Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:22-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:04+0000\n"
11 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1632380659.847794\n"
20 "X-Pootle-Path: /zh_TW/21.05/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  END 
43 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
44 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s %s %s by "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
70 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %s新增帳號費用 %s續借費用 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新增借書證 %s罰款 "
133 "%s遺失館藏處理費 %s租金 %s日租金 %s續借館藏費用 %s續借日租館藏 %s預約費用 %s"
134 "預約等待過久 %s支付 %s%s %s %s %s %s %s款項 %s註銷 %s豁免 %s額度 %s遺失館藏費"
135 "還款 %s溢付款退款 %s退款 %s取消費用%s%s %s %s %s %s %s"
136
137 #. For the first occurrence,
138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
145 #, c-format
146 msgid "%s %s %s Koha online %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
148
149 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
150 #. %2$s:  biblio.title | html 
151 #. %3$s:  ELSE 
152 #. %4$s:  END 
153 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
154 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
155 #. %7$s:  END 
156 #. %8$s:  subtitle | html 
157 #. %9$s:  END 
158 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
159 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
160 #. %12$s:  i = 0 
161 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
162 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
163 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
164 #. %16$s:  END 
165 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
166 #. %18$s:  part_names.$i | html 
167 #. %19$s:  END 
168 #. %20$s:  i = i + 1 
169 #. %21$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
173 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
174
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
177 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
178 #. %4$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
182 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
183
184 #. %1$s:  SWITCH m.code 
185 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
186 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
187 #. %4$s:  ELSE 
188 #. %5$s:  END 
189 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
190 #. %7$s:  END 
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
195 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
196 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s 您的問題報告已寄給Koha系統管理者。%s 您的問題報告已寄給圖書館。 %s "
199 "%s 未知問題產生導致無法寄出報告。請聯絡圖書館。%s "
200
201 #. %1$s: ~ USE Koha ~
202 #. %2$s: ~ USE raw ~
203 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
205 #, c-format
206 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
207 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
208
209 #. %1$s:  author.firstname | html 
210 #. %2$s:  author.surname | html 
211 #. %3$s:  ELSE 
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s by "
215 msgstr "%s %s %s by "
216
217 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
218 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
219 #. %3$s:  END 
220 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
221 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
222 #. %6$s:  ELSE 
223 #. %7$s:  END 
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
225 #, c-format
226 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
227 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
228
229 #. %1$s:  IF ( library ) 
230 #. %2$s:  library.branchname | html 
231 #. %3$s:  END 
232 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
233 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
234 #. %6$s:  ELSE 
235 #. %7$s:  END 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
237 #, c-format
238 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
239 msgstr "%s %s &rsaquo; %s 圖書館 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
243 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
244 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  END 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  ELSE 
250 #. %10$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
252 #, c-format
253 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
254 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此紀錄無館藏。%s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
258 #. %3$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (not approved) %s "
262 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
266 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
267 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
268 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
269 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
271 #, c-format
272 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
273 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
274
275 #. %1$s:  SWITCH m.code 
276 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
278 #, c-format
279 msgid "%s %s A similar document already exists: "
280 msgstr "%s %s 一件類似的文獻已存在: "
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
285 #, c-format
286 msgid "%s %s Did you mean: "
287 msgstr "%s %s 您是不是要查: "
288
289 #. For the first occurrence,
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
294 #, c-format
295 msgid "%s %s End date: "
296 msgstr "%s %s 到期日: "
297
298 #. %1$s:  SWITCH code 
299 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
300 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
301 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
302 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
303 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
304 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
305 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
306 #. %9$s:  END 
307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
311 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
312 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
315 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
316 "無字串位轉換。%s"
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  ELSE 
320 #. %3$s:  END 
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
322 #, c-format
323 msgid "%s %s No results found. %s "
324 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s "
325
326 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
327 #. %2$s:  IF branchcode 
328 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
329 #. %4$s:  ELSE 
330 #. %5$s:  END 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  IF branchcode 
333 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
334 #. %9$s:  ELSE 
335 #. %10$s:  END 
336 #. %11$s:  END 
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
341 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
342 "news %s %s "
343 msgstr ""
344 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
345 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
346
347 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
348 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
349 #. %3$s:  ms_value | html 
350 #. %4$s:  ELSE 
351 #. %5$s:  END 
352 #. %6$s:  ELSE 
353 #. %7$s:  END 
354 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
355 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
356 #. %10$s:  ELSE 
357 #. %11$s:  END 
358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
362 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
363 msgstr ""
364 "%s %s 搜尋的結果 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您未設定任何特定的條件. %s &rsaquo; "
365 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
366
367 #. %1$s: - SWITCH index -
368 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
369 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
370 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
371 #. %5$s: - END -
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
376 "%s Search also for related subjects %s "
377 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
378
379 #. %1$s:  SWITCH m.code 
380 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
381 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
382 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
383 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
384 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
385 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
386 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
387 #. %9$s:  CASE 
388 #. %10$s:  m.code | html 
389 #. %11$s:  END 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
394 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
395 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
396 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
397 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
398 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
399 "submitted. %s %s %s "
400 msgstr ""
401 "%s %s 建議未被加入。此時,您的建議已達上限 (%s 在 %s 天)。%s 建議未被加入。您"
402 "的建議已達上限 (%s) 。一旦圖書館處理過,您才能再加入新的建議。 %s 建議未被加"
403 "入。已有此題名的建議。%s 您的建議已經送出。%s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  ELSE 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
413 "issues %s %s "
414 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
415
416 #. %1$s:  i.title | html 
417 #. %2$s:  IF i.author 
418 #. %3$s:  i.author | html 
419 #. %4$s:  END 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
421 #, c-format
422 msgid "%s %s by %s %s "
423 msgstr "%s %s by %s %s "
424
425 #. %1$s:  r.firstname | html 
426 #. %2$s:  r.surname | html 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
428 #, c-format
429 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
430 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
431
432 #. %1$s:  firstname | $raw 
433 #. %2$s:  surname | $raw 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
435 #, c-format
436 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
437 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄將書目清單送給您。"
438
439 #. %1$s:  firstname | $raw 
440 #. %2$s:  surname | $raw 
441 #. %3$s:  shelfname | $raw 
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
443 #, c-format
444 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
445 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄寄給您,清單為:%s。"
446
447 #. %1$s:  END 
448 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
449 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
450 #. %4$s:  ELSE 
451 #. %5$s:  END 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
453 #, c-format
454 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
455 msgstr "%s %s%s%s連結資源%s "
456
457 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
458 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
460 #, c-format
461 msgid "%s %s's fines and charges"
462 msgstr "%s %s的罰款和費用"
463
464 #. %1$s:  SWITCH type 
465 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
466 #. %3$s:  CASE 'later' 
467 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
468 #. %5$s:  CASE 'musical' 
469 #. %6$s:  CASE 'broader' 
470 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
471 #. %8$s:  CASE 'parent' 
472 #. %9$s:  CASE 
473 #. %10$s:  IF type 
474 #. %11$s:  type | html 
475 #. %12$s:  END 
476 #. %13$s:  END 
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
481 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
482 "%s(%s)%s %s "
483 msgstr ""
484 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
485 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
486
487 #. %1$s:  SWITCH option 
488 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
489 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
490 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
491 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
492 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
493 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
494 #. %8$s:  CASE 'mods' 
495 #. %9$s:  CASE 'ris' 
496 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
497 #. %11$s:  END 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
502 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
503 msgstr ""
504 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
505 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
506
507 #. %1$s:  IF s.is_private 
508 #. %2$s:  IF s.is_shared 
509 #. %3$s:  ELSE 
510 #. %4$s:  END 
511 #. %5$s:  ELSE 
512 #. %6$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
514 #, c-format
515 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
516 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
517
518 #. %1$s:  added_count | html 
519 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  END 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
523 #, c-format
524 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
525 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
526
527 #. %1$s:  deleted_count | html 
528 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  END 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
532 #, c-format
533 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
534 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
535
536 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
537 #. %2$s:  ELSE 
538 #. %3$s:  END 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
540 #, c-format
541 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
542 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
543
544 #. %1$s:  bibliotitle | html 
545 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
547 #, c-format
548 msgid "%s (Record no. %s)"
549 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
550
551 #. %1$s:  USE raw 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
553 #, c-format
554 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
555 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
556
557 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
558 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
559 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
561 #, c-format
562 msgid "%s Account frozen %s %s "
563 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
564
565 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
567 #, c-format
568 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
569 msgstr "%s 以此電子郵件識別的帳號不明。"
570
571 #. %1$s:  IF review.your_comment 
572 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
575 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
576 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
577 #. %7$s:  CASE 'full' 
578 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
579 #. %9$s:  review.firstname | html 
580 #. %10$s:  review.surname | html 
581 #. %11$s:  CASE 'first' 
582 #. %12$s:  review.firstname | html 
583 #. %13$s:  CASE 'surname' 
584 #. %14$s:  review.surname | html 
585 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
586 #. %16$s:  review.firstname | html 
587 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
588 #. %18$s:  CASE 'username' 
589 #. %19$s:  review.userid | html 
590 #. %20$s:  END 
591 #. %21$s:  END 
592 #. %22$s:  END 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
597 "%s %s %s %s "
598 msgstr ""
599 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
600 "%s %s%s "
601
602 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
604 #, c-format
605 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
606 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
607
608 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
609 #. %2$s:  END 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
614 "resolve this problem. %s "
615 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
616
617 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
619 #, c-format
620 msgid "%s Automatic renewal "
621 msgstr "%s 自動續借 "
622
623 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
625 #, c-format
626 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
627 msgstr "%s 自動續借失敗,帳號失效。"
628
629 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
630 #. %2$s:  ELSE 
631 #. %3$s:  END 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
636 msgstr "%s 借出, 還入或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
637
638 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
639 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
640 #. %3$s:  END 
641 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
642 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
645 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
646 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  END 
649 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
650 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
651 #. %14$s:  END 
652 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
653 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
654 #. %17$s:  END 
655 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
656 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
657 #. %20$s:  END 
658 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
659 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
660 #. %23$s:  END 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
665 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
666 msgstr ""
667 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
668 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
669
670 #. %1$s:  ELSE 
671 #. %2$s:  END 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
673 #, c-format
674 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
675 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
676
677 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
678 #. %2$s:  ELSE 
679 #. %3$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
684 "you cannot add items to this list. %s "
685 msgstr ""
686 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
687 "架。%s "
688
689 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
690 #. %2$s:  ELSE 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
693 #, c-format
694 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
695 msgstr "%s 刪除 %s 剛除清單 %s"
696
697 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
698 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
699 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
700 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
704 #, c-format
705 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
706 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 延後 %s "
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
711 #, c-format
712 msgid "%s Holds (%s) "
713 msgstr "%s 預約 (%s) "
714
715 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
716 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
717 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
718 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
719 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
720 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
721 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
722 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
723 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
724 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
725 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
726 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
727 #. %13$s:  ELSE 
728 #. %14$s:  END 
729 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
731 #. %17$s:  ELSE 
732 #. %18$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid ""
736 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
737 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
738 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
739 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
740 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
741 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
742 msgstr ""
743 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
744 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
745 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
746 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
747 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
748 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
749
750 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
752 #, c-format
753 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
754 msgstr "%s 若有任何問題,請洽"
755
756 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
758 #, c-format
759 msgid "%s Internet user critics"
760 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
761
762 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
763 #. %2$s:  ELSE 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
765 #, c-format
766 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
767 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
768
769 #. %1$s:  ELSE 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
771 #, c-format
772 msgid "%s Item in transit to "
773 msgstr "%s 館藏轉送到"
774
775 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
777 #, c-format
778 msgid "%s Item waiting at "
779 msgstr "%s 館藏處理中"
780
781 #. %1$s:  issues_count | html 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
783 #, c-format
784 msgid "%s Item(s) checked out"
785 msgstr "%s 筆館藏被借出"
786
787 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
788 #. %2$s:  ELSE 
789 #. %3$s:  END 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
791 #, c-format
792 msgid "%s Library %s Libraries %s "
793 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
794
795 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
796 #. %2$s:  ELSE 
797 #. %3$s:  END 
798 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
799 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
800 #. %6$s:  ELSE 
801 #. %7$s:  END 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
806 "online%s catalog "
807 msgstr ""
808
809 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
810 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
815 msgstr "%s 不能續借 %s 自動續借失敗,尚有未付罰款。"
816
817 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
818 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
820 #, c-format
821 msgid "%s No renewal before %s "
822 msgstr "%s 在 %s 之前無可預約 "
823
824 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
825 #. %2$s:  LibraryName | html 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
827 #, c-format
828 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
829 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
830
831 #. %1$s:  ELSE 
832 #. %2$s:  END # / IF results 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
834 #, c-format
835 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
836 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
841 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
842 #. %5$s:  END 
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
844 #, c-format
845 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
846 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
847
848 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
850 #, c-format
851 msgid "%s Not allowed"
852 msgstr "%s 不允許"
853
854 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
856 #, c-format
857 msgid "%s Not renewable "
858 msgstr "%s 未自動更新 "
859
860 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
861 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
862 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
863 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
868 "remaining %s Not allowed "
869 msgstr "%s 無法續借 %s 館藏必借經由館員同意續借. %s 續借剩下 %s 未經同意 "
870
871 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
875 #, c-format
876 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
877 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
878
879 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  IF password_too_short 
882 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  IF password_too_weak 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
887 #. %9$s:  END 
888 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
889 #. %11$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
894 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
895 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
896 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
897 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
898 "password for you. %s "
899 msgstr ""
900 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
901 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
902 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
903
904 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
905 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
906 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
907 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
908 #. %5$s:  END 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
910 #, c-format
911 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
912 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 完成 %s 取消 %s "
913
914 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
916 #, c-format
917 msgid "%s Professional critics"
918 msgstr "%s 專業的批評"
919
920 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
921 #. %2$s:  ELSE 
922 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
923 #. %4$s:  ELSE 
924 #. %5$s:  END 
925 #. %6$s:  END 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
930 "suggestions %s %s "
931 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
932
933 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
935 #, c-format
936 msgid "%s Quotations"
937 msgstr "%s 引句"
938
939 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
940 #. %2$s:  END 
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
942 #, c-format
943 msgid "%s Renewal not allowed %s "
944 msgstr "%s 不能續借 %s "
945
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
948 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
949 #. %3$s:  ELSE 
950 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
951 #. %5$s:  END 
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
954 #, c-format
955 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
956 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
957
958 #. %1$s:  LibraryName | html 
959 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
960 #. %3$s:  query_desc | html 
961 #. %4$s:  END 
962 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
963 #. %6$s:  limit_desc | html 
964 #. %7$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
966 #, c-format
967 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
968 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
969
970 #. LINK
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
972 msgid "%s Search RSS feed"
973 msgstr "%s 搜尋 RSS"
974
975 #. %1$s:  LibraryName | html 
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
977 #, c-format
978 msgid "%s Self check-in"
979 msgstr "%s 自助還入系統"
980
981 #. %1$s:  LibraryName | html 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
983 #, c-format
984 msgid "%s Self checkout system"
985 msgstr "%s 自助借出系統"
986
987 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
988 #. %2$s:  ELSE 
989 #. %3$s:  END 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
991 #, c-format
992 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
993 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
994
995 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
997 #, c-format
998 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
999 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
1000
1001 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1002 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1004 #, c-format
1005 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1006 msgstr "%s 密碼不符。%s "
1007
1008 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1009 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1010 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1011 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1012 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1013 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1014 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1015 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1016 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1017 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1018 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1019 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1020 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1021 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1022 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1023 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1024 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1025 #. %18$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1030 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1031 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1032 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1033 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1034 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1035 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1036 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1037 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1038 "Please see a member of the library staff. "
1039 msgstr ""
1040 "%s 系統不認識此條碼。%s 您的額度已滿不能再借。%s 此館藏已被它人借出。%s 您不"
1041 "能再續借此館藏。%s 此館藏不外借。%s 您欠圖書館 %s 元且不能借出。%s 此館藏已經"
1042 "被註銷。%s 此館藏已受限。%s 此館藏已被其它讀者預約。%s 此館藏屬於另個分"
1043 "館。%s 您的帳號已失效。%s 您的帳號已被停權。%s 此借書證已被報失。%s 您的連絡"
1044 "資訊似乎不完整。%s 到期日不正確。%s 館藏必需由流通櫃台借出. %s 請連繫圖書館同"
1045 "仁。"
1046
1047 #. %1$s:  IF error 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1051 #, c-format
1052 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1053 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
1054
1055 #. %1$s:  ELSE 
1056 #. %2$s:  END 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1058 #, c-format
1059 msgid "%s This record has no items. %s "
1060 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1061
1062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1064 #, c-format
1065 msgid "%s Video extracts"
1066 msgstr "%s 片斷影片"
1067
1068 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1069 #. %2$s:  ELSE 
1070 #. %3$s:  END 
1071 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1072 #. %5$s:  ELSE 
1073 #. %6$s:  END 
1074 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1075 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1076 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1077 #. %10$s:  ELSE 
1078 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1079 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1080 #. %13$s:  END 
1081 #. %14$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1086 "%s %s %s %s %s. "
1087 msgstr ""
1088 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1089
1090 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1094 #, c-format
1095 msgid "%s Yes %s No %s "
1096 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1097
1098 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1099 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1103 #, c-format
1104 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1105 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
1106
1107 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1108 #. %2$s:  ELSE 
1109 #. %3$s:  END 
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1114 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1115 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1116 msgstr ""
1117 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
1118 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
1119
1120 #. %1$s:  ELSE 
1121 #. %2$s:  END 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1123 #, c-format
1124 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1125 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1126
1127 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1128 #. %2$s:  ELSE 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1130 #, c-format
1131 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1132 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1133
1134 #. %1$s:  IF !holds 
1135 #. %2$s:  ELSE 
1136 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1138 #, c-format
1139 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1140 msgstr "%s 您未曾從本館預約任何館藏。%s %s "
1141
1142 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1143 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1151 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1152 msgstr ""
1153 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
1154 "藏時 %s "
1155
1156 #. %1$s:  resul.used | html 
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1158 #, c-format
1159 msgid "%s biblios"
1160 msgstr "%s 書目記錄"
1161
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1166 #, c-format
1167 msgid "%s by "
1168 msgstr "%s 由 "
1169
1170 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1171 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1172 #. %3$s:  END 
1173 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1174 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1176 #, c-format
1177 msgid "%s by %s %s %s %s "
1178 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1179
1180 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1182 #, c-format
1183 msgid "%s holdings"
1184 msgstr "%s 館藏"
1185
1186 #. For the first occurrence,
1187 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1190 #, c-format
1191 msgid "%s items are on order."
