 msgstr ""
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Mana token: "
38363 msgstr "Ведеться з"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38367 #, c-format
38368 msgid "Manage"
38369 msgstr "Керування"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38375 #, c-format
38376 msgid "Manage "
38377 msgstr "Керування "
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38381 #, c-format
38382 msgid "Manage API keys"
38383 msgstr "Управління ключами API"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38386 #, c-format
38387 msgid "Manage CSV export profiles"
38388 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38391 #, c-format
38392 msgid "Manage CSV export profiles "
38393 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38396 #, c-format
38397 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38398 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38401 #, c-format
38402 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38403 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38406 #, fuzzy, c-format
38407 msgid "Manage ILL request"
38408 msgstr "Новий запит МБА "
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38411 #, c-format
38412 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38413 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38416 #, c-format
38417 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38418 msgstr ""
38419 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38420 "перевірка "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage MARC modification templates"
38425 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38430 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38433 #, c-format
38434 msgid "Manage OAI Sets"
38435 msgstr "Керування наборами OAI"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38438 #, c-format
38439 msgid "Manage OAI sets "
38440 msgstr "Керування наборами OAI "
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38443 #, c-format
38444 msgid "Manage OPAC problem reports "
38445 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38448 #, c-format
38449 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38450 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38453 #, c-format
38454 msgid "Manage SMS cellular providers "
38455 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38458 #, c-format
38459 msgid "Manage SMTP servers "
38460 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38463 #, c-format
38464 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38465 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38468 #, c-format
38469 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38470 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage account debit and credit types "
38475 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38479 #, c-format
38480 msgid "Manage additional fields"
38481 msgstr "Керування додатковими полями"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Manage additional fields "
38486 msgstr "Керування додатковими полями"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38489 #, c-format
38490 msgid ""
38491 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38492 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38493 msgstr ""
38494 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38495 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38498 #, c-format
38499 msgid ""
38500 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38501 "patron card layout."
38502 msgstr ""
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38505 #, c-format
38506 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38507 msgstr ""
38508 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38509 "обмежень на них "
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38512 #, c-format
38513 msgid "Manage all funds "
38514 msgstr "Керування усіма коштами "
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38517 #, c-format
38518 msgid "Manage audio alerts "
38519 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38522 #, c-format
38523 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38524 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38527 #, c-format
38528 msgid "Manage background jobs "
38529 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38532 #, c-format
38533 msgid "Manage basket and order lines "
38534 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38537 #, c-format
38538 msgid "Manage basket groups "
38539 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38542 #, c-format
38543 msgid "Manage budget plannings "
38544 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38547 #, c-format
38548 msgid "Manage budgets "
38549 msgstr "Керування кошторисами "
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38553 #, c-format
38554 msgid "Manage circulation rules "
38555 msgstr "Керування правилами обігу "
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38558 #, c-format
38559 msgid ""
38560 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38561 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38562 "manage_circ_rules is still required) "
38563 msgstr ""
38564 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38565 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38566 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38567 "потрібен) "
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38570 #, c-format
38571 msgid "Manage cities and towns "
38572 msgstr "Керування містами і селищами "
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38575 #, c-format
38576 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38577 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38580 #, c-format
38581 msgid "Manage column configuration "
38582 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38585 #, c-format
38586 msgid "Manage contracts "
38587 msgstr "Керування договорами "
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38590 #, c-format
38591 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38592 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38595 #, c-format
38596 msgid "Manage custom fields for item search"
38597 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38600 #, c-format
38601 msgid "Manage extended patron attributes "
38602 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38605 #, c-format
38606 msgid "Manage frequencies "
38607 msgstr "Схеми періодичності"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage funds "
38612 msgstr "Керування коштами "
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38615 #, c-format
38616 msgid "Manage global system preferences "
38617 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38620 #, c-format
38621 msgid ""
38622 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38623 "administrator email, and templates."
38624 msgstr ""
38625 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
38626 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Manage housebound deliveries"
38631 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38634 #, c-format
38635 msgid "Manage housebound profile"
38636 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38639 #, c-format
38640 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38641 msgstr ""
38642 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
38643
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38645 #, c-format
38646 msgid "Manage invoice files"
38647 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38650 #, c-format
38651 msgid "Manage item circulation alerts "
38652 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38655 #, c-format
38656 msgid "Manage item search fields "
38657 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38658
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38660 #, c-format
38661 msgid "Manage item types "
38662 msgstr "Керування типами примірників "
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38665 #, c-format
38666 msgid "Manage items"
38667 msgstr "Керування примірниками"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "Manage items "
38672 msgstr "Керування примірниками"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38675 #, c-format
38676 msgid "Manage items assigned to "
38677 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38680 #, c-format
38681 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38682 msgstr ""
38683 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38686 #, c-format
38687 msgid "Manage libraries and library groups "
38688 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38691 #, c-format
38692 msgid "Manage library EDI EANs"
38693 msgstr ""
38694 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
38695 "(ЕОД/EDI)"
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38698 #, c-format
38699 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38700 msgstr ""
38701 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
38702 "витрат "
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38705 #, c-format
38706 msgid "Manage lists of patrons"
38707 msgstr "Керування списками користувачів"
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38710 #, c-format
38711 msgid "Manage marc modification templates "
38712 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38715 #, c-format
38716 msgid "Manage numbering patterns "
38717 msgstr "Схеми нумерації "
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Manage order basket fields"
38722 msgstr "Керування отриманням замовлень й пакунків"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage orders"
38727 msgstr "Управління замовленнями"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38730 #, c-format
38731 msgid "Manage patron categories "
38732 msgstr "Керування категоріями користувачів "
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38735 #, c-format
38736 msgid "Manage patron clubs"
38737 msgstr "Керування читацькими товариствами"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38740 #, c-format
38741 msgid "Manage patron image"
38742 msgstr "Керування зображенням користувача"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38745 #, c-format
38746 msgid "Manage patrons fines and fees"
38747 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38751 #, c-format
38752 msgid "Manage plugins"
38753 msgstr "Керування додатками"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38756 #, c-format
38757 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38758 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage purchase suggestions "
38763 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38766 #, c-format
38767 msgid "Manage record matching rules "
38768 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
38769
38770 #. SCRIPT
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38772 #, fuzzy
38773 msgid "Manage request"
38774 msgstr "Схеми періодичності"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38777 #, c-format
38778 msgid "Manage restrictions for accounts "
38779 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38782 #, c-format
38783 msgid "Manage rotating collections"
38784 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38787 #, c-format
38788 msgid "Manage rotating collections "
38789 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38792 #, c-format
38793 msgid ""
38794 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38795 msgstr ""
38796 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
38797 "записів"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38800 #, c-format
38801 msgid "Manage search engine configuration "
38802 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38805 #, c-format
38806 msgid "Manage serial subscriptions"
38807 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38811 #, c-format
38812 msgid "Manage staged MARC records"
38813 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Manage staged MARC records "
38818 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
38819
38820 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38821 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38822 #. %3$s:  END 
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38824 #, c-format
38825 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38826 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38829 #, c-format
38830 msgid "Manage staged records"
38831 msgstr "Керувати заготовленими записами"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38836 #, c-format
38837 msgid "Manage stages"
38838 msgstr "Керування етапами"
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Manage stages "
38843 msgstr "Керування етапами"
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38846 #, c-format
38847 msgid "Manage stockrotation operations"
38848 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38851 #, fuzzy, c-format
38852 msgid "Manage subscription fields"
38853 msgstr "Додати поля підписки"
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38856 #, c-format
38857 msgid ""
38858 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38859 "is used) "
38860 msgstr ""
38861 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
38862 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38865 #, fuzzy, c-format
38866 msgid "Manage suggestions: "
38867 msgstr "Керування пропозиціями"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38870 #, c-format
38871 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38872 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38875 #, c-format
38876 msgid "Manage uploaded files ("
38877 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38880 #, c-format
38881 msgid "Manage usage statistics settings "
38882 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38885 #, c-format
38886 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38887 msgstr ""
38888 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
38889 "постачальниками для імпорту та експорту"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38892 #, c-format
38893 msgid "Manage vendors "
38894 msgstr "Керування постачальниками "
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38900 #, c-format
38901 msgid "Managed by"
38902 msgstr "Ведеться ким"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38905 #, c-format
38906 msgid "Managed by - on"
38907 msgstr "Ведеться ким - коли"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38913 #, c-format
38914 msgid "Managed by:"
38915 msgstr "Ведеться ким: "
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38919 #, c-format
38920 msgid "Managed in tab: "
38921 msgstr "Ведеться у вкладці: "
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38925 #, c-format
38926 msgid "Managed on"
38927 msgstr "Ведеться з"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Managed on:"
38932 msgstr "Ведеться з"
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38935 #, c-format
38936 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38937 msgstr ""
38938 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
38939 "імпортувань"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38942 #, c-format
38943 msgid ""
38944 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38945 msgstr ""
38946 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
38947 "імпортувань "
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38950 #, c-format
38951 msgid "Management date from:"
38952 msgstr "Дата ведення від: "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38955 #, fuzzy, c-format
38956 msgid "Manager name"
38957 msgstr "Керування "
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Managing library"
38962 msgstr "Керуюча бібліотека: "
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38965 #, c-format
38966 msgid "Managing library:"
38967 msgstr "Керуюча бібліотека: "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Managing library: "
38972 msgstr "Керуюча бібліотека: "
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38978 #, c-format
38979 msgid "Mandatory"
38980 msgstr "Обов'язкове"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38983 #, c-format
38984 msgid "Mandatory data added"
38985 msgstr "Обов’язкові дані додані."
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38992 #, c-format
38993 msgid "Mandatory: "
38994 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38998 #, c-format
38999 msgid "Manual credit"
39000 msgstr "Кредит вручну"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Manual credit "
39005 msgstr "Кредит вручну"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39008 #, c-format
39009 msgid "Manual history:"
39010 msgstr "Історія вручну: "
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39013 #, c-format
39014 msgid "Manual history: "
39015 msgstr "Історія вручну: "
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39019 #, c-format
39020 msgid "Manual invoice"
39021 msgstr "Рахунок вручну"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Manual invoice "
39026 msgstr "Рахунок вручну"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Mapping"
39031 msgstr "Додаємо відображення"
39032
39033 #. SCRIPT
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39035 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39036 msgstr ""
39037
39038 #. %1$s:  setName | html 
39039 #. %2$s:  setSpec | html 
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39043 msgstr "Відображення для структури: %s"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "Mappings have been saved"
39048 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
39051 #, c-format
39052 msgid "March"
39053 msgstr "Березень"
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "Mark \"In demand\""
39058 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39061 #, c-format
39062 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39063 msgstr ""
39064 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39070 #, fuzzy, c-format
39071 msgid "Mark closed"
39072 msgstr "Закрито"
39073
39074 #. INPUT type=submit
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39076 #, fuzzy
39077 msgid "Mark item as lost"
39078 msgstr "Втрачені примірники"
39079
39080 #. INPUT type=submit
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39082 #, fuzzy
39083 msgid "Mark lost and notify patron"
39084 msgstr "Керування списками користувачів"
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Mark new"
39092 msgstr "Позначити як оглянуто"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39097 #, c-format
39098 msgid "Mark not seen"
39099 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39104 #, c-format
39105 msgid "Mark seen"
39106 msgstr "Позначити як оглянуто"
39107
39108 #. INPUT type=submit
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
39110 msgid "Mark seen and continue >>"
39111 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
39112
39113 #. INPUT type=submit
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39115 msgid "Mark seen and quit"
39116 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
39119 #, c-format
39120 msgid "Mark selected as: "
39121 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39124 #, fuzzy, c-format
39125 msgid "Mark the original budget as inactive"
39126 msgstr "Зробити кошторис активним: "
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Mark viewed"
39134 msgstr "Позначити як оглянуто"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
39137 #, c-format
39138 msgid "MassCat, USA"
39139 msgstr "MassCat, США"
39140
39141 #. SCRIPT
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39143 #, fuzzy
39144 msgid "Match applied"
39145 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39146
39147 #. SCRIPT
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39149 #, fuzzy
39150 msgid "Match case"
39151 msgstr "Тип співставлення: "
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39154 #, fuzzy, c-format
39155 msgid "Match check "
39156 msgstr "Пакетна видача"
39157
39158 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Match check %s"
39162 msgstr "Пакетна видача"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Match check 1 | "
39167 msgstr "Пакетна видача"
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39170 #, c-format
39171 msgid "Match details"
39172 msgstr "Подробиці співставлення"
39173
39174 #. SCRIPT
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39176 #, fuzzy
39177 msgid "Match found"
39178 msgstr "Співпадінь не знайдено"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39181 #, fuzzy, c-format
39182 msgid "Match point "
39183 msgstr "Тип співставлення: "
39184
39185 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39187 #, fuzzy, c-format
39188 msgid "Match point %s | "
39189 msgstr "Оцінено на %s "
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Match point 1 | "
39194 msgstr "Пошук за 1 | "
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Match points"
39199 msgstr "Пошук друкарок"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Match threshold: "
39204 msgstr "Код правила відповідності: "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39207 #, c-format
39208 msgid "Match type"
39209 msgstr "Тип співставлення: "
39210
39211 #. SCRIPT
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39213 #, fuzzy
39214 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39215 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
39216
39217 #. SCRIPT
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39219 #, fuzzy
39220 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39221 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39224 #, c-format
39225 msgid "Matching rule applied"
39226 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39229 #, c-format
39230 msgid "Matching rule applied:"
39231 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39232
39233 #. SCRIPT
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39235 msgid "Matching rule code missing"
39236 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39240 #, c-format
39241 msgid "Matching rule code: "
39242 msgstr "Код правила відповідності: "
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Matching:"
39247 msgstr "Тип співставлення: "
39248
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Matchpoint components"
39254 msgstr "Регулювання коментарів від відвідувачів"
39255
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Material:"
39259 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39264 #, c-format
39265 msgid "Materials"
39266 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39270 #, c-format
39271 msgid "Materials specified"
39272 msgstr "Зазначення матеріалів"
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39275 #, c-format
39276 msgid "Materials specified:"
39277 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39278
39279 #. SCRIPT
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39281 #, fuzzy
39282 msgid "Mathematical"
39283 msgstr "тематичний покажчик"
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39286 #, c-format
39287 msgid "Matrix"
39288 msgstr "Матриця"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39291 #, c-format
39292 msgid "Max length:"
39293 msgstr "Максимальна довжина: "
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39297 #, c-format
39298 msgid "Max. suspension duration (day)"
39299 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39302 #, c-format
39303 msgid "Maximum Koha version"
39304 msgstr "Максимальна версія Коха"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39307 #, c-format
39308 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39309 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39310
39311 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39313 #, c-format
39314 msgid "Maximum version: %s "
39315 msgstr "Максимальна версія: %s "
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39318 #, c-format
39319 msgid "May"
39320 msgstr "Травень"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39323 #, c-format
39324 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39325 msgstr ""
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39328 #, c-format
39329 msgid "Meaning"
39330 msgstr "Значення"
39331
39332 #. SCRIPT
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39334 #, fuzzy
39335 msgid "Media"
39336 msgstr "Носій"
39337
39338 #. SCRIPT
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39340 msgid "Media poster (Image URL)"
39341 msgstr ""
39342
39343 #. SCRIPT
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39345 msgid "Media..."
39346 msgstr ""
39347
39348 #. SCRIPT
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39350 msgid "Medium"
39351 msgstr "Носій"
39352
39353 #. SCRIPT
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39355 #, fuzzy
39356 msgid "Medium Blue"
39357 msgstr "Носій"
39358
39359 #. SCRIPT
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39361 #, fuzzy
39362 msgid "Medium Gray"
39363 msgstr "Носій"
39364
39365 #. SCRIPT
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39367 #, fuzzy
39368 msgid "Medium Purple"
39369 msgstr "Носій"
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39372 #, c-format
39373 msgid "Members"
39374 msgstr "Користувачі"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39377 #, c-format
39378 msgid "Memcached: "
39379 msgstr "Memcached: "
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39382 #, c-format
39383 msgid "Men"
39384 msgstr "чоловік"
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39388 #, c-format
39389 msgid "Mentor:"
39390 msgstr "Наставник: "
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39393 #, c-format
39394 msgid "Menu "
39395 msgstr "Меню "
39396
39397 #. INPUT type=submit
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39403 #, c-format
39404 msgid "Merge"
39405 msgstr "Злити"
39406
39407 #. SCRIPT
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39409 #, fuzzy
39410 msgid "Merge cells"
39411 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39412
39413 #. %1$s:  error | html 
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39415 #, c-format
39416 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39417 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39420 #, c-format
39421 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39422 msgstr ""
39423 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39424 "некоректним."
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39427 #, c-format
39428 msgid "Merge invoices"
39429 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39432 #, c-format
39433 msgid "Merge invoices "
39434 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39437 #, c-format
39438 msgid "Merge patron records"
39439 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39444 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
39445
39446 #. INPUT type=submit
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39449 #, c-format
39450 msgid "Merge patrons"
39451 msgstr "Об’єднати користувачів"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39454 #, c-format
39455 msgid "Merge records"
39456 msgstr "Об’єднання записів"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39460 #, c-format
39461 msgid "Merge reference"
39462 msgstr "Основа для злиття"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39466 #, c-format
39467 msgid "Merge selected"
39468 msgstr "Об’єднати обрані"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39472 #, c-format
39473 msgid "Merge selected invoices"
39474 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39479 #, c-format
39480 msgid "Merge selected patrons"
39481 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39482
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39485 #, c-format
39486 msgid "Merging records"
39487 msgstr "Об’єднання записів"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39491 #, c-format
39492 msgid "Merging records "
39493 msgstr "Об’єднання записів "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39497 #, c-format
39498 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39499 msgstr "Об’єднання записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
39500
39501 #. SCRIPT
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39503 msgid "Merging with authority: "
39504 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39509 #, c-format
39510 msgid "Message"
39511 msgstr "Повідомлення"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39514 #, c-format
39515 msgid "Message body:"
39516 msgstr "Тіло повідомлення: "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39519 #, c-format
39520 msgid "Message broker: "
39521 msgstr "Посередник повідомлень: "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39525 #, c-format
39526 msgid "Message sent"
39527 msgstr "Повідомлення вислане"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39530 #, c-format
39531 msgid "Message subject:"
39532 msgstr "Тема повідомлення: "
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39536 #, c-format
39537 msgid "Messages:"
39538 msgstr "Повідомлення: "
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39541 #, c-format
39542 msgid "Messaging"
39543 msgstr "Надсилання повідомлень"
39544
39545 #. SCRIPT
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39547 msgid "Metadata and Document Properties"
39548 msgstr ""
39549
39550 #. SCRIPT
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39552 msgid "Microsecond"
39553 msgstr "Мікросекунда"
39554
39555 #. SCRIPT
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39557 msgid "Middle"
39558 msgstr ""
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39561 #, c-format
39562 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39563 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39564
39565 #. SCRIPT
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39567 msgid "Midnight Blue"
39568 msgstr ""
39569
39570 #. SCRIPT
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39572 msgid "Millisecond"
39573 msgstr "Мілісекунда"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39576 #, c-format
39577 msgid "Mine"
39578 msgstr "Мої"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39581 #, c-format
39582 msgid ""
39583 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39584 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39587 #, c-format
39588 msgid "Minimum Koha version"
39589 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39590
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39592 #, c-format
39593 msgid "Minimum password length:"
39594 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39595
39596 #. For the first occurrence,
39597 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39600 #, c-format
39601 msgid "Minimum password length: %s"
39602 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39603
39604 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39606 #, c-format
39607 msgid "Minimum version: %s "
39608 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39609
39610 #. SCRIPT
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39612 msgid "Minute"
39613 msgstr "Хвилина"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39618 #, c-format
39619 msgid "Minutes"
39620 msgstr "хвилини"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39627 #, c-format
39628 msgid "Missing"
39629 msgstr "Відсутнє"
39630
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39636 #, c-format
39637 msgid "Missing (damaged)"
39638 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39645 #, c-format
39646 msgid "Missing (lost)"
39647 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39654 #, c-format
39655 msgid "Missing (never received)"
39656 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39663 #, c-format
39664 msgid "Missing (sold out)"
39665 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
39666
39667 #. SCRIPT
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39669 msgid "Missing control field contents"
39670 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39674 #, c-format
39675 msgid "Missing issues"
39676 msgstr "Відсутні випуски"
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39679 #, fuzzy, c-format
39680 msgid "Missing issues:"
39681 msgstr "Відсутні випуски"
39682
39683 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39685 #, c-format
39686 msgid "Missing issues: %s "
39687 msgstr "Відсутні випуски: %s "
39688
39689 #. SCRIPT
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39691 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39692 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
39693
39694 #. SCRIPT
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39696 msgid "Missing mandatory tag: "
39697 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39700 #, c-format
39701 msgid "Mobile"
39702 msgstr ""
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Mobile phone"
39707 msgstr "Номер мобільного телефону"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39710 #, c-format
39711 msgid "Mobile phone number"
39712 msgstr "Номер мобільного телефону"
39713
39714 # ? Обумовлений заголовок; ...
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39718 #, c-format
39719 msgid "Modal title"
39720 msgstr "Модальний заголовок"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39723 #, c-format
39724 msgid "Moderate patron comments"
39725 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39728 #, c-format
39729 msgid "Moderate patron comments "
39730 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39733 #, c-format
39734 msgid "Moderate patron tags"
39735 msgstr "Регулювання читацьких міток"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39738 #, c-format
39739 msgid "Moderate patron tags "
39740 msgstr "Регулювання читацьких міток "
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39744 #, c-format
39745 msgid "Modification date"
39746 msgstr "Дата внесення змін"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39750 #, c-format
39751 msgid "Modification log"
39752 msgstr "Журнал змін"
39753
39754 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39756 #, c-format
39757 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39758 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
39759
39760 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39762 #, c-format
39763 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39764 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39769 #, c-format
39770 msgid "Modify"
39771 msgstr "Змінити"
39772
39773 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39775 #, c-format
39776 msgid "Modify %s server"
39777 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
39778
39779 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39780 #. %2$s:  server.servername | html 
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Modify %s server %s "
39784 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39789 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39792 #, c-format
39793 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39794 msgstr ""
39795 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39799 #, fuzzy, c-format
39800 msgid "Modify a CSV profile"
39801 msgstr "Профілі форматування CSV"
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39804 #, fuzzy, c-format
39805 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39806 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39809 #, c-format
39810 msgid "Modify a city"
39811 msgstr "Редагуємо населений пункт"
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Modify a credit type"
39816 msgstr "Редагуємо населений пункт"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Modify a debit type"
39821 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Modify a desk"
39826 msgstr "Редагуємо населений пункт"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Modify account "
39831 msgstr "Мій обліковий запис"
39832
39833 #. %1$s:  authid | html 
39834 #. %2$s:  authtypetext | html 
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39836 #, c-format
39837 msgid "Modify authority #%s %s"
39838 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
39839
39840 #. %1$s:  authid | html 
39841 #. %2$s:  authtypetext | html 
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39845 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Modify authorized value "
39850 msgstr "Авторитетне значення "
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Modify budget "
39855 msgstr "Редагувати кошторис %s"
39856
39857 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Modify budget '%s' "
39861 msgstr "Редагувати кошторис %s"
39862
39863 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39865 #, fuzzy, c-format
39866 msgid "Modify cash register %s "
39867 msgstr "Редагування категорії %s"
39868
39869 #. %1$s:  categorycode | html 
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39871 #, c-format
39872 msgid "Modify category %s"
39873 msgstr "Редагування категорії %s"
39874
39875 #. %1$s:  categorycode | html 
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Modify category '%s' "
39879 msgstr "Редагування категорії %s"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39882 #, c-format
39883 msgid "Modify classification source"
39884 msgstr "Редагування джерела класифікації"
39885
39886 #. %1$s:  contractname | html 
39887 #. %2$s:  booksellername | html 
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39889 #, c-format
39890 msgid "Modify contract %s for %s"
39891 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
39892
39893 #. %1$s:  contractname | html 
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Modify contract '%s' "
39897 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Modify field"
39902 msgstr "Редагувати поле"
39903
39904 #. %1$s:  field.name | html 
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Modify field '%s' "
39908 msgstr "Змінити вибрані примірники"
39909
39910 #. %1$s:  tablename | html 
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Modify fields for '%s' "
39914 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39917 #, c-format
39918 msgid "Modify filing rule"
39919 msgstr "Редагування правила заповнення"
39920
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Modify framework text "
39924 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
39925
39926 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39927 #. %2$s:  budget_name | html 
39928 #. %3$s:  END 
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39932 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39935 #, c-format
39936 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39937 msgstr ""
39938 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
39939 "існуючі) "
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39942 #, c-format
39943 msgid "Modify holds priority "
39944 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39947 #, c-format
39948 msgid "Modify item type"
39949 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
39950
39951 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39953 #, fuzzy, c-format
39954 msgid "Modify item type '%s' "
39955 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39958 #, c-format
39959 msgid "Modify items in a batch"
39960 msgstr "Редагування групи примірників"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Modify library "
39965 msgstr "Моя бібліотека"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Modify notice "
39970 msgstr "Копіювання сповіщення"
39971
39972 #. %1$s:  ordernumber | html 
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Modify order details (line #%s) "
39976 msgstr ""
39977 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39980 #, c-format
39981 msgid "Modify patron attribute type"
39982 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39985 #, c-format
39986 msgid "Modify patrons in batch"
39987 msgstr "Редагування групи користувачів"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39990 #, c-format
39991 msgid "Modify pattern"
39992 msgstr "Редагувати схему"
39993
39994 #. %1$s:  label | html 
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39996 #, c-format
39997 msgid "Modify pattern: %s"
39998 msgstr "Редагуємо схему: %s"
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40001 #, c-format
40002 msgid "Modify record matching rule"
40003 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
40008 #, c-format
40009 msgid "Modify record using the following template: "
40010 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40011
40012 #. INPUT type=submit
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40014 #, fuzzy
40015 msgid "Modify selected checkouts"
40016 msgstr "Змінити вибрані записи"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40019 #, c-format
40020 msgid "Modify selected items"
40021 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40022
40023 #. INPUT type=submit
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
40025 msgid "Modify selected records"
40026 msgstr "Змінити вибрані записи"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40029 #, c-format
40030 msgid "Modify splitting rule"
40031 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Modify subscription "
40036 msgstr "%s Зміна підписки для "
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40039 #, fuzzy, c-format
40040 msgid "Modify tag "
40041 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
40044 #, c-format
40045 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40046 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40049 #, c-format
40050 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40051 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40052
40053 #. %1$s:  label | html 
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40057 msgstr "Керування схемами нумерації "
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
40062 #, c-format
40063 msgid "Module"
40064 msgstr "Модуль"
40065
40066 #. TH
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
40069 msgid "Module current"
40070 msgstr "Модуль сучасний"
40071
40072 #. TH
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40075 msgid "Module upgrade needed"
40076 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
40079 #, c-format
40080 msgid "Modules:"
40081 msgstr "Модулі: "
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "Moment.js"
40087 msgstr "Коментарі"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40090 #, c-format
40091 msgid "Monaco"
40092 msgstr "Monaco"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40099 #, c-format
40100 msgid "Monday"
40101 msgstr "Понеділок"
40102
40103 #. SCRIPT
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
40105 msgid "Mondays"
40106 msgstr "По понеділках"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40116 #, c-format
40117 msgid "Month"
40118 msgstr "Місяць"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
40121 #, c-format
40122 msgid "Month/day"
40123 msgstr "Місяць/день"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40126 #, c-format
40127 msgid "Month: "
40128 msgstr "Місяць: "
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40132 #, c-format
40133 msgid "More"
40134 msgstr "Більше"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40138 #, c-format
40139 msgid "More "
40140 msgstr "Більше "
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40143 #, c-format
40144 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40145 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40148 #, c-format
40149 msgid "More details"
40150 msgstr "Детальніше"
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40153 #, c-format
40154 msgid "More documentation on defining key maps"
40155 msgstr ""
40156 "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
40161 #, c-format
40162 msgid "More lists"
40163 msgstr "Ще списки"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40166 #, c-format
40167 msgid "More options"
40168 msgstr "Більше параметрів"
40169
40170 #. SCRIPT
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
40172 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40173 msgstr ""
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Morning"
40179 msgstr "Увага"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
40182 #, fuzzy, c-format
40183 msgid "Morning "
40184 msgstr "Увага"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40190 #, c-format
40191 msgid "Most-circulated items"
40192 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Most-circulated items "
40197 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40198
40199 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40200 #. %2$s:  END 
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid ""
40204 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40205 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40208 #, c-format
40209 msgid "Move"
40210 msgstr "Перемістити"
40211
40212 #. A
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40214 msgid "Move action down"
40215 msgstr "Перемістити дію нижче"
40216
40217 #. A
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40219 msgid "Move action to bottom"
40220 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40221
40222 #. A
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40224 msgid "Move action to top"
40225 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40226
40227 #. A
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40229 msgid "Move action up"
40230 msgstr "Пересунути дію вгору"
40231
40232 #. A
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40234 msgid "Move alert down"
40235 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40236
40237 #. A
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40239 msgid "Move alert to bottom"
40240 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40241
40242 #. A
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40244 msgid "Move alert to top"
40245 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40246
40247 #. A
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40249 msgid "Move alert up"
40250 msgstr "Перемістити попередження вище"
40251
40252 #. A
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40254 msgid "Move hold down"
40255 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40256
40257 #. A
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40259 msgid "Move hold to bottom"
40260 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40261
40262 #. A
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40264 msgid "Move hold to top"
40265 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40266
40267 #. A
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40269 msgid "Move hold up"
40270 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40273 #, c-format
40274 msgid ""
40275 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40276 "by the "
40277 msgstr ""
40278 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40279 "вилучити за допомогою сценарію "
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40282 #, c-format
40283 msgid "Move remaining unspent funds"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40287 #, c-format
40288 msgid "Move these patrons to the trash"
40289 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40292 #, c-format
40293 msgid "Move to next position"
40294 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Move to next stage "
40300 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40303 #, c-format
40304 msgid "Move to previous position"
40305 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40306
40307 #. INPUT type=submit
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40309 #, fuzzy
40310 msgid "Move unreceived orders"
40311 msgstr "Приймає замовлення"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Moved!"
40316 msgstr "Перемістити"
40317
40318 #. INPUT type=button
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40322 #, c-format
40323 msgid "Multi receiving"
40324 msgstr "Пакетне отримання"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40327 #, c-format
40328 msgid "Musical recording"
40329 msgstr "музичний запис"
40330
40331 #. SCRIPT
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40333 #, fuzzy
40334 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40335 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40338 #, c-format
40339 msgid "My account"
40340 msgstr "Мій обліковий запис"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40343 #, c-format
40344 msgid "My checkouts"
40345 msgstr "Мої випозичання"
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40348 #, c-format
40349 msgid "My library"
40350 msgstr "Моя бібліотека"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40353 #, c-format
40354 msgid "MySQL data added"
40355 msgstr "Дані MySQL додані"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40358 #, c-format
40359 msgid "MySQL version: "
40360 msgstr "Версія MySQL: "
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40369 #, c-format
40370 msgid "N/A"
40371 msgstr "не доступно"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40375 #, c-format
40376 msgid "NO DESK SET"
40377 msgstr ""
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40380 #, c-format
40381 msgid "NO NAME"
40382 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40385 #, c-format
40386 msgid "NORMARC"
40387 msgstr "NORMARC"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40391 #, c-format
40392 msgid "NOT CHECKED IN"
40393 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40396 #, c-format
40397 msgid "NOT CHECKED IN "
40398 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40399
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40404 #, c-format
40405 msgid "NOTE:"
40406 msgstr "ПРИМІТКА: "
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40409 #, c-format
40410 msgid "NT"
40411 msgstr "БВТ"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40457 #, c-format
40458 msgid "Name"
40459 msgstr "Найменування "
40460
40461 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Name (any): "
40466 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40471 #, c-format
40472 msgid "Name of day"
40473 msgstr "Назва дня"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40478 #, c-format
40479 msgid "Name of day (abbreviated)"
40480 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40485 #, c-format
40486 msgid "Name of month"
40487 msgstr "Назва місяця"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40492 #, c-format
40493 msgid "Name of month (abbreviated)"
40494 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40499 #, c-format
40500 msgid "Name of season"
40501 msgstr "Назва пори року"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40506 #, c-format
40507 msgid "Name of season (abbreviated)"
40508 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40511 #, c-format
40512 msgid "Name or ISSN: "
40513 msgstr "Назва чи ISSN: "
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40516 #, c-format
40517 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40518 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40521 #, c-format
40522 msgid "Name or cardnumber:"
40523 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Name the new definition "
40528 msgstr "Нове визначення"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40544 #, c-format
40545 msgid "Name:"
40546 msgstr "Назва:"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40561 #, c-format
40562 msgid "Name: "
40563 msgstr "Найменування: "
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40566 #, c-format
40567 msgid "Named:"
40568 msgstr "з назвою: "
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40582 #, c-format
40583 msgid "Named: "
40584 msgstr "з назвою: "
40585
40586 #. ABBR
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40588 msgid "Narrower Term"
40589 msgstr "Більш вузький термін"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
40592 #, c-format
40593 msgid "National Library of Finland, Finland"
40594 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40595
40596 #. SCRIPT
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40598 msgid "Navy Blue"
40599 msgstr ""
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40602 #, c-format
40603 msgid "Near East University"
40604 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40607 #, c-format
40608 msgid ""
40609 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40610 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40611 msgstr ""
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40614 #, c-format
40615 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40616 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40619 #, c-format
40620 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40621 msgstr ""
40622 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40623 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40624
40625 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40627 #, c-format
40628 msgid ""
40629 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40630 "manual grant permissions\" "
40631 msgstr ""
40632 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40633 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40642 #, c-format
40643 msgid "Never"
40644 msgstr "Ніколи"
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40656 #, c-format
40657 msgid "New"
40658 msgstr "Нове"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40666 #, c-format
40667 msgid "New "
40668 msgstr "Новий "
40669
40670 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "New %s"
40674 msgstr "Новий "
40675
40676 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "New %s "
40680 msgstr "%s Нова %s "
40681
40682 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40684 #, c-format
40685 msgid "New %s server"
40686 msgstr "Новий %s-сервер"
40687
40688 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "New %s server "
40692 msgstr "Новий %s-сервер"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "New CSV profile"
40699 msgstr "Профілі форматування CSV"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40702 #, c-format
40703 msgid "New EAN "
40704 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "New ILL request"
40709 msgstr "Новий запит МБА "
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40714 #, c-format
40715 msgid "New ILL request "
40716 msgstr "Новий запит МБА "
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "New SMS provider"
40721 msgstr "Постачальник SMS: "
40722
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "New SMTP server"
40727 msgstr "SMTP-сервер"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40730 #, c-format
40731 msgid "New SQL from Mana"
40732 msgstr "Новий звіт з Mana"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40736 #, c-format
40737 msgid "New SQL report"
40738 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40741 #, c-format
40742 msgid "New SRU server"
40743 msgstr "Новий сервер SRU"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40746 #, c-format
40747 msgid "New Z39.50 server"
40748 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40751 #, c-format
40752 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40753 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40756 #, c-format
40757 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40758 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40761 #, c-format
40762 msgid "New account "
40763 msgstr "Новий обліковий запис"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40766 #, c-format
40767 msgid "New action"
40768 msgstr "Нова дія"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40771 #, c-format
40772 msgid "New alert"
40773 msgstr "Нове попередження"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40776 #, c-format
40777 msgid "New authority "
40778 msgstr "Нове авторитетне джерело "
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40781 #, c-format
40782 msgid "New authority type"
40783 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40786 #, fuzzy, c-format
40787 msgid "New authorized value "
40788 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40789
40790 #. %1$s:  category.category_name | html 
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40792 #, c-format
40793 msgid "New authorized value for %s"
40794 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40797 #, c-format
40798 msgid "New basket"
40799 msgstr "Новий кошик замовлень"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40802 #, c-format
40803 msgid "New basket group"
40804 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40807 #, c-format
40808 msgid "New batch patron modification"
40809 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40810
40811 #. A
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40813 msgid "New batch patrons modification"
40814 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40815
40816 #. A
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40818 #, c-format
40819 msgid "New batch record deletion"
40820 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
40821
40822 #. A
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40829 #, c-format
40830 msgid "New batch record modification"
40831 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40835 #, c-format
40836 msgid "New budget"
40837 msgstr "Новий кошторис"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "New cash register"
40842 msgstr "Касовий журнал"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40845 #, fuzzy, c-format
40846 msgid "New cash register "
40847 msgstr "Касовий журнал"
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40852 #, c-format
40853 msgid "New category"
40854 msgstr "Нова категорія"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "New category "
40860 msgstr "Нова категорія"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40863 #, c-format
40864 msgid "New child record"
40865 msgstr "Новий запис на складову частину"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40869 #, c-format
40870 msgid "New city"
40871 msgstr "Новий населений пункт"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40874 #, c-format
40875 msgid "New classification source"
40876 msgstr "Нове джерело класифікації"
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40880 #, c-format
40881 msgid "New club "
40882 msgstr "Нове товариство "
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40885 #, c-format
40886 msgid "New club field"
40887 msgstr "Нове поле товариства"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40890 #, c-format
40891 msgid "New club template"
40892 msgstr "Новий шаблон товариства"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40895 #, c-format
40896 msgid "New collection"
40897 msgstr "Нове зібрання"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40901 #, c-format
40902 msgid "New comment"
40903 msgstr "Новий коментар"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40906 #, fuzzy, c-format
40907 msgid "New contract "
40908 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
40909
40910 #. %1$s:  booksellername | html 
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40912 #, c-format
40913 msgid "New contract for %s"
40914 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40917 #, c-format
40918 msgid "New course"
40919 msgstr "Новий курс"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "New credit type"
40925 msgstr "Новий тип одиниці"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40928 #, c-format
40929 msgid "New currency"
40930 msgstr "Нова грошова одиниця"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "New debit type"
40936 msgstr "Новий тип одиниці"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40939 #, c-format
40940 msgid "New definition"
40941 msgstr "Нове визначення"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "New desk"
40947 msgstr "Новий "
40948
40949 #. SCRIPT
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40951 msgid "New document"
40952 msgstr "Новий документ"
40953
40954 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "New due date"
40958 msgstr "Нова дата очікування: "
40959
40960 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40962 #, c-format
40963 msgid "New due date:"
40964 msgstr "Нова дата очікування: "
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40967 #, c-format
40968 msgid "New enrollment field"
40969 msgstr "Нове поле для реєстрації"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40972 #, c-format
40973 msgid "New entry"
40974 msgstr "Нова стаття"
40975
40976 #. SCRIPT
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40978 msgid "New field"
40979 msgstr "Нове поле"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40982 #, c-format
40983 msgid "New field on next line"
40984 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
40985
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40987 #, c-format
40988 msgid "New filing rule"
40989 msgstr "Нове правило заповнення"
40990
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40992 #, c-format
40993 msgid "New framework"
40994 msgstr "Нова структура"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40998 #, c-format
40999 msgid "New frequency"
41000 msgstr "Нова періодичність"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41003 #, c-format
41004 msgid "New from Z39.50/SRU"
41005 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "New from Z39.50/SRU "
41010 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41011
41012 #. For the first occurrence,
41013 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41016 #, c-format
41017 msgid "New fund for %s"
41018 msgstr "Нові кошти для %s"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41022 #, c-format
41023 msgid "New guided report"
41024 msgstr "Новий керований звіт"
41025
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41027 #, c-format
41028 msgid "New item"
41029 msgstr "Новий примірник"
41030
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
41032 #, c-format
41033 msgid "New item type"
41034 msgstr "Новий тип одиниці"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41037 #, c-format
41038 msgid "New item type created!"
41039 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "New label batch"
41044 msgstr "Партія етикеток"
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "New label batch "
41049 msgstr "Партія етикеток"
41050
41051 #. %1$s:  label_batch | html 
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
41053 #, c-format
41054 msgid "New label batch created: # %s "
41055 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "New label layout"
41060 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "New label layout "
41065 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "New label template"
41070 msgstr "Новий шаблон товариства"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41073 #, c-format
41074 msgid "New library"
41075 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41076
41077 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "New library %s "
41081 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41085 #, c-format
41086 msgid "New line (\\n)"
41087 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41092 #, c-format
41093 msgid "New list"
41094 msgstr "Новий список"
41095
41096 #. SCRIPT
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41098 msgid "New macro..."
41099 msgstr "Нова макрокоманда…"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "New notice "
41104 msgstr "Немає сповіщення"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41108 #, c-format
41109 msgid "New numbering pattern"
41110 msgstr "Нова схема нумерації"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "New numbering pattern "
41115 msgstr "Нова схема нумерації"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "New order "
41120 msgstr "без впорядкування"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41123 #, c-format
41124 msgid "New password:"
41125 msgstr "Новий пароль: "
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41128 #, c-format
41129 msgid "New patron "
41130 msgstr "Новий користувач "
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41133 #, c-format
41134 msgid "New patron attribute type"
41135 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41138 #, c-format
41139 msgid "New patron list"
41140 msgstr "Новий список користувачів"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
41143 #, c-format
41144 msgid "New preference"
41145 msgstr "Новий параметр"
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "New printer profile"
41150 msgstr "Профіль друкарки"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41154 #, c-format
41155 msgid "New purchase suggestion"
41156 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "New quote"
41161 msgstr "Новий примірник"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41165 #, c-format
41166 msgid "New record"
41167 msgstr "Новий запис"
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41170 #, c-format
41171 msgid "New record "
41172 msgstr "Новий запис "
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "New record matching rule"
41177 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41180 #, c-format
41181 msgid "New report "
41182 msgstr "Новий звіт "
41183
41184 #. SCRIPT
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41186 msgid "New request"
41187 msgstr "Новий запит"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "New request "
41192 msgstr "Новий запит"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41195 #, c-format
41196 msgid "New rota"
41197 msgstr "Нова ротація"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "New routing list"
41202 msgstr "Створення списку скерування"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41205 #, c-format
41206 msgid "New search"
41207 msgstr "Новий пошук"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41210 #, c-format
41211 msgid "New search field"
41212 msgstr "Нове пошукове поле"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41215 #, c-format
41216 msgid "New set"
41217 msgstr "Новий набір"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41220 #, c-format
41221 msgid "New splitting rule"
41222 msgstr "Нове правило розщеплення"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41227 #, c-format
41228 msgid "New subscription"
41229 msgstr "Нова передплата"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41232 #, c-format
41233 msgid "New subscription "
41234 msgstr "Нова передплата "
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41238 #, c-format
41239 msgid "New subscription for this serial"
41240 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41244 #, c-format
41245 msgid "New tag"
41246 msgstr "Нова ознака"
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41249 #, c-format
41250 msgid "New tag "
41251 msgstr "Нова ознака "
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41254 #, c-format
41255 msgid "New template"
41256 msgstr "Новий шаблон"
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41259 #, c-format
41260 msgid "New username:"
41261 msgstr "Новий логін: "
41262
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41265 #, c-format
41266 msgid "New value"
41267 msgstr "Нове значення"
41268
41269 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41271 #, c-format
41272 msgid "New value: %s "
41273 msgstr "Нове значення: %s "
41274
41275 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41276 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41277 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41278 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41279 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41280 #. %6$s:  ELSE 
41281 #. %7$s:  av_description | html 
41282 #. %8$s:  END 
41283 #. %9$s:  ELSE 
41284 #. %10$s:  END 
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41286 #, c-format
41287 msgid ""
41288 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41289 "\" %s "
41290 msgstr ""
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41293 #, c-format
41294 msgid "New vendor"
41295 msgstr "Новий постачальник"
41296
41297 #. SCRIPT
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41299 #, fuzzy
41300 msgid "New window"
41301 msgstr "Сховати вікно"
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
41304 #, c-format
41305 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41306 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41309 #, c-format
41310 msgid "Newer version"
41311 msgstr "Новіша версія"
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41319 #, c-format
41320 msgid "News"
41321 msgstr "Новини"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "News "
41326 msgstr "Новини: "
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41331 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41334 #, c-format
41335 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41336 msgstr ""
41337 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41338 "закінчився. "
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41341 #, c-format
41342 msgid "News: "
41343 msgstr "Новини: "
41344
41345 #. INPUT type=submit
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41356 msgid "Next"
41357 msgstr "Наступне"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41364 #, c-format
41365 msgid "Next "
41366 msgstr "Наступне "
41367
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41370 #, c-format
41371 msgid "Next &gt;&gt;"
41372 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41373
41374 #. INPUT type=submit name=submit
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41381 msgid "Next >>"
41382 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41385 #, c-format
41386 msgid "Next available"
41387 msgstr "Наступний з доступних"
41388
41389 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41391 #, c-format
41392 msgid "Next available %s item"
41393 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41394
41395 #. SCRIPT
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41397 msgid "Next issue publication date is not defined"
41398 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41401 #, c-format
41402 msgid "Next issue publication date:"
41403 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41407 #, c-format
41408 msgid "Next open day"
41409 msgstr "Наступний робочий день"
41410
41411 #. INPUT type=button name=changepage_next
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41415 msgid "Next page"
41416 msgstr "Наступна сторінка"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41419 #, c-format
41420 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41421 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41422
41423 # ні (memberentrygen)
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41489 #, c-format
41490 msgid "No"
41491 msgstr "ні"
41492
41493 # ні (memberentrygen)
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41502 #, c-format
41503 msgid "No "
41504 msgstr "ні "
41505
41506 #. For the first occurrence,
41507 #. %1$s:  ELSE 
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41510 #, c-format
41511 msgid "No %s "
41512 msgstr "ні %s "
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41515 #, c-format
41516 msgid ""
41517 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41518 "option later) "
41519 msgstr ""
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41527 #, c-format
41528 msgid "No (default)"
41529 msgstr "ні (типово)"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41533 #, c-format
41534 msgid ""
41535 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41536 "ACQ, the items framework would be used"
41537 msgstr ""
41538 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41539 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41542 #, c-format
41543 msgid ""
41544 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41545 "ACQ, the items framework would be used "
41546 msgstr ""
41547 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41548 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41549
41550 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41552 #, c-format
41553 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41554 msgstr ""
41555 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41556 "інститути)! %s Будь ласка "
41557
41558 #. For the first occurrence,
41559 #. %1$s:  booksellername | html 
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41564 msgstr "Конфігурація стрічки"
41565
41566 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41568 #, c-format
41569 msgid "No Item with barcode: %s"
41570 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41573 #, c-format
41574 msgid ""
41575 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41576 "frameworks supplied for English (en)"
41577 msgstr ""
41578 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41579 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41582 #, c-format
41583 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41584 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41585
41586 #. SCRIPT
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41588 msgid ""
41589 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41590 "searches will go through the whole record. Continue?"
41591 msgstr ""
41592 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41593 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41596 #, c-format
41597 msgid ""
41598 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41599 "with the category TERM."
41600 msgstr ""
41601 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41602 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41605 #, fuzzy, c-format
41606 msgid "No action defined for the template. "
41607 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41611 #, c-format
41612 msgid "No active currency is defined"
41613 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41616 #, c-format
41617 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41618 msgstr ""
41619 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41620 "розділу "
41621
41622 #. For the first occurrence,
41623 #. SCRIPT
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41626 #, c-format
41627 msgid "No address stored."
41628 msgstr "Не вказана адреса."
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "No and try to override system preferences"
41635 msgstr "Загальні параметри системи"
41636
41637 #. SCRIPT
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41639 #, fuzzy
41640 msgid "No authorities have been selected."
41641 msgstr "Жодних записів не вибрано."
41642
41643 #. SCRIPT
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41645 #, fuzzy
41646 msgid "No authority link was changed."
41647 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41651 #, c-format
41652 msgid "No automatic renewal after"
41653 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41657 #, c-format
41658 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41659 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41660
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41662 #, fuzzy, c-format
41663 msgid "No available parent types"
41664 msgstr "Немає доступних примірників."
41665
41666 #. SCRIPT
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41668 #, fuzzy
41669 msgid "No basket group"
41670 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41673 #, c-format
41674 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41675 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41678 #, c-format
41679 msgid "No categories have been defined. "
41680 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "No change"
41694 msgstr "обмін"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41699 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41702 #, c-format
41703 msgid ""
41704 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41705 msgstr ""
41706 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41707 "обігу."
41708
41709 #. For the first occurrence,
41710 #. SCRIPT
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41713 #, c-format
41714 msgid "No city stored."
41715 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41716
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41718 #, c-format
41719 msgid "No claims notice defined. "
41720 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41723 #, c-format
41724 msgid "No club templates defined."
41725 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "No club with this name, please, try another"
41730 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41733 #, c-format
41734 msgid "No clubs defined."
41735 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41738 #, c-format
41739 msgid ""
41740 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41741 "defined."
41742 msgstr ""
41743 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41744 "перш ніж можна означити товариство."
41745
41746 #. SCRIPT
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41748 #, fuzzy
41749 msgid "No color"
41750 msgstr "один колір "
41751
41752 #. SCRIPT
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41754 msgid "No columns selected!"
41755 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41758 #, c-format
41759 msgid "No comments have been approved."
41760 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41763 #, c-format
41764 msgid "No comments to moderate."
41765 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41768 #, c-format
41769 msgid "No cover image available"
41770 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41771
41772 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41774 #, c-format
41775 msgid "No database named %s detected."
41776 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41779 #, c-format
41780 msgid "No date of birth stored."
41781 msgstr "Немає дати народження."
41782
41783 #. SCRIPT
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41785 #, fuzzy
41786 msgid "No date selected"
41787 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41790 #, c-format
41791 msgid "No descriptions"
41792 msgstr "Немає описів"
41793
41794 #. For the first occurrence,
41795 #. SCRIPT
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41798 #, c-format
41799 msgid "No email stored."
41800 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41803 #, fuzzy, c-format
41804 msgid "No files found."
41805 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41812 #, c-format
41813 msgid "No fund"
41814 msgstr "Кошти не вибрані"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41817 #, c-format
41818 msgid "No fund found"
41819 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41820
41821 #. SCRIPT
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41823 #, fuzzy
41824 msgid "No fund selected."
41825 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41828 #, c-format
41829 msgid "No funds to display for this search criteria"
41830 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41833 #, c-format
41834 msgid "No group"
41835 msgstr "Немає групи"
41836
41837 # Починалося раніше з маленької літери.
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41843 #, c-format
41844 msgid "No holds allowed"
41845 msgstr "Замовлення не дозволене"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41848 #, c-format
41849 msgid "No holds allowed:"
41850 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41854 #, c-format
41855 msgid "No holds allowed: "
41856 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41860 #, c-format
41861 msgid "No holds found."
41862 msgstr "Замовлень не виявлено."
41863
41864 #. A
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41867 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41868 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
41869
41870 #. A
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41873 #, fuzzy
41874 msgid "No holds on this record"
41875 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41880 #, c-format
41881 msgid "No if settings allow it"
41882 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41886 #, c-format
41887 msgid "No image: "
41888 msgstr "Без зображення: "
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41891 #, c-format
41892 msgid "No images are currently available. "
41893 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41897 #, c-format
41898 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41899 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41902 #, c-format
41903 msgid "No item found"
41904 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
41905
41906 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41908 #, c-format
41909 msgid "No item found with barcode %s"
41910 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41913 #, c-format
41914 msgid "No item matches this barcode"
41915 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
41916
41917 #. SCRIPT
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41919 msgid ""
41920 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41921 msgstr ""
41922 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
41923 "будь-якому випадку): %s"
41924
41925 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41927 #, c-format
41928 msgid "No item with barcode: %s"
41929 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41932 #, c-format
41933 msgid "No items"
41934 msgstr "Немає примірників"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41940 "before adding items to a batch. "
41941 msgstr ""
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41946 #, c-format
41947 msgid "No items are available"
41948 msgstr "Немає доступних примірників"
41949
41950 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41952 #, c-format
41953 msgid "No items for %s"
41954 msgstr "Немає примірників для %s"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41959 #, c-format
41960 msgid "No items found."
41961 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41964 #, c-format
41965 msgid "No items were found by searching."
41966 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "No keys defined for the current patron. "
41971 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
41972
41973 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41974 #. %2$s:  BORERR | html 
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid ""
41978 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41979 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41980 "should be specified."
41981 msgstr ""
41982 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
41983 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
41984 "обидва повинен бути вказаний."
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41988 #, c-format
41989 msgid "No limit"
41990 msgstr "Без обмежень"
41991
41992 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41994 #, c-format
41995 msgid "No log found %s for "
41996 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "No mappings have been defined for this set"
42001 msgstr "Не вибрано жодного резервування для цього кусу."
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
42005 msgid "No match"
42006 msgstr "Немає відповідності"
42007
42008 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42009 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42013 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
42014
42015 #. SCRIPT
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42017 msgid "No matches found"
42018 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42019
42020 #. For the first occurrence,
42021 #. SCRIPT
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
42024 #, fuzzy
42025 msgid "No matching authority found."
42026 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42027
42028 #. SCRIPT
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
42030 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42031 msgstr ""
42032
42033 #. SCRIPT
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42035 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42036 msgstr ""
42037
42038 #. SCRIPT
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
42040 msgid "No matching reports found"
42041 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42044 #, c-format
42045 msgid "No missing issues found."
42046 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
42049 #, c-format
42050 msgid "No more renewals possible"
42051 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
42054 #, c-format
42055 msgid "No more renewals possible."
42056 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42059 #, c-format
42060 msgid "No notice"
42061 msgstr "Немає сповіщення"
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
42064 #, c-format
42065 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42066 msgstr ""
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "No order selected"
42071 msgstr "Ще немає замовлень"
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
42074 #, c-format
42075 msgid "No orders yet"
42076 msgstr "Ще немає замовлень"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
42079 #, c-format
42080 msgid "No other items."
42081 msgstr "Немає інших примірників."
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
42084 #, c-format
42085 msgid "No outstanding charges"
42086 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42089 #, c-format
42090 msgid ""
42091 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42092 "(by default ILLLIBS category)."
42093 msgstr ""
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
42096 #, c-format
42097 msgid "No patron card numbers given."
42098 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42099
42100 #. SCRIPT
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42102 #, fuzzy
42103 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42104 msgstr ""
42105 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
42106 "будь-якому випадку): %s"
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
42109 #, c-format
42110 msgid "No patron matched "
42111 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
42114 #, c-format
42115 msgid "No patron may put this book on hold."
42116 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42119 #, c-format
42120 msgid "No patron records have been actually removed"
42121 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42124 #, c-format
42125 msgid "No patron records have been anonymized"
42126 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "No patron records have been removed"
42131 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
42135 #, c-format
42136 msgid "No patron with this name, please, try another"
42137 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
42140 #, c-format
42141 msgid "No pending baskets"
42142 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42145 #, c-format
42146 msgid "No pending on-site checkout."
42147 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42148
42149 #. For the first occurrence,
42150 #. SCRIPT
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42153 #, c-format
42154 msgid "No phone stored."
42155 msgstr "Не вказаний телефон."
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42159 #, c-format
42160 msgid "No physical items for this record"
42161 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42164 #, c-format
42165 msgid "No plugins installed"
42166 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42169 #, c-format
42170 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42171 msgstr ""
42172 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42175 #, c-format
42176 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42177 msgstr ""
42178 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42181 #, c-format
42182 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42183 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42186 #, c-format
42187 msgid ""
42188 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42189 msgstr ""
42190 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію "
42191 "бібзаписів в інтерфейсі бібліотекаря"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42194 #, c-format
42195 msgid ""
42196 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42197 "installed"
42198 msgstr ""
42199 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42200 "відкритий каталог"
42201
42202 #. A
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42206 msgid "No popup"
42207 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid "No reason"
42213 msgstr "Невідома причина"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "No reason given"
42222 msgstr "Прощено"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42225 #, fuzzy, c-format
42226 msgid ""
42227 "No record have been imported because they all match an existing record in "
42228 "your catalog."
42229 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42232 #, c-format
42233 msgid "No record was removed."
42234 msgstr "Запис не був вилучений."
42235
42236 #. SCRIPT
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42238 msgid "No records have been selected."
42239 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42242 #, c-format
42243 msgid "No records have been staged."
42244 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "No records imported"
42249 msgstr "Жодного запису не вилучено."
42250
42251 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42253 #, c-format
42254 msgid "No records were modified. %s"
42255 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42259 #, c-format
42260 msgid "No renewal before"
42261 msgstr "Не продовжувано раніше"
42262
42263 #. SCRIPT
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42265 #, fuzzy
42266 msgid "No reserves allowed"
42267 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42270 #, c-format
42271 msgid "No results for your query"
42272 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42279 #, c-format
42280 msgid "No results found"
42281 msgstr "Нічого не знайдено"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42284 #, c-format
42285 msgid "No results found for "
42286 msgstr "Нічого не знайдено за "
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42289 #, c-format
42290 msgid "No results found."
42291 msgstr "Нічого не знайдено."
42292
42293 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42295 #, c-format
42296 msgid "No results match your search %sfor "
42297 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42300 #, c-format
42301 msgid "No results."
42302 msgstr "Немає результатів."
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42305 #, c-format
42306 msgid ""
42307 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42308 "the samples supplied for English (en)"
42309 msgstr ""
42310 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42311 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42314 #, c-format
42315 msgid "No saved reports match your criteria. "
42316 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42317
42318 #. SCRIPT
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42320 #, fuzzy
42321 msgid "No serials selected"
42322 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42325 #, c-format
42326 msgid "No status"
42327 msgstr "Без стану"
42328
42329 #. SCRIPT
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42331 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42332 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42335 #, c-format
42336 msgid "No system preferences matched your search for: "
42337 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42340 #, c-format
42341 msgid ""
42342 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42343 "your ILL partner library records. "
42344 msgstr ""
42345
42346 #. SCRIPT
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42348 msgid "No temporary directory found."