1192 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1193
1194 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1195 #. %2$s:  total | html 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1197 #, c-format
1198 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1199 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他紀錄"
1200
1201 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1203 #, c-format
1204 msgid "%s per day"
1205 msgstr "每天 %s"
1206
1207 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1209 #, c-format
1210 msgid "%s per hour"
1211 msgstr "每小時 %s"
1212
1213 #. %1$s:  ELSE 
1214 #. %2$s:  heading | html 
1215 #. %3$s:  END 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #. %5$s:  BLOCK language 
1218 #. %6$s:  SWITCH lang 
1219 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1220 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1221 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1222 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1223 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1224 #. %12$s:  CASE 
1225 #. %13$s:  lang | html 
1226 #. %14$s:  END 
1227 #. %15$s:  END 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1232 msgstr ""
1233 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1234
1235 #. %1$s:  FILTER trim 
1236 #. %2$s:  SWITCH type 
1237 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1238 #. %4$s:  CASE 'later' 
1239 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1240 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1241 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1242 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1243 #. %9$s:  CASE 
1244 #. %10$s:  type | html 
1245 #. %11$s:  END 
1246 #. %12$s:  END 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1251 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1252 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
1253
1254 #. %1$s:  IF contents.count 
1255 #. %2$s:  contents.count | html 
1256 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1257 #. %4$s:  ELSE 
1258 #. %5$s:  END 
1259 #. %6$s:  ELSE 
1260 #. %7$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1262 #, c-format
1263 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1264 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1265
1266 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1267 #. %2$s:  IF authtypetext 
1268 #. %3$s:  authtypetext | html 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1271 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1272 #. %7$s:  ELSE 
1273 #. %8$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1278 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1279
1280 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1281 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1282 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1283 #. %4$s:  ELSE 
1284 #. %5$s:  END 
1285 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1286 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1287 #. %8$s:  END 
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1289 #, c-format
1290 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1291 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
1292
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1302 #, c-format
1303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1304 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1305
1306 #. LINK
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1309 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
1310
1311 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1312 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1316 #, c-format
1317 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1318 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
1319
1320 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1321 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1322 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1325 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1326 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1327 #. %8$s:  ELSE 
1328 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1329 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1330 #. %11$s:  END 
1331 #. %12$s:  END 
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1336 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1337 "%s%s"
1338 msgstr ""
1339 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1340 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1341 "%s%s"
1342
1343 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1344 #. %2$s:  USE Koha 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1346 #, c-format
1347 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1348 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1349
1350 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1351 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1352 #. %3$s:  ELSE 
1353 #. %4$s:  END 
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1355 #, c-format
1356 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1357 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1358
1359 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1360 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1361 #. %3$s:  END 
1362 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1363 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1364 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1365 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1366 #. %8$s:  END 
1367 #. %9$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1369 #, c-format
1370 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1371 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1372
1373 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1374 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1375 #. %3$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1377 #, c-format
1378 msgid "%s, by %s%s "
1379 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1380
1381 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1382 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1384 #, c-format
1385 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1386 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1387
1388 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1389 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1391 #, c-format
1392 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1393 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1394
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1397 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1402 #, c-format
1403 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1404 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1405
1406 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1407 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1409 #, c-format
1410 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1411 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1412
1413 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1414 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1415 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1417 #, c-format
1418 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1419 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1420
1421 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1423 #, c-format
1424 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1425 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1426
1427 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1428 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1430 #, c-format
1431 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1432 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1433
1434 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1435 #. %2$s:  query_cgi | html 
1436 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1438 #, c-format
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1441
1442 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1443 #. %2$s:  query_cgi | html 
1444 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1446 #, c-format
1447 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1448 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1449
1450 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1451 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1453 #, c-format
1454 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1455 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1456
1457 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1459 #, c-format
1460 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1461 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1462
1463 #. %1$s:  ELSE 
1464 #. %2$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1466 #, c-format
1467 msgid "%s0 biblios%s "
1468 msgstr "%s0 biblios%s "
1469
1470 #. %1$s:  IF ( total ) 
1471 #. %2$s:  ELSE 
1472 #. %3$s:  END 
1473 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1474 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1475 #. %6$s:  ELSE 
1476 #. %7$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1481 "catalog"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1485 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1486 #. %3$s:  END -
1487 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1488 #. %5$s:  END 
1489 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1490 #. %7$s: - starting_location | html -
1491 #. %8$s:  END -
1492 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1493 #. %10$s:  END 
1494 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1495 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1496 #. %13$s:  END -
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1501 "%sCollection: %s%s "
1502 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s館藏代碼: %s%s "
1503
1504 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1505 #. %2$s:  ELSE 
1506 #. %3$s:  END 
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1508 #, c-format
1509 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1510 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
1511
1512 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1513 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1518 #. %7$s:  ELSE 
1519 #. %8$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1521 #, c-format
1522 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1526 #. %2$s:  END 
1527 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1530 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1531 #. %7$s:  ELSE 
1532 #. %8$s:  END 
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1537 "%sKoha online%s catalog"
1538 msgstr "%s輸入採購建議%s %s採購建議%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1539
1540 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1541 #. %2$s:  END 
1542 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1543 #. %4$s:  END 
1544 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1545 #. %6$s:  END 
1546 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1547 #. %8$s:  END 
1548 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1549 #. %10$s:  END 
1550 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1551 #. %12$s:  END 
1552 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1553 #. %14$s:  END 
1554 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1555 #. %16$s:  END 
1556 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1557 #. %18$s:  END 
1558 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1559 #. %20$s:  END 
1560 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1561 #. %22$s:  END 
1562 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1563 #. %24$s:  END 
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1568 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1569 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1570 msgstr ""
1571 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
1572 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
1573
1574 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1575 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1576 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1577 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1578 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1579 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1580 #. %7$s:  ELSE 
1581 #. %8$s:  END 
1582 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1583 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1584 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1585 #. %12$s:  ELSE 
1586 #. %13$s:  END 
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid ""
1590 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1591 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1592 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1593 msgstr ""
1594 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s借出館藏及續借 %s "
1595 "館藏借出 %s %s館際互助 %s不提供館際互助 %s不明 %s"
1596
1597 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1598 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1599 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1600 #. %4$s:  ELSE 
1601 #. %5$s:  END 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1603 #, c-format
1604 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1605 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
1606
1607 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1608 #. %2$s:  ELSE 
1609 #. %3$s:  END 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1611 #, c-format
1612 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1613 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
1614
1615 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1616 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1617 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1618 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1619 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1620 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1621 #. %7$s:  ELSE 
1622 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1623 #. %9$s:  END 
1624 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1625 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1626 #. %12$s:  END 
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1631 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1632 "%s(%s)%s "
1633 msgstr ""
1634 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
1635 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
1636
1637 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1638 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1639 #. %3$s:  END 
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1644 "%s"
1645 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
1646
1647 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1648 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1649 #. %3$s:  END 
1650 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1651 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1652 #. %6$s:  ELSE 
1653 #. %7$s:  END 
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1658 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1659 msgstr "%s訂閱訂購警訊 %s 移除訂購警訊 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1660
1661 #. %1$s:  ELSE 
1662 #. %2$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1664 #, c-format
1665 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1666 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
1667
1668 #. %1$s:  ELSE 
1669 #. %2$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1671 #, c-format
1672 msgid "%sThis record has no items.%s "
1673 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
1674
1675 #. For the first occurrence,
1676 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1677 #. %2$s:  ELSE 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1681 #, c-format
1682 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1683 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
1684
1685 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1686 #. %2$s:  ELSE 
1687 #. %3$s:  END 
1688 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1689 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1690 #. %6$s:  ELSE 
1691 #. %7$s:  END 
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid ""
1695 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1696 "online%s catalog"
1697 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s更新個人資料詳情%s註冊新的帳號%s"
1698
1699 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1700 #. %2$s:  ELSE 
1701 #. %3$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1703 #, c-format
1704 msgid "%sYes%sNo%s "
1705 msgstr "%s是%s否%s "
1706
1707 #. %1$s:  ELSE 
1708 #. %2$s:  END 
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1710 #, c-format
1711 msgid "%sa list:%s"
1712 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
1713
1714 #. For the first occurrence,
1715 #. %1$s:  IF ( author ) 
1716 #. %2$s:  author | html 
1717 #. %3$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1720 #, c-format
1721 msgid "%sby %s%s "
1722 msgstr "%s作者 %s%s"
1723
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1726 #, c-format
1727 msgid "&lt;&lt; Previous"
1728 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
1729
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1734 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1735 msgstr ""
1736 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1737 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1743 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1744 msgstr ""
1745 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1746 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1752 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1753 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1754 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1755 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1756 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1757 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1758 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1759 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1760 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1761 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1762 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1763 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1764 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1765 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1766 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1767 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1768 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1769 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1770 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1771 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1772 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1773 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1774 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1775 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1776 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1777 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1778 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1779 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1780 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1781 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1782 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1783 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1784 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1785 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1786 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1787 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1788 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1789 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1790 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1791 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1792 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1793 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1794 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1795 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1796 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1797 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1798 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1799 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1800 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1801 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1802 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1803 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1804 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1805 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1806 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1807 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1808 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1809 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1810 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1811 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1812 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1813 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1814 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1815 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1816 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1817 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1818 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1819 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1820 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1821 msgstr ""
1822 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1823 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1824 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1825 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1826 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1827 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1828 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1829 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1830 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1831 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1832 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1833 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1834 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1835 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1836 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1837 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1838 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1839 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1840 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1841 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1842 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1843 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1844 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1845 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1846 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1847 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1848 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1849 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1850 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1851 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1852 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1853 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1854 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1855 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1856 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1857 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1858 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1859 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1860 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1861 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1862 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1863 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1864 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1865 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1866 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1867 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1868 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1869 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1870 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1871 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1872 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1873 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1874 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1875 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1876 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1877 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1878 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1879 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1880 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1881 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1882 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1883 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1884 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1885 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1886 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1887 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1888 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1889 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1890 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1891 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1892
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1897 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1898 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1899 "GetPatronStatus&gt;"
1900 msgstr ""
1901 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1902 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1903 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1904 "GetPatronStatus&gt;"
1905
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1910 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1911 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1912 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1913 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1914 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1915 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1916 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1917 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1918 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1919 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1920 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1921 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1922 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1923 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1924 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1925 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1926 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1927 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1928 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1929 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1930 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1931 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1932 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1933 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1934 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1935 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1936 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1937 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1938 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1939 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1940 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1941 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1942 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1943 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1944 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1945 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1946 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1947 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1948 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1949 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1950 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1951 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1952 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1953 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1954 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1955 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1956 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1957 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1958 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1959 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1960 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1961 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1962 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1963 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1964 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1965 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1966 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1967 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1968 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1969 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1970 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1971 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1972 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1973 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1974 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1975 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1976 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1977 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1978 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1979 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1980 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1981 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1982 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1983 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1984 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1985 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1986 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1987 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1988 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1989 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1990 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1991 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1992 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1993 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1994 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1995 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1996 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1997 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1998 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1999 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2000 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2001 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2002 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2003 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2004 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2005 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2006 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2007 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2008 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2009 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2010 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2011 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2012 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2013 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2014 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2015 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2016 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2017 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2018 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2019 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2020 msgstr ""
2021 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2022 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2023 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2024 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2025 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2026 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2027 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2028 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2029 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2030 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2031 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2032 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2033 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2034 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2035 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2036 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2037 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2038 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2039 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2040 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2041 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2042 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2043 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2044 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2045 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2046 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2047 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2048 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2049 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2050 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2051 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2052 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2053 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2054 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2055 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2056 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2057 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2058 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2059 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2060 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2061 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2062 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2063 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2064 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2065 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2066 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2067 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2068 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2069 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2070 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2071 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2072 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2073 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2074 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2075 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2076 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2077 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2078 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2079 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2080 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2081 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2082 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2083 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2084 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2085 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2086 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2087 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2088 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2089 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2090 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2091 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2092 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2093 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2094 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2095 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2096 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2097 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2098 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2099 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2100 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2101 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2102 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2103 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2104 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2105 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2106 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2107 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2108 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2109 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2110 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2111 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2112 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2113 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2114 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2115 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2116 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2117 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2118 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2119 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2120 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2121 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2122 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2123 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2124 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2125 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2126 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2127 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2128 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2129 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2130 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2131 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2132
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2137 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2138 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2139 msgstr ""
2140 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2141 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2142 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2149 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2150 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2151 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2152 msgstr ""
2153 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2154 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2155 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2156 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2157
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2162 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2163 msgstr ""
2164 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2165 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2171 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2172 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2173 msgstr ""
2174 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2175 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2176 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2182 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2183 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2184 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2185 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2186 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2187 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2188 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2189 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2190 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2191 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2192 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2193 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2194 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2195 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2196 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2197 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2198 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2199 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2200 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2201 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2202 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2203 msgstr ""
2204 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2205 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2206 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2207 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2208 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2209 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2210 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2211 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2212 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2213 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2214 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2215 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2216 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2217 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2218 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2219 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2220 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2221 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2222 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2223 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2224 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2225 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2226
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2231 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2232 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2233 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2234 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2235 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2236 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2237 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2238 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2239 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2240 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2241 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2242 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2243 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2244 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2245 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2246 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2247 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2248 msgstr ""
2249 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2250 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2251 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2252 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2253 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2254 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2255 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2256 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2257 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2258 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2259 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2260 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2261 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2262 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2263 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2264 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2265 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2266 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2267
2268 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2269 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2271 #, c-format
2272 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2273 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2276 #, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2281 #, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2291 #, c-format
2292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2293 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2301 #, c-format
2302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2306 #, c-format
2307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2308 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2311 #, c-format
2312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2313 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2316 #, c-format
2317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2321 #, c-format
2322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2326 #, c-format
2327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2329
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2331 #, c-format
2332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2333 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2336 #, c-format
2337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2341 #, c-format
2342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2344
2345 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2347 #, c-format
2348 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2349 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2350
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2353 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2354 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2355 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2356 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2357 #. %6$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2367 "must be seen by the library %s )"
2368 msgstr ""
2369 "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by "
2370 "the library %s )"
2371
2372 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2374 #, c-format
2375 msgid "(%s biblios)"
2376 msgstr "(%s 書目記錄)"
2377
2378 #. For the first occurrence,
2379 #. %1$s:  overdues_count | html 
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2384 #, c-format
2385 msgid "(%s total)"
2386 msgstr "(%s 總計)"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2389 #, c-format
2390 msgid "(Accruing)"
2391 msgstr "(累增)"
2392
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. SCRIPT
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2396 msgid "(All)"
2397 msgstr "(All)"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2403 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2406 #, c-format
2407 msgid "(Cancelled)"
2408 msgstr "(取消)"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2411 #, c-format
2412 msgid "(Checked out)"
2413 msgstr "(借出)"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2416 #, c-format
2417 msgid "(Forgiven)"
2418 msgstr "(豁免)"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2421 #, c-format
2422 msgid "(Hides shelf browser)"
2423 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2429 "for assistance)"
2430 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2433 #, c-format
2434 msgid "(Lost)"
2435 msgstr "(遺失)"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2439 #, c-format
2440 msgid "(Not supported by Koha)"
2441 msgstr "(Koha 不支援)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2447 #, c-format
2448 msgid "(Not supported yet)"
2449 msgstr "(還不支援)"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2452 #, c-format
2453 msgid "(On-site checkout)"
2454 msgstr "(現場借出)"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2458 #, c-format
2459 msgid "(Opens below)"
2460 msgstr "(在下開啟)"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2473 #, c-format
2474 msgid "(Optional)"
2475 msgstr "(選項)"
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2481 #, c-format
2482 msgid "(Optional, default 0)"
2483 msgstr "(選項,預設值 0)"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2486 #, c-format
2487 msgid "(Optional, default 1)"
2488 msgstr "(選項,預設值 1)"
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2495 "online.)"
2496 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2499 #, c-format
2500 msgid "(Refunded)"
2501 msgstr "(已退款)"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2504 #, c-format
2505 msgid "(Replaced)"
2506 msgstr "(替換)"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2530 #, c-format
2531 msgid "(Required)"
2532 msgstr "(必備)"
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2535 #, c-format
2536 msgid "(Returned)"
2537 msgstr "(已還入)"
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2543 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2549 "library staff for assistance)"
2550 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2556 "assistance)"
2557 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2563 "assistance)"
2564 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
2565
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2570 #, c-format
2571 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2572 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2575 #, c-format
2576 msgid "(Use OPAC instead)"
2577 msgstr "(使用 OPAC)"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2581 #, c-format
2582 msgid "(Use SRU instead)"
2583 msgstr "(使用 SRU)"
2584
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2586 #, c-format
2587 msgid "(Voided)"
2588 msgstr "(無效)"
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2593 #, c-format
2594 msgid "(done)"
2595 msgstr "(完成)"
2596
2597 #. SCRIPT
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2599 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2600 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
2601
2602 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2604 #, c-format
2605 msgid "(modified on %s)"
2606 msgstr "(在 %s修改)"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2609 #, c-format
2610 msgid "(on hold)"
2611 msgstr "(預約中)"
2612
2613 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2615 #, c-format
2616 msgid "(only %s)"
2617 msgstr "(祗有 %s)"
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2621 #, c-format
2622 msgid "(overdue)"
2623 msgstr "(逾期)"
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  priority | html 
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2629 #, c-format
2630 msgid "(priority %s)"
2631 msgstr "(優先 %s)"
2632
2633 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2634 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2635 #. %3$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2637 #, c-format
2638 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2639 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
2640
2641 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2642 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2645 #, c-format
2646 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2647 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2653 #, c-format
2654 msgid "(remove)"
2655 msgstr "(移除)"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2659 #, c-format
2660 msgid "-- Choose --"
2661 msgstr "-- 請選擇 --"
2662
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2665 #, c-format
2666 msgid "-- Choose format --"
2667 msgstr "-- 選擇格式 --"
2668
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2670 #, c-format
2671 msgid "-- none -- "
2672 msgstr "-- 無 -- "
2673
2674 #. %1$s:  CASE 
2675 #. %2$s:  m.code | html 
2676 #. %3$s:  END 
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2681 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2684 #, c-format
2685 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2686 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2689 #, c-format
2690 msgid ". Please contact the library for more information."
2691 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
2692
2693 #. %1$s:  ELSE 
2694 #. %2$s:  END 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2697 #, c-format
2698 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2699 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2702 #, c-format
2703 msgid "...or..."
2704 msgstr "...或是..."
2705
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2707 #, c-format
2708 msgid "0.00"
2709 msgstr "0.00"
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2712 #, c-format
2713 msgid "000 "
2714 msgstr "000 "
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2718 #, c-format
2719 msgid "1 item is on order."
2720 msgstr "1 個館藏已訂購。"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2723 #, c-format
2724 msgid "10 titles"
2725 msgstr "10 個題名"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2728 #, c-format
2729 msgid "100 titles"
2730 msgstr "100 個題名"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2734 #, c-format
2735 msgid "12 months"
2736 msgstr "12 個月"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2739 #, c-format
2740 msgid "15 titles"
2741 msgstr "15 個題名"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2744 #, c-format
2745 msgid "20 titles"
2746 msgstr "20 個題名"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2749 #, c-format
2750 msgid "255 characters maximum"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2755 #, c-format
2756 msgid "3 months"
2757 msgstr "3 個月"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2760 #, c-format
2761 msgid "30 titles"
2762 msgstr "30 個題名"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2765 #, c-format
2766 msgid "40 titles"
2767 msgstr "40 個題名"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2770 #, c-format
2771 msgid "50 titles"
2772 msgstr "50 個題名"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2776 #, c-format
2777 msgid "6 months"
2778 msgstr "6 個月"
2779
2780 #. %1$s:  ELSE 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2783 #, c-format
2784 msgid ": %sa list:%s"
2785 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2791 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2792 msgstr ""
2793 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
2794 "料。"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2797 #, c-format
2798 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2799 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2802 #, c-format
2803 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2804 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2807 #, c-format
2808 msgid "A librarian"
2809 msgstr "館員"
2810
2811 #. %1$s:  message_value | html 
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2816 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2819 #, c-format
2820 msgid "A specific item"
2821 msgstr "特定的館藏"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2824 #, c-format
2825 msgid "About the author"
2826 msgstr "關於作者"
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2829 #, c-format
2830 msgid "Abstracts/summaries"
2831 msgstr "摘要"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2836 #, c-format
2837 msgid "Access denied"
2838 msgstr "權限不足"
2839
2840 #. SCRIPT
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2842 msgid "Access online"
2843 msgstr "線上近用"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2850 "Please contact the library. "
2851 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "Account payment"
2856 msgstr "您的付款"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2859 #, c-format
2860 msgid "Acquired in the last:"
2861 msgstr "最近採訪的館藏:"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2865 #, c-format
2866 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2867 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2871 #, c-format
2872 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2873 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
2874
2875 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2881 msgid "Add"
2882 msgstr "新增"
2883
2884 #. %1$s:  total | html 
2885 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2887 #, c-format
2888 msgid "Add %s items to %s"
2889 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
2890
2891 #. A
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2893 msgid "Add another field"
2894 msgstr "新增另一個欄位"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2897 #, c-format
2898 msgid "Add tag"
2899 msgstr "新增標籤"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2902 #, c-format
2903 msgid "Add tag(s)"
2904 msgstr "新增標籤"
2905
2906 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2908 #, c-format
2909 msgid "Add to %s"
2910 msgstr "新增至 %s"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2913 #, c-format
2914 msgid "Add to a list"
2915 msgstr "新增至虛擬書架"
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2918 #, c-format
2919 msgid "Add to a new list:"
2920 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2923 #, c-format
2924 msgid "Add to cart"
2925 msgstr "新增到書目清單"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2928 #, c-format
2929 msgid "Add to list:"
2930 msgstr "新增到虛擬書架:"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2933 #, c-format
2934 msgid "Add to your cart"
2935 msgstr "新增到您的書目清單"
2936
2937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2939 #. %3$s:  ELSE 
2940 #. %4$s:  END 
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2944 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2947 #, c-format
2948 msgid "Add to..."
2949 msgstr "新增至..."
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2952 #, c-format
2953 msgid "Additional authors:"
2954 msgstr "其他作者:"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2957 #, c-format
2958 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2959 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2962 #, c-format
2963 msgid "Additional information"
2964 msgstr "其他資訊"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
2969 #, c-format
2970 msgid "Address 2:"
2971 msgstr "地址 2:"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2976 #, c-format
2977 msgid "Address:"
2978 msgstr "地址:"
2979
2980 #. IMG
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
2986 msgid "Adlibris cover image"
2987 msgstr "Adlibris 提供的封面"
2988
2989 #. IMG
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2991 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2992 msgstr "Adlibris 提供的 ISBN 小圖:%s"
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2995 #, c-format
2996 msgid "Adolescent"
2997 msgstr "青年"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3000 #, c-format
3001 msgid "Adult"
3002 msgstr "成人"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3008 #, c-format
3009 msgid "Advanced search"
3010 msgstr "進階搜尋"
3011
3012 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3013 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3014 #. %3$s:  ELSE 
3015 #. %4$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3019 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3023 #, c-format
3024 msgid "All"
3025 msgstr "所有"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3028 #, c-format
3029 msgid "All Tags"
3030 msgstr "所有標籤"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3033 #, c-format
3034 msgid "All collections"
3035 msgstr "所有館藏"
3036
3037 #. SCRIPT
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3039 msgid "All holds will be suspended."
3040 msgstr "所有預約將被暫停。"
3041
3042 #. SCRIPT
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3044 msgid "All holds will resume."
3045 msgstr "所有預約將恢復"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3048 #, c-format
3049 msgid "All item types"
3050 msgstr "所有館藏類型"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3055 #, c-format
3056 msgid "All libraries"
3057 msgstr "所有圖書館"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3060 #, c-format
3061 msgid "Allow auto-renewal: "
3062 msgstr "自動續借: "
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3065 #, c-format
3066 msgid "Allow changes to contents from: "
3067 msgstr "允許變更內容自:"
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3071 #, c-format
3072 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3073 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3077 #, c-format
3078 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3079 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3085 "expires."
3086 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3089 #, c-format
3090 msgid "Alternate address"
3091 msgstr "其他地址"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3094 #, c-format
3095 msgid "Alternate address information: "
3096 msgstr "其他地址:"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3099 #, c-format
3100 msgid "Alternate contact"
3101 msgstr "其他連絡"
3102
3103 #. SCRIPT
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3105 msgid "Always available"
3106 msgstr "永遠可使用"
3107
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3112 #, c-format
3113 msgid "Amount"
3114 msgstr "總計"
3115
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3118 #, c-format
3119 msgid "Amount outstanding"
3120 msgstr "待付總計"
3121
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3123 #, c-format
3124 msgid "Amount to pay: "
3125 msgstr "支付金額:"
3126
3127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3129 #. %3$s:  ELSE 
3130 #. %4$s:  END 
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3134 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3135
3136 #. %1$s:  shelfname | html 
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3138 #, c-format
3139 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3140 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
3141
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3143 #, c-format
3144 msgid "An error occurred when creating this list."