42349 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42352 #, c-format
42353 msgid "No transfers to receive"
42354 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "No transfers to send"
42359 msgstr "Немає переміщень, які очікується отримати"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42362 #, c-format
42363 msgid "No valid patrons to merge were found."
42364 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42367 #, c-format
42368 msgid "No warnings."
42369 msgstr "Немає застережень."
42370
42371 # оформляти
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42373 #, c-format
42374 msgid "No, I don't confirm"
42375 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42376
42377 #. INPUT type=submit
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42379 msgid "No, do not Delete"
42380 msgstr "Ні, не вилучати"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42408 #, c-format
42409 msgid "No, do not delete"
42410 msgstr "Ні, не вилучати"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42413 #, c-format
42414 msgid "No, do not reset mappings"
42415 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42416
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42418 #, c-format
42419 msgid "No, don't cancel (N)"
42420 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42421
42422 # оформляти
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42424 #, c-format
42425 msgid "No, don't check out (N)"
42426 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42427
42428 # оформляти
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "No, don't checkin (N)"
42432 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42433
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "No, don't close (N)"
42438 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42441 #, c-format
42442 msgid "No, don't delete (N)"
42443 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42446 #, c-format
42447 msgid "No, don't renew (N)"
42448 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42452 #, c-format
42453 msgid "No, let me think about it"
42454 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42458 #, c-format
42459 msgid "No, save as new record"
42460 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42461
42462 # ні (memberentrygen)
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42466 #, c-format
42467 msgid "No."
42468 msgstr "№"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42471 #, c-format
42472 msgid "No. of items:"
42473 msgstr "Кількість примірн.: "
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42476 #, c-format
42477 msgid "No. of times checked out"
42478 msgstr "Скільки разів було видано"
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42481 #, c-format
42482 msgid "No: Save as new authority"
42483 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42486 #, c-format
42487 msgid "Nobody"
42488 msgstr "нікому"
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42491 #, c-format
42492 msgid "Non priority hold"
42493 msgstr "Замовлення без пріоритету"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42496 #, c-format
42497 msgid "Non priority hold:"
42498 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
42499
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42501 #, c-format
42502 msgid "Non-fiction"
42503 msgstr "Не художня література"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42506 #, c-format
42507 msgid "Non-musical recording"
42508 msgstr "немузичний запис"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "Non-patron guarantor"
42513 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42516 #, c-format
42517 msgid "Non-patron guarantor first name"
42518 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42521 #, c-format
42522 msgid "Non-patron guarantor surname"
42523 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42526 #, c-format
42527 msgid "Non-public note"
42528 msgstr "Службова примітка"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42531 #, c-format
42532 msgid "Non-public note:"
42533 msgstr "Службова примітка: "
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42536 #, c-format
42537 msgid "Non-public notes"
42538 msgstr "Службова примітка: "
42539
42540 #. SCRIPT
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42542 #, fuzzy
42543 msgid "Nonbreaking space"
42544 msgstr "Горизонтальний відступ"
42545
42546 # Нічого (?)
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42584 #, c-format
42585 msgid "None"
42586 msgstr "немає"
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42589 #, c-format
42590 msgid "None defined"
42591 msgstr "Не зазначено"
42592
42593 #. SCRIPT
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42595 #, fuzzy
42596 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42597 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42601 #, c-format
42602 msgid "None specified"
42603 msgstr "Не зазначено"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42606 #, c-format
42607 msgid "None specified "
42608 msgstr "Не зазначено"
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42611 #, c-format
42612 msgid "Nonpublic note"
42613 msgstr "Службова примітка"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42617 #, c-format
42618 msgid "Nonpublic note:"
42619 msgstr "Службова примітка: "
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42622 #, c-format
42623 msgid "Nonpublic note: "
42624 msgstr "Службова примітка: "
42625
42626 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42628 #, c-format
42629 msgid "Nonpublic note: %s"
42630 msgstr "Службова примітка: %s"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42633 #, c-format
42634 msgid "Nonpublic notes"
42635 msgstr "Службова примітка"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42638 #, c-format
42639 msgid "Normal"
42640 msgstr "Звичайно"
42641
42642 #. SCRIPT
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42644 msgid "Normal day"
42645 msgstr "Робочий день"
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42648 #, c-format
42649 msgid "Normal text"
42650 msgstr "Звичайний текст"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42661 #, c-format
42662 msgid "Normalization rule: "
42663 msgstr "Правило нормалізації: "
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
42666 #, c-format
42667 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42668 msgstr ""
42669 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42670 "{Thomas Gramstad}"
42671
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42673 #, c-format
42674 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42675 msgstr ""
42676 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42677 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42680 #, c-format
42681 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42682 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42685 #, c-format
42686 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42687 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42688
42689 #. SCRIPT
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42691 msgid "Northern"
42692 msgstr "північна"
42693
42694 #. %1$s:  END 
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42696 #, c-format
42697 msgid "Not Installed %s"
42698 msgstr "Не встановлено %s"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42701 #, c-format
42702 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42703 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42706 #, c-format
42707 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42708 msgstr ""
42709 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42710
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42712 #, c-format
42713 msgid ""
42714 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42715 "'ignored'). "
42716 msgstr ""
42717 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42718 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42719
42720 # Починалося раніше з маленької літери.
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42727 #, c-format
42728 msgid "Not allowed"
42729 msgstr "Не дозволено"
42730
42731 #. A
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42733 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42734 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42737 #, c-format
42738 msgid "Not allowed to delete own account"
42739 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42740
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Not available"
42747 msgstr "Наступний з доступних"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42750 #, c-format
42751 msgid "Not checked out since: "
42752 msgstr "Не було видач з часу: "
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42755 #, c-format
42756 msgid "Not checked out."
42757 msgstr "Не видано."
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42766 #, c-format
42767 msgid "Not for loan"
42768 msgstr "Не для випозичання"
42769
42770 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42772 #, c-format
42773 msgid "Not for loan %s "
42774 msgstr "Не для випозичання %s "
42775
42776 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42778 #, c-format
42779 msgid "Not for loan (%s)"
42780 msgstr "Не для випозичання (%s)"
42781
42782 #. For the first occurrence,
42783 #. SCRIPT
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42786 #, c-format
42787 msgid "Not for loan status"
42788 msgstr "Статус не для випозичання"
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Not for loan status updated. "
42793 msgstr "Статус не для випозичання"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42797 #, c-format
42798 msgid "Not for loan: "
42799 msgstr "Не для випозичання: "
42800
42801 # Починалося раніше з маленької літери.
42802 #. SCRIPT
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42804 #, fuzzy
42805 msgid "Not holdable"
42806 msgstr "Резервування не дозволене"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42809 #, c-format
42810 msgid "Not published"
42811 msgstr "Не опубліковано"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42815 #, c-format
42816 msgid "Not seen"
42817 msgstr "Не оглянуто"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42822 #, c-format
42823 msgid "Not set "
42824 msgstr "Не встановлено "
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42838 #, c-format
42839 msgid "Note"
42840 msgstr "Примітка"
42841
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42843 #, c-format
42844 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42845 msgstr ""
42846 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42847 "інше."
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42851 #, c-format
42852 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42853 msgstr ""
42854
42855 #. SCRIPT
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42857 #, fuzzy
42858 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42859 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
42860
42861 #. For the first occurrence,
42862 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42867 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
42868
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42870 #, c-format
42871 msgid "Note for OPAC"
42872 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42875 #, c-format
42876 msgid "Note for staff"
42877 msgstr "Примітка для персоналу"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42880 #, c-format
42881 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42882 msgstr ""
42883 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42884 "продовження: "
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42887 #, c-format
42888 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42889 msgstr ""
42890
42891 #. %1$s:  CASE 'both' 
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42893 #, c-format
42894 msgid ""
42895 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42896 "$KOHA_CONF file %s "
42897 msgstr ""
42898 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42899 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42900
42901 #. %1$s:  END 
42902 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42903 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42904 #. %4$s:  END 
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42906 #, c-format
42907 msgid ""
42908 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42909 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42910 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42911 msgstr ""
42912 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42913 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42914 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42915
42916 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42918 #, c-format
42919 msgid ""
42920 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42921 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42922 "memcached config from ENV. %s "
42923 msgstr ""
42924 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42925 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
42926 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42931 #, c-format
42932 msgid "Note:"
42933 msgstr "Примітка: "
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42940 #, c-format
42941 msgid "Note: "
42942 msgstr "Примітка: "
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42945 #, c-format
42946 msgid ""
42947 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42948 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42949 "or slow your system down."
42950 msgstr ""
42951 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
42952 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
42953 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42954
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42956 #, c-format
42957 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42958 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42959
42960 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42962 #, c-format
42963 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42964 msgstr ""
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42967 #, c-format
42968 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42969 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42972 #, c-format
42973 msgid ""
42974 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42975 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42976 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42977 "the bibliographic record"
42978 msgstr ""
42979 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
42980 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
42981 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
42982 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
42983 "бібліографічному записі."
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42986 #, c-format
42987 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42988 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43013 #, c-format
43014 msgid "Notes"
43015 msgstr "Примітки "
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43019 #, c-format
43020 msgid "Notes "
43021 msgstr "Примітки "
43022
43023 #. For the first occurrence,
43024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43027 #, c-format
43028 msgid "Notes : %s "
43029 msgstr "Примітки: %s "
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43033 #, c-format
43034 msgid "Notes/Comments"
43035 msgstr "Примітки/коментарі"
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
43054 #, c-format
43055 msgid "Notes:"
43056 msgstr "Примітки: "
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43067 #, c-format
43068 msgid "Notes: "
43069 msgstr "Примітки: "
43070
43071 #. For the first occurrence,
43072 #. %1$s:  reservenotes | html 
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43075 #, c-format
43076 msgid "Notes: %s"
43077 msgstr "Примітки: %s"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
43081 #, c-format
43082 msgid "Nothing found."
43083 msgstr "Нічого не знайдено."
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43086 #, c-format
43087 msgid "Nothing found. "
43088 msgstr "Нічого не знайдено."
43089
43090 #. For the first occurrence,
43091 #. SCRIPT
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
43094 msgid "Nothing is selected."
43095 msgstr "Нічого не вибрано."
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43098 #, c-format
43099 msgid "Notice"
43100 msgstr "Сповіщення"
43101
43102 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43103 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Notice %s (%s)"
43107 msgstr "%s Немає назви %s %s "
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Notice added "
43112 msgstr "Дата додавання"
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43115 #, c-format
43116 msgid "Notices"
43117 msgstr "Сповіщення"
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43126 #, c-format
43127 msgid "Notices &amp; slips"
43128 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Notices &amp; slips "
43133 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Notification date"
43138 msgstr "Дата внесення змін"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "Notify manager:"
43143 msgstr "Відповідальний за документування: "
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
43146 #, c-format
43147 msgid "Noto"
43148 msgstr "Noto"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43151 #, c-format
43152 msgid "Noto fonts"
43153 msgstr "Шрифти Noto"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43156 #, c-format
43157 msgid "NoveList Select"
43158 msgstr "NoveList Select"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
43162 #, c-format
43163 msgid "Novelist Select: "
43164 msgstr "Novelist Select: "
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
43167 #, c-format
43168 msgid "November"
43169 msgstr "Листопад"
43170
43171 # ні (memberentrygen)
43172 #. SCRIPT
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43174 msgid "Now"
43175 msgstr "Зараз"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43178 #, c-format
43179 msgid ""
43180 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43181 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43182 msgstr ""
43183 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43184 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43185 "привілеями. "
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
43188 #, c-format
43189 msgid ""
43190 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43191 "default data."
43192 msgstr ""
43193 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43194 "за умовчанням."
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43197 #, c-format
43198 msgid "Nowhere"
43199 msgstr "Ніде"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Num/Patrons"
43204 msgstr "Відвідувачі"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43215 #, c-format
43216 msgid "Number"
43217 msgstr "Номер"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43220 #, c-format
43221 msgid "Number "
43222 msgstr "Номер "
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43226 #, c-format
43227 msgid "Number of baskets"
43228 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43231 #, c-format
43232 msgid "Number of checkouts"
43233 msgstr "Кількість видач "
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of columns:"
43239 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
43242 #, c-format
43243 msgid "Number of copies of this item to add: "
43244 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43248 #, fuzzy, c-format
43249 msgid "Number of copies to be made of this item "
43250 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43251
43252 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43254 #, c-format
43255 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43256 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43259 #, c-format
43260 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43261 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43264 #, c-format
43265 msgid "Number of issues to display to staff:"
43266 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43269 #, c-format
43270 msgid "Number of issues to display to staff: "
43271 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43274 #, c-format
43275 msgid "Number of issues to display to the public: "
43276 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43279 #, c-format
43280 msgid "Number of issues:"
43281 msgstr "Кількість випусків: "
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Number of items"
43286 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43289 #, c-format
43290 msgid "Number of items added"
43291 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43292
43293 #. %1$s:  countitems | html 
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43295 #, fuzzy, c-format
43296 msgid "Number of items available: %s"
43297 msgstr "Немає наявних примірників тут:"
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43300 #, c-format
43301 msgid "Number of items deleted"
43302 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Number of items displayed"
43307 msgstr "Кількість замінених примірників"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43310 #, c-format
43311 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43312 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43315 #, c-format
43316 msgid "Number of items replaced"
43317 msgstr "Кількість замінених примірників"
43318
43319 #. TH
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43322 #, fuzzy
43323 msgid "Number of libraries using this pattern"
43324 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43327 #, c-format
43328 msgid "Number of months:"
43329 msgstr "Кількість місяців: "
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43332 #, c-format
43333 msgid "Number of pages"
43334 msgstr "Кількість сторінок"
43335
43336 #. %1$s:  LinesRead | html 
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43340 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43343 #, c-format
43344 msgid "Number of records added"
43345 msgstr "Кількість доданих записів"
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43348 #, c-format
43349 msgid "Number of records changed back"
43350 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43351
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43353 #, c-format
43354 msgid "Number of records deleted"
43355 msgstr "Кількість вилучених записів"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43359 #, c-format
43360 msgid "Number of records ignored"
43361 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43364 #, c-format
43365 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43366 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43369 #, c-format
43370 msgid "Number of records updated"
43371 msgstr "Кількість поновленних записів"
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43374 #, c-format
43375 msgid "Number of renewals"
43376 msgstr "Кількість продовжень"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43380 #, c-format
43381 msgid "Number of rows:"
43382 msgstr "Кількість рядків: "
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43385 #, c-format
43386 msgid "Number of students:"
43387 msgstr "Кількість студентів: "
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43390 #, c-format
43391 msgid "Number of subscriptions: "
43392 msgstr "Кількість передплат: "
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43395 #, c-format
43396 msgid "Number of weeks:"
43397 msgstr "Кількість тижнів: "
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43400 #, c-format
43401 msgid "Number pattern:"
43402 msgstr "Схема нумерації: "
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Number pattern: "
43407 msgstr "Схема нумерації: "
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43410 #, c-format
43411 msgid "Numbered"
43412 msgstr "Пронумеровано"
43413
43414 #. SCRIPT
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43416 #, fuzzy
43417 msgid "Numbered list"
43418 msgstr "Пронумеровано"
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43421 #, c-format
43422 msgid "Numbering calculation"
43423 msgstr "Обчислення нумерації"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43426 #, c-format
43427 msgid "Numbering formula"
43428 msgstr "Формула нумерації"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43433 #, c-format
43434 msgid "Numbering formula:"
43435 msgstr "Формула нумерації: "
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43439 #, c-format
43440 msgid "Numbering pattern"
43441 msgstr "Схема нумерації"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43444 #, c-format
43445 msgid "Numbering pattern:"
43446 msgstr "Схема нумерації: "
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43451 #, c-format
43452 msgid "Numbering patterns"
43453 msgstr "Схеми нумерації"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Numbering patterns "
43458 msgstr "Схеми нумерації"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43463 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "OAI set mappings"
43468 msgstr "Так, скинути зіставлення"
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid ""
43473 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43474 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
43475
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "OAI sets"
43479 msgstr "Керування наборами OAI"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43486 #, c-format
43487 msgid "OAI sets configuration"
43488 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "OAI sets configuration "
43493 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43496 #, c-format
43497 msgid "OAI xslt stylesheet"
43498 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43501 #, c-format
43502 msgid "OAI-DC"
43503 msgstr "OAI-DC"
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43506 #, c-format
43507 msgid "OD/Checkouts"
43508 msgstr "Прострочення/Видачі"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43512 #, c-format
43513 msgid "OFF"
43514 msgstr "Вимкн."
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43560 #, c-format
43561 msgid "OK"
43562 msgstr "Гаразд"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43566 #, c-format
43567 msgid "ON"
43568 msgstr "Ввімкн."
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43576 #, c-format
43577 msgid "OPAC"
43578 msgstr "Електронний каталог"
43579
43580 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43581 #. %2$s:  patron.surname | html 
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43583 #, c-format
43584 msgid "OPAC - %s %s"
43585 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43586
43587 #. SCRIPT
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43589 msgid "OPAC Info"
43590 msgstr "Інформація для електронного каталогу"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43593 #, c-format
43594 msgid "OPAC and Koha news"
43595 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43598 #, c-format
43599 msgid "OPAC info: "
43600 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43604 #, c-format
43605 msgid "OPAC item level holds"
43606 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43612 #, c-format
43613 msgid "OPAC note"
43614 msgstr "Повідомлення для користувача"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43617 #, c-format
43618 msgid "OPAC note:"
43619 msgstr "Повідомлення для користувача: "
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "OPAC notes"
43624 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43629 #, c-format
43630 msgid "OPAC problem reports"
43631 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43634 #, c-format
43635 msgid "OPAC problem reports "
43636 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43639 #, c-format
43640 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43641 msgstr ""
43642 "Звіти про проблеми електронного каталогу &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43645 #, c-format
43646 msgid "OPAC problem reports management"
43647 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43650 #, c-format
43651 msgid "OPAC problem reports pending"
43652 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43655 #, c-format
43656 msgid "OPAC tables"
43657 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43661 #, c-format
43662 msgid "OPAC view"
43663 msgstr "Вигляд в ЕК"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43666 #, c-format
43667 msgid "OPAC view:"
43668 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43669
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43671 #, c-format
43672 msgid "OPAC/Staff interface login"
43673 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
43676 #, c-format
43677 msgid "OPUS"
43678 msgstr "OPUS"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43681 #, c-format
43682 msgid ""
43683 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43684 "sponsorship)"
43685 msgstr ""
43686 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43687 "корпоративних серіальних видань)"
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43692 #, c-format
43693 msgid "OR"
43694 msgstr "АБО"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43697 #, c-format
43698 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43699 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43702 #, c-format
43703 msgid "OS version ('uname -a'): "
43704 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43707 #, c-format
43708 msgid "Object"
43709 msgstr "Об’єкт"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43712 #, c-format
43713 msgid "Object: "
43714 msgstr "Об’єкт: "
43715
43716 #. SCRIPT
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43718 #, fuzzy
43719 msgid "Objects"
43720 msgstr "Об’єкт"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43723 #, c-format
43724 msgid "Oblique title: "
43725 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43728 #, c-format
43729 msgid "October"
43730 msgstr "Жовтень"
43731
43732 #. For the first occurrence,
43733 #. %1$s:  ELSE 
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid "Off %s "
43740 msgstr "ні %s "
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43743 #, c-format
43744 msgid ""
43745 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43746 "transactions, but patron and item information will not be available."
43747 msgstr ""
43748 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43749 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43756 #, c-format
43757 msgid "Offline circulation"
43758 msgstr "Автономний обіг"
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid "Offline circulation "
43763 msgstr "Автономний обіг"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43768 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43771 #, c-format
43772 msgid "Offline circulation file upload"
43773 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Offline circulation file upload "
43778 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43783 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43787 #, c-format
43788 msgid "Offset:"
43789 msgstr "Зміщення: "
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43800 #, c-format
43801 msgid "Offset: "
43802 msgstr "Зміщення: "
43803
43804 #. SCRIPT
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43806 msgid "Ok"
43807 msgstr ""
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43811 #, c-format
43812 msgid "Old value"
43813 msgstr "Старе значення"
43814
43815 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43817 #, c-format
43818 msgid "Old value: %s "
43819 msgstr "Старе значення: %s "
43820
43821 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43822 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43823 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43824 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43825 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43826 #. %6$s:  ELSE 
43827 #. %7$s:  av_description | html 
43828 #. %8$s:  END 
43829 #. %9$s:  ELSE 
43830 #. %10$s:  END 
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43832 #, c-format
43833 msgid ""
43834 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43835 "\"Blank\" %s "
43836 msgstr ""
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43839 #, fuzzy, c-format
43840 msgid "Older transactions"
43841 msgstr "Усі операції"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43844 #, c-format
43845 msgid "Older version"
43846 msgstr "Старіша версія"
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43849 #, c-format
43850 msgid "On"
43851 msgstr "точно на"
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "On "
43859 msgstr "точно на"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43862 #, c-format
43863 msgid "On hold"
43864 msgstr "Замовлено"
43865
43866 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "On hold due date:"
43870 msgstr "Подовження дати очікування: "
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43873 #, c-format
43874 msgid "On hold for"
43875 msgstr "Замовлено"
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43878 #, fuzzy, c-format
43879 msgid "On loan"
43880 msgstr "%s видано: "
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43883 #, c-format
43884 msgid "On order"
43885 msgstr "Замовлено"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43889 #, c-format
43890 msgid "On shelf holds allowed"
43891 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43894 #, c-format
43895 msgid "On shelf holds allowed: "
43896 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43899 #, c-format
43900 msgid "On title "
43901 msgstr "Щодо назви "
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43905 #, c-format
43906 msgid "On-site checkout"
43907 msgstr "Видача на місці"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43910 #, c-format
43911 msgid "On-site checkouts"
43912 msgstr "Видач по місцю"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43915 #, c-format
43916 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43917 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43920 #, c-format
43921 msgid ""
43922 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43923 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43924 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43925 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43926 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43927 "the instructions."
43928 msgstr ""
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43931 #, c-format
43932 msgid "One borrowernumber per line."
43933 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43936 #, c-format
43937 msgid "One number per line. "
43938 msgstr "Один номер на рядок. "
43939
43940 #. SCRIPT
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43942 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43943 msgstr ""
43944 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43945
43946 #. A
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43949 msgid "Online Public Access Catalog"
43950 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43953 #, c-format
43954 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43955 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43958 #, c-format
43959 msgid "Only KPZ file format is supported."
43960 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43964 #, c-format
43965 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43966 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid ""
43971 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43972 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. "
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Only available on the staff interface: "
43977 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43980 #, c-format
43981 msgid "Only item "
43982 msgstr "Лише примірник "
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43985 #, c-format
43986 msgid "Only item:"
43987 msgstr "Лише примірник: "
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43990 #, c-format
43991 msgid "Only items currently available:"
43992 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43995 #, c-format
43996 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43997 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
44000 #, c-format
44001 msgid ""
44002 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44003 "put this book on hold."
44004 msgstr ""
44005 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
44006 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
44009 #, c-format
44010 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44011 msgstr ""
44012 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
44013 "книгу на замовлення. "
44014
44015 #. SCRIPT
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44017 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44018 msgstr ""
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44021 #, c-format
44022 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44026 #, c-format
44027 msgid ""
44028 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44029 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44030 "results"
44031 msgstr ""
44032 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44033 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44034 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid ""
44039 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44040 "returned in the search results"
44041 msgstr ""
44042 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44043 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44044 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44047 #, fuzzy, c-format
44048 msgid "Opac notes:"
44049 msgstr "Службова примітка: "
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
44054 #, c-format
44055 msgid "Open"
44056 msgstr "Відкрито"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
44059 #, fuzzy, c-format
44060 msgid "Open "
44061 msgstr "Відкрито"
44062
44063 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "Open (%s)"
44067 msgstr "Електронний каталог (%s)"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44070 #, c-format
44071 msgid "Open Document Spreadsheet"
44072 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
44073
44074 #. BUTTON
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44076 msgid "Open fresh record"
44077 msgstr "Відкрити новенький запис"
44078
44079 #. SCRIPT
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44081 msgid "Open help dialog"
44082 msgstr ""
44083
44084 #. A
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
44090 msgid "Open in new window"
44091 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
44094 #, c-format
44095 msgid "Open in new window."
44096 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44097
44098 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Open invoices (%s)"
44102 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
44103
44104 #. SCRIPT
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44106 #, fuzzy
44107 msgid "Open link in..."
44108 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44111 #, c-format
44112 msgid "Open on:"
44113 msgstr "Відкрито, коли: "
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
44116 #, c-format
44117 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44118 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44121 #, c-format
44122 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44123 msgstr ""
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
44126 #, c-format
44127 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44128 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
44131 #, c-format
44132 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44133 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
44136 #, c-format
44137 msgid "Opened on:"
44138 msgstr "Відкрито на: "
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Operator"
44143 msgstr "Меркатора"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
44147 #, c-format
44148 msgid "Optional"
44149 msgstr "Факультативне"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
44152 #, c-format
44153 msgid "Optional data added"
44154 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
44157 #, c-format
44158 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44159 msgstr ""
44160 "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
44161
44162 #. TH
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44164 msgid "Optional module missing"
44165 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
44168 #, c-format
44169 msgid ""
44170 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
44171 "\"Select a library.\""
44172 msgstr ""
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
44177 #, c-format
44178 msgid "Options"
44179 msgstr "Параметри"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44182 #, c-format
44183 msgid ""
44184 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44185 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Options:"
44190 msgstr "Параметри"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44193 #, c-format
44194 msgid "Or add number of days:"
44195 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44199 #, c-format
44200 msgid "Or enter a list of record numbers"
44201 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
44204 #, c-format
44205 msgid "Or list barcodes one by one"
44206 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
44209 #, c-format
44210 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44211 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44215 #, c-format
44216 msgid "Or scan items one by one"
44217 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44221 #, c-format
44222 msgid "Or select a list of records"
44223 msgstr "Або виберіть список записів"
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44227 #, c-format
44228 msgid "Or use a patron list"
44229 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44230
44231 #. SCRIPT
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44233 #, fuzzy
44234 msgid "Orange"
44235 msgstr "Змінити"
44236
44237 #. For the first occurrence,
44238 #. SCRIPT
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44241 msgid "Order"
44242 msgstr "Замовлення"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44245 #, fuzzy, c-format
44246 msgid "Order ID"
44247 msgstr "Замовлення "
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Order ID:"
44252 msgstr "Замовлення "
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44258 #, c-format
44259 msgid "Order acquisition"
44260 msgstr "Надходження замовлення"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44263 #, c-format
44264 msgid "Order cost"
44265 msgstr "Вартість замовлення"
44266
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Order date"
44270 msgstr "Дата замовлення: "
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44274 #, c-format
44275 msgid "Order date:"
44276 msgstr "Дата замовлення: "
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44279 #, fuzzy, c-format
44280 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44281 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44285 #, c-format
44286 msgid "Order from external source"
44287 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Order from external source "
44292 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44293
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44298 #, c-format
44299 msgid "Order line"
44300 msgstr "Рядок замовлення"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44304 #, fuzzy, c-format
44305 msgid "Order line (parent)"
44306 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44309 #, c-format
44310 msgid "Order line:"
44311 msgstr "Рядок замовлення: "
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "Order note"
44317 msgstr "Вартість замовлення"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44322 #, c-format
44323 msgid "Order number"
44324 msgstr "Номер замовлення"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "Order search "
44329 msgstr "Пошук по замовленнях"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44332 #, c-format
44333 msgid "Order status: "
44334 msgstr "Стан замовлення: "
44335
44336 #. A
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44338 msgid "Order this one"
44339 msgstr "Замовити цю"
44340
44341 #. SCRIPT
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44343 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44344 msgstr ""
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44358 #, c-format
44359 msgid "Ordered"
44360 msgstr "Замовлено "
44361
44362 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44364 #, fuzzy, c-format
44365 msgid "Ordered %s"
44366 msgstr "Замовлено "
44367
44368 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "Ordered %s "
44372 msgstr "Замовник:"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44377 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
44378
44379 #. %1$s:  fund_code | html 
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "Ordered - %s "
44383 msgstr "Замовник:"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "Ordered amount:"
44388 msgstr "Дата замовлення: "
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44391 #, c-format
44392 msgid "Ordered by the library"
44393 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44397 #, c-format
44398 msgid "Ordered by: "
44399 msgstr "Замовник:"
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44403 #, c-format
44404 msgid "Ordering information"
44405 msgstr "Інформація для замовлення"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Ordernumber"
44410 msgstr "Номер замовлення"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44414 #, c-format
44415 msgid "Orders"
44416 msgstr "Замовлення"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44420 #, c-format
44421 msgid "Orders are standing:"
44422 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44429 #, c-format
44430 msgid "Orders by fund"
44431 msgstr "Замовлення за коштами"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44434 #, c-format
44435 msgid "Orders by fund "
44436 msgstr "Замовлення за коштами "
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44439 #, c-format
44440 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44441 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Orders enabled: "
44446 msgstr "Впорядкувати за: "
44447
44448 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Orders for %s"
44452 msgstr "Файли для: %s"
44453
44454 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Orders for fund '%s'"
44458 msgstr "Замовлення за статтями витрат"
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44461 #, c-format
44462 msgid "Orders from:"
44463 msgstr "Замовлення від: "
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44467 #, c-format
44468 msgid "Orders search"
44469 msgstr "Пошук по замовленнях"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44472 #, c-format
44473 msgid "Orders with uncertain prices"
44474 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44477 #, c-format
44478 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44479 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44482 #, c-format
44483 msgid "Orex Digital, Spain"
44484 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44489 #, c-format
44490 msgid "Organization"
44491 msgstr "Колектив"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44494 #, fuzzy, c-format
44495 msgid "Organization:"
44496 msgstr "Колектив"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44499 #, c-format
44500 msgid "Organize by: "
44501 msgstr "Вкладати за: "
44502
44503 #. SCRIPT
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44505 #, fuzzy
44506 msgid "Orientation"
44507 msgstr "Зразок цитування"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44510 #, fuzzy, c-format
44511 msgid "Origin"
44512 msgstr "оригінал"
44513
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44515 #, c-format
44516 msgid "Original"
44517 msgstr "оригінал"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44520 #, fuzzy, c-format
44521 msgid "Original message, rendered:"
44522 msgstr "Здійснення замовлень"
44523
44524 #. A
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44526 #, fuzzy
44527 msgid "Original order line"
44528 msgstr "Рядок замовлення"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44531 #, fuzzy, c-format
44532 msgid "Original version"
44533 msgstr "Версія додатку"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Originating library: "
44538 msgstr "Бібліотека-призначення: "
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44541 #, c-format
44542 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44543 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44552 #, c-format
44553 msgid "Other"
44554 msgstr "Інше"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44557 #, c-format
44558 msgid "Other "
44559 msgstr "Інше "
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44562 #, c-format
44563 msgid "Other action"
44564 msgstr "Інша дія"
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44567 #, c-format
44568 msgid "Other attributes"
44569 msgstr "Інші атрибути"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44572 #, c-format
44573 msgid "Other course reserves"
44574 msgstr "Інші резервування курсів"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44577 #, c-format
44578 msgid "Other data"
44579 msgstr "Інші дані"
44580
44581 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44583 #, c-format
44584 msgid "Other holdings (%s)"
44585 msgstr "Інші фонди (%s)"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Other holdings:"
44590 msgstr "Інші фонди"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44594 #, c-format
44595 msgid "Other name"
44596 msgstr "Інше ім’я"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44599 #, fuzzy, c-format
44600 msgid "Other name:"
44601 msgstr "Інші використовувані імена: "
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44604 #, c-format
44605 msgid "Other names"
44606 msgstr "Інші використовувані імена"
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44609 #, c-format
44610 msgid "Other options (choose one)"
44611 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44615 #, c-format
44616 msgid "Other phone"
44617 msgstr "Інший телефон"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44620 #, c-format
44621 msgid "Other phone:"
44622 msgstr "Інший телефон: "
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44626 #, c-format
44627 msgid "Other phone: "
44628 msgstr "Інший телефон: "
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44633 #, c-format
44634 msgid "Others..."
44635 msgstr "Інше…"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44638 #, c-format
44639 msgid "Outgoing (cash)"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44655 #, c-format
44656 msgid "Output"
44657 msgstr "Виведення"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44660 #, c-format
44661 msgid "Output format"
44662 msgstr "Формат виводу"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44665 #, c-format
44666 msgid "Output format "
44667 msgstr "Формат виводу "
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44670 #, c-format
44671 msgid "Output format:"
44672 msgstr "Формат виводу: "
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Output to a file named: "
44677 msgstr "Назва профілю: "
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44680 #, c-format
44681 msgid "Output:"
44682 msgstr "Вивід:"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44687 #, c-format
44688 msgid "Outstanding"
44689 msgstr "Несплат"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Outstanding credit: "
44694 msgstr "Несплат"
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44699 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44703 #, fuzzy, c-format
44704 msgid "OverDrive library authnames"
44705 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44708 #, fuzzy, c-format
44709 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44710 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44713 #, c-format
44714 msgid "Overdue"
44715 msgstr "Прострочення"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44719 #, c-format
44720 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44721 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44725 #, c-format
44726 msgid "Overdue notice required: "
44727 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44731 #, c-format
44732 msgid "Overdue notice/status triggers"
44733 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44734
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "Overdue notice/status triggers "
44738 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44743 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44747 #, c-format
44748 msgid "Overdue report"
44749 msgstr "Звіт про прострочення"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44754 #, c-format
44755 msgid "Overdues"
44756 msgstr "Прострочення"
44757
44758 #. %1$s:  todaysdate | html 
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Overdues as of %s "
44762 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
44763
44764 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "Overdues at %s "
44768 msgstr "Прострочення "
44769
44770 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44774 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44778 #, c-format
44779 msgid "Overdues with fines"
44780 msgstr "Прострочення з пенею"
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44783 #, c-format
44784 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44785 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "Override and renew"
44794 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44797 #, c-format
44798 msgid "Override blocked renewals "
44799 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44804 #, fuzzy, c-format
44805 msgid "Override limit and renew"
44806 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44809 #, c-format
44810 msgid "Override renewal restrictions:"
44811 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44814 #, c-format
44815 msgid "Override restriction temporarily"
44816 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44819 #, c-format
44820 msgid "Overwrite the existing one with this"
44821 msgstr " цим замінити існуючий"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44826 #, c-format
44827 msgid "Owner"
44828 msgstr "Власник "
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44832 #, c-format
44833 msgid "Owner only"
44834 msgstr "лише власнику"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44839 #, c-format
44840 msgid "Owner: "
44841 msgstr "Власник: "
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44844 #, c-format
44845 msgid "PICAMARC"
44846 msgstr "PICAMARC"
44847
44848 #. SCRIPT
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44850 msgid "PM"
44851 msgstr "п.п."
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44854 #, c-format
44855 msgid "PSGI: "
44856 msgstr "PSGI: "
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44859 #, c-format
44860 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44861 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44864 #, c-format
44865 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44866 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44869 #, c-format
44870 msgid "Packaging manager:"
44871 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44874 #, c-format
44875 msgid "Packaging team:"
44876 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44877
44878 #. SCRIPT
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44880 msgid "Page break"
44881 msgstr ""
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44885 #, c-format
44886 msgid "Page height:"
44887 msgstr "Висота сторінки: "
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Page side: "
44892 msgstr "Ширина cторінки: "
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44896 #, c-format
44897 msgid "Page width:"
44898 msgstr "Ширина cторінки: "
44899
44900 #. %1$s:  pagename | html 
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "Page: %s"
44904 msgstr "Ознака: %s"
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44909 #, c-format
44910 msgid "Pages"
44911 msgstr "Сторінки"
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44916 #, c-format
44917 msgid "Pages:"
44918 msgstr "Сторінки: "
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44921 #, c-format
44922 msgid "Paid for?:"
44923 msgstr "Заплачено? "
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44927 #, c-format
44928 msgid "Paper bin"
44929 msgstr "Лоток для паперу"
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44935 #, c-format
44936 msgid "Paper bin:"
44937 msgstr "Лоток для паперу: "
44938
44939 #. SCRIPT
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44941 msgid "Paragraph"
44942 msgstr "абзац"
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Parameter deleted "
44947 msgstr "Друкарку вилучено"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44950 #, fuzzy, c-format
44951 msgid "Parameter label: "
44952 msgstr "Параметри"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44955 #, c-format
44956 msgid "Parameters"
44957 msgstr "Параметри"
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44960 #, c-format
44961 msgid "Parent code"
44962 msgstr "Батьківський код"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44965 #, c-format
44966 msgid "Parent item type: "
44967 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "Partial"
44972 msgstr "стаття, складова частина"
44973
44974 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Partial %s"
44978 msgstr "Вибірковий зміст:"
44979
44980 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "Partial %s "
44984 msgstr "Серіальне видання: %s "
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44988 #, c-format
44989 msgid "Partially received"
44990 msgstr "Частково отримано"
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44993 #, fuzzy, c-format
44994 msgid "Partners available for searching: "
44995 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45000 #, c-format
45001 msgid "Password"
45002 msgstr "Пароль"
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
45005 #, c-format
45006 msgid "Password change in OPAC: "
45007 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
45008
45009 #. SCRIPT
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45011 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45012 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
45013
45014 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45018 msgstr ""
45019 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45020 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45021 "„%s“)%s "
45022
45023 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45027 msgstr ""
45028 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45029 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45030 "„%s“)%s "
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45033 #, c-format
45034 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45035 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
45038 #, c-format
45039 msgid "Password is too short"
45040 msgstr "Пароль надто короткий"
45041
45042 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45043 #. %2$s:  e.min_length | html 
45044 #. %3$s:  e.length | html 
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45046 #, c-format
45047 msgid ""
45048 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45049 "%s, length is %s "
45050 msgstr ""
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
45053 #, c-format
45054 msgid "Password is too weak"
45055 msgstr "Пароль занадто слабкий"
45056
45057 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45061 msgstr ""
45062 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45063 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45064 "„%s“)%s "
45065
45066 #. For the first occurrence,
45067 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45070 #, c-format
45071 msgid "Password must be at least %s characters long."
45072 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45076 msgid "Password must contain at least %s characters"
45077 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
45078
45079 #. SCRIPT
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45081 msgid ""
45082 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45083 "and numbers"
45084 msgstr ""
45085 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
45086 "нижній регістр та цифри"
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45090 #, c-format
45091 msgid ""
45092 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45093 msgstr ""
45094 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
45095
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45098 #, c-format
45099 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45100 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
45101
45102 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45104 #, fuzzy, c-format
45105 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45106 msgstr ""
45107 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45108 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45109 "„%s“)%s "
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
45112 #, c-format
45113 msgid "Password reset in OPAC: "
45114 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Password updated"
45119 msgstr "Пароль оновлено"
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45123 #, c-format
45124 msgid "Password:"
45125 msgstr "Пароль: "
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45133 #, c-format
45134 msgid "Password: "
45135 msgstr "Пароль: "
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
45138 #, c-format
45139 msgid "Passwords do not match"
45140 msgstr "Паролі не збігаються"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45144 #, c-format
45145 msgid "Passwords do not match."
45146 msgstr "Паролі не збігаються."
45147
45148 #. SCRIPT
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45150 msgid "Passwords will be displayed as text"
45151 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
45152
45153 #. SCRIPT
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45155 msgid "Paste"
45156 msgstr "Вставити"
45157
45158 #. SCRIPT
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45160 msgid "Paste as text"
45161 msgstr "Вставити як текст"
45162
45163 #. SCRIPT
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45165 msgid ""
45166 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45167 "until you toggle this option off."
45168 msgstr ""
45169
45170 #. SCRIPT
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45172 #, fuzzy
45173 msgid "Paste or type a link"
45174 msgstr "Тип категорії: "
45175
45176 #. SCRIPT
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45178 #, fuzzy
45179 msgid "Paste row after"
45180 msgstr "Вставити як текст"
45181
45182 #. SCRIPT
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45184 #, fuzzy
45185 msgid "Paste row before"
45186 msgstr "Не продовжувано раніше"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45189 #, c-format
45190 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45191 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
45192
45193 #. SCRIPT
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45195 msgid "Paste your embed code below:"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
45199 #, c-format
45200 msgid "Patent document"
45201 msgstr "патентний документ"
45202
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45219 #, c-format
45220 msgid "Patron"
45221 msgstr "Користувач"
45222
45223 #. SCRIPT
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45225 msgid "Patron '%s' added."
45226 msgstr "Користувача „%s“ додано."
45227
45228 #. SCRIPT
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45230 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45231 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Patron ID:"
45236 msgstr "Відвідувач №: "
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45239 #, c-format
45240 msgid "Patron account flags"
45241 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45244 #, c-format
45245 msgid "Patron activity"
45246 msgstr "Активність користувача"
45247
45248 #. SCRIPT
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45250 msgid "Patron already has hold for this item"
45251 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
45252
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45255 #, c-format
45256 msgid "Patron attribute type code: "
45257 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron attribute types"
45266 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45269 #, c-format
45270 msgid "Patron attribute types "
45271 msgstr "Типи атрибутів користувачів "
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45274 #, c-format
45275 msgid "Patron attribute: "
45276 msgstr "Атрибут користувача: "
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45281 #, c-format
45282 msgid "Patron attributes"
45283 msgstr "Атрибути користувача"
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45286 #, c-format
45287 msgid "Patron attributes: "
45288 msgstr "Атрибути користувача: "
45289
45290 #. %1$s:  maxreserves | html 
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
45292 #, c-format
45293 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45294 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron card creator"
45306 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron card creator "
45311 msgstr "Утворювач квитків користувачів "
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45316 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "Patron card number"
45321 msgstr "Номер квитка користувача: "
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45324 #, c-format
45325 msgid ""
45326 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45327 "Koha"
45328 msgstr ""
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45338 #, c-format
45339 msgid "Patron categories"
45340 msgstr "Категорії користувачів"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron categories "
45345 msgstr "Категорії користувачів "
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45360 #, c-format
45361 msgid "Patron category"
45362 msgstr "Категорія користувача"
45363
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45365 #, c-format
45366 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45367 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45370 #, c-format
45371 msgid "Patron category created!"
45372 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45376 #, c-format
45377 msgid "Patron category:"
45378 msgstr "Категорія користувача: "
45379
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron category: "
45386 msgstr "Категорія користувача: "
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron clubs"
45397 msgstr "Товариства читачів"
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Patron clubs "
45402 msgstr "Товариства читачів"
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45405 #, fuzzy, c-format
45406 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45407 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Patron count"
45412 msgstr "Примітка користувача"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron details"
45417 msgstr "Відомості про користувача"
45418
45419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45421 #, fuzzy, c-format
45422 msgid "Patron details for %s "
45423 msgstr "Відомості про відвідувача"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45428 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron expires soon"
45433 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45434
45435 #. SCRIPT
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45437 #, fuzzy
45438 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45439 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45442 #, c-format
45443 msgid "Patron flags:"
45444 msgstr "Позначки користувача: "
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Patron guarantor"
45449 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
45450
45451 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45455 msgstr ""
45456 "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його "
45457 "замовлення."
45458
45459 #. %1$s:  debits | $Price 
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45461 #, c-format
45462 msgid "Patron has %s in fines."
45463 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45464
45465 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45467 #, c-format
45468 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45469 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45470
45471 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45475 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45476
45477 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45478 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45479 #. %3$s:  END 
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45483 msgstr "У відвідувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45484
45485 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45489 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45490
45491 #. %1$s:  credits | $Price 
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Patron has a %s credit."
45495 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45496
45497 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45498 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45499 #. %3$s:  END 
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45503 msgstr "Відвідувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45504
45505 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Patron has a restriction until %s."
45509 msgstr "Обмеження відвідувача"
45510
45511 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45512 #. %2$s:  END 
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid ""
45516 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45517 "anyway? %s "
45518 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45524 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45525
45526 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45530 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45531
45532 #. SCRIPT
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45534 #, fuzzy
45535 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45536 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45541 msgstr ""
45542 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
45543 "лист."
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron has nothing checked out."
45548 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45552 #, c-format
45553 msgid "Patron has nothing on hold."
45554 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron has opted out "
45559 msgstr "Користувач відмовився "
45560
45561 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45564 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45565 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45566
45567 #. %1$s:  fines | $Price 
45568 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45570 #, fuzzy, c-format
45571 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45572 msgstr "Відвідувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45573
45574 #. %1$s:  fines | html 
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45578 msgstr "Відвідувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45579
45580 #. For the first occurrence,
45581 #. SCRIPT
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45587 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45588
45589 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45593 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45598 #, fuzzy, c-format
45599 msgid "Patron has previously checked out this title"
45600 msgstr "У відвідувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45605 msgstr "У відвідувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45609 #, fuzzy, c-format
45610 msgid "Patron has restrictions"
45611 msgstr "Обмеження відвідувача"
45612
45613 #. INPUT type=text
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45615 msgid "Patron holds"
45616 msgstr "Замовлення користувачів"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45619 #, c-format
45620 msgid "Patron image failed to upload"
45621 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45626 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45631 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45632
45633 #. For the first occurrence,
45634 #. SCRIPT
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron is RESTRICTED"
45641 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45642
45643 #. A
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45645 msgid "Patron is an adult"
45646 msgstr "Користувач дорослий"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron is currently unrestricted."
45652 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45653
45654 #. SCRIPT
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45656 #, fuzzy
45657 msgid "Patron is from different library"
45658 msgstr " в поточну бібліотеку "
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Patron is not notified."
45663 msgstr "Користувача не знайдено."
45664
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45667 #, c-format
45668 msgid "Patron is restricted"
45669 msgstr "Користувач заблокований"
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron is restricted."
45674 msgstr "Користувач заблокований."
45675
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron library"
45680 msgstr "Бібліотека користувача"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45685 #, c-format
45686 msgid "Patron list: "
45687 msgstr "Список користувачів: "
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron lists"
45696 msgstr "Списки користувачів"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron lists "
45701 msgstr "Списки користувачів "
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45704 #, c-format
45705 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45706 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
45707
45708 #. OPTGROUP
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45710 msgid "Patron lists:"
45711 msgstr "Списки користувачів: "
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45715 #, c-format
45716 msgid "Patron messaging preferences"
45717 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45718
45719 #. INPUT type=text
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45723 #, c-format
45724 msgid "Patron name"
45725 msgstr "Ім’я користувача"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45729 #, c-format
45730 msgid "Patron not found"
45731 msgstr "Користувача не знайдено"
45732
45733 #. SCRIPT
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45735 msgid "Patron not found."
45736 msgstr "Користувача не знайдено."
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45740 #, c-format
45741 msgid "Patron not found. "
45742 msgstr "Користувача не знайдено."
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45745 #, c-format
45746 msgid "Patron not found:"
45747 msgstr "Користувача не знайдено: "
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45750 #, c-format
45751 msgid "Patron note"
45752 msgstr "Примітка користувача"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45755 #, c-format
45756 msgid "Patron notes"
45757 msgstr "Примітки користувача"
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45762 #, c-format
45763 msgid "Patron notes:"
45764 msgstr "Примітки користувача:"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45767 #, fuzzy, c-format
45768 msgid "Patron notice sent: "
45769 msgstr "Примітки користувача:"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45772 #, c-format
45773 msgid "Patron notification:"
45774 msgstr "Сповіщення користувача: "
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45778 #, c-format
45779 msgid "Patron notification: "
45780 msgstr "Сповіщення користувача: "
45781
45782 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45783 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45784 #. %3$s:  END ~
45785 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45786 #. %5$s:  END ~
45787 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45788 #. %7$s:  END ~
45789 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45790 #. %9$s:  ELSE 
45791 #. %10$s:  END ~
45792 #. %11$s:  END 
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45794 #, c-format
45795 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45796 msgstr ""
45797 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45798 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45801 #, fuzzy, c-format
45802 msgid "Patron number: "
45803 msgstr "Номер квитка користувача: "
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45806 #, c-format
45807 msgid "Patron records"
45808 msgstr "Записи користувачів"
45809
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45811 #, c-format
45812 msgid "Patron records merged into "
45813 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Patron records were last synced on: "
45818 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron relationship problems"
45823 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45826 #, c-format
45827 msgid "Patron request"
45828 msgstr "Запити користувачів"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45831 #, c-format
45832 msgid "Patron restrictions"
45833 msgstr "Обмеження користувача"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45838 msgstr "Шукати відвідувача: "
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45841 #, c-format
45842 msgid "Patron search: "
45843 msgstr "Шукати користувача: "
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45846 #, c-format
45847 msgid "Patron selection"
45848 msgstr "Вибір користувача"
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45852 #, c-format
45853 msgid "Patron sort 1"
45854 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45858 #, c-format
45859 msgid "Patron sort 2"
45860 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45863 #, c-format
45864 msgid "Patron status"
45865 msgstr "Стан користувача"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45868 #, c-format
45869 msgid ""
45870 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45871 "out. Ensure you are working with the right patron."
45872 msgstr ""
45873 "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під "
45874 "час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
45875
45876 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45880 msgstr "Відвідувач заблокований"
45881
45882 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45884 #, c-format
45885 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45886 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45887
45888 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45890 #, c-format
45891 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45892 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45893
45894 #. For the first occurrence,
45895 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45896 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45897 #. %3$s:  END 
45898 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45901 #, c-format
45902 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45903 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45907 #, c-format
45908 msgid "Patron's address in doubt"
45909 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45915 #, c-format
45916 msgid "Patron's address is in doubt"
45917 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45918
45919 #. SCRIPT
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45921 #, fuzzy
45922 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45923 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45927 #, c-format
45928 msgid "Patron's address is in doubt."
45929 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45932 #, c-format
45933 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45934 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45935
45936 #. %1$s:  age_low | html 
45937 #. %2$s:  age_high | html 
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45939 #, c-format
45940 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45941 msgstr ""
45942 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45945 #, c-format
45946 msgid "Patron's card has been reported lost."
45947 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45948
45949 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45950 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45951 #. %3$s:  END 
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45953 #, c-format
45954 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45955 msgstr ""
45956 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45957 "%s %s "
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45960 #, c-format
45961 msgid "Patron's card is expired"
45962 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45963
45964 #. SCRIPT
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45966 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45967 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45970 #, c-format
45971 msgid "Patron's card is expired."
45972 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45977 #, c-format
45978 msgid "Patron's card is lost"
45979 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45982 #, c-format
45983 msgid "Patron's card is lost."
45984 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45985
45986 #. For the first occurrence,
45987 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45990 #, c-format
45991 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45992 msgstr ""
45993 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45994 "квитка закінчується на дату %s <br/>"
45995
45996 #. For the first occurrence,
45997 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45998 #. %2$s:  IF noissues 
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
46001 #, c-format
46002 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46003 msgstr ""
46004
46005 #. For the first occurrence,
46006 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46007 #. %2$s:  IF noissues 
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46010 #, c-format
46011 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46012 msgstr ""
46013
46014 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46015 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46017 #, c-format
46018 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46019 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
46020
46021 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46022 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46024 #, c-format
46025 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46026 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46029 #, c-format
46030 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46031 msgstr ""
46032 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
46037 #, c-format
46038 msgid "Patron:"
46039 msgstr "Користувач: "
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46043 #, c-format
46044 msgid "Patron: "
46045 msgstr "Користувач: "
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
46048 #, c-format
46049 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46050 msgstr "„PatronSelfRegistrationVerifyByEmail“"
46051
46052 #. %1$s:  patronlistname | html 
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46054 #, c-format
46055 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46056 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46100 #, c-format
46101 msgid "Patrons"
46102 msgstr "Користувачі"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46108 #, c-format
46109 msgid "Patrons "
46110 msgstr "Користувачі "
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
46113 #, c-format
46114 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46115 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46121 #, c-format
46122 msgid "Patrons and circulation"
46123 msgstr "Користувачі та обіг"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
46126 #, c-format
46127 msgid "Patrons found for: "
46128 msgstr "Знайдено користувачів: "
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46131 #, c-format
46132 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46133 msgstr ""
46134 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
46135 "замовлення. "
46136
46137 #. %1$s:  batch_id | html 
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
46139 #, fuzzy, c-format
46140 msgid "Patrons in batch number %s"
46141 msgstr "Примірники в партії № %s"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46144 #, c-format
46145 msgid "Patrons in list"
46146 msgstr "Користувачів у списку"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
46150 #, c-format
46151 msgid "Patrons requesting modifications"
46152 msgstr "Користувачі подають зміни"
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
46157 #, c-format
46158 msgid "Patrons statistics"
46159 msgstr "Статистика за користувачами"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
46162 #, c-format
46163 msgid "Patrons statistics "
46164 msgstr "Статистика за користувачами "
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
46167 #, c-format
46168 msgid "Patrons tables"
46169 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
46172 #, c-format
46173 msgid "Patrons to be added"
46174 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
46175
46176 #. TH
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46178 #, fuzzy
46179 msgid "Patrons using this provider"
46180 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46184 #, c-format
46185 msgid "Patrons who haven't checked out"
46186 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46189 #, c-format
46190 msgid "Patrons with holds"
46191 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46195 #, c-format
46196 msgid "Patrons with no checkouts"
46197 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46200 #, c-format
46201 msgid "Patrons with no checkouts "
46202 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46205 #, c-format
46206 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46207 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46214 #, c-format
46215 msgid "Patrons with the most checkouts"
46216 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
46217
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46219 #, c-format
46220 msgid "Patrons with the most checkouts "
46221 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46224 #, c-format
46225 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46226 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
46227
46228 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46229 #. %2$s:  END 
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46233 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46236 #, c-format
46237 msgid "Patrons' categories: "
46238 msgstr "Категорії користувачів: "
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46241 #, c-format
46242 msgid "Pattern name:"
46243 msgstr "Назва схеми: "
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "Pay"
46253 msgstr "День"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46256 #, c-format
46257 msgid "Pay all fines"
46258 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46259
46260 #. INPUT type=submit name=paycollect
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46262 #, fuzzy
46263 msgid "Pay amount"
46264 msgstr "Мій обліковий запис"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Pay an amount toward all fines"
46269 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46274 msgstr "Вибір сповіщення: "
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Pay an individual fine"
46279 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Pay fine"
46284 msgstr "Оплатити штрафи"
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46287 #, c-format
46288 msgid "Pay fines"
46289 msgstr "Оплатити штрафи"
46290
46291 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46292 #. %2$s:  patron.surname | html 
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Pay fines for %s %s"
46296 msgstr "Зображення для %s "
46297
46298 #. INPUT type=submit name=payselected
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46300 #, fuzzy
46301 msgid "Pay selected"
46302 msgstr "Заздалегідь вибраний"
46303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid "Payment"
46307 msgstr "Оплата %s"
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Payment note"
46312 msgstr "Оплата %s"
46313
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Payment received: "
46317 msgstr "Дата отримання: "
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Payments"
46322 msgstr "Оплата %s"
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46327 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Payout amount"
46332 msgstr "Загальна сума: "
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Payout credits to patrons "
46337 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46347 #, c-format
46348 msgid "Pending"
46349 msgstr "Очікує"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Pending ("
46354 msgstr "Очікує"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46357 #, c-format
46358 msgid "Pending discharge requests"
46359 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46362 #, c-format
46363 msgid "Pending discharge requests "
46364 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46367 #, c-format
46368 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46369 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46372 #, c-format
46373 msgid "Pending holds"
46374 msgstr "Замовлення на розгляді"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46377 #, c-format
46378 msgid "Pending modifications:"
46379 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46383 #, c-format
46384 msgid "Pending offline circulation actions"
46385 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46390 #, c-format
46391 msgid "Pending on-site checkouts"
46392 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Pending on-site checkouts "
46397 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46402 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46405 #, c-format
46406 msgid "Pending orders"
46407 msgstr "Очікувані замовлення"
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46410 #, c-format
46411 msgid "Pending suggestions"
46412 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Pending tags"
46417 msgstr "Очікує"
46418
46419 #. SCRIPT
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46421 #, fuzzy
46422 msgid "People"
46423 msgstr "Відео компакт-диск"
46424
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46426 #, c-format
46427 msgid "Perform a new search"
46428 msgstr "Виконати новий пошук"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46431 #, c-format
46432 msgid "Perform anonymous refund actions "
46433 msgstr ""
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46436 #, c-format
46437 msgid "Perform batch deletion of items "
46438 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46441 #, c-format
46442 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46443 msgstr ""
46444 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46447 #, c-format
46448 msgid "Perform batch extend due dates "
46449 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46452 #, c-format
46453 msgid "Perform batch modification of items "
46454 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46457 #, c-format
46458 msgid "Perform batch modification of patrons "
46459 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46462 #, c-format
46463 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46464 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "Perform cash register cashup action "
46469 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46474 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46477 #, c-format
46478 msgid "Perform inventory of your catalog"
46479 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46482 #, c-format
46483 msgid "Perform inventory of your catalog "
46484 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46487 #, c-format
46488 msgid ""
46489 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46490 "the AutoSelfCheckID "
46491 msgstr ""
46492 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
46493 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46496 #, c-format
46497 msgid "Period"
46498 msgstr "Проміжок часу"
46499
46500 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46501 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46502 #. %3$s:  END 
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46504 #, c-format
46505 msgid "Period allocated %s%s%s "
46506 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Period: "
46511 msgstr "Проміжок часу"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46514 #, c-format
46515 msgid "Periodicity"
46516 msgstr "Періодичність"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46519 #, c-format
46520 msgid "Perl @INC: "
46521 msgstr "Теки Perl @INC: "
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46524 #, c-format
46525 msgid "Perl interpreter: "
46526 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46530 #, c-format
46531 msgid "Perl modules"
46532 msgstr "Модулі Perl"
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46535 #, c-format
46536 msgid "Perl version: "
46537 msgstr "Версія Perl: "
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46540 #, c-format
46541 msgid "Permanent library"
46542 msgstr "Постійна бібліотека"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46545 #, c-format
46546 msgid "Permanent shelving location"
46547 msgstr "Постійне розташування полиці"
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46550 #, c-format
46551 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46552 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46555 #, c-format
46556 msgid "Permanently delete these patrons"
46557 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Permissions (code)"
46562 msgstr "Привілеї: "
46563
46564 #. SCRIPT
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46566 msgid "Ph: "
46567 msgstr "Тел.: "
46568
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46571 #, c-format
46572 msgid "Phone"
46573 msgstr "Телефон"
46574
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46583 #, c-format
46584 msgid "Phone: "
46585 msgstr "Телефон: "
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46589 #, c-format
46590 msgid "Physical address: "
46591 msgstr "Фізична адреса: "
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46594 #, c-format
46595 msgid "Physical details:"
46596 msgstr "Фіз. характеристика: "
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46599 #, c-format
46600 msgid "Physical form designators"
46601 msgstr "Позначення фізичної форми"
46602
46603 #. INPUT type=submit name=pick
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46605 msgid "Pick"
46606 msgstr "Вибрати"
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46609 #, c-format
46610 msgid "Pick up location"
46611 msgstr "Місце отримування"
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46615 #, c-format
46616 msgid "Pickup at"
46617 msgstr "Де отримувати"
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46622 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46626 #, c-format
46627 msgid "Pickup at:"
46628 msgstr "Місце отримування: "
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46634 #, c-format
46635 msgid "Pickup library"
46636 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46639 #, c-format
46640 msgid "Pickup library is different."
46641 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46644 #, c-format
46645 msgid "Pickup library is different. "
46646 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46647
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46649 #, c-format
46650 msgid "Pickup library:"
46651 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
46652
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46656 #, c-format
46657 msgid "Pickup location"
46658 msgstr "Місце отримування"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46661 #, c-format
46662 msgid "Pickup location: "
46663 msgstr "Місце отримування: "
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46666 #, c-format
46667 msgid "Pie"
46668 msgstr "Сектор"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46672 #, c-format
46673 msgid "Pipe (|)"
46674 msgstr "вертикальна риска (|)"
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46677 #, c-format
46678 msgid "Place a hold "
46679 msgstr "Встановлення замовлення"
46680
46681 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46683 #, c-format
46684 msgid "Place a hold on %s"
46685 msgstr "Встановлення замовлення на „%s“"
46686
46687 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46689 #, c-format
46690 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46691 msgstr ""
46692 "Встановлення замовлення на „%s“ &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
46693 "Коха"
46694
46695 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46697 #, c-format
46698 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46699 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46702 #, c-format
46703 msgid "Place and modify holds for patrons"
46704 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46705
46706 #. %1$s:  biblio.title | html 
46707 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46708 #. %3$s:  patron.surname | html 
46709 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46713 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46727 #, c-format
46728 msgid "Place hold"
46729 msgstr "Замовити"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46732 #, c-format
46733 msgid "Place hold "
46734 msgstr "Замовити "
46735
46736 #. For the first occurrence,
46737 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46740 #, fuzzy, c-format
46741 msgid "Place hold for %s"
46742 msgstr "Встановлюємо резервування на %s„%s“"
46743
46744 #. For the first occurrence,
46745 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46746 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46747 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46752 #, c-format
46753 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46754 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46755
46756 #. SCRIPT
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46758 #, fuzzy
46759 msgid "Place hold on this item?"
46760 msgstr "Встановити резервування на "
46761
46762 #. SCRIPT
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46764 msgid "Place hold?"
46765 msgstr "Замовити?"
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Place holds"
46772 msgstr "Замовити"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46775 #, c-format
46776 msgid "Place holds for patrons "
46777 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46778
46779 # 110^a - Публікація конференції
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46781 #, c-format
46782 msgid "Place of publication"
46783 msgstr "Місце публікації"
46784
46785 #. INPUT type=submit
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46787 msgid "Place request"
46788 msgstr "Розмістити запит"
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46791 #, c-format
46792 msgid "Place request with partner libraries"
46793 msgstr ""
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46803 #, c-format
46804 msgid "Placed on"
46805 msgstr "Розміщено"
46806
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46808 #, c-format
46809 msgid "Places"
46810 msgstr "Місця"
46811
46812 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46814 #, c-format
46815 msgid "Plan by %s"
46816 msgstr "Розпланувати за %s"
46817
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46819 #, c-format
46820 msgid "Plan by item types"
46821 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46824 #, c-format
46825 msgid "Plan by libraries"
46826 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46829 #, c-format
46830 msgid "Plan by months"
46831 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46834 #, c-format
46835 msgid "Planned date"
46836 msgstr "Запланована дата"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46840 #, c-format
46841 msgid "Planning"
46842 msgstr "Планування"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46845 #, c-format
46846 msgid "Planning "
46847 msgstr "Планування "
46848
46849 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46850 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "Planning for %s %s"
46854 msgstr "Правило для %s — „%s“"
46855
46856 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46857 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46859 #, fuzzy, c-format
46860 msgid ""
46861 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46862 "&rsaquo; Koha"
46863 msgstr ""
46864 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле%s "
46865 "%s"
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46868 #, c-format
46869 msgid "Plano Independent School, USA"
46870 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46873 #, c-format
46874 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46875 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46876
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46878 #, c-format
46879 msgid "Play media"
46880 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46881
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46883 #, c-format
46884 msgid "Play sound"
46885 msgstr "Відтворити звук"
46886
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46888 #, c-format
46889 msgid "Please add a library"
46890 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46891
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46893 #, c-format
46894 msgid "Please add a patron category"
46895 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46896
46897 #. SCRIPT
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46899 msgid ""
46900 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46901 "search."
46902 msgstr ""
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46906 #, fuzzy
46907 msgid "Please check at least one action"
46908 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46909
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46911 #, c-format
46912 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46913 msgstr ""
46914 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46915
46916 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46917 #. %2$s:  ELSE 
46918 #. %3$s:  END 
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid ""
46922 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46923 "less than 30 days. %s %s "
46924 msgstr ""
46925 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46926 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46929 #, c-format
46930 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46931 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46935 msgid "Please choose a file to upload"
46936 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46937
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46939 #, fuzzy, c-format
46940 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46941 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46944 #, c-format
46945 msgid "Please choose a vendor."
46946 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
46947
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46950 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46951 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46954 #, c-format
46955 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46956 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46957
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46959 #, fuzzy, c-format
46960 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46961 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46962
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46965 #, c-format
46966 msgid ""
46967 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46968 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46969 msgstr ""
46970 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46971 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46972
46973 #. SCRIPT
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46975 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46976 msgstr ""
46977 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46978 "передплати."
46979
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46981 #, c-format
46982 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46983 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46984
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Please confirm checkin"
46988 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46989
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46992 #, c-format
46993 msgid "Please confirm checkout"
46994 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "Please confirm subscription deletion"
46999 msgstr "Будь ласка, підтвердіть свою реєстрацію"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47004 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
47005
47006 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47010 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
47011
47012 #. %1$s:  bankable | $Price 
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47016 msgstr "Будь ласка, підтвердіть свою реєстрацію"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Please confirm that you have removed "
47021 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу:"
47022
47023 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47024 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
47026 #, c-format
47027 msgid ""
47028 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47029 "float of %s. "
47030 msgstr ""
47031
47032 #. SCRIPT
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
47034 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
47035 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
47038 #, c-format
47039 msgid "Please contact your system administrator"
47040 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
47041
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
47043 #, c-format
47044 msgid "Please correct these errors. "
47045 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
47046
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
47048 #, c-format
47049 msgid "Please create the database before continuing."
47050 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
47051
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47053 #, c-format
47054 msgid "Please define one"
47055 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
47058 #, c-format
47059 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47060 msgstr ""
47061 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
47064 #, c-format
47065 msgid "Please enable Javascript:"
47066 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "Please enable system preference "
47071 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
47072
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
47074 #, c-format
47075 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47076 msgstr ""
47077 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
47078 "спробу."
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47081 #, c-format
47082 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47083 msgstr ""
47084 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
47085 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
47086
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Please enter a "
47090 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
47091
47092 #. SCRIPT
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47094 #, fuzzy
47095 msgid "Please enter a date!"
47096 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
47097
47098 #. SCRIPT
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47100 msgid "Please enter a name for this pattern"
47101 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47106 #, c-format
47107 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47108 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
47109
47110 #. SCRIPT
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47112 msgid "Please enter a number of items to create."
47113 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47116 #, c-format
47117 msgid ""
47118 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47119 "characters) "
47120 msgstr ""
47121 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
47122 "символів) "
47123
47124 #. SCRIPT
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
47126 msgid "Please enter a search term."
47127 msgstr "Введіть пошуковий термін."
47128
47129 #. SCRIPT
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47131 msgid "Please enter a valid URL."
47132 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
47133
47134 #. SCRIPT
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47136 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47137 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
47138
47139 #. SCRIPT
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47141 msgid "Please enter a valid date."
47142 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
47143
47144 #. SCRIPT
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47146 msgid "Please enter a valid email address."
47147 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
47148
47149 #. For the first occurrence,
47150 #. SCRIPT
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47153 msgid "Please enter a valid number."
47154 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47158 msgid "Please enter a valid phone number."
47159 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
47160
47161 #. SCRIPT
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47163 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47164 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
47165
47166 #. SCRIPT
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47168 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47169 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
47170
47171 #. SCRIPT
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47173 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47174 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
47175
47176 #. SCRIPT
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47178 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47179 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
47180
47181 #. SCRIPT
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47183 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47184 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
47185
47186 #. SCRIPT
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47188 msgid "Please enter at least {0} characters."
47189 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
47190
47191 #. SCRIPT
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47193 msgid ""
47194 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47195 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
47196 msgstr ""
47197
47198 #. SCRIPT
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47200 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47201 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
47204 #, c-format
47205 msgid ""
47206 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47207 "code."
47208 msgstr ""
47209 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
47210 "країни."
47211
47212 #. SCRIPT
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47214 msgid "Please enter only digits."
47215 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
47216
47217 #. SCRIPT
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47219 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47220 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
47221
47222 #. SCRIPT
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47224 msgid "Please enter the same password as above"
47225 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
47226
47227 #. SCRIPT
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47229 msgid "Please enter the same value again."
47230 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47233 #, c-format
47234 msgid "Please enter your username and password"
47235 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
47236
47237 #. SCRIPT
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47239 msgid ""
47240 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47241 "are done"
47242 msgstr ""
47243 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
47244 "бібліотекарями, коли закінчите"
47245
47246 #. SCRIPT
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47248 msgid "Please fix this field."
47249 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47252 #, c-format
47253 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47254 msgstr ""
47255 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
47256 "помилок для більш конкретної інформації."
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47259 #, c-format
47260 msgid "Please log in again"
47261 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47264 #, c-format
47265 msgid ""
47266 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47267 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47268 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47269 msgstr ""
47270 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
47271 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
47272 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
47273 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
47274 "„Більше“ на панелі інструментів."
47275
47276 #. SCRIPT
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47278 #, fuzzy
47279 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47280 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47284 #, c-format
47285 msgid ""
47286 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47287 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47288 "Reference Manager or ProCite."
47289 msgstr ""
47290 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
47291 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
47292 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
47293
47294 #. SCRIPT
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47296 msgid "Please only choose one enrollment period."
47297 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
47298
47299 #. SCRIPT
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47301 msgid "Please only enter letters or numbers."
47302 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47306 msgid "Please only enter letters."
47307 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47310 #, c-format
47311 msgid ""
47312 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47313 "listed, please inform your system administrator."
47314 msgstr ""
47315 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
47316 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47319 #, fuzzy, c-format
47320 msgid ""
47321 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47322 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47323 "that you want to use. "
47324 msgstr ""
47325 "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від "
47326 "найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті "
47327 "додатки, які Ви хочете використовувати. (Примітка: функціональність „Ви мали "
47328 "на увазі?“ ще не підключена у бібліотечному інтерфейсі)"
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47332 msgid "Please refresh the page and try again."
47333 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
47334
47335 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47337 #, c-format
47338 msgid "Please return item to home library: %s"
47339 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
47340
47341 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47343 #, fuzzy, c-format
47344 msgid "Please return item to: %s"
47345 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47346
47347 #. %1$s:  IF transfer 
47348 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47349 #. %3$s:  ELSE 
47350 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47351 #. %5$s:  END 
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47353 #, fuzzy, c-format
47354 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47355 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47356
47357 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47359 #, fuzzy, c-format
47360 msgid ""
47361 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47362 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47363 msgstr ""
47364 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
47365 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47370 #, c-format
47371 msgid "Please review the error log for more details."
47372 msgstr ""
47373 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
47374 "інформації."
47375
47376 #. SCRIPT
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47378 msgid "Please select ..."
47379 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47380
47381 #. For the first occurrence,
47382 #. SCRIPT
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47385 #, fuzzy
47386 msgid "Please select a %s."
47387 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47392 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
47393
47394 #. SCRIPT
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47396 #, fuzzy
47397 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47398 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
47399
47400 #. SCRIPT
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47402 msgid "Please select a modification template."
47403 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
47404
47405 #. SCRIPT
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47407 msgid "Please select a news item to delete."
47408 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
47409
47410 #. SCRIPT
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47412 #, fuzzy
47413 msgid "Please select a patron list."
47414 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47418 #, fuzzy
47419 msgid "Please select at least one %s to %s."
47420 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47421
47422 #. For the first occurrence,
47423 #. SCRIPT
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47426 msgid "Please select at least one batch to export."
47427 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47428
47429 #. For the first occurrence,
47430 #. SCRIPT
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47432 msgid "Please select at least one card to export."
47433 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47434
47435 #. SCRIPT
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47437 #, fuzzy
47438 msgid "Please select at least one checkout to process"
47439 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47440
47441 #. SCRIPT
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47443 msgid "Please select at least one issue."
47444 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
47445
47446 #. For the first occurrence,
47447 #. SCRIPT
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47450 msgid "Please select at least one item to export."
47451 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47452
47453 #. For the first occurrence,
47454 #. SCRIPT
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47457 msgid "Please select at least one item."
47458 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47459
47460 #. SCRIPT
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47462 msgid "Please select at least one label to delete."
47463 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47464
47465 #. For the first occurrence,
47466 #. SCRIPT
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47468 msgid "Please select at least one label to export."
47469 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47473 #, fuzzy
47474 msgid "Please select at least one patron to delete."
47475 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47479 #, fuzzy
47480 msgid "Please select at least one record to process"
47481 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47485 #, fuzzy
47486 msgid "Please select at least one suggestion"
47487 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47491 #, fuzzy
47492 msgid "Please select image(s) to delete."
47493 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
47494
47495 #. %1$s:  IF invoice_types 
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47497 #, c-format
47498 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47499 msgstr ""
47500
47501 #. SCRIPT
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47503 #, fuzzy
47504 msgid "Please select one %s to %s."
47505 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
47506
47507 #. For the first occurrence,
47508 #. SCRIPT
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47511 #, fuzzy
47512 msgid "Please select only one %s to %s."
47513 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47516 #, c-format
47517 msgid "Please specify an active currency."
47518 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47519
47520 #. SCRIPT
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47522 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47523 msgstr ""
47524
47525 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47527 #, c-format
47528 msgid "Please transfer item to: %s"
47529 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47530
47531 #. For the first occurrence,
47532 #. SCRIPT
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47535 msgid "Please upload a file first."
47536 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47541 #, c-format
47542 msgid "Please verify that it exists."
47543 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47546 #, c-format
47547 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47548 msgstr ""
47549 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47553 #, c-format
47554 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47555 msgstr ""
47556 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47557 "символи табуляції."
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47560 #, c-format
47561 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47562 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47565 #, c-format
47566 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47567 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47570 #, c-format
47571 msgid "Plugin version"
47572 msgstr "Версія додатку"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47577 #, c-format
47578 msgid "Plugin:"
47579 msgstr "Додаток: "
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Plugin: "
47584 msgstr "Додаток: "
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47592 #, c-format
47593 msgid "Plugins"
47594 msgstr "Додатки"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Plugins "
47599 msgstr "Додатки"
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47604 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "Plugins disabled "
47609 msgstr "Додатки вимкнено!"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47612 #, c-format
47613 msgid "Plugins disabled!"
47614 msgstr "Додатки вимкнено!"
47615
47616 #. SCRIPT
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47618 #, fuzzy
47619 msgid "Plugins installed ({0}):"
47620 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47632 #, fuzzy, c-format
47633 msgid "Point of sale"
47634 msgstr "[Частина назви]"
47635
47636 # квиток?
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "Point of sale "
47640 msgstr "Друк квитанції"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47643 #, fuzzy, c-format
47644 msgid "Point of sale tables"
47645 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
47646
47647 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47648 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47650 #, c-format
47651 msgid "Policy for %s: %s"
47652 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
47655 #, c-format
47656 msgid "Polski (Polish)"
47657 msgstr "Polski (польська мова)"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47661 #, c-format
47662 msgid "Popularity"
47663 msgstr "Популярність"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47669 #, c-format
47670 msgid "Popularity (least to most)"
47671 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47677 #, c-format
47678 msgid "Popularity (most to least)"
47679 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47682 #, c-format
47683 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47684 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47687 #, c-format
47688 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47689 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Port"
47695 msgstr "Порт: "
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47700 #, c-format
47701 msgid "Port: "
47702 msgstr "Порт: "
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47705 #, c-format
47706 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47707 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47710 #, c-format
47711 msgid "Position"
47712 msgstr "Позиція"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47716 #, c-format
47717 msgid "Position: "
47718 msgstr "Посада: "
47719
47720 #. SCRIPT
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47722 msgid "Possible record corruption"
47723 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47727 #, c-format
47728 msgid "PostScript Points"
47729 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47733 #, c-format
47734 msgid "Postal address: "
47735 msgstr "Поштова адреса: "
47736
47737 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47738 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47740 #, c-format
47741 msgid "Posted on %s%s by "
47742 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47743
47744 # Плакати, постери
47745 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
47746 #. SCRIPT
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47748 msgid "Poster"
47749 msgstr "постер"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47752 #, c-format
47753 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47754 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47755
47756 #. SCRIPT
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47758 #, fuzzy
47759 msgid "Powered by {0}"
47760 msgstr "Працює на АБІС %s "
47761
47762 #. SCRIPT
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47764 #, fuzzy
47765 msgid "Pre"
47766 msgstr "Попереднє"
47767
47768 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47770 #, c-format
47771 msgid "Pre-adolescent"
47772 msgstr "середній шкільний"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47775 #, c-format
47776 msgid "Pre-fill values with profile"
47777 msgstr ""
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47780 #, c-format
47781 msgid "Precedence"
47782 msgstr "Пріоритет"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47785 #, c-format
47786 msgid "Predefined notes: "
47787 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47790 #, c-format
47791 msgid "Prediction pattern"
47792 msgstr "Схема прогнозування"
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47797 #, c-format
47798 msgid "Preference"
47799 msgstr "Параметр"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47802 #, c-format
47803 msgid "Preferences and parameters"
47804 msgstr "Налаштування та параметри"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47808 #, c-format
47809 msgid "Preferred language for notices: "
47810 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47813 #, c-format
47814 msgid "Preferred materials:"
47815 msgstr "Бажані матеріали:"
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47819 #, fuzzy
47820 msgid "Preformatted"
47821 msgstr "оцифрування з оригіналу"
47822
47823 #. SCRIPT
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47825 #, fuzzy
47826 msgid "Premium plugins:"
47827 msgstr "Додатки"
47828
47829 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47831 #, c-format
47832 msgid "Preschool"
47833 msgstr "дошкільний вік"
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47836 #, c-format
47837 msgid "Preselected"
47838 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47841 #, c-format
47842 msgid "Preselected (searched by default): "
47843 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47844
47845 #. SCRIPT
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47847 msgid "Prev"
47848 msgstr "Попереднє"
47849
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47855 #, c-format
47856 msgid "Preview"
47857 msgstr "Перегляд"
47858
47859 #. A
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47861 msgid "Preview MARC"
47862 msgstr "Перегляд МАРК"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47865 #, fuzzy, c-format
47866 msgid "Preview SQL "
47867 msgstr "Перегляд"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47870 #, c-format
47871 msgid "Preview content"
47872 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47875 #, fuzzy, c-format
47876 msgid "Preview notice template"
47877 msgstr "Вилучити шаблон"
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47882 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
47883
47884 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "Preview of: \"%s\""
47888 msgstr "Переглянути запис „%s“"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "Preview results:"
47893 msgstr "Результат рецензії: "
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Preview routing list "
47898 msgstr "Огляд списку скерування для "
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47903 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47906 #, c-format
47907 msgid "Preview routing list for "
47908 msgstr "Огляд списку скерування для "
47909
47910 #. A
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47912 #, fuzzy
47913 msgid "Preview this notice template"
47914 msgstr "Створюємо новий шаблон"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47922 #, c-format
47923 msgid "Previous"
47924 msgstr "Попереднє"
47925
47926 #. BUTTON
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47928 msgid "Previous alerts"
47929 msgstr "Попереднє попередження"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47933 #, c-format
47934 msgid "Previous borrower:"
47935 msgstr "Поперед. позичальник:"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47938 #, c-format
47939 msgid "Previous checkouts"
47940 msgstr "Попередні видачі"
47941
47942 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47946 msgid "Previous page"
47947 msgstr "Попередня сторінка"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47951 #, c-format
47952 msgid "Previous sessions"
47953 msgstr "Попередні сеанси"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47966 #, c-format
47967 msgid "Price"
47968 msgstr "Ціна"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47971 #, c-format
47972 msgid "Price effective from"
47973 msgstr "Ціна дійсна з"
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "Price paid:"
47979 msgstr "Ціна: "
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47983 #, c-format
47984 msgid "Price:"
47985 msgstr "Ціна: "
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Price: "
47990 msgstr "Ціна: "
47991
47992 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47994 #, c-format
47995 msgid "Primary"
47996 msgstr "молодший шкільний"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47999 #, c-format
48000 msgid "Primary acquisitions contact"
48001 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48004 #, c-format
48005 msgid "Primary acquisitions contact:"
48006 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
48011 #, c-format
48012 msgid "Primary email"
48013 msgstr "Ел.пошта (основна)"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
48018 #, c-format
48019 msgid "Primary email:"
48020 msgstr "Ел.пошта (основна): "
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
48026 #, c-format
48027 msgid "Primary phone"
48028 msgstr "Основний телефон"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
48031 #, c-format
48032 msgid "Primary phone:"
48033 msgstr "Основний телефон: "
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
48037 #, c-format
48038 msgid "Primary phone: "
48039 msgstr "Основний телефон: "
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48042 #, c-format
48043 msgid "Primary serials contact"
48044 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48047 #, c-format
48048 msgid "Primary serials contact:"
48049 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48059 #, c-format
48060 msgid "Print"
48061 msgstr "Друк"
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48065 #, c-format
48066 msgid "Print "
48067 msgstr "Друк "
48068
48069 #. %1$s:  today | html 
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48071 #, c-format
48072 msgid "Print Notices for %s"
48073 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48076 #, c-format
48077 msgid "Print barcode range"
48078 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48081 #, fuzzy, c-format
48082 msgid "Print barcode range "
48083 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48088 msgstr ""
48089 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
48090 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
48091
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Print basket group in PDF"
48095 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48098 #, c-format
48099 msgid "Print card number as barcode: "
48100 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Print card number as text under barcode: "
48105 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
48106
48107 # квиток?
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "Print checkin slip"
48112 msgstr "Роздрукувати квитанцію за сьогодні"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
48116 #, c-format
48117 msgid "Print label"
48118 msgstr "Роздрукувати етикетку"
48119
48120 # квиток?
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48123 #, c-format
48124 msgid "Print list"
48125 msgstr "Видрукувати список"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48128 #, c-format
48129 msgid "Print overdues"
48130 msgstr "Роздрукувати прострочення"
48131
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48134 #, c-format
48135 msgid "Print patron cards"
48136 msgstr "Друк карток користувачів"
48137
48138 # квиток?
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48140 #, c-format
48141 msgid "Print quick slip"
48142 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48145 #, c-format
48146 msgid "Print range"
48147 msgstr "Роздрукувати діапазон"
48148
48149 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Print receipt"
48155 msgstr ""
48156 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
48157
48158 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
48159 #. For the first occurrence,
48160 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "Print receipt for %s"
48165 msgstr ""
48166 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
48167
48168 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48172 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
48173
48174 # квиток?
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48178 #, c-format
48179 msgid "Print slip"
48180 msgstr "Друк квитанції"
48181
48182 # квиток?
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
48184 #, c-format
48185 msgid "Print slip "
48186 msgstr "Друк квитанції"
48187
48188 #. A
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
48190 msgid "Print slip and clear screen"
48191 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48195 #, c-format
48196 msgid "Print slip and confirm "
48197 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48202 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48205 #, c-format
48206 msgid "Print summary"
48207 msgstr "Роздрукувати зведення"
48208
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48210 #, c-format
48211 msgid "Print this label"
48212 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
48213
48214 # квиток?
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48216 #, c-format
48217 msgid "Print transfer slip"
48218 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48221 #, c-format
48222 msgid "Print type"
48223 msgstr "Тип друку"
48224
48225 #. SCRIPT
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48227 msgid "Print..."
48228 msgstr "Друк…"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48232 #, c-format
48233 msgid "Printer name"
48234 msgstr "Найменування друкарки "
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48240 #, c-format
48241 msgid "Printer name:"
48242 msgstr "Найменування друкарки: "
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48246 #, c-format
48247 msgid "Printer profile"
48248 msgstr "Профіль друкарки"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48252 #, c-format
48253 msgid "Printer profiles"
48254 msgstr "Профілі друкарок"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
48262 #, c-format
48263 msgid "Priority"
48264 msgstr "Пріоритет"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48267 #, fuzzy, c-format
48268 msgid "Privacy (code)"
48269 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48272 #, c-format
48273 msgid "Privacy Pref:"
48274 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
48277 #, c-format
48278 msgid "Privacy settings"
48279 msgstr "Параметри конфіденційності"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48286 #, c-format
48287 msgid "Private"
48288 msgstr "Приватний"
48289
48290 #. OPTGROUP
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48292 msgid "Private lists"
48293 msgstr "Приватні списки"
48294
48295 #. OPTGROUP
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48297 msgid "Private lists shared with me"
48298 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48301 #, fuzzy, c-format
48302 msgid "Problem page"
48303 msgstr "Проблеми"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48306 #, c-format
48307 msgid "Problem sending the cart..."
48308 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48311 #, c-format
48312 msgid "Problem sending the list..."
48313 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48316 #, c-format
48317 msgid "Problems"
48318 msgstr "Проблеми"
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48321 #, c-format
48322 msgid "Problems found"
48323 msgstr "Виявлені проблеми"
48324
48325 #. INPUT type=button
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48327 #, fuzzy
48328 msgid "Process"
48329 msgstr "Опрацювання триває…"
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48332 #, c-format
48333 msgid "Process images"
48334 msgstr "Обробити зображення"
48335
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48337 #, fuzzy, c-format
48338 msgid "Process request "
48339 msgstr "Розмістити запит"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Processing "
48344 msgstr "Плата за обробку"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "Processing ("
48349 msgstr "Плата за обробку"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48352 #, fuzzy, c-format
48353 msgid "Processing authority records"
48354 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48357 #, c-format
48358 msgid "Processing bibliographic records"
48359 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48362 #, c-format
48363 msgid "Processing fee (when lost)"
48364 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48367 #, c-format
48368 msgid "Processing fee (when lost): "
48369 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48372 #, fuzzy, c-format
48373 msgid "Processing multiple items"
48374 msgstr "Додати кілька примірників"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48377 #, c-format
48378 msgid "Processing..."
48379 msgstr "Опрацювання триває…"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48383 #, c-format
48384 msgid "Professional"
48385 msgstr "Член колективу"
48386
48387 # 124^b - профіль
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48389 #, c-format
48390 msgid "Profile"
48391 msgstr "профіль"
48392
48393 # 124^b - профіль
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48396 #, fuzzy, c-format
48397 msgid "Profile ID"
48398 msgstr "профіль"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48401 #, fuzzy, c-format
48402 msgid "Profile ID: "
48403 msgstr "Профіль: "
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48406 #, fuzzy, c-format
48407 msgid "Profile MARC fields: "
48408 msgstr "МАРК-поле: "
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "Profile SQL fields: "
48413 msgstr "Назва профілю: "
48414
48415 #. SCRIPT
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48417 #, fuzzy
48418 msgid "Profile deleted"
48419 msgstr "Друкарку вилучено"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48422 #, c-format
48423 msgid "Profile description: "
48424 msgstr "Опис профілю: "
48425
48426 #. SCRIPT
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48428 #, fuzzy
48429 msgid "Profile must have a name"
48430 msgstr "Назва профілю: "
48431
48432 #. INPUT type=text name=profile_name
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48434 #, fuzzy
48435 msgid "Profile name"
48436 msgstr "Назва профілю: "
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48439 #, c-format
48440 msgid "Profile name: "
48441 msgstr "Назва профілю: "
48442
48443 #. SCRIPT
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48445 #, fuzzy
48446 msgid "Profile saved"
48447 msgstr "Профілі"
48448
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48452 #, c-format
48453 msgid "Profile settings"
48454 msgstr "Налаштування профілю"
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48457 #, fuzzy, c-format
48458 msgid "Profile type: "
48459 msgstr "Назва профілю: "
48460
48461 #. For the first occurrence,
48462 #. %1$s:  END 
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48465 #, c-format
48466 msgid "Profile unassigned %s "
48467 msgstr "Профіль не призначений %s "
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48472 #, c-format
48473 msgid "Profile:"
48474 msgstr "Профіль: "
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48478 #, c-format
48479 msgid "Profiles"
48480 msgstr "Профілі"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48483 #, c-format
48484 msgid "Programmed texts"
48485 msgstr "програмовані тексти"
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48488 #, c-format
48489 msgid "Progress"
48490 msgstr "Поступ"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48493 #, c-format
48494 msgid "Progress: "
48495 msgstr "Поступ: "
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
48498 #, c-format
48499 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48500 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48509 #, c-format
48510 msgid "Public"
48511 msgstr "Спільний"
48512
48513 # Загальнодоступна нотатка:
48514 # (задовге)
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48517 #, c-format
48518 msgid "Public enrollment"
48519 msgstr "Публічне зарахування"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48526 #, c-format
48527 msgid "Public lists"
48528 msgstr "Загальні списки"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48531 #, c-format
48532 msgid "Public lists "
48533 msgstr "Загальні списки "
48534
48535 #. SCRIPT
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48537 msgid "Public lists:"
48538 msgstr "Загальні списки: "
48539
48540 # Загальнодоступна нотатка:
48541 # (задовге)
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Public macro:"
48545 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48546
48547 # Загальнодоступна нотатка:
48548 # (задовге)
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48553 #, c-format
48554 msgid "Public note"
48555 msgstr "Примітка"
48556
48557 # Загальнодоступна нотатка:
48558 # (задовге)
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48565 #, c-format
48566 msgid "Public note:"
48567 msgstr "Примітка:"
48568
48569 # Загальнодоступна нотатка:
48570 # (задовге)
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48572 #, c-format
48573 msgid "Public note: "
48574 msgstr "Примітка: "
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48578 #, c-format
48579 msgid "Public notes"
48580 msgstr "Примітки"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48589 #, c-format
48590 msgid "Publication date"
48591 msgstr "Дата публікації"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48595 #, c-format
48596 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48597 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48600 #, c-format
48601 msgid "Publication date:"
48602 msgstr "Дата публікації: "
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48605 #, c-format
48606 msgid "Publication date: "
48607 msgstr "Дата публікації: "
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48610 #, c-format
48611 msgid "Publication details:"
48612 msgstr "Публікація: "
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48616 #, c-format
48617 msgid "Publication place:"
48618 msgstr "Місце публікації: "
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48622 #, c-format
48623 msgid "Publication year"
48624 msgstr "Рік публікації"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48630 #, c-format
48631 msgid "Publication year:"
48632 msgstr "Рік публікації: "
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48640 #, c-format
48641 msgid "Publication year: "
48642 msgstr "Рік публікації: "
48643
48644 #. %1$s:  publicationyear | html 
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48646 #, c-format
48647 msgid "Publication year: %s"
48648 msgstr "Рік публікації: %s"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48654 #, c-format
48655 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48656 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48662 #, c-format
48663 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48664 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48665
48666 #. SCRIPT
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48668 msgid "Published"
48669 msgstr "Опубліковано"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Published by "
48674 msgstr "Опубліковано:"
48675
48676 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48678 #, c-format
48679 msgid "Published by %s"
48680 msgstr "Опубліковано: %s"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48683 #, c-format
48684 msgid "Published by:"
48685 msgstr "Опубліковано: "
48686
48687 #. For the first occurrence,
48688 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48689 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48690 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48691 #. %4$s:  END 
48692 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48693 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48694 #. %7$s:  END 
48695 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48696 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48697 #. %10$s:  END 
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48700 #, c-format
48701 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48702 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48705 #, c-format
48706 msgid "Published date"
48707 msgstr "Дата публікації"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48710 #, c-format
48711 msgid "Published date (text)"
48712 msgstr "Дата публікації (текст)"
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48715 #, c-format
48716 msgid "Published on"
48717 msgstr "Опубліковано: "
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48720 #, c-format
48721 msgid "Published on (text)"
48722 msgstr "Опубліковано (текст)"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48734 #, c-format
48735 msgid "Publisher"
48736 msgstr "Видавництво"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48740 #, c-format
48741 msgid "Publisher location"
48742 msgstr "Місце видання"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48745 #, c-format
48746 msgid "Publisher number:"
48747 msgstr "Видавничий номер: "
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48758 #, c-format
48759 msgid "Publisher:"
48760 msgstr "Видавництво: "
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48765 #, c-format
48766 msgid "Publisher: "
48767 msgstr "Видавництво: "
48768
48769 #. %1$s:  publisher | html 
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48771 #, c-format
48772 msgid "Publisher: %s"
48773 msgstr "Видавництво: %s"
48774
48775 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48776 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48777 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48778 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48779 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48780 #. %6$s:  END 
48781 #. %7$s:  END 
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48783 #, c-format
48784 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48785 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48786
48787 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48788 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48789 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48790 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48791 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48792 #. %6$s:  END 
48793 #. %7$s:  END 
48794 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48796 #, c-format
48797 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48798 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48802 #, c-format
48803 msgid "Pull this many items"
48804 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48808 #, c-format
48809 msgid "Purchase suggestions"
48810 msgstr "Пропозиції на придбання"
48811
48812 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Purchase suggestions for %s "
48816 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
48817
48818 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48822 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
48823
48824 #. SCRIPT
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48826 msgid "Purple"
48827 msgstr ""
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48832 #, c-format
48833 msgid "Qty."
48834 msgstr "Кі-сть"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "Qualifier"
48840 msgstr "Якість зображення"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48843 #, fuzzy, c-format
48844 msgid "Qualifier:"
48845 msgstr "Якість зображення"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48848 #, fuzzy, c-format
48849 msgid "Qualifier: "
48850 msgstr "Розділювач: "
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48853 #, c-format
48854 msgid "Quality assurance manager:"
48855 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48858 #, c-format
48859 msgid "Quality assurance team:"
48860 msgstr "Команда з контролю якості: "
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48871 #, c-format
48872 msgid "Quantity"
48873 msgstr "Кількість"
48874
48875 #. SCRIPT
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48877 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48878 msgstr ""
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Quantity ordered"
48885 msgstr "Кількість замовлення: "
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48888 #, c-format
48889 msgid "Quantity ordered: "
48890 msgstr "Кількість замовлення: "
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48896 #, fuzzy, c-format
48897 msgid "Quantity received"
48898 msgstr "Отримана кількість: "
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48901 #, c-format
48902 msgid "Quantity received: "
48903 msgstr "Отримана кількість: "
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48907 #, c-format
48908 msgid "Quantity: "
48909 msgstr "Кількість: "
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Queued"
48914 msgstr "Черга "
48915
48916 #. SCRIPT
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48918 #, fuzzy
48919 msgid "Queued request"
48920 msgstr "Новий запит"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "Queued: "
48925 msgstr "Черга "
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48928 #, c-format
48929 msgid "Quick add"
48930 msgstr "Швидке додавання"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48933 #, c-format
48934 msgid "Quick add new patron "
48935 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48936
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48940 #, c-format
48941 msgid "Quick spine label creator"
48942 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "Quick spine label creator "
48947 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48952 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48953
48954 #. SCRIPT
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48956 #, fuzzy
48957 msgid "Quotations"
48958 msgstr "%s Цитати"
48959
48960 #. SCRIPT
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48962 msgid "Quote"
48963 msgstr "Цитата"
48964
48965 #. SCRIPT
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48967 #, fuzzy
48968 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48969 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
48970
48971 # 650  (Publisher)
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48974 #, c-format
48975 msgid "Quote editor"
48976 msgstr "Редактор цитат"
48977
48978 # 650  (Publisher)
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Quote editor "
48982 msgstr "Редактор цитат"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48985 #, fuzzy, c-format
48986 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48987 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48990 #, c-format
48991 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48992 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48995 #, c-format
48996 msgid "Quote of the day"
48997 msgstr "Цитата дня"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49000 #, c-format
49001 msgid "Quote uploader"
49002 msgstr "Вивантажувач цитат"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Quote uploader "
49007 msgstr "Вивантажувач цитат"
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49012 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "Quotes"
49018 msgstr "Цитата"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "Quotes enabled: "
49023 msgstr "Увімкнуті можливості"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
49026 #, c-format
49027 msgid "R&eacute;initialiser"
49028 msgstr ""
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49035 #, c-format
49036 msgid "RIS"
49037 msgstr "RIS"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49040 #, c-format
49041 msgid "RRP"
49042 msgstr "Роздрібна ціна"
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
49046 #, c-format
49047 msgid "RRP tax exc."
49048 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
49049
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
49052 #, c-format
49053 msgid "RRP tax inc."
49054 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49057 #, c-format
49058 msgid "RT"
49059 msgstr "ПТ"
49060
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49062 #, c-format
49063 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49064 msgstr ""
49065 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
49066 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49072 #, c-format
49073 msgid "Rank"
49074 msgstr "Ранґ"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
49077 #, c-format
49078 msgid "Rank (display order): "
49079 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49082 #, c-format
49083 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49084 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
49088 #, c-format
49089 msgid "Rate"
49090 msgstr "Курс"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49093 #, c-format
49094 msgid "Rate: "
49095 msgstr "Курс: "
49096
49097 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49099 #, c-format
49100 msgid "Raw (any): "
49101 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
49106 #, c-format
49107 msgid "Reason"
49108 msgstr "Причина"
49109
49110 #. SCRIPT
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
49112 msgid "Reason for cancellation:"
49113 msgstr "Причина скасування: "
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49117 #, c-format
49118 msgid "Reason for suggestion: "
49119 msgstr "Причина пропозиції: "
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49122 #, fuzzy, c-format
49123 msgid "Reason for transfer"
49124 msgstr "Дата переміщення"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49129 #, fuzzy, c-format
49130 msgid "Reason:"
49131 msgstr "Причина"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
49135 #, fuzzy, c-format
49136 msgid "Reason: "
49137 msgstr "Причина"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
49140 #, c-format
49141 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49142 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
49145 #, c-format
49146 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49147 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
49150 #, c-format
49151 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49152 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Receipt history for this subscription"
49157 msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки:"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Receipt summary for "
49162 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
49163
49164 #. %1$s:  name | html 
49165 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49166 #. %3$s:  invoice | html 
49167 #. %4$s:  END 
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49169 #, c-format
49170 msgid ""
49171 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49172 msgstr ""
49173
49174 #. For the first occurrence,
49175 #. SCRIPT
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49179 #, c-format
49180 msgid "Receive"
49181 msgstr "Отримання"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49184 #, c-format
49185 msgid "Receive a new shipment"
49186 msgstr "Отримання нової посилки"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
49191 #, c-format
49192 msgid "Receive date"
49193 msgstr "Дата отримання"
49194
49195 #. %1$s:  name | html 
49196 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49197 #. %3$s:  invoice | html 
49198 #. %4$s:  END 
49199 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49201 #, fuzzy, c-format
49202 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49203 msgstr ""
49204 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49205
49206 #. %1$s:  name | html 
49207 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49208 #. %3$s:  invoice | html 
49209 #. %4$s:  END 
49210 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49212 #, c-format
49213 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49214 msgstr ""
49215 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
49218 #, c-format
49219 msgid "Receive orders and manage shipments "
49220 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
49221
49222 #. %1$s:  name | html 
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49224 #, fuzzy, c-format
49225 msgid "Receive orders from %s "
49226 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
49229 #, c-format
49230 msgid "Receive shipment"
49231 msgstr "Отримати посилку"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
49234 #, c-format
49235 msgid "Receive shipment from vendor "
49236 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49237
49238 #. %1$s:  name | html 
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49242 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49243
49244 #. %1$s:  name | html 
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49248 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
49251 #, c-format
49252 msgid "Receive shipments"
49253 msgstr "Отримання посилок"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49256 #, c-format
49257 msgid "Receive?"
49258 msgstr "Отримати?"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49263 #, c-format
49264 msgid "Received"
49265 msgstr "Отримано"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Received bibliographic records"
49270 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49273 #, c-format
49274 msgid "Received issues"
49275 msgstr "Отримані випуски"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Received issues:"
49280 msgstr "Отримані випуски"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49283 #, c-format
49284 msgid "Received items"
49285 msgstr "Отримано примірників"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
49291 #, c-format
49292 msgid "Received on"
49293 msgstr "Отримано"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49296 #, fuzzy, c-format
49297 msgid "Receives claims for late issues"
49298 msgstr "Отримані випуски"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "Receives claims for late orders"
49303 msgstr "Приймає замовлення"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49306 #, c-format
49307 msgid "Receives orders"
49308 msgstr "Приймає замовлення"
49309
49310 # сповіщення про ...
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49312 #, c-format
49313 msgid "Receives overdue notices: "
49314 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
49315
49316 #. INPUT type=submit
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49318 msgid "Recheck dependencies"
49319 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49322 #, c-format
49323 msgid "Recipients:"
49324 msgstr "Отримувачі:"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
49327 #, c-format
49328 msgid "Record"
49329 msgstr "Запис"
49330
49331 # назва функції ILS-DI
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49333 #, c-format
49334 msgid "Record URL"
49335 msgstr "URL запису"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "Record cashup"
49341 msgstr "Статус запису"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid "Record deleted"
49346 msgstr "Тип запису"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49349 #, c-format
49350 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49351 msgstr ""
49352 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
49353 "відповідності."
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49356 #, c-format
49357 msgid "Record matching rule:"
49358 msgstr "Правило відповідності записів: "
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49365 #, c-format
49366 msgid "Record matching rules"
49367 msgstr "Правила відповідності записів"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "Record matching rules "
49372 msgstr "Правила відповідності записів"
49373
49374 #. SCRIPT
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49376 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49377 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49381 #, c-format
49382 msgid "Record only"
49383 msgstr "лише бібзапис"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49386 #, c-format
49387 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49388 msgstr ""
49389
49390 #. SCRIPT
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49392 msgid "Record saved "
49393 msgstr "Запис збережений "
49394
49395 #. SCRIPT
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49397 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49398 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49401 #, c-format
49402 msgid "Record title"
49403 msgstr "Назва запису"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49408 #, c-format
49409 msgid "Record type"
49410 msgstr "Тип запису"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49413 #, c-format
49414 msgid "Record type:"
49415 msgstr "Тип запису: "
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49419 #, c-format
49420 msgid "Record type: "
49421 msgstr "Тип запису: "
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49425 #, c-format
49426 msgid "Record-level item type"
49427 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49430 #, c-format
49431 msgid "Record-level itemtype"
49432 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49435 #, c-format
49436 msgid "Record:"
49437 msgstr "Запис:"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49440 #, c-format
49441 msgid "Records found in the catalog"
49442 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49445 #, fuzzy, c-format
49446 msgid "Records found in the reservoir"
49447 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
49448
49449 #. SCRIPT
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49451 #, fuzzy
49452 msgid "Red"
49453 msgstr "Срд"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49456 #, c-format
49457 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49458 msgstr ""
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49461 #, c-format
49462 msgid "Redefine shortcuts"
49463 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
49464
49465 #. SCRIPT
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49467 msgid "Redo"
49468 msgstr ""
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49472 #, c-format
49473 msgid "Referral:"
49474 msgstr ""
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49477 #, c-format
49478 msgid "Refine results"
49479 msgstr "Уточнення результатів"
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49482 #, fuzzy, c-format
49483 msgid "Refine results:"
49484 msgstr "Уточнення результатів"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49487 #, fuzzy, c-format
49488 msgid "Refine search"
49489 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49492 #, c-format
49493 msgid "Refine your search"
49494 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49495
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49497 #, c-format
49498 msgid "Refresh "
49499 msgstr "Оновити "
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49511 #, c-format
49512 msgid "Refund lost item charge"
49513 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49525 #, fuzzy, c-format
49526 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49527 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49539 #, fuzzy, c-format
49540 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49541 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49544 #, c-format
49545 msgid "Refund lost item fee"
49546 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Refund payments to patrons "
49551 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49556 #, c-format
49557 msgid "RegEx"
49558 msgstr "регулярний вираз"
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "Register description"
49563 msgstr "Опис ротації"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49566 #, fuzzy, c-format
49567 msgid "Register details"
49568 msgstr "редагування даних"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Register details "
49573 msgstr "редагування даних"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "Register name"
49578 msgstr "покажчики"
49579
49580 #. %1$s:  register.name | html 
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Register transaction details for %s"
49584 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "Register: "
49589 msgstr "покажчики"
49590
49591 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49592 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49594 #, fuzzy, c-format
49595 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49596 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49601 #, c-format
49602 msgid "Registration date"
49603 msgstr "Дата реєстрації"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Registration date:"
49608 msgstr "Дата реєстрації: "
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49612 #, c-format
49613 msgid "Registration date: "
49614 msgstr "Дата реєстрації: "
49615
49616 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49618 #, c-format
49619 msgid "Registration date: %s"
49620 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49623 #, c-format
49624 msgid "Regula Sebastiao"
49625 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49628 #, c-format
49629 msgid "Regular expression: "
49630 msgstr "Регулярний вираз: "
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49633 #, c-format
49634 msgid "Regular print"
49635 msgstr "звичайний друк"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49640 #, c-format
49641 msgid "Reject"
49642 msgstr "Відхилити"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49653 #, c-format
49654 msgid "Rejected"
49655 msgstr "Відхилено"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "Rejected tags"
49660 msgstr "Відхилено"
49661
49662 #. ABBR
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49664 msgid "Related Term"
49665 msgstr "Пов’язаний термін"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49668 #, c-format
49669 msgid "Relationship"
49670 msgstr "Спорідненість"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49673 #, c-format
49674 msgid "Relationship information"
49675 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "Relationship:"
49681 msgstr "Взаємовідношення: "
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49688 #, c-format
49689 msgid "Relationship: "
49690 msgstr "Взаємовідношення: "
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49693 #, c-format
49694 msgid "Release maintainer:"
49695 msgstr "Координатор випуску: "
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49698 #, c-format
49699 msgid "Release maintainers:"
49700 msgstr "Координатори випуску: "
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49704 #, c-format
49705 msgid "Release manager assistant:"
49706 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49710 #, c-format
49711 msgid "Release manager assistants:"
49712 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49716 #, c-format
49717 msgid "Release manager:"
49718 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49723 #, c-format
49724 msgid "Relevance"
49725 msgstr "Ранжування"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49729 #, c-format
49730 msgid "Religious organization"
49731 msgstr "Релігійна організація"
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49734 #, c-format
49735 msgid "Remaining circulation permissions "
49736 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49739 #, c-format
49740 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49741 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49744 #, c-format
49745 msgid "Remaining system parameters permissions "
49746 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49750 #, c-format
49751 msgid "Remember for session:"
49752 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49755 #, c-format
49756 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49757 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49760 #, c-format
49761 msgid "Remember return date for next check in"
49762 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49765 #, fuzzy, c-format
49766 msgid "Reminder date"
49767 msgstr "Дата нагадування"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49771 #, fuzzy, c-format
49772 msgid "Reminder: "
49773 msgstr "Дата нагадування"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49776 #, c-format
49777 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49778 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49781 #, c-format
49782 msgid ""
49783 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49784 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49785 msgstr ""
49786 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49787 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49792 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49795 #, c-format
49796 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49797 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49802 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49805 #, c-format
49806 msgid "Remote host"
49807 msgstr "Віддалений хост "
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49810 #, c-format
49811 msgid "Remote host: "
49812 msgstr "Віддалений хост: "
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49815 #, c-format
49816 msgid "Remote image"
49817 msgstr "віддалене зображення"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49820 #, c-format
49821 msgid "Remote image:"
49822 msgstr "Віддалене зображення: "
49823
49824 #. For the first occurrence,
49825 #. SCRIPT
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49842 #, c-format
49843 msgid "Remove"
49844 msgstr "Вилучити"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49848 #, c-format
49849 msgid "Remove "
49850 msgstr "вилучити "
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49853 #, c-format
49854 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49855 msgstr ""
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49858 #, fuzzy, c-format
49859 msgid "Remove all reserves"
49860 msgstr "Вилучення резервування курсів"
49861
49862 #. SCRIPT
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49864 #, fuzzy
49865 msgid "Remove color"
49866 msgstr "один колір "
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49870 #, c-format
49871 msgid "Remove condition"
49872 msgstr "Вилучити умову"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49875 #, c-format
49876 msgid "Remove course reserves "
49877 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49881 #, c-format
49882 msgid "Remove duplicates"
49883 msgstr "Вилучити дублікати"
49884
49885 #. A
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49887 msgid "Remove facet %s"
49888 msgstr "Вилучити грань %s"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "Remove from cart"
49894 msgstr "Вилучити з ротації "
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49897 #, c-format
49898 msgid "Remove from group"
49899 msgstr "Вилучити з групи"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49903 #, c-format
49904 msgid "Remove from rota "
49905 msgstr "Вилучити з ротації "
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid "Remove item from collection"
49911 msgstr "Вибір зібрання"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49914 #, c-format
49915 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49916 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49919 #, fuzzy, c-format
49920 msgid "Remove items: scan barcodes"
49921 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49924 #, c-format
49925 msgid "Remove library from group"
49926 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49927
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49930 #, fuzzy
49931 msgid "Remove link"
49932 msgstr "вилучити "
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49935 #, c-format
49936 msgid "Remove owner"
49937 msgstr "Вилучення власника"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49940 #, fuzzy, c-format
49941 msgid "Remove profile"
49942 msgstr "Вилучити поле"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49945 #, fuzzy, c-format
49946 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49947 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49951 #, c-format
49952 msgid "Remove selected"
49953 msgstr "Вилучити обрані"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49956 #, c-format
49957 msgid "Remove selected items"
49958 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49962 #, c-format
49963 msgid "Remove selected patrons"
49964 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49968 #, fuzzy, c-format
49969 msgid "Remove substitution"
49970 msgstr "Зняти обмеження?"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49973 #, fuzzy, c-format
49974 msgid "Remove tag"
49975 msgstr "вилучити "
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "Remove this match check"
49982 msgstr "вилучити це зображення"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49987 #, fuzzy, c-format
49988 msgid "Remove this match point"
49989 msgstr "вилучити це зображення"
49990
49991 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49992 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49993 # дистанційне зображення
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49996 #, c-format
49997 msgid "Remove this rule"
49998 msgstr "Вилучити це правило"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
50001 #, c-format
50002 msgid "Remove: "
50003 msgstr "Вилучити: "
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
50006 #, c-format
50007 msgid "Remove?"
50008 msgstr "Вилучити?"
50009
50010 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50030 #, c-format
50031 msgid "Renew"
50032 msgstr "Продовження"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50036 #, c-format
50037 msgid "Renew "
50038 msgstr "Продовження "
50039
50040 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid "Renew #%s"
50044 msgstr "Продовження"
50045
50046 #. %1$s:  title | html 
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50050 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
50053 #, c-format
50054 msgid "Renew a subscription "
50055 msgstr "Оновлення передплати "
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50058 #, c-format
50059 msgid "Renew all"
50060 msgstr "Продовжити усі"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50063 #, c-format
50064 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50065 msgstr ""
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50068 #, c-format
50069 msgid "Renew or check in selected items"
50070 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
50071
50072 # Було „Відновити відвідувача“
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50075 #, c-format
50076 msgid "Renew patron"
50077 msgstr "Перереєструвати користувача"
50078
50079 #. A
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50081 #, c-format
50082 msgid "Renew selected subscriptions"
50083 msgstr "Поновити обрані підписки"
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50086 #, c-format
50087 msgid "Renew this subscription"
50088 msgstr "Поновити цю підписку"
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
50091 #, c-format
50092 msgid "Renewal"
50093 msgstr "Продовження"
50094
50095 # було „Дата поновлення:␠“
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
50097 #, fuzzy, c-format
50098 msgid "Renewal date:"
50099 msgstr "Дата перереєстрації: "
50100
50101 # було „Дата поновлення:␠“
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50103 #, c-format
50104 msgid "Renewal date: "
50105 msgstr "Дата перереєстрації: "
50106
50107 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50108 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
50110 #, c-format
50111 msgid "Renewal due date %s:"
50112 msgstr "Продовження терміну повернення %s:"
50113
50114 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50117 #, c-format
50118 msgid "Renewal due date:"
50119 msgstr "Подовження дати очікування: "
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
50123 #, c-format
50124 msgid "Renewal period"
50125 msgstr "Інтервал продовження"
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
50129 #, c-format
50130 msgid "Renewals allowed (count)"
50131 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50134 #, c-format
50135 msgid "Renewals allowed: "
50136 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
50139 #, c-format
50140 msgid "Renewals period: "
50141 msgstr "Інтервал продовження: "
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
50144 #, c-format
50145 msgid "Renewed"
50146 msgstr "Продовжено"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50149 #, c-format
50150 msgid "Renewed "
50151 msgstr "Продовжено "
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
50155 #, c-format
50156 msgid "Rental charge"
50157 msgstr "Плата за прокат"
50158
50159 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
50161 #, c-format
50162 msgid "Rental charge for this item: %s"
50163 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
50166 #, c-format
50167 msgid "Rental charge:"
50168 msgstr "Плата за прокат: "
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
50171 #, c-format
50172 msgid "Rental charge: "
50173 msgstr "Плата за прокат: "
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
50177 #, c-format
50178 msgid "Rental discount (%%)"
50179 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
50180
50181 #. INPUT type=submit
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50186 #, c-format
50187 msgid "Reopen"
50188 msgstr "Знову відкрити"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Reopen basket"
50194 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Reopen basket group"
50199 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
50202 #, c-format
50203 msgid "Reopen closed invoices "
50204 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
50205
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
50207 #, c-format
50208 msgid "Reopen it"
50209 msgstr "Знову відкрити його"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Reopen selected invoices"
50214 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
50217 #, c-format
50218 msgid "Reopen: "
50219 msgstr "Перевідкрити: "
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50222 #, c-format
50223 msgid "Rep.price"
50224 msgstr "Ціна заміни"
50225
50226 #. A
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
50231 msgid "Repeat this Tag"
50232 msgstr "Повторити цю ознаку"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50236 #, c-format
50237 msgid "Repeatable"
50238 msgstr "Повторюване"
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50245 #, c-format
50246 msgid "Repeatable: "
50247 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
50248
50249 #. SCRIPT
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50251 #, fuzzy
50252 msgid "Replace"
50253 msgstr "(Замінено)"
50254
50255 #. SCRIPT
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50257 #, fuzzy
50258 msgid "Replace all"
50259 msgstr "Продовжити усі"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
50262 #, c-format
50263 msgid "Replace all patron attributes"
50264 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
50267 #, c-format
50268 msgid "Replace existing covers"
50269 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50272 #, c-format
50273 msgid "Replace only included patron attributes"
50274 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
50277 #, c-format
50278 msgid ""
50279 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50280 "ignored)"
50281 msgstr ""
50282 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
50283 "ігноруватимуться)"
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
50287 #, c-format
50288 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50289 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
50293 #, c-format
50294 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50295 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50296
50297 #. SCRIPT
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50299 msgid "Replace the current record's contents"
50300 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
50301
50302 #. SCRIPT
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50304 #, fuzzy
50305 msgid "Replace with"
50306 msgstr "страхова копія"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50309 #, c-format
50310 msgid "Replacement cost: "
50311 msgstr "Ціна для заміни: "
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
50319 #, c-format
50320 msgid "Replacement price"
50321 msgstr "Ціна для заміни"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
50325 #, c-format
50326 msgid "Replacement price:"
50327 msgstr "Ціна для заміни: "
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
50330 #, fuzzy, c-format
50331 msgid "Replacement price: "
50332 msgstr "Ціна для заміни: "
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50335 #, fuzzy, c-format
50336 msgid "Replied"
50337 msgstr "пісні (lieder)"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50340 #, c-format
50341 msgid "Reply-To: "
50342 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50345 #, fuzzy, c-format
50346 msgid "ReplyToDefault"
50347 msgstr "За умовчанням"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50350 #, c-format
50351 msgid "Report"
50352 msgstr "Звіт"
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50355 #, fuzzy, c-format
50356 msgid "Report "
50357 msgstr "Звіт: "
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50360 #, c-format
50361 msgid "Report SQL:"
50362 msgstr "SQL-код звіту: "
50363
50364 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50365 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50366 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50367 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50368 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50369 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50371 #, c-format
50372 msgid ""
50373 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50374 "%s)"
50375 msgstr ""
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50378 #, c-format
50379 msgid "Report group:"
50380 msgstr "Група звітів: "
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50388 #, c-format
50389 msgid "Report is public:"
50390 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "Report mistake "
50396 msgstr "Назва звіту: "
50397
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50400 #, c-format
50401 msgid "Report name"
50402 msgstr "Назва звіту"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50405 #, c-format
50406 msgid "Report name:"
50407 msgstr "Назва звіту: "
50408
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50411 #, c-format
50412 msgid "Report name: "
50413 msgstr "Назва звіту: "
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50419 #, c-format
50420 msgid "Report plugins"
50421 msgstr "Додатки звітування"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50424 #, c-format
50425 msgid "Report subgroup:"
50426 msgstr "Підгрупа звітів: "
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50429 #, c-format
50430 msgid "Report:"
50431 msgstr "Звіт: "
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50434 #, c-format
50435 msgid "Report: "
50436 msgstr "Звіт: "
50437
50438 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50440 #, c-format
50441 msgid "Reported on %s"
50442 msgstr "Звіт на %s"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50467 #, c-format
50468 msgid "Reports"
50469 msgstr "Звіти"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50472 #, fuzzy, c-format
50473 msgid "Reports "
50474 msgstr "Звіти"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50477 #, fuzzy, c-format
50478 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50479 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50482 #, c-format
50483 msgid "Reports Dictionary"
50484 msgstr "Словник звітів"
50485
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50488 #, c-format
50489 msgid "Reports dictionary"
50490 msgstr "Словник звітів"
50491
50492 #. %1$s:  IF branch 
50493 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50494 #. %3$s:  END 
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50496 #, c-format
50497 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50498 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50501 #, c-format
50502 msgid "Reports tables"
50503 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
50504
50505 #. For the first occurrence,
50506 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50509 #, c-format
50510 msgid "Request %s"
50511 msgstr "Запит %s"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50514 #, c-format
50515 msgid "Request ID"
50516 msgstr "Ідентифікатор запиту"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
50520 #, c-format
50521 msgid "Request article"
50522 msgstr "Замовити статтю"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50525 #, fuzzy, c-format
50526 msgid "Request article "
50527 msgstr "Замовити статтю"
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50530 #, fuzzy, c-format
50531 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50532 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
50533
50534 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50536 #, fuzzy, c-format
50537 msgid "Request article from %s"
50538 msgstr "Замовити статтю"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50542 #, fuzzy, c-format
50543 msgid "Request details"
50544 msgstr "Замовити статтю"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "Request log"
50549 msgstr "Запит %s"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "Request number:"
50555 msgstr "Номер будинку: "
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50558 #, c-format
50559 msgid "Request specific item type:"
50560 msgstr "Запит певного типу примірника: "
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50564 #, c-format
50565 msgid "Request type:"
50566 msgstr "Тип запиту: "
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50571 #, c-format
50572 msgid "Requested"
50573 msgstr "Запитано"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "Requested article"
50579 msgstr "Замовити статтю"
50580
50581 #. SCRIPT
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50583 #, fuzzy
50584 msgid "Requested from partners"
50585 msgstr "Запитано від"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50588 #, fuzzy, c-format
50589 msgid "Requested item type"
50590 msgstr "Запитуваний примірник: "
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50593 #, c-format
50594 msgid "Require strong password:"
50595 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50598 #, c-format
50599 msgid "Require valid email address:"
50600 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
50601
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50604 #, c-format
50605 msgid "Require.js JS module system"
50606 msgstr "Модульна система Require.js JS"
50607
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50834 #, c-format
50835 msgid "Required"
50836 msgstr "обов’язкове"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50839 #, c-format
50840 msgid "Required fields cannot be cleared"
50841 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50844 #, c-format
50845 msgid "Required fields:"
50846 msgstr "Обов’язкові поля: "
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50849 #, c-format
50850 msgid "Required for staff login."