3145 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3148 #, c-format
3149 msgid "An error occurred when deleting this list."
3150 msgstr "刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3153 #, c-format
3154 msgid "An error occurred when updating this list."
3155 msgstr "更新此虛擬書架時發生錯誤。"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3158 #, c-format
3159 msgid "An error occurred while processing your request."
3160 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3163 #, c-format
3164 msgid "An error occurred, please try again. "
3165 msgstr "發生錯誤,請重試。"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3171 "exist."
3172 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3175 #, c-format
3176 msgid "An invitation to share list "
3177 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3180 #, c-format
3181 msgid "Any"
3182 msgstr "任何"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3185 #, c-format
3186 msgid "Any audience"
3187 msgstr "任何讀者"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3190 #, c-format
3191 msgid "Any content"
3192 msgstr "任何內容"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3195 #, c-format
3196 msgid "Any format"
3197 msgstr "任何格式"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3200 #, c-format
3201 msgid "Any item "
3202 msgstr "任何館藏 "
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3206 #, c-format
3207 msgid "Any item type"
3208 msgstr "任何館藏類型"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3211 #, c-format
3212 msgid "Anyone seeing this list"
3213 msgstr "任何人都以看到這個虛擬書架"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3216 #, c-format
3217 msgid "Apply field weights to search "
3218 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
3219
3220 #. SCRIPT
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3222 msgid "Apr"
3223 msgstr "四月"
3224
3225 #. SCRIPT
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3227 msgid "April"
3228 msgstr "四月"
3229
3230 #. SCRIPT
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3232 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3233 msgstr "您確定取消此論文請求?"
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3239 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3240 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
3241
3242 #. SCRIPT
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3244 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3245 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
3246
3247 #. SCRIPT
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3249 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3250 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3254 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3255 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3259 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3260 msgstr "您確定刪除這些建議嗎?"
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3265 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3266 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3270 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3271 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3275 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3276 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3277
3278 #. SCRIPT
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3280 msgid ""
3281 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3282 "the list."
3283 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
3284
3285 #. SCRIPT
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3287 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3288 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3289
3290 #. SCRIPT
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3292 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3293 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3294
3295 #. SCRIPT
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3297 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3298 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3299
3300 #. SCRIPT
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3302 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3303 msgstr "確定取消預約嗎?"
3304
3305 #. SCRIPT
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3307 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3308 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
3309
3310 #. SCRIPT
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3312 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3313 msgstr "確定取消預約嗎?"
3314
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3316 #, c-format
3317 msgid "Arrived"
3318 msgstr "送抵"
3319
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Article requests"
3323 msgstr "論文請求 "
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3326 #, c-format
3327 msgid "Article requests "
3328 msgstr "論文請求 "
3329
3330 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3332 #, c-format
3333 msgid "Article requests (%s)"
3334 msgstr "論文請求 (%s)"
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3337 #, c-format
3338 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3339 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3342 #, c-format
3343 msgid "Ask for a discharge"
3344 msgstr "要求離館除籍"
3345
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3350 "and start over."
3351 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3352
3353 #. OPTION
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3355 msgid "At least one item is available at this library"
3356 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3357
3358 #. For the first occurrence,
3359 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3362 #, c-format
3363 msgid "At library: %s"
3364 msgstr "在圖書館:%s"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3367 #, c-format
3368 msgid "Audience"
3369 msgstr "預期讀者"
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3372 #, c-format
3373 msgid "Audiovisual profile:"
3374 msgstr "視聽資料設定檔:"
3375
3376 #. SCRIPT
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3378 msgid "Aug"
3379 msgstr "八月"
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3383 msgid "August"
3384 msgstr "八月"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3389 #, c-format
3390 msgid "AuthenticatePatron"
3391 msgstr "AuthenticatePatron"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3397 "patron."
3398 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3415 #, c-format
3416 msgid "Author"
3417 msgstr "著者"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3423 #, c-format
3424 msgid "Author (A-Z)"
3425 msgstr "著者(A-Z)"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3431 #, c-format
3432 msgid "Author (Z-A)"
3433 msgstr "著者(Z-A)"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3436 #, c-format
3437 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3438 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3441 #, c-format
3442 msgid "Author(s)"
3443 msgstr "著者"
3444
3445 #. For the first occurrence,
3446 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3447 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3448 #. %3$s:  END 
3449 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3450 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3451 #. %6$s:  END 
3452 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3453 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3454 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3455 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3456 #. %11$s:  END 
3457 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3458 #. %13$s:  END 
3459 #. %14$s:  END 
3460 #. %15$s:  END 
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3463 #, c-format
3464 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3465 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3471 #, c-format
3472 msgid "Author:"
3473 msgstr "著者:"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3476 #, c-format
3477 msgid "Authority"
3478 msgstr "權威"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3486 #, c-format
3487 msgid "Authority search"
3488 msgstr "權威搜尋"
3489
3490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3492 #. %3$s:  ELSE 
3493 #. %4$s:  END 
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3497 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3501 #, c-format
3502 msgid "Authority search results"
3503 msgstr "權威搜尋結果"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3506 #, c-format
3507 msgid "Authority type: "
3508 msgstr "權威類型:"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3511 #, c-format
3512 msgid "Authorized headings"
3513 msgstr "權威標題"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3516 #, c-format
3517 msgid "Authors"
3518 msgstr "著者"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Auto-renewal"
3523 msgstr "自動續借: "
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3526 #, c-format
3527 msgid "Availability"
3528 msgstr "可取得"
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. SCRIPT
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3534 #, c-format
3535 msgid "Availability:"
3536 msgstr "可取得:"
3537
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3539 #, c-format
3540 msgid "Availability: "
3541 msgstr "可取得:"
3542
3543 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3545 #, c-format
3546 msgid "Available %s"
3547 msgstr "可借 %s"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3550 #, c-format
3551 msgid "Available issues"
3552 msgstr "在館內的刊期"
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  rating_avg | html 
3556 #. %2$s:  ratings.count | html 
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3562 #, c-format
3563 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3564 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
3565
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3567 #, c-format
3568 msgid "Awards:"
3569 msgstr "獲獎:"
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3572 #, c-format
3573 msgid "BE CAREFUL"
3574 msgstr "小心"
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3577 #, c-format
3578 msgid "BT"
3579 msgstr "BT"
3580
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3583 #, c-format
3584 msgid "Back to lists"
3585 msgstr "返回虛擬書架"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3588 #, c-format
3589 msgid "Back to results"
3590 msgstr "返回結果"
3591
3592 #. A
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3594 msgid "Back to the results search list"
3595 msgstr "返回搜尋結果清單"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3598 #, c-format
3599 msgid "Backends"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3612 #, c-format
3613 msgid "Barcode"
3614 msgstr "條碼"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3618 #, c-format
3619 msgid "Barcode:"
3620 msgstr "條碼號:"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "Barcodes"
3625 msgstr "條碼"
3626
3627 #. %1$s:  END 
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3632 "assistance. %s "
3633 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
3634
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3639 #, c-format
3640 msgid "BibTeX"
3641 msgstr "BibTeX"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3644 #, c-format
3645 msgid "Biblio records"
3646 msgstr "書目記錄"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3649 #, c-format
3650 msgid "Bibliographies"
3651 msgstr "書目"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3654 #, c-format
3655 msgid "Biography"
3656 msgstr "傳記"
3657
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3659 #, c-format
3660 msgid "Blocked"
3661 msgstr "封鎖"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3664 #, c-format
3665 msgid "Blocked record "
3666 msgstr "封鎖記錄"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3669 #, c-format
3670 msgid "Braille"
3671 msgstr "點字"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3674 #, c-format
3675 msgid "Brief display"
3676 msgstr "簡短顯示"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3680 #, c-format
3681 msgid "Brief history"
3682 msgstr "簡要記錄"
3683
3684 #. ABBR
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3686 msgid "Broader Term"
3687 msgstr "廣義詞"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3690 #, c-format
3691 msgid "Browse by hierarchy"
3692 msgstr "依照階層瀏覽"
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3696 #, c-format
3697 msgid "Browse our catalog"
3698 msgstr "瀏覽我們的目錄"
3699
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3702 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3703 #. %3$s:  ELSE 
3704 #. %4$s:  END 
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3709 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3713 #, c-format
3714 msgid "Browse results"
3715 msgstr "瀏覽結果"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3722 #, c-format
3723 msgid "Browse search"
3724 msgstr "欄位搜尋"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3728 #, c-format
3729 msgid "Browse shelf "
3730 msgstr "瀏覽書架"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3734 #, c-format
3735 msgid "CAS login"
3736 msgstr "CAS 登入"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3739 #, c-format
3740 msgid "CD audio"
3741 msgstr "音樂光碟"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3744 #, c-format
3745 msgid "CD software"
3746 msgstr "軟體光碟"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3749 #, c-format
3750 msgid "CGI debug is on."
3751 msgstr "啟動 CGI 除錯器。"
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3755 msgid "CSV"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3764 #, c-format
3765 msgid "CSV - %s"
3766 msgstr "CSV - %s"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3787 #, c-format
3788 msgid "Call number"
3789 msgstr "索書號"
3790
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3793 #, c-format
3794 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3795 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
3796
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3799 #, c-format
3800 msgid "Call number (A-Z)"
3801 msgstr "索書號 (A-Z)"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3805 #, c-format
3806 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3807 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
3808
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3811 #, c-format
3812 msgid "Call number (Z-A)"
3813 msgstr "索書號 (Z-A)"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3818 #, c-format
3819 msgid "Call number:"
3820 msgstr "索書號:"
3821
3822 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3824 #, c-format
3825 msgid "Call number: %s"
3826 msgstr "索書號:%s"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3857 #, c-format
3858 msgid "Cancel"
3859 msgstr "取消"
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Cancel article request"
3864 msgstr "是的, 取消論文申請"
3865
3866 #. A
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3869 #, c-format
3870 msgid "Cancel email notification"
3871 msgstr "取消電子郵件通知"
3872
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3874 #, c-format
3875 msgid "Cancel email notification "
3876 msgstr "取消電子郵件通知 "
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3879 #, c-format
3880 msgid "Cancel enrollment "
3881 msgstr "取消註冊 "
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3887 #, c-format
3888 msgid "Cancel rating"
3889 msgstr "取消審核"
3890
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3892 #, c-format
3893 msgid "Cancel:"
3894 msgstr "取消:"
3895
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3899 #, c-format
3900 msgid "CancelHold"
3901 msgstr "CancelHold"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3904 #, c-format
3905 msgid "CancelRecall "
3906 msgstr "CancelRecall "
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3909 #, c-format
3910 msgid "Cancellation date"
3911 msgstr "取消日期"
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3914 #, c-format
3915 msgid "Cancelled charge"
3916 msgstr "取消收費"
3917
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3919 #, c-format
3920 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3921 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
3922
3923 #. INPUT type=radio name=checkitem
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3926 msgid "Cannot be put on hold"
3927 msgstr "不能預約"
3928
3929 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3931 #, c-format
3932 msgid "Card number can be up to %s characters."
3933 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
3934
3935 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3936 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3938 #, c-format
3939 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3940 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
3941
3942 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3944 #, c-format
3945 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3946 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3949 #, c-format
3950 msgid "Card number:"
3951 msgstr "讀者證號碼:"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3955 #, c-format
3956 msgid "Cart"
3957 msgstr "書目清單"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3960 #, c-format
3961 msgid "Cassette recording"
3962 msgstr "卡帶錄音"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3965 #, c-format
3966 msgid "Catalog"
3967 msgstr "目錄"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3970 #, c-format
3971 msgid "Catalogs"
3972 msgstr "目錄"
3973
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
3977 #, c-format
3978 msgid "Category:"
3979 msgstr "類型:"
3980
3981 #. INPUT type=submit
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3983 msgid "Change password"
3984 msgstr "變更密碼"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
3988 #, c-format
3989 msgid "Change your password"
3990 msgstr "變更您的密碼"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
3993 #, c-format
3994 msgid "Change your password "
3995 msgstr "變更您的密碼 "
3996
3997 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3998 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3999 #. %3$s:  ELSE 
4000 #. %4$s:  END 
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4004 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4007 #, c-format
4008 msgid "Chapters"
4009 msgstr "章節"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4013 #, c-format
4014 msgid "Chapters:"
4015 msgstr "章節:"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4019 #, c-format
4020 msgid "Charges"
4021 msgstr "待付費用"
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4027 #, c-format
4028 msgid "Charges (%s)"
4029 msgstr "待付費用 (%s)"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4033 #, c-format
4034 msgid "Check in"
4035 msgstr "還入館藏"
4036
4037 #. INPUT type=submit name=confirm
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4039 msgid "Check in item"
4040 msgstr "還入館藏"
4041
4042 #. SCRIPT
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4044 msgid "Check out"
4045 msgstr "借出"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4048 #, c-format
4049 msgid "Check-in date:"
4050 msgstr "還入日期:"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4053 #, c-format
4054 msgid "Checked in"
4055 msgstr "還入館藏"
4056
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4059 #, c-format
4060 msgid "Checked out"
4061 msgstr "借出"
4062
4063 #. %1$s:  issues_count | html 
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4065 #, c-format
4066 msgid "Checked out (%s)"
4067 msgstr "借出 (%s)"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4070 #, c-format
4071 msgid "Checked out on"
4072 msgstr "借出"
4073
4074 #. %1$s:  item.firstname | html 
4075 #. %2$s:  item.surname | html 
4076 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4077 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4078 #. %5$s:  END 
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4080 #, c-format
4081 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4082 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4083
4084 #. SCRIPT
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4086 msgid "Checked out until %s"
4087 msgstr "借出至 %s"
4088
4089 #. SCRIPT
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4091 msgid "Checked out until: "
4092 msgstr "借出至:"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4098 #, c-format
4099 msgid "Checkout"
4100 msgstr "借出"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4104 #, c-format
4105 msgid "Checkout history"
4106 msgstr "借出紀錄"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4111 #, c-format
4112 msgid "Checkouts"
4113 msgstr "借出"
4114
4115 #. %1$s:  issues_count | html 
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4117 #, c-format
4118 msgid "Checkouts (%s)"
4119 msgstr "借出 (%s)"
4120
4121 #. %1$s:  borrowername | html 
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4123 #, c-format
4124 msgid "Checkouts for %s "
4125 msgstr "借出給 %s "
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4128 #, c-format
4129 msgid "Checkouts: "
4130 msgstr "借出:"
4131
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Choose action"
4135 msgstr "館藏"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "Choose format"
4140 msgstr "-- 選擇格式 --"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4143 #, c-format
4144 msgid "Citation"
4145 msgstr "引用"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4150 #, c-format
4151 msgid "City:"
4152 msgstr "縣市:"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4155 #, c-format
4156 msgid "Claimed"
4157 msgstr "催缺"
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4160 #, c-format
4161 msgid "Classification"
4162 msgstr "分類法"
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4168 #, c-format
4169 msgid "Classification: %s "
4170 msgstr "分類法:%s "
4171
4172 #. INPUT type=reset
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4177 #, c-format
4178 msgid "Clear"
4179 msgstr "清除"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4186 #, c-format
4187 msgid "Clear all"
4188 msgstr "全部清除"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4192 #, c-format
4193 msgid "Clear date"
4194 msgstr "清除日期"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4198 #, c-format
4199 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4200 msgstr "無限延擱清除曰期"
4201
4202 #. For the first occurrence,
4203 #. SCRIPT
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4206 msgid "Clear filter"
4207 msgstr "清除篩選器"
4208
4209 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4211 #, c-format
4212 msgid "Click here if you're not %s"
4213 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4216 #, c-format
4217 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4218 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4221 #, c-format
4222 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4223 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4224
4225 #. H1
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4227 msgid "Click to expand this role"
4228 msgstr "勾選以展開此區塊"
4229
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4234 #, c-format
4235 msgid "Click to open in new window"
4236 msgstr "點選,打開新的視窗"
4237
4238 #. DIV
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4241 msgid "Click to view in Google Books"
4242 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4252 #, c-format
4253 msgid "Close"
4254 msgstr "關閉"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4257 #, c-format
4258 msgid "Close shelf browser "
4259 msgstr "關閉書架瀏覽器"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4262 #, c-format
4263 msgid "Close this window"
4264 msgstr "關閉此視窗"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4267 #, c-format
4268 msgid "Close this window."
4269 msgstr "關閉此視窗。"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4272 #, c-format
4273 msgid "Close window"
4274 msgstr "關閉視窗"
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4277 #, c-format
4278 msgid "Clubs"
4279 msgstr ""
4280
4281 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4282 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4284 #, c-format
4285 msgid "Clubs (%s/%s) "
4286 msgstr "讀書會 (%s/%s) "
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4289 #, c-format
4290 msgid "Clubs currently enrolled in"
4291 msgstr "已註冊的讀書會"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4294 #, c-format
4295 msgid "Clubs you can enroll in"
4296 msgstr "可以註冊的讀書會"
4297
4298 #. A
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4300 msgid "Collect items you are interested in"
4301 msgstr "您有興趣的館藏"
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4308 #, c-format
4309 msgid "Collection"
4310 msgstr "館藏"
4311
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4313 #, c-format
4314 msgid "Collection library:"
4315 msgstr "典藏圖書館:"
4316
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4319 #, c-format
4320 msgid "Collection title:"
4321 msgstr "館藏題名:"
4322
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4324 #, c-format
4325 msgid "Collection: "
4326 msgstr "館藏:"
4327
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4332 #, c-format
4333 msgid "Collection: %s "
4334 msgstr "館藏:%s "
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4337 #, c-format
4338 msgid "Collections"
4339 msgstr "館藏"
4340
4341 #. SCRIPT
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Columns"
4345 msgstr "卷"
4346
4347 #. SCRIPT
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Columns settings"
4351 msgstr "您的訊息設定"
4352
4353 #. For the first occurrence,
4354 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4358 #, c-format
4359 msgid "Comment by %s"
4360 msgstr "來自 %s 的評論"
4361
4362 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4363 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4365 #, c-format
4366 msgid "Comment by %s %s"
4367 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4368
4369 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4370 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4371 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4373 #, c-format
4374 msgid "Comment by %s %s %s"
4375 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4379 #, c-format
4380 msgid "Comment:"
4381 msgstr "評論:"
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4385 #, c-format
4386 msgid "Comments"
4387 msgstr "評論"
4388
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4390 #, c-format
4391 msgid "Comments on "
4392 msgstr "評論 "
4393
4394 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4395 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4396 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4397 #. %4$s:  ELSE 
4398 #. %5$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4400 #, c-format
4401 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4402 msgstr "評論 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4403
4404 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4406 #, c-format
4407 msgid "Comments%s"
4408 msgstr "評論%s"
4409
4410 #. INPUT type=submit
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4412 msgid "Confirm hold"
4413 msgstr "確認預約"
4414
4415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4416 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4418 #, c-format
4419 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4420 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4423 #, c-format
4424 msgid "Confirm new password:"
4425 msgstr "確認新密碼:"
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4428 #, c-format
4429 msgid "Confirm password"
4430 msgstr "確認密碼"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4433 #, c-format
4434 msgid "Confirm primary email:"
4435 msgstr "確認主要電子郵件:"
4436
4437 #. INPUT type=submit
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4439 msgid "Confirm your suggestion"
4440 msgstr "Confirm your suggestion"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4443 #, c-format
4444 msgid "Contact information"
4445 msgstr "聯絡資訊"
4446
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4449 #, c-format
4450 msgid "Contact information: "
4451 msgstr "聯絡資訊:"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4454 #, c-format
4455 msgid "Contact note:"
4456 msgstr "連絡說明:"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4459 #, c-format
4460 msgid "Content"
4461 msgstr "內容"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4464 #, c-format
4465 msgid "Content Cafe"
4466 msgstr "Content Cafe"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4469 #, c-format
4470 msgid "Contents"
4471 msgstr "內容"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4474 #, c-format
4475 msgid "Contents of &nbsp;"
4476 msgstr "內容 &nbsp;"
4477
4478 #. SCRIPT
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4480 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4481 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
4482
4483 #. SCRIPT
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4485 msgid "Copied one row to clipboard"
4486 msgstr "複製 1 列至剪貼簿"
4487
4488 #. SCRIPT
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Copy"
4492 msgstr "著作權"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4497 #, c-format
4498 msgid "Copy number"
4499 msgstr "複本號"
4500
4501 #. SCRIPT
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4503 msgid "Copy to clipboard"
4504 msgstr "複製至剪貼簿"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4507 #, c-format
4508 msgid "Copyright"
4509 msgstr "著作權"
4510
4511 #. OPTGROUP
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4513 msgid "Copyright date"
4514 msgstr "著作權日期"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4518 #, c-format
4519 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4520 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4524 #, c-format
4525 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4526 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4527
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4530 #, c-format
4531 msgid "Copyright date:"
4532 msgstr "出版年:"
4533
4534 #. DIV
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4536 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4537 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
4538
4539 #. For the first occurrence,
4540 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4543 #, c-format
4544 msgid "Copyright year: %s "
4545 msgstr "出版年:%s "
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4550 #, c-format
4551 msgid "Country:"
4552 msgstr "國家:"
4553
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4555 #, c-format
4556 msgid "Course #"
4557 msgstr "課程代號"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4560 #, c-format
4561 msgid "Course number:"
4562 msgstr "課程代號:"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4568 #, c-format
4569 msgid "Course reserves"
4570 msgstr "課程指定用書"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4573 #, c-format
4574 msgid "Course reserves for "
4575 msgstr "指定參考書課程 "
4576
4577 #. %1$s:  course.course_name | html 
4578 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4579 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4580 #. %4$s:  ELSE 
4581 #. %5$s:  END 
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4583 #, c-format
4584 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4585 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4588 #, c-format
4589 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4590 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
4591
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4595 #, c-format
4596 msgid "Courses"
4597 msgstr "課程"
4598
4599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4600 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4601 #. %3$s:  ELSE 
4602 #. %4$s:  END 
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4606 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4607
4608 #. IMG
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4620 #, c-format
4621 msgid "Cover image"
4622 msgstr "封面圖片"
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4625 #, c-format
4626 msgid "Create a new list"
4627 msgstr "新增虛擬書架"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4631 #, c-format
4632 msgid "Create a new request "
4633 msgstr "新增請求 "
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4636 #, c-format
4637 msgid "Create new list "
4638 msgstr "新增虛擬書架"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "Created"
4644 msgstr "條約 "
4645
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4647 #, c-format
4648 msgid ""
4649 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4650 "record in Koha."
4651 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4654 #, c-format
4655 msgid ""
4656 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4657 "bibliographic record Koha."
4658 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4661 #, c-format
4662 msgid "Credit applied"
4663 msgstr "適用的值"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4666 #, c-format
4667 msgid "Credits"
4668 msgstr "額度"
4669
4670 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4672 #, c-format
4673 msgid "Credits (%s)"
4674 msgstr "額度(%s)"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4677 #, c-format
4678 msgid "Current library"
4679 msgstr "現行圖書館"
4680
4681 #. A
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4684 msgid "Current page: Page %s"
4685 msgstr "目前頁次: %s 頁"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4688 #, c-format
4689 msgid "Current password:"
4690 msgstr "目前密碼:"
4691
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4696 #, c-format
4697 msgid "Current session"
4698 msgstr "現在的作業"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4701 #, c-format
4702 msgid "Currently in local use"
4703 msgstr "目前在本地使用"
4704
4705 #. %1$s:  item.firstname | html 
4706 #. %2$s:  item.surname | html 
4707 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4708 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4709 #. %5$s:  END 
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4711 #, c-format
4712 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4713 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4716 #, c-format
4717 msgid "Curriculum"
4718 msgstr "課程"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4721 #, c-format
4722 msgid "DVD video / Videodisc"
4723 msgstr "DVD / 影碟"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4733 #, c-format
4734 msgid "Date"
4735 msgstr "日期"
4736
4737 #. OPTGROUP
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4742 #, c-format
4743 msgid "Date added"
4744 msgstr "新增日期"
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4748 #, c-format
4749 msgid "Date added (newest to oldest)"
4750 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4754 #, c-format
4755 msgid "Date added (oldest to newest)"
4756 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4757
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4759 #, c-format
4760 msgid "Date added:"
4761 msgstr "新增日期:"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4765 #, c-format
4766 msgid "Date due"
4767 msgstr "到期日"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4772 #, c-format
4773 msgid "Date due:"
4774 msgstr "到期日:"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4777 #, c-format
4778 msgid "Date enrolled"
4779 msgstr "註冊日期"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4782 #, c-format
4783 msgid "Date of birth:"
4784 msgstr "生日:"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4787 #, c-format
4788 msgid "Date received"
4789 msgstr "收到日期"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4795 #, c-format
4796 msgid "Date:"
4797 msgstr "日期:"
4798
4799 #. OPTGROUP
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4801 msgid "Dates"
4802 msgstr "日期"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4805 #, c-format
4806 msgid "Days in advance"
4807 msgstr "提前天數"
4808
4809 #. SCRIPT
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4811 msgid "Dec"
4812 msgstr "十二月"
4813
4814 #. SCRIPT
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4816 msgid "December"
4817 msgstr "十二月"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4822 #, c-format
4823 msgid "Default"
4824 msgstr "預設"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4827 #, c-format
4828 msgid "Default sorting"
4829 msgstr "預設排序方式"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4835 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4836 "duration permitted by local laws."
4837 msgstr ""
4838 "預設:依法保留我的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留您的借出歷史一段期"
4839 "間。"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4842 #, c-format
4843 msgid ""
4844 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4845 "values: "
4846 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4851 #, c-format
4852 msgid "Delete"
4853 msgstr "刪除"
4854
4855 #. INPUT type=submit
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4857 msgid "Delete selected"
4858 msgstr "刪除選定的部份"
4859
4860 #. INPUT type=submit
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4862 msgid "Delete selected tags"
4863 msgstr "刪除選定的標籤"
4864
4865 #. INPUT type=submit
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4867 msgid "Delete this list"
4868 msgstr "刪除這個虛擬書架"
4869
4870 #. A
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4873 msgid "Delete your search history"
4874 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4877 #, c-format
4878 msgid "Department:"
4879 msgstr "系所:"
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4882 #, c-format
4883 msgid "Dept."
4884 msgstr "系所"
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4890 #, c-format
4891 msgid "Description"
4892 msgstr "說明"
4893
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4896 #, c-format
4897 msgid "Details"
4898 msgstr "詳情"
4899
4900 #. For the first occurrence,
4901 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4905 #, c-format
4906 msgid "Details for %s"
4907 msgstr "詳情 %s"
4908
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4910 #, c-format
4911 msgid "Details for: "
4912 msgstr "詳情:"
4913
4914 #. %1$s:  biblio.title | html 
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4916 #, c-format
4917 msgid "Details for: %s"
4918 msgstr "%s 的詳情"
4919
4920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4921 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4922 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4923 #. %4$s:  ELSE 
4924 #. %5$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4926 #, c-format
4927 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4928 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4929
4930 #. %1$s:  request.backend | html 
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4932 #, c-format
4933 msgid "Details from %s"
4934 msgstr "詳情自 %s"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4937 #, c-format
4938 msgid "Details from library"
4939 msgstr "來自圖書館的詳情"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4942 #, c-format
4943 msgid "Dewey"
4944 msgstr "杜威"
4945
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4950 #, c-format
4951 msgid "Dewey: %s "
4952 msgstr "杜威十進分類法:%s "
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4955 #, c-format
4956 msgid "Dictionaries"
4957 msgstr "字典"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4960 #, c-format
4961 msgid "Did you mean:"
4962 msgstr "您的意思是:"
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
4965 #, c-format
4966 msgid "Digests only "
4967 msgstr "僅有摘要 "
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4970 #, c-format
4971 msgid "Directories"
4972 msgstr "指南"
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
4976 #, c-format
4977 msgid "Discharge"
4978 msgstr "離館除籍"
4979
4980 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4981 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4982 #. %3$s:  ELSE 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4987 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4990 #, c-format
4991 msgid "Discographies"
4992 msgstr "唱片分類目錄"
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
4995 #, c-format
4996 msgid "Display news for: "
4997 msgstr "顯示最新消息:"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5000 #, c-format
5001 msgid "Displaying availability results"
5002 msgstr "顯示可取得的結果"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5005 #, c-format
5006 msgid "Do not suspend"
5007 msgstr "請勿暫緩"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5013 "arrives?"
5014 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
5015
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5017 #, c-format
5018 msgid "Don't have a library card?"
5019 msgstr "沒有讀者證嗎?"
5020
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5022 #, c-format
5023 msgid "Don't have a password yet?"
5024 msgstr "沒有密碼嗎?"
5025
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5029 #, c-format
5030 msgid "Don't have an account? "
5031 msgstr "沒有帳號嗎?"
5032
5033 #. SCRIPT
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5035 msgid "Done"
5036 msgstr "完成"
5037
5038 #. SCRIPT
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5040 msgid "Download"
5041 msgstr "下載"
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5045 #, c-format
5046 msgid "Download "
5047 msgstr "下載"
5048
5049 #. SCRIPT
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5051 msgid "Download as: "
5052 msgstr "下載虛擬書架:"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5055 #, c-format
5056 msgid "Download cart"
5057 msgstr "下載書目清單"
5058
5059 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5060 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5061 #. %3$s:  ELSE 
5062 #. %4$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5066 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5070 #, c-format
5071 msgid "Download list "
5072 msgstr "下載虛擬書架 "
5073
5074 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5075 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5076 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5077 #. %4$s:  ELSE 
5078 #. %5$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5080 #, c-format
5081 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5082 msgstr "下載清單 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "Download list unsuccessful"
5087 msgstr "下載虛擬書架 "
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5090 #, c-format
5091 msgid "Dublin Core"
5092 msgstr "Dublin Core"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5098 #, c-format
5099 msgid "Due"
5100 msgstr "到期日"
5101
5102 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5104 #, c-format
5105 msgid "Due %s"
5106 msgstr "到期日 %s"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5109 #, c-format
5110 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5111 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5112
5113 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5115 #, c-format
5116 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5117 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5120 #, c-format
5121 msgid "ERROR: No record id specified. "
5122 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5126 #, c-format
5127 msgid "Edit"
5128 msgstr "編輯"
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5131 #, c-format
5132 msgid "Edit / Create note"
5133 msgstr "編輯 / 新增通知"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5136 #, c-format
5137 msgid "Edit issue note"
5138 msgstr "編輯流通說明"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5142 #, c-format
5143 msgid "Edit list"
5144 msgstr "編輯虛擬書架"
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5147 #, c-format
5148 msgid "Edit list &nbsp;"
5149 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5152 #, c-format
5153 msgid "Editing "
5154 msgstr "編輯 "
5155
5156 #. For the first occurrence,
5157 #. %1$s:  title | html 
5158 #. %2$s:  author | html 
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5161 #, c-format
5162 msgid "Editing issue note for %s %s"
5163 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
5164
5165 #. %1$s:  title | html 
5166 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5167 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5168 #. %4$s:  ELSE 
5169 #. %5$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5171 #, c-format
5172 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5173 msgstr "編輯借閱註記 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5176 #, c-format
5177 msgid "Edition statement:"
5178 msgstr "版本敘述:"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5181 #, c-format
5182 msgid "Editions"
5183 msgstr "版本"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5187 #, c-format
5188 msgid "Email"
5189 msgstr "電子郵件"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5194 #, c-format
5195 msgid "Email address:"
5196 msgstr "電子郵件地址:"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5200 #, c-format
5201 msgid "Email:"
5202 msgstr "電子郵件:"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5205 #, c-format
5206 msgid "Emails do not match! "
5207 msgstr "電子郵件不符!"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5210 #, c-format
5211 msgid "Empty and close"
5212 msgstr "清空並關閉"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5215 #, c-format
5216 msgid "Encyclopedias "
5217 msgstr "百科全書 "
5218
5219 #. SCRIPT
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5221 msgid "End session"
5222 msgstr "結束作業階段"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5225 #, c-format
5226 msgid "Enhanced content: "
5227 msgstr "更多的內容:"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5230 #, c-format
5231 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5232 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5235 #, c-format
5236 msgid "Enroll "
5237 msgstr "註冊 "
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5240 #, c-format
5241 msgid "Enroll in "
5242 msgstr "註冊於 "
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "Enrollment"
5247 msgstr "註冊 "
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5250 #, c-format
5251 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5252 msgstr "鍵入新的採訪建議"
5253
5254 #. INPUT type=text name=q
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5257 msgid "Enter search terms"
5258 msgstr "鍵入搜尋術語"
5259
5260 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5261 #. %2$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5266 "the enter key)."
5267 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  authtypetext | html 
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5273 #, c-format
5274 msgid "Entry %s"
5275 msgstr "款目 %s"
5276
5277 #. %1$s:  authtypetext | html 
5278 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5279 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5280 #. %4$s:  ELSE 
5281 #. %5$s:  END 
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5283 #, c-format
5284 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5285 msgstr "進入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5288 #, c-format
5289 msgid "Enumeration"
5290 msgstr "細目數"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5294 #, c-format
5295 msgid "Error"
5296 msgstr "錯誤"
5297
5298 #. For the first occurrence,
5299 #. %1$s:  errno | html 
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5302 #, c-format
5303 msgid "Error %s"
5304 msgstr "錯誤 %s"
5305
5306 #. SCRIPT
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5308 msgid "Error searching %s collection"
5309 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
5310
5311 #. SCRIPT
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5313 msgid "Error searching OverDrive collection."
5314 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5315
5316 #. SCRIPT
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5318 msgid "Error! Adding tags failed at"
5319 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5320
5321 #. SCRIPT
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5323 msgid "Error! Illegal parameter"
5324 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5327 #, c-format
5328 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5329 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5330
5331 #. SCRIPT
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5333 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5334 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5340 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5341
5342 #. SCRIPT
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5344 msgid ""
5345 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5346 "with plain text."
5347 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5348
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5352 #, c-format
5353 msgid "Error:"
5354 msgstr "錯誤:"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5357 #, c-format
5358 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5359 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5360
5361 #. SCRIPT
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5363 msgid "Errors: "
5364 msgstr "錯誤:"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5367 #, c-format
5368 msgid "Exact "
5369 msgstr "精確"
5370
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5374 #, c-format
5375 msgid "Example Call"
5376 msgstr "範例呼叫"
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5380 #, c-format
5381 msgid "Example Response"
5382 msgstr "範例回應"
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5393 #, c-format
5394 msgid "Example call"
5395 msgstr "範例呼叫"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5407 #, c-format
5408 msgid "Example response"
5409 msgstr "範例回應"
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5412 #, c-format
5413 msgid "Excerpt"
5414 msgstr "摘要"
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5417 #, c-format
5418 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5419 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5422 #, c-format
5423 msgid "Expected"
5424 msgstr "預期"
5425
5426 #. SCRIPT
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5428 msgid "Expecting a specific item selection."
5429 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5432 #, c-format
5433 msgid "Expiration date"
5434 msgstr "到期日"
5435
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5437 #, c-format
5438 msgid "Expiration date:"
5439 msgstr "到期日:"
5440
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5443 #, c-format
5444 msgid "Expiration:"
5445 msgstr "到期日"
5446
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5448 #, c-format
5449 msgid "Expires on"
5450 msgstr "到期日"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5453 #, c-format
5454 msgid "Explain "
5455 msgstr "說明 "
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5458 #, c-format
5459 msgid "Export"
5460 msgstr "匯出"
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5463 #, c-format
5464 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5465 msgstr "匯出至 Dublin Core..."
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5468 #, c-format
5469 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5470 msgstr "延長原定的到期日。"
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5473 #, c-format
5474 msgid "Fax:"
5475 msgstr "傳真:"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5478 #, c-format
5479 msgid "Fax: "
5480 msgstr "傳真:"
5481
5482 #. SCRIPT
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5484 msgid "Feb"
5485 msgstr "二月"
5486
5487 #. SCRIPT
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5489 msgid "February"
5490 msgstr "二月"
5491
5492 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5493 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5495 #, c-format
5496 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5497 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5500 #, c-format
5501 msgid "Female:"
5502 msgstr "女性:"
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5505 #, c-format
5506 msgid "Fewer options"
5507 msgstr "較少選項"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5510 #, c-format
5511 msgid "Fiction"
5512 msgstr "小說"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5515 #, c-format
5516 msgid "Fiction notes:"
5517 msgstr "小說說明:"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5520 #, c-format
5521 msgid "Filmographies"
5522 msgstr "影片目錄"
5523
5524 #. SCRIPT
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5526 msgid "Filter paid transactions"
5527 msgstr "篩選已付款的交易"
5528
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5530 #, c-format
5531 msgid "Fine amount"
5532 msgstr "罰款金額"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5537 #, c-format
5538 msgid "Fines"
5539 msgstr "罰款"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5542 #, c-format
5543 msgid "Fines and charges"
5544 msgstr "罰款和收費"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5548 #, c-format
5549 msgid "Fines:"
5550 msgstr "罰款:"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5555 #, c-format
5556 msgid "Finish"
5557 msgstr "結束"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5560 #, c-format
5561 msgid "Finish enrollment"
5562 msgstr "完成註冊"
5563
5564 #. For the first occurrence,
5565 #. SCRIPT
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5568 #, c-format
5569 msgid "First"
5570 msgstr "最前頁"
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5574 #, c-format
5575 msgid "First name:"
5576 msgstr "名:"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5579 #, c-format
5580 msgid ""
5581 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5582 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5583 "and after."
5584 msgstr ""
5585 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5586 "後的出版品。"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5592 "this data. Please log in and change your password."
5593 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5599 "this data. Please log in."
5600 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5604 #, c-format
5605 msgid "Forever"
5606 msgstr "永遠"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5612 "users who want to keep track of what they are reading."
5613 msgstr "永久有效:永久保留我的閱讀記錄。這是讀者想要保留追踪閱讀記錄的選項。"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5618 #, c-format
5619 msgid "Forgot your password?"
5620 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5624 #, c-format
5625 msgid "Forgotten password recovery"
5626 msgstr "恢復忘記的密碼"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5629 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5630 #. %3$s:  ELSE 
5631 #. %4$s:  END 
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5633 #, c-format
5634 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5638 #, c-format
5639 msgid "Format"
5640 msgstr "格式"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5643 #, c-format
5644 msgid "Format:"
5645 msgstr "格式:"
5646
5647 #. SCRIPT
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5649 msgid "Found"
5650 msgstr "找到"
5651
5652 #. SCRIPT
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5654 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5655 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5658 #, c-format
5659 msgid "Found in Open Library:"
5660 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
5661
5662 #. SCRIPT
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5664 msgid "Fr"
5665 msgstr "星期五"
5666
5667 #. SCRIPT
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5669 msgid "Fri"
5670 msgstr "星期五"
5671
5672 #. SCRIPT
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5674 msgid "Friday"
5675 msgstr "星期五"
5676
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5678 #, c-format
5679 msgid "From: "
5680 msgstr "來自:"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5684 #, c-format
5685 msgid "Full history"
5686 msgstr "完整記錄"
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5689 #, c-format
5690 msgid "Full subscription history"
5691 msgstr "完整的訂閱記錄"
5692
5693 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5695 #, c-format
5696 msgid "Full subscription history for %s"
5697 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
5698
5699 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5700 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5701 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5702 #. %4$s:  ELSE 
5703 #. %5$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5705 #, c-format
5706 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5707 msgstr "完整續借歷史 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5710 #, c-format
5711 msgid "Fuzzy "
5712 msgstr "模糊"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5715 #, c-format
5716 msgid "GDPR consent"
5717 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5720 #, c-format
5721 msgid "GDPR consents"
5722 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5725 #, c-format
5726 msgid "General"
5727 msgstr "一般"
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5730 #, c-format
5731 msgid "Get new password recovery link"
5732 msgstr "取得新的密碼的連結"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5736 #, c-format
5737 msgid "Get your discharge"
5738 msgstr "讓您離館除籍"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5743 #, c-format
5744 msgid "GetAuthorityRecords"
5745 msgstr "GetAuthorityRecords"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5750 #, c-format
5751 msgid "GetAvailability"
5752 msgstr "GetAvailability"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5757 #, c-format
5758 msgid "GetPatronInfo"
5759 msgstr "GetPatronInfo"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5764 #, c-format
5765 msgid "GetPatronStatus"
5766 msgstr "GetPatronStatus"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5771 #, c-format
5772 msgid "GetRecords"
5773 msgstr "GetRecords"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5778 #, c-format
5779 msgid "GetServices"
5780 msgstr "GetServices"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5783 #, c-format
5784 msgid ""
5785 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5786 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5787 "specific metadata schema for the record objects."
5788 msgstr ""
5789 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
5790 "的後設資料架構。"
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5796 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5797 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5798 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5799 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5800 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5801 msgstr ""
5802 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
5803 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
5804 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
5805 "速即時地查看。"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5808 #, c-format
5809 msgid ""
5810 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5811 "availability of the items associated with the identifiers."