50851 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50854 #, fuzzy, c-format
50855 msgid "Required match checks"
50856 msgstr "Правила відповідності записів"
50857
50858 #. TH
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50860 msgid "Required module missing"
50861 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50862
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50864 #, c-format
50865 msgid ""
50866 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50867 "continue."
50868 msgstr ""
50869 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50870 "зможете продовжити."
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50873 #, c-format
50874 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50875 msgstr ""
50876 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50880 #, c-format
50881 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50882 msgstr ""
50883
50884 #. I
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50886 msgid "Requires override of hold policy"
50887 msgstr ""
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50891 #, c-format
50892 msgid "Research"
50893 msgstr "Науково-дослідницька"
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50896 #, c-format
50897 msgid "Resend"
50898 msgstr "Надіслати повторно"
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50901 #, c-format
50902 msgid "Reserve cancelled"
50903 msgstr "Замовлення скасовано"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50906 #, c-format
50907 msgid "Reserve found"
50908 msgstr "Знайдено замовлення"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50911 #, fuzzy, c-format
50912 msgid "Reserve notes"
50913 msgstr "Резервування"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50916 #, c-format
50917 msgid "Reserves"
50918 msgstr "Резервування"
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50926 #, c-format
50927 msgid "Reset"
50928 msgstr "Відхилити"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50932 #, c-format
50933 msgid "Reset filter"
50934 msgstr "Зняти фільтрування"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50937 #, fuzzy, c-format
50938 msgid "Reset mappings"
50939 msgstr "Так, скинути зіставлення"
50940
50941 #. INPUT type=submit
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50943 #, fuzzy
50944 msgid "Reset your token"
50945 msgstr "Продовжити Ваше резервування на"
50946
50947 #. SCRIPT
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50949 msgid "Resize"
50950 msgstr ""
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50954 #, c-format
50955 msgid "Resolution"
50956 msgstr "Рішення"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "Resolve claim "
50961 msgstr "Вирішити"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50964 #, c-format
50965 msgid "Resolve return claim"
50966 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
50967
50968 #. SPAN
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50975 #, fuzzy
50976 msgid "Resolved claims"
50977 msgstr "Вирішити"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "Responses"
50982 msgstr "Приклад відповіді"
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "Responses enabled: "
50987 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "Restore"
50994 msgstr "відновлена"
50995
50996 #. SCRIPT
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50998 msgid "Restore last draft"
50999 msgstr ""
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
51002 #, c-format
51003 msgid "Restrict"
51004 msgstr "Заблокувати"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
51007 #, c-format
51008 msgid "Restrict access to: "
51009 msgstr "Обмежити доступ до: "
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51017 #, c-format
51018 msgid "Restricted"
51019 msgstr "Заблоковано"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
51022 #, c-format
51023 msgid "Restricted [until] flag"
51024 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
51027 #, c-format
51028 msgid "Restricted status of an item"
51029 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
51033 #, c-format
51034 msgid "Restricted:"
51035 msgstr "Заблоковано: "
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
51038 #, c-format
51039 msgid "Restriction comment"
51040 msgstr "Коментар для обмеження"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
51043 #, c-format
51044 msgid "Restriction expiration"
51045 msgstr "Термін дії обмеження"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
51048 #, c-format
51049 msgid "Restriction overridden temporarily"
51050 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
51053 #, c-format
51054 msgid "Restriction overridden temporarily."
51055 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "Restriction reason"
51060 msgstr "Термін дії обмеження"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51064 #, c-format
51065 msgid "Result"
51066 msgstr "Результат"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51079 #, c-format
51080 msgid "Results"
51081 msgstr "Результати пошуку"
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
51101 #, fuzzy, c-format
51102 msgid "Results "
51103 msgstr "Результати пошуку"
51104
51105 #. %1$s:  from | html 
51106 #. %2$s:  to | html 
51107 #. %3$s:  IF ( total ) 
51108 #. %4$s:  total | html 
51109 #. %5$s:  END 
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51111 #, c-format
51112 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51113 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
51114
51115 #. %1$s:  from | html 
51116 #. %2$s:  to | html 
51117 #. %3$s:  total | html 
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
51119 #, c-format
51120 msgid "Results %s to %s of %s"
51121 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
51122
51123 #. %1$s:  from | html 
51124 #. %2$s:  to | html 
51125 #. %3$s:  total | html 
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
51127 #, c-format
51128 msgid "Results %s to %s of %s "
51129 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Results for authority records"
51134 msgstr "Експорт авторитетних записів"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51137 #, fuzzy, c-format
51138 msgid "Results for tag "
51139 msgstr "Результатів на сторінку: "
51140
51141 #. For the first occurrence,
51142 #. SCRIPT
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
51145 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51146 msgstr "Результати з бази знань Mana"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
51149 #, c-format
51150 msgid "Results per page :"
51151 msgstr "Результатів на сторінку: "
51152
51153 #. %1$s:  results_per_page | html 
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51155 #, c-format
51156 msgid "Results per page: %s "
51157 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
51158
51159 #. INPUT type=submit
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
51162 msgid "Resume all suspended holds"
51163 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
51167 #, c-format
51168 msgid "Retail price: "
51169 msgstr "Роздрібна ціна: "
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
51172 #, fuzzy, c-format
51173 msgid "Return"
51174 msgstr "Повернення"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51177 #, c-format
51178 msgid "Return claims"
51179 msgstr "Вимоги щодо повернення"
51180
51181 #. OPTION
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
51184 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51185 msgstr ""
51186 "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про "
51187 "користувача"
51188
51189 #. %1$s:  return_claims.count | html 
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
51191 #, c-format
51192 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
51193 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
51197 #, c-format
51198 msgid "Return date"
51199 msgstr "Дата повернення"
51200
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
51203 #, c-format
51204 msgid "Return policy"
51205 msgstr "Правило повернення"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
51210 #, c-format
51211 msgid "Return to batch item deletion"
51212 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
51217 #, c-format
51218 msgid "Return to batch item modification"
51219 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51222 #, c-format
51223 msgid "Return to circulation and fine rules"
51224 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51227 #, fuzzy, c-format
51228 msgid "Return to frameworks"
51229 msgstr "Повернутися до ротацій"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51232 #, c-format
51233 msgid "Return to patron detail"
51234 msgstr "Повернутися до даних користувача"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
51237 #, c-format
51238 msgid "Return to previous page"
51239 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51243 #, fuzzy, c-format
51244 msgid "Return to request"
51245 msgstr "Повернутися до результатів"
51246
51247 #. A
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51250 #, fuzzy
51251 msgid "Return to request details"
51252 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51255 #, c-format
51256 msgid "Return to rota"
51257 msgstr "Повернути у ротацію"
51258
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51261 #, c-format
51262 msgid "Return to rotas"
51263 msgstr "Повернутися до ротацій"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51271 #, fuzzy, c-format
51272 msgid "Return to rotating collections home"
51273 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51277 #, c-format
51278 msgid "Return to search"
51279 msgstr "Повернутися до пошуку"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51282 #, fuzzy, c-format
51283 msgid "Return to sets management"
51284 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
51285
51286 #. %1$s:  batchid | html 
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51290 msgstr "Повернутися до пошуку"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "Return to the basket"
51295 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
51298 #, fuzzy, c-format
51299 msgid "Return to the basket without making a new order."
51300 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "Return to the cataloging module"
51306 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
51309 #, c-format
51310 msgid "Return to the job list"
51311 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
51321 #, c-format
51322 msgid "Return to the record"
51323 msgstr "Повернутися до запису"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51326 #, c-format
51327 msgid "Return to tools"
51328 msgstr "Назад до інструментів"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "Return to where you were"
51336 msgstr "Повернутися до запису"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51339 #, c-format
51340 msgid "Return-Path: "
51341 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51346 #, fuzzy, c-format
51347 msgid "Returned to patron: "
51348 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51351 #, fuzzy, c-format
51352 msgid "ReturnpathDefault"
51353 msgstr "Повернутися до результатів"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51356 #, c-format
51357 msgid "Returns"
51358 msgstr "Повернення"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51361 #, fuzzy, c-format
51362 msgid "Revert In Processing status"
51363 msgstr "Повернути стан очікування"
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "Revert hold transfer status"
51368 msgstr "Повернути стан очікування"
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51371 #, c-format
51372 msgid "Revert waiting status"
51373 msgstr "Повернути стан очікування"
51374
51375 #. For the first occurrence,
51376 #. SCRIPT
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51379 #, fuzzy
51380 msgid "Reverted"
51381 msgstr "Скасування оплати"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51384 #, c-format
51385 msgid "Reviewer"
51386 msgstr "Рецензент"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "Reviewer:"
51391 msgstr "Рецензент"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51394 #, c-format
51395 msgid "Reviews"
51396 msgstr "рецензії"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51399 #, c-format
51400 msgid "Revoke"
51401 msgstr ""
51402
51403 #. SCRIPT
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51405 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51406 msgstr ""
51407
51408 #. SCRIPT
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51410 msgid ""
51411 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51412 "ALT-0 for help"
51413 msgstr ""
51414
51415 #. SCRIPT
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51417 #, fuzzy
51418 msgid "Right"
51419 msgstr "Вага"
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51423 #, fuzzy
51424 msgid "Right to left"
51425 msgstr "1 —  справа наліво"
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
51428 #, c-format
51429 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51430 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
51431
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51433 #, c-format
51434 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51435 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
51436
51437 #. SCRIPT
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51439 msgid "Robots"
51440 msgstr ""
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51443 #, c-format
51444 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51445 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
51446
51447 #. SCRIPT
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51449 msgid "Rollover at:"
51450 msgstr "Перекидання на: "
51451
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51453 #, c-format
51454 msgid "Rollover:"
51455 msgstr "Перекидання: "
51456
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
51458 #, c-format
51459 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51460 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
51461
51462 #. For the first occurrence,
51463 #. SCRIPT
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51467 msgid "Root directory for uploads not defined"
51468 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51472 #, c-format
51473 msgid "Rota"
51474 msgstr "Ротація"
51475
51476 #. TEXTAREA name=description
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51478 msgid "Rota description"
51479 msgstr "Опис ротації"
51480
51481 #. INPUT type=text name=title
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51483 msgid "Rota name"
51484 msgstr "Назва ротації"
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51487 #, c-format
51488 msgid "Rota status"
51489 msgstr "Статус ротації"
51490
51491 #. SCRIPT
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51493 #, fuzzy
51494 msgid "Rotate clockwise"
51495 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51496
51497 #. SCRIPT
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51499 msgid "Rotate counterclockwise"
51500 msgstr ""
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51508 #, c-format
51509 msgid "Rotating collections"
51510 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51513 #, fuzzy, c-format
51514 msgid "Rotating collections "
51515 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51518 #, fuzzy, c-format
51519 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51520 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51523 #, c-format
51524 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51525 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
51526
51527 # може замінити на „Скерування“...
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51529 #, c-format
51530 msgid "Routing"
51531 msgstr "Маршрутизація"
51532
51533 # може замінити на „Скерування“...
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51535 #, c-format
51536 msgid "Routing "
51537 msgstr "Маршрутизація "
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51540 #, c-format
51541 msgid "Routing list"
51542 msgstr "Список скерування"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51545 #, c-format
51546 msgid "Routing lists"
51547 msgstr "Списки скерування"
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51550 #, fuzzy, c-format
51551 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51552 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
51553
51554 # може замінити на „Скерування“...
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "Routing:"
51558 msgstr "Маршрутизація"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51567 #, c-format
51568 msgid "Row"
51569 msgstr "Рядок"
51570
51571 #. SCRIPT
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51573 #, fuzzy
51574 msgid "Row group"
51575 msgstr "Немає групи"
51576
51577 #. SCRIPT
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51579 #, fuzzy
51580 msgid "Row properties"
51581 msgstr "Властивості"
51582
51583 #. SCRIPT
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51585 #, fuzzy
51586 msgid "Row type"
51587 msgstr "Тип запису"
51588
51589 #. SCRIPT
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51591 msgid "Rows"
51592 msgstr ""
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51595 #, c-format
51596 msgid "Rows per page: "
51597 msgstr "Рядків на сторінку: "
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51601 #, c-format
51602 msgid "Rule "
51603 msgstr "Правило "
51604
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51606 #, fuzzy, c-format
51607 msgid "Rule operator"
51608 msgstr "скісна Меркатора"
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51611 #, fuzzy, c-format
51612 msgid "Rules "
51613 msgstr "Правило "
51614
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51616 #, c-format
51617 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51618 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
51619
51620 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51621 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51622 #. %3$s:  ELSE 
51623 #. %4$s:  END 
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51625 #, fuzzy, c-format
51626 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51627 msgstr ""
51628 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
51629 "прострочення%s"
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51632 #, c-format
51633 msgid "Run"
51634 msgstr "Виконати"
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51637 #, fuzzy, c-format
51638 msgid "Run "
51639 msgstr "Запустити інструментарій"
51640
51641 #. BUTTON
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51644 msgid "Run and edit macros"
51645 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51648 #, c-format
51649 msgid "Run macro"
51650 msgstr "Запуск макрокоманди"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51654 #, c-format
51655 msgid "Run report"
51656 msgstr "Виконати звіт"
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51659 #, c-format
51660 msgid "Run report "
51661 msgstr "Виконати звіт "
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51664 #, c-format
51665 msgid "Run reports"
51666 msgstr "Виконання звітів"
51667
51668 #. INPUT type=submit
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51670 msgid "Run the report"
51671 msgstr "Виконати звіт"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51674 #, c-format
51675 msgid "Run tool"
51676 msgstr "Запустити інструментарій"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51679 #, c-format
51680 msgid "Running"
51681 msgstr "Працює"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51684 #, fuzzy, c-format
51685 msgid "Runtime parameter options"
51686 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51690 #, fuzzy, c-format
51691 msgid "SAN"
51692 msgstr "ТА"
51693
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51695 #, c-format
51696 msgid "SAN-Ouest Provence"
51697 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51700 #, c-format
51701 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51702 msgstr ""
51703 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51706 #, fuzzy, c-format
51707 msgid "SAN: "
51708 msgstr "EAN: "
51709
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51711 #, c-format
51712 msgid "SBN"
51713 msgstr "SBN"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51717 #, c-format
51718 msgid "SI Centimeters"
51719 msgstr "Сантиметри Сі"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51723 #, c-format
51724 msgid "SI Millimeters"
51725 msgstr "Міліметри Сі"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51728 #, c-format
51729 msgid "SIL OFL 1.1"
51730 msgstr "SIL OFL 1.1"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
51733 #, c-format
51734 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51735 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51738 #, c-format
51739 msgid "SIP media type: "
51740 msgstr "Тип носія SIP: "
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51743 #, c-format
51744 msgid "SMS"
51745 msgstr "SMS"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51749 #, c-format
51750 msgid "SMS alert number"
51751 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51756 #, c-format
51757 msgid "SMS cellular providers"
51758 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51761 #, fuzzy, c-format
51762 msgid "SMS cellular providers "
51763 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51766 #, fuzzy, c-format
51767 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51768 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51772 #, c-format
51773 msgid "SMS number:"
51774 msgstr "Номер для SMS:"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "SMS provider"
51779 msgstr "Постачальник SMS: "
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51783 #, c-format
51784 msgid "SMS provider:"
51785 msgstr "Провайдер SMS: "
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51788 #, c-format
51789 msgid "SMTP server"
51790 msgstr "SMTP-сервер"
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51793 #, c-format
51794 msgid "SMTP server: "
51795 msgstr "SMTP-сервер: "
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51802 #, c-format
51803 msgid "SMTP servers"
51804 msgstr "SMTP-сервери"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51807 #, fuzzy, c-format
51808 msgid "SMTP servers "
51809 msgstr "SMTP-сервери"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51813 #, c-format
51814 msgid "SQL:"
51815 msgstr "SQL: "
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51818 #, fuzzy, c-format
51819 msgid "SQL: "
51820 msgstr "SQL: "
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51823 #, c-format
51824 msgid "SRU Search fields mapping: "
51825 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51828 #, fuzzy, c-format
51829 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51830 msgstr ""
51831 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51834 #, fuzzy, c-format
51835 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51836 msgstr ""
51837 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51840 #, c-format
51841 msgid "SRW-DC"
51842 msgstr "SRW-DC"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51851 #, fuzzy, c-format
51852 msgid "SSL"
51853 msgstr "SMS"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51857 #, c-format
51858 msgid "SSL: "
51859 msgstr ""
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51862 #, c-format
51863 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51864 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51871 #, c-format
51872 msgid "STARTTLS"
51873 msgstr ""
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51876 #, c-format
51877 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51878 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51879
51880 #. For the first occurrence,
51881 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid "Sale %s "
51886 msgstr "Серіальне видання: %s "
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51890 #, c-format
51891 msgid "Salutation"
51892 msgstr "Вітання"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51896 #, c-format
51897 msgid "Same week day"
51898 msgstr "Той же день тижня"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51901 #, fuzzy, c-format
51902 msgid "Satisfied "
51903 msgstr "статистика"
51904
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51910 #, c-format
51911 msgid "Saturday"
51912 msgstr "Субота"
51913
51914 #. SCRIPT
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51916 msgid "Saturdays"
51917 msgstr "По суботах"
51918
51919 #. INPUT type=submit
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52018 #, c-format
52019 msgid "Save"
52020 msgstr "Зберегти"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
52024 #, c-format
52025 msgid "Save "
52026 msgstr "Зберегти "
52027
52028 #. SCRIPT
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52030 msgid "Save (if save plugin activated)"
52031 msgstr ""
52032
52033 #. For the first occurrence,
52034 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52037 #, c-format
52038 msgid "Save all %s preferences"
52039 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
52043 #, c-format
52044 msgid "Save and continue editing"
52045 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52048 #, c-format
52049 msgid "Save and edit items"
52050 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
52053 #, c-format
52054 msgid "Save and pay"
52055 msgstr "Зберегти та оплатити"
52056
52057 #. INPUT type=submit name=ok
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52059 msgid "Save and preview routing slip"
52060 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
52063 #, c-format
52064 msgid "Save and view record"
52065 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
52069 #, c-format
52070 msgid "Save anyway"
52071 msgstr "Зберегти попри все"
52072
52073 #. SCRIPT
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52075 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52076 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
52077
52078 #. SCRIPT
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52080 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52081 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
52084 #, c-format
52085 msgid "Save as new pattern"
52086 msgstr "Зберегти як нову схему"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52096 #, c-format
52097 msgid "Save changes"
52098 msgstr "Зберегти зміни"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
52101 #, c-format
52102 msgid "Save configuration"
52103 msgstr "Зберегти налаштування"
52104
52105 #. BUTTON
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52107 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52108 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
52112 #, c-format
52113 msgid "Save description"
52114 msgstr "Зберегти опис"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Save profile"
52119 msgstr "Профілі форматування CSV"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52122 #, c-format
52123 msgid "Save quotes"
52124 msgstr "Зберегти цитати"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52127 #, c-format
52128 msgid "Save record"
52129 msgstr "Зберегти запис"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52132 #, c-format
52133 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52134 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
52135
52136 #. INPUT type=submit name=submit
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
52139 msgid "Save report"
52140 msgstr "Зберегти звіт"
52141
52142 #. INPUT type=submit
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52144 #, fuzzy
52145 msgid "Save shortcuts"
52146 msgstr "Клавіатурне скорочення"
52147
52148 #. INPUT type=submit
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52150 msgid "Save subscription"
52151 msgstr "Зберегти передплату"
52152
52153 #. INPUT type=submit
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52155 msgid "Save subscription history"
52156 msgstr "Зберегти історію передплати"
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52160 msgid "Save to catalog"
52161 msgstr "Зберегти у каталозі"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52164 #, c-format
52165 msgid "Save your custom report"
52166 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
52167
52168 #. For the first occurrence,
52169 #. SCRIPT
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52173 msgid "Saved"
52174 msgstr "Збережено"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid "Saved check-in date: "
52179 msgstr "Дата повернення: "
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
52182 #, fuzzy, c-format
52183 msgid "Saved report results"
52184 msgstr "Збережені результати"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
52192 #, c-format
52193 msgid "Saved reports"
52194 msgstr "Збережені звіти"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "Saved reports "
52199 msgstr "Збережені звіти"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
52202 #, c-format
52203 msgid "Saved results"
52204 msgstr "Збережені результати"
52205
52206 #. For the first occurrence,
52207 #. SCRIPT
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52210 msgid "Saving..."
52211 msgstr "Триває збереження…"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
52214 #, c-format
52215 msgid "Scale height (relative to card): "
52216 msgstr ""
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52219 #, c-format
52220 msgid "Scale width (relative to card): "
52221 msgstr ""
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
52229 #, c-format
52230 msgid "Scan a barcode to check in:"
52231 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
52240 #, c-format
52241 msgid "Scan a barcode to renew:"
52242 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52245 #, fuzzy, c-format
52246 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52247 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
52250 #, c-format
52251 msgid "Scan index:"
52252 msgstr "Огляд індекса: "
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
52255 #, c-format
52256 msgid "Scan indexes:"
52257 msgstr "Переглядати покажчики: "
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
52261 #, c-format
52262 msgid "Schedule"
52263 msgstr "Запланувати"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
52266 #, c-format
52267 msgid "Schedule "
52268 msgstr "Запланувати "
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
52271 #, c-format
52272 msgid "Schedule tasks to run"
52273 msgstr "Планування задач до виконання"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
52276 #, c-format
52277 msgid "Schedule tasks to run "
52278 msgstr "Планування задач до виконання "
52279
52280 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
52283 #, c-format
52284 msgid "School"
52285 msgstr "Шкільна"
52286
52287 #. SCRIPT
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52289 msgid "Scope"
52290 msgstr ""
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
52295 #, fuzzy, c-format
52296 msgid "Score: "
52297 msgstr "Ноти"
52298
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
52300 #, c-format
52301 msgid "Screen"
52302 msgstr "екран"
52303
52304 #. INPUT type=submit
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52353 #, c-format
52354 msgid "Search"
52355 msgstr "Пошук"
52356
52357 #. INPUT type=text
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52360 msgid "Search %s"
52361 msgstr "Пошук %s"
52362
52363 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52364 #. %2$s:  query_desc | html 
52365 #. %3$s:  END 
52366 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52367 #. %5$s:  limit_desc | html 
52368 #. %6$s:  END 
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52370 #, fuzzy, c-format
52371 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52372 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
52373
52374 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52375 #. INPUT type=text
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52378 #, fuzzy
52379 msgid "Search ISSN"
52380 msgstr "Search "
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52383 #, c-format
52384 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52385 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52388 #, c-format
52389 msgid "Search all headings"
52390 msgstr "Пошук усіх заголовків"
52391
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52393 #, c-format
52394 msgid "Search all headings: "
52395 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52398 #, c-format
52399 msgid "Search by contract name or/and description:"
52400 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52403 #, c-format
52404 msgid "Search by keyword:"
52405 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52408 #, c-format
52409 msgid "Search by patron category name:"
52410 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52413 #, fuzzy, c-format
52414 msgid "Search call number:"
52415 msgstr "Від шифру зберігання: "
52416
52417 # Шифр для замовлення примірника:
52418 # (задовге - розлазиться таблиця)
52419 #. INPUT type=text
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52421 #, fuzzy
52422 msgid "Search callnumber"
52423 msgstr "Шифр примірника: "
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52427 #, c-format
52428 msgid "Search category"
52429 msgstr "Категорія пошуку"
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52432 #, c-format
52433 msgid "Search cities"
52434 msgstr "Пошук міст"
52435
52436 # був „Обліковий відсоток“..?
52437 #. INPUT type=text
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52439 #, fuzzy
52440 msgid "Search claim count"
52441 msgstr "Кількість скарг"
52442
52443 #. INPUT type=text
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52445 #, fuzzy
52446 msgid "Search claim date"
52447 msgstr "Пошук міст"
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52450 #, c-format
52451 msgid "Search contracts"
52452 msgstr "Пошук договорів"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52455 #, c-format
52456 msgid "Search currencies"
52457 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52460 #, c-format
52461 msgid "Search desks"
52462 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52467 #, c-format
52468 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52469 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52472 #, fuzzy, c-format
52473 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52474 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52477 #, fuzzy, c-format
52478 msgid ""
52479 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52480 "Koha"
52481 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52484 #, fuzzy, c-format
52485 msgid "Search entire MARC record"
52486 msgstr "Пошук по всьому запису"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52489 #, c-format
52490 msgid "Search entire record"
52491 msgstr "Пошук по всьому запису"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52494 #, c-format
52495 msgid "Search entire record: "
52496 msgstr "Пошук по всьому запису: "
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52499 #, c-format
52500 msgid "Search existing notices:"
52501 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
52502
52503 #. INPUT type=text
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52505 #, fuzzy
52506 msgid "Search expiration date"
52507 msgstr "Дата закінчення"
52508
52509 #. SCRIPT
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52511 msgid "Search expired, please try again"
52512 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Search field"
52518 msgstr "Шукати за полями: "
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52521 #, fuzzy, c-format
52522 msgid "Search field:"
52523 msgstr "Шукати за полями: "
52524
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52526 #, fuzzy, c-format
52527 msgid "Search fields"
52528 msgstr "Шукати за полями: "
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52531 #, c-format
52532 msgid "Search fields:"
52533 msgstr "Шукати за полями: "
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52536 #, c-format
52537 msgid "Search filters"
52538 msgstr "Пошукові фільтри"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52541 #, c-format
52542 msgid "Search for "
52543 msgstr "Пошук за "
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52546 #, c-format
52547 msgid "Search for a vendor"
52548 msgstr "Шукати постачальника"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52551 #, c-format
52552 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52553 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52556 #, c-format
52557 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52558 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52561 #, c-format
52562 msgid "Search for another record"
52563 msgstr "Шукати інший запис"
52564
52565 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52566 #. %2$s:  batch_id | html 
52567 #. %3$s:  END 
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52569 #, c-format
52570 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52571 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52574 #, c-format
52575 msgid "Search for patron"
52576 msgstr "Пошук за користувачами"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52579 #, c-format
52580 msgid "Search for patrons"
52581 msgstr "Пошук за користувачами"
52582
52583 #. INPUT type=text name=plugin-search
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52585 #, fuzzy
52586 msgid "Search for plugins"
52587 msgstr "Пошук за користувачами"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52590 #, c-format
52591 msgid "Search for record"
52592 msgstr "шукати запис"
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52595 #, c-format
52596 msgid "Search for tag:"
52597 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52600 #, fuzzy, c-format
52601 msgid "Search for vendor "
52602 msgstr "Шукати постачальника"
52603
52604 #. %1$s:  supplier | html 
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52606 #, fuzzy, c-format
52607 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52608 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52611 #, fuzzy, c-format
52612 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52613 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52616 #, c-format
52617 msgid "Search for:"
52618 msgstr "Шукаємо:"
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52621 #, c-format
52622 msgid "Search funds"
52623 msgstr "Пошук у кошторисах"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52626 #, c-format
52627 msgid "Search funds:"
52628 msgstr "Шукати у кошторисах: "
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52632 #, c-format
52633 msgid "Search history"
52634 msgstr "Історія пошуків"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Search history "
52639 msgstr "Історія пошуків"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52642 #, fuzzy, c-format
52643 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52644 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52647 #, c-format
52648 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52649 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52654 #, fuzzy, c-format
52655 msgid "Search index: "
52656 msgstr "Пошук за "
52657
52658 #. INPUT type=text
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52660 #, fuzzy
52661 msgid "Search issue number"
52662 msgstr "зберегти номер випуску"
52663
52664 #. INPUT type=text
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52667 #, fuzzy
52668 msgid "Search library"
52669 msgstr "Вибір бібліотеки"
52670
52671 #. INPUT type=text
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52673 #, fuzzy
52674 msgid "Search location"
52675 msgstr "Параметри пошуку"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52678 #, c-format
52679 msgid "Search main heading"
52680 msgstr "Пошук основного заголовку"
52681
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52683 #, c-format
52684 msgid "Search main heading ($a only)"
52685 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52688 #, c-format
52689 msgid "Search main heading ($a only): "
52690 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52693 #, c-format
52694 msgid "Search main heading: "
52695 msgstr "Пошук основного заголовку: "
52696
52697 #. INPUT type=text
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52699 #, fuzzy
52700 msgid "Search notes"
52701 msgstr "Пошук сповіщень"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52704 #, c-format
52705 msgid "Search notices"
52706 msgstr "Пошук сповіщень"
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52709 #, c-format
52710 msgid "Search on"
52711 msgstr "Пошук за"
52712
52713 #. IMG
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52716 msgid "Search on %s"
52717 msgstr "Пошук за %s"
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52720 #, c-format
52721 msgid "Search on Mana"
52722 msgstr "Пошук по Mana"
52723
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52725 #, c-format
52726 msgid "Search options"
52727 msgstr "Параметри пошуку"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52732 #, c-format
52733 msgid "Search orders"
52734 msgstr "Шукаємо замовлення"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52737 #, c-format
52738 msgid "Search orders:"
52739 msgstr "Шукати замовлення: "
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52742 #, fuzzy, c-format
52743 msgid "Search partners"
52744 msgstr "Пошук друкарок"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52747 #, c-format
52748 msgid "Search patron categories"
52749 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52756 #, c-format
52757 msgid "Search patrons"
52758 msgstr "Пошук за користувачами"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52761 #, c-format
52762 msgid "Search patrons or clubs"
52763 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52766 #, c-format
52767 msgid "Search reports by keyword: "
52768 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52775 #, c-format
52776 msgid "Search results"
52777 msgstr "Результати пошуку"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52783 #, fuzzy, c-format
52784 msgid "Search results "
52785 msgstr "Результати пошуку"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52788 #, fuzzy, c-format
52789 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52790 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52793 #, fuzzy, c-format
52794 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52795 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
52796
52797 #. %1$s:  from | html 
52798 #. %2$s:  to | html 
52799 #. %3$s:  total | html 
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52801 #, c-format
52802 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52803 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
52804
52805 #. NAV
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52808 #, fuzzy
52809 msgid "Search results navigation"
52810 msgstr "Результати пошуку"
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "Search selected partners"
52815 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
52816
52817 #. INPUT type=text
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52819 #, fuzzy
52820 msgid "Search since"
52821 msgstr "Пошук сповіщень"
52822
52823 #. INPUT type=text
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52825 #, fuzzy
52826 msgid "Search status"
52827 msgstr "Цілі для пошуку"
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52830 #, fuzzy, c-format
52831 msgid "Search string matches: "
52832 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52837 #, c-format
52838 msgid "Search subscriptions"
52839 msgstr "Пошук передплати"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52843 #, c-format
52844 msgid "Search subscriptions:"
52845 msgstr "Шукати серед передплат: "
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52848 #, c-format
52849 msgid "Search suggestions"
52850 msgstr "Пошук пропозицій"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52853 #, c-format
52854 msgid "Search system preferences"
52855 msgstr "Пошук за системними параметрами"
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52860 #, c-format
52861 msgid "Search targets"
52862 msgstr "Цілі для пошуку"
52863
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52865 #, c-format
52866 msgid "Search term: "
52867 msgstr "Пошуковий термін: "
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52886 #, c-format
52887 msgid "Search the catalog"
52888 msgstr "Пошук у каталозі"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52891 #, c-format
52892 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52893 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
52894
52895 #. INPUT type=text
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52898 #, fuzzy
52899 msgid "Search title"
52900 msgstr "Пошук міст"
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52903 #, c-format
52904 msgid "Search to hold"
52905 msgstr "Знайти й замовити"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52908 #, c-format
52909 msgid "Search to hold "
52910 msgstr "Знайти й замовити "
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52914 #, c-format
52915 msgid "Search type:"
52916 msgstr " з типом пошуку: "
52917
52918 #. SCRIPT
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52920 msgid "Search unavailable"
52921 msgstr "Пошук недоступний"
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "Search uploads by category"
52926 msgstr "Категорія пошуку"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52929 #, c-format
52930 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52931 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52934 #, fuzzy, c-format
52935 msgid "Search value: "
52936 msgstr "Надається до пошуку: "
52937
52938 #. INPUT type=text
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52940 #, fuzzy
52941 msgid "Search vendor"
52942 msgstr "Шукати постачальників: "
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52945 #, c-format
52946 msgid "Search vendors:"
52947 msgstr "Шукати постачальників: "
52948
52949 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52951 #, fuzzy, c-format
52952 msgid "Search was: "
52953 msgstr "Пошук %s"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52956 #, fuzzy, c-format
52957 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52958 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52961 #, c-format
52962 msgid "Search:"
52963 msgstr "Шукати: "
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52968 #, fuzzy, c-format
52969 msgid "Searchable"
52970 msgstr "Надається до пошуку: "
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52974 #, c-format
52975 msgid "Searchable: "
52976 msgstr "Надається до пошуку: "
52977
52978 # було Шукання
52979 #. A
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52982 #, c-format
52983 msgid "Searching"
52984 msgstr "Пошуки"
52985
52986 #. SCRIPT
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52988 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52989 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52990
52991 #. SCRIPT
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52993 msgid "Season"
52994 msgstr "Пора року"
52995
52996 #. For the first occurrence,
52997 #. SCRIPT
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53000 msgid "Second"
53001 msgstr "Друге/Секунда"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53004 #, c-format
53005 msgid "Second indicator default value: "
53006 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
53011 #, c-format
53012 msgid "Secondary email"
53013 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
53016 #, c-format
53017 msgid "Secondary email:"
53018 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53022 #, c-format
53023 msgid "Secondary email: "
53024 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
53029 #, c-format
53030 msgid "Secondary phone"
53031 msgstr "Додатковий телефон"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
53034 #, c-format
53035 msgid "Secondary phone:"
53036 msgstr "Додатковий телефон: "
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
53040 #, c-format
53041 msgid "Secondary phone: "
53042 msgstr "Додатковий телефон: "
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
53047 #, c-format
53048 msgid "Seconds (default)"
53049 msgstr "секунди (типово)"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
53052 #, c-format
53053 msgid "Secret"
53054 msgstr ""
53055
53056 # 124^b - Секція
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53059 #, c-format
53060 msgid "Section"
53061 msgstr "Розділ"
53062
53063 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
53065 #, c-format
53066 msgid "Section %s"
53067 msgstr "Блок %s"
53068
53069 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
53071 #, c-format
53072 msgid "Section:"
53073 msgstr "Розділ курсу: "
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53076 #, fuzzy, c-format
53077 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53078 msgstr "(З цим заголовком пов’язано підписок: %s)."
53079
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
53081 #, c-format
53082 msgid "See highlighted items below"
53083 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53086 #, c-format
53087 msgid "See online help for advanced options"
53088 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53091 #, c-format
53092 msgid "See your public page: "
53093 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
53098 #, c-format
53099 msgid "Seen"
53100 msgstr "Побачено"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
53103 #, c-format
53104 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53105 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
53106
53107 #. INPUT type=submit
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
53120 #, c-format
53121 msgid "Select"
53122 msgstr "Вибір"
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
53125 #, c-format
53126 msgid "Select "
53127 msgstr "Виберіть "
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid ""
53132 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53133 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53134 msgstr ""
53135 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
53136 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
53137 "пов’язати з цим значенням. "
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
53140 #, c-format
53141 msgid ""
53142 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53143 "select the specific libraries that use this item type."
53144 msgstr ""
53145 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53146 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53147 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
53150 #, c-format
53151 msgid ""
53152 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53153 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53154 msgstr ""
53155 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53156 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53157 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53160 #, fuzzy, c-format
53161 msgid ""
53162 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53163 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53164 msgstr ""
53165 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53166 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53167 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53170 #, fuzzy, c-format
53171 msgid ""
53172 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53173 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53174 msgstr ""
53175 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53176 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53177 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53180 #, fuzzy, c-format
53181 msgid "Select CSV profile:"
53182 msgstr "Вибір файлів: "
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
53185 #, fuzzy, c-format
53186 msgid "Select MARC framework:"
53187 msgstr "МАРК-структури"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53190 #, c-format
53191 msgid ""
53192 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53193 "each valid record staged for later import into the catalog."
53194 msgstr ""
53195 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
53196 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
53197 "імпорту до каталогу."
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
53200 #, fuzzy, c-format
53201 msgid "Select a budget"
53202 msgstr "виберіть кошти"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53205 #, c-format
53206 msgid "Select a built-in sound: "
53207 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53210 #, c-format
53211 msgid "Select a category type"
53212 msgstr "виберіть тип категорії"
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
53215 #, fuzzy, c-format
53216 msgid "Select a chooser"
53217 msgstr "Вибір власника"
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
53220 #, c-format
53221 msgid "Select a collection:"
53222 msgstr "Вибір зібрання: "
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
53225 #, c-format
53226 msgid "Select a day"
53227 msgstr "Виберіть день"
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
53230 #, fuzzy, c-format
53231 msgid "Select a deliverer"
53232 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
53235 #, c-format
53236 msgid "Select a department"
53237 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
53240 #, c-format
53241 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53242 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
53245 #, c-format
53246 msgid "Select a frequency"
53247 msgstr "Виберіть періодичність"
53248
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
53251 #, c-format
53252 msgid "Select a fund"
53253 msgstr "виберіть кошти"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
53256 #, c-format
53257 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53258 msgstr ""
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
53262 #, c-format
53263 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53264 msgstr ""
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
53267 #, c-format
53268 msgid "Select a language: "
53269 msgstr "Виберіть мову: "
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "Select a layout for back side: "
53274 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
53278 #, c-format
53279 msgid "Select a layout to be applied: "
53280 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
53283 #, c-format
53284 msgid "Select a library :"
53285 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
53289 #, c-format
53290 msgid "Select a library : "
53291 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
53296 #, c-format
53297 msgid "Select a library:"
53298 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "Select a library: "
53303 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
53308 #, c-format
53309 msgid "Select a list"
53310 msgstr "Виберіть список"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
53314 #, c-format
53315 msgid "Select a list of records"
53316 msgstr "Вибір списку записів"
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
53319 #, c-format
53320 msgid "Select a table:"
53321 msgstr "Виберіть таблицю:"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
53325 #, c-format
53326 msgid "Select a template"
53327 msgstr "Виберіть шаблон"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
53331 #, c-format
53332 msgid "Select a template to be applied: "
53333 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
53336 #, fuzzy, c-format
53337 msgid "Select a time"
53338 msgstr "Вибрати дату"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53380 #, c-format
53381 msgid "Select all"
53382 msgstr "Вибрати усе"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53385 #, fuzzy, c-format
53386 msgid "Select all "
53387 msgstr "Вибрати усе"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53393 #, c-format
53394 msgid "Select all visible rows"
53395 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53398 #, c-format
53399 msgid "Select an authority framework"
53400 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53403 #, c-format
53404 msgid "Select an existing list"
53405 msgstr "Вибираємо існуючий список"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53408 #, c-format
53409 msgid ""
53410 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53411 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53412 msgstr ""
53413 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
53414 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53417 #, c-format
53418 msgid ""
53419 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53420 "PNG, and XPM formats."
53421 msgstr ""
53422 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
53423 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53426 #, c-format
53427 msgid "Select an item type:"
53428 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53431 #, c-format
53432 msgid "Select day: "
53433 msgstr "виберіть день: "
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
53436 #, c-format
53437 msgid "Select download format: "
53438 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53441 #, c-format
53442 msgid "Select files: "
53443 msgstr "Вибір файлів: "
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53446 #, fuzzy, c-format
53447 msgid "Select item:"
53448 msgstr "Вибрати дату"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53451 #, c-format
53452 msgid "Select items to move to this rota:"
53453 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53456 #, c-format
53457 msgid "Select local databases"
53458 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Select manager"
53464 msgstr "Вибір власника"
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53467 #, c-format
53468 msgid "Select month:"
53469 msgstr "виберіть місяць: "
53470
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53473 #, c-format
53474 msgid "Select none"
53475 msgstr "Не обирати жодного"
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53478 #, c-format
53479 msgid "Select none to see all libraries"
53480 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53483 #, c-format
53484 msgid "Select note"
53485 msgstr "Вибір записки"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53488 #, c-format
53489 msgid "Select notice:"
53490 msgstr "Вибір сповіщення: "
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53493 #, fuzzy, c-format
53494 msgid "Select one or more images to delete. "
53495 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53498 #, fuzzy, c-format
53499 msgid "Select ordering library account: "
53500 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53503 #, c-format
53504 msgid "Select owner"
53505 msgstr "Вибір власника"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53508 #, fuzzy, c-format
53509 msgid "Select partner libraries:"
53510 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53513 #, c-format
53514 msgid ""
53515 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53516 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53517 msgstr ""
53518 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
53519 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
53520 "вилучені."
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53523 #, c-format
53524 msgid "Select planning type:"
53525 msgstr "Виберіть тип планування: "
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53529 #, c-format
53530 msgid "Select records to export "
53531 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53534 #, c-format
53535 msgid "Select remote databases"
53536 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53543 #, c-format
53544 msgid "Select searches to: "
53545 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53548 #, fuzzy, c-format
53549 msgid "Select table:"
53550 msgstr "Виберіть таблицю:"
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53553 #, fuzzy, c-format
53554 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53555 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53558 #, c-format
53559 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53560 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
53561
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53563 #, c-format
53564 msgid "Select the file to import: "
53565 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53568 #, c-format
53569 msgid "Select the file to stage: "
53570 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53577 #, c-format
53578 msgid "Select the file to upload: "
53579 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53582 #, fuzzy, c-format
53583 msgid "Select the host record to link"
53584 msgstr ""
53585 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
53586
53587 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53591 msgstr ""
53592 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53595 #, c-format
53596 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53597 msgstr ""
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53600 #, c-format
53601 msgid "Select to display or not:"
53602 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53605 #, fuzzy, c-format
53606 msgid "Select to import"
53607 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53610 #, fuzzy, c-format
53611 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53612 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
53613
53614 #. SCRIPT
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53616 msgid "Select visible rows"
53617 msgstr "Вибрати видимі рядки"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53620 #, c-format
53621 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53622 msgstr ""
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53625 #, c-format
53626 msgid "Select without holds"
53627 msgstr "Вибрати без замовлень"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53630 #, c-format
53631 msgid "Select without items"
53632 msgstr "Вибрати без примірників"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53635 #, c-format
53636 msgid "Select your MARC flavor"
53637 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53641 #, c-format
53642 msgid "Select2"
53643 msgstr "Select2"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53646 #, fuzzy, c-format
53647 msgid "Selected items :"
53648 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53651 #, c-format
53652 msgid ""
53653 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53654 "new issue is received."
53655 msgstr ""
53656 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
53657 "отримання нових випусків."
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53660 #, c-format
53661 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53662 msgstr ""
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53665 #, c-format
53666 msgid "Selector"
53667 msgstr "Селектор"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53670 #, c-format
53671 msgid "Selector: "
53672 msgstr "Селектор: "
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53675 #, c-format
53676 msgid "Self check modules"
53677 msgstr "Модулі самообслуговування"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53681 #, c-format
53682 msgid "Semi-colon (;)"
53683 msgstr "крапка з комою (;)"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53686 #, c-format
53687 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53688 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53693 #, c-format
53694 msgid "Send"
53695 msgstr "Вислати"
53696
53697 #. INPUT type=submit
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53699 #, fuzzy
53700 msgid "Send EDI order"
53701 msgstr "Очікувані замовлення"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53705 #, c-format
53706 msgid "Send email"
53707 msgstr "Надіслати листа"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53710 #, c-format
53711 msgid "Send list"
53712 msgstr "Вислати список"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53715 #, fuzzy, c-format
53716 msgid "Send notice to patron "
53717 msgstr "Встановити для відвідувача"
53718
53719 #. INPUT type=submit name=submit
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53721 msgid "Send notification"
53722 msgstr "Надіслати повідомлення"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Send to"
53728 msgstr "Вислати список"
53729
53730 #. INPUT type=submit
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53732 msgid "Send to Mana KB"
53733 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
53734
53735 #. A
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53737 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53738 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
53739
53740 #. A
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53742 msgid "Send visible items to batch item modification"
53743 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
53744
53745 #. A
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53747 msgid "Send visible records to a list"
53748 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
53749
53750 #. A
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53752 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53753 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
53754
53755 #. A
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53757 msgid "Send visible records to batch record modification"
53758 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
53759
53760 #. A
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53762 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53763 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
53764
53765 #. %1$s:  library.branchname | html 
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "Sending to %s"
53769 msgstr "Висилання Вашого списку"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53772 #, c-format
53773 msgid "Sending your cart"
53774 msgstr "Висилання Вашого кошика"
53775
53776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53777 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53778 #. %3$s:  ELSE 
53779 #. %4$s:  END 
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53781 #, fuzzy, c-format
53782 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53783 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53786 #, c-format
53787 msgid "Sending your list"
53788 msgstr "Висилання Вашого списку"
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53791 #, fuzzy, c-format
53792 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53793 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
53794
53795 #. For the first occurrence,
53796 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53799 #, c-format
53800 msgid "Sent notices for %s"
53801 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
53802
53803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53805 #, c-format
53806 msgid "Sent notices for %s "
53807 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53810 #, fuzzy, c-format
53811 msgid "Sent to"
53812 msgstr "Встановити для відвідувача"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53815 #, c-format
53816 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53817 msgstr ""
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53820 #, c-format
53821 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53822 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53825 #, c-format
53826 msgid ""
53827 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53828 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53829 msgstr ""
53830 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
53831 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53832
53833 #. SCRIPT
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53835 msgid "Separator must be / in field %s"
53836 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53839 #, c-format
53840 msgid "September"
53841 msgstr "Вересень"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53844 #, c-format
53845 msgid "Serial"
53846 msgstr "Серіальне видання"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53849 #, c-format
53850 msgid "Serial collection"
53851 msgstr "Зібрання серіального видання"
53852
53853 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53855 #, fuzzy, c-format
53856 msgid "Serial collection #%s"
53857 msgstr "Зібрання серіального видання"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Serial collection information for "
53863 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
53864
53865 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53867 #, fuzzy, c-format
53868 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53869 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "Serial edition "
53875 msgstr "Зібрання серіального видання"
53876
53877 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53879 #, fuzzy, c-format
53880 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53881 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53884 #, fuzzy, c-format
53885 msgid "Serial enumeration"
53886 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53889 #, c-format
53890 msgid "Serial enumeration / chronology"
53891 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53894 #, c-format
53895 msgid "Serial enumeration:"
53896 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53899 #, c-format
53900 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53901 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53904 #, fuzzy, c-format
53905 msgid "Serial number:"
53906 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53909 #, c-format
53910 msgid "Serial receipt creates an item record."
53911 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53914 #, c-format
53915 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53916 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53919 #, c-format
53920 msgid "Serial receive"
53921 msgstr "Отримання серіального видання"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53924 #, c-format
53925 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53926 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
53927
53928 #. For the first occurrence,
53929 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53932 #, c-format
53933 msgid "Serial: %s "
53934 msgstr "Серіальне видання: %s "
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53958 #, c-format
53959 msgid "Serials"
53960 msgstr "Серіальні видання"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53967 #, fuzzy, c-format
53968 msgid "Serials "
53969 msgstr "Серіальні видання"
53970
53971 #. For the first occurrence,
53972 #. %1$s:  biblionumber | html 
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53976 #, fuzzy, c-format
53977 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53978 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
53979
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53984 #, c-format
53985 msgid "Serials (new issue)"
53986 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53989 #, c-format
53990 msgid "Serials planning"
53991 msgstr "Планування серіальних видань"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53994 #, c-format
53995 msgid "Serials receiving "
53996 msgstr "Отримання серіальних видань "
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53999 #, fuzzy, c-format
54000 msgid "Serials statistics wizard"
54001 msgstr "Майстри статистики"
54002
54003 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54005 #, fuzzy, c-format
54006 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54007 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54010 #, fuzzy, c-format
54011 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54012 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54013
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54016 #, c-format
54017 msgid "Serials subscriptions"
54018 msgstr "Передплати серіальних видань"
54019
54020 #. %1$s:  total | html 
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
54022 #, c-format
54023 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54024 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
54027 #, c-format
54028 msgid "Serials subscriptions search"
54029 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54032 #, fuzzy, c-format
54033 msgid "Serials subscriptions stats "
54034 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54037 #, fuzzy, c-format
54038 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54039 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "Serials tables"
54044 msgstr "Тип серіального видання"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54049 #, c-format
54050 msgid "Series"
54051 msgstr "Серії"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54056 #, c-format
54057 msgid "Series title"
54058 msgstr "Назва серії"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54063 #, c-format
54064 msgid "Series: "
54065 msgstr "Серія: "
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
54070 #, c-format
54071 msgid "Server"
54072 msgstr "Сервер"
54073
54074 #. SCRIPT
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54076 #, fuzzy
54077 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54078 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54082 #, c-format
54083 msgid "Server information"
54084 msgstr "Інформація про сервер"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54087 #, c-format
54088 msgid "Server name: "
54089 msgstr "Найменування сервера: "
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54093 #, c-format
54094 msgid "Servers:"
54095 msgstr "Сервери: "
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54098 #, c-format
54099 msgid "Session timed out, please log in again"
54100 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
54103 #, c-format
54104 msgid "Session timed out."
54105 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54108 #, fuzzy, c-format
54109 msgid "Set all funds to zero"
54110 msgstr "Керування усіма коштами "
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54114 #, c-format
54115 msgid "Set back to"
54116 msgstr "Встановити назад до: "
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
54119 #, c-format
54120 msgid "Set back to: "
54121 msgstr "Встановити назад до: "
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
54124 #, c-format
54125 msgid "Set basket group"
54126 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54130 #, c-format
54131 msgid "Set by"
54132 msgstr "Подано"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
54136 #, fuzzy, c-format
54137 msgid "Set cash register"
54138 msgstr "Касовий журнал"
54139
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Set desk"
54145 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54148 #, fuzzy, c-format
54149 msgid "Set desk and cash register"
54150 msgstr "Касовий журнал"
54151
54152 # --Дата повернення (бо=return date)
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
54154 #, fuzzy, c-format
54155 msgid "Set due date to expiry:"
54156 msgstr "Дата очікування по: "
54157
54158 #. IMG
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
54160 msgid "Set geolocation"
54161 msgstr "Встановити розташування"
54162
54163 #. IMG
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
54165 msgid "Set geolocation for %s"
54166 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
54167
54168 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
54170 #, c-format
54171 msgid "Set inventory date to:"
54172 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54182 #, c-format
54183 msgid "Set library"
54184 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54187 #, c-format
54188 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54189 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
54192 #, fuzzy, c-format
54193 msgid "Set library and cash register"
54194 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
54199 #, fuzzy, c-format
54200 msgid "Set library and desk"
54201 msgstr "Вибір бібліотеки"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54204 #, fuzzy, c-format
54205 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54206 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
54209 #, c-format
54210 msgid "Set library checkin and transfer policy "
54211 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
54214 #, fuzzy, c-format
54215 msgid "Set library, desk and register"
54216 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
54219 #, c-format
54220 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54221 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
54224 #, c-format
54225 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54226 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
54230 #, c-format
54231 msgid "Set permissions"
54232 msgstr "Встановити привілеї"
54233
54234 #. %1$s:  patron.surname | html 
54235 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
54237 #, c-format
54238 msgid "Set permissions for %s, %s"
54239 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
54240
54241 #. %1$s:  patron.surname | html 
54242 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
54244 #, fuzzy, c-format
54245 msgid "Set permissions for %s, %s "
54246 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
54247
54248 #. %1$s:  patron.surname | html 
54249 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54251 #, fuzzy, c-format
54252 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54253 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
54254
54255 #. INPUT type=submit name=submit
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
54260 msgid "Set status"
54261 msgstr "Встановити стан"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54264 #, c-format
54265 msgid "Set the date received to today?"
54266 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
54267
54268 #. IMG
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
54270 #, fuzzy
54271 msgid "Set to lowest priority"
54272 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
54273
54274 #. For the first occurrence,
54275 #. SCRIPT
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
54278 #, c-format
54279 msgid "Set to patron"
54280 msgstr "Встановити для користувача"
54281
54282 #. INPUT type=submit
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
54284 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54285 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54288 #, c-format
54289 msgid "Set user permissions"
54290 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
54291
54292 #. BUTTON
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
54295 #, c-format
54296 msgid "Set virtual keyboard layout"
54297 msgstr ""
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
54301 #, c-format
54302 msgid "Settings "
54303 msgstr "Налаштування "
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54310 #, c-format
54311 msgid "Share"
54312 msgstr "Поділитися"
54313
54314 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54316 #, fuzzy, c-format
54317 msgid "Share %s to Mana"
54318 msgstr "Пошук по Mana"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
54321 #, c-format
54322 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54323 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
54326 #, c-format
54327 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54328 msgstr ""
54329 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
54333 #, c-format
54334 msgid "Share content with Mana KB"
54335 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
54338 #, fuzzy, c-format
54339 msgid "Share content with Mana KB "
54340 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54343 #, fuzzy, c-format
54344 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54345 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
54348 #, c-format
54349 msgid "Share content with Mana KB?"
54350 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54353 #, c-format
54354 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54355 msgstr ""
54356 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
54357 "базу знань Mana"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54360 #, c-format
54361 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54362 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
54363
54364 #. A
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54367 msgid ""
54368 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54369 "associated to your sharing."
54370 msgstr ""
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54373 #, c-format
54374 msgid "Share usage statistics"
54375 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "Share with Mana"
54380 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54383 #, c-format
54384 msgid ""
54385 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54386 msgstr ""
54387 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
54388 "використання Вашого встановлення Koha"
54389
54390 #. A
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54392 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54393 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54396 #, c-format
54397 msgid "Share your usage statistics"
54398 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54401 #, c-format
54402 msgid "Shared"
54403 msgstr "Спільний"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54406 #, c-format
54407 msgid "Shared:"
54408 msgstr "Спільний: "
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54412 #, c-format
54413 msgid "Sharp (#)"
54414 msgstr "октоторп, решітка (#)"
54415
54416 #. SCRIPT
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54418 #, fuzzy
54419 msgid "Sharpen"
54420 msgstr "Поділитися"
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54424 #, c-format
54425 msgid "Shelving control number"
54426 msgstr "Шифр зберігання"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54440 #, c-format
54441 msgid "Shelving location"
54442 msgstr "Загальне розташування полиці"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54445 #, c-format
54446 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54447 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54450 #, c-format
54451 msgid ""
54452 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54453 "to items.location in the Koha database."