5812 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
5813
5814 #. INPUT type=submit name=save
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5823 #, c-format
5824 msgid "Go"
5825 msgstr "搜尋"
5826
5827 #. LI
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5830 msgid "Go to detail"
5831 msgstr "聯絡詳情"
5832
5833 #. A
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5836 msgid "Go to page %s"
5837 msgstr "前往第 %s 頁"
5838
5839 #. A
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5841 msgid "Go to the first page"
5842 msgstr "回到第一頁"
5843
5844 #. A
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5846 msgid "Go to the last page"
5847 msgstr "前往最後一頁"
5848
5849 #. A
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5852 msgid "Go to the next page"
5853 msgstr "前往下一頁"
5854
5855 #. A
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5858 msgid "Go to the previous page"
5859 msgstr "回到前一頁"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5863 #, c-format
5864 msgid "Go to your account page"
5865 msgstr "進入您的帳號頁面"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5868 #, c-format
5869 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5870 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5873 #, c-format
5874 msgid "Google login"
5875 msgstr "Google 登入"
5876
5877 #. OPTGROUP
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5879 msgid "Groups"
5880 msgstr "群組"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5883 #, c-format
5884 msgid "Groups of libraries"
5885 msgstr "圖書館群組"
5886
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5889 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5890 #. %3$s:  g.firstname | html 
5891 #. %4$s:  g.surname | html 
5892 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5893 #. %6$s:  END 
5894 #. %7$s:  END 
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5897 #, c-format
5898 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5899 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5902 #, c-format
5903 msgid "Handbooks"
5904 msgstr "手冊"
5905
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5907 #, c-format
5908 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5909 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5910
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5912 #, c-format
5913 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5914 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5915
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5917 #, c-format
5918 msgid "HarvestExpandedRecords "
5919 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5922 #, c-format
5923 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5924 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5925
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5927 #, c-format
5928 msgid "Heading ascendant"
5929 msgstr "標題昇羃"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
5932 #, c-format
5933 msgid "Heading descendant"
5934 msgstr "標題降羃"
5935
5936 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
5938 #, c-format
5939 msgid "Hello, %s "
5940 msgstr "歡迎光臨,%s "
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5944 #, c-format
5945 msgid "Help"
5946 msgstr "說明"
5947
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5950 #, c-format
5951 msgid "Hi,"
5952 msgstr "嗨,"
5953
5954 #. SCRIPT
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5956 msgid "Hide options"
5957 msgstr "隱藏選項"
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5960 #, c-format
5961 msgid "Hide window"
5962 msgstr "隱藏視窗"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5966 #, c-format
5967 msgid "Highlight"
5968 msgstr "重點"
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
5971 #, c-format
5972 msgid "Hold date"
5973 msgstr "預約日期"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5976 #, c-format
5977 msgid "Hold date:"
5978 msgstr "預約日期:"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
5981 #, c-format
5982 msgid "Hold not needed after:"
5983 msgstr "此日期後不需預約:"
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5986 #, c-format
5987 msgid "Hold notes:"
5988 msgstr "預約說明:"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Hold requests"
5993 msgstr "請求"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
5996 #, c-format
5997 msgid "Hold starts on date:"
5998 msgstr "預約開始日期:"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6003 #, c-format
6004 msgid "HoldItem"
6005 msgstr "HoldItem"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6010 #, c-format
6011 msgid "HoldTitle"
6012 msgstr "HoldTitle"
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6015 #, c-format
6016 msgid "Holding libraries"
6017 msgstr "館藏圖書館"
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6022 #, c-format
6023 msgid "Holdings"
6024 msgstr "館藏"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6028 #, c-format
6029 msgid "Holdings:"
6030 msgstr "館藏:"
6031
6032 #. SCRIPT
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6034 msgid "Holds"
6035 msgstr "預約"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6038 #, c-format
6039 msgid "Holds "
6040 msgstr "預約 "
6041
6042 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6044 #, c-format
6045 msgid "Holds (%s)"
6046 msgstr "預約 (%s)"
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6050 #, c-format
6051 msgid "Holds history"
6052 msgstr "預約記錄"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6113 #, c-format
6114 msgid "Home"
6115 msgstr "首頁"
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6118 #, c-format
6119 msgid "Home libraries"
6120 msgstr "所屬圖書館"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6125 #, c-format
6126 msgid "Home library"
6127 msgstr "所屬圖書館"
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6131 #, c-format
6132 msgid "Home library:"
6133 msgstr "所屬圖書館:"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6136 #, c-format
6137 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6138 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6141 #, c-format
6142 msgid "I have read the "
6143 msgstr "我已閱讀 "
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6146 #, c-format
6147 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6148 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6164 #, c-format
6165 msgid "ILS-DI"
6166 msgstr "ILS-DI"
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6169 #, c-format
6170 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6171 msgstr "讀者的 IP 位址"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6177 #, c-format
6178 msgid "ISBD"
6179 msgstr "ISBD"
6180
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6185 #, c-format
6186 msgid "ISBD view"
6187 msgstr "ISBD檢視"
6188
6189 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6190 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6191 #. %3$s:  ELSE 
6192 #. %4$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6196 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6203 #, c-format
6204 msgid "ISBN"
6205 msgstr "ISBN"
6206
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6208 #, c-format
6209 msgid "ISBN:"
6210 msgstr "ISBN:"
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6213 #, c-format
6214 msgid "ISBN: "
6215 msgstr "ISBN:"
6216
6217 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6219 #, c-format
6220 msgid "ISBN: %s "
6221 msgstr "ISBN: %s "
6222
6223 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6224 #. %2$s:  isbn | $raw 
6225 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6226 #. %4$s:  END 
6227 #. %5$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6229 #, c-format
6230 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6231 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6232
6233 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6235 #, c-format
6236 msgid "ISBN:%s"
6237 msgstr "ISBN: %s"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6242 #, c-format
6243 msgid "ISSN"
6244 msgstr "ISSN"
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6247 #, c-format
6248 msgid "ISSN:"
6249 msgstr "ISSN:"
6250
6251 #. A
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6253 #, c-format
6254 msgid "IdRef"
6255 msgstr "IdRef"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6258 #, c-format
6259 msgid "Identity"
6260 msgstr "個人資訊"
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6263 #, c-format
6264 msgid "If this is an error, please contact the library."
6265 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6266
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6268 #, c-format
6269 msgid ""
6270 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6271 "local library and the error will be corrected."
6272 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6275 #, c-format
6276 msgid ""
6277 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6278 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6279 "yourself started."
6280 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6281
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6283 #, c-format
6284 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6285 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6288 #, c-format
6289 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6290 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6291
6292 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6294 #, c-format
6295 msgid ""
6296 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6297 "expire in %s seconds."
6298 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6301 #, c-format
6302 msgid ""
6303 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6304 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6310 "log in: "
6311 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6317 "still log in: "
6318 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6321 #, c-format
6322 msgid ""
6323 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6324 "can use CAS."
6325 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6328 #, c-format
6329 msgid ""
6330 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6331 "you may login below."
6332 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6338 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6341 #, c-format
6342 msgid ""
6343 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6344 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6345 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6351 "authenticate:"
6352 msgstr "若有 CAS 帳號,請選擇想要認證的部份:"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6355 #, c-format
6356 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6357 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6360 #, c-format
6361 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6362 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6365 #, c-format
6366 msgid "If you want to, you can try to "
6367 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6371 #, c-format
6372 msgid "Images"
6373 msgstr "照片"
6374
6375 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6377 #, c-format
6378 msgid "Images for %s "
6379 msgstr "來自 %s 的照片 "
6380
6381 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6382 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6383 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6384 #. %4$s:  ELSE 
6385 #. %5$s:  END 
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6387 #, c-format
6388 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6389 msgstr "影像: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6394 #, c-format
6395 msgid "Immediate deletion"
6396 msgstr "立即刪除"
6397
6398 #. For the first occurrence,
6399 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6400 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6403 #, c-format
6404 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6405 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6408 #, c-format
6409 msgid ""
6410 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6411 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6412 "2018."
6413 msgstr ""
6414 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6415 "讓您登入。"
6416
6417 #. For the first occurrence,
6418 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6419 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6420 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6423 #, c-format
6424 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6425 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6429 #, c-format
6430 msgid "In your cart"
6431 msgstr "在您的書目清單"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6434 #, c-format
6435 msgid "Indexes"
6436 msgstr "索引"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6439 #, c-format
6440 msgid "Information"
6441 msgstr "資訊"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6444 #, c-format
6445 msgid "Initials:"
6446 msgstr "縮寫:"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6449 #, c-format
6450 msgid "Instructors"
6451 msgstr "教師"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6454 #, c-format
6455 msgid "Instructors:"
6456 msgstr "教師:"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6459 #, c-format
6460 msgid "Interlibrary loan item availability"
6461 msgstr "館際互借可用性"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6464 #, c-format
6465 msgid "Interlibrary loan request"
6466 msgstr "館際互借請求"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6470 #, c-format
6471 msgid "Interlibrary loan requests"
6472 msgstr "館際互借請求"
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6475 #, c-format
6476 msgid "Interlibrary loan requests "
6477 msgstr "館際互借請求"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6480 #, c-format
6481 msgid "Invalid shelf number."
6482 msgstr "無效的排架號。"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6485 #, c-format
6486 msgid "Issue"
6487 msgstr "期"
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6490 #, c-format
6491 msgid "Issue #"
6492 msgstr "期 #"
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Issue renews"
6497 msgstr "館藏續借。"
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6501 #, c-format
6502 msgid "Issue:"
6503 msgstr "期:"
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6507 #, c-format
6508 msgid "Issues for a subscription"
6509 msgstr "訂購期數"
6510
6511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6513 #. %3$s:  ELSE 
6514 #. %4$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6518 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6521 #, c-format
6522 msgid "Issues summary"
6523 msgstr "期刊摘要"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6526 #, c-format
6527 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6528 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6531 #, c-format
6532 msgid "Item URI"
6533 msgstr "館藏 URI"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6536 #, c-format
6537 msgid "Item call number"
6538 msgstr "館藏索書號"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6541 #, c-format
6542 msgid "Item cannot be checked out."
6543 msgstr "館藏不能借出。"
6544
6545 #. SCRIPT
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6547 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6548 msgstr "館藏不能借出。沒有可借的格式"
6549
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6551 #, c-format
6552 msgid "Item checked in"
6553 msgstr "館藏還入"
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6556 #, c-format
6557 msgid "Item checked out"
6558 msgstr "館藏被借出"
6559
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6561 #, c-format
6562 msgid "Item damaged"
6563 msgstr "館藏毀損"
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6566 #, c-format
6567 msgid "Item details"
6568 msgstr "館藏詳情"
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6571 #, c-format
6572 msgid "Item hold queue priority"
6573 msgstr "館藏預約優先順序"
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6576 #, c-format
6577 msgid "Item holds"
6578 msgstr "館藏預約"
6579
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6581 #, c-format
6582 msgid "Item lost"
6583 msgstr "館藏遺失"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6586 #, c-format
6587 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6588 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6589
6590 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6592 #, c-format
6593 msgid "Item on hold: %s"
6594 msgstr "館藏預約: %s"
6595
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6597 #, c-format
6598 msgid "Item renewal is not allowed."
6599 msgstr "不能續借。"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6602 #, c-format
6603 msgid "Item renewed"
6604 msgstr "館藏續借。"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6614 #, c-format
6615 msgid "Item type"
6616 msgstr "館藏類型"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6622 #, c-format
6623 msgid "Item type:"
6624 msgstr "館藏類型:"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6628 #, c-format
6629 msgid "Item type: "
6630 msgstr "館藏類型:"
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6633 #, c-format
6634 msgid "Item types"
6635 msgstr "館藏類型"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6638 #, c-format
6639 msgid "Item withdrawn"
6640 msgstr "館藏撤銷"
6641
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. SCRIPT
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6646 #, c-format
6647 msgid "Items available:"
6648 msgstr "可借的館藏:"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6651 #, c-format
6652 msgid "Items in catalog"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "Items in your cart"
6658 msgstr "在您的書目清單"
6659
6660 #. SCRIPT
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6662 msgid "Items on this list:"
6663 msgstr "在此清單的物件"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6667 #, c-format
6668 msgid "Items: "
6669 msgstr "館藏:"
6670
6671 #. SCRIPT
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6673 msgid "Jan"
6674 msgstr "一月"
6675
6676 #. SCRIPT
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6678 msgid "January"
6679 msgstr "一月"
6680
6681 #. SCRIPT
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6683 msgid "Jul"
6684 msgstr "七月"
6685
6686 #. SCRIPT
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6688 msgid "July"
6689 msgstr "七月"
6690
6691 #. SCRIPT
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6693 msgid "Jun"
6694 msgstr "六月"
6695
6696 #. SCRIPT
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6698 msgid "June"
6699 msgstr "六月"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6702 #, c-format
6703 msgid "Juvenile"
6704 msgstr "少年"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6707 #, c-format
6708 msgid "Keyword"
6709 msgstr "關鍵詞"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6715 #, c-format
6716 msgid "Koha"
6717 msgstr "Koha"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6723 msgid "Koha %s"
6724 msgstr "Koha %s"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6727 #, c-format
6728 msgid "Koha Wiki"
6729 msgstr "Koha Wiki"
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6733 #, c-format
6734 msgid "Koha administrator"
6735 msgstr "管理員"
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6738 #, c-format
6739 msgid "Koha home"
6740 msgstr "Koha 首頁"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6743 #, c-format
6744 msgid "LCCN"
6745 msgstr "LCCN"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6748 #, c-format
6749 msgid "LCCN:"
6750 msgstr "LCCN:"
6751
6752 #. For the first occurrence,
6753 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6756 #, c-format
6757 msgid "LCCN: %s "
6758 msgstr "LCCN: %s "
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6761 #, c-format
6762 msgid "Language"
6763 msgstr "語言"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6767 #, c-format
6768 msgid "Languages"
6769 msgstr "語言"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6772 #, c-format
6773 msgid "Languages:"
6774 msgstr "語言:"
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6777 #, c-format
6778 msgid "Large print"
6779 msgstr "大字印刷"
6780
6781 #. SCRIPT
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6783 msgid "Last"
6784 msgstr "最末頁"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6787 #, c-format
6788 msgid "Last "
6789 msgstr "最末頁 "
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6792 #, c-format
6793 msgid "Last location"
6794 msgstr "最後位置"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6797 #, c-format
6798 msgid "Last updated"
6799 msgstr "上次更新"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6802 #, c-format
6803 msgid "Last updated:"
6804 msgstr "上次更新:"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6807 #, c-format
6808 msgid "Late"
6809 msgstr "晚到"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6812 #, c-format
6813 msgid "Latest serials"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6817 #, c-format
6818 msgid "Law reports and digests"
6819 msgstr "法律報告與摘要"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6822 #, c-format
6823 msgid "Legal articles"
6824 msgstr "法律條文"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6827 #, c-format
6828 msgid "Legal cases and case notes"
6829 msgstr "法律個案與個案說明"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6832 #, c-format
6833 msgid "Legislation"
6834 msgstr "立法"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6837 #, c-format
6838 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6839 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6842 #, c-format
6843 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6844 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6847 #, c-format
6848 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6849 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6852 #, c-format
6853 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6854 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6859 #, c-format
6860 msgid "Libraries"
6861 msgstr "圖書館"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6867 #, c-format
6868 msgid "Library"
6869 msgstr "圖書館"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6872 #, c-format
6873 msgid "Library card number:"
6874 msgstr "讀者證號碼:"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6878 #, c-format
6879 msgid "Library catalog"
6880 msgstr "所有欄位"
6881
6882 #. For the first occurrence,
6883 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6886 #, c-format
6887 msgid "Library default: %s"
6888 msgstr "預設圖書館:%s"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6892 #, c-format
6893 msgid "Library:"
6894 msgstr "圖書館:"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6897 #, c-format
6898 msgid "Library: "
6899 msgstr "圖書館:"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6902 #, c-format
6903 msgid "Limit to any of the following:"
6904 msgstr "限於下列之一:"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6907 #, c-format
6908 msgid "Limit to currently available items"
6909 msgstr "限縮目前在館的館藏"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6912 #, c-format
6913 msgid "Limit to:"
6914 msgstr "限於:"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6917 #, c-format
6918 msgid "Limit to: "
6919 msgstr "限於:"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
6922 #, c-format
6923 msgid "Link"
6924 msgstr "連結"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
6928 #, c-format
6929 msgid "Links"
6930 msgstr "連結"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6933 #, c-format
6934 msgid "List created."
6935 msgstr "新增虛擬書架。"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6938 #, c-format
6939 msgid "List deleted."
6940 msgstr "成功刪除虛擬書架。"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
6943 #, c-format
6944 msgid "List name"
6945 msgstr "虛擬書架名稱"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
6949 #, c-format
6950 msgid "List name:"
6951 msgstr "虛擬書架名稱:"
6952
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
6954 #, c-format
6955 msgid "List name: "
6956 msgstr "虛擬書架名稱:"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
6959 #, c-format
6960 msgid "List updated."
6961 msgstr "更新虛擬書架。"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6964 #, c-format
6965 msgid "List(s) this item appears in: "
6966 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6972 #, c-format
6973 msgid "Lists"
6974 msgstr "虛擬書架"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
6977 #, c-format
6978 msgid "Lists "
6979 msgstr "虛擬書架"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6982 #, c-format
6983 msgid "Lists:"
6984 msgstr "虛擬書架:"
6985
6986 #. For the first occurrence,
6987 #. SCRIPT
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
6990 #, c-format
6991 msgid "Loading"
6992 msgstr "載入中"
6993
6994 #. For the first occurrence,
6995 #. SCRIPT
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6999 msgid "Loading..."
7000 msgstr "載入中..."
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7003 #, c-format
7004 msgid "Loading... "
7005 msgstr "載入中... "
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7008 #, c-format
7009 msgid "Local Login"
7010 msgstr "在地登入"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7014 #, c-format
7015 msgid "Local login"
7016 msgstr "在地登入"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7019 #, c-format
7020 msgid "Location"
7021 msgstr "位置"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7024 #, c-format
7025 msgid "Location (Status)"
7026 msgstr "位置(狀態)"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7029 #, c-format
7030 msgid "Location and availability:"
7031 msgstr "位置與可及性:"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7034 #, c-format
7035 msgid "Location(s) (Status)"
7036 msgstr "位置(狀態)"
7037
7038 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7039 #. %2$s:  END 
7040 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7042 #, c-format
7043 msgid "Location: %s %s %s "
7044 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7047 #, c-format
7048 msgid "Locations"
7049 msgstr "位置"
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7057 #, c-format
7058 msgid "Log in"
7059 msgstr "登入"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7062 #, c-format
7063 msgid "Log in to add tags"
7064 msgstr "登入才能新增標籤"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7068 #, c-format
7069 msgid "Log in to add tags."
7070 msgstr "登入才能新增標籤。"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7074 #, c-format
7075 msgid "Log in to create a new list"
7076 msgstr "登入以新增清單"
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7079 #, c-format
7080 msgid "Log in to create your own lists"
7081 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7085 #, c-format
7086 msgid "Log in to see your own saved tags."
7087 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7088
7089 #. SCRIPT
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7091 msgid "Log in to your OverDrive account"
7092 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登入"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7101 #, c-format
7102 msgid "Log in to your account"
7103 msgstr "以您的帳號登入"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "Log in to your account."
7108 msgstr "以您的帳號登入"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7112 #, c-format
7113 msgid "Log in to your account:"
7114 msgstr "以您的帳號登入:"
7115
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7117 #, c-format
7118 msgid "Log in using a CAS account."
7119 msgstr "以CAS帳號登入"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7124 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7125
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7127 #, c-format
7128 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7129 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7130
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7132 #, c-format
7133 msgid "Log in with Google"
7134 msgstr "以 Google 帳號登入"
7135
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7137 #, c-format
7138 msgid "Log in."
7139 msgstr "登入"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7143 #, c-format
7144 msgid "Log out"
7145 msgstr "登出"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7148 #, c-format
7149 msgid "Log out "
7150 msgstr "登出"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7154 #, c-format
7155 msgid "Log out and try again with a different user."
7156 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7157
7158 #. SCRIPT
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7160 msgid "Log out from your OverDrive account"
7161 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登出"
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7164 #, c-format
7165 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7166 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7171 #, c-format
7172 msgid "Login"
7173 msgstr "登入"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7176 #, c-format
7177 msgid "Login page"
7178 msgstr "登入首頁面"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7185 #, c-format
7186 msgid "Login:"
7187 msgstr "登入:"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7193 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7194 msgstr ""
7195 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7196 "也稱為讀者辨識碼。"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7201 #, c-format
7202 msgid "LookupPatron"
7203 msgstr "LookupPatron"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7206 #, c-format
7207 msgid "Lost item returned"
7208 msgstr "還入遺失館藏"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7214 #, c-format
7215 msgid "MARC"
7216 msgstr "MARC"
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7219 #, c-format
7220 msgid "MARC Card View"
7221 msgstr "MARC 卡片檢視"
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7224 #, c-format
7225 msgid "MARC View"
7226 msgstr "MARC 檢視"
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "MARC details"
7231 msgstr "更多詳情"
7232
7233 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7234 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7235 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7236 #. %4$s:  ELSE 
7237 #. %5$s:  END 
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7239 #, c-format
7240 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7249 #, c-format
7250 msgid "MARC view"
7251 msgstr "MARC 檢視"
7252
7253 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7255 #, c-format
7256 msgid "MARC view: %s"
7257 msgstr "MARC 檢視:%s"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7261 #, c-format
7262 msgid "MARCXML"
7263 msgstr "MARCXML"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7266 #, c-format
7267 msgid "Main address"
7268 msgstr "主要地址"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7272 #, c-format
7273 msgid "Make a "
7274 msgstr "做一個 "
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7277 #, c-format
7278 msgid "Make an "
7279 msgstr "做一個 "
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7282 #, c-format
7283 msgid "Make payment"
7284 msgstr "支付"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7287 #, c-format
7288 msgid "Male:"
7289 msgstr "男性:"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7292 #, c-format
7293 msgid "Managed by"
7294 msgstr "管理者"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7297 #, c-format
7298 msgid "Managed by:"
7299 msgstr "管理者:"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7302 #, c-format
7303 msgid "Manual credit"
7304 msgstr "人工額度"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7307 #, c-format
7308 msgid "Manual invoice"
7309 msgstr "人工收據"
7310
7311 #. SCRIPT
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7313 msgid "Mar"
7314 msgstr "三月"
7315
7316 #. SCRIPT
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7318 msgid "March"
7319 msgstr "三月"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7322 #, c-format
7323 msgid "Match:"
7324 msgstr "對應:"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7327 #, c-format
7328 msgid "Materials specified"
7329 msgstr "指定的資料。"
7330
7331 #. For the first occurrence,
7332 #. SCRIPT
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7334 msgid "May"
7335 msgstr "五月"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7339 #, c-format
7340 msgid "Message sent"
7341 msgstr "送出訊息"
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7344 #, c-format
7345 msgid "Message: "
7346 msgstr "訊息:"
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7349 #, c-format
7350 msgid "Messages for you"
7351 msgstr "給您的訊息"
7352
7353 #. SCRIPT
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7355 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7356 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7359 #, c-format
7360 msgid "Missing"
7361 msgstr "遺失"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7364 #, c-format
7365 msgid "Missing (damaged)"
7366 msgstr "遺失(損壞)"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7369 #, c-format
7370 msgid "Missing (lost)"
7371 msgstr "遺失(不見)"
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7374 #, c-format
7375 msgid "Missing (never received)"
7376 msgstr "遺失(未曾收到過)"
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7379 #, c-format
7380 msgid "Missing (sold out)"
7381 msgstr "遺失(絕版)"
7382
7383 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7385 #, c-format
7386 msgid "Missing issues: %s "
7387 msgstr "遺失期數:%s "
7388
7389 #. SCRIPT
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7391 msgid "Mo"
7392 msgstr "星期一"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7395 #, c-format
7396 msgid "Modify"
7397 msgstr "修改"
7398
7399 #. SCRIPT
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7401 msgid "Mon"
7402 msgstr "星期一"
7403
7404 #. SCRIPT
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7406 msgid "Monday"
7407 msgstr "星期一"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7411 #, c-format
7412 msgid "More details"
7413 msgstr "更多詳情"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7416 #, c-format
7417 msgid "More options"
7418 msgstr "更多選項"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7421 #, c-format
7422 msgid "More searches "
7423 msgstr "更多搜尋 "
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7426 #, c-format
7427 msgid "Most popular"
7428 msgstr "最熱門"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7431 #, c-format
7432 msgid "Most popular titles"
7433 msgstr "最熱門題名"
7434
7435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7437 #. %3$s:  ELSE 
7438 #. %4$s:  END 
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid ""
7442 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7443 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最熱門的題名"
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7446 #, c-format
7447 msgid "Musical recording"
7448 msgstr "音樂性錄音資料"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7455 #, c-format
7456 msgid "N/A"
7457 msgstr "N/A"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7460 #, c-format
7461 msgid "NEW"
7462 msgstr "新"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7465 #, c-format
7466 msgid "NT"
7467 msgstr "NT"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7472 #, c-format
7473 msgid "Name"
7474 msgstr "名稱"
7475
7476 #. ABBR
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7478 msgid "Narrower Term"
7479 msgstr "狹義詞"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7483 #, c-format
7484 msgid "Never"
7485 msgstr "不曾"
7486
7487 #. %1$s:  END 
7488 #. %2$s:  ELSE 
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7490 #, c-format
7491 msgid "Never expires %s %s "
7492 msgstr "永遠有效 %s %s "
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7498 "of the item that was checked-out upon check-in."