54454 msgstr ""
54455 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
54456 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
54457 "базі даних Коха."
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54460 #, fuzzy, c-format
54461 msgid "Shelving location selected: "
54462 msgstr "Розташування полиці: "
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54466 #, c-format
54467 msgid "Shelving location:"
54468 msgstr "Поличне розташування: "
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54471 #, c-format
54472 msgid "Shelving location: "
54473 msgstr "Розташування полиці: "
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54476 #, c-format
54477 msgid "Shibboleth login failed"
54478 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54481 #, c-format
54482 msgid "Shift is \"Shift\""
54483 msgstr ""
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid "Shipment cost"
54488 msgstr "Дата відвантаження"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "Shipment cost:"
54493 msgstr "Дата відвантаження: "
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54500 #, c-format
54501 msgid "Shipment date"
54502 msgstr "Дата відвантаження"
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54505 #, c-format
54506 msgid "Shipment date reverse"
54507 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54512 #, c-format
54513 msgid "Shipment date:"
54514 msgstr "Дата відвантаження: "
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54517 #, c-format
54518 msgid "Shipment date: "
54519 msgstr "Дата відвантаження: "
54520
54521 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54522 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54523 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54524 #. %4$s:  ELSE 
54525 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54526 #. %6$s:  END 
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54530 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
54531
54532 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54534 #, fuzzy, c-format
54535 msgid "Shipment date: All until %s "
54536 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54539 #, c-format
54540 msgid "Shipping cost for invoice "
54541 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54544 #, c-format
54545 msgid "Shipping cost:"
54546 msgstr "Вартість доставки: "
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54549 #, c-format
54550 msgid "Shipping cost: "
54551 msgstr "Вартість доставки: "
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54555 #, c-format
54556 msgid "Shipping fund: "
54557 msgstr "Доставка з коштів: "
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54561 #, c-format
54562 msgid "Shortcut"
54563 msgstr "Клавіатурне скорочення"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54566 #, fuzzy, c-format
54567 msgid "Shortcut keys"
54568 msgstr "Клавіатурне скорочення"
54569
54570 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54571 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54573 #, c-format
54574 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54575 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
54576
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54578 #, c-format
54579 msgid "Show"
54580 msgstr "Показати"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54584 #, c-format
54585 msgid "Show MARC"
54586 msgstr "Показати МАРК"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54589 #, c-format
54590 msgid "Show MARC tag documentation links"
54591 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
54592
54593 #. SCRIPT
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54595 msgid "Show Mana results"
54596 msgstr "Показати результати Mana"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54599 #, c-format
54600 msgid "Show SQL code"
54601 msgstr "Показати SQL-код"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54604 #, c-format
54605 msgid "Show active baskets only"
54606 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54609 #, c-format
54610 msgid "Show active funds only"
54611 msgstr "Показувати лише активні кошти"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54614 #, c-format
54615 msgid "Show active vendors only"
54616 msgstr "Показати лише активних постачальників"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54619 #, c-format
54620 msgid "Show actual/estimated values"
54621 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54624 #, c-format
54625 msgid "Show advanced pattern"
54626 msgstr "Показати розвинену схему"
54627
54628 #. A
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54630 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54631 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54638 #, c-format
54639 msgid "Show all"
54640 msgstr "Показати все"
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54643 #, fuzzy, c-format
54644 msgid "Show all active baskets"
54645 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54648 #, c-format
54649 msgid "Show all baskets"
54650 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54655 #, c-format
54656 msgid "Show all columns"
54657 msgstr "Показати усі стовпці"
54658
54659 #. SCRIPT
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54661 #, fuzzy
54662 msgid "Show all credit types"
54663 msgstr "Показати усі примірники"
54664
54665 #. SCRIPT
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54667 #, fuzzy
54668 msgid "Show all debit types"
54669 msgstr "Показати усі примірники"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54672 #, c-format
54673 msgid "Show all details "
54674 msgstr "Показати усі подробиці "
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54678 #, c-format
54679 msgid "Show all items"
54680 msgstr "Показати усі примірники"
54681
54682 #. For the first occurrence,
54683 #. %1$s:  hiddencount | html 
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54686 #, c-format
54687 msgid "Show all items (%s hidden)"
54688 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54691 #, fuzzy, c-format
54692 msgid "Show all orders"
54693 msgstr "Показати усі новини"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54696 #, c-format
54697 msgid "Show all suggestions"
54698 msgstr "Показати усі пропозиції"
54699
54700 #. SCRIPT
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54702 msgid "Show all transactions"
54703 msgstr "Показати усі операції"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54706 #, c-format
54707 msgid "Show all vendors"
54708 msgstr "Показати усіх постачальників"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54711 #, c-format
54712 msgid "Show any items currently checked out:"
54713 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
54714
54715 #. %1$s:  booksellername | html 
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54717 #, fuzzy, c-format
54718 msgid "Show baskets for vendor %s"
54719 msgstr "Показати усіх постачальників"
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54722 #, c-format
54723 msgid "Show biblio"
54724 msgstr "Показати бібзапис"
54725
54726 #. SCRIPT
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54728 #, fuzzy
54729 msgid "Show blocks"
54730 msgstr "Показати біб-запис"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54733 #, c-format
54734 msgid "Show brief form"
54735 msgstr "Показати скорочену форму"
54736
54737 #. SCRIPT
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54739 #, fuzzy
54740 msgid "Show caption"
54741 msgstr "Показати передплати "
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54744 #, c-format
54745 msgid "Show category: "
54746 msgstr "Показати категорію: "
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54749 #, c-format
54750 msgid "Show chart"
54751 msgstr "Показати діаграму"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54754 #, c-format
54755 msgid "Show checkouts"
54756 msgstr "Показати видачі"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54759 #, c-format
54760 msgid "Show checkouts to guarantor"
54761 msgstr "Показувати видачі поручителю"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "Show checkouts to guarantors"
54766 msgstr "Показувати видачі поручителю"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54769 #, c-format
54770 msgid "Show collapsed fields:"
54771 msgstr "Показати згорнуті поля: "
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54774 #, c-format
54775 msgid "Show details"
54776 msgstr "Показати подробиці"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54779 #, fuzzy, c-format
54780 msgid "Show expired "
54781 msgstr " вже в минулому"
54782
54783 #. SCRIPT
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54785 msgid "Show fields verbatim"
54786 msgstr "Показати поля дослівно"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54789 #, c-format
54790 msgid "Show fines to guarantor"
54791 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
54792
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54794 #, c-format
54795 msgid "Show fines to guarantors"
54796 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54799 #, c-format
54800 msgid "Show full form"
54801 msgstr "Показати повну форму"
54802
54803 #. SCRIPT
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54805 msgid "Show help for this tag"
54806 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
54807
54808 #. SCRIPT
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54810 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54811 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54815 #, c-format
54816 msgid "Show inactive budgets"
54817 msgstr "Показати неактивні кошториси"
54818
54819 #. SCRIPT
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54821 #, fuzzy
54822 msgid "Show invisible characters"
54823 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54827 #, c-format
54828 msgid "Show less"
54829 msgstr "Показати менше"
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54832 #, c-format
54833 msgid "Show matching titles"
54834 msgstr "Показати відповідні назви"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54838 #, c-format
54839 msgid "Show more"
54840 msgstr "Показати більше"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54843 #, c-format
54844 msgid "Show my funds only"
54845 msgstr "Показувати лише мої кошти"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54848 #, c-format
54849 msgid "Show my funds only:"
54850 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54853 #, c-format
54854 msgid "Show only mine"
54855 msgstr "Показати лише мої"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54858 #, c-format
54859 msgid "Show only renewed "
54860 msgstr "Показувати лише продовжені "
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54863 #, c-format
54864 msgid "Show only subscriptions "
54865 msgstr "Показати лише передплати "
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54869 #, fuzzy, c-format
54870 msgid "Show past entries "
54871 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54875 #, c-format
54876 msgid "Show subscriptions"
54877 msgstr "Показати передплати "
54878
54879 #. %1$s:  suggestionid | html 
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Show suggestion #%s "
54883 msgstr "пропозиція № %s"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54886 #, c-format
54887 msgid "Show tags"
54888 msgstr "показувати ознаки"
54889
54890 #. BUTTON
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54892 msgid "Show the last checkin message"
54893 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54898 #, c-format
54899 msgid "Show/hide columns:"
54900 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54903 #, c-format
54904 msgid "Showing only available items"
54905 msgstr "Показані лише доступні примірники"
54906
54907 #. %1$s:  current_page | html 
54908 #. %2$s:  total_pages | html 
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54910 #, c-format
54911 msgid "Showing page %s of %s"
54912 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54916 #, c-format
54917 msgid "Shown"
54918 msgstr "Показуються"
54919
54920 # slip - картка, бланк;
54921 # circulation slip - амер. формуляр документу;
54922 # charge-out slip - формуляр документа.
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54925 #, c-format
54926 msgid "Shows on transit slips"
54927 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54930 #, c-format
54931 msgid "Simple DC-RDF"
54932 msgstr "Простий DC-RDF"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54935 #, fuzzy, c-format
54936 msgid "Since"
54937 msgstr "Пеня"
54938
54939 #. SCRIPT
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54941 msgid "Single holiday: %s"
54942 msgstr "Окреме свято: %s"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54946 #, c-format
54947 msgid "Size"
54948 msgstr "Розмір"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54951 #, c-format
54952 msgid "Size (bytes)"
54953 msgstr ""
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54957 #, c-format
54958 msgid "Skip closed days"
54959 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54963 #, c-format
54964 msgid "Skip issue number"
54965 msgstr "пропустити номер випуску"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54968 #, c-format
54969 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54970 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
54971
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54973 #, c-format
54974 msgid "Skip items on loan: "
54975 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
54976
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54978 #, c-format
54979 msgid "Slash separated text (.csv)"
54980 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54984 #, c-format
54985 msgid "Slip"
54986 msgstr "Квитанція"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54989 #, c-format
54990 msgid "Small text"
54991 msgstr "Маленький текст"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54995 #, c-format
54996 msgid "Society or association"
54997 msgstr "Спільнота чи асоціація"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
55000 #, c-format
55001 msgid "Some Perl modules are missing. "
55002 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55005 #, c-format
55006 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55007 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
55010 #, c-format
55011 msgid ""
55012 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55013 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55014 "examples assume USD is the active currency. "
55015 msgstr ""
55016
55017 #. SCRIPT
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55019 #, fuzzy
55020 msgid "Some fields are not valid:"
55021 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
55024 #, c-format
55025 msgid ""
55026 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55027 "lead to data loss."
55028 msgstr ""
55029 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
55030 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
55033 #, c-format
55034 msgid ""
55035 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55036 "corresponding items."
55037 msgstr ""
55038 "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних "
55039 "примірників."
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55042 #, fuzzy, c-format
55043 msgid ""
55044 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55045 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55046 "or checkins for these patrons will fail."
55047 msgstr ""
55048 "Деякі відвідувачі вимагають таємності при поверненні примірників, однак "
55049 "параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
55050 "дійсний номер відвідувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
55051 "правильно."
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
55054 #, fuzzy, c-format
55055 msgid ""
55056 "Some records have not been automatically added because they match an "
55057 "existing record in your catalog:"
55058 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
55059
55060 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55062 #, c-format
55063 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55064 msgstr ""
55065 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
55068 #, c-format
55069 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55070 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
55073 #, c-format
55074 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55075 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
55076
55077 #. SCRIPT
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55079 msgid "Something went wrong, cannot save"
55080 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
55083 #, fuzzy, c-format
55084 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55085 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55086
55087 #. SCRIPT
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55089 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
55090 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
55093 #, fuzzy, c-format
55094 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55095 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
55098 #, c-format
55099 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55100 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
55101
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
55103 #, c-format
55104 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55105 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
55108 #, c-format
55109 msgid "Sorry, your request had no results."
55110 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
55113 #, c-format
55114 msgid "Sort "
55115 msgstr "Сортувати"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
55119 #, c-format
55120 msgid "Sort 1"
55121 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
55125 #, c-format
55126 msgid "Sort 2"
55127 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
55130 #, c-format
55131 msgid "Sort by"
55132 msgstr "Сортування"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
55135 #, c-format
55136 msgid "Sort by :"
55137 msgstr "Сортувати: "
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
55142 #, c-format
55143 msgid "Sort by: "
55144 msgstr "Сортувати за: "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
55148 #, c-format
55149 msgid "Sort field 1:"
55150 msgstr "Сортувальне поле 1: "
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
55154 #, c-format
55155 msgid "Sort field 2:"
55156 msgstr "Сортувальне поле 2: "
55157
55158 #. SCRIPT
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
55160 #, fuzzy
55161 msgid "Sort routine missing"
55162 msgstr "Дата початку відсутня"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55165 #, c-format
55166 msgid "Sort this list by: "
55167 msgstr "Сортування цього списку: "
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
55172 #, c-format
55173 msgid "Sort1"
55174 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
55179 #, c-format
55180 msgid "Sort2"
55181 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "Sortable"
55186 msgstr "Сортувати"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
55189 #, c-format
55190 msgid "Sorting"
55191 msgstr "Сортування"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
55194 #, c-format
55195 msgid "Sorting routine"
55196 msgstr "Методика сортування"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
55199 #, c-format
55200 msgid "Sound"
55201 msgstr "Звук"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55204 #, c-format
55205 msgid "Sound: "
55206 msgstr "Звук: "
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55214 #, c-format
55215 msgid "Source"
55216 msgstr "Джерело"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
55221 #, fuzzy, c-format
55222 msgid "Source (incoming) record check field"
55223 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
55224
55225 #. SCRIPT
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55227 msgid "Source code"
55228 msgstr "Джерельний код"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
55231 #, c-format
55232 msgid "Source in use?"
55233 msgstr "Джерело використовується?"
55234
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
55236 #, c-format
55237 msgid "Source library:"
55238 msgstr "Джерельна бібліотека: "
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
55241 #, c-format
55242 msgid "Source of acquisition"
55243 msgstr "Джерело надходження"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
55246 #, c-format
55247 msgid "Source of classification / shelving scheme"
55248 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
55251 #, c-format
55252 msgid "Source records"
55253 msgstr "Джерельні записи"
55254
55255 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
55257 #, c-format
55258 msgid "Source: "
55259 msgstr "Джерело: "
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
55262 #, c-format
55263 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55264 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
55267 #, c-format
55268 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55269 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
55270
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
55273 #, c-format
55274 msgid "Space ( )"
55275 msgstr "пробіл ( )"
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
55278 #, c-format
55279 msgid "Space separation between symbol and value: "
55280 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
55281
55282 #. SCRIPT
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55284 #, fuzzy
55285 msgid "Special character"
55286 msgstr "Особливі характеристики формату"
55287
55288 #. SCRIPT
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55290 #, fuzzy
55291 msgid "Special characters..."
55292 msgstr "Особливі характеристики формату"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55295 #, c-format
55296 msgid "Special relationship: "
55297 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
55300 #, c-format
55301 msgid "Special thanks to the following organizations"
55302 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
55303
55304 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
55306 #, c-format
55307 msgid "Specialized"
55308 msgstr "для фахівців"
55309
55310 #. For the first occurrence,
55311 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
55314 #, c-format
55315 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55316 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
55317
55318 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
55319 #. For the first occurrence,
55320 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
55323 #, c-format
55324 msgid "Specify due date %s: "
55325 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
55328 #, c-format
55329 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55330 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
55331
55332 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
55333 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
55335 #, c-format
55336 msgid "Specify return date %s: "
55337 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
55340 #, c-format
55341 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
55342 msgstr ""
55343 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
55344
55345 #. SCRIPT
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55347 #, fuzzy
55348 msgid "Spell check"
55349 msgstr "%s Самостійне повернення"
55350
55351 #. SCRIPT
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55353 #, fuzzy
55354 msgid "Spellcheck"
55355 msgstr "%s Самостійне повернення"
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
55361 #, c-format
55362 msgid "Spent"
55363 msgstr "Витрачено"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55366 #, fuzzy, c-format
55367 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55368 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
55369
55370 #. %1$s:  fund_code | html 
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55372 #, fuzzy, c-format
55373 msgid "Spent - %s "
55374 msgstr "CSV — „%s“"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55377 #, fuzzy, c-format
55378 msgid "Spent amount:"
55379 msgstr "Сума пені: "
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
55382 #, c-format
55383 msgid "Spine label"
55384 msgstr "Наклейка на корінці"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55387 #, fuzzy, c-format
55388 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55389 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55392 #, c-format
55393 msgid "Split call numbers: "
55394 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
55395
55396 #. SCRIPT
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55398 #, fuzzy
55399 msgid "Split cell"
55400 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55403 #, c-format
55404 msgid "Splitting routine"
55405 msgstr "Методика розщеплення"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55408 #, c-format
55409 msgid "Splitting routine: "
55410 msgstr "Методика розщеплення: "
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55413 #, c-format
55414 msgid "Splitting rule"
55415 msgstr "Правило розщеплення"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55419 #, c-format
55420 msgid "Splitting rule code: "
55421 msgstr "Код правила розщеплення: "
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55424 #, c-format
55425 msgid "Splitting rule: "
55426 msgstr "Правило розщеплення: "
55427
55428 #. SCRIPT
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55430 msgid "Spring"
55431 msgstr "весна"
55432
55433 #. SCRIPT
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55435 #, fuzzy
55436 msgid "Square"
55437 msgstr "щоквартально"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55441 #, c-format
55442 msgid "Staff"
55443 msgstr "Працівник бібліотеки"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55446 #, c-format
55447 msgid "Staff "
55448 msgstr "Працівник бібліотеки "
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55451 #, c-format
55452 msgid "Staff - Internal note"
55453 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55456 #, c-format
55457 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55458 msgstr ""
55459 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55464 #, c-format
55465 msgid "Staff interface"
55466 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55469 #, c-format
55470 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55471 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55474 #, c-format
55475 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55476 msgstr ""
55477 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
55478
55479 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
55480 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
55481 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55483 #, c-format
55484 msgid ""
55485 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55486 "request a discharge."
55487 msgstr ""
55488 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
55489 "ані користувачам вимагати їх."
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55494 #, c-format
55495 msgid "Staff note"
55496 msgstr "Службова примітка"
55497
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55501 #, c-format
55502 msgid "Staff note:"
55503 msgstr "Службова примітка: "
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55506 #, c-format
55507 msgid "Staff notes"
55508 msgstr "Службова примітка"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55512 #, c-format
55513 msgid "Staff notes:"
55514 msgstr "Службова примітка: "
55515
55516 #. I
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55518 msgid "Staff patron"
55519 msgstr "Працівник бібліотеки"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55522 #, c-format
55523 msgid "Stage MARC for import"
55524 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55527 #, c-format
55528 msgid "Stage MARC records"
55529 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55535 #, c-format
55536 msgid "Stage MARC records for import"
55537 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55540 #, fuzzy, c-format
55541 msgid "Stage MARC records for import "
55542 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55545 #, fuzzy, c-format
55546 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55547 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55550 #, c-format
55551 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55552 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55555 #, c-format
55556 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55557 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
55558
55559 #. INPUT type=button
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55561 msgid "Stage for import"
55562 msgstr "Заготовити для імпорту"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55565 #, c-format
55566 msgid "Stage records into the reservoir"
55567 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55572 #, c-format
55573 msgid "Staged"
55574 msgstr "Заготовлено"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55577 #, c-format
55578 msgid "Staged MARC management"
55579 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55582 #, c-format
55583 msgid "Staged MARC record management"
55584 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55587 #, c-format
55588 msgid "Staged:"
55589 msgstr "Заготовлено: "
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55592 #, c-format
55593 msgid "Stages"
55594 msgstr "Етапи"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55598 #, c-format
55599 msgid "Stages &amp; duration in days"
55600 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55603 #, c-format
55604 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55605 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55608 #, c-format
55609 msgid "Standard"
55610 msgstr "Стандартно"
55611
55612 # Пошук за стандартним ідентифікатором
55613 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55618 #, c-format
55619 msgid "Standard ID: "
55620 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55628 #, c-format
55629 msgid "Standard number"
55630 msgstr "Стандартний номер"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55633 #, c-format
55634 msgid "Standard number:"
55635 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55638 #, c-format
55639 msgid "Standard rules for all libraries"
55640 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55643 #, fuzzy, c-format
55644 msgid "Standing order"
55645 msgstr "Очікувані замовлення"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55648 #, c-format
55649 msgid "Standing orders do not close when received."
55650 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55653 #, fuzzy, c-format
55654 msgid "Start adding cash registers"
55655 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55663 #, c-format
55664 msgid "Start date"
55665 msgstr "Дата початку"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55672 #, c-format
55673 msgid "Start date:"
55674 msgstr "Дата початку: "
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55680 #, c-format
55681 msgid "Start date: "
55682 msgstr "Дата початку: "
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55686 #, c-format
55687 msgid "Start defining libraries"
55688 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55692 #, fuzzy, c-format
55693 msgid "Start defining quotes"
55694 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55697 #, fuzzy, c-format
55698 msgid "Start of date range "
55699 msgstr "початок інтервалу"
55700
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55702 #, c-format
55703 msgid "Start of interval"
55704 msgstr "початок інтервалу"
55705
55706 #. INPUT type=submit
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55708 msgid "Start search"
55709 msgstr "Почати пошук"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55712 #, c-format
55713 msgid "Start using Koha"
55714 msgstr "Почніть використовувати Коха"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55717 #, fuzzy, c-format
55718 msgid "Started"
55719 msgstr "Розпочато"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55722 #, fuzzy, c-format
55723 msgid "Started: "
55724 msgstr "Розпочато: "
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55727 #, c-format
55728 msgid "Starter CSV file"
55729 msgstr "початковий CSV-файл"
55730
55731 #. INPUT type=text name=start_card
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55733 #, fuzzy
55734 msgid "Starting card number"
55735 msgstr "Стандартний номер"
55736
55737 #. INPUT type=text name=start_label
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55739 #, fuzzy
55740 msgid "Starting label number"
55741 msgstr "a — окремий індекс"
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55745 #, c-format
55746 msgid "Starting with:"
55747 msgstr "Починаючи з: "
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55753 #, c-format
55754 msgid "Starts with"
55755 msgstr "Починається з"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55763 #, c-format
55764 msgid "State"
55765 msgstr "Область, район"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55768 #, c-format
55769 msgid "State:"
55770 msgstr "Область, район: "
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55775 #, c-format
55776 msgid "State: "
55777 msgstr "Область, район: "
55778
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55780 #, c-format
55781 msgid "Statistic 1 done on: "
55782 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55788 #, c-format
55789 msgid "Statistic 1: "
55790 msgstr "Поле статистики № 1: "
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55793 #, c-format
55794 msgid "Statistic 2 done on: "
55795 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55801 #, c-format
55802 msgid "Statistic 2: "
55803 msgstr "Поле статистики № 2: "
55804
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55807 #, c-format
55808 msgid "Statistical"
55809 msgstr "Квиток статистики"
55810
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55812 #, fuzzy, c-format
55813 msgid "Statistical patron:"
55814 msgstr "Квиток статистики"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55818 #, c-format
55819 msgid "Statistics"
55820 msgstr "Статистика"
55821
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55823 #, c-format
55824 msgid "Statistics date and time"
55825 msgstr "Статистичні дата та час"
55826
55827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55829 #, c-format
55830 msgid "Statistics for %s"
55831 msgstr "Статистика для: %s"
55832
55833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55835 #, fuzzy, c-format
55836 msgid "Statistics for %s "
55837 msgstr "Статистика для: %s"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55841 #, c-format
55842 msgid "Statistics wizards"
55843 msgstr "Майстри статистики"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55883 #, c-format
55884 msgid "Status"
55885 msgstr "Стан"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55889 #, c-format
55890 msgid "Status "
55891 msgstr "Стан "
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55894 #, c-format
55895 msgid "Status changed"
55896 msgstr "Статус змінено"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55909 #, c-format
55910 msgid "Status:"
55911 msgstr "Стан: "
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55914 #, c-format
55915 msgid "Status: "
55916 msgstr "Стан: "
55917
55918 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55919 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55920 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55921 #. %4$s:  END 
55922 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55923 #. %6$s:  END 
55924 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55925 #. %8$s:  END 
55926 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55927 #. %10$s:  END 
55928 #. %11$s:  END 
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55930 #, c-format
55931 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55932 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55936 #, fuzzy, c-format
55937 msgid "Std. Number"
55938 msgstr "Номер"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55941 #, c-format
55942 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55943 msgstr ""
55944
55945 #. %1$s:  IF (usecache) 
55946 #. %2$s:  END 
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55948 #, c-format
55949 msgid ""
55950 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55951 "report visibility "
55952 msgstr ""
55953 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
55954 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55957 #, fuzzy, c-format
55958 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55959 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55962 #, c-format
55963 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55964 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55967 #, fuzzy, c-format
55968 msgid "Step 2: Choose the area "
55969 msgstr "Крок 2: Область"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55972 #, fuzzy, c-format
55973 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55974 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55977 #, c-format
55978 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55979 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55982 #, fuzzy, c-format
55983 msgid "Step 3: Choose a column "
55984 msgstr "Вибираємо значок: "
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55987 #, c-format
55988 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55989 msgstr ""
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55992 #, c-format
55993 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55994 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55997 #, fuzzy, c-format
55998 msgid "Step 4: Specify a value "
55999 msgstr "Крок 4: Значення"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
56002 #, fuzzy, c-format
56003 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56004 msgstr "Налаштування друкарки"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
56007 #, c-format
56008 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56009 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "Step 5: Confirm definition "
56014 msgstr "Підтвердіть вилучення"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
56017 #, c-format
56018 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56019 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56022 #, c-format
56023 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56024 msgstr ""
56025 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
56026 "документації)"
56027
56028 #. For the first occurrence,
56029 #. %1$s:  numberpending | html 
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
56033 #, c-format
56034 msgid "Still %s servers to search"
56035 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
56041 #, c-format
56042 msgid "Stock rotation"
56043 msgstr "Ротація фондів"
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
56046 #, fuzzy, c-format
56047 msgid "Stock rotation "
56048 msgstr "Ротація фондів"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56051 #, fuzzy, c-format
56052 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
56053 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
56056 #, fuzzy, c-format
56057 msgid "Stock rotation details "
56058 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56059
56060 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
56062 #, c-format
56063 msgid "Stock rotation details for %s"
56064 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56065
56066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56068 #, fuzzy, c-format
56069 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56070 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
56073 #, c-format
56074 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56075 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
56079 #, c-format
56080 msgid "Stopped"
56081 msgstr "Зупинено"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
56087 #, c-format
56088 msgid "Street number"
56089 msgstr "Номер будинку, квартири"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
56094 #, c-format
56095 msgid "Street type"
56096 msgstr "Тип вулиці"
56097
56098 #. SCRIPT
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56100 msgid "Strikethrough"
56101 msgstr ""
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56105 #, fuzzy, c-format
56106 msgid "String"
56107 msgstr "весна"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56110 #, c-format
56111 msgid "Student count"
56112 msgstr "Кількість студентів"
56113
56114 #. SCRIPT
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56116 msgid "Style"
56117 msgstr ""
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
56120 #, c-format
56121 msgid "Sub classification"
56122 msgstr "Підклас класифікації"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
56125 #, fuzzy, c-format
56126 msgid "Sub total "
56127 msgstr "Проміжна сума для "
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56135 #, c-format
56136 msgid "Subfield"
56137 msgstr "Підполе"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56141 #, c-format
56142 msgid "Subfield code:"
56143 msgstr "Код підполя: "
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
56146 #, c-format
56147 msgid "Subfield code: "
56148 msgstr "Код підполя: "
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
56151 #, c-format
56152 msgid "Subfield separator: "
56153 msgstr "Розділювач підполів: "
56154
56155 #. SCRIPT
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56157 msgid "Subfield ‡"
56158 msgstr "Підполе ‡"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
56161 #, c-format
56162 msgid "Subfield:"
56163 msgstr "Підполе: "
56164
56165 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
56167 #, c-format
56168 msgid "Subfield: %s"
56169 msgstr "Підполе: %s"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
56172 #, c-format
56173 msgid "Subfields"
56174 msgstr "Підполя"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
56185 #, c-format
56186 msgid "Subfields: "
56187 msgstr "Підполя: "
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56190 #, c-format
56191 msgid "Subgroup"
56192 msgstr "Підгрупа"
56193
56194 #. INPUT type=text name=subgroup
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
56196 msgid "Subgroup code"
56197 msgstr "Код підгрупи"
56198
56199 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
56201 msgid "Subgroup name"
56202 msgstr "Назва підгрупи"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
56205 #, c-format
56206 msgid "Subgroup:"
56207 msgstr "Підгрупа: "
56208
56209 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
56216 #, c-format
56217 msgid "Subject"
56218 msgstr "Тематика"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
56226 #, c-format
56227 msgid "Subject heading: "
56228 msgstr "Предметна рубрика: "
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
56231 #, fuzzy, c-format
56232 msgid "Subject line:"
56233 msgstr "Тематика: "
56234
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
56237 #, c-format
56238 msgid "Subject phrase"
56239 msgstr "Тематика як фраза"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56243 #, fuzzy, c-format
56244 msgid "Subject sub-division: "
56245 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
56246
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
56248 #, c-format
56249 msgid "Subject(s)"
56250 msgstr "Тематика(и)"
56251
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
56253 #, c-format
56254 msgid "Subject:"
56255 msgstr "Тематика: "
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56258 #, c-format
56259 msgid "Subject: "
56260 msgstr "Тематика: "
56261
56262 #. For the first occurrence,
56263 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
56266 #, c-format
56267 msgid "Subject: %s "
56268 msgstr "Тематика: %s "
56269
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
56272 #, c-format
56273 msgid "Subjects:"
56274 msgstr "Теми: "
56275
56276 #. INPUT type=submit
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56394 #, c-format
56395 msgid "Submit"
56396 msgstr "Прийняти"
56397
56398 #. INPUT type=submit
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56400 msgid "Submit your suggestion"
56401 msgstr "Подати мою пропозицію"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56404 #, c-format
56405 msgid "Submitting comment "
56406 msgstr "Надсилання коментаря "
56407
56408 #. SCRIPT
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56410 #, fuzzy
56411 msgid "Subscript"
56412 msgstr "Підписка"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
56417 #, c-format
56418 msgid "Subscription"
56419 msgstr "Передплата"
56420
56421 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56423 #, c-format
56424 msgid "Subscription #%s"
56425 msgstr "Передплата № %s"
56426
56427 #. %1$s:  loopro.object | html 
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56429 #, c-format
56430 msgid "Subscription %s "
56431 msgstr "Передплата № %s"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56434 #, c-format
56435 msgid "Subscription ID"
56436 msgstr "Ідентифікатор передплати"
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56439 #, c-format
56440 msgid "Subscription ID: "
56441 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56444 #, fuzzy, c-format
56445 msgid "Subscription batch edit"
56446 msgstr "Дата початку підписки"
56447
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56449 #, fuzzy, c-format
56450 msgid "Subscription begin"
56451 msgstr "Ідентифікатор підписки"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
56454 #, fuzzy, c-format
56455 msgid "Subscription call number"
56456 msgstr "Шифр зберігання передплати"
56457
56458 #. %1$s:  END 
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56460 #, fuzzy, c-format
56461 msgid "Subscription closed %s "
56462 msgstr "Передплата № %s"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56467 #, c-format
56468 msgid "Subscription details"
56469 msgstr "Подробиці передплати"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56472 #, fuzzy, c-format
56473 msgid "Subscription end"
56474 msgstr "Ідентифікатор підписки"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56477 #, c-format
56478 msgid "Subscription end date"
56479 msgstr "Дата завершення підписки"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56482 #, c-format
56483 msgid "Subscription end date:"
56484 msgstr "Дата завершення передплати: "
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56487 #, fuzzy, c-format
56488 msgid "Subscription expired"
56489 msgstr "Ідентифікатор підписки"
56490
56491 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56492 #. %2$s:  IF closed 
56493 #. %3$s:  END 
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56495 #, c-format
56496 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56497 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
56498
56499 #. SCRIPT
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56501 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56502 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56505 #, fuzzy, c-format
56506 msgid "Subscription history "
56507 msgstr "Зберегти історію підписки"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56510 #, fuzzy, c-format
56511 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56512 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
56513
56514 #. %1$s:  title | html 
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56516 #, fuzzy, c-format
56517 msgid "Subscription history for %s"
56518 msgstr "Вся історія підписки для „%s“"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56523 #, c-format
56524 msgid "Subscription length:"
56525 msgstr "Тривалість передплати: "
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56528 #, c-format
56529 msgid "Subscription not found."
56530 msgstr "Передплату не знайдено."
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56533 #, fuzzy, c-format
56534 msgid "Subscription num."
56535 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56538 #, c-format
56539 msgid "Subscription number: "
56540 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
56541
56542 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56544 #, c-format
56545 msgid "Subscription renewal for %s"
56546 msgstr "Оновлення підписки для %s"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56549 #, c-format
56550 msgid "Subscription renewed."
56551 msgstr "Передплату продовжено. "
56552
56553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56555 #, c-format
56556 msgid "Subscription routing lists for %s"
56557 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
56558
56559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56561 #, fuzzy, c-format
56562 msgid "Subscription routing lists for %s "
56563 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56566 #, c-format
56567 msgid "Subscription start date"
56568 msgstr "Дата початку передплати"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56571 #, c-format
56572 msgid "Subscription start date:"
56573 msgstr "Дата початку передплати: "
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56576 #, fuzzy, c-format
56577 msgid "Subscription summaries"
56578 msgstr "Зведення про підписку"
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56581 #, c-format
56582 msgid "Subscription summary"
56583 msgstr "Зведення про передплату"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56586 #, c-format
56587 msgid "Subscription title"
56588 msgstr "Назва передплати"
56589
56590 #. %1$s:  enddate | html 
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56592 #, c-format
56593 msgid "Subscription will expire %s. "
56594 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56597 #, c-format
56598 msgid "Subscription:"
56599 msgstr "Передплата: "
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56602 #, c-format
56603 msgid "Subscriptions"
56604 msgstr "Передплати"
56605
56606 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56608 #, c-format
56609 msgid "Subscriptions (%s)"
56610 msgstr "Передплати (%s)"
56611
56612 #. SPAN
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56615 #, c-format
56616 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56617 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56620 #, c-format
56621 msgid "Subscriptions renewed."
56622 msgstr "Передплату продовжено. "
56623
56624 #. SCRIPT
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56626 msgid "Substitute"
56627 msgstr "Замінити"
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56632 #, c-format
56633 msgid "Substitutions"
56634 msgstr "Заміни"
56635
56636 #. SCRIPT
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56638 msgid "Subtitle"
56639 msgstr "Підзаголовок"
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56642 #, fuzzy, c-format
56643 msgid "Subtotal"
56644 msgstr "Проміжна сума для "
56645
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56647 #, fuzzy, c-format
56648 msgid "Subtotal "
56649 msgstr "Проміжна сума для "
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56652 #, c-format
56653 msgid "Subtotal for"
56654 msgstr "Проміжна сума для "
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56657 #, c-format
56658 msgid "Subtype limits"
56659 msgstr "Обмеження за підтипом"
56660
56661 #. SCRIPT
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56663 #, fuzzy
56664 msgid "Success."
56665 msgstr "доступ"
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56668 #, c-format
56669 msgid "Success: Import reversed"
56670 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
56671
56672 #. SCRIPT
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56674 #, fuzzy
56675 msgid "Successfully saved configuration"
56676 msgstr "Зберегти налаштування"
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56680 #, c-format
56681 msgid "Suggested by"
56682 msgstr "Запропоновано"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56685 #, c-format
56686 msgid "Suggested by - on"
56687 msgstr "Запропоновано - коли"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56690 #, c-format
56691 msgid "Suggested by:"
56692 msgstr "Запропоновано ким: "
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56697 #, c-format
56698 msgid "Suggested by: "
56699 msgstr "Запропоновано: "
56700
56701 #. For the first occurrence,
56702 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56703 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56704 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56705 #. %4$s:  END 
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56708 #, fuzzy, c-format
56709 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56710 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56713 #, c-format
56714 msgid "Suggested date from:"
56715 msgstr "Дата пропонування від: "
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56719 #, c-format
56720 msgid "Suggested on"
56721 msgstr "Запропоновано на"
56722
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56724 #, fuzzy, c-format
56725 msgid "Suggestible"
56726 msgstr "Пропозиція"
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56733 #, c-format
56734 msgid "Suggestion"
56735 msgstr "Пропозиція"
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56738 #, fuzzy, c-format
56739 msgid "Suggestion declined"
56740 msgstr "Подробиці пропозиції"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56743 #, c-format
56744 msgid "Suggestion details"
56745 msgstr "Подробиці пропозиції"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56748 #, c-format
56749 msgid "Suggestion information"
56750 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56754 #, c-format
56755 msgid "Suggestion management"
56756 msgstr "Керування пропозицією"
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56768 #, c-format
56769 msgid "Suggestions"
56770 msgstr "Пропозиції"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56774 #, c-format
56775 msgid "Suggestions management"
56776 msgstr "Керування пропозиціями"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56779 #, fuzzy, c-format
56780 msgid "Suggestions management "
56781 msgstr "Керування пропозиціями"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56784 #, fuzzy, c-format
56785 msgid "Suggestions pending approval: "
56786 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56789 #, c-format
56790 msgid "Suggestions search:"
56791 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56795 #, fuzzy, c-format
56796 msgid "Sum"
56797 msgstr "Нд"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56820 #, c-format
56821 msgid "Summary"
56822 msgstr "Зведення"
56823
56824 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56825 #. %2$s:  patron.surname | html 
56826 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56828 #, c-format
56829 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56830 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56834 #, c-format
56835 msgid "Summary: "
56836 msgstr "Зведення: "
56837
56838 #. SCRIPT
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56840 msgid "Summer"
56841 msgstr "літо"
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56848 #, c-format
56849 msgid "Sunday"
56850 msgstr "Неділя"
56851
56852 #. SCRIPT
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56854 msgid "Sundays"
56855 msgstr "По неділях"
56856
56857 #. I
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56859 msgid "Superlibrarian patron"
56860 msgstr "Супербібліотекар"
56861
56862 #. SCRIPT
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56864 #, fuzzy
56865 msgid "Superscript"
56866 msgstr "Підписка"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56869 #, c-format
56870 msgid "Supplemental issue "
56871 msgstr "Додатковий випуск "
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56874 #, fuzzy, c-format
56875 msgid "Supplier metadata"
56876 msgstr "Звіт постачальника"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56879 #, c-format
56880 msgid "Supplier report"
56881 msgstr "Звіт постачальника"
56882
56883 #. BUTTON
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56885 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56886 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56893 #, c-format
56894 msgid "Surname"
56895 msgstr "Прізвище"
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56899 #, c-format
56900 msgid "Surname: "
56901 msgstr "Прізвище: "
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56904 #, c-format
56905 msgid "Surveys"
56906 msgstr "огляди"
56907
56908 #. INPUT type=submit
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56911 msgid "Suspend all holds"
56912 msgstr "Призупинити усі замовлення"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56916 #, c-format
56917 msgid "Suspend?"
56918 msgstr "Призупинити?"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56922 #, c-format
56923 msgid "Suspension charging interval"
56924 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56928 #, c-format
56929 msgid "Suspension in days (day)"
56930 msgstr "Дні до призупинення"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
56933 #, c-format
56934 msgid "Svenska (Swedish)"
56935 msgstr "Svenska (шведська мова)"
56936
56937 #. A
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56939 msgid "Switch languages"
56940 msgstr "Перемкнути мови"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56944 #, c-format
56945 msgid "Switch to advanced editor"
56946 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56950 #, c-format
56951 msgid "Switch to basic editor"
56952 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
56953
56954 #. SCRIPT
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56956 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56957 msgstr ""
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56961 #, c-format
56962 msgid "Switching to dom indexing"
56963 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56966 #, c-format
56967 msgid "Symbol"
56968 msgstr "Знак"
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56971 #, c-format
56972 msgid "Symbol: "
56973 msgstr "Знак: "
56974
56975 #. SCRIPT
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56977 #, fuzzy
56978 msgid "Symbols"
56979 msgstr "Знак"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56982 #, fuzzy, c-format
56983 msgid "Synchronize"
56984 msgstr "хроніки"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56987 #, c-format
56988 msgid "Syntax"
56989 msgstr "Синтаксис"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56992 #, c-format
56993 msgid "Syntax (z3950 can send"
56994 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56998 #, c-format
56999 msgid "System"
57000 msgstr ""
57001
57002 #. SCRIPT
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57004 #, fuzzy
57005 msgid "System Font"
57006 msgstr "лише загально-бібліотечні"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
57009 #, c-format
57010 msgid "System Preferences"
57011 msgstr "Параметри системи"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57014 #, c-format
57015 msgid "System information"
57016 msgstr "Системна інформація"
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
57019 #, c-format
57020 msgid "System permissions"
57021 msgstr "Системні привілеї"
57022
57023 #. %1$s:  p.variable | html 
57024 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57025 #. %3$s:  p.value | html
57026 #. %4$s:  ELSE 
57027 #. %5$s:  END 
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
57029 #, c-format
57030 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57031 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57034 #, c-format
57035 msgid ""
57036 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
57037 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
57038 "feature works correctly."
57039 msgstr ""
57040 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
57041 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
57042 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57045 #, c-format
57046 msgid ""
57047 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
57048 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
57049 "works correctly."
57050 msgstr ""
57051 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
57052 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
57053 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57054
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
57056 #, c-format
57057 msgid ""
57058 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
57059 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
57060 msgstr ""
57061 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
57062 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
57065 #, c-format
57066 msgid ""
57067 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
57068 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
57069 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57070 msgstr ""
57071 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
57072 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
57073 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
57074 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
57077 #, c-format
57078 msgid ""
57079 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
57080 "address. Emails will not be sent."
57081 msgstr ""
57082 "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси "
57083 "електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
57086 #, fuzzy, c-format
57087 msgid ""
57088 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
57089 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
57090 "fail."
57091 msgstr ""
57092 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57093 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер відвідувача, якщо хочете, "
57094 "щоб ця функціональність працювала правильно."
57095
57096 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
57098 #, c-format
57099 msgid ""
57100 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
57101 "unexpected behaviors: %s"
57102 msgstr ""
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
57105 #, c-format
57106 msgid ""
57107 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
57108 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57109 msgstr ""
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
57112 #, c-format
57113 msgid ""
57114 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
57115 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
57116 "disabled. "
57117 msgstr ""
57118 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
57119 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
57120 "вимкнено. "
57121
57122 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
57124 #, c-format
57125 msgid ""
57126 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
57127 "the items database table: %s "
57128 msgstr ""
57129 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
57130 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
57131
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
57133 #, c-format
57134 msgid "System preference search:"
57135 msgstr "Шукати параметр системи:"
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57143 #, c-format
57144 msgid "System preferences"
57145 msgstr "Параметри системи"
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
57149 #, fuzzy, c-format
57150 msgid "System preferences "
57151 msgstr "Параметри системи"
57152
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57154 #, fuzzy, c-format
57155 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57156 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
57157
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
57159 #, c-format
57160 msgid ""
57161 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
57162 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
57163 "Tutunsatar)"
57164 msgstr ""
57165 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
57166 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
57167 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
57168 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
57189 #, c-format
57190 msgid "TOTAL"
57191 msgstr "ЗАГАЛОМ"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
57194 #, fuzzy, c-format
57195 msgid "TOTAL (all results)"
57196 msgstr "Експортувати усі результати у"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
57199 #, c-format
57200 msgid "Tab separated text"
57201 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57204 #, c-format
57205 msgid "Tab separated text (.csv)"
57206 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
57209 #, c-format
57210 msgid "Tab:"
57211 msgstr "Вкладка: "
57212
57213 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57214 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
57215 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
57216 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
57217 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
57218 #. %6$s:  END 
57219 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
57220 #. %8$s:  END 
57221 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
57222 #. %10$s:  END 
57223 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
57224 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
57225 #. %13$s:  END 
57226 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
57227 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
57228 #. %16$s:  END 
57229 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
57230 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
57231 #. %19$s:  END 
57232 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
57233 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
57234 #. %22$s:  END 
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
57236 #, c-format
57237 msgid ""
57238 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
57239 "%s%s%s, %s%s "
57240 msgstr ""
57241 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
57242 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
57243
57244 #. SCRIPT
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57246 msgid "Table"
57247 msgstr "Таблиця"
57248
57249 #. SCRIPT
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57251 msgid "Table of Contents"
57252 msgstr "Зміст"
57253
57254 #. SCRIPT
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57256 msgid "Table properties"
57257 msgstr "Властивості таблиці"
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
57262 #, c-format
57263 msgid "Table settings"
57264 msgstr "Налаштування таблиць"
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
57267 #, fuzzy, c-format
57268 msgid "Table settings "
57269 msgstr "Налаштування таблиць"
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
57272 #, fuzzy, c-format
57273 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57274 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57277 #, c-format
57278 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57279 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
57282 #, c-format
57283 msgid "Tabs in use"
57284 msgstr "Використовуються вкладки"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
57287 #, c-format
57288 msgid "Tabular"
57289 msgstr "Табличний"
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
57293 #, c-format
57294 msgid "Tabulation (\\t)"
57295 msgstr "табуляція (\\t)"
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
57303 #, c-format
57304 msgid "Tag"
57305 msgstr "Ознака"
57306
57307 #. SCRIPT
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57309 msgid "Tag "
57310 msgstr "Ознака "
57311
57312 #. For the first occurrence,
57313 #. %1$s:  tagfield | html 
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
57316 #, c-format
57317 msgid "Tag %s Subfield structure"
57318 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
57319
57320 #. %1$s:  tagfield | html 
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
57322 #, c-format
57323 msgid "Tag %s Subfield structure "
57324 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
57325
57326 #. %1$s:  tagfield | html 
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
57328 #, c-format
57329 msgid "Tag %s subfield structure"
57330 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
57331
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
57333 #, c-format
57334 msgid "Tag deleted"
57335 msgstr "Ознаку вилучено"
57336
57337 # 650  (Publisher)
57338 #. A
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
57347 #, c-format
57348 msgid "Tag editor"
57349 msgstr "Редактор ознаки"
57350
57351 #. SCRIPT
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57353 msgid "Tag has no subfields"
57354 msgstr "Ознака не містить підполів"
57355
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
57357 #, c-format
57358 msgid "Tag moderation"
57359 msgstr "Регулювання міток"
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
57362 #, c-format
57363 msgid "Tag:"
57364 msgstr "Ознака: "
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57379 #, c-format
57380 msgid "Tag: "
57381 msgstr "Ознака: "
57382
57383 #. %1$s:  searchfield | html 
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57385 #, c-format
57386 msgid "Tag: %s"
57387 msgstr "Ознака: %s"
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57390 #, fuzzy, c-format
57391 msgid "Tagged with:"
57392 msgstr "Зв’язано з: "
57393
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57397 #, c-format
57398 msgid "Tags"
57399 msgstr "Мітки"
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57402 #, fuzzy, c-format
57403 msgid "Tags "
57404 msgstr "Мітки"
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57407 #, c-format
57408 msgid "Tags pending approval"
57409 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
57412 #, c-format
57413 msgid "Tags:"
57414 msgstr "Мітки: "
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
57417 #, c-format
57418 msgid "Talking Tech, Global"
57419 msgstr "Talking Tech, глобально"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57422 #, c-format
57423 msgid "Tamil, France"
57424 msgstr "Tamil, Франція"
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57428 #, c-format
57429 msgid "Target"
57430 msgstr "Ціль"
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57435 #, fuzzy, c-format
57436 msgid "Target (database) record check field"
57437 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57442 #, c-format
57443 msgid "Task scheduler"
57444 msgstr "Планувальник задач"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57447 #, fuzzy, c-format
57448 msgid "Task scheduler "
57449 msgstr "Планувальник задач"
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57452 #, fuzzy, c-format
57453 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57454 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57457 #, c-format
57458 msgid "Tax number registered:"
57459 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57462 #, c-format
57463 msgid "Tax number registered: "
57464 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57467 #, fuzzy, c-format
57468 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57469 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57475 #, c-format
57476 msgid "Tax rate: "
57477 msgstr "Ставка ПДВ: "
57478
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57480 #, c-format
57481 msgid "Technical reports"
57482 msgstr "технічні звіти"
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57487 #, c-format
57488 msgid "Template"
57489 msgstr "Шаблон"
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57493 #, c-format
57494 msgid "Template ID"
57495 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57499 #, c-format
57500 msgid "Template ID:"
57501 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57505 #, c-format
57506 msgid "Template code:"
57507 msgstr "Назва шаблону: "
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57511 #, c-format
57512 msgid "Template description:"
57513 msgstr "Опис шаблону: "
57514
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57517 #, c-format
57518 msgid "Template name"
57519 msgstr "Найменування шаблону"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57525 #, c-format
57526 msgid "Template name:"
57527 msgstr "Найменування шаблону: "
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57530 #, c-format
57531 msgid "Template: "
57532 msgstr "Шаблон: "
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57537 #, c-format
57538 msgid "Templates"
57539 msgstr "Шаблони"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57542 #, c-format
57543 msgid "Temporary"
57544 msgstr "Тимчасовий"
57545
57546 #. For the first occurrence,
57547 #. SCRIPT
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57551 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57552 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57558 #, c-format
57559 msgid "Term"
57560 msgstr "Термін"
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57563 #, c-format
57564 msgid "Term/Phrase"
57565 msgstr "Термін/фраза"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57569 #, c-format
57570 msgid "Term:"
57571 msgstr "Термін: "
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57574 #, c-format
57575 msgid "Term: "
57576 msgstr "Термін: "
57577
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57579 #, fuzzy, c-format
57580 msgid "Terms summary"
57581 msgstr "Звіт про випуски"
57582
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57584 #, c-format
57585 msgid ""
57586 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57587 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57588 "Summer, Winter, Fall)."
57589 msgstr ""
57590 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
57591 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
57592 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
57593
57594 # „Перевірити“ не універсально
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57598 #, c-format
57599 msgid "Test"
57600 msgstr "Перевірка"
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57603 #, c-format
57604 msgid "Test pattern"
57605 msgstr "Перевірити схему"
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57609 #, c-format
57610 msgid "Test prediction pattern"
57611 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57614 #, c-format
57615 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57616 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57619 #, c-format
57620 msgid "Test the regular expressions:"
57621 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
57624 #, c-format
57625 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57626 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
57627
57628 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57635 #, c-format
57636 msgid "Text"
57637 msgstr "Текст "
57638
57639 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57641 #, fuzzy, c-format
57642 msgid "Text (TSV)"
57643 msgstr "Текст "
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57648 #, c-format
57649 msgid "Text alignment: "
57650 msgstr "Вирівнювання тексту: "
57651
57652 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57653 #. SCRIPT
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57655 msgid "Text color"
57656 msgstr "Колір тексту"
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57659 #, fuzzy, c-format
57660 msgid "Text field"
57661 msgstr "Текстові поля"
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57664 #, c-format
57665 msgid "Text fields"
57666 msgstr "Текстові поля"
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57670 #, c-format
57671 msgid "Text for OPAC: "
57672 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57676 #, c-format
57677 msgid "Text for librarian: "
57678 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57681 #, c-format
57682 msgid "Text for librarians: "
57683 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57686 #, c-format
57687 msgid "Text for opac: "
57688 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57691 #, c-format
57692 msgid "Text justification: "
57693 msgstr "Вирівнювання тексту: "
57694
57695 #. SCRIPT
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57697 msgid "Text to display"
57698 msgstr "Текст до відображення"
57699
57700 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57705 #, fuzzy, c-format
57706 msgid "Text: "
57707 msgstr "Текст "
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57711 #, c-format
57712 msgid "Textarea"
57713 msgstr "Текст"
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57716 #, c-format
57717 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57718 msgstr ""
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57741 #, c-format
57742 msgid "The "
57743 msgstr "  "
57744
57745 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57747 #, c-format
57748 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57749 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
57750
57751 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57752 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57753 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57754 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57756 #, c-format
57757 msgid ""
57758 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57759 "incorrectly defined as %s. "
57760 msgstr ""
57761 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
57762 "воно неправильно визначено як „%s“. "
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57765 #, c-format
57766 msgid ""
57767 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57768 "Falling back to legacy facet calculation. "
57769 msgstr ""
57770 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
57771 "назад до застарілого розрахунку граней. "
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57774 #, c-format
57775 msgid ""
57776 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57777 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57778 msgstr ""
57779 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
57780 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
57781 "зверніться на вікі-сторінку: "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57784 #, c-format
57785 msgid ""
57786 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57787 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57788 msgstr ""
57789 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
57790 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
57791 "зверніться на вікі-сторінку: "
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57796 #, c-format
57797 msgid ""
57798 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57799 "for statistical purposes"
57800 msgstr ""
57801 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
57802 "корисними для цілей статистики."
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57805 #, c-format
57806 msgid ""
57807 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57808 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57809 msgstr ""
57810 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
57811 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
57812 "використовуватися „NULL“."
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57815 #, c-format
57816 msgid ""
57817 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57818 "private."
57819 msgstr ""
57820 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
57821 "приватним. "
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
57824 #, c-format
57825 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57826 msgstr ""
57827 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
57830 #, c-format
57831 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57832 msgstr ""
57833 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
57834 "поширюється на умовах "
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57837 #, c-format
57838 msgid ""
57839 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57840 "xml. You must define this block before use. "
57841 msgstr ""
57842 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
57843 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57846 #, c-format
57847 msgid ""
57848 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57849 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57850 msgstr ""
57851 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
57852 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
57853 "вказаного коду „ILLLIBS“."
57854
57855 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57857 #, c-format
57858 msgid ""
57859 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57860 "defined on the system. "
57861 msgstr ""
57862 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
57863 "визначено у системі. "
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57866 #, c-format
57867 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57868 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57871 #, c-format
57872 msgid ""
57873 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57874 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57875 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57876 "remove this message by disabling the system preference "
57877 msgstr ""
57878 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
57879 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
57880 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
57881 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57884 #, c-format
57885 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57886 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
57887
57888 #. SCRIPT
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57890 msgid ""
57891 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57892 "required mailto: _(prefix?"
57893 msgstr ""
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57897 msgid ""
57898 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57899 "required http:\\/\\/ prefix?"
57900 msgstr ""
57901
57902 #. SCRIPT
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57904 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57905 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
57906
57907 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57909 #, c-format
57910 msgid "The alternative email is invalid."
57911 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57915 #, c-format
57916 msgid ""
57917 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57918 msgstr ""
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57922 #, c-format
57923 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57924 msgstr ""
57925
57926 #. %1$s:  errauthid | html 
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57928 #, c-format
57929 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57930 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57934 #, c-format
57935 msgid "The authorized value category ("
57936 msgstr "Категорія допустимого значення ("
57937
57938 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57940 #, c-format
57941 msgid ""
57942 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57943 "will have barcodes generated upon save to database"
57944 msgstr ""
57945 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
57946 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
57947 "базі даних"
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57950 #, c-format
57951 msgid ""
57952 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57953 "try again with an alternative target. "
57954 msgstr ""
57955
57956 #. %1$s:  Barcode | html 
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57958 #, c-format
57959 msgid "The barcode %s was not found."
57960 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
57961
57962 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57964 #, c-format
57965 msgid "The barcode was not found %s."
57966 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57969 #, c-format
57970 msgid "The barcode was not found: "
57971 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57976 #, c-format
57977 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57978 msgstr ""
57979 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
57980 "примірника."
57981
57982 #. SCRIPT
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57984 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57985 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
57986
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57988 #, c-format
57989 msgid ""
57990 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57991 "a MARC subfield,"
57992 msgstr ""
57993 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
57994 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57997 #, c-format
57998 msgid ""
57999 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
58000 "it, you are about to check it out"
58001 msgstr ""
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
58004 #, c-format
58005 msgid ""
58006 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
58007 "have one. Please fix this then try again."
58008 msgstr ""
58009
58010 #. A
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58012 msgid "The budget is locked"
58013 msgstr ""
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58016 #, fuzzy, c-format
58017 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58018 msgstr ". Вилучення неможливе."
58019
58020 #. %1$s:  email_add | html 
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58022 #, c-format
58023 msgid "The cart was sent to: %s"
58024 msgstr "Кошик висланий до: %s"
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
58028 #, c-format
58029 msgid "The change to give is "
58030 msgstr ""
58031
58032 #. SCRIPT
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
58034 msgid "The change will be applied immediately."
58035 msgstr ""
58036
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
58039 #, c-format
58040 msgid ""
58041 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58042 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
58043
58044 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
58046 #, fuzzy, c-format
58047 msgid ""
58048 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
58049 "non-writable directory (%s). "
58050 msgstr ""
58051 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
58052 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
58053 "Вашого екземпляру Koha."
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
58056 #, c-format
58057 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58058 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
58061 #, c-format
58062 msgid ""
58063 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
58064 "the mappings in the mappings.yaml file."
58065 msgstr ""
58066
58067 #. %1$s:  image_limit | html 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58069 #, c-format
58070 msgid ""
58071 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
58072 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
58073 "space. "
58074 msgstr ""
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58077 #, c-format
58078 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58079 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58082 #, c-format
58083 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58084 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
58085
58086 #. %1$s:  card_element | html 
58087 #. %2$s:  element_id | html 
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58089 #, c-format
58090 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58091 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
58092
58093 #. %1$s:  image_ids | html 
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58095 #, c-format
58096 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58097 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
58098
58099 #. %1$s:  card_element | html 
58100 #. %2$s:  element_id | html 
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58102 #, c-format
58103 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58104 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58107 #, fuzzy, c-format
58108 msgid ""
58109 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
58110 "quotes and invoices are downloaded."
58111 msgstr ""
58112 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
58113
58114 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58115 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
58117 #, c-format
58118 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58119 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
58120
58121 #. SCRIPT
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
58123 msgid "The ending date is missing or invalid."
58124 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
58125
58126 #. SCRIPT
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58128 msgid "The entered passwords do not match"
58129 msgstr "Введені паролі не збігаються"
58130
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
58132 #, fuzzy, c-format
58133 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58134 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
58137 #, fuzzy, c-format
58138 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58139 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
58142 #, fuzzy, c-format
58143 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58144 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
58147 #, fuzzy, c-format
58148 msgid "The field has been deleted"
58149 msgstr "Файл вилучено."
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
58152 #, fuzzy, c-format
58153 msgid "The field has been inserted"
58154 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
58157 #, fuzzy, c-format
58158 msgid "The field has been updated"
58159 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
58162 #, c-format
58163 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58164 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
58167 #, c-format
58168 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58169 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
58172 #, c-format
58173 msgid ""
58174 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58175 msgstr ""
58176 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
58177 "збереженням."
58178
58179 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58180 #. %2$s:  IF result.success 
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58182 #, c-format
58183 msgid ""
58184 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
58185 "displayed below: %s %s "
58186 msgstr ""
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
58189 #, c-format
58190 msgid ""
58191 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
58192 "are supplying in the import file."
58193 msgstr ""
58194 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
58195 "Ви надаєте у файлі імпорту."
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
58198 #, fuzzy, c-format
58199 msgid ""
58200 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
58201 "less than the third for the "
58202 msgstr ""
58203 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
58204 "категорії позичальника"
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
58208 #, c-format
58209 msgid "The following barcodes were found: "
58210 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
58213 #, c-format
58214 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58215 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
58216
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
58218 #, c-format
58219 msgid "The following error was encountered:"
58220 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
58223 #, c-format
58224 msgid "The following errors have occurred:"
58225 msgstr "Наступні помилки сталися: "
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
58228 #, fuzzy, c-format
58229 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58230 msgstr ""
58231 "Наступні резервування не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
58232 "виконайте повернення."
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
58235 #, c-format
58236 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58237 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
58240 #, c-format
58241 msgid ""
58242 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
58243 "them in."
58244 msgstr ""
58245 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
58246 "виконайте повернення."
58247
58248 #. For the first occurrence,
58249 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58250 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58256 #, c-format
58257 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
58258 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
58262 #, fuzzy, c-format
58263 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58264 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
58267 #, c-format
58268 msgid "The following itemnumbers were found: "
58269 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
58272 #, fuzzy, c-format
58273 msgid "The following items were added or updated:"
58274 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
58277 #, c-format
58278 msgid "The following items were modified:"
58279 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
58282 #, fuzzy, c-format
58283 msgid "The following items were removed from all courses:"
58284 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
58287 #, c-format
58288 msgid ""
58289 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
58290 "shouldn't. "
58291 msgstr ""
58292 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
58293 "повинні бути. "
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
58296 #, fuzzy, c-format
58297 msgid "The following records could not be deleted:"
58298 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
58301 #, c-format
58302 msgid ""
58303 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
58304 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58305 msgstr ""
58306 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
58307 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58310 #, c-format
58311 msgid ""
58312 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
58313 "page, then try again."
58314 msgstr ""
58315 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
58316 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
58317
58318 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
58320 #, fuzzy, c-format
58321 msgid "The framework is used %s times."
58322 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
58325 #, c-format
58326 msgid "The generated notices are different!"
58327 msgstr ""
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
58330 #, c-format
58331 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58332 msgstr ""
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
58335 #, fuzzy, c-format
58336 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58337 msgstr "Спільне використання списку знято."
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
58340 #, c-format
58341 msgid ""
58342 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
58343 "the item to mark as lost."
58344 msgstr ""
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
58347 #, fuzzy, c-format
58348 msgid "The import id number "
58349 msgstr "Номер звіту: "
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
58352 #, c-format
58353 msgid "The included "
58354 msgstr "Долучений файл "
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
58357 #, c-format
58358 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58359 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
58362 #, fuzzy, c-format
58363 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58364 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
58365
58366 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
58368 #, c-format
58369 msgid "The item (%s) does not exist."
58370 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
58371
58372 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58374 #, c-format
58375 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58376 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
58377
58378 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
58380 #, c-format
58381 msgid ""
58382 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58383 "already in the list."
58384 msgstr ""
58385 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
58386 "його вже в списку."
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58389 #, c-format
58390 msgid "The item has been removed from the list."
58391 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58394 #, c-format
58395 msgid ""
58396 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58397 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58398 msgstr ""
58399 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
58400 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
58401
58402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58404 #, c-format
58405 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58406 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58409 #, c-format
58410 msgid "The item has successfully been linked to "
58411 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58414 #, fuzzy, c-format
58415 msgid "The item was not found"
58416 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
58417
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58419 #, c-format
58420 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58421 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58424 #, c-format
58425 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58426 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
58427
58428 #. SCRIPT
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58430 msgid ""
58431 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58432 "whitespace characters from the library code"
58433 msgstr ""
58434 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
58435 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
58436
58437 #. %1$s:  email | html 
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58439 #, c-format
58440 msgid "The list was sent to: %s"
58441 msgstr "Список висланий до: %s"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58444 #, c-format
58445 msgid "The merge was successful. "
58446 msgstr "Злиття було успішним. "
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58449 #, c-format
58450 msgid "The merging was successful. "
58451 msgstr "Злиття було успішним. "
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58454 #, fuzzy, c-format
58455 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58456 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
58457
58458 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58460 #, c-format
58461 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58462 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58465 #, c-format
58466 msgid ""
58467 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58468 "deleted."
58469 msgstr ""
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58472 #, c-format
58473 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58474 msgstr ""
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58477 #, c-format
58478 msgid ""
58479 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58480 "deleted."
58481 msgstr ""
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58484 #, fuzzy, c-format
58485 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58486 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58489 #, fuzzy, c-format
58490 msgid "The order has been successfully canceled."
58491 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
58492
58493 #. %1$s:  ELSE 
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58495 #, fuzzy, c-format
58496 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58497 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58500 #, c-format
58501 msgid ""
58502 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58503 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58504 msgstr ""
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58507 #, c-format
58508 msgid ""
58509 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58510 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58511 "first and retry. "
58512 msgstr ""
58513
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58515 #, c-format
58516 msgid "The original currency value will be copied"
58517 msgstr ""
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58520 #, c-format
58521 msgid "The original fund will be used"
58522 msgstr ""
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58525 #, fuzzy, c-format
58526 msgid "The original internal note will be used"
58527 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58530 #, c-format
58531 msgid "The original statistic 1 will be used"
58532 msgstr ""
58533
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58535 #, c-format
58536 msgid "The original statistic 2 will be used"
58537 msgstr ""
58538
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58540 #, fuzzy, c-format
58541 msgid "The original vendor note will be used"
58542 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58545 #, fuzzy, c-format
58546 msgid "The password was rejected by a plugin."
58547 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58550 #, c-format
58551 msgid "The passwords entered do not match"
58552 msgstr "Введені паролі не збігаються"
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58555 #, c-format
58556 msgid "The patron category you create will be used by the "
58557 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58560 #, fuzzy, c-format
58561 msgid "The patron does not have an email address defined."
58562 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
58563
58564 #. For the first occurrence,
58565 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58568 #, fuzzy, c-format
58569 msgid "The patron has a debt of %s."
58570 msgstr "Кошик висланий до: %s"
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58573 #, c-format
58574 msgid ""
58575 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58576 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58579 #, c-format
58580 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58581 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58584 #, c-format
58585 msgid ""
58586 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58587 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58588 msgstr ""
58589 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
58590 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58593 #, c-format
58594 msgid ""
58595 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58596 msgstr ""
58597 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
58598 "користувача вже існують."
58599
58600 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58602 #, c-format
58603 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58604 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
58605
58606 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58608 #, c-format
58609 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58610 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58613 #, c-format
58614 msgid ""
58615 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58616 "self_check => self_checkout_module permission. "
58617 msgstr ""
58618 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
58619 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58622 #, c-format
58623 msgid ""
58624 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58625 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58626 msgstr ""
58627 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
58628 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
58629 "привілей self_check => self_checkout_module. "
58630
58631 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58633 #, fuzzy, c-format
58634 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58635 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
58636
58637 #. For the first occurrence,
58638 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58641 #, fuzzy, c-format
58642 msgid ""
58643 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58644 "of %s."
58645 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58648 #, c-format
58649 msgid ""
58650 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58651 "preference which is set to "
58652 msgstr ""
58653 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
58654 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58657 #, c-format
58658 msgid "The primary email is invalid."
58659 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58662 #, c-format
58663 msgid ""
58664 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58665 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58666 "values are set to max(table.id)+1."
58667 msgstr ""
58668 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
58669 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
58670 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
58671 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58674 #, c-format
58675 msgid ""
58676 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58677 "\"text\""
58678 msgstr ""
58679 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
58680 "„джерело“, „текст“."
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58683 #, fuzzy, c-format
58684 msgid "The record "
58685 msgstr "Новий запис "
58686
58687 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58689 #, c-format
58690 msgid "The record (%s) does not exist."
58691 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
58692
58693 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58695 #, c-format
58696 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58697 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
58698
58699 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58701 #, c-format
58702 msgid ""
58703 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58704 "already in the list."
58705 msgstr ""
58706 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
58707 "вже в списку."
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "The record id "
58712 msgstr "Цей запис використовується "
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58715 #, c-format
58716 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58717 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
58718
58719 #. For the first occurrence,
58720 #. %1$s:  biblionumber | html 
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58725 #, c-format
58726 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58727 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
58728
58729 #. For the first occurrence,
58730 #. %1$s:  report_converted | html 
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58733 #, c-format
58734 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58735 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58738 #, c-format
58739 msgid "The requested message cannot be displayed"
58740 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
58741
58742 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58744 #, c-format
58745 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58746 msgstr ""
58747
58748 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58750 #, c-format
58751 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58752 msgstr ""
58753
58754 #. %1$s:  ELSE 
58755 #. %2$s:  END 
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58757 #, c-format
58758 msgid ""
58759 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58760 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58761 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58762 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58763 msgstr ""
58764 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
58765 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
58766 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
58767 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
58768 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
58769 "помилка! %s "
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58772 #, c-format
58773 msgid ""
58774 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58775 "found in this order:"
58776 msgstr ""
58777 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
58778 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58781 #, c-format
58782 msgid "The rules have been cloned."
58783 msgstr "Правила здубльовані."
58784
58785 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58787 #, c-format
58788 msgid "The secondary email is invalid."
58789 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
58790
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58792 #, fuzzy, c-format
58793 msgid "The subscription has linked issues"
58794 msgstr "Підписка завершується %s"
58795
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58797 #, fuzzy, c-format
58798 msgid "The subscription has linked items"
58799 msgstr "Підписка завершується %s"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58802 #, fuzzy, c-format
58803 msgid "The subscription has not expired yet"
58804 msgstr "Підписка завершується %s"
58805
58806 #. SCRIPT
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58808 msgid ""
58809 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58810 "it includes them all."
58811 msgstr ""
58812 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
58813 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58816 #, fuzzy, c-format
58817 msgid "The system preference "
58818 msgstr "Пошук за системними параметрами"
58819
58820 #. SPAN
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58822 msgid ""
58823 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58824 "more virtual hosts."
58825 msgstr ""
58826 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
58827 "чи декількома віртуальними хостами."
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58830 #, fuzzy, c-format
58831 msgid ""
58832 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58833 "correct this before continuing circulation. "
58834 msgstr ""
58835 "Параметр системи OPACPrivate встановлено, однак параметр AnonymousPatron не "
58836 "встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
58837
58838 #. SCRIPT
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58840 #, fuzzy
58841 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58842 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
58843
58844 #. INPUT type=checkbox name=flag
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58847 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58848 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
58849
58850 #. SCRIPT
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58852 #, fuzzy
58853 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58854 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58857 #, fuzzy, c-format
58858 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58859 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58862 #, c-format
58863 msgid ""
58864 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58865 "are uploaded."
58866 msgstr ""
58867 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58871 #, c-format
58872 msgid "The upload file appears to be empty."
58873 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58876 #, c-format
58877 msgid ""
58878 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58879 "kpz'."
58880 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58883 #, c-format
58884 msgid ""
58885 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58886 "zip'."
58887 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
58888
58889 #. %1$s:  e.value | html 
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58891 #, fuzzy, c-format
58892 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58893 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
58896 #, c-format
58897 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58898 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58902 #, c-format
58903 msgid "Themes"
58904 msgstr "Теми"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58907 #, c-format
58908 msgid "Then start the installer again."
58909 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58912 #, c-format
58913 msgid "There are currently no checkout notes."
58914 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58917 #, fuzzy, c-format
58918 msgid "There are currently no problem reports."
58919 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
58920
58921 #. For the first occurrence,
58922 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58925 #, c-format
58926 msgid "There are no %s currently available."
58927 msgstr "%s — наразі немає доступних."
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58930 #, c-format
58931 msgid "There are no EDI accounts. "
58932 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58935 #, c-format
58936 msgid "There are no EDIFACT messages."
58937 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58940 #, fuzzy, c-format
58941 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58942 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
58943
58944 #. SCRIPT
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58946 msgid "There are no SMTP servers defined."
58947 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58950 #, fuzzy, c-format
58951 msgid "There are no account credit types defined. "
58952 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58955 #, fuzzy, c-format
58956 msgid "There are no account debit types defined. "
58957 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
58958
58959 #. %1$s:  category.category_name | html 
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58961 #, c-format
58962 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58963 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58966 #, c-format
58967 msgid "There are no background jobs yet. "
58968 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58971 #, fuzzy, c-format
58972 msgid "There are no cash registers defined. "
58973 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58976 #, c-format
58977 msgid "There are no cities defined. "
58978 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58981 #, c-format
58982 msgid "There are no collections currently defined."
58983 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
58984
58985 #. %1$s:  IF active 
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58987 #, c-format
58988 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58989 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58992 #, c-format
58993 msgid "There are no defined actions for this template."
58994 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58997 #, c-format
58998 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58999 msgstr "Немає визначених шаблонів. Спершу створіть шаблон."
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
59002 #, c-format
59003 msgid "There are no desks defined. "
59004 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
59005
59006 #. A
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
59008 #, fuzzy
59009 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59010 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
59013 #, c-format
59014 msgid "There are no existing numbering patterns."
59015 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
59018 #, fuzzy, c-format
59019 msgid "There are no images for this item."
59020 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
59023 #, c-format
59024 msgid "There are no images for this record."
59025 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
59028 #, c-format
59029 msgid "There are no item search fields defined. "
59030 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
59033 #, fuzzy, c-format
59034 msgid "There are no items assigned to this rota."
59035 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
59038 #, c-format
59039 msgid "There are no items in this batch yet"
59040 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
59043 #, fuzzy, c-format
59044 msgid "There are no items in this collection."
59045 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
59048 #, c-format
59049 msgid "There are no itemtypes defined"
59050 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
59053 #, c-format
59054 msgid "There are no late orders."
59055 msgstr "Немає затриманих замовлень."
59056
59057 #. SCRIPT
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
59059 #, fuzzy
59060 msgid "There are no libraries defined."
59061 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59065 #, c-format
59066 msgid "There are no libraries defined. "
59067 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
59068
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
59070 #, c-format
59071 msgid "There are no library EANs. "
59072 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
59073
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
59075 #, c-format
59076 msgid "There are no news items."
59077 msgstr "Тут немає жодних новин."
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
59080 #, c-format
59081 msgid "There are no notices for this library."
59082 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
59085 #, c-format
59086 msgid "There are no notices."
59087 msgstr "Немає сповіщень."
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
59090 #, fuzzy, c-format
59091 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59092 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59093
59094 #. %1$s:  IF ( location ) 
59095 #. %2$s:  END 
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
59097 #, fuzzy, c-format
59098 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59099 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
59102 #, c-format
59103 msgid "There are no overdues matching your search. "
59104 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
59107 #, c-format
59108 msgid "There are no overdues."
59109 msgstr "Немає прострочення."
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59112 #, c-format
59113 msgid "There are no patron categories defined. "
59114 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
59117 #, c-format
59118 msgid "There are no patron lists."
59119 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
59122 #, fuzzy, c-format
59123 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59124 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
59127 #, c-format
59128 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59129 msgstr ""
59130 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
59131 "серіального видання."
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
59134 #, c-format
59135 msgid "There are no pending discharge requests."
59136 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
59139 #, c-format
59140 msgid "There are no pending offline operations."
59141 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
59144 #, c-format
59145 msgid "There are no pending patron modifications."
59146 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
59147
59148 #. SCRIPT
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
59150 #, fuzzy
59151 msgid "There are no quotes defined."
59152 msgstr "Не означено жодного правила. "
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
59155 #, fuzzy, c-format
59156 msgid "There are no quotes defined. "
59157 msgstr "Не означено жодного правила. "
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
59160 #, c-format
59161 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59162 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
59166 #, c-format
59167 msgid "There are no rules defined. "
59168 msgstr "Не означено жодного правила. "
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
59171 #, c-format
59172 msgid "There are no saved definitions. "
59173 msgstr "Немає збережених визначень. "
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
59176 #, c-format
59177 msgid "There are no saved matching rules."
59178 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
59181 #, c-format
59182 msgid "There are no saved patron attribute types."
59183 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
59186 #, c-format
59187 msgid "There are no saved reports. "
59188 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
59191 #, fuzzy, c-format
59192 msgid "There are no sets defined."
59193 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
59196 #, c-format
59197 msgid "There are no statistics for this patron."
59198 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
59201 #, fuzzy, c-format
59202 msgid "There are no titles tagged with the term "
59203 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59206 #, c-format
59207 msgid ""
59208 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
59209 "check the Koha log files. "
59210 msgstr ""
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
59213 #, c-format
59214 msgid ""
59215 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59216 msgstr ""
59217 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
59218 "неправильно. "
59219
59220 #. %1$s:  hold.priority | html 
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
59222 #, c-format
59223 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59224 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
59225
59226 #. SCRIPT
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
59228 #, fuzzy
59229 msgid "There is another profile with this name."
59230 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
59231
59232 #. %1$s:  itemtags | html 
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
59234 #, c-format
59235 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59236 msgstr ""
59237 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
59240 #, c-format
59241 msgid "There is no defined frequency."
59242 msgstr "Не означено жодної періодичності."
59243
59244 #. %1$s:  e.value | html 
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
59246 #, fuzzy, c-format
59247 msgid "There is no mapping for the index %s"
59248 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
59249
59250 #. %1$s:  END 
59251 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59252 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
59254 #, c-format
59255 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59256 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
59259 #, c-format
59260 msgid ""
59261 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
59262 "your system."
59263 msgstr ""
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
59266 #, c-format
59267 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59268 msgstr ""
59269 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
59272 #, c-format
59273 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59274 msgstr ""
59275 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
59278 #, fuzzy, c-format
59279 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59280 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів."
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
59283 #, fuzzy, c-format
59284 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59285 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
59288 #, fuzzy, c-format
59289 msgid ""
59290 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
59291 "the "
59292 msgstr ""
59293 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
59294 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
59299 #, fuzzy, c-format
59300 msgid "There was a problem with your form submission"
59301 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
59302
59303 #. For the first occurrence,
59304 #. SCRIPT
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59306 #, fuzzy
59307 msgid "There was a problem, please check the logs"
59308 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
59309
59310 #. %1$s:  err_data | html 
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
59312 #, fuzzy, c-format
59313 msgid ""
59314 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59315 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів."
59316
59317 #. %1$s:  err_length | html 
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
59319 #, c-format
59320 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59321 msgstr ""
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
59324 #, fuzzy, c-format
59325 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59326 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
59329 #, fuzzy, c-format
59330 msgid "There were problems with your submission"
59331 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
59334 #, fuzzy, c-format
59335 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59336 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
59340 #, c-format
59341 msgid "Thesaurus:"
59342 msgstr "Тезаурус: "
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
59345 #, c-format
59346 msgid ""
59347 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
59348 "\"Default\" library."
59349 msgstr ""
59350 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
59351 "бібліотеку „за умовчанням“."
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
59354 #, c-format
59355 msgid "These are disabled for the current library."
59356 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
59359 #, c-format
59360 msgid "These are enabled."
59361 msgstr "Це включено."
59362
59363 #. INPUT type=checkbox
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59365 msgid ""
59366 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59367 "system preference"
59368 msgstr ""
59369 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
59370 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59373 #, c-format
59374 msgid ""
59375 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59376 msgstr ""
59377 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
59378
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59380 #, c-format
59381 msgid ""
59382 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59383 "template"
59384 msgstr ""
59385 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
59386 "основі цього шаблону"
59387
59388 #. %1$s:  ratio | html 
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59390 #, c-format
59391 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59392 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
59393
59394 #. SCRIPT
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59396 #, fuzzy
59397 msgid ""
59398 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59399 "recovered"
59400 msgstr ""
59401 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
59402 "відновити. "
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59405 #, c-format
59406 msgid "Theses"
59407 msgstr "дисертації"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59410 #, c-format
59411 msgid "They are in a patron category of type staff."
59412 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59415 #, c-format
59416 msgid "They are the guarantor to another patron."
59417 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59420 #, c-format
59421 msgid "They have a non-zero account balance."
59422 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59425 #, c-format
59426 msgid "They have items currently checked out."
59427 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59430 #, fuzzy, c-format
59431 msgid "They have permissions assigned to them."
59432 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59433
59434 #. SCRIPT
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59436 msgid "Third"
59437 msgstr "Третє"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59440 #, c-format
59441 msgid "This account has been locked!"
59442 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
59443
59444 #. SCRIPT
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59446 #, fuzzy
59447 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59448 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
59449
59450 #. SCRIPT
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59452 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59453 msgstr ""
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59456 #, c-format
59457 msgid "This authority type cannot be deleted"
59458 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59461 #, fuzzy, c-format
59462 msgid ""
59463 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59464 "you can delete this budget."
59465 msgstr ""
59466 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
59467 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
59468
59469 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59471 #, c-format
59472 msgid "This category is used %s times"
59473 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59476 #, c-format
59477 msgid ""
59478 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59479 "full report"
59480 msgstr ""
59481 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
59482 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59485 #, c-format
59486 msgid "This course already has this item on reserve."
59487 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59490 #, c-format
59491 msgid ""
59492 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59493 "and reports) with other Koha libraries."
59494 msgstr ""
59495 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
59496 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59499 #, c-format
59500 msgid ""
59501 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59502 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59503 msgstr ""
59504 "Ця функція надає розробникам Koha цінну інформацію про використання Koha та "
59505 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59508 #, c-format
59509 msgid ""
59510 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59511 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59512 msgstr ""
59513 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
59514 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59517 #, c-format
59518 msgid ""
59519 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59520 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59521 msgstr ""
59522 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
59523 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59526 #, c-format
59527 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59528 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
59529
59530 #. INPUT type=text name=object
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59532 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59533 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
59534
59535 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59537 msgid "This field is mandatory"
59538 msgstr "Це поле є обов’язковим"
59539
59540 #. SCRIPT
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59542 msgid "This field is required."
59543 msgstr "Це поле є обов’язковим."
59544
59545 #. SCRIPT
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59547 msgid "This file already exists (in this category)."
59548 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59551 #, fuzzy, c-format
59552 msgid "This framework cannot be deleted"
59553 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
59554
59555 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59557 #, fuzzy, c-format
59558 msgid ""
59559 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59560 "delete it? "
59561 msgstr ""
59562 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
59563 "вилучити?  "
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59566 #, c-format
59567 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59568 msgstr ""
59569
59570 #. A
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59572 #, fuzzy
59573 msgid "This fund has sub funds."
59574 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
59575
59576 #. SCRIPT
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59578 #, fuzzy
59579 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59580 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59583 #, c-format
59584 msgid "This invoice has no files attached."
59585 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
59586
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59588 #, c-format
59589 msgid ""
59590 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59591 "existing invoice?"
59592 msgstr ""
59593 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
59594 "рахунок-фактуру?"
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
59597 #, c-format
59598 msgid "This is a serial subscription"
59599 msgstr "Це передплата серіального видання"
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59602 #, c-format
59603 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59604 msgstr ""
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59607 #, c-format
59608 msgid ""
59609 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59610 "a list of anonymized loans, please run a report."
59611 msgstr ""
59612 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
59613 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59616 #, c-format
59617 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59618 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59621 #, c-format
59622 msgid ""
59623 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59624 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59625 "in these roles up until "
59626 msgstr ""
59627 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
59628 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59631 #, c-format
59632 msgid ""
59633 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59634 "currently installed Koha version."
59635 msgstr ""
59636 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
59637 "Koha."
59638
59639 #. For the first occurrence,
59640 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59643 #, fuzzy, c-format
59644 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59645 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59648 #, c-format
59649 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59650 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59653 #, c-format
59654 msgid ""
59655 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59656 msgstr ""
59657
59658 #. SCRIPT
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59660 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59661 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
59662
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59664 #, c-format
59665 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59666 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
59667
59668 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59670 #, c-format
59671 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59672 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
59673
59674 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59675 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59676 #. %3$s:  END 
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59678 #, fuzzy, c-format
59679 msgid ""
59680 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59681 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
59682
59683 #. For the first occurrence,
59684 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59687 #, fuzzy, c-format
59688 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59689 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59692 #, fuzzy, c-format
59693 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59694 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59697 #, c-format
59698 msgid "This item is already on this rota"
59699 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
59700
59701 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59702 #. %2$s:  END 
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59704 #, fuzzy, c-format
59705 msgid ""
59706 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59707 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59710 #, c-format
59711 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59712 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59715 #, fuzzy, c-format
59716 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59717 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59720 #, fuzzy, c-format
59721 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59722 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59725 #, c-format
59726 msgid "This item is on hold for another patron."
59727 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59730 #, fuzzy, c-format
59731 msgid ""
59732 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59733 "not cancelled."
59734 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59735
59736 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59738 #, fuzzy, c-format
59739 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59740 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59743 #, c-format
59744 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59745 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59748 #, c-format
59749 msgid "This item is part of a rotating collection."
59750 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
59751
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59753 #, fuzzy, c-format
59754 msgid "This item is waiting for another patron."
59755 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59758 #, c-format
59759 msgid "This item must be checked in at following library: "
59760 msgstr ""
59761 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
59762
59763 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59765 #, fuzzy, c-format
59766 msgid "This item must be returned to %s."
59767 msgstr "Примірник доданий у список."
59768
59769 #. SCRIPT
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59771 #, fuzzy
59772 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59773 msgstr ""
59774 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
59775
59776 #. SCRIPT
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59778 #, fuzzy
59779 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59780 msgstr "Неможливо встановити резервування"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59783 #, c-format
59784 msgid "This list does not exist."
59785 msgstr "Цей список не існує."
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59788 #, c-format
59789 msgid "This member has no email"
59790 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59793 #, c-format
59794 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59795 msgstr ""
59796 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59799 #, c-format
59800 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59801 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59804 #, c-format
59805 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59806 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59809 #, fuzzy, c-format
59810 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59811 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
59812
59813 #. %1$s:  claims.count | html 
59814 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59815 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59816 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59817 #. %5$s:  END 
59818 #. %6$s:  END 
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59820 #, c-format
59821 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59822 msgstr ""
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59826 #, c-format
59827 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59828 msgstr ""
59829 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
59830 "бібліотеки."
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59833 #, c-format
59834 msgid ""
59835 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59836 "preferences."
59837 msgstr ""
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59840 #, c-format
59841 msgid "This patron does not exist. "
59842 msgstr "Цей користувач не існує. "
59843
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59845 #, c-format
59846 msgid "This patron has no circulation history."
59847 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
59848
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59850 #, c-format
59851 msgid "This patron has no files attached."
59852 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
59853
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59855 #, c-format
59856 msgid "This patron has no holds history."
59857 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
59858
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59860 #, c-format
59861 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59862 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
59863
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59866 #, fuzzy, c-format
59867 msgid ""
59868 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59869 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59870 msgstr ""
59871 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
59872 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59875 #, c-format
59876 msgid ""
59877 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59878 msgstr ""
59879 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
59880 "історію обігу."
59881
59882 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59884 #, c-format
59885 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59886 msgstr ""
59887
59888 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59890 #, fuzzy, c-format
59891 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59892 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
59893
59894 #. SCRIPT
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59896 msgid ""
59897 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59898 msgstr ""
59899 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
59900 "супербібліотекаря."
59901
59902 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59904 #, c-format
59905 msgid ""
59906 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59907 "delete it? "
59908 msgstr ""
59909 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
59910 "вилучити?  "
59911
59912 #. SCRIPT
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59914 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59915 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59918 #, c-format
59919 msgid ""
59920 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59921 "permissions cannot be selected."
59922 msgstr ""
59923 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
59924 "привілеї неможливо вибрати."
59925
59926 #. SCRIPT
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59928 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59929 msgstr ""
59930
59931 #. SCRIPT
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59933 #, fuzzy
59934 msgid ""
59935 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59936 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
59937
59938 #. SCRIPT
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59940 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59941 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
59942
59943 #. A
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59947 msgid "This record has no items"
59948 msgstr "Цей запис немає примірників"
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59951 #, c-format
59952 msgid "This record is in use"
59953 msgstr "Цей запис використовується"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59956 #, c-format
59957 msgid "This record is used "
59958 msgstr "Цей запис використовується "
59959
59960 #. %1$s:  total | html 
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59962 #, c-format
59963 msgid "This record is used %s times"
59964 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59967 #, c-format
59968 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59969 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
59970
59971 #. TR
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59975 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59976 msgstr ""
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59979 #, c-format
59980 msgid "This rota has no stages."
59981 msgstr "Цей ротація не має етапів."
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59984 #, fuzzy, c-format
59985 msgid "This sale"
59986 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59990 #, c-format
59991 msgid ""
59992 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59993 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59994 msgstr ""
59995 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
59996 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
59997 "„Редагувати підполя“."
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
60001 #, c-format
60002 msgid ""
60003 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60004 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
60005
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
60007 #, fuzzy, c-format
60008 msgid "This stage contains the following item(s):"
60009 msgstr "Це повідомлення може мати наступну причину(и): "
60010
60011 #. SCRIPT
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
60013 msgid "This subfield will be deleted"
60014 msgstr "Це підполе буде вилучено"
60015
60016 #. A
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
60018 msgid "This subscription depends on another supplier"
60019 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
60020
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
60022 #, c-format
60023 msgid "This subscription is closed."
60024 msgstr "Цю передплату закрито."
60025
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
60027 #, c-format
60028 msgid ""
60029 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
60030 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
60031 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60032 msgstr ""
60033 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
60034 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
60035 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
60036 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
60037
60038 #. %1$s:  field.marcfield | html 
60039 #. %2$s:  ELSE 
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
60041 #, c-format
60042 msgid ""
60043 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
60044 msgstr ""
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
60047 #, fuzzy, c-format
60048 msgid "This vendor has no email"
60049 msgstr "Цей відвідувач не має електронної пошти"
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
60052 #, fuzzy, c-format
60053 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60054 msgstr "Не означено жодної періодичності."
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60057 #, c-format
60058 msgid ""
60059 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
60060 "card layout editor. "
60061 msgstr ""
60062
60063 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60064 #. %2$s:  ELSE 
60065 #. %3$s:  END 
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
60067 #, c-format
60068 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60069 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
60070
60071 #. SCRIPT
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
60073 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60074 msgstr ""
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60077 #, c-format
60078 msgid ""
60079 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
60080 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60081 msgstr ""
60082 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
60083 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
60086 #, c-format
60087 msgid ""
60088 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
60089 "will be deleted but not the exceptions."
60090 msgstr ""
60091 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
60092 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
60093
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
60095 #, c-format
60096 msgid ""
60097 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
60098 "exceptions will not be deleted."
60099 msgstr ""
60100 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
60101 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
60104 #, c-format
60105 msgid ""
60106 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
60107 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
60108 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60109 msgstr ""
60110 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
60111 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
60112 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
60113
60114 #. SCRIPT
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60116 msgid ""
60117 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
60118 "and delete them from the browser. Proceed?"
60119 msgstr ""
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
60122 #, c-format
60123 msgid ""
60124 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
60125 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
60126 "dates on which the holiday is repeated."
60127 msgstr ""
60128 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
60129 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
60130 "повторюється."
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
60133 #, c-format
60134 msgid ""
60135 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
60136 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
60137 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60138 msgstr ""
60139 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
60140 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
60141 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60144 #, fuzzy, c-format
60145 msgid "Those items won't be deleted"
60146 msgstr "Це підполе буде вилучено"
60147
60148 #. SCRIPT
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
60150 #, fuzzy
60151 msgid "Threshold missing"
60152 msgstr "Відсутній опис"
60153
60154 #. IMG
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
60157 msgid "Thumbnail"
60158 msgstr "Ескіз"
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60165 #, c-format
60166 msgid "Thursday"
60167 msgstr "Четвер"
60168
60169 #. SCRIPT
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60171 msgid "Thursdays"
60172 msgstr "По четвергах"
60173
60174 #. SCRIPT
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
60176 msgid "Time"
60177 msgstr "Час"
60178
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
60180 #, c-format
60181 msgid "Time created"
60182 msgstr "Час створення"
60183
60184 #. SCRIPT
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
60186 msgid "Time zone"
60187 msgstr "Часовий пояс"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
60190 #, c-format
60191 msgid "Time zone: "
60192 msgstr "Часовий пояс: "
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
60196 #, c-format
60197 msgid "Time:"
60198 msgstr "Час: "
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
60201 #, c-format
60202 msgid "Timeline"
60203 msgstr "Часова шкала"
60204
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
60206 #, c-format
60207 msgid "Timeout"
60208 msgstr "Максимальний час очікування"
60209
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
60211 #, c-format
60212 msgid "Timeout (0 its like not set): "
60213 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
60214
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
60217 #, fuzzy, c-format
60218 msgid "Timeout (seconds): "
60219 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
60223 #, fuzzy, c-format
60224 msgid "Timeout (secs)"
60225 msgstr "Максимальний час очікування"
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
60230 #, c-format
60231 msgid "Timestamp"
60232 msgstr "Позначка часу"
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
60235 #, c-format
60236 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60237 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60240 #, fuzzy, c-format
60241 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
60242 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
60243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
60339 #, c-format
60340 msgid "Title"
60341 msgstr "Назва"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
60344 #, c-format
60345 msgid "Title "
60346 msgstr "Назва "
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60352 #, c-format
60353 msgid "Title (A-Z)"
60354 msgstr "Назва (за алфавітом)"
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60360 #, c-format
60361 msgid "Title (Z-A)"
60362 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
60363
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60366 #, c-format
60367 msgid "Title (any): "
60368 msgstr "Назва (будь-яка): "
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60372 #, fuzzy, c-format
60373 msgid "Title (uniform): "
60374 msgstr "Назва (будь-яка): "
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
60377 #, fuzzy, c-format
60378 msgid "Title and author"
60379 msgstr "Міста і селища"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60385 #, c-format
60386 msgid "Title phrase"
60387 msgstr "Назва як фраза"
60388
60389 # z3950_search (Пошук по заголовку)
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60407 #, c-format
60408 msgid "Title:"
60409 msgstr "Назва: "
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60426 #, c-format
60427 msgid "Title: "
60428 msgstr "Назва: "
60429
60430 #. %1$s:  title | html 
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60432 #, c-format
60433 msgid "Title: %s"
60434 msgstr "Назва: %s"
60435
60436 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60438 #, c-format
60439 msgid "Titles"
60440 msgstr "Назви"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60443 #, c-format
60444 msgid "Titles tagged with the term "
60445 msgstr ""
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60460 #, c-format
60461 msgid "To"
60462 msgstr "до"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60466 #, c-format
60467 msgid "To "
60468 msgstr " до "
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60481 #, c-format
60482 msgid "To a file:"
60483 msgstr "до файлу: "
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60487 #, c-format
60488 msgid "To a file: "
60489 msgstr "до файлу: "
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60492 #, c-format
60493 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60494 msgstr ""
60495 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
60496 "перейдіть на сторінку: "
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60499 #, c-format
60500 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60501 msgstr ""
60502 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
60503 "перейдіть до: "
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60506 #, c-format
60507 msgid "To authid: "
60508 msgstr "До авторитетного джерела №: "
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60511 #, c-format
60512 msgid "To biblionumber: "
60513 msgstr "До бібліографічного запису №: "
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60516 #, c-format
60517 msgid "To call number:"
60518 msgstr "По шифр зберігання: "
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60521 #, c-format
60522 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60523 msgstr ""
60524 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
60525 "перейдіть до: "
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60528 #, c-format
60529 msgid "To create another patron, go to: "
60530 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60533 #, c-format
60534 msgid "To create circulation rule, go to: "
60535 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60539 #, c-format
60540 msgid "To date: "
60541 msgstr "По дату: "
60542
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60544 #, c-format
60545 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60546 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60549 #, fuzzy, c-format
60550 msgid ""
60551 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60552 "configuration file"
60553 msgstr ""
60554 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
60555 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
60556 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
60557
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60559 #, c-format
60560 msgid "To item call number: "
60561 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
60562
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60564 #, c-format
60565 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60566 msgstr ""
60567 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
60568 "сторінку: "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60571 #, c-format
60572 msgid ""
60573 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60574 "type."
60575 msgstr ""
60576 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
60577 "одиниці."
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60580 #, c-format
60581 msgid "To notify on receiving:"
60582 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60585 #, c-format
60586 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60587 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
60588
60589 #. SCRIPT
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60591 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60592 msgstr ""
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60595 #, c-format
60596 msgid ""
60597 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60598 "name. "
60599 msgstr ""
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60602 #, c-format
60603 msgid ""
60604 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60605 "Administrator. "
60606 msgstr ""
60607 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
60608 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60611 #, c-format
60612 msgid "To screen in the browser:"
60613 msgstr "на екран у броузері: "
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60627 #, c-format
60628 msgid "To screen into the browser: "
60629 msgstr "на екран у браузері: "
60630
60631 #. %1$s:  patron.title | html 
60632 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60633 #. %3$s:  patron.surname | html 
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60635 #, c-format
60636 msgid ""
60637 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60638 "'Upload.' "
60639 msgstr ""
60640 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
60641 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60653 #, c-format
60654 msgid "To:"
60655 msgstr "до:"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60664 #, c-format
60665 msgid "To: "
60666 msgstr " до: "
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60669 #, c-format
60670 msgid "Today's checkins"
60671 msgstr "Повернень сьогодні"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60674 #, c-format
60675 msgid "Today's checkouts"
60676 msgstr "Видач сьогодні"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60679 #, fuzzy, c-format
60680 msgid "Today's notifications"
60681 msgstr "Надіслати повідомлення"
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60684 #, c-format
60685 msgid "Toggle Keyboard"
60686 msgstr "Переключити клавіатуру"
60687
60688 #. A
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60690 msgid "Toggle lowest priority"
60691 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
60692
60693 #. IMG
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60695 #, fuzzy
60696 msgid "Toggle set to lowest priority"
60697 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60701 #, c-format
60702 msgid "Too many checked out."
60703 msgstr "Занадто багато видач."
60704
60705 #. For the first occurrence,
60706 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60707 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60710 #, c-format
60711 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60712 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
60713
60714 #. SCRIPT
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60716 msgid "Too many holds"
60717 msgstr "Занадто багато замовлень"
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60720 #, c-format
60721 msgid "Too many holds for "
60722 msgstr "Занадто багато замовлень для "
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60725 #, c-format
60726 msgid "Too many holds for this record: "
60727 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60733 #, c-format
60734 msgid "Too many holds: "
60735 msgstr "Занадто багато замовлень: "
60736
60737 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60739 #, c-format
60740 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60741 msgstr ""
60742
60743 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60744 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60746 #, c-format
60747 msgid ""
60748 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60749 "will not be shown."
60750 msgstr ""
60751 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
60752 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
60753
60754 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60755 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60757 #, c-format
60758 msgid ""
60759 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60760 "batch."
60761 msgstr ""
60762 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
60763 "примірників у пакеті."
60764
60765 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60766 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60768 #, fuzzy, c-format
60769 msgid ""
60770 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60771 "will not be shown."
60772 msgstr ""
60773 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
60774 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
60775
60776 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60777 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60779 #, c-format
60780 msgid ""
60781 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60782 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60786 #, c-format
60787 msgid "Tool plugins"
60788 msgstr "Додатки для інструментів"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60858 #, c-format
60859 msgid "Tools"
60860 msgstr "Інструменти"
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60863 #, fuzzy, c-format
60864 msgid "Tools "
60865 msgstr "Інструменти"
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60868 #, fuzzy, c-format
60869 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60870 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60873 #, c-format
60874 msgid "Tools home"
60875 msgstr "Домівка інструментів"
60876
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60878 #, fuzzy, c-format
60879 msgid "Tools tables"
60880 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
60881
60882 #. SCRIPT
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60884 #, fuzzy
60885 msgid "Top"
60886 msgstr "до"
60887
60888 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60890 #, c-format
60891 msgid "Top %s Most-circulated items"
60892 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60896 #, c-format
60897 msgid "Top lists"
60898 msgstr "Верхні місця"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60902 #, c-format
60903 msgid "Top page margin:"
60904 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60907 #, c-format
60908 msgid "Top text margin:"
60909 msgstr "Верхнє поле тексту: "
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60912 #, c-format
60913 msgid "Topics"
60914 msgstr "Рубрики"
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60927 #, c-format
60928 msgid "Total"
60929 msgstr "Загалом"
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60932 #, fuzzy, c-format
60933 msgid "Total "
60934 msgstr "Загалом: "
60935
60936 #. For the first occurrence,
60937 #. %1$s:  currency | html 
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60940 #, c-format
60941 msgid "Total (%s)"
60942 msgstr "Загалом (%s)"
60943
60944 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60946 #, c-format
60947 msgid "Total (GST %s %%)"
60948 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
60949
60950 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60952 #, c-format
60953 msgid "Total (GST %s%%)"
60954 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
60955
60956 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60958 #, c-format
60959 msgid "Total (GST %s)"
60960 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
60961
60962 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60964 #, fuzzy, c-format
60965 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60966 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60969 #, fuzzy, c-format
60970 msgid "Total RRP"
60971 msgstr "Загалом: "
60972
60973 # Обсяг несплат
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60975 #, fuzzy, c-format
60976 msgid "Total amount outstanding:"
60977 msgstr "Сума заборгованості"
60978
60979 # Обсяг несплат
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60981 #, fuzzy, c-format
60982 msgid "Total amount outstanding: "
60983 msgstr "Сума заборгованості"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60986 #, fuzzy, c-format
60987 msgid "Total amount payable:"
60988 msgstr "Загальна сума: "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60991 #, c-format
60992 msgid "Total amount: "
60993 msgstr "Загальна сума: "
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60997 #, c-format
60998 msgid "Total available"
60999 msgstr "Загалом доступно"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "Total bankable: "
61004 msgstr "Загалом доступно"
61005
61006 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61008 #, fuzzy, c-format
61009 msgid "Total bankable: %s"
61010 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
61014 #, c-format
61015 msgid "Total checkouts"
61016 msgstr "Видач загалом"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
61019 #, c-format
61020 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61021 msgstr "Усього видач станом на вчора"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61024 #, c-format
61025 msgid "Total checkouts:"
61026 msgstr "Видач загалом: "
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
61030 #, c-format
61031 msgid "Total cost"
61032 msgstr "Повна вартість"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
61036 #, c-format
61037 msgid "Total current checkouts allowed"
61038 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
61042 #, c-format
61043 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61044 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
61048 #, c-format
61049 msgid "Total due"
61050 msgstr "Загалом підлягає платежу"
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
61053 #, fuzzy, c-format
61054 msgid "Total due if credit applied:"
61055 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
61058 #, fuzzy, c-format
61059 msgid "Total due:"
61060 msgstr "Загалом підлягає платежу"
61061
61062 #. %1$s:  fines | $Price 
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
61064 #, c-format
61065 msgid "Total due: %s"
61066 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
61067
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
61069 #, c-format
61070 msgid "Total holds"
61071 msgstr "Загалом замовлень"
61072
61073 # Починалося раніше з маленької літери.
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
61075 #, c-format
61076 msgid "Total holds allowed"
61077 msgstr "Усього дозволено замовлень"
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
61080 #, fuzzy, c-format
61081 msgid "Total income (cash): "
61082 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
61083
61084 #. For the first occurrence,
61085 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61086 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61089 #, fuzzy, c-format
61090 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61091 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
61095 #, fuzzy, c-format
61096 msgid "Total income: "
61097 msgstr "Повна вартість"
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
61100 #, c-format
61101 msgid "Total items in group"
61102 msgstr "Усього примірників у групі"
61103
61104 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
61106 #, fuzzy, c-format
61107 msgid "Total items: %s"
61108 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
61109
61110 #. SCRIPT
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
61112 #, fuzzy
61113 msgid "Total must be a number"
61114 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
61117 #, c-format
61118 msgid "Total number of results:"
61119 msgstr "Загальна кількість результатів: "
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
61122 #, c-format
61123 msgid "Total ordered"
61124 msgstr "Загалом замовлено"
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
61127 #, fuzzy, c-format
61128 msgid "Total outgoing (cash): "
61129 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
61130
61131 #. For the first occurrence,
61132 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61133 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61136 #, fuzzy, c-format
61137 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61138 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
61139
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
61141 #, fuzzy, c-format
61142 msgid "Total payable:"
61143 msgstr "Загалом доступно"
61144
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
61146 #, c-format
61147 msgid "Total renewals"
61148 msgstr "Загалом продовжень"
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
61151 #, c-format
61152 msgid "Total spent"
61153 msgstr "Загалом витрачено"
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
61156 #, c-format
61157 msgid "Total tax exc."
61158 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
61159
61160 #. For the first occurrence,
61161 #. %1$s:  currency | html 
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
61165 #, c-format
61166 msgid "Total tax exc. (%s)"
61167 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
61170 #, c-format
61171 msgid "Total tax inc."
61172 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
61173
61174 #. For the first occurrence,
61175 #. %1$s:  currency | html 
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
61179 #, c-format
61180 msgid "Total tax inc. (%s)"
61181 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
61185 #, c-format
61186 msgid "Total: "
61187 msgstr "Загалом: "
61188
61189 #. For the first occurrence,
61190 #. %1$s:  basket.total | $Price 
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
61193 #, c-format
61194 msgid "Total: %s "
61195 msgstr "Загалом: %s "
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61200 #, c-format
61201 msgid "Totals:"
61202 msgstr "Загалом: "
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
61205 #, fuzzy, c-format
61206 msgid "Transacting librarian"
61207 msgstr "Бібліотека операції"
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
61211 #, fuzzy, c-format
61212 msgid "Transaction"
61213 msgstr "Операції"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
61216 #, c-format
61217 msgid "Transaction date"
61218 msgstr "Дата операції"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
61222 #, c-format
61223 msgid "Transaction library"
61224 msgstr "Бібліотека операції"
61225
61226 #. A
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
61229 msgid "Transaction logs"
61230 msgstr "Журнали операцій"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61233 #, c-format
61234 msgid "Transaction type"
61235 msgstr "Тип операції"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
61238 #, c-format
61239 msgid "Transaction type:"
61240 msgstr "Тип операції: "
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
61247 #, c-format
61248 msgid "Transactions"
61249 msgstr "Операції"
61250
61251 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
61253 #, fuzzy, c-format
61254 msgid "Transactions since %s"
61255 msgstr "Операції"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
61258 #, fuzzy, c-format
61259 msgid "Transactions to date"
61260 msgstr "Дата операції"
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61271 #, c-format
61272 msgid "Transfer"
61273 msgstr "Переміщення"
61274
61275 #. INPUT type=submit
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
61277 #, fuzzy
61278 msgid "Transfer collection"
61279 msgstr "Довільне зібрання"
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
61283 #, fuzzy, c-format
61284 msgid "Transfer collection "
61285 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61288 #, fuzzy, c-format
61289 msgid ""
61290 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
61291 "Koha"
61292 msgstr ""
61293 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
61294 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
61295
61296 #. %1$s:  reser.diff | html 
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
61298 #, c-format
61299 msgid "Transfer is %s days late"
61300 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
61303 #, fuzzy, c-format
61304 msgid "Transfer is not allowed for: "
61305 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
61308 #, fuzzy, c-format
61309 msgid "Transfer now? "
61310 msgstr "Переміщення до підрозділу „%s“"
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61313 #, fuzzy, c-format
61314 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61315 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
61316
61317 #. SCRIPT
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
61319 #, fuzzy
61320 msgid "Transfer order to this basket?"
61321 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
61326 #, fuzzy, c-format
61327 msgid "Transfer to:"
61328 msgstr "Переміщення до підрозділу „%s“"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
61331 #, c-format
61332 msgid "Transferred"
61333 msgstr "Переміщено"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
61336 #, fuzzy, c-format
61337 msgid "Transferred from basket: "
61338 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
61339
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
61341 #, c-format
61342 msgid "Transferred items"
61343 msgstr "Передані примірники"
61344
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
61346 #, c-format
61347 msgid "Transferred to basket: "
61348 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
61351 #, c-format
61352 msgid "Transfers"
61353 msgstr "Переміщення"
61354
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61356 #, fuzzy, c-format
61357 msgid "Transfers "
61358 msgstr "Переміщення"
61359
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61361 #, fuzzy, c-format
61362 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61363 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61366 #, c-format
61367 msgid "Transfers are "
61368 msgstr "Переміщення "
61369
61370 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61372 #, c-format
61373 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61374 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61377 #, fuzzy, c-format
61378 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61379 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61380
61381 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61383 #, fuzzy, c-format
61384 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61385 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61389 #, c-format
61390 msgid "Transfers to receive"
61391 msgstr "Переміщення для отримання"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61394 #, fuzzy, c-format
61395 msgid "Transfers to receive "
61396 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61399 #, fuzzy, c-format
61400 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61401 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61405 #, fuzzy, c-format
61406 msgid "Transfers to send"
61407 msgstr "Переміщення до підрозділу „%s“"
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61410 #, fuzzy, c-format
61411 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61412 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61415 #, c-format
61416 msgid "Translate into other languages"
61417 msgstr "Перекласти іншими мовами"
61418
61419 #. A
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61421 msgid "Translate item type %s"
61422 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61426 #, c-format
61427 msgid "Translation"
61428 msgstr "Переклад"
61429
61430 #. SCRIPT
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61432 #, fuzzy
61433 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61434 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61437 #, c-format
61438 msgid "Translation manager:"
61439 msgstr "Відповідальний за переклади: "
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61442 #, c-format
61443 msgid "Translation managers:"
61444 msgstr "Відповідальні за переклади: "
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61447 #, fuzzy, c-format
61448 msgid "Translation:"
61449 msgstr "Переклад: "
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61452 #, c-format
61453 msgid "Translations"
61454 msgstr "Переклади"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61457 #, c-format
61458 msgid "Transport"
61459 msgstr "Транспорт"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61463 #, c-format
61464 msgid "Transport cost matrix"
61465 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61468 #, fuzzy, c-format
61469 msgid "Transport cost matrix "
61470 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61473 #, fuzzy, c-format
61474 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61475 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61478 #, c-format
61479 msgid "Transport: "
61480 msgstr "Транспорт: "
61481
61482 #. SCRIPT
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61484 msgid "Travel and Places"
61485 msgstr "Подорожі та місця"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61488 #, c-format
61489 msgid "Treaties "
61490 msgstr "угоди та конвенції "
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61493 #, fuzzy, c-format
61494 msgid "Try again with a different barcode"
61495 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61501 #, c-format
61502 msgid "Try another search"
61503 msgstr "Спробуйте інший пошук"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61510 #, c-format
61511 msgid "Tuesday"
61512 msgstr "Вівторок"
61513
61514 #. SCRIPT
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61516 msgid "Tuesdays"
61517 msgstr "По вівторках"
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61520 #, c-format
61521 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61522 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
61523
61524 #. SCRIPT
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61526 msgid "Turquoise"
61527 msgstr ""
61528
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61550 #, c-format
61551 msgid "Type"
61552 msgstr "Тип "
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61555 #, fuzzy, c-format
61556 msgid "Type of change"
61557 msgstr "Тип заголовку"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61561 #, c-format
61562 msgid "Type:"
61563 msgstr "Тип: "
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61568 #, c-format
61569 msgid "Type: "
61570 msgstr "Тип: "
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61573 #, c-format
61574 msgid "UF"
61575 msgstr "ВД"
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61578 #, c-format
61579 msgid "UKMARC"
61580 msgstr "UKMARC"
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61583 #, c-format
61584 msgid "UNIMARC"
61585 msgstr "UNIMARC"
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61588 #, fuzzy, c-format
61589 msgid "UPLOAD authorized value category"
61590 msgstr "Категорія допустимого значення: "
61591
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61594 #, c-format
61595 msgid "URL"
61596 msgstr "Веб-адреса"
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61599 #, c-format
61600 msgid "URL(s)"
61601 msgstr "URL-посилання"
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61604 #, c-format
61605 msgid "URL: "
61606 msgstr "Веб-адреса: "
61607
61608 #. For the first occurrence,
61609 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61612 #, c-format
61613 msgid "URL: %s "
61614 msgstr "Веб-адреса: %s "
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61618 #, c-format
61619 msgid "US Inches"
61620 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61623 #, c-format
61624 msgid "UTF-8 (Default)"
61625 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61628 #, c-format
61629 msgid "Uintah Library System, USA"
61630 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
61631
61632 #. SCRIPT
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61634 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61635 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
61636
61637 #. For the first occurrence,
61638 #. SCRIPT
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61640 #, fuzzy
61641 msgid "Unable to change status of note."
61642 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
61643
61644 #. For the first occurrence,
61645 #. SCRIPT
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61647 #, fuzzy
61648 msgid "Unable to change status of problem report."
61649 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
61650
61651 #. SCRIPT
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61653 msgid "Unable to create enrollment!"
61654 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
61655
61656 #. SCRIPT
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61658 msgid "Unable to delete club!"
61659 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61662 #, c-format
61663 msgid "Unable to delete patron"
61664 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61667 #, c-format
61668 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61669 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61672 #, c-format
61673 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61674 msgstr ""
61675 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61678 #, c-format
61679 msgid "Unable to delete staff user"
61680 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
61681
61682 #. SCRIPT
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61684 msgid "Unable to delete template!"
61685 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
61686
61687 #. For the first occurrence,
61688 #. SCRIPT
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61691 #, fuzzy
61692 msgid "Unable to save description"
61693 msgstr "Зберегти опис"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61696 #, c-format
61697 msgid "Unable to save image to database."
61698 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61701 #, c-format
61702 msgid "Unapprove"
61703 msgstr "Зняти схвалення"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61706 #, fuzzy, c-format
61707 msgid "Unarchive"
61708 msgstr "Архівовано"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61711 #, c-format
61712 msgid "Unauthorized user "
61713 msgstr "Неавтентифікований користувач "
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61716 #, c-format
61717 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61718 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61721 #, c-format
61722 msgid "Uncertain"
61723 msgstr "Невизначено (ціну)"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61726 #, c-format
61727 msgid "Uncertain price: "
61728 msgstr "Невизначена ціна: "
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61734 #, c-format
61735 msgid "Uncertain prices"
61736 msgstr "Невизначені ціни"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61739 #, fuzzy, c-format
61740 msgid "Uncertain prices "
61741 msgstr "Невизначені ціни"
61742
61743 #. %1$s:  booksellername | html 
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61745 #, fuzzy, c-format
61746 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61747 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61754 #, c-format
61755 msgid "Unchanged"
61756 msgstr "Без змін"
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61760 #, c-format
61761 msgid "Uncheck"
61762 msgstr "Зняти"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61768 #, c-format
61769 msgid "Uncheck all"
61770 msgstr "зняти позначення"
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61775 #, fuzzy, c-format
61776 msgid "Undecided"
61777 msgstr "Не визначено"
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61780 #, fuzzy, c-format
61781 msgid "Undef"
61782 msgstr "Не визначено"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61787 #, c-format
61788 msgid "Undefined"
61789 msgstr "Не визначено"
61790
61791 #. SCRIPT
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61793 #, fuzzy
61794 msgid "Underline"
61795 msgstr "Не визначено"
61796
61797 #. SCRIPT
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61799 msgid "Undo"
61800 msgstr ""
61801
61802 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61804 msgid "Undo import into catalog"
61805 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61809 #, fuzzy, c-format
61810 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61811 msgstr "Немає доступних примірників"
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61814 #, c-format
61815 msgid "Ungrouped baskets"
61816 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61819 #, c-format
61820 msgid "Unhighlight"
61821 msgstr "Зняти підсвічування"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61824 #, c-format
61825 msgid "Unified title"
61826 msgstr "Уніфікована назва"
61827
61828 #. For the first occurrence,
61829 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61832 #, c-format
61833 msgid "Unified title: %s "
61834 msgstr "Уніфікована назва: %s "
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61837 #, c-format
61838 msgid "Uniform Resource Identifier"
61839 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61842 #, c-format
61843 msgid "Uninstall"
61844 msgstr "Вилучити"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61848 #, c-format
61849 msgid "Unique holiday"
61850 msgstr "Унікальне свято"
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61853 #, c-format
61854 msgid "Unique holidays"
61855 msgstr "Унікальні свята"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61858 #, c-format
61859 msgid "Unique identifier: "
61860 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61865 #, c-format
61866 msgid "Unit"
61867 msgstr "Одиниці"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61873 #, c-format
61874 msgid "Unit cost"
61875 msgstr "Вартість одиниці"
61876
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61878 #, fuzzy, c-format
61879 msgid "Unit price"
61880 msgstr "Прейскурантні ціни: "
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61883 #, c-format
61884 msgid "Unit: "
61885 msgstr "Одиниця: "
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61888 #, c-format
61889 msgid "Units per issue"
61890 msgstr "Одиниць на випуск"
61891
61892 #. SCRIPT
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61894 msgid "Units per issue is required"
61895 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61898 #, c-format
61899 msgid "Units per issue: "
61900 msgstr "Одиниць на випуск: "
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61904 #, c-format
61905 msgid "Units:"
61906 msgstr "Одиниці: "
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61912 #, c-format
61913 msgid "Units: "
61914 msgstr "Одиниці: "
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61917 #, c-format
61918 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61919 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61922 #, c-format
61923 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61924 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61927 #, c-format
61928 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61929 msgstr "Уругвайський університет ORT"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61932 #, c-format
61933 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61934 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61937 #, c-format
61938 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61939 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61942 #, c-format
61943 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61944 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61947 #, c-format
61948 msgid "Université de Lyon 3, France"
61949 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61952 #, c-format
61953 msgid "Université de Rennes 2, France"
61954 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61957 #, c-format
61958 msgid "Université de St Etienne, France"
61959 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61963 #, c-format
61964 msgid "Unknown"
61965 msgstr "Невідомий"
61966
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61968 #, fuzzy, c-format
61969 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61970 msgstr ""
61971 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
61972
61973 #. %1$s:  errtype | html 
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61975 #, fuzzy, c-format
61976 msgid "Unknown error type %s."