7499 msgstr "絕不:立即刪除我的借出記錄。將在還入時,刪除所有借出記錄。"
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7502 #, c-format
7503 msgid "New"
7504 msgstr "新增"
7505
7506 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7508 #, c-format
7509 msgid "New comment on %s"
7510 msgstr "對 %s 的新評論"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7513 #, c-format
7514 msgid "New interlibrary loan request"
7515 msgstr "新增館際互借請求"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7518 #, c-format
7519 msgid "New interlibrary loan request "
7520 msgstr "新增館際互借請求"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7526 #, c-format
7527 msgid "New list"
7528 msgstr "新增虛擬書架"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7532 #, c-format
7533 msgid "New password:"
7534 msgstr "新密碼:"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7538 #, c-format
7539 msgid "New purchase suggestion"
7540 msgstr "新增採訪建議"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7543 #, c-format
7544 msgid "New search"
7545 msgstr "新的搜尋"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7550 #, c-format
7551 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7552 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7556 #, c-format
7557 msgid "New tag:"
7558 msgstr "新標籤"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7561 #, c-format
7562 msgid "News"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7567 #. %3$s:  ELSE 
7568 #. %4$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7570 #, c-format
7571 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7572 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7580 #, c-format
7581 msgid "Next"
7582 msgstr "下一頁"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7588 #, c-format
7589 msgid "Next "
7590 msgstr "下一頁 "
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7593 #, c-format
7594 msgid "Next &gt;&gt;"
7595 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7598 #, c-format
7599 msgid "Next available item"
7600 msgstr "下個可借的館藏"
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7611 #, c-format
7612 msgid "No"
7613 msgstr "不"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7617 #, c-format
7618 msgid "No "
7619 msgstr "不"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7622 #, c-format
7623 msgid "No article requests can be made for this record. "
7624 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7627 #, c-format
7628 msgid "No changes were made."
7629 msgstr "沒有做任何變更。"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7632 #, c-format
7633 msgid "No checkout history to delete"
7634 msgstr "無借出記錄可刪除"
7635
7636 #. For the first occurrence,
7637 #. SCRIPT
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7639 msgid "No checkouts"
7640 msgstr "借出"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7679 #, c-format
7680 msgid "No cover image available"
7681 msgstr "無可用的封面"
7682
7683 #. SCRIPT
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7685 msgid "No data available in table"
7686 msgstr "表單內無可用的資料"
7687
7688 #. SCRIPT
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7690 msgid "No entries to show"
7691 msgstr "暫無項目"
7692
7693 #. SCRIPT
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7695 msgid "No holds"
7696 msgstr "可被預約"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7699 #, c-format
7700 msgid "No items available."
7701 msgstr "無可借的館藏。"
7702
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7704 #, c-format
7705 msgid "No items available:"
7706 msgstr "無可借的館藏:"
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7711 #, c-format
7712 msgid "No limit"
7713 msgstr "無限制"
7714
7715 #. SCRIPT
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7717 msgid "No matching records found"
7718 msgstr "未找到匹配的紀錄"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7721 #, c-format
7722 msgid "No news to display."
7723 msgstr "無最新消息可顯示。"
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7726 #, c-format
7727 msgid "No operation parameter has been passed."
7728 msgstr "未審核通過作業參數。"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7731 #, c-format
7732 msgid "No other items."
7733 msgstr "無其他館藏。"
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7736 #, c-format
7737 msgid "No physical items for this record"
7738 msgstr "此紀錄無實體館藏"
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7741 #, c-format
7742 msgid "No private lists"
7743 msgstr "無私人虛擬書架"
7744
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7746 #, c-format
7747 msgid "No private lists."
7748 msgstr "無私人虛擬書架。"
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7751 #, c-format
7752 msgid "No public lists."
7753 msgstr "無公共虛擬書架。"
7754
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7756 #, c-format
7757 msgid "No record was removed."
7758 msgstr "未移動記錄。"
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7761 #, c-format
7762 msgid "No renewals allowed"
7763 msgstr "不允許續借"
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7766 #, c-format
7767 msgid "No reserves have been selected for this course."
7768 msgstr "無指定參考書。"
7769
7770 #. SCRIPT
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7772 msgid "No results found in the library's %s collection"
7773 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
7774
7775 #. SCRIPT
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7777 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7778 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7781 #, c-format
7782 msgid "No results found!"
7783 msgstr "找不到!"
7784
7785 #. SCRIPT
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7787 msgid "No suggestion was selected"
7788 msgstr "未選定建議"
7789
7790 #. SCRIPT
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7792 msgid "No tag was specified."
7793 msgstr "未指定標籤。"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7796 #, c-format
7797 msgid "No tags from this library for this title."
7798 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7801 #, c-format
7802 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7803 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
7804
7805 #. SCRIPT
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7807 msgid "No, do not cancel article request"
7808 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
7809
7810 #. SCRIPT
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7812 msgid "No, do not cancel hold"
7813 msgstr "不,無法取消預約。"
7814
7815 #. SCRIPT
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7817 msgid "No, do not delete"
7818 msgstr "不,請勿刪除"
7819
7820 #. SCRIPT
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7822 msgid "No, do not delete suggestion"
7823 msgstr "不,請勿刪除建議"
7824
7825 #. SCRIPT
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7827 msgid "No, do not delete suggestions"
7828 msgstr "不,請勿刪除建議"
7829
7830 #. SCRIPT
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7832 msgid "No, do not remove sharing"
7833 msgstr "不,不要移除分享。"
7834
7835 #. SCRIPT
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7837 msgid "No, do not resume holds"
7838 msgstr "不,無法恢復預約。"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7841 #, c-format
7842 msgid "Nobody"
7843 msgstr "無人"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7846 #, c-format
7847 msgid "Non-fiction"
7848 msgstr "非小說"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7851 #, c-format
7852 msgid "Non-musical recording"
7853 msgstr "非音樂性錄音資料"
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7857 #, c-format
7858 msgid "None"
7859 msgstr "沒有"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7862 #, c-format
7863 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7864 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7867 #, c-format
7868 msgid "None specified:"
7869 msgstr "未指定:"
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7878 #, c-format
7879 msgid "Normal view"
7880 msgstr "基本檢視"
7881
7882 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7884 #, c-format
7885 msgid "Not checked in %s"
7886 msgstr "未借出於 %s"
7887
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
7889 #, c-format
7890 msgid "Not finding what you're looking for? "
7891 msgstr "找不到您要的嗎?"
7892
7893 #. For the first occurrence,
7894 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7897 #, c-format
7898 msgid "Not for loan %s"
7899 msgstr "不外借 %s"
7900
7901 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
7903 #, c-format
7904 msgid "Not for loan (%s)"
7905 msgstr "不外借(%s)"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
7908 #, c-format
7909 msgid "Not issued"
7910 msgstr "尚未出刊"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
7913 #, c-format
7914 msgid "Not on hold"
7915 msgstr "可被預約"
7916
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7918 #, c-format
7919 msgid "Not what you expected? Check for "
7920 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
7924 #, c-format
7925 msgid "Note"
7926 msgstr "說明"
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
7929 #, c-format
7930 msgid "Note:"
7931 msgstr "說明:"
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
7934 #, c-format
7935 msgid "Note: "
7936 msgstr "說明:"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7942 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7943 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
7946 #, c-format
7947 msgid ""
7948 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7949 "have been populated, and an index built by separate script."
7950 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
7953 #, c-format
7954 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7955 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
7956
7957 #. SCRIPT
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7959 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7960 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
7961
7962 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7967 "code that was removed. "
7968 msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
7969
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7972 msgid ""
7973 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7974 "see your current tags."
7975 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7981 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7982 "retain the comment as is."
7983 msgstr ""
7984 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
7985 "論,或取消它。"
7986
7987 #. SCRIPT
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7989 msgid ""
7990 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7991 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8000 #, c-format
8001 msgid "Notes"
8002 msgstr "說明"
8003
8004 #. For the first occurrence,
8005 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8008 #, c-format
8009 msgid "Notes : %s "
8010 msgstr "說明:%s "
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8013 #, c-format
8014 msgid "Notes/Comments"
8015 msgstr "說明/評論"
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8022 #, c-format
8023 msgid "Notes:"
8024 msgstr "說明:"
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8027 #, c-format
8028 msgid "Nothing"
8029 msgstr "沒有"
8030
8031 #. SCRIPT
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8033 msgid ""
8034 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8035 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8039 #, c-format
8040 msgid "Notice:"
8041 msgstr "通知:"
8042
8043 #. SCRIPT
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8045 msgid "Nov"
8046 msgstr "十一月"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8051 #, c-format
8052 msgid "Novelist Select"
8053 msgstr "Novelist Select"
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8056 #, c-format
8057 msgid "Novelist Select: "
8058 msgstr "Novelist Select:"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8062 msgid "November"
8063 msgstr "十一月"
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8066 #, c-format
8067 msgid "Number"
8068 msgstr "數字"
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8071 #, c-format
8072 msgid "Number of holds: "
8073 msgstr "預約數:"
8074
8075 #. For the first occurrence,
8076 #. %1$s:  count | html 
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8079 #, c-format
8080 msgid "Number of records used in: %s"
8081 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8082
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8084 #, c-format
8085 msgid "OAI-DC"
8086 msgstr "OAI-DC"
8087
8088 #. INPUT type=submit
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8091 msgid "OK"
8092 msgstr "OK"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8095 #, c-format
8096 msgid "OR"
8097 msgstr "OR"
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8101 msgid "Oct"
8102 msgstr "十月"
8103
8104 #. SCRIPT
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8106 msgid "October"
8107 msgstr "十月"
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8111 #, c-format
8112 msgid "On hold"
8113 msgstr "預約中"
8114
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8116 #, c-format
8117 msgid "On order"
8118 msgstr "訂購中"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8121 #, c-format
8122 msgid "On-site checkouts"
8123 msgstr "現場借出"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8130 "more."
8131 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8134 #, c-format
8135 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8136 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8140 #, c-format
8141 msgid "Online resources:"
8142 msgstr "線上資源"
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8148 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8149 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8150 "information."
8151 msgstr ""
8152 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8153 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8154
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8157 #, c-format
8158 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8159 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8163 #, c-format
8164 msgid "Order by author"
8165 msgstr "依著者排序"
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8169 #, c-format
8170 msgid "Order by date"
8171 msgstr "依日期排序"
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8175 #, c-format
8176 msgid "Order by title"
8177 msgstr "依題名排序"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8180 #, c-format
8181 msgid "Order by: "
8182 msgstr "訂閱者:"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "Other editions"
8187 msgstr "此作品的其他版本"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8190 #, c-format
8191 msgid "Other editions of this work"
8192 msgstr "此作品的其他版本"
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8195 #, c-format
8196 msgid "Other forms:"
8197 msgstr "其他類型:"
8198
8199 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8201 #, c-format
8202 msgid "Other holdings %s"
8203 msgstr "其他館藏 %s"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8206 #, c-format
8207 msgid "Other names:"
8208 msgstr "其他名稱:"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8211 #, c-format
8212 msgid "Other phone:"
8213 msgstr "其他電話:"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8216 #, c-format
8217 msgid "Other:"
8218 msgstr "其他類型:"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8221 #, c-format
8222 msgid "OutputIntermediateFormat "
8223 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8226 #, c-format
8227 msgid "OutputRewritablePage "
8228 msgstr "OutputRewritablePage "
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8231 #, c-format
8232 msgid "OverDrive Account"
8233 msgstr "OverDrive帳號"
8234
8235 #. SCRIPT
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8237 msgid "OverDrive account page"
8238 msgstr "OverDrive 帳號"
8239
8240 #. For the first occurrence,
8241 #. %1$s:  q | html 
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8244 #, c-format
8245 msgid "OverDrive search for '%s'"
8246 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8247
8248 #. %1$s:  q | html 
8249 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8250 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8251 #. %4$s:  ELSE 
8252 #. %5$s:  END 
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8254 #, c-format
8255 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8256 msgstr "OverDrive 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8257
8258 #. %1$s:  priority | html 
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8260 #, c-format
8261 msgid "Overall queue priority: %s"
8262 msgstr "優先順序:%s"
8263
8264 #. %1$s:  overdues_count | html 
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8266 #, c-format
8267 msgid "Overdue (%s)"
8268 msgstr "逾期 (%s)"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8271 #, c-format
8272 msgid "Overdues "
8273 msgstr "逾期 "
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8277 #, c-format
8278 msgid "Owner only"
8279 msgstr "祗限擁有者"
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8283 #, c-format
8284 msgid "Pages"
8285 msgstr "頁面"
8286
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8289 #, c-format
8290 msgid "Pages:"
8291 msgstr "頁面:"
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8305 #, c-format
8306 msgid "Parameters"
8307 msgstr "參數"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8312 #, c-format
8313 msgid "Password"
8314 msgstr "密碼"
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8318 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8319 msgstr "密碼前後有空格"
8320
8321 #. For the first occurrence,
8322 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8325 #, c-format
8326 msgid "Password must be at least %s characters long."
8327 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元。"
8328
8329 #. For the first occurrence,
8330 #. SCRIPT
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8333 msgid "Password must contain at least %s characters"
8334 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元"
8335
8336 #. For the first occurrence,
8337 #. SCRIPT
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8340 msgid ""
8341 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8342 "and numbers"
8343 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字"
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8350 msgstr "密碼長度至少應有一個數字、一個小寫及一個大寫。"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8354 #, c-format
8355 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8356 msgstr "密碼前後不能有空格。"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "Password not valid"
8361 msgstr "密碼不符!"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Password recovery"
8366 msgstr "恢復忘記的密碼"
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8369 #, c-format
8370 msgid "Password updated"
8371 msgstr "更新密碼"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8379 #, c-format
8380 msgid "Password:"
8381 msgstr "密碼:"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8384 #, c-format
8385 msgid "Passwords do not match! "
8386 msgstr "密碼不符!"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8389 #, c-format
8390 msgid "Patent document"
8391 msgstr "專利文件"
8392
8393 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8395 #, c-format
8396 msgid "Patron comment on %s"
8397 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8400 #, c-format
8401 msgid "Pay selected fines and charges"
8402 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8405 #, c-format
8406 msgid "Payment"
8407 msgstr "支付方式"
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8410 #, c-format
8411 msgid "Payment applied:"
8412 msgstr "Payment 應用:"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8415 #, c-format
8416 msgid "Payment method"
8417 msgstr "支付方式"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8420 #, c-format
8421 msgid "Pending hold"
8422 msgstr "預約中"
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8426 #, c-format
8427 msgid "Phone"
8428 msgstr "電話:"
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8432 #, c-format
8433 msgid "Phone:"
8434 msgstr "電話:"
8435
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8437 #, c-format
8438 msgid "Phone: "
8439 msgstr "電話:"
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8442 #, c-format
8443 msgid "Physical details:"
8444 msgstr "詳情:"
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8447 #, c-format
8448 msgid "Pick up location"
8449 msgstr "提取地點"
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8453 #, c-format
8454 msgid "Pick up location:"
8455 msgstr "提取地點:"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8458 #, c-format
8459 msgid "Pickup library"
8460 msgstr "提取圖書館"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8463 #, c-format
8464 msgid "Pickup library:"
8465 msgstr "提取圖書館:"
8466
8467 #. SCRIPT
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8469 msgid "Place a hold on"
8470 msgstr "預約"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8473 #, c-format
8474 msgid "Place a hold on "
8475 msgstr "預約 "
8476
8477 #. SCRIPT
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8479 msgid "Place a hold on: "
8480 msgstr "預約:"
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8483 #, c-format
8484 msgid "Place article request"
8485 msgstr "要求論文取得"
8486
8487 #. %1$s:  biblio.title | html 
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8489 #, c-format
8490 msgid "Place article request for %s"
8491 msgstr "請求論文 %s"
8492
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8501 #, c-format
8502 msgid "Place hold"
8503 msgstr "預約"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Place hold "
8508 msgstr "預約"
8509
8510 #. INPUT type=submit
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8512 msgid "Place request"
8513 msgstr "請求"
8514
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8518 #, c-format
8519 msgid "Placed on"
8520 msgstr "預約"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8523 #, c-format
8524 msgid "Places"
8525 msgstr "主題(地理名稱)"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8529 #, c-format
8530 msgid "Placing a hold"
8531 msgstr "預約"
8532
8533 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8534 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8535 #. %3$s:  ELSE 
8536 #. %4$s:  END 
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8540 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8543 #, c-format
8544 msgid "Play media"
8545 msgstr "播放媒體"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8551 "it's your privacy!"
8552 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8553
8554 #. For the first occurrence,
8555 #. SCRIPT
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8558 msgid "Please choose a download format"
8559 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8560
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8562 #, c-format
8563 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8564 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8567 #, c-format
8568 msgid "Please choose your privacy rule:"
8569 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8575 "password. "
8576 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8582 "arrives for this subscription."
8583 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8586 #, c-format
8587 msgid "Please confirm the checkout:"
8588 msgstr "請確認借出:"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8591 #, c-format
8592 msgid "Please confirm your registration"
8593 msgstr "請確認您的註冊資料"
8594
8595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8597 #. %3$s:  ELSE 
8598 #. %4$s:  END 
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8600 #, c-format
8601 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8602 msgstr "請確認您的註冊 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8606 #, c-format
8607 msgid "Please contact a librarian for details."
8608 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8611 #, c-format
8612 msgid ""
8613 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8614 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8615 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8618 #, c-format
8619 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8620 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8621
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8624 #, c-format
8625 msgid "Please correct and resubmit."
8626 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8630 #, c-format
8631 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8632 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8633
8634 #. SCRIPT
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Please enter a valid URL."
8638 msgstr "請稍後再試。"
8639
8640 #. SCRIPT
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8644 msgstr "請稍後再試。"
8645
8646 #. SCRIPT
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Please enter a valid date."
8650 msgstr "請稍後再試。"
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Please enter a valid email address."
8656 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
8657
8658 #. SCRIPT
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Please enter a valid number."
8662 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8663
8664 #. SCRIPT
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Please enter a valid phone number."
8668 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8672 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8673 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
8674
8675 #. SCRIPT
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8677 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8678 msgstr ""
8679
8680 #. SCRIPT
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8682 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8683 msgstr ""
8684
8685 #. SCRIPT
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8687 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8688 msgstr ""
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8691 #, c-format
8692 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8693 msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
8694
8695 #. SCRIPT
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8697 msgid "Please enter at least {0} characters."
8698 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
8699
8700 #. SCRIPT
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8702 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8703 msgstr "請鍵入勿超過 {0} 的字元。"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8706 #, c-format
8707 msgid ""
8708 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8709 "code."
8710 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8711
8712 #. SCRIPT
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Please enter only digits."
8716 msgstr "請稍後再試。"
8717
8718 #. SCRIPT
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8720 msgid "Please enter the same password as above"
8721 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8722
8723 #. SCRIPT
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Please enter the same value again."
8727 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8730 #, c-format
8731 msgid "Please enter your card number:"
8732 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8735 #, c-format
8736 msgid ""
8737 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8738 "email when the library processes your suggestion."
8739 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8740
8741 #. SCRIPT
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Please fix this field."
8745 msgstr "關閉此視窗。"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8748 #, c-format
8749 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8750 msgstr "請登入目錄並再試。"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8756 "the library no matter which privacy option you choose."