61977 msgstr "Невідома помилка."
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61980 #, c-format
61981 msgid "Unknown error."
61982 msgstr "Невідома помилка."
61983
61984 # Дата публікації невідома
61985 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
61986 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
61987 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61989 #, c-format
61990 msgid "Unknown plugin type "
61991 msgstr "Невідомий тип додатку "
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61996 #, fuzzy, c-format
61997 msgid "Unknown record "
61998 msgstr "Невідомий запис"
61999
62000 #. SCRIPT
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62002 msgid "Unknown record type, cannot import"
62003 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
62004
62005 #. SCRIPT
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62007 msgid "Unknown subfield"
62008 msgstr "Невідоме підполе"
62009
62010 #. SCRIPT
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62012 msgid "Unknown tag"
62013 msgstr "Невідома ознака"
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
62026 #, c-format
62027 msgid "Unlimited"
62028 msgstr "Необмежено"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
62031 #, c-format
62032 msgid "Unpacking completed"
62033 msgstr "Розпаковування завершилося"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
62036 #, fuzzy, c-format
62037 msgid "Unreceived orders"
62038 msgstr "Приймає замовлення"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
62042 #, c-format
62043 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62044 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
62045
62046 #. SCRIPT
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62048 #, fuzzy
62049 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62050 msgstr "Зараховані відвідувачі"
62051
62052 #. SPAN
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
62059 msgid "Unresolved claims"
62060 msgstr ""
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
62064 #, fuzzy, c-format
62065 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62066 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
62069 #, c-format
62070 msgid "Unset"
62071 msgstr "Скинути"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
62074 #, c-format
62075 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62076 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
62077
62078 #. IMG
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
62080 #, fuzzy
62081 msgid "Unset lowest priority"
62082 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
62086 #, c-format
62087 msgid "Until date: "
62088 msgstr "До дати: "
62089
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62097 #, c-format
62098 msgid "Update"
62099 msgstr "Оновити"
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
62102 #, c-format
62103 msgid "Update "
62104 msgstr "Оновити "
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
62109 #, c-format
62110 msgid "Update SQL"
62111 msgstr "Поновити SQL"
62112
62113 #. INPUT type=submit
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
62115 #, fuzzy
62116 msgid "Update adjustments"
62117 msgstr "a — без прив’язки"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
62120 #, c-format
62121 msgid "Update all sub funds with this owner "
62122 msgstr ""
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
62126 #, c-format
62127 msgid "Update child to adult patron"
62128 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
62131 #, c-format
62132 msgid "Update errors :"
62133 msgstr "Помилки при оновленні: "
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62136 #, c-format
62137 msgid "Update existing or add new"
62138 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
62139
62140 #. INPUT type=submit name=submit
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
62142 msgid "Update hold(s)"
62143 msgstr "Оновити замовлення"
62144
62145 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
62147 #, fuzzy, c-format
62148 msgid "Update item types with: %s "
62149 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
62152 #, fuzzy, c-format
62153 msgid "Update manager"
62154 msgstr "Відповідальний за випуск: "
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
62157 #, c-format
62158 msgid "Update patron records"
62159 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
62162 #, c-format
62163 msgid "Update patron records "
62164 msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
62167 #, c-format
62168 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62169 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
62172 #, c-format
62173 msgid "Update report :"
62174 msgstr "Звіт про оновлення: "
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62177 #, c-format
62178 msgid "Update succeeded"
62179 msgstr "Оновлення успішне"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
62182 #, c-format
62183 msgid "Update your database"
62184 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
62185
62186 #. INPUT type=submit
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
62188 msgid "Update your statistics usage"
62189 msgstr "Оновити статистику використання"
62190
62191 #. %1$s:  name | html 
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
62193 #, c-format
62194 msgid "Update: %s"
62195 msgstr "Оновлення: %s"
62196
62197 #. %1$s:  name | html 
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
62199 #, fuzzy, c-format
62200 msgid "Update: %s "
62201 msgstr "Оновлення: %s"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
62205 #, fuzzy, c-format
62206 msgid "Updated"
62207 msgstr "Оновити"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
62210 #, fuzzy, c-format
62211 msgid "Updated SQL"
62212 msgstr "Поновити SQL"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
62215 #, fuzzy, c-format
62216 msgid "Updated between:"
62217 msgstr "Оновлено "
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
62223 #, c-format
62224 msgid "Updated on"
62225 msgstr "Оновлено "
62226
62227 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
62229 #, c-format
62230 msgid "Updated on %s"
62231 msgstr "Оновлено на %s"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
62234 #, fuzzy, c-format
62235 msgid "Updated on:"
62236 msgstr "Оновлено "
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62239 #, c-format
62240 msgid "Updated:"
62241 msgstr "Оновлено: "
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
62244 #, c-format
62245 msgid "Updating database structure"
62246 msgstr "Оновлення структури бази даних"
62247
62248 # Збережено Вивантаження для  tools-home
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62264 #, c-format
62265 msgid "Upload"
62266 msgstr "Вивантаження"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
62269 #, fuzzy, c-format
62270 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62271 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
62272
62273 #. INPUT type=submit name=upload
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
62275 msgid "Upload File"
62276 msgstr "Вивантажити файл"
62277
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
62279 #, c-format
62280 msgid "Upload Koha plugin"
62281 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62284 #, c-format
62285 msgid "Upload New File"
62286 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62289 #, fuzzy, c-format
62290 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62291 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62294 #, fuzzy, c-format
62295 msgid "Upload Results "
62296 msgstr "Стан вивантаження:  "
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
62300 #, c-format
62301 msgid "Upload a file"
62302 msgstr "Вивантаження файлу"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62305 #, fuzzy, c-format
62306 msgid "Upload additional images for patron cards"
62307 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
62310 #, c-format
62311 msgid "Upload an image file: "
62312 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
62313
62314 #. %1$s:  IF itemnumber 
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
62316 #, c-format
62317 msgid "Upload an image file: %s "
62318 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
62319
62320 #. SCRIPT
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
62322 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62323 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
62326 #, fuzzy, c-format
62327 msgid "Upload another KOC file"
62328 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
62331 #, c-format
62332 msgid "Upload any file"
62333 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
62334
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
62336 #, c-format
62337 msgid "Upload any file "
62338 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62341 #, c-format
62342 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62343 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
62344
62345 #. %1$s:  biblionumber | html 
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
62347 #, fuzzy, c-format
62348 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
62349 msgstr ""
62350 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № біб-запису "
62351 "(biblionumber): %s "
62352
62353 #. %1$s:  itemnumber | html 
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
62355 #, fuzzy, c-format
62356 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
62357 msgstr ""
62358 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
62359 "%s "
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
62362 #, c-format
62363 msgid "Upload directory"
62364 msgstr "Тека вивантаження"
62365
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62367 #, c-format
62368 msgid "Upload directory: "
62369 msgstr "Тека вивантаження: "
62370
62371 #. INPUT type=submit name=upload
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
62376 #, c-format
62377 msgid "Upload file"
62378 msgstr "Вивантажити файл"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
62382 #, c-format
62383 msgid "Upload file:"
62384 msgstr "Вивантажити файл: "
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
62388 #, c-format
62389 msgid "Upload image"
62390 msgstr "Вивантажити зображення"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62393 #, c-format
62394 msgid "Upload images"
62395 msgstr "Вивантажуємо зображення"
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62398 #, fuzzy, c-format
62399 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62400 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62408 #, c-format
62409 msgid "Upload local cover image"
62410 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62413 #, fuzzy, c-format
62414 msgid "Upload local cover image "
62415 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
62416
62417 #. %1$s:  biblionumber | html 
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62419 #, c-format
62420 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62421 msgstr ""
62422 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № бібзапису (biblionumber): "
62423 "%s "
62424
62425 #. %1$s:  itemnumber | html 
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62427 #, c-format
62428 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62429 msgstr ""
62430 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
62431 "%s "
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62434 #, c-format
62435 msgid "Upload local cover images "
62436 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62439 #, c-format
62440 msgid "Upload more images"
62441 msgstr "Завантажити ще зображення"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62444 #, c-format
62445 msgid "Upload new file"
62446 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62449 #, c-format
62450 msgid "Upload new files"
62451 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62454 #, fuzzy, c-format
62455 msgid "Upload offline circulation data"
62456 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62459 #, c-format
62460 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62461 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62464 #, c-format
62465 msgid "Upload patron image"
62466 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62472 #, c-format
62473 msgid "Upload patron images"
62474 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62477 #, c-format
62478 msgid "Upload patron images "
62479 msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62482 #, c-format
62483 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62484 msgstr "Вивантаження зображень користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62487 #, c-format
62488 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62489 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62492 #, c-format
62493 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62494 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62498 #, c-format
62499 msgid "Upload plugin"
62500 msgstr "Вивантажити додаток"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62503 #, fuzzy, c-format
62504 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62505 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62508 #, fuzzy, c-format
62509 msgid "Upload plugins "
62510 msgstr "Вивантажити додаток"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62516 #, c-format
62517 msgid "Upload progress: "
62518 msgstr "Поступ передачі файлу: "
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62521 #, c-format
62522 msgid "Upload quotes"
62523 msgstr "Вивантажуємо цитати"
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62526 #, fuzzy, c-format
62527 msgid "Upload results "
62528 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
62529
62530 #. For the first occurrence,
62531 #. SCRIPT
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62536 msgid "Upload status: "
62537 msgstr "Стан вивантаження:  "
62538
62539 #. For the first occurrence,
62540 #. SCRIPT
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62543 msgid "Upload status: Cancelled "
62544 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62547 #, c-format
62548 msgid "Upload transactions"
62549 msgstr "Вивантажити операції"
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62554 #, c-format
62555 msgid "Uploaded"
62556 msgstr "Вивантажено"
62557
62558 #. SCRIPT
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62560 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62561 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
62562
62563 #. SCRIPT
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62565 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62566 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
62567
62568 #. SCRIPT
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62570 msgid "Upper Alpha"
62571 msgstr ""
62572
62573 #. SCRIPT
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62575 #, fuzzy
62576 msgid "Upper Roman"
62577 msgstr "Римський (?)"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62580 #, c-format
62581 msgid "Upper age limit"
62582 msgstr "Верхня вікова межа"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62586 #, c-format
62587 msgid "Upperage limit: "
62588 msgstr "Верхня вікова межа: "
62589
62590 #. SCRIPT
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62592 msgid "Url"
62593 msgstr "Веб-адреса"
62594
62595 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62597 #, c-format
62598 msgid "Url: %s"
62599 msgstr "Веб-адреса: %s "
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62602 #, fuzzy, c-format
62603 msgid "Usage"
62604 msgstr "Використання: %s"
62605
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62607 #, fuzzy, c-format
62608 msgid "Usage statistics "
62609 msgstr "статистичні дані "
62610
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62613 #, fuzzy, c-format
62614 msgid "Usage: "
62615 msgstr "Використання: %s"
62616
62617 #. INPUT type=submit
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62619 #, fuzzy
62620 msgid "Use Existing"
62621 msgstr "%s Редагується — "
62622
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62625 #, c-format
62626 msgid "Use MARC Modification Template:"
62627 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62630 #, c-format
62631 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62632 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62636 #, c-format
62637 msgid "Use a barcode file"
62638 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62645 #, c-format
62646 msgid "Use a file"
62647 msgstr "Використовуйте файл"
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62651 #, c-format
62652 msgid "Use a file "
62653 msgstr "Використовуйте файл "
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62656 #, c-format
62657 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62658 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62661 #, c-format
62662 msgid ""
62663 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62664 "rules, they will be deleted without warning!"
62665 msgstr ""
62666
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62668 #, c-format
62669 msgid "Use default values"
62670 msgstr "Вживати типові значення"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62673 #, fuzzy, c-format
62674 msgid "Use existing record"
62675 msgstr "Переглянути існуючий запис"
62676
62677 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62679 msgid "Use for MARC exports"
62680 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62683 #, c-format
62684 msgid "Use for OPAC search groups"
62685 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62689 #, c-format
62690 msgid "Use for OPAC search groups "
62691 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62694 #, c-format
62695 msgid "Use for staff search groups"
62696 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62700 #, c-format
62701 msgid "Use for staff search groups "
62702 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62705 #, fuzzy, c-format
62706 msgid ""
62707 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62708 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62709 msgstr ""
62710 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
62711 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
62712
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62715 #, c-format
62716 msgid "Use records from the following list: "
62717 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62720 #, c-format
62721 msgid "Use report plugins "
62722 msgstr "Використання додатків звітів "
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62725 #, c-format
62726 msgid "Use restrictions"
62727 msgstr "Використовувати обмеження"
62728
62729 #. INPUT type=submit name=submit
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62733 #, c-format
62734 msgid "Use saved"
62735 msgstr "Використати збережений"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62738 #, c-format
62739 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62740 msgstr ""
62741 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
62742 "редагування_каталогу) "
62743
62744 # Circulation > Checkout Policy
62745 #. SPAN
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62748 #, fuzzy
62749 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62750 msgstr ""
62751 " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли "
62752 "бібліотека відкрита."
62753
62754 # Circulation > Checkout policy
62755 #. SPAN
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62758 #, fuzzy
62759 msgid ""
62760 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62761 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62762 msgstr ""
62763 "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на "
62764 "наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання "
62765 "або на наступний робочий день в іншому випадку"
62766
62767 # Circulation > Checkout policy
62768 #. SPAN
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62771 #, fuzzy
62772 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62773 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62776 #, c-format
62777 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62778 msgstr ""
62779 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62782 #, c-format
62783 msgid ""
62784 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62785 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62786 "writing custom SQL reports."
62787 msgstr ""
62788 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
62789 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
62790 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62793 #, c-format
62794 msgid ""
62795 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62796 msgstr ""
62797 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
62798 "використання у Ваших звітах."
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62801 #, c-format
62802 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62803 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62806 #, c-format
62807 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62808 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
62809
62810 #. SPAN
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62813 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62814 msgstr ""
62815 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
62816
62817 #. For the first occurrence,
62818 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62821 #, c-format
62822 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62823 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62827 #, c-format
62828 msgid "Use tool plugins "
62829 msgstr "Використання додатків для інструментів "
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62832 #, c-format
62833 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62834 msgstr ""
62835 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62838 #, fuzzy, c-format
62839 msgid "UseTransportCostMatrix"
62840 msgstr "Матриця транспортних витрат"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62843 #, c-format
62844 msgid "Used"
62845 msgstr "Використано"
62846
62847 #. ABBR
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62849 msgid "Used For"
62850 msgstr "Використано для"
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62854 #, c-format
62855 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62856 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62859 #, c-format
62860 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62861 msgstr ""
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62866 #, c-format
62867 msgid "Used in"
62868 msgstr "Використано"
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62871 #, c-format
62872 msgid ""
62873 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62874 "status. Similar to NOT_LOAN"
62875 msgstr ""
62876 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
62877 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62880 #, c-format
62881 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62882 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62885 #, c-format
62886 msgid ""
62887 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62888 "type for devices like lockers and sorters."
62889 msgstr ""
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62892 #, c-format
62893 msgid "Used: "
62894 msgstr "Використовується: "
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62897 #, c-format
62898 msgid "Useful resources"
62899 msgstr "Корисні ресурси"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62902 #, c-format
62903 msgid "Useless without upload_general_files"
62904 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
62905
62906 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62907 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62909 #, c-format
62910 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62911 msgstr ""
62912 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
62913
62914 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62915 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62917 #, c-format
62918 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62919 msgstr ""
62920 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
62921
62922 #. SCRIPT
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62924 #, fuzzy
62925 msgid "User Defined"
62926 msgstr "Не зазначено"
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62930 #, c-format
62931 msgid "User name: "
62932 msgstr "Логін: "
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62935 #, c-format
62936 msgid "Userid"
62937 msgstr "Ідентифікатор користувача"
62938
62939 #. %1$s:  e.userid | html 
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62941 #, c-format
62942 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62943 msgstr ""
62944 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
62945 "користувача. "
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62948 #, c-format
62949 msgid "Userid: "
62950 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62956 #, c-format
62957 msgid "Username"
62958 msgstr "Логін"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62961 #, c-format
62962 msgid "Username/password already exists."
62963 msgstr "Логін / пароль вже існують."
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62968 #, c-format
62969 msgid "Username:"
62970 msgstr "Логін: "
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62975 #, c-format
62976 msgid "Username: "
62977 msgstr "Логін: "
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62980 #, c-format
62981 msgid "Users:"
62982 msgstr "Користувачі: "
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62985 #, c-format
62986 msgid "Using RabbitMQ"
62987 msgstr "Використовується RabbitMQ"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62990 #, c-format
62991 msgid "Using SQL polling"
62992 msgstr ""
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62996 #, c-format
62997 msgid "Using framework:"
62998 msgstr "Використовувати структуру: "
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
63001 #, fuzzy, c-format
63002 msgid "Using the following CSV profile: "
63003 msgstr "Користання з профілів CSV"
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
63006 #, c-format
63007 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
63008 msgstr ""
63009 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
63010 "в ЕК."
63011
63012 #. SCRIPT
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63014 msgid "V Align"
63015 msgstr ""
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
63018 #, c-format
63019 msgid "VHS tape / Videocassette"
63020 msgstr "касета/відеокасета VHS"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63023 #, c-format
63024 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
63025 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
63026
63027 #. SCRIPT
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63029 #, fuzzy
63030 msgid "Valid"
63031 msgstr "a — діючий"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
63034 #, c-format
63035 msgid "Validated"
63036 msgstr "Підтверджено"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
63043 #, c-format
63044 msgid "Value"
63045 msgstr "Значення"
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
63049 #, c-format
63050 msgid "Value: "
63051 msgstr "Значення: "
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
63054 #, fuzzy, c-format
63055 msgid "Values"
63056 msgstr "Значення"
63057
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
63059 #, c-format
63060 msgid "Values are comma-separated."
63061 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
63064 #, c-format
63065 msgid ""
63066 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
63067 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
63068 "is limited to 200 characters"
63069 msgstr ""
63070 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
63071 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
63072 "символів."
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
63075 #, c-format
63076 msgid ""
63077 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
63078 "used for statistical purposes"
63079 msgstr ""
63080 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
63081 "використовувати в статистичних цілях)"
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
63084 #, c-format
63085 msgid ""
63086 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
63087 "used for statistical purposes"
63088 msgstr ""
63089 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
63090 "використовувати в статистичних цілях)"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
63093 #, c-format
63094 msgid "Vanier College, Canada"
63095 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
63098 #, c-format
63099 msgid "Variable name:"
63100 msgstr "Найменування змінної: "
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
63103 #, c-format
63104 msgid "Variable options:"
63105 msgstr "Варіанти змінної: "
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
63108 #, c-format
63109 msgid "Variable type:"
63110 msgstr "Тип змінної: "
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
63114 #, c-format
63115 msgid "Variable: "
63116 msgstr "Змінна: "
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
63135 #, c-format
63136 msgid "Vendor"
63137 msgstr "Постачальник"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
63140 #, c-format
63141 msgid "Vendor "
63142 msgstr "Постачальник "
63143
63144 #. %1$s:  name | html 
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
63146 #, fuzzy, c-format
63147 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
63148 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
63151 #, fuzzy, c-format
63152 msgid "Vendor EDI accounts"
63153 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
63154
63155 #. A
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
63157 msgid "Vendor detail page"
63158 msgstr "Сторінка даних постачальника"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
63161 #, c-format
63162 msgid "Vendor details"
63163 msgstr "Дані постачальника"
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
63166 #, c-format
63167 msgid "Vendor invoice:"
63168 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
63171 #, c-format
63172 msgid "Vendor is:"
63173 msgstr "Цей постачальник: "
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
63176 #, c-format
63177 msgid "Vendor is: "
63178 msgstr "Цей постачальник: "
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
63181 #, c-format
63182 msgid "Vendor name: "
63183 msgstr "Найменування постачальника: "
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
63186 #, c-format
63187 msgid "Vendor not found"
63188 msgstr "Постачальника не знайдено"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
63191 #, fuzzy, c-format
63192 msgid "Vendor not found."
63193 msgstr "Постачальника не знайдено"
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
63198 #, c-format
63199 msgid "Vendor note"
63200 msgstr "Примітка для постачальника"
63201
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
63204 #, c-format
63205 msgid "Vendor note:"
63206 msgstr "Примітка для постачальника: "
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63216 #, c-format
63217 msgid "Vendor note: "
63218 msgstr "Примітка для постачальника: "
63219
63220 #. SCRIPT
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
63222 #, fuzzy
63223 msgid "Vendor price must be a number"
63224 msgstr "Ціна постачальника: "
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
63227 #, c-format
63228 msgid "Vendor price: "
63229 msgstr "Ціна постачальника: "
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
63232 #, c-format
63233 msgid "Vendor search"
63234 msgstr "Пошук постачальника"
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
63237 #, c-format
63238 msgid "Vendor search results"
63239 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
63240
63241 #. %1$s:  count | html 
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
63243 #, c-format
63244 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
63245 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
63246
63247 #. %1$s:  count | html 
63248 #. %2$s:  supplier | html 
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
63250 #, c-format
63251 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
63252 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
63253
63254 #. %1$s:  count | html 
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
63256 #, c-format
63257 msgid "Vendor search: %s results found"
63258 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
63259
63260 #. %1$s:  count | html 
63261 #. %2$s:  supplier | html 
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
63263 #, c-format
63264 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
63265 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
63277 #, c-format
63278 msgid "Vendor:"
63279 msgstr "Постачальник: "
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
63291 #, c-format
63292 msgid "Vendor: "
63293 msgstr "Постачальник: "
63294
63295 #. %1$s:  suppliername | html 
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
63297 #, c-format
63298 msgid "Vendor: %s"
63299 msgstr "Постачальник: %s"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
63302 #, c-format
63303 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
63304 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63307 #, c-format
63308 msgid "Verify you want to delete patrons"
63309 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63312 #, c-format
63313 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
63314 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
63317 #, c-format
63318 msgid "Verovio"
63319 msgstr ""
63320
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
63322 #, c-format
63323 msgid ""
63324 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
63325 "National Science Foundation, licensed under the "
63326 msgstr ""
63327 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
63328 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
63329
63330 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
63332 #, c-format
63333 msgid "Version: %s "
63334 msgstr "Версія: %s "
63335
63336 #. SCRIPT
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63338 #, fuzzy
63339 msgid "Vertical space"
63340 msgstr "вертикальна партитура"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
63346 #, c-format
63347 msgid "Vertical: "
63348 msgstr "По вертикалі: "
63349
63350 #. INPUT type=submit
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63356 #, c-format
63357 msgid "View"
63358 msgstr "Перегляд"
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
63361 #, c-format
63362 msgid "View "
63363 msgstr "Перегляд"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63366 #, c-format
63367 msgid "View All"
63368 msgstr "Оглянути усі"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
63371 #, c-format
63372 msgid "View ILL availability plugins"
63373 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
63376 #, c-format
63377 msgid "View ILL requests"
63378 msgstr "Переглянути запити МБА"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63382 #, c-format
63383 msgid "View MARC"
63384 msgstr "Перегляд в МАРК"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
63387 #, c-format
63388 msgid "View MARC conversion plugins"
63389 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
63392 #, c-format
63393 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
63394 msgstr ""
63395 "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, "
63396 "згруповані за типами одиниць"
63397
63398 #. %1$s:  LINE.title | html 
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63400 #, c-format
63401 msgid "View all %s preferences"
63402 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
63403
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63405 #, c-format
63406 msgid "View all libraries"
63407 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
63410 #, c-format
63411 msgid "View all pending patron modifications"
63412 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63415 #, c-format
63416 msgid "View all plugins"
63417 msgstr "Перегляд усіх додатків"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
63420 #, c-format
63421 msgid "View analytics"
63422 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
63423
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63425 #, fuzzy, c-format
63426 msgid "View basket"
63427 msgstr "Новий кошик замовлень"
63428
63429 #. SCRIPT
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63431 #, fuzzy
63432 msgid "View biblio details"
63433 msgstr "Дані постачальника"
63434
63435 #. A
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63439 #, fuzzy
63440 msgid "View borrower details"
63441 msgstr "Дані постачальника"
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63444 #, fuzzy, c-format
63445 msgid "View course"
63446 msgstr "Новий курс"
63447
63448 #. A
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63450 #, c-format
63451 msgid "View detail of the enqueued job"
63452 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
63453
63454 #. INPUT type=submit name=submit
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63458 #, c-format
63459 msgid "View dictionary"
63460 msgstr "Перегляд словника"
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63463 #, c-format
63464 msgid "View existing record"
63465 msgstr "Переглянути існуючий запис"
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63468 #, c-format
63469 msgid "View final record"
63470 msgstr "Переглянути результуючий запис"
63471
63472 #. A
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63475 #, fuzzy
63476 msgid "View funds for %s"
63477 msgstr "Нові кошти для %s"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63480 #, c-format
63481 msgid "View invoice"
63482 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63485 #, c-format
63486 msgid "View item's checkout history"
63487 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63490 #, fuzzy, c-format
63491 msgid "View message"
63492 msgstr "Додати повідомлення"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63495 #, c-format
63496 msgid "View note"
63497 msgstr "Переглянути примітку"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63500 #, c-format
63501 msgid "View online payment plugins"
63502 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63505 #, c-format
63506 msgid ""
63507 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63508 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63509 msgstr ""
63510 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
63511 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
63512 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63515 #, c-format
63516 msgid "View patron record"
63517 msgstr "Переглянути запис користувача"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63520 #, fuzzy, c-format
63521 msgid "View pending offline circulation actions"
63522 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63525 #, c-format
63526 msgid "View plugins by class "
63527 msgstr "Перегляд додатків за класом "
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63530 #, c-format
63531 msgid "View report plugins"
63532 msgstr "Перегляд додатків звітів"
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63536 #, c-format
63537 msgid "View restrictions"
63538 msgstr "Переглянути обмеження"
63539
63540 #. INPUT type=submit
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63542 msgid "View spine label"
63543 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63546 #, fuzzy, c-format
63547 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63548 msgstr ""
63549 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
63550 "бібліотекаря"
63551
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63553 #, c-format
63554 msgid "View subfields"
63555 msgstr "Переглянути підполя"
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63559 #, fuzzy, c-format
63560 msgid "View the merged record."
63561 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63564 #, c-format
63565 msgid "View tool plugins"
63566 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63569 #, c-format
63570 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63571 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
63572
63573 #. SCRIPT
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63575 #, fuzzy
63576 msgid "Viewed"
63577 msgstr "Перегляд"
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63580 #, fuzzy, c-format
63581 msgid "Viewing suggestions for library:"
63582 msgstr "Очікуючі пропозиції"
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63585 #, c-format
63586 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63587 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63590 #, c-format
63591 msgid "Virginia Tech, USA"
63592 msgstr "Virginia Tech, США"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63595 #, c-format
63596 msgid "Visibility: "
63597 msgstr "Видимість: "
63598
63599 #. SCRIPT
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63601 #, fuzzy
63602 msgid "Visual aids"
63603 msgstr "Візуальні матеріали"
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63607 #, fuzzy, c-format
63608 msgid "Void payment"
63609 msgstr "Ваша оплата"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63612 #, c-format
63613 msgid "Vol no."
63614 msgstr "Том №"
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63620 #, c-format
63621 msgid "Volume"
63622 msgstr "Том"
63623
63624 # --Дата повернення (бо=return date)
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63626 #, c-format
63627 msgid "Volume date"
63628 msgstr "Дата тому"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63631 #, c-format
63632 msgid "Volume information"
63633 msgstr "Інформація про том"
63634
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63636 #, c-format
63637 msgid "Volume number"
63638 msgstr "Номер тому"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63645 #, c-format
63646 msgid "Volume:"
63647 msgstr "Том: "
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63652 #, c-format
63653 msgid "WARNING:"
63654 msgstr "УВАГА: "
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63657 #, c-format
63658 msgid "Waiting"
63659 msgstr "Очікування"
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63662 #, fuzzy, c-format
63663 msgid "Waiting "
63664 msgstr "Очікування"
63665
63666 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63667 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63668 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63669 #. %4$s:  END 
63670 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
63672 #, c-format
63673 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63674 msgstr "Очікує у підрозділі „%s“%s, „%s“%s від %s."
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63678 #, c-format
63679 msgid "Waiting date"
63680 msgstr "Дата очікування"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63683 #, fuzzy, c-format
63684 msgid "Waiting since"
63685 msgstr "Очікує: „%s“ від %s."
63686
63687 #. SCRIPT
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63689 #, fuzzy
63690 msgid "Warn"
63691 msgstr "Увага"
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63724 #, c-format
63725 msgid "Warning"
63726 msgstr "Увага"
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63729 #, c-format
63730 msgid "Warning at (%%): "
63731 msgstr "Застереження при (%%): "
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63734 #, c-format
63735 msgid "Warning at (amount): "
63736 msgstr "Застереження при (сума): "
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63739 #, c-format
63740 msgid "Warning regarding current user"
63741 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63744 #, c-format
63745 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63746 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
63747
63748 #. SCRIPT
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63750 msgid ""
63751 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63752 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63753 msgstr ""
63754 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
63755 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
63756
63757 #. %1$s:  encumbrance | html 
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63759 #, c-format
63760 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63761 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
63762
63763 #. %1$s:  expenditure | html 
63764 #. %2$s:  IF (currency) 
63765 #. %3$s:  currency | html 
63766 #. %4$s:  END 
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63768 #, c-format
63769 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63770 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63774 #, c-format
63775 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63776 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63779 #, c-format
63780 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63781 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63785 #, c-format
63786 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63787 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63791 #, c-format
63792 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63793 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63796 #, fuzzy, c-format
63797 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63798 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63801 #, c-format
63802 msgid ""
63803 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63804 "created."
63805 msgstr ""
63806 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
63807 "створені."
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63814 #, c-format
63815 msgid "Warning:"
63816 msgstr "Увага: "
63817
63818 #. SCRIPT
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63820 msgid "Warning: Duplicate organization"
63821 msgstr "Увага: дублікат організації"
63822
63823 #. SCRIPT
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63825 msgid "Warning: Duplicate patron"
63826 msgstr "Увага: дублікат користувача"
63827
63828 #. SCRIPT
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63830 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63831 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
63832
63833 #. For the first occurrence,
63834 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63835 #. %2$s:  message.current_version | html 
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63838 #, c-format
63839 msgid ""
63840 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63841 "I'll try my best."
63842 msgstr ""
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63845 #, c-format
63846 msgid ""
63847 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63848 "own risk. "
63849 msgstr ""
63850 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
63851 "свій страх і ризик."
63852
63853 #. A
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63855 msgid ""
63856 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63857 "numbers of overdue items."
63858 msgstr ""
63859 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
63860 "великим числом прострочених примірників."
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63863 #, c-format
63864 msgid ""
63865 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63866 "own risk. "
63867 msgstr ""
63868 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
63869 "свій страх і ризик."
63870
63871 #. SCRIPT
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63873 msgid ""
63874 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63875 "it."
63876 msgstr ""
63877 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
63878
63879 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63881 #, c-format
63882 msgid ""
63883 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63884 msgstr ""
63885 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
63886 "вдається здійснити повернення."
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63889 #, fuzzy, c-format
63890 msgid "Warning: no barcodes were found"
63891 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63894 #, fuzzy, c-format
63895 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63896 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
63897
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63899 #, c-format
63900 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63901 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63904 #, c-format
63905 msgid "Washoe County Library System, USA"
63906 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63909 #, c-format
63910 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63911 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
63912
63913 #. %1$s:  dbversion | html 
63914 #. %2$s:  kohaversion | html 
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63916 #, c-format
63917 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63918 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63921 #, fuzzy, c-format
63922 msgid "We encountered an error:"
63923 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63926 #, c-format
63927 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63928 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка залежностей Perl"
63929
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63931 #, c-format
63932 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63933 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
63934
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63936 #, c-format
63937 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63938 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63941 #, c-format
63942 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63943 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63946 #, c-format
63947 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63948 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63951 #, c-format
63952 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63953 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
63954
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63956 #, c-format
63957 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63958 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
63959
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63961 #, c-format
63962 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63963 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63966 #, c-format
63967 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63968 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63971 #, c-format
63972 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63973 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63976 #, c-format
63977 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63978 msgstr ""
63979 "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63982 #, c-format
63983 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63984 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63987 #, c-format
63988 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63989 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63992 #, c-format
63993 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63994 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63997 #, c-format
63998 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63999 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
64002 #, c-format
64003 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
64004 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
64005
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
64007 #, c-format
64008 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
64009 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
64010
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
64012 #, c-format
64013 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
64014 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
64015
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
64017 #, c-format
64018 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
64019 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
64020
64021 #. A
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
64024 #, c-format
64025 msgid "Web services"
64026 msgstr "Веб-сервіси"
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
64029 #, c-format
64030 msgid "Website"
64031 msgstr "Веб-сайт"
64032
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
64035 #, c-format
64036 msgid "Website: "
64037 msgstr "Веб-сайт: "
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
64044 #, c-format
64045 msgid "Wednesday"
64046 msgstr "Середа"
64047
64048 #. SCRIPT
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64050 msgid "Wednesdays"
64051 msgstr "По середах"
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64056 #, c-format
64057 msgid "Week"
64058 msgstr "Тиждень"
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
64061 #, c-format
64062 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
64063 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
64064
64065 #. SCRIPT
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64067 msgid "Weekly holiday: %s"
64068 msgstr "Щотижневе свято: %s"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
64072 #, c-format
64073 msgid "Weight"
64074 msgstr "Вага"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
64077 #, fuzzy, c-format
64078 msgid "Weight:"
64079 msgstr "Вага"
64080
64081 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
64083 #, c-format
64084 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
64085 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
64086
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
64088 #, c-format
64089 msgid "What's next?"
64090 msgstr "Що далі?"
64091
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
64093 #, c-format
64094 msgid ""
64095 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
64096 "particular item type."
64097 msgstr ""
64098 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
64099 "типу примірника."
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
64102 #, c-format
64103 msgid ""
64104 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
64105 "find and use the price of the currently active currency. "
64106 msgstr ""
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
64110 #, c-format
64111 msgid "When more than"
64112 msgstr "Коли більш ніж "
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
64115 #, c-format
64116 msgid "When more than: "
64117 msgstr "Коли більше ніж: "
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
64120 #, c-format
64121 msgid "When there is an irregular issue:"
64122 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
64123
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
64125 #, c-format
64126 msgid "When to charge"
64127 msgstr "Коли стягувати плату"
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
64130 #, c-format
64131 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
64132 msgstr ""
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
64135 #, c-format
64136 msgid ""
64137 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
64138 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
64139 msgstr ""
64140 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
64141 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
64142 "терплячі."
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
64145 #, c-format
64146 msgid ""
64147 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
64148 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
64149 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
64150 "whichever is less."
64151 msgstr ""
64152 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » "
64153 "нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або "
64154 "максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного "
64155 "типу, залежно від того, що менше."
64156
64157 #. SCRIPT
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64159 #, fuzzy
64160 msgid "White"
64161 msgstr "графіт"
64162
64163 #. SCRIPT
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64165 #, fuzzy
64166 msgid "Whole words"
64167 msgstr "Ключові слова: "
64168
64169 #. SCRIPT
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64171 #, fuzzy
64172 msgid "Why close an empty basket?"
64173 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
64174
64175 #. SCRIPT
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64177 msgid "Width"
64178 msgstr ""
64179
64180 #. SCRIPT
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64182 msgid "Winter"
64183 msgstr "зима"
64184
64185 #. SCRIPT
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
64187 #, fuzzy
64188 msgid "With %s selected searches: "
64189 msgstr "З вибраними пошуками: "
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
64192 #, c-format
64193 msgid ""
64194 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
64195 msgstr ""
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
64198 #, c-format
64199 msgid "With framework : "
64200 msgstr "зі структурою: "
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
64203 #, c-format
64204 msgid "With framework: "
64205 msgstr "зі структурою: "
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
64208 #, c-format
64209 msgid "With items owned by the following libraries: "
64210 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
64211
64212 #. SCRIPT
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
64214 #, fuzzy
64215 msgid "With selected search: "
64216 msgstr "З вибраними пошуками: "
64217
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
64221 #, c-format
64222 msgid "Withdrawn"
64223 msgstr "Вилучено"
64224
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
64226 #, c-format
64227 msgid "Withdrawn on"
64228 msgstr "Вилучено на"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
64231 #, fuzzy, c-format
64232 msgid "Withdrawn on:"
64233 msgstr "Вилучено на"
64234
64235 #. For the first occurrence,
64236 #. SCRIPT
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
64239 #, c-format
64240 msgid "Withdrawn status"
64241 msgstr "Статус вилучення"
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
64244 #, c-format
64245 msgid "Withdrawn status:"
64246 msgstr "Статус вилучення: "
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
64249 #, c-format
64250 msgid "Women"
64251 msgstr "жінка"
64252
64253 #. SCRIPT
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64255 #, fuzzy
64256 msgid "Word count"
64257 msgstr "Мій обліковий запис"
64258
64259 #. SCRIPT
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64261 msgid "Words: _({ 0 }"
64262 msgstr ""
64263
64264 #. SCRIPT
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64266 msgid "Words: _({0}"
64267 msgstr ""
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
64270 #, c-format
64271 msgid "Working day"
64272 msgstr "Робочий день"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
64275 #, c-format
64276 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
64277 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
64280 #, c-format
64281 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
64282 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
64291 #, fuzzy, c-format
64292 msgid "Write off"
64293 msgstr "Списання %s"
64294
64295 #. INPUT type=submit name=woall
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
64297 #, fuzzy
64298 msgid "Write off all"
64299 msgstr "Списання %s"
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
64302 #, fuzzy, c-format
64303 msgid "Write off an amount toward selected fines"
64304 msgstr "Вибір сповіщення: "
64305
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
64307 #, fuzzy, c-format
64308 msgid "Write off an individual fine"
64309 msgstr "Списання штрафів та сплат"
64310
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
64312 #, c-format
64313 msgid "Write off fines and fees "
64314 msgstr "Списання штрафів та сплат "
64315
64316 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
64318 #, fuzzy
64319 msgid "Write off selected"
64320 msgstr "# з % вибраних"
64321
64322 #. INPUT type=submit
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
64324 #, fuzzy
64325 msgid "Write off this charge"
64326 msgstr "Списання штрафів та сплат"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
64329 #, fuzzy, c-format
64330 msgid "Writeoff"
64331 msgstr "Списання %s"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
64335 #, fuzzy, c-format
64336 msgid "Writeoff amount: "
64337 msgstr "Сума пені: "
64338
64339 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
64341 #, fuzzy, c-format
64342 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
64343 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
64344
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
64347 #, fuzzy, c-format
64348 msgid "XML"
64349 msgstr "MARCXML"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64352 #, c-format
64353 msgid "XML configuration file"
64354 msgstr "Файл конфігурації XML"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
64357 #, c-format
64358 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
64359 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64362 #, c-format
64363 msgid "Xercode, Spain"
64364 msgstr "Xercode, Іспанія"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
64367 #, c-format
64368 msgid "YUI"
64369 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
64384 #, c-format
64385 msgid "Year"
64386 msgstr "Рік"
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
64390 #, c-format
64391 msgid "Year: "
64392 msgstr "Рік: "
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
64395 #, c-format
64396 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
64397 msgstr "Щорічні повторювані свята"
64398
64399 #. SCRIPT
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64401 msgid "Yearly holiday: %s"
64402 msgstr "Щорічне свято: %s"
64403
64404 #. SCRIPT
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64406 msgid "Yellow"
64407 msgstr "Жовтий"
64408
64409 # так (memberentrygen)
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64488 #, c-format
64489 msgid "Yes"
64490 msgstr "так"
64491
64492 # так (memberentrygen)
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64501 #, c-format
64502 msgid "Yes "
64503 msgstr "так "
64504
64505 # так (memberentrygen)
64506 #. %1$s:  END 
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64508 #, fuzzy, c-format
64509 msgid "Yes %s "
64510 msgstr "так "
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64515 #, fuzzy, c-format
64516 msgid "Yes and try to override system preferences"
64517 msgstr "Пошук за системними параметрами"
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64522 #, c-format
64523 msgid "Yes if settings allow it"
64524 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64527 #, c-format
64528 msgid "Yes, I confirm"
64529 msgstr "Так, я підтверджую"
64530
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64532 #, c-format
64533 msgid "Yes, cancel (Y)"
64534 msgstr "Так, скасувати (Y)"
64535
64536 # оформити
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64538 #, c-format
64539 msgid "Yes, check out (Y)"
64540 msgstr "Так, видати (Y)"
64541
64542 # оформити
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64544 #, fuzzy, c-format
64545 msgid "Yes, checkin (Y)"
64546 msgstr "Так, видати (Y)"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64550 #, fuzzy, c-format
64551 msgid "Yes, close (Y)"
64552 msgstr "Так, скасувати (Y)"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64571 #, c-format
64572 msgid "Yes, delete"
64573 msgstr "Так, вилучити"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64576 #, c-format
64577 msgid "Yes, delete (Y)"
64578 msgstr "Так, вилучити (Y)"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64581 #, c-format
64582 msgid "Yes, delete contract"
64583 msgstr "Так, вилучити договір"
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64586 #, c-format
64587 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64588 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64591 #, c-format
64592 msgid "Yes, delete record matching rule"
64593 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64596 #, c-format
64597 msgid "Yes, delete this currency"
64598 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64601 #, c-format
64602 msgid "Yes, delete this framework"
64603 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64606 #, c-format
64607 msgid "Yes, delete this fund"
64608 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64611 #, c-format
64612 msgid "Yes, delete this item type"
64613 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64617 #, c-format
64618 msgid "Yes, delete this subfield"
64619 msgstr "Так, вилучити це підполе"
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64622 #, c-format
64623 msgid "Yes, delete this tag"
64624 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64627 #, c-format
64628 msgid "Yes, edit existing items"
64629 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
64630
64631 # квиток?
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64633 #, c-format
64634 msgid "Yes, print slip"
64635 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64638 #, c-format
64639 msgid "Yes, renew (Y)"
64640 msgstr "Так, продовжити (Y)"
64641
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64643 #, c-format
64644 msgid "Yes, reset mappings"
64645 msgstr "Так, скинути зіставлення"
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64648 #, c-format
64649 msgid "Yes: Edit existing authority"
64650 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
64651
64652 #. INPUT type=submit
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64654 msgid "Yes: View existing items"
64655 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
64656
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64659 #, c-format
64660 msgid "YesNo"
64661 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64664 #, fuzzy, c-format
64665 msgid "You"
64666 msgstr "Вами"
64667
64668 #. SCRIPT
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64670 msgid "You already have a list with that name!"
64671 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
64672
64673 #. SCRIPT
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64675 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64676 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
64677
64678 #. %1$s:  serialnumber | html 
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64680 #, fuzzy, c-format
64681 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64682 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
64683
64684 #. SCRIPT
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64686 #, fuzzy
64687 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64688 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити групу: „%s“ (%s)?"
64689
64690 #. SCRIPT
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64692 #, fuzzy
64693 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64694 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64697 #, fuzzy, c-format
64698 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64699 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64702 #, c-format
64703 msgid "You are about to install Koha."
64704 msgstr "Ви збираєтеся встановити АБІС Коха."
64705
64706 #. SCRIPT
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64708 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64709 msgstr ""
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64712 #, c-format
64713 msgid ""
64714 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64715 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64716 "using this account."
64717 msgstr ""
64718 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
64719 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
64720 "при використанні цього облікового запису."
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64723 #, c-format
64724 msgid ""
64725 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64726 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64727 msgstr ""
64728 "Вам не вистачає запису &lt;lockdir&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf."
64729 "xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого "
64730 "екземпляра Коха. "
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64733 #, c-format
64734 msgid ""
64735 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64736 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64737 msgstr ""
64738 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64739 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64742 #, c-format
64743 msgid ""
64744 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64745 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64746 msgstr ""
64747 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
64748 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
64749
64750 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64752 #, c-format
64753 msgid ""
64754 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64755 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64756 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64757 msgstr ""
64758 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64759 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
64760 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64763 #, c-format
64764 msgid ""
64765 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64766 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64767 "Koha instance. "
64768 msgstr ""
64769 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64770 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
64771 "Вашого екземпляру Koha."
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64774 #, c-format
64775 msgid ""
64776 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64777 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64778 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64779 "preference for the file upload plugin to work. "
64780 msgstr ""
64781 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64782 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
64783 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
64784 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64787 #, c-format
64788 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64789 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64792 #, fuzzy, c-format
64793 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64794 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
64795
64796 #. A
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64798 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64799 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
64800
64801 #. A
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64803 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64804 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64807 #, fuzzy, c-format
64808 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64809 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
64810
64811 #. A
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64813 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64814 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
64815
64816 #. A
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64818 msgid "You are not authorized to set permissions"
64819 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64822 #, c-format
64823 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64824 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
64825
64826 #. SCRIPT
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64828 #, fuzzy
64829 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64830 msgstr ""
64831 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
64832
64833 #. SCRIPT
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64835 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64836 msgstr ""
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64839 #, c-format
64840 msgid "You are only viewing one item. "
64841 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64844 #, c-format
64845 msgid "You are running a development version of Koha"
64846 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
64847
64848 #. SCRIPT
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64850 msgid "You are using {0}"
64851 msgstr ""
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64854 #, fuzzy, c-format
64855 msgid ""
64856 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64857 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64858 msgstr ""
64859 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
64860 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64863 #, fuzzy, c-format
64864 msgid ""
64865 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64866 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64867 msgstr ""
64868 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
64869 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
64870
64871 #. I
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64873 msgid ""
64874 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64875 "saved and sent as a single message."
64876 msgstr ""
64877 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
64878 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64881 #, c-format
64882 msgid ""
64883 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64884 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64885 "order will not be deleted)."
64886 msgstr ""
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64889 #, c-format
64890 msgid ""
64891 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64892 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64893 msgstr ""
64894 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
64895 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
64896 "запропоновані МАРК-дані!"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64899 #, c-format
64900 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64901 msgstr ""
64902 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64905 #, c-format
64906 msgid ""
64907 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64908 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64909 "be an exception."
64910 msgstr ""
64911 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
64912 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64915 #, c-format
64916 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64917 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64920 #, c-format
64921 msgid ""
64922 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64923 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64924 "or category."
64925 msgstr ""
64926 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
64927 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
64928 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64931 #, fuzzy, c-format
64932 msgid ""
64933 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64934 "information."
64935 msgstr ""
64936 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
64937 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
64938
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64940 #, c-format
64941 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64942 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
64943
64944 #. SCRIPT
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64946 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64947 msgstr ""
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64950 #, c-format
64951 msgid "You can't create any orders unless you first "
64952 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
64953
64954 #. SCRIPT
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64956 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64957 msgstr ""
64958
64959 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64961 #, fuzzy
64962 msgid "You cannot edit this subscription"
64963 msgstr "Поновити цю підписку"
64964
64965 #. SCRIPT
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64967 #, fuzzy
64968 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64969 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64972 #, c-format
64973 msgid "You did not specify any search criteria."
64974 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64977 #, fuzzy, c-format
64978 msgid "You didn't select any external target."
64979 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
64980
64981 #. SCRIPT
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64983 msgid ""
64984 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64985 "on this computer."
64986 msgstr ""
64987 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
64988 "комп’ютері."
64989
64990 #. For the first occurrence,
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64993 #, fuzzy
64994 msgid "You do not have permission to access this macro"
64995 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64998 #, c-format
64999 msgid "You do not have permission to access this page. "
65000 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
65003 #, c-format
65004 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
65005 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
65006
65007 #. SCRIPT
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65009 #, fuzzy
65010 msgid "You do not have permission to create this macro"
65011 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
65014 #, c-format
65015 msgid "You do not have permission to delete this list."
65016 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
65017
65018 #. SCRIPT
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65020 #, fuzzy
65021 msgid "You do not have permission to delete this macro"
65022 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
65025 #, c-format
65026 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
65027 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
65031 #, fuzzy, c-format
65032 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
65033 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
65036 #, fuzzy, c-format
65037 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
65038 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
65041 #, c-format
65042 msgid "You do not have permission to update this list."
65043 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
65046 #, c-format
65047 msgid "You do not have permission to view this list."
65048 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
65051 #, fuzzy, c-format
65052 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
65053 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
65056 #, fuzzy, c-format
65057 msgid ""
65058 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
65059 "set to receive overdue notices."
65060 msgstr ""
65061 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
65062 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
65065 #, c-format
65066 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
65067 msgstr ""
65068 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
65069 "закладки"
65070
65071 #. %1$s:  total | html 
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
65073 #, c-format
65074 msgid ""
65075 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
65076 "using Koha"
65077 msgstr ""
65078 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
65079 "перед використанням Коха."
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
65082 #, c-format
65083 msgid ""
65084 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
65085 "process..."
65086 msgstr ""
65087 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
65088 "не буде оброблений…"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
65091 #, c-format
65092 msgid ""
65093 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
65094 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
65095 msgstr ""
65096
65097 #. SCRIPT
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
65099 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
65100 msgstr ""
65101
65102 #. SCRIPT
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65104 msgid ""
65105 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
65106 "the catalog"
65107 msgstr ""
65108 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
65109 "каталогу"
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
65112 #, c-format
65113 msgid ""
65114 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
65115 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
65116
65117 #. SCRIPT
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65119 msgid ""
65120 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
65121 "cancel modifications."
65122 msgstr ""
65123 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
65124 "або скасуйте зміни."
65125
65126 #. SCRIPT
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
65128 msgid ""
65129 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
65130 "barcodes to your entire catalog."
65131 msgstr ""
65132
65133 #. SCRIPT
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65135 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
65136 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
65139 #, fuzzy, c-format
65140 msgid ""
65141 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
65142 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
65143 "date "
65144 msgstr ""
65145 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
65146 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
65149 #, c-format
65150 msgid ""
65151 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
65152 "by pipes."
65153 msgstr ""
65154 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
65155 "їх вертикальними рисками."
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
65158 #, fuzzy, c-format
65159 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
65160 msgstr ""
65161 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
65162 "їх вертикальними рисками."
65163
65164 #. SCRIPT
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65166 msgid ""
65167 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
65168 "that have not been uploaded."
65169 msgstr ""
65170 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
65171 "даних."
65172
65173 #. SCRIPT
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65175 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
65176 msgstr ""
65177
65178 #. SCRIPT
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
65180 msgid ""
65181 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
65182 "Please choose one of the two options."
65183 msgstr ""
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
65186 #, c-format
65187 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
65188 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
65191 #, c-format
65192 msgid ""
65193 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
65194 "yet. "
65195 msgstr ""
65196 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
65197 "Koha. "
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
65200 #, c-format
65201 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
65202 msgstr ""
65203 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
65206 #, fuzzy, c-format
65207 msgid "You must be online to use these options."
65208 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
65209
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
65211 #, fuzzy, c-format
65212 msgid "You must choose a branch"
65213 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65214
65215 #. SCRIPT
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65217 msgid "You must choose a first publication date"
65218 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65219
65220 #. SCRIPT
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65222 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
65223 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
65226 #, fuzzy, c-format
65227 msgid "You must choose a valid patron"
65228 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
65231 #, fuzzy, c-format
65232 msgid "You must choose an item type"
65233 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65234
65235 #. SCRIPT
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65237 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
65238 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
65239
65240 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
65242 #, c-format
65243 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
65244 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
65245
65246 #. OPTION
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
65248 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
65249 msgstr ""
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
65252 #, c-format
65253 msgid "You must define a budget in Administration"
65254 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
65257 #, c-format
65258 msgid "You must enter a term to search on "
65259 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
65260
65261 #. SCRIPT
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65263 #, fuzzy
65264 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
65265 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65266
65267 #. SCRIPT
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65269 msgid "You must fill only one of the two due date options"
65270 msgstr ""
65271
65272 #. SCRIPT
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65274 msgid "You must give your new patron list a name!"
65275 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
65281 #, c-format
65282 msgid ""
65283 "You must have at least one cash register associated with the library before "
65284 "you can record payments. "
65285 msgstr ""
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
65288 #, c-format
65289 msgid ""
65290 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65291 "you can record cash payouts. "
65292 msgstr ""
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
65295 #, c-format
65296 msgid ""
65297 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65298 "you can record cash refunds. "
65299 msgstr ""
65300
65301 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
65303 #, fuzzy, c-format
65304 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
65305 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
65306
65307 #. SCRIPT
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
65309 #, fuzzy
65310 msgid "You must receive at least one item"
65311 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
65314 #, c-format
65315 msgid "You must reset your password"
65316 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
65317
65318 #. INPUT type=checkbox name=digest
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
65323 #, fuzzy
65324 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
65325 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
65326
65327 #. SCRIPT
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65329 #, fuzzy
65330 msgid "You must select a fund"
65331 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
65332
65333 #. SCRIPT
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
65335 #, fuzzy
65336 msgid "You must select at least one serial to edit"
65337 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65338
65339 #. SCRIPT
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
65341 #, fuzzy
65342 msgid "You must select at least two invoices to merge."
65343 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65344
65345 #. SCRIPT
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65347 msgid "You must select one or more patrons to remove"
65348 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
65349
65350 #. SCRIPT
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
65352 msgid "You must select one or more reports to delete"
65353 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
65354
65355 #. SCRIPT
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65357 #, fuzzy
65358 msgid "You must select two or more patrons to merge"
65359 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
65360
65361 #. SCRIPT
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65363 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
65364 msgstr ""
65365
65366 #. SCRIPT
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65368 #, fuzzy
65369 msgid "You need to save the page before printing"
65370 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
65373 #, c-format
65374 msgid "You searched for "
65375 msgstr "Ви шукали за: "
65376
65377 #. For the first occurrence,
65378 #. %1$s:  IF ( title ) 
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
65382 #, c-format
65383 msgid "You searched for: %s"
65384 msgstr "Ви шукали за: %s"
65385
65386 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
65388 #, fuzzy, c-format
65389 msgid ""
65390 "You selected a record from an external source that matches an existing "
65391 "record in your catalog: %s"
65392 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
65395 #, c-format
65396 msgid ""
65397 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
65398 msgstr ""
65399 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
65402 #, c-format
65403 msgid "You should not ignore this warning."
65404 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65407 #, c-format
65408 msgid ""
65409 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65410 "instructions. "
65411 msgstr ""
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65414 #, c-format
65415 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65416 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65419 #, c-format
65420 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65421 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
65424 #, c-format
65425 msgid "You'll have to treat them individually. "
65426 msgstr ""
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65429 #, c-format
65430 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65431 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65434 #, c-format
65435 msgid ""
65436 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65437 "(at least version 5.10)."
65438 msgstr ""
65439 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
65440 "5.10)."
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65443 #, c-format
65444 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65445 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65448 #, c-format
65449 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65450 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65453 #, c-format
65454 msgid "Your authority search history is empty."
65455 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
65456
65457 #. SCRIPT
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65459 msgid ""
65460 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65461 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65462 msgstr ""
65463 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
65464 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65467 #, c-format
65468 msgid "Your cart"
65469 msgstr "Ваш кошик"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65472 #, c-format
65473 msgid "Your cart "
65474 msgstr "Ваш кошик "
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65477 #, fuzzy, c-format
65478 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65479 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65482 #, c-format
65483 msgid "Your cart is empty."
65484 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65487 #, c-format
65488 msgid "Your catalog search history is empty."
65489 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65492 #, c-format
65493 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65494 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65497 #, c-format
65498 msgid "Your comment has been submitted "
65499 msgstr "Ваш коментар надісланий "
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65502 #, c-format
65503 msgid "Your country: "
65504 msgstr "Ваша країна: "
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65507 #, c-format
65508 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65509 msgstr ""
65510
65511 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65512 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65514 #, c-format
65515 msgid ""
65516 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65517 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65518 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65519 "system's administrator correct the values."
65520 msgstr ""
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65524 #, c-format
65525 msgid "Your download should begin automatically."
65526 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65529 #, c-format
65530 msgid ""
65531 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65532 "pending offline circulation actions."
65533 msgstr ""
65534
65535 #. SCRIPT
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65537 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65538 msgstr ""
65539 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
65540 "„upload_path“."
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65543 #, fuzzy, c-format
65544 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65545 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65548 #, c-format
65549 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65550 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65553 #, fuzzy, c-format
65554 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65555 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
65556
65557 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65559 #, c-format
65560 msgid "Your list: %s "
65561 msgstr "Ваш список: %s "
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
65567 #, c-format
65568 msgid "Your lists"
65569 msgstr "Мої списки"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65572 #, c-format
65573 msgid "Your lists "
65574 msgstr "Мої списки "
65575
65576 #. SCRIPT
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65578 msgid "Your lists:"
65579 msgstr "Мої списки: "
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65582 #, fuzzy, c-format
65583 msgid "Your name: "
65584 msgstr "Прізвище: "
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65587 #, c-format
65588 msgid "Your notification has been sent."