8757 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8758
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8763 "address registered with this library."
8764 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8771 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8772 "Reference Manager or ProCite."
8773 msgstr ""
8774 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8775 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8776
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8781 "of items returned damaged."
8782 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8790 #, c-format
8791 msgid "Please note:"
8792 msgstr "請注意:"
8793
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8797 #, c-format
8798 msgid "Please note: "
8799 msgstr "請注意:"
8800
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8802 #, c-format
8803 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8804 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8808 msgid "Please select a specific item for this article request."
8809 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8810
8811 #. SCRIPT
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8813 msgid "Please select a tag to delete."
8814 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8815
8816 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8817 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8822 "information. %s "
8823 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
8824
8825 #. %1$s:  ELSE 
8826 #. %2$s:  END 
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8828 #, c-format
8829 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8830 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8833 #, c-format
8834 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8835 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
8836
8837 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8838 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8839 #. %3$s:  IF username 
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8844 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8845 "been started for this account %s (\""
8846 msgstr ""
8847 "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程序已"
8848 "啟動 %s (\""
8849
8850 #. OPTGROUP
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8852 msgid "Popularity"
8853 msgstr "熱門程度"
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8857 #, c-format
8858 msgid "Popularity (least to most)"
8859 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8863 #, c-format
8864 msgid "Popularity (most to least)"
8865 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
8868 #, c-format
8869 msgid "Post your comments on this title. "
8870 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
8871
8872 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8874 #, c-format
8875 msgid "Powered by %s "
8876 msgstr "技術支援 %s "
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8879 #, c-format
8880 msgid "Pre-adolescent"
8881 msgstr "青少年前期"
8882
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8884 #, c-format
8885 msgid "Preferred form: "
8886 msgstr "偏好格式:"
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8889 #, c-format
8890 msgid "Preferred language for notices: "
8891 msgstr "通知偏好的語言:"
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
8894 #, c-format
8895 msgid "Preschool"
8896 msgstr "學齡前"
8897
8898 #. SCRIPT
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8900 msgid ""
8901 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
8902 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8903 msgstr ""
8904 "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
8905 "<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8909 msgid "Prev"
8910 msgstr "上一頁"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8919 #, c-format
8920 msgid "Previous"
8921 msgstr "上一頁"
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
8924 #, c-format
8925 msgid "Previous "
8926 msgstr "上一頁"
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8932 #, c-format
8933 msgid "Previous sessions"
8934 msgstr "前一個作業"
8935
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8937 #, c-format
8938 msgid "Primary"
8939 msgstr "主要"
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8942 #, c-format
8943 msgid "Primary email:"
8944 msgstr "主要電子郵件:"
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8947 #, c-format
8948 msgid "Primary phone:"
8949 msgstr "主要電話:"
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8954 #, c-format
8955 msgid "Print"
8956 msgstr "列印"
8957
8958 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8959 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8960 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8961 #. %4$s:  ELSE 
8962 #. %5$s:  END 
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8966 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; 列印收條 %s"
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
8969 #, c-format
8970 msgid "Print list"
8971 msgstr "列印虛擬書架"
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
8975 msgid "Print receipt and end session"
8976 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
8977
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8979 #, c-format
8980 msgid "Priority"
8981 msgstr "優先"
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8984 #, c-format
8985 msgid "Priority:"
8986 msgstr "優先:"
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
8989 #, c-format
8990 msgid "Privacy"
8991 msgstr "私人"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Privacy rule"
8996 msgstr "私人"
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9001 #, c-format
9002 msgid "Private"
9003 msgstr "私人"
9004
9005 #. OPTGROUP
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9007 msgid "Private lists"
9008 msgstr "私人虛擬書架"
9009
9010 #. OPTGROUP
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9012 msgid "Private lists shared with me"
9013 msgstr "與我共享的虛擬書架"
9014
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9016 #, c-format
9017 msgid "Problem found on page: "
9018 msgstr "頁面出現問題"
9019
9020 #. SCRIPT
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9022 msgid "Processing..."
9023 msgstr "處理中..."
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9026 #, c-format
9027 msgid "Programmed texts"
9028 msgstr "程式化文字"
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9031 #, c-format
9032 msgid "Provider:"
9033 msgstr "供應商:"
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9038 #, c-format
9039 msgid "Public"
9040 msgstr "公開"
9041
9042 #. OPTGROUP
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9050 #, c-format
9051 msgid "Public lists"
9052 msgstr "公開虛擬書架"
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9055 #, c-format
9056 msgid "Public lists "
9057 msgstr "公開虛擬書架"
9058
9059 #. OPTGROUP
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9061 msgid "Public lists:"
9062 msgstr "公開虛擬書架:"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9065 #, c-format
9066 msgid "Publication date"
9067 msgstr "出版日期"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9070 #, c-format
9071 msgid "Publication date range"
9072 msgstr "出版年範圍"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9076 #, c-format
9077 msgid "Publication place:"
9078 msgstr "出版地:"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9082 #, c-format
9083 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9084 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9088 #, c-format
9089 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9090 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9095 #, c-format
9096 msgid "Publication:"
9097 msgstr "出版:"
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9100 #, c-format
9101 msgid "Published by :"
9102 msgstr "出版者:"
9103
9104 #. For the first occurrence,
9105 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9106 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9107 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9108 #. %4$s:  END 
9109 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9110 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9111 #. %7$s:  END 
9112 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9113 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9114 #. %10$s:  END 
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9117 #, c-format
9118 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9119 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9120
9121 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9122 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9123 #. %3$s:  IF news_item 
9124 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9126 #, c-format
9127 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9128 msgstr "出版日 %s %s %s %s 由 "
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9132 #, c-format
9133 msgid "Publisher"
9134 msgstr "出版者"
9135
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9137 #, c-format
9138 msgid "Publisher location"
9139 msgstr "出版地"
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9143 #, c-format
9144 msgid "Publisher:"
9145 msgstr "出版者:"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9148 #, c-format
9149 msgid "Purchase suggestions"
9150 msgstr "新書推薦"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9154 #, c-format
9155 msgid "Quantity:"
9156 msgstr "數量:"
9157
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9159 #, c-format
9160 msgid "Quote of the day"
9161 msgstr "今日引句"
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9167 #, c-format
9168 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9169 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9170
9171 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9173 #, c-format
9174 msgid "RSS feed for public list %s"
9175 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9178 #, c-format
9179 msgid "RT"
9180 msgstr "RT"
9181
9182 #. INPUT type=submit name=rate_button
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9185 msgid "Rate me"
9186 msgstr "評鑑我"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9189 #, c-format
9190 msgid "Re-type new password:"
9191 msgstr "再輸入新密碼:"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9194 #, c-format
9195 msgid "Really fuzzy "
9196 msgstr "非常模糊"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9200 #, c-format
9201 msgid "Reason for suggestion: "
9202 msgstr "採訪建議的理由:"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9205 #, c-format
9206 msgid "RecallItem "
9207 msgstr "RecallItem "
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9210 #, c-format
9211 msgid "Received date"
9212 msgstr "簽收日期"
9213
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9216 #, c-format
9217 msgid "Recent comments"
9218 msgstr "最近的評論"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9221 #, c-format
9222 msgid "Recent comments "
9223 msgstr "最近的評論 "
9224
9225 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9226 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9227 #. %3$s:  ELSE 
9228 #. %4$s:  END 
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9232 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9235 #, c-format
9236 msgid "Record URL"
9237 msgstr "記錄 URL"
9238
9239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9241 #. %3$s:  ELSE 
9242 #. %4$s:  END 
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9246 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9249 #, c-format
9250 msgid "Record not found"
9251 msgstr "找不到記錄"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9254 #, c-format
9255 msgid "Record title"
9256 msgstr "著錄題名"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9259 #, c-format
9260 msgid "RecordedBooks Account"
9261 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9262
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. %1$s:  q | html 
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9267 #, c-format
9268 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9269 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9270
9271 #. %1$s:  q | html 
9272 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9273 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9274 #. %4$s:  ELSE 
9275 #. %5$s:  END 
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9277 #, c-format
9278 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9279 msgstr "RecordedBooks 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9284 #, c-format
9285 msgid "Refine your search"
9286 msgstr "縮小您的搜尋"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9291 #, c-format
9292 msgid "Register a new account"
9293 msgstr "註冊新帳號"
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9298 #, c-format
9299 msgid "Register here."
9300 msgstr "在此註冊。"
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9303 #, c-format
9304 msgid "Registration complete"
9305 msgstr "註冊完成"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9308 #, c-format
9309 msgid "Registration complete!"
9310 msgstr "註冊完成!"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9313 #, c-format
9314 msgid "Registration invalid!"
9315 msgstr "註冊無效!"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9318 #, c-format
9319 msgid "Regular print"
9320 msgstr "正常列印"
9321
9322 #. ABBR
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9324 msgid "Related Term"
9325 msgstr "相關詞"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9328 #, c-format
9329 msgid "Relative"
9330 msgstr "相關"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "Relative issues"
9335 msgstr "相關的罰款"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9338 #, c-format
9339 msgid "Relatives' charges"
9340 msgstr "相關費用"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9343 #, c-format
9344 msgid "Relatives' checkouts"
9345 msgstr "相關的借出"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9348 #, c-format
9349 msgid "Relevance"
9350 msgstr "相關"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9353 #, c-format
9354 msgid "Remove"
9355 msgstr "移除"
9356
9357 #. A
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9359 msgid "Remove facet %s"
9360 msgstr "移除面向 %s"
9361
9362 #. A
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9364 msgid "Remove field"
9365 msgstr "移除欄位"
9366
9367 #. SCRIPT
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9369 msgid "Remove from list"
9370 msgstr "從虛擬書架移除"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9373 #, c-format
9374 msgid "Remove from this list"
9375 msgstr "從此虛擬書架移除"
9376
9377 #. INPUT type=submit
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9379 msgid "Remove selected items"
9380 msgstr "移除指定的館藏"
9381
9382 #. INPUT type=submit
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9387 msgid "Remove selected searches"
9388 msgstr "移除選定的搜尋"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9391 #, c-format
9392 msgid "Remove share"
9393 msgstr "移除共享"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9396 #, c-format
9397 msgid "Remove share "
9398 msgstr "移除共享"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9408 #, c-format
9409 msgid "Renew"
9410 msgstr "續借"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9415 #, c-format
9416 msgid "Renew all"
9417 msgstr "全部續借"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9423 #, c-format
9424 msgid "Renew item"
9425 msgstr "續借館藏"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9430 #, c-format
9431 msgid "Renew selected"
9432 msgstr "續借選定的部份"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9437 #, c-format
9438 msgid "RenewLoan"
9439 msgstr "RenewLoan"
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9442 #, c-format
9443 msgid "Renewed!"
9444 msgstr "續借!"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9451 #, c-format
9452 msgid "Report a problem"
9453 msgstr "回報問題"
9454
9455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9457 #. %3$s:  ELSE 
9458 #. %4$s:  END 
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9462 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9465 #, c-format
9466 msgid "Report issues and broken links"
9467 msgstr "報告問題與失效的連結"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9470 #, c-format
9471 msgid "Request ID"
9472 msgstr "請求 ID"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9475 #, c-format
9476 msgid "Request ID:"
9477 msgstr "請求 ID:"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9482 #, c-format
9483 msgid "Request article"
9484 msgstr "請求論文"
9485
9486 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9487 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9488 #. %3$s:  ELSE 
9489 #. %4$s:  END 
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9493 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9496 #, c-format
9497 msgid "Request cancellation"
9498 msgstr "要求已取消"
9499
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9502 #, c-format
9503 msgid "Request placed"
9504 msgstr "提出請求"
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9507 #, c-format
9508 msgid "Request placed:"
9509 msgstr "提出請求:"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9512 #, c-format
9513 msgid "Request specific item type:"
9514 msgstr "要求特定的館藏類型:"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9517 #, c-format
9518 msgid "Request type"
9519 msgstr "請求類型"
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9522 #, c-format
9523 msgid "Request type:"
9524 msgstr "請求類型:"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9527 #, c-format
9528 msgid "Request updated"
9529 msgstr "更新請求"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9532 #, c-format
9533 msgid "Requested from"
9534 msgstr "請求來自"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9537 #, c-format
9538 msgid "Requested from:"
9539 msgstr "請求來自:"
9540
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9542 #, c-format
9543 msgid "Requested item type"
9544 msgstr "要求館藏類型"
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9547 #, c-format
9548 msgid "Requested item:"
9549 msgstr "請求類型:"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Requests"
9554 msgstr "請求 ID"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9621 #, c-format
9622 msgid "Required"
9623 msgstr "必備"
9624
9625 #. INPUT type=submit
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9627 msgid "Resort list"
9628 msgstr "重新排序虛擬書架"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9638 #, c-format
9639 msgid "Results"
9640 msgstr "結果"
9641
9642 #. %1$s:  from | html 
9643 #. %2$s:  to | html 
9644 #. %3$s:  total | html 
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9646 #, c-format
9647 msgid "Results %s to %s of %s"
9648 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9649
9650 #. %1$s:  ms_value | html 
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9652 #, c-format
9653 msgid "Results of search for '%s'"
9654 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9657 #, c-format
9658 msgid "Results per page: "
9659 msgstr "每頁結果:"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9662 #, c-format
9663 msgid "Resume"
9664 msgstr "恢復"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9667 #, c-format
9668 msgid "Resume all suspended holds"
9669 msgstr "復原所有待決預約"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9672 #, c-format
9673 msgid "Resume your hold on "
9674 msgstr "恢復您的預約 "
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Return"
9680 msgstr "(已還入)"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9684 #, c-format
9685 msgid "Return this item"
9686 msgstr "還入館藏"
9687
9688 #. INPUT type=submit name=confirm
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9690 msgid "Return to account summary"
9691 msgstr "返回帳號摘要"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9694 #, c-format
9695 msgid "Return to fine details"
9696 msgstr "回到罰款詳情"
9697
9698 #. INPUT type=submit
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9700 msgid "Return to my account"
9701 msgstr "回到我的帳號"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9704 #, c-format
9705 msgid "Return to the catalog home page."
9706 msgstr "回到目錄首頁。"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9710 #, c-format
9711 msgid "Return to the last advanced search"
9712 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9715 #, c-format
9716 msgid "Return to the main page"
9717 msgstr "回至首頁"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9720 #, c-format
9721 msgid "Return to the self-checkout"
9722 msgstr "返回自助借出"
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9726 #, c-format
9727 msgid "Return to your lists"
9728 msgstr "回到您的虛擬書架"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9731 #, c-format
9732 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9733 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9734
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9736 #, c-format
9737 msgid ""
9738 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9739 "particular patron."
9740 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9743 #, c-format
9744 msgid ""
9745 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9746 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9747 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9748 msgstr ""
9749 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
9750 "預約資訊與訊息。"
9751
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9755 #, c-format
9756 msgid "Reviews"
9757 msgstr "審核"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9760 #, c-format
9761 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9762 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9763
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9765 #, c-format
9766 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9767 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9768
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9771 #, c-format
9772 msgid "Routing lists"
9773 msgstr "傳閱清單"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9776 #, c-format
9777 msgid "SMS"
9778 msgstr "簡訊"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9781 #, c-format
9782 msgid "SMS number:"
9783 msgstr "簡訊號碼:"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9786 #, c-format
9787 msgid "SMS provider:"
9788 msgstr "SMS 供應商:"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9791 #, c-format
9792 msgid "SRW-DC"
9793 msgstr "SRW-DC"
9794
9795 #. SCRIPT
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9797 msgid "Sa"
9798 msgstr "星期六"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9801 #, c-format
9802 msgid "Salutation:"
9803 msgstr "敬稱:"
9804
9805 #. SCRIPT
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9807 msgid "Sat"
9808 msgstr "星期六"
9809
9810 #. SCRIPT
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9812 msgid "Saturday"
9813 msgstr "星期六"
9814
9815 #. INPUT type=submit
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9823 #, c-format
9824 msgid "Save"
9825 msgstr "儲存"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9828 #, c-format
9829 msgid "Save record "
9830 msgstr "儲存記錄 "
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9833 #, c-format
9834 msgid "Save to another list"
9835 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9838 #, c-format
9839 msgid "Save to lists"
9840 msgstr "儲存至虛擬書架"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9843 #, c-format
9844 msgid "Save to your lists"
9845 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Scan"
9850 msgstr "掃瞄 "
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9853 #, c-format
9854 msgid "Scan "
9855 msgstr "掃瞄 "
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9858 #, c-format
9859 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9860 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9863 #, c-format
9864 msgid ""
9865 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9866 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9867 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9868 msgstr ""
9869 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
9870 "單。祗在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9876 "be displayed."
9877 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9880 #, c-format
9881 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9882 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
9883
9884 #. INPUT type=submit name=do
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9896 #, c-format
9897 msgid "Search"
9898 msgstr "搜尋"
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9901 #, c-format
9902 msgid "Search "
9903 msgstr "搜尋 "
9904
9905 #. LINK
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9907 msgid "Search %s"
9908 msgstr "搜尋 %s "
9909
9910 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9911 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9912 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9913 #. %4$s:  END 
9914 #. %5$s:  END 
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
9916 #, c-format
9917 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9918 msgstr "搜尋 %s %s (僅限 %s 內) %s %s "
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Search course reserves"
9924 msgstr "SearchCourseReserves "
9925
9926 #. SCRIPT
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Search courses"
9930 msgstr "搜尋:"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9933 #, c-format
9934 msgid "Search for this title in:"
9935 msgstr "以此題名搜尋:"
9936
9937 #. A
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
9941 msgid "Search for works by this author"
9942 msgstr "以此著者搜尋作品"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
9947 #, c-format
9948 msgid "Search for:"
9949 msgstr "搜尋:"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
9955 #, c-format
9956 msgid "Search history"
9957 msgstr "搜尋記錄"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
9960 #, c-format
9961 msgid "Search options:"
9962 msgstr "搜尋選項:"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
9965 #, c-format
9966 msgid "Search results"
9967 msgstr "搜尋結果"
9968
9969 #. NAV
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9976 msgid "Search results pagination"
9977 msgstr "搜尋結果頁碼"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9981 #, c-format
9982 msgid "Search suggestions"
9983 msgstr "搜尋建議"
9984
9985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9987 #. %3$s:  ELSE 
9988 #. %4$s:  END 
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9990 #, c-format
9991 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9992 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
9995 #, c-format
9996 msgid "Search type:"
9997 msgstr "搜尋類型:"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Search unsuccessful"
10002 msgstr "搜尋結果"
10003
10004 #. SCRIPT
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10006 msgid "Search:"
10007 msgstr "搜尋:"
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10010 #, c-format
10011 msgid "SearchCourseReserves "
10012 msgstr "SearchCourseReserves "
10013
10014 #. SCRIPT
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10016 msgid "Searching %s..."
10017 msgstr "搜尋 %s..."
10018
10019 #. SCRIPT
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10021 msgid "Searching OverDrive..."
10022 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10023
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10025 #, c-format
10026 msgid "Secondary email:"
10027 msgstr "其他電子郵件:"
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10030 #, c-format
10031 msgid "Secondary phone:"
10032 msgstr "其他電話:"
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10035 #, c-format
10036 msgid "Section"
10037 msgstr "地點"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10040 #, c-format
10041 msgid "Section:"
10042 msgstr "地點:"
10043
10044 #. IMG
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10057 msgid "See Baker & Taylor"
10058 msgstr "見 Baker & Taylor"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10061 #, c-format
10062 msgid "See also:"
10063 msgstr "參見:"
10064
10065 #. A
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10067 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10068 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10069
10070 #. A
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10072 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10073 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10076 #, c-format
10077 msgid "Select a list"
10078 msgstr "選擇虛擬書架"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10082 #, c-format
10083 msgid "Select a specific item:"
10084 msgstr "選擇特定的館藏:"
10085
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10092 #, c-format
10093 msgid "Select all"
10094 msgstr "全選"
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10097 #, c-format
10098 msgid "Select none"
10099 msgstr "不可選取"
10100
10101 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10105 msgid "Select search result: %s"
10106 msgstr "選擇搜尋至:%s"
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10110 #, c-format
10111 msgid "Select searches to: "
10112 msgstr "選擇搜尋至:"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10116 #, c-format
10117 msgid "Select suggestions to: "
10118 msgstr "選擇建議至:"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10121 #, c-format
10122 msgid "Select the item(s) to search"
10123 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Select titles to:"
10128 msgstr "選擇題名至:"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10135 #, c-format
10136 msgid "Select titles to: "
10137 msgstr "選擇題名至:"
10138
10139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10141 #. %3$s:  ELSE 
10142 #. %4$s:  END 
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10144 #, c-format
10145 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10149 #, c-format
10150 msgid "Self check-in help"
10151 msgstr "自助借出系統說明"
10152
10153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10155 #. %3$s:  ELSE 
10156 #. %4$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10158 #, c-format
10159 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10163 #, c-format
10164 msgid "Self checkout help"
10165 msgstr "自助借出系統說明"
10166
10167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10169 #. %3$s:  ELSE 
10170 #. %4$s:  END 
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10172 #, c-format
10173 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10174 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10180 #, c-format
10181 msgid "Send"
10182 msgstr "送出"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10185 #, c-format
10186 msgid "Send email"
10187 msgstr "送出電子郵件"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10190 #, c-format
10191 msgid "Send list"
10192 msgstr "送出虛擬書架"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10195 #, c-format
10196 msgid "Send problem report to: "
10197 msgstr "回報問題給:"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10200 #, c-format
10201 msgid "Send to device"
10202 msgstr "傳送到裝置"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10205 #, c-format
10206 msgid "Sending your cart"
10207 msgstr "送出您的採購項目"
10208
10209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10211 #. %3$s:  ELSE 
10212 #. %4$s:  END 
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10216 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10219 #, c-format
10220 msgid "Sending your list"
10221 msgstr "送出您的虛擬書架"
10222
10223 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10224 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10225 #. %3$s:  ELSE 
10226 #. %4$s:  END 
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10230 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10231
10232 #. SCRIPT
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10234 msgid "Sep"
10235 msgstr "九月"
10236
10237 #. SCRIPT
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10239 msgid "September"
10240 msgstr "九月"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10243 #, c-format
10244 msgid "Serial"
10245 msgstr "期刊"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10249 #, c-format
10250 msgid "Serial collection"
10251 msgstr "期刊館藏"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Serial collections"
10256 msgstr "期刊館藏"
10257
10258 #. For the first occurrence,
10259 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10262 #, c-format
10263 msgid "Serial: %s "
10264 msgstr "期刊:%s "
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10269 #, c-format
10270 msgid "Series"
10271 msgstr "集叢"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10274 #, c-format
10275 msgid "Series information:"
10276 msgstr "集叢資訊:"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10279 #, c-format
10280 msgid "Series title"
10281 msgstr "集叢題名"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10284 #, c-format
10285 msgid "Series:"
10286 msgstr "集叢:"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10290 #, c-format
10291 msgid "Session lost"
10292 msgstr "作業遺失"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10295 #, c-format
10296 msgid "Settings updated"
10297 msgstr "更新設定"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10301 #, c-format
10302 msgid "Share"
10303 msgstr "分享"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10306 #, c-format
10307 msgid "Share a list "
10308 msgstr "分享虛擬書架"
10309
10310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10312 #. %3$s:  ELSE 
10313 #. %4$s:  END 
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10317 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10320 #, c-format
10321 msgid "Share a list with another patron"
10322 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10323
10324 #. A
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10326 msgid "Share by email"
10327 msgstr "經由電子郵件分享"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10331 #, c-format
10332 msgid "Share list"
10333 msgstr "共享虛擬書架"
10334
10335 #. A
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10337 msgid "Share on Facebook"
10338 msgstr "經由臉書分享"
10339
10340 #. A
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10342 msgid "Share on LinkedIn"
10343 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10344
10345 #. A
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10347 msgid "Share on Twitter"
10348 msgstr "經由 Twitter 分享"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10351 #, c-format
10352 msgid "Shelving location"
10353 msgstr "排架位置"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10356 #, c-format
10357 msgid "Shibboleth Login"
10358 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10361 #, c-format
10362 msgid "Shibboleth login"
10363 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10364
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10366 #, c-format
10367 msgid "Show"
10368 msgstr "顯示"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10371 #, c-format
10372 msgid "Show 50 items"
10373 msgstr "顯示50筆館藏"
10374
10375 #. SCRIPT
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10377 msgid "Show _MENU_ entries"
10378 msgstr "顯示_MENU_ 課程"
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10384 #, c-format
10385 msgid "Show all items"
10386 msgstr "顯示所有館藏"
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10389 #, c-format
10390 msgid "Show all news"
10391 msgstr "顯示所有新聞"
10392
10393 #. SCRIPT
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10395 msgid "Show all transactions"
10396 msgstr "顯示所有交易"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10399 #, c-format
10400 msgid "Show last 50 items"
10401 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10404 #, c-format
10405 msgid "Show less"
10406 msgstr "顯示較少"
10407
10408 #. A
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10410 msgid "Show lists"
10411 msgstr "顯示虛擬書架"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10414 #, c-format
10415 msgid "Show more"
10416 msgstr "顯示更多"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10420 #, c-format
10421 msgid "Show more options"
10422 msgstr "顯示更多選項"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10425 #, c-format
10426 msgid "Show the top "
10427 msgstr "顯示最上端 "
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10430 #, c-format
10431 msgid "Show year: "
10432 msgstr "顯示年份:"
10433
10434 #. %1$s:  resultcount | html 
10435 #. %2$s:  total | html 
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10437 #, c-format
10438 msgid "Showing %s of about %s results"
10439 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10442 #, c-format
10443 msgid "Showing 50 items. "
10444 msgstr "顯示50筆館藏。"
10445
10446 #. SCRIPT
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10448 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10449 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10453 #, c-format
10454 msgid "Showing all items. "
10455 msgstr "顯示所有館藏。"
10456
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10458 #, c-format
10459 msgid "Showing last 50 items. "
10460 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10461
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10463 #, c-format
10464 msgid "Showing only available items"
10465 msgstr "只顯示可取得的館藏"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10468 #, c-format
10469 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10470 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10471
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10473 #, c-format
10474 msgid "Similar items"
10475 msgstr "相似館藏"
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10478 #, c-format
10479 msgid "Simple DC-RDF"
10480 msgstr "Simple DC-RDF"
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10483 #, c-format
10484 msgid "Skip to main content"
10485 msgstr "跳至主要款目"
10486
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10488 #, c-format
10489 msgid ""
10490 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10491 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10492 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10493
10494 #. %1$s:  failaddress | html 
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10496 #, c-format
10497 msgid ""
10498 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10499 "them. These are: %s"
10500 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10501
10502 #. For the first occurrence,
10503 #. SCRIPT
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10505 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10506 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10509 #, c-format
10510 msgid "Sorry"
10511 msgstr "抱歉"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10514 #, c-format
10515 msgid "Sorry,"
10516 msgstr "抱歉,"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10522 "Contact the patron who sent you the invitation."
10523 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10524
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10526 #, c-format
10527 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10528 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10531 #, c-format
10532 msgid "Sorry, no suggestions."
10533 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10536 #, c-format
10537 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10538 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10541 #, c-format
10542 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10543 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10544
10545 #. SCRIPT
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10547 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10548 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10549
10550 #. SCRIPT
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10552 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10553 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10559 "below."
10560 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10563 #, c-format
10564 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10565 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10568 #, c-format
10569 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10570 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10573 #, c-format
10574 msgid ""
10575 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10576 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10577
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10579 #, c-format
10580 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10581 msgstr "抱歉,查無內容,請試試別的搜索詞。"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10584 #, c-format
10585 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10586 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10589 #, c-format
10590 msgid ""
10591 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10592 "the administrator to resolve this problem."
10593 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10596 #, c-format
10597 msgid ""
10598 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10599 "the administrator to resolve this problem."
10600 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10603 #, c-format
10604 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10605 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10608 #, c-format
10609 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10610 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10611
10612 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10614 #, c-format
10615 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10616 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10619 #, c-format
10620 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10621 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10624 #, c-format
10625 msgid ""
10626 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10627 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10630 #, c-format
10631 msgid ""
10632 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10633 "you have a local login, you may use that below."
10634 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10637 #, c-format
10638 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10639 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10642 #, c-format
10643 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10644 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10648 #, c-format
10649 msgid "Sort"
10650 msgstr "排序"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10654 #, c-format
10655 msgid "Sort by:"
10656 msgstr "排序:"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10659 #, c-format
10660 msgid "Sort by: "
10661 msgstr "排序:"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10664 #, c-format
10665 msgid "Sort this list by: "
10666 msgstr "排序此虛擬書架:"
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10669 #, c-format
10670 msgid "Source"
10671 msgstr "來源"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10674 #, c-format
10675 msgid "Specialized"
10676 msgstr "特別的"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10680 #, c-format
10681 msgid "Standard number"
10682 msgstr "標準號碼"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10686 #, c-format
10687 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10688 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10691 #, c-format
10692 msgid "Star ratings"
10693 msgstr "您的評分"
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10698 #, c-format
10699 msgid "State:"
10700 msgstr "州:"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10703 #, c-format
10704 msgid "Statistics"
10705 msgstr "統計"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10717 #, c-format
10718 msgid "Status"
10719 msgstr "狀態"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10724 #, c-format
10725 msgid "Status:"
10726 msgstr "狀態:"
10727
10728 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10729 #. %2$s:  END 
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10731 #, c-format
10732 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10733 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10736 #, c-format
10737 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10738 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10741 #, c-format
10742 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10743 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10746 #, c-format
10747 msgid "Stopped"
10748 msgstr "已停止"
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10751 #, c-format
10752 msgid "Street number:"
10753 msgstr "門牌號碼:"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Street type:"
10759 msgstr "館藏類型:"
10760
10761 #. SCRIPT
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10763 msgid "Su"
10764 msgstr "星期日"
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10770 #, c-format
10771 msgid "Subject"
10772 msgstr "主題"
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10777 #, c-format
10778 msgid "Subject cloud"
10779 msgstr "主題雲"
10780
10781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10782 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10783 #. %3$s:  ELSE 
10784 #. %4$s:  END 
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10788 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10791 #, c-format
10792 msgid "Subject(s)"
10793 msgstr "主題"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10797 #, c-format
10798 msgid "Subject(s):"
10799 msgstr "主題:"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10802 #, c-format
10803 msgid "Subject: "
10804 msgstr "主旨:"
10805
10806 #. For the first occurrence,
10807 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10810 #, c-format
10811 msgid "Subject: %s "
10812 msgstr "主題:%s "
10813
10814 #. INPUT type=submit
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10823 #, c-format
10824 msgid "Submit"
10825 msgstr "送出"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10828 #, c-format
10829 msgid "Submit "
10830 msgstr "送出"
10831
10832 #. INPUT type=submit
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
10834 msgid "Submit and close this window"
10835 msgstr "送出並關閉此視窗"
10836
10837 #. INPUT type=submit
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10840 msgid "Submit changes"
10841 msgstr "送出改變"
10842
10843 #. INPUT type=submit
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
10845 msgid "Submit modifications"
10846 msgstr "送出修改"
10847
10848 #. INPUT type=submit
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10852 #, c-format
10853 msgid "Submit note"
10854 msgstr "送出通知"
10855
10856 #. INPUT type=submit
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
10858 msgid "Submit update request"
10859 msgstr "提交變更"
10860
10861 #. INPUT type=submit
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10864 msgid "Submit your suggestion"
10865 msgstr "送出您的建議"
10866
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10868 #, c-format
10869 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10870 msgstr "訂閱警示"
10871
10872 #. A
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10875 #, c-format
10876 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10877 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10880 #, c-format
10881 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10882 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10883
10884 #. A
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10886 msgid "Subscribe to recent comments"
10887 msgstr "訂閱最近的評論"
10888
10889 #. A
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10892 msgid "Subscribe to this list"
10893 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10894
10895 #. A
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
10904 msgid "Subscribe to this search"
10905 msgstr "訂閱此搜尋"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
10908 #, c-format
10909 msgid "Subscription"
10910 msgstr "訂閱"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Subscription alerts"
10915 msgstr "訂閱題名"
10916
10917 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10918 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10919 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10920 #. %4$s:  ELSE 
10921 #. %5$s:  END 
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
10923 #, c-format
10924 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10925 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10926
10927 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10929 #, c-format
10930 msgid "Subscription information for %s"
10931 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10932
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10934 #, c-format
10935 msgid "Subscription title"
10936 msgstr "訂閱題名"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10939 #, c-format
10940 msgid "Subscription: "
10941 msgstr "訂閱:"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Subscriptions"
10946 msgstr "訂閱"
10947
10948 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10950 #, c-format
10951 msgid "Subscriptions ( %s )"
10952 msgstr "訂閱 ( %s )"
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
10956 #, c-format
10957 msgid "Sudoc"
10958 msgstr "Sudoc"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10961 #, c-format
10962 msgid "Suggest for purchase"
10963 msgstr "採購建議"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
10967 #, c-format
10968 msgid "Suggested by anyone"
10969 msgstr "任何人皆可建議"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
10973 #, c-format
10974 msgid "Suggested by me"
10975 msgstr "由我建議"
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10978 #, c-format
10979 msgid "Suggested by:"
10980 msgstr "建議者:"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
10983 #, c-format
10984 msgid "Suggested for"
10985 msgstr "建議"
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10988 #, c-format
10989 msgid "Suggested for:"
10990 msgstr "建議於:"
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
10993 #, c-format
10994 msgid "Suggested on"
10995 msgstr "建議"
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10998 #, c-format
10999 msgid "Suggestions"
11000 msgstr "建議"
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11003 #, c-format
11004 msgid "Summary"
11005 msgstr "摘要"
11006
11007 #. SCRIPT
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11009 msgid "Sun"
11010 msgstr "星期日"
11011
11012 #. SCRIPT
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11014 msgid "Sunday"
11015 msgstr "星期日"
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11019 #, c-format
11020 msgid "Surname:"
11021 msgstr "姓:"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11024 #, c-format
11025 msgid "Surveys"
11026 msgstr "調查"
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11033 #, c-format
11034 msgid "Suspend"
11035 msgstr "暫停"
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11038 #, c-format
11039 msgid "Suspend all holds"
11040 msgstr "暫停所有預約"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11043 #, c-format
11044 msgid "Suspend until:"
11045 msgstr "暫停至:"
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11048 #, c-format
11049 msgid "Suspend your hold on "
11050 msgstr "保留您的預約 "
11051
11052 #. A
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11054 msgid "Switch languages"
11055 msgstr "切換語文"
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11058 #, c-format
11059 msgid "System Maintenance"
11060 msgstr "系統維護"
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11064 #, c-format
11065 msgid "System-wide only"
11066 msgstr "只限本系統"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11069 #, c-format
11070 msgid "TOC"
11071 msgstr "目次"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11074 #, c-format
11075 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11076 msgstr "Syndetics提供的目次"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11081 #, c-format
11082 msgid "Tag"
11083 msgstr "欄號"
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11086 #, c-format
11087 msgid "Tag browser"
11088 msgstr "瀏覽標籤"
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11091 #, c-format
11092 msgid "Tag cloud"
11093 msgstr "標籤雲"
11094
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11096 #, c-format
11097 msgid "Tag status here."
11098 msgstr "標籤狀態在此。"
11099
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11103 #, c-format
11104 msgid "Tag status here. "
11105 msgstr "標籤狀態在此。"
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11108 #, c-format
11109 msgid "Tag:"
11110 msgstr "標籤:"
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11114 #, c-format
11115 msgid "Tags"
11116 msgstr "標籤"
11117
11118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11120 #. %3$s:  ELSE 
11121 #. %4$s:  END 
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11125 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11126
11127 #. For the first occurrence,
11128 #. SCRIPT
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11130 msgid "Tags added: "
11131 msgstr "新增標籤:"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11135 #, c-format
11136 msgid "Tags from this library:"
11137 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11141 #, c-format
11142 msgid "Tags:"
11143 msgstr "標籤"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11146 #, c-format
11147 msgid "Technical reports"
11148 msgstr "技術報告"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11153 #, c-format
11154 msgid "Term"
11155 msgstr "學期"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11158 #, c-format
11159 msgid "Term(s):"
11160 msgstr "術語:"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11163 #, c-format
11164 msgid "Term:"
11165 msgstr "學期:"
11166
11167 #. SCRIPT
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11169 msgid "Th"
11170 msgstr "星期四"
11171
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11173 #, c-format
11174 msgid "Thank you"
11175 msgstr "謝謝您"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11178 #, c-format
11179 msgid "Thank you!"
11180 msgstr "謝謝您!"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11186 "private."
11187 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11188
11189 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11191 #, c-format
11192 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11193 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11194
11195 #. %1$s:  limit | html 
11196 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11197 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11198 #. %4$s:  END 
11199 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11200 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11201 #. %7$s:  END 
11202 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11203 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11204 #. %10$s:  ELSE 
11205 #. %11$s:  END 
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11210 "all time %s "
11211 msgstr ""
11212 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11213 "起%s "
11214
11215 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11216 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11217 #. %3$s:  ELSE 
11218 #. %4$s:  END 
11219 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11224 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11225 msgstr ""
11226 "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!%s 任何指教,請洽 "
11227
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11229 #, c-format
11230 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11231 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11232
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11234 #, c-format
11235 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11236 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11237
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11239 #, c-format
11240 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11241 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11242
11243 #. %1$s:  email_add | html 
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11245 #, c-format
11246 msgid "The cart was sent to: %s"
11247 msgstr "書目清單送至:%s"
11248
11249 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11250 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11251 #. %3$s:  END 
11252 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11253 #. %5$s:  END 
11254 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11255 #. %7$s:  END 
11256 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11257 #. %9$s:  END 
11258 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11259 #. %11$s:  END 
11260 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11261 #. %13$s:  END 
11262 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11263 #. %15$s:  END 
11264 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11265 #. %17$s:  END 
11266 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11267 #. %19$s:  END 
11268 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11269 #. %21$s:  END 
11270 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11271 #. %23$s:  END 
11272 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11273 #. %25$s:  END 
11274 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11275 #. %27$s:  END 
11276 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11277 #. %29$s:  END 
11278 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11279 #. %31$s:  END 
11280 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11281 #. %33$s:  END 
11282 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11283 #. %35$s:  END 
11284 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11285 #. %37$s:  END 
11286 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11287 #. %39$s:  END 
11288 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11289 #. %41$s:  END 
11290 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11291 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11292 #. %44$s:  END 
11293 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11294 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11295 #. %47$s:  END 
11296 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11297 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11298 #. %50$s:  END 
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11300 #, c-format
11301 msgid ""
11302 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11303 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11304 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11305 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11306 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11307 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11308 "%s %s%s months%s "
11309 msgstr ""
11310 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11311 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11312 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11313 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11314 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11320 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11321 "informing your library of this error"
11322 msgstr ""
11323 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11324 "誤"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11327 #, c-format
11328 msgid "The entered card number is already in use."
11329 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11332 #, c-format
11333 msgid "The entered card number is the wrong length."
11334 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11337 #, c-format
11338 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11339 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11340
11341 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11343 #, c-format
11344 msgid "The first subscription was started on %s"
11345 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11346
11347 #. SCRIPT
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11349 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11350 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11353 #, c-format
11354 msgid "The following fields contain invalid information:"
11355 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11358 #, c-format
11359 msgid "The item has been added to the list."
11360 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11363 #, c-format
11364 msgid "The item has been removed from the list."
11365 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11368 #, c-format
11369 msgid ""
11370 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11371 "the list."
11372 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11375 #, c-format
11376 msgid ""
11377 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11378 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11379 msgstr ""
11380 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11381 "虛擬書架。"
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11384 #, c-format
11385 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11386 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11389 #, c-format
11390 msgid "The link is invalid."
11391 msgstr "此連結無效。"
11392
11393 #. %1$s:  email | html 
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11395 #, c-format
11396 msgid "The list was sent to: %s"
11397 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11398
11399 #. %1$s:  op | html 
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11401 #, c-format
11402 msgid "The operation %s is not supported."
11403 msgstr "不支援作業 %s。"
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11406 #, c-format
11407 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11408 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11409
11410 #. %1$s:  username | html 
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11412 #, c-format
11413 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11414 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11417 #, c-format
11418 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11419 msgstr "刪除選定的建議。"
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11422 #, c-format
11423 msgid "The share has been removed."
11424 msgstr "已移除此共享。"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11427 #, c-format
11428 msgid "The share has not been removed."
11429 msgstr "未移除此共享。"
11430
11431 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11433 #, c-format
11434 msgid "The subscription expired on %s"
11435 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11436
11437 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11438 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11443 "code. It was NOT added. "
11444 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
11445
11446 #. %1$s:  message_value | html 
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11448 #, c-format
11449 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11450 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11451
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11453 #, c-format
11454 msgid "The userid "
11455 msgstr "使用者帳號 "
11456
11457 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11459 #, c-format
11460 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11461 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11462
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11464 #, c-format
11465 msgid "There are no comments on this title."
11466 msgstr "此館藏沒有評論。"
11467
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11469 #, c-format
11470 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11471 msgstr "無館藏可預約。"
11472
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11475 #, c-format
11476 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11477 msgstr "無待決的採訪建議合乎您的搜尋。"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11480 #, c-format
11481 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11482 msgstr "無待決的採訪建議。"
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11485 #, c-format
11486 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11487 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11488
11489 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11490 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11491 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11492 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11493 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11498 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11499 "the tag %s. "
11500 msgstr ""
11501 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11502 "誤:您必須刪除此標籤 %s。"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11505 #, c-format
11506 msgid "There was a problem with your submission"
11507 msgstr "您的送出有問題"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11510 #, c-format
11511 msgid "There was an error sending the cart."
11512 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11515 #, c-format
11516 msgid "There was an error sending the list."
11517 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11523 "library for help."
11524 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11527 #, c-format
11528 msgid "Theses"
11529 msgstr "論文"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11535 "any subject below to see the items in our collection."
11536 msgstr ""
11537 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11538 "藏。"
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11541 #, c-format
11542 msgid ""
11543 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11544 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11545 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11546 "your reader account."
11547 msgstr ""
11548 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11549 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11552 #, c-format
11553 msgid "This email address already exists in our database."
11554 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "This feature is not enabled "
11559 msgstr "這項功能尚未啟用。"
11560
11561 #. SCRIPT
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11563 msgid "This field is required."
11564 msgstr ""
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11567 #, c-format
11568 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11569 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11572 #, c-format
11573 msgid "This is a serial"
11574 msgstr "這是期刊"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11577 #, c-format
11578 msgid "This item does not exist."
11579 msgstr "無此館藏。"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11582 #, c-format
11583 msgid ""
11584 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11585 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11588 #, c-format
11589 msgid "This item is already checked out to you."
11590 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11593 #, c-format
11594 msgid "This item is on hold for another borrower."
11595 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11598 #, c-format
11599 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11600 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11603 #, c-format
11604 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11605 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11606
11607 #. %1$s:  contents.count | html 
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11609 #, c-format
11610 msgid "This