65589 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65592 #, c-format
65593 msgid "Your patron lists"
65594 msgstr "Ваші списки користувачів"
65595
65596 #. %1$s:  reportname | html 
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65598 #, c-format
65599 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65600 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65603 #, c-format
65604 msgid ""
65605 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65606 "modifications, otherwise it will do nothing."
65607 msgstr ""
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65610 #, c-format
65611 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65612 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65615 #, c-format
65616 msgid "Your request gave the following results:"
65617 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65620 #, c-format
65621 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65622 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65625 #, fuzzy, c-format
65626 msgid "Your search returned no closed invoices."
65627 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65630 #, fuzzy, c-format
65631 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65632 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65635 #, fuzzy, c-format
65636 msgid "Your search returned no open invoices."
65637 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65640 #, fuzzy, c-format
65641 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65642 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65647 #, c-format
65648 msgid "Your search returned no results."
65649 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65652 #, c-format
65653 msgid "Your search returned no results. "
65654 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65657 #, c-format
65658 msgid ""
65659 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65660 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65661 msgstr ""
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65664 #, c-format
65665 msgid ""
65666 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65667 "spam)."
65668 msgstr ""
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65671 #, fuzzy, c-format
65672 msgid "Z39.50 authority search points"
65673 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65676 #, fuzzy, c-format
65677 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65678 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65681 #, fuzzy, c-format
65682 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65683 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65690 #, c-format
65691 msgid "Z39.50/SRU search"
65692 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65695 #, fuzzy, c-format
65696 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65697 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
65698
65699 #. %1$s:  msg_add | html 
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65701 #, c-format
65702 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65703 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
65704
65705 #. %1$s:  msg_add | html 
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65707 #, c-format
65708 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65709 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65712 #, c-format
65713 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65714 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
65715
65716 #. %1$s:  msg_add | html 
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65718 #, c-format
65719 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65720 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65726 #, c-format
65727 msgid "Z39.50/SRU servers"
65728 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65731 #, fuzzy, c-format
65732 msgid "Z39.50/SRU servers "
65733 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65736 #, c-format
65737 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65738 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65741 #, c-format
65742 msgid "ZIP file"
65743 msgstr "файл ZIP-архіву"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65752 #, c-format
65753 msgid "ZIP/Postal code"
65754 msgstr "Поштовий індекс"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65757 #, c-format
65758 msgid "ZIP/Postal code:"
65759 msgstr "Поштовий індекс:"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65764 #, c-format
65765 msgid "ZIP/Postal code: "
65766 msgstr "Поштовий індекс: "
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65769 #, c-format
65770 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65771 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65774 #, c-format
65775 msgid "Zebra status: "
65776 msgstr "Статус Zebra: "
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65779 #, c-format
65780 msgid "Zebra version: "
65781 msgstr "Версія Zebra: "
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65784 #, c-format
65785 msgid "Zip file"
65786 msgstr "архівний zip-файл"
65787
65788 #. SCRIPT
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65790 msgid "Zoom in"
65791 msgstr ""
65792
65793 #. SCRIPT
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65795 #, fuzzy
65796 msgid "Zoom out"
65797 msgstr "Вихід"
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65801 #, c-format
65802 msgid "[ New list ]"
65803 msgstr "[ Новий список ]"
65804
65805 #. INPUT type=text name=discount
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65807 msgid "[% discount | format ("
65808 msgstr "[% discount | format ("
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65811 #, c-format
65812 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65813 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65816 #, c-format
65817 msgid ""
65818 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65819 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65820 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65821 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65822 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65823 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65824 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65825 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65826 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65827 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65828 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65829 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65830 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65831 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65832 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65833 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65834 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65835 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65836 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65837 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65838 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65839 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65840 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65841 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65842 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65843 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65844 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65845 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65846 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65847 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65848 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65849 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65850 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65851 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65852 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65853 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65854 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65855 msgstr ""
65856 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
65857 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
65858 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
65859 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
65860 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
65861 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
65862 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
65863 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
65864 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
65865 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
65866 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
65867 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
65868 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
65869 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
65870 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
65871 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
65872 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
65873 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
65874 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
65875 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
65876 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
65877 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
65878 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
65879 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
65880 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
65881 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
65882 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
65883 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
65884 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
65885 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
65886 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
65887 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
65888 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
65889 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
65890 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
65891 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
65892 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65895 #, c-format
65896 msgid "[Main page]"
65897 msgstr "[Домівка]"
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65900 #, c-format
65901 msgid "[Overridden] "
65902 msgstr "[Перевизначено] "
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65905 #, c-format
65906 msgid "[Previous page]"
65907 msgstr "[Попередня сторінка]"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65910 #, c-format
65911 msgid "[clear]"
65912 msgstr "[очистити]"
65913
65914 #. %1$s:  END 
65915 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65916 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65917 #. %4$s:  END 
65918 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65919 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65920 #. %7$s:  END 
65921 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65922 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65923 #. %10$s:  END 
65924 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65925 #. %12$s:  END 
65926 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65927 #. %14$s:  END 
65928 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65929 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65930 #. %17$s:  END 
65931 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65932 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65934 #, c-format
65935 msgid ""
65936 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65937 "%s %s (%s) %s "
65938 msgstr ""
65939 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s (замовлено) "
65940 "%s %s %s %s (%s) %s "
65941
65942 #. %1$s:  END 
65943 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65944 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65945 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65946 #. %5$s:  END 
65947 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65948 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65950 #, c-format
65951 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65952 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65955 #, c-format
65956 msgid "_ matches only a single character"
65957 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65961 #, c-format
65962 msgid "about page"
65963 msgstr "„Про систему“"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65966 #, c-format
65967 msgid "active"
65968 msgstr "активний"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65971 #, fuzzy, c-format
65972 msgid "added successfully"
65973 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65976 #, c-format
65977 msgid "administrator account"
65978 msgstr "облікового запису адміністратора"
65979
65980 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65982 #, c-format
65983 msgid "after %s days."
65984 msgstr "після %s днів."
65985
65986 #. SCRIPT
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65988 #, fuzzy
65989 msgid "alignment"
65990 msgstr "Вирівнювання тексту: "
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65995 #, c-format
65996 msgid "all"
65997 msgstr "усі"
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
66000 #, c-format
66001 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66002 msgstr ""
66003 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
66006 #, c-format
66007 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66008 msgstr ""
66009 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
66014 #, fuzzy, c-format
66015 msgid "already has a hold"
66016 msgstr "вже має володіння"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
66019 #, c-format
66020 msgid "analytics."
66021 msgstr " аналітичних описів."
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
66028 #, c-format
66029 msgid "and"
66030 msgstr " і "
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66033 #, c-format
66034 msgid "and "
66035 msgstr " та "
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66038 #, c-format
66039 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66040 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
66043 #, c-format
66044 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66045 msgstr ""
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
66048 #, fuzzy, c-format
66049 msgid "and has been returned."
66050 msgstr "Файл вилучено."
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
66053 #, c-format
66054 msgid "and mark one currency as active."
66055 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66058 #, c-format
66059 msgid "and the "
66060 msgstr " та "
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
66063 #, c-format
66064 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
66065 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
66069 #, fuzzy, c-format
66070 msgid "and:"
66071 msgstr "…по: "
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
66074 #, c-format
66075 msgid "any library"
66076 msgstr "будь-яка бібліотека"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
66081 #, c-format
66082 msgid "any library "
66083 msgstr "будь-яка бібліотека "
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66086 #, c-format
66087 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
66088 msgstr ""
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
66092 #, c-format
66093 msgid "approved"
66094 msgstr "схвалено"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66097 #, c-format
66098 msgid "are licensed under the "
66099 msgstr " поширюється на умовах "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
66102 #, fuzzy, c-format
66103 msgid "at : "
66104 msgstr "у :"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
66107 #, c-format
66108 msgid "at current library "
66109 msgstr " в поточну бібліотеку "
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
66112 #, c-format
66113 msgid "at least 1 item type defined"
66114 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
66117 #, c-format
66118 msgid "at least 1 item type must be defined"
66119 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
66122 #, c-format
66123 msgid "at least 1 library defined"
66124 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
66127 #, c-format
66128 msgid "at least 1 library must be defined"
66129 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
66132 #, c-format
66133 msgid "at least one template for using this tool. "
66134 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
66135
66136 #. SCRIPT
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66138 msgid "austral sign"
66139 msgstr ""
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
66142 #, fuzzy, c-format
66143 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
66144 msgstr "Категорія допустимого значення: "
66145
66146 #. INPUT type=text name=data_preview
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
66148 #, fuzzy
66149 msgid "barcode"
66150 msgstr "Штрих-код"
66151
66152 #. INPUT type=text name=data_preview
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
66154 msgid "barcode|borrowernumber"
66155 msgstr "barcode|borrowernumber"
66156
66157 #. A
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
66159 msgid "basket"
66160 msgstr "кошик замовлень"
66161
66162 #. A
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
66165 #, fuzzy
66166 msgid "basketgroup"
66167 msgstr "Група кошиків замовлень"
66168
66169 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66171 #, fuzzy, c-format
66172 msgid "batch #%s"
66173 msgstr "Партії"
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66177 #, c-format
66178 msgid "batch_anonymise.pl"
66179 msgstr "batch_anonymise.pl"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66182 #, fuzzy, c-format
66183 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
66184 msgstr "Поєднуємо „%s.%s“ з МАРК-підполем"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
66188 #, fuzzy, c-format
66189 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
66190 msgstr "Поєднуємо „%s.%s“ з МАРК-підполем"
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
66193 #, c-format
66194 msgid "be mapped to the same tag,"
66195 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66198 #, c-format
66199 msgid ""
66200 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
66201 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
66202 msgstr ""
66203 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
66204 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66207 #, c-format
66208 msgid "beep.ogg"
66209 msgstr "beep.ogg"
66210
66211 #. SCRIPT
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66213 msgid "begins with "
66214 msgstr "що починаються з літери "
66215
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
66217 #, c-format
66218 msgid "biblio and biblionumber"
66219 msgstr "biblio та biblionumber"
66220
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66222 #, c-format
66223 msgid "biblioitems.itemtype defined"
66224 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
66225
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
66227 #, c-format
66228 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
66229 msgstr ""
66230 "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) "
66231 "спроектовані правильно"
66232
66233 #. INPUT type=text name=data_preview
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
66235 msgid "biblionumber|borrowernumber"
66236 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
66239 #, fuzzy, c-format
66240 msgid "budget_code"
66241 msgstr "Кошторис "
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
66246 #, c-format
66247 msgid "by"
66248 msgstr "за"
66249
66250 # parcel?
66251 #. For the first occurrence,
66252 #. SCRIPT
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
66256 #, c-format
66257 msgid "by "
66258 msgstr "за "
66259
66260 #. For the first occurrence,
66261 #. %1$s:  type | html 
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
66266 #, c-format
66267 msgid "by %s"
66268 msgstr " / %s"
66269
66270 #. %1$s:  XISBN.author | html 
66271 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
66272 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
66273 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
66274 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
66275 #. %6$s:  XISBN.place | html 
66276 #. %7$s:  END 
66277 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
66278 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
66279 #. %10$s:  END 
66280 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
66281 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
66282 #. %13$s:  END 
66283 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
66284 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
66285 #. %16$s:  END 
66286 #. %17$s:  END 
66287 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
66288 #. %19$s:  END 
66289 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
66290 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
66291 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
66292 #. %23$s:  END 
66293 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
66294 #. %25$s:  END 
66295 #. %26$s:  XISBN.size | html 
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
66297 #, c-format
66298 msgid ""
66299 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66300 "%s "
66301 msgstr ""
66302 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66303 "%s "
66304
66305 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
66307 #, c-format
66308 msgid "by %s: "
66309 msgstr " / %s: "
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66312 #, c-format
66313 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
66314 msgstr ""
66315 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
66316 "вер. 2."
66317
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
66319 #, c-format
66320 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
66321 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
66322
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66324 #, c-format
66325 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66326 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66329 #, c-format
66330 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66331 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66334 #, c-format
66335 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66336 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
66339 #, c-format
66340 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66341 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
66342
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
66344 #, c-format
66345 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66346 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
66347
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66349 #, c-format
66350 msgid ""
66351 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
66352 "cookies, licensed under the "
66353 msgstr ""
66354 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
66355 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
66356
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66358 #, c-format
66359 msgid ""
66360 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
66361 "the "
66362 msgstr ""
66363 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
66364 "на умовах: "
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
66367 #, c-format
66368 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66369 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
66372 #, c-format
66373 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66374 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
66377 #, c-format
66378 msgid ""
66379 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66380 "page visible while you scroll, licensed under the "
66381 msgstr ""
66382 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
66383 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66386 #, c-format
66387 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66388 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66391 #, c-format
66392 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66393 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66397 #, c-format
66398 msgid "by item types"
66399 msgstr "за типами одиниць"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66403 #, c-format
66404 msgid "by libraries"
66405 msgstr "за бібліотеками"
66406
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66409 #, c-format
66410 msgid "by months"
66411 msgstr "за місяцями"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
66414 #, c-format
66415 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66416 msgstr ""
66417 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
66418 "Олафа."
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66421 #, fuzzy, c-format
66422 msgid "by:"
66423 msgstr "за"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66426 #, c-format
66427 msgid "call.ogg"
66428 msgstr "call.ogg"
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66431 #, fuzzy, c-format
66432 msgid "callnumber"
66433 msgstr "Шифр зберігання"
66434
66435 #. For the first occurrence,
66436 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66439 #, c-format
66440 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66441 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
66442
66443 #. %1$s:  maxreserves | html 
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66445 #, c-format
66446 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66447 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
66448
66449 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66450 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66451 #. %3$s:  maxreserves | html 
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66453 #, fuzzy, c-format
66454 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66455 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66458 #, fuzzy, c-format
66459 msgid "cancel your request"
66460 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
66461
66462 #. For the first occurrence,
66463 #. SCRIPT
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66465 msgid "cannot be repeated"
66466 msgstr "не може бути повторено"
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66469 #, fuzzy, c-format
66470 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66471 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66474 #, fuzzy, c-format
66475 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66476 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66479 #, fuzzy, c-format
66480 msgid "cash registers"
66481 msgstr "Касовий журнал"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66484 #, c-format
66485 msgid "cataloging the record"
66486 msgstr "каталогізування запису"
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66489 #, fuzzy, c-format
66490 msgid "ccode"
66491 msgstr "Штрих-код"
66492
66493 #. SCRIPT
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66495 msgid "cedi sign"
66496 msgstr ""
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66499 #, c-format
66500 msgid "characters"
66501 msgstr "символи"
66502
66503 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66505 msgid "check to delete this field"
66506 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66509 #, c-format
66510 msgid "cleanup_database"
66511 msgstr "cleanup_database"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66514 #, c-format
66515 msgid "click here"
66516 msgstr "натисніть тут"
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66519 #, c-format
66520 msgid "click to log out"
66521 msgstr " клацніть, щоб вийти"
66522
66523 #. For the first occurrence,
66524 #. %1$s:  END 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66527 #, c-format
66528 msgid "club %s "
66529 msgstr "товариство %s "
66530
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66532 #, c-format
66533 msgid "code and "
66534 msgstr "— код та "
66535
66536 #. SCRIPT
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66538 msgid "colon sign"
66539 msgstr ""
66540
66541 #. SCRIPT
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66543 #, fuzzy
66544 msgid "comments"
66545 msgstr "Коментарі"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66548 #, c-format
66549 msgid "configuration file."
66550 msgstr "."
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66553 #, c-format
66554 msgid "considered late"
66555 msgstr "вважається затриманим"
66556
66557 #. SCRIPT
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66559 msgid "containing "
66560 msgstr " (поле) містить "
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66578 #, c-format
66579 msgid "contains"
66580 msgstr "містить"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66583 #, c-format
66584 msgid "continue creating your request"
66585 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66588 #, c-format
66589 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66590 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66593 #, c-format
66594 msgid "copyno"
66595 msgstr ""
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66598 #, fuzzy, c-format
66599 msgid "create a CSV profile"
66600 msgstr "Профілі форматування CSV"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66603 #, c-format
66604 msgid "create one or more authorized values"
66605 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
66606
66607 #. %1$s:  END 
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66609 #, fuzzy, c-format
66610 msgid "created. %s "
66611 msgstr "Створено ким: "
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66614 #, c-format
66615 msgid "critical.ogg"
66616 msgstr "critical.ogg"
66617
66618 #. SCRIPT
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66620 msgid "cruzeiro sign"
66621 msgstr ""
66622
66623 #. SPAN
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66626 msgid ""
66627 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66628 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66629 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66630 msgstr ""
66631 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66632 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66633 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66634
66635 #. SCRIPT
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66637 #, fuzzy
66638 msgid "currency sign"
66639 msgstr "Грошова одиниця: "
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66642 #, fuzzy, c-format
66643 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66644 msgstr "Зніміть виділення"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66647 #, c-format
66648 msgid "day(s) "
66649 msgstr "(дні)"
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66652 #, c-format
66653 msgid "days "
66654 msgstr " (дні) "
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66657 #, c-format
66658 msgid "days ago"
66659 msgstr "днів тому назад"
66660
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66662 #, c-format
66663 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66664 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66667 #, c-format
66668 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66669 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66672 #, c-format
66673 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66674 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66677 #, c-format
66678 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66679 msgstr ""
66680 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66683 #, c-format
66684 msgid "define a budget and a fund"
66685 msgstr "визначите кошторис і кошти"
66686
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66688 #, c-format
66689 msgid "define a notice"
66690 msgstr "встановити сповіщення"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66693 #, c-format
66694 msgid ""
66695 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66696 "relevancy. "
66697 msgstr ""
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66700 #, c-format
66701 msgid "del"
66702 msgstr "вилучити"
66703
66704 #. A
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66706 msgid "detail of the subscription"
66707 msgstr "детальніше про передплату"
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66710 #, c-format
66711 msgid "device_connect.ogg"
66712 msgstr "device_connect.ogg"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66715 #, c-format
66716 msgid "device_disconnect.ogg"
66717 msgstr "device_disconnect.ogg"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66720 #, c-format
66721 msgid "digits"
66722 msgstr "цифри"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66725 #, c-format
66726 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66727 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
66728
66729 #. A
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66731 msgid "display detail for this librarian."
66732 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66735 #, c-format
66736 msgid "do a catalog search"
66737 msgstr "пошукайте у каталозі"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
66740 #, c-format
66741 msgid "doXulting"
66742 msgstr "doXulting"
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66745 #, c-format
66746 msgid "doesn't exist"
66747 msgstr "не існує"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66750 #, c-format
66751 msgid "doesn't match"
66752 msgstr "не відповідає"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66756 #, fuzzy, c-format
66757 msgid "doesn't match any existing record."
66758 msgstr "з існуючого запису: "
66759
66760 #. SCRIPT
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66762 #, fuzzy
66763 msgid "dollar sign"
66764 msgstr "ляльки"
66765
66766 #. SCRIPT
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66768 msgid "dong sign"
66769 msgstr ""
66770
66771 #. SCRIPT
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66773 msgid "drachma sign"
66774 msgstr ""
66775
66776 #. INPUT type=reset
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66778 #, fuzzy
66779 msgid "déselectionner tout"
66780 msgstr "вибір"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66783 #, c-format
66784 msgid "ecost tax exc."
66785 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
66786
66787 #. TH
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66789 #, fuzzy
66790 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66791 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66794 #, c-format
66795 msgid "ecost tax inc."
66796 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
66797
66798 #. SCRIPT
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66800 msgid "edit items"
66801 msgstr "редагування примірників"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66804 #, c-format
66805 msgid "email"
66806 msgstr "email"
66807
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66809 #, c-format
66810 msgid "ending.ogg"
66811 msgstr "ending.ogg"
66812
66813 #. SCRIPT
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66815 #, fuzzy
66816 msgid "euro-currency sign"
66817 msgstr "Нова грошова одиниця"
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
66820 #, c-format
66821 msgid ""
66822 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66823 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66824 msgstr ""
66825 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
66826 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
66827 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
66828
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66830 #, c-format
66831 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66832 msgstr ""
66833 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/"
66834 ">\n"
66835 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66836
66837 #. SCRIPT
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66839 #, fuzzy
66840 msgid "example"
66841 msgstr "зразки, моделі"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66844 #, c-format
66845 msgid "exists"
66846 msgstr "існує"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66849 #, c-format
66850 msgid "expired"
66851 msgstr " вже в минулому"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66854 #, c-format
66855 msgid "fail.ogg"
66856 msgstr "fail.ogg"
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66859 #, fuzzy, c-format
66860 msgid "failed to be added"
66861 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66864 #, fuzzy, c-format
66865 msgid "failed to be updated"
66866 msgstr "Не вдалося оновити поле."
66867
66868 #. SCRIPT
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66870 msgid "failed to run"
66871 msgstr "не вдалося виконати"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66874 #, c-format
66875 msgid "famfamfam.com"
66876 msgstr "famfamfam.com"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66879 #, c-format
66880 msgid "field "
66881 msgstr "поле "
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66884 #, c-format
66885 msgid "field(s) "
66886 msgstr "поле/поля "
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66889 #, c-format
66890 msgid "file is licensed under the "
66891 msgstr " поширюється на умовах "
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66894 #, c-format
66895 msgid ""
66896 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66897 "issue, please unset the flag."
66898 msgstr ""
66899 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
66900 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66903 #, c-format
66904 msgid "for "
66905 msgstr ""
66906
66907 #. SCRIPT
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66909 #, fuzzy
66910 msgid "formatting"
66911 msgstr "Форматування"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66914 #, c-format
66915 msgid "framework values"
66916 msgstr "значення структури"
66917
66918 #. SCRIPT
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66920 msgid "french franc sign"
66921 msgstr ""
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66927 #, c-format
66928 msgid "from "
66929 msgstr "від "
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66932 #, c-format
66933 msgid "from the cash register and left a float of "
66934 msgstr ""
66935
66936 #. SCRIPT
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66938 msgid "german penny symbol"
66939 msgstr ""
66940
66941 #. A
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66943 #, fuzzy
66944 msgid "go to %s"
66945 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66948 #, c-format
66949 msgid "gone no address"
66950 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66953 #, c-format
66954 msgid "group by"
66955 msgstr "групувати за"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66959 #, c-format
66960 msgid "group by "
66961 msgstr " групувати за "
66962
66963 #. SCRIPT
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66965 #, fuzzy
66966 msgid "guarani sign"
66967 msgstr "гуарані"
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66970 #, c-format
66971 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66972 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66975 #, fuzzy, c-format
66976 msgid "has "
66977 msgstr "Він складається з "
66978
66979 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66981 #, fuzzy, c-format
66982 msgid "has %s attached items. "
66983 msgstr "%s %s %s Немає інших примірників. %s "
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66986 #, c-format
66987 msgid "has never been checked out."
66988 msgstr " – ніколи не було видано."
66989
66990 #. %1$s:  IF m.error 
66991 #. %2$s:  m.error | html 
66992 #. %3$s:  END 
66993 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66995 #, fuzzy, c-format
66996 msgid ""
66997 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66998 "Authority record "
66999 msgstr ""
67000 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
67001 "Бібліографічний запис "
67002
67003 #. %1$s:  IF m.error 
67004 #. %2$s:  m.error | html 
67005 #. %3$s:  END 
67006 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
67008 #, c-format
67009 msgid ""
67010 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
67011 "Bibliographic record "
67012 msgstr ""
67013 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
67014 "Бібліографічний запис "
67015
67016 #. For the first occurrence,
67017 #. %1$s:  END 
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
67020 #, c-format
67021 msgid "has successfully been modified. %s "
67022 msgstr " успішно змінено. %s "
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
67025 #, c-format
67026 msgid "has too many holds."
67027 msgstr " має занадто багато замовлень."
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
67030 #, c-format
67031 msgid "here"
67032 msgstr "тут"
67033
67034 #. SCRIPT
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67036 msgid "history"
67037 msgstr "історія"
67038
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
67040 #, fuzzy, c-format
67041 msgid "holdingbranch"
67042 msgstr ""
67043 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
67046 #, c-format
67047 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67048 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
67051 #, c-format
67052 msgid "holdingbranch defined"
67053 msgstr ""
67054 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
67057 #, fuzzy, c-format
67058 msgid "homebranch"
67059 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
67062 #, c-format
67063 msgid "homebranch NOT mapped"
67064 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67067 #, c-format
67068 msgid "homebranch defined"
67069 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
67070
67071 #. SCRIPT
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67073 msgid "hryvnia sign"
67074 msgstr ""
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67077 #, c-format
67078 msgid "if"
67079 msgstr "якщо"
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67082 #, c-format
67083 msgid "if "
67084 msgstr "якщо параметр "
67085
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
67087 #, c-format
67088 msgid ""
67089 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67090 "libraries you want to associate with this value. "
67091 msgstr ""
67092 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
67093 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
67094
67095 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67098 msgid "ig"
67099 msgstr "ig"
67100
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
67105 #, c-format
67106 msgid "ignore"
67107 msgstr "ігнорується"
67108
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
67111 #, fuzzy, c-format
67112 msgid "in "
67113 msgstr "Рядок "
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
67116 #, fuzzy, c-format
67117 msgid "in fines"
67118 msgstr "Оплатити штрафи"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
67121 #, c-format
67122 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67123 msgstr ""
67124
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67127 msgid "in library "
67128 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
67131 #, c-format
67132 msgid "incoming_call.ogg"
67133 msgstr "incoming_call.ogg"
67134
67135 #. SCRIPT
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67137 #, fuzzy
67138 msgid "indentation"
67139 msgstr "Зразок цитування"
67140
67141 #. SCRIPT
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67143 msgid "indian rupee sign"
67144 msgstr ""
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
67147 #, c-format
67148 msgid "invalid authority types"
67149 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
67154 #, c-format
67155 msgid "is"
67156 msgstr "є"
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
67159 #, c-format
67160 msgid ""
67161 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
67162 "under the "
67163 msgstr ""
67164 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
67165 "на умовах "
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
67168 #, c-format
67169 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
67170 msgstr ""
67171 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
67172 "на умовах "
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67175 #, c-format
67176 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67177 msgstr ""
67178 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
67181 #, c-format
67182 msgid ""
67183 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
67184 "under the "
67185 msgstr ""
67186 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
67187 "поширюється на умовах "
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67190 #, fuzzy, c-format
67191 msgid "is already in possession"
67192 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67197 #, c-format
67198 msgid "is equal to"
67199 msgstr ""
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
67217 #, c-format
67218 msgid "is exactly"
67219 msgstr "є точно"
67220
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
67222 #, c-format
67223 msgid "is licensed under a "
67224 msgstr " поширюється на умовах: "
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
67227 #, c-format
67228 msgid "is licensed under the "
67229 msgstr " поширюється на умовах "
67230
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67235 #, c-format
67236 msgid "is not"
67237 msgstr "не є"
67238
67239 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
67241 #, fuzzy, c-format
67242 msgid "is now debarred until %s."
67243 msgstr "%s з %s до %s"
67244
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
67247 #, fuzzy, c-format
67248 msgid "is on hold for "
67249 msgstr "(%s) замовлено для "
67250
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
67252 #, c-format
67253 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67254 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
67255
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67257 #, c-format
67258 msgid "is set.)"
67259 msgstr "є встановлено.)"
67260
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
67263 #, c-format
67264 msgid "iso2709"
67265 msgstr "ISO2709"
67266
67267 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
67269 #, fuzzy, c-format
67270 msgid "issues"
67271 msgstr "Випуски"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67274 #, c-format
67275 msgid "item fields"
67276 msgstr "поля примірника"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
67279 #, c-format
67280 msgid "item type for older issues:"
67281 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
67284 #, c-format
67285 msgid "item type not defined"
67286 msgstr "тип одиниці не означено"
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
67289 #, c-format
67290 msgid "item's hold group"
67291 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
67296 #, c-format
67297 msgid "item's hold group "
67298 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
67301 #, c-format
67302 msgid "item's holding library"
67303 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
67308 #, c-format
67309 msgid "item's holding library "
67310 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
67313 #, c-format
67314 msgid "item's home library"
67315 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67320 #, c-format
67321 msgid "item's home library "
67322 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
67323
67324 #. SCRIPT
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67326 #, fuzzy
67327 msgid "item(s) left"
67328 msgstr "Залишилося примірників: %s"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
67331 #, c-format
67332 msgid "itemdata_copynumber"
67333 msgstr "itemdata_copynumber"
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
67336 #, c-format
67337 msgid "itemdata_enumchron"
67338 msgstr "itemdata_enumchron"
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
67341 #, c-format
67342 msgid "itemnum"
67343 msgstr "itemnum"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
67346 #, c-format
67347 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67348 msgstr ""
67349 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
67350 "„-1“"
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
67354 #, c-format
67355 msgid "items (10)"
67356 msgstr "примірники (10) "
67357
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
67359 #, c-format
67360 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67361 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
67364 #, c-format
67365 msgid "items.permanent_location mapped"
67366 msgstr "items.permanent_location відображено"
67367
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
67369 #, c-format
67370 msgid "itemtype NOT mapped"
67371 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
67372
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
67374 #, fuzzy, c-format
67375 msgid "itype"
67376 msgstr "Тип одиниці"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67379 #, c-format
67380 msgid "jQuery"
67381 msgstr "jQuery"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
67384 #, c-format
67385 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67386 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
67389 #, c-format
67390 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67391 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
67394 #, c-format
67395 msgid "jQuery Colvis plugin"
67396 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
67400 #, c-format
67401 msgid "jQuery Validation Plugin"
67402 msgstr "Додаток jQuery Validation"
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
67405 #, c-format
67406 msgid "jQuery and jQueryUI"
67407 msgstr "jQuery та jQueryUI"
67408
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
67410 #, c-format
67411 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67412 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67415 #, c-format
67416 msgid ""
67417 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67418 "under the "
67419 msgstr ""
67420 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
67421 "поширюються на умовах "
67422
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67424 #, c-format
67425 msgid "jQuery multiple select plugin"
67426 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
67427
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
67429 #, c-format
67430 msgid "jQuery treetable Plugin"
67431 msgstr "Додаток jQuery treetable"
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
67434 #, c-format
67435 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67436 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
67437
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67439 #, c-format
67440 msgid "jQueryUI"
67441 msgstr "jQueryUI"
67442
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67445 #, fuzzy, c-format
67446 msgid "jquery.cookie"
67447 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67448
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67451 #, c-format
67452 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67453 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
67456 #, c-format
67457 msgid "jquery.emojiarea.js"
67458 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
67461 #, c-format
67462 msgid "jquery.multiple.select.js"
67463 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
67466 #, c-format
67467 msgid "jquery.tablednd.js"
67468 msgstr "jquery.tablednd.js"
67469
67470 #. SCRIPT
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67472 msgid "kip sign"
67473 msgstr ""
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67477 #, c-format
67478 msgid "kjua"
67479 msgstr ""
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67483 #, c-format
67484 msgid "koha-conf.xml"
67485 msgstr "koha-conf.xml"
67486
67487 #. INPUT type=text name=filename
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67490 msgid "koha.mrc"
67491 msgstr ""
67492
67493 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67495 #, c-format
67496 msgid "label_batch_%s.pdf"
67497 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67498
67499 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67501 #, c-format
67502 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67503 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67504
67505 #. For the first occurrence,
67506 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67509 #, c-format
67510 msgid "label_single_%s.pdf"
67511 msgstr "label_single_%s.pdf"
67512
67513 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67515 #, c-format
67516 msgid "last on: %s"
67517 msgstr "востаннє на: %s"
67518
67519 #. INPUT type=text name=from_subfield
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67522 msgid "let blank for the entire field"
67523 msgstr ""
67524
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67526 #, c-format
67527 msgid "library is licensed under "
67528 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
67529
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67531 #, c-format
67532 msgid "library not defined"
67533 msgstr "підрозділ не означений"
67534
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
67539 #, c-format
67540 msgid "licensed under the "
67541 msgstr " поширюється на умовах "
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67544 #, c-format
67545 msgid "like"
67546 msgstr "подібно до"
67547
67548 #. SCRIPT
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67550 msgid "lira sign"
67551 msgstr ""
67552
67553 #. SCRIPT
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67555 msgid "livre tournois sign"
67556 msgstr ""
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67559 #, c-format
67560 msgid "loading.ogg"
67561 msgstr "loading.ogg"
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67564 #, c-format
67565 msgid "loading_2.ogg"
67566 msgstr "loading_2.ogg"
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67569 #, fuzzy, c-format
67570 msgid "loc"
67571 msgstr "Блокувати"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67574 #, c-format
67575 msgid "lost"
67576 msgstr "втрачено квиток"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67579 #, c-format
67580 msgid "m/"
67581 msgstr "m/"
67582
67583 #. SCRIPT
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67585 msgid "manat sign"
67586 msgstr ""
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67589 #, c-format
67590 msgid "matches"
67591 msgstr "відповідає"
67592
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67594 #, c-format
67595 msgid "maximize.ogg"
67596 msgstr "maximize.ogg"
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67600 #, c-format
67601 msgid "me"
67602 msgstr "мене"
67603
67604 #. SCRIPT
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67606 #, fuzzy
67607 msgid "mill sign"
67608 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67611 #, c-format
67612 msgid "minimize.ogg"
67613 msgstr "minimize.ogg"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67616 #, fuzzy, c-format
67617 msgid "months"
67618 msgstr "3 місяці"
67619
67620 #. For the first occurrence,
67621 #. %1$s:  ELSE 
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67624 #, c-format
67625 msgid "months %s "
67626 msgstr "місяці %s "
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67629 #, c-format
67630 msgid "must"
67631 msgstr "необхідно"
67632
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67634 #, fuzzy, c-format
67635 msgid "must be enabled to activate sounds."
67636 msgstr ""
67637 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67640 #, c-format
67641 msgid "must match"
67642 msgstr "повинні відповідати"
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67645 #, c-format
67646 msgid "n/a"
67647 msgstr "не доступно"
67648
67649 #. SCRIPT
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67651 msgid "naira sign"
67652 msgstr ""
67653
67654 #. SCRIPT
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67656 msgid "new sheqel sign"
67657 msgstr ""
67658
67659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67660 #, c-format
67661 msgid "new_mail_notification.ogg"
67662 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67663
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67665 #, c-format
67666 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67667 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
67668
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67670 #, c-format
67671 msgid "no active"
67672 msgstr "не активний"
67673
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67675 #, fuzzy, c-format
67676 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67677 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
67678
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67683 #, c-format
67684 msgid "none"
67685 msgstr "нічого"
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67688 #, fuzzy, c-format
67689 msgid "nonpublic_note"
67690 msgstr "Службова примітка"
67691
67692 #. SCRIPT
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67694 msgid "nordic mark sign"
67695 msgstr ""
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67698 #, c-format
67699 msgid "not"
67700 msgstr "не"
67701
67702 #. ABBR
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67704 #, fuzzy
67705 msgid "not available"
67706 msgstr "Загалом доступно"
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67711 #, c-format
67712 msgid "not equal to"
67713 msgstr ""
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67716 #, c-format
67717 msgid "not like"
67718 msgstr "не подібно до"
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67721 #, fuzzy, c-format
67722 msgid "not owned"
67723 msgstr "не відомо"
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67727 #, c-format
67728 msgid "not running"
67729 msgstr "не запущено"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67732 #, fuzzy, c-format
67733 msgid "notforloan"
67734 msgstr "Не для випожичання"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67737 #, fuzzy, c-format
67738 msgid "number"
67739 msgstr "Номер"
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67742 #, fuzzy, c-format
67743 msgid "of one item."
67744 msgstr "Немає інших примірників."
67745
67746 #. %1$s:  ELSE 
67747 #. %2$s:  END 
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67749 #, c-format
67750 msgid ""
67751 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67752 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67753 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67754 "\" %s "
67755 msgstr ""
67756
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67758 #, fuzzy, c-format
67759 msgid "official Mana KB documentation"
67760 msgstr "Читайте документацію про Коха"
67761
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67764 #, fuzzy, c-format
67765 msgid "on reserve"
67766 msgstr "Додати резервування"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67770 #, fuzzy, c-format
67771 msgid "on this item "
67772 msgstr "Повернути цей примірник"
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67775 #, fuzzy, c-format
67776 msgid "on this item."
67777 msgstr "Повернути цей примірник"
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67780 #, c-format
67781 msgid "once every"
67782 msgstr " один раз в "
67783
67784 #. %1$s:  ELSE 
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67786 #, fuzzy, c-format
67787 msgid "one or more records don't exist. %s "
67788 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
67789
67790 #. %1$s:  ELSE 
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67792 #, fuzzy, c-format
67793 msgid "one or more records without items attached. %s "
67794 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67797 #, c-format
67798 msgid "opening.ogg"
67799 msgstr "opening.ogg"
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67807 #, c-format
67808 msgid "or"
67809 msgstr " або "
67810
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67820 #, c-format
67821 msgid "or "
67822 msgstr " або "
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67825 #, c-format
67826 msgid "or MARC subfield."
67827 msgstr "чи МАРК-підполе."
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67830 #, c-format
67831 msgid "or any available"
67832 msgstr "або будь-який доступний"
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67835 #, c-format
67836 msgid "or create"
67837 msgstr "або ж створити"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67840 #, c-format
67841 msgid "or create:"
67842 msgstr "або ж створити: "
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67847 #, c-format
67848 msgid "or enter"
67849 msgstr "або введіть"
67850
67851 #. SCRIPT
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67853 #, fuzzy
67854 msgid "order(s) left"
67855 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
67856
67857 #. %1$s:  ELSE -
67858 #. %2$s:  END 
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67860 #, fuzzy, c-format
67861 msgid ""
67862 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67863 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67864 "will be marked as temporary. %s "
67865 msgstr ""
67866 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
67867 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67870 #, c-format
67871 msgid "panic.ogg"
67872 msgstr "panic.ogg"
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67875 #, fuzzy, c-format
67876 msgid "patron categories"
67877 msgstr "Категорії відвідувачів"
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67880 #, fuzzy, c-format
67881 msgid "patron category "
67882 msgstr "Категорія відвідувача: "
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67885 #, fuzzy, c-format
67886 msgid "patron's account"
67887 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67890 #, c-format
67891 msgid "patron's hold group"
67892 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67897 #, c-format
67898 msgid "patron's hold group "
67899 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67902 #, c-format
67903 msgid "patron_attributes"
67904 msgstr "patron_attributes"
67905
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67907 #, c-format
67908 msgid "patrons to "
67909 msgstr "користувачів до"
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67913 #, c-format
67914 msgid "pending"
67915 msgstr "в очікуванні"
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67918 #, fuzzy, c-format
67919 msgid "pending offline circulation actions"
67920 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
67921
67922 #. SCRIPT
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67924 #, fuzzy
67925 msgid "permanent pen"
67926 msgstr "Постійна бібліотека"
67927
67928 #. SCRIPT
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67930 msgid "peseta sign"
67931 msgstr ""
67932
67933 #. SCRIPT
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67935 msgid "peso sign"
67936 msgstr ""
67937
67938 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67940 msgid "phony_submit"
67941 msgstr "phony_submit"
67942
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67944 #, c-format
67945 msgid "placing an order"
67946 msgstr "розміщення замовлення"
67947
67948 #. INPUT type=text name=other_reason
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67954 msgid "please note your reason here..."
67955 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
67956
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67958 #, c-format
67959 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67960 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
67961
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67963 #, c-format
67964 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67965 msgstr ""
67966 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
67967 "вер. 2."
67968
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67970 #, c-format
67971 msgid "popup.ogg"
67972 msgstr "popup.ogg"
67973
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67975 #, fuzzy, c-format
67976 msgid "price"
67977 msgstr "Ціна"
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67982 #, fuzzy, c-format
67983 msgid "pt"
67984 msgstr "pst"
67985
67986 # Загальнодоступна нотатка:
67987 # (задовге)
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67989 #, fuzzy, c-format
67990 msgid "public_note"
67991 msgstr "Загальнодост. нотатка"
67992
67993 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67994 #. %2$s:  END 
67995 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67997 #, fuzzy, c-format
67998 msgid "published by: %s %s %s in "
67999 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
68002 #, c-format
68003 msgid "receiving an order"
68004 msgstr "отримання замовлення"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
68007 #, c-format
68008 msgid "records in various encodings. Choose one): "
68009 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
68012 #, c-format
68013 msgid "records in various format. Choose one): "
68014 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
68015
68016 #. INPUT type=text name=regex_search
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68019 msgid "regex pattern"
68020 msgstr "шаблон регулярного виразу"
68021
68022 #. INPUT type=text name=regex_replace
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68025 msgid "regex replacement"
68026 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
68027
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
68030 #, c-format
68031 msgid "rejected"
68032 msgstr "відхилено"
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
68035 #, fuzzy, c-format
68036 msgid "removed successfully"
68037 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
68038
68039 #. SCRIPT
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
68041 #, fuzzy
68042 msgid "reopen basketgroup"
68043 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
68046 #, fuzzy, c-format
68047 msgid "replacement price"
68048 msgstr "Ціна для заміни"
68049
68050 #. INPUT
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
68052 msgid "report"
68053 msgstr "звіт"
68054
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68056 #, c-format
68057 msgid "required"
68058 msgstr "обов’язковими"
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
68061 #, c-format
68062 msgid "restricted"
68063 msgstr "заблокований"
68064
68065 #. SCRIPT
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68067 #, fuzzy
68068 msgid "ruble sign"
68069 msgstr "змінна відсутня"
68070
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
68073 #, c-format
68074 msgid "running"
68075 msgstr "працює"
68076
68077 #. SCRIPT
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68079 msgid "rupee sign"
68080 msgstr ""
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
68083 #, fuzzy, c-format
68084 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
68085 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
68089 #, c-format
68090 msgid "s/"
68091 msgstr "s/"
68092
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
68094 #, c-format
68095 msgid "same library, all patron categories, all item types"
68096 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
68099 #, c-format
68100 msgid "same library, all patron categories, same item type"
68101 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
68102
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
68104 #, c-format
68105 msgid "same library, same patron category, all item types"
68106 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
68109 #, c-format
68110 msgid "same library, same patron category, same item type"
68111 msgstr ""
68112 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68115 #, c-format
68116 msgid "script. "
68117 msgstr ". "
68118
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
68120 #, c-format
68121 msgid "seconds "
68122 msgstr " (секунди) "
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
68125 #, c-format
68126 msgid "see also:"
68127 msgstr "див. також: "
68128
68129 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
68131 #, c-format
68132 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68133 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68134
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
68136 #, c-format
68137 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
68138 msgstr ""
68139 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
68140 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68145 #, c-format
68146 msgid "select all"
68147 msgstr "вибрати усе"
68148
68149 #. INPUT type=submit
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
68151 msgid "selection"
68152 msgstr "вибір"
68153
68154 # 124^b - Секція
68155 #. INPUT type=text name=selector
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
68157 msgid "selector"
68158 msgstr "селектор"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68161 #, fuzzy, c-format
68162 msgid "self-registration"
68163 msgstr "законодавство"
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
68167 #, c-format
68168 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
68169 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
68172 #, c-format
68173 msgid "serial"
68174 msgstr "серіальний ресурс"
68175
68176 #. A
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68178 #, fuzzy
68179 msgid "serial collection for %s"
68180 msgstr "Зібрання серіального видання"
68181
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
68184 #, fuzzy, c-format
68185 msgid "setDescription: "
68186 msgstr "setDescriptions"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
68189 #, c-format
68190 msgid "setDescriptions"
68191 msgstr "setDescriptions"
68192
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
68194 #, fuzzy, c-format
68195 msgid "setName"
68196 msgstr "Найменування "
68197
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
68199 #, fuzzy, c-format
68200 msgid "setName: "
68201 msgstr "Найменування: "
68202
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
68204 #, fuzzy, c-format
68205 msgid "setSpec"
68206 msgstr "промови"
68207
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
68209 #, fuzzy, c-format
68210 msgid "setSpec: "
68211 msgstr "промови"
68212
68213 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
68214 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
68216 #, fuzzy, c-format
68217 msgid "since %s %s Item being transferred to "
68218 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
68221 #, c-format
68222 msgid "since last transfer"
68223 msgstr " з часу останнього переміщення "
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
68226 #, c-format
68227 msgid "software.coop, United Kingdom"
68228 msgstr "software.coop, Великобританія"
68229
68230 #. INPUT type=text name=sound
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
68232 msgid "sound"
68233 msgstr "звук"
68234
68235 #. SCRIPT
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68237 msgid "spesmilo sign"
68238 msgstr ""
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
68241 #, c-format
68242 msgid "stages"
68243 msgstr " — етапи: "
68244
68245 #. SCRIPT
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68247 msgid "starting with "
68248 msgstr " починається з "
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
68266 #, c-format
68267 msgid "starts with"
68268 msgstr "починається з"
68269
68270 #. SPAN
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
68272 #, fuzzy
68273 msgid "status_1"
68274 msgstr "Стан"
68275
68276 #. SPAN
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
68278 #, fuzzy
68279 msgid "status_2"
68280 msgstr "Стан"
68281
68282 #. SPAN
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
68284 #, fuzzy
68285 msgid "status_3"
68286 msgstr "Стан"
68287
68288 #. SPAN
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
68290 #, fuzzy
68291 msgid "status_4"
68292 msgstr "Стан"
68293
68294 #. SPAN
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
68296 #, fuzzy
68297 msgid "status_5"
68298 msgstr "Стан"
68299
68300 #. SCRIPT
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68302 msgid "styles"
68303 msgstr ""
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
68307 #, c-format
68308 msgid "subfield ignored"
68309 msgstr "проігнороване підполе"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
68312 #, c-format
68313 msgid "subfields not in same tabs"
68314 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
68317 #, fuzzy, c-format
68318 msgid "subscribers"
68319 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
68320
68321 #. A
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
68324 msgid "subscription detail"
68325 msgstr "подробиці передплати"
68326
68327 #. %1$s:  IF ( title ) 
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
68329 #, fuzzy, c-format
68330 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68331 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
68332
68333 #. A
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
68336 msgid "suggestion"
68337 msgstr "пропозиція"
68338
68339 #. For the first occurrence,
68340 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
68346 #, c-format
68347 msgid "suggestion #%s"
68348 msgstr "пропозиція № %s"
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
68351 #, c-format
68352 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68353 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
68354
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
68356 #, c-format
68357 msgid "superlibrarian"
68358 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
68359
68360 #. %1$s:  ELSE 
68361 #. %2$s:  END 
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
68363 #, fuzzy, c-format
68364 msgid ""
68365 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
68366 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
68367
68368 #. %1$s:  ELSE 
68369 #. %2$s:  END 
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
68371 #, fuzzy, c-format
68372 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
68373 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
68374
68375 #. %1$s:  ELSE 
68376 #. %2$s:  END 
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
68378 #, fuzzy, c-format
68379 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
68380 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
68384 #, fuzzy, c-format
68385 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
68386 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
68387
68388 #. SCRIPT
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
68390 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68391 msgstr "ознака „%s“ » підполе „%s — %s“ у вкладці „%s“"
68392
68393 #. A
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
68395 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
68396 msgstr ""
68397
68398 #. SCRIPT
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68400 msgid "tenge sign"
68401 msgstr ""
68402
68403 #. META http-equiv=Content-Type
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68415 msgid "text/html; charset=utf-8"
68416 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68417
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68419 #, c-format
68420 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68421 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
68424 #, c-format
68425 msgid ""
68426 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68427 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68428 msgstr ""
68429 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
68430 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
68431
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68433 #, c-format
68434 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68435 msgstr ""
68436 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
68437
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68440 #, fuzzy, c-format
68441 msgid ""
68442 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68443 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68446 #, fuzzy, c-format
68447 msgid ""
68448 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68449 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
68450
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68452 #, c-format
68453 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68454 msgstr ""
68455 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
68456 "ПОВИННЕ: "
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68459 #, c-format
68460 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68461 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68464 #, c-format
68465 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68466 msgstr ""
68467 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
68468 "наступні таблиці"
68469
68470 #. %1$s:  END 
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68472 #, fuzzy, c-format
68473 msgid "this record doesn't exist. %s "
68474 msgstr "Цей номер замовлення не існує. %s "
68475
68476 #. %1$s:  END 
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68478 #, c-format
68479 msgid "this record has no items attached. %s "
68480 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
68481
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68483 #, c-format
68484 msgid "times"
68485 msgstr " раз(и/ів)"
68486
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68491 #, c-format
68492 msgid "to "
68493 msgstr "до "
68494
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68496 #, fuzzy, c-format
68497 msgid "to activate sounds."
68498 msgstr "Усі активні кошти"
68499
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68502 #, c-format
68503 msgid "to be placed on hold"
68504 msgstr " для встановлення замовлення"
68505
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68507 #, c-format
68508 msgid "to be placed on hold."
68509 msgstr " для встановлення замовлення."
68510
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68512 #, c-format
68513 msgid "to create"
68514 msgstr "створити"
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68517 #, c-format
68518 msgid "to field "
68519 msgstr "у поле "
68520
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68522 #, c-format
68523 msgid "to login."
68524 msgstr "щоб увійти."
68525
68526 #. SCRIPT
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68528 msgid "tugrik sign"
68529 msgstr ""
68530
68531 #. SCRIPT
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68533 msgid "turkish lira sign"
68534 msgstr ""
68535
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68538 #, c-format
68539 msgid "undefined"
68540 msgstr "не визначено"
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68543 #, c-format
68544 msgid "unknown"
68545 msgstr "невідомо"
68546
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68548 #, c-format
68549 msgid "unless"
68550 msgstr "якщо не"
68551
68552 #. SCRIPT
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68554 msgid "unrecognized command"
68555 msgstr "нерозпізнана команда"
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68559 #, c-format
68560 msgid "until"
68561 msgstr " до "
68562
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68564 #, fuzzy, c-format
68565 msgid "updated successfully"
68566 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68569 #, c-format
68570 msgid "uri"
68571 msgstr ""
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68574 #, c-format
68575 msgid "use default (cataloging the record)"
68576 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68579 #, c-format
68580 msgid "use default (placing an order)"
68581 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
68582
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68584 #, c-format
68585 msgid "use default (receiving an order)"
68586 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
68587
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68589 #, c-format
68590 msgid "used for/see from:"
68591 msgstr "використовується для / див. також: "
68592
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68594 #, c-format
68595 msgid "valid entries in your database. "
68596 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
68597
68598 #. SELECT name=transport
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68600 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68601 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68604 #, c-format
68605 msgid "value"
68606 msgstr "значення"
68607
68608 #. SCRIPT
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68610 msgid "value missing"
68611 msgstr "відсутнє значення"
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68615 #, fuzzy, c-format
68616 msgid "values updated. "
68617 msgstr "оновлено."
68618
68619 #. SCRIPT
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68621 msgid "variable missing"
68622 msgstr "змінна відсутня"
68623
68624 #. SCRIPT
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68626 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68627 msgstr ""
68628
68629 # 124^b - Вид
68630 #. SCRIPT
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68632 msgid "view"
68633 msgstr "перегляд"
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68636 #, c-format
68637 msgid "warning.ogg"
68638 msgstr "warning.ogg"
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68642 #, c-format
68643 msgid "was saved."
68644 msgstr "збережено."
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68648 #, c-format
68649 msgid "was updated."
68650 msgstr "оновлено."
68651
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68653 #, fuzzy, c-format
68654 msgid "weeks"
68655 msgstr "щотижня"
68656
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68658 #, c-format
68659 msgid "which should be set up by your system administrator."
68660 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
68661
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68663 #, c-format
68664 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68665 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
68666
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68668 #, fuzzy, c-format
68669 msgid "who are in patron list: "
68670 msgstr "Наразі немає жодного переліку відвідувачів."
68671
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68673 #, fuzzy, c-format
68674 msgid "who have not been connected since:"
68675 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
68676
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68678 #, c-format
68679 msgid "who have not borrowed since:"
68680 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
68681
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68683 #, c-format
68684 msgid "whose expiration date is before:"
68685 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68688 #, c-format
68689 msgid "whose patron category is:"
68690 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68693 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68694 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68695
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68697 #, c-format
68698 msgid "will show the link just below the title"
68699 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68702 #, c-format
68703 msgid "with all the columns."
68704 msgstr "з усіма стовпцями."
68705
68706 #. SCRIPT
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68708 msgid "with category "
68709 msgstr " з категорії "
68710
68711 #. %1$s:  ELSE 
68712 #. %2$s:  END 
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68714 #, c-format
68715 msgid ""
68716 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68717 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68718 msgstr ""
68719 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
68720 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
68721
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68723 #, c-format
68724 msgid "with this reason:"
68725 msgstr "з таким поясненням: "
68726
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68728 #, c-format
68729 msgid "with value "
68730 msgstr "зі значенням "
68731
68732 #. SCRIPT
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68734 msgid "won sign"
68735 msgstr ""
68736
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
68738 #, c-format
68739 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68740 msgstr ""
68741 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
68742 "на умовах "
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68745 #, c-format
68746 msgid "x column:"
68747 msgstr "x-стовпчик: "
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68750 #, c-format
68751 msgid "y:"
68752 msgstr "y: "
68753
68754 #. SCRIPT
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68756 msgid "years"
68757 msgstr " (роки)"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68761 #, c-format
68762 msgid "years "
68763 msgstr " (роки) "
68764
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68766 #, c-format
68767 msgid "years of activity"
68768 msgstr "рік(роки) активності"
68769
68770 #. SCRIPT
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68772 #, fuzzy
68773 msgid "yen character"
68774 msgstr "символи"
68775
68776 #. SCRIPT
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68778 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68779 msgstr ""
68780
68781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68782 #, c-format
68783 msgid "yes"
68784 msgstr "так"
68785
68786 #. SCRIPT
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68788 #, fuzzy
68789 msgid "yuan character"
68790 msgstr "символи"
68791
68792 #. SCRIPT
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68794 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68795 msgstr ""
68796
68797 #. %1$s:  sEcho | html 
68798 #. %2$s:  total_rows | html 
68799 #. %3$s:  total_rows | html 
68800 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68801 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68802 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68803 #. %7$s:  END -
68804 #. %8$s: - END -
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68806 #, c-format
68807 msgid ""
68808 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68809 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68810 msgstr ""
68811 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68812 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68813
68814 #. For the first occurrence,
68815 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68816 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68817 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68818 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68821 #, c-format
68822 msgid ""
68823 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68824 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68825 msgstr ""
68826 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68827 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68828
68829 #. For the first occurrence,
68830 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68831 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68832 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68833 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68836 #, c-format
68837 msgid ""
68838 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68839 "\"amount\": \"%s\" }"
68840 msgstr ""
68841 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68842 "\"amount\": \"%s\" }"
68843
68844 #. SCRIPT
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68846 msgid "{ 0 } words "
68847 msgstr ""
68848
68849 #. SCRIPT
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68851 msgid "{0} words"
68852 msgstr ""
68853
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68857 #, c-format
68858 msgid "| Actions: "
68859 msgstr "| Дії: "
68860
68861 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68863 #, c-format
68864 msgid "| Actions: %s "
68865 msgstr "| Дії: %s "
68866
68867 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68868 #. %2$s:  index.index_name | html 
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68870 #, c-format
68871 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68872 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
68873
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68875 #, fuzzy, c-format
68876 msgid "| Nodes: "
68877 msgstr "Вузли: "
68878
68879 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68881 #, c-format
68882 msgid "| Status: %s "
68883 msgstr "| Стан: %s "
68884
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68914 #, c-format
68915 msgid "×"
68916 msgstr "×"
68917
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
68919 #, c-format
68920 msgid ""
68921 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68922 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68923 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68924 "and Duaa Bazzazi. "
68925 msgstr ""
68926 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
68927 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
68928 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
68929 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
68930 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
68931
68932 #, fuzzy
68933 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68934 #~ msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
68935
68936 #, fuzzy
68937 #~ msgid ""
68938 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68939 #~ "&rsaquo; Koha "
68940 #~ msgstr ""
68941 #~ "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача "
68942 #~ "відвідувачу: %s %s "
68943
68944 #~ msgid ""
68945 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68946 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68947 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68948 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68949 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68950 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68951 #~ msgstr ""
68952 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68953 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68954 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68955 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68956 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68957 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68958
68959 #~ msgid ""
68960 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68961 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68962 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68963 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68964 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68965 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68966 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68967 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68968 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68969 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68970 #~ msgstr ""
68971 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68972 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68973 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68974 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68975 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68976 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68977 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68978 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68979 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68980 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68981
68982 #, fuzzy
68983 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
68984 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
68985
68986 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
68987 #~ msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
68988
68989 #~ msgid ""
68990 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68991 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68992 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68993 #~ msgstr ""
68994 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68995 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68996 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68997
68998 #~ msgid ""
68999 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69000 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69001 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69002 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69003 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69004 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69005 #~ msgstr ""
69006 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69007 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69008 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69009 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69010 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69011 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69012
69013 #~ msgid ""
69014 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
69015 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
69016 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
69017 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
69018 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69019 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69020 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69021 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69022 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69023 #~ msgstr ""
69024 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
69025 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
69026 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
69027 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
69028 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69029 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69030 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69031 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69032 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69033
69034 #~ msgid ""
69035 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69036 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69037 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69038 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69039 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69040 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69041 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69042 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69043 #~ msgstr ""
69044 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69045 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69046 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69047 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69048 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69049 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69050 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69051 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69052
69053 #~ msgid ""
69054 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69055 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69056 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69057 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69058 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69059 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69060 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69061 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69062 #~ msgstr ""
69063 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69064 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69065 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69066 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69067 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69068 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69069 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69070 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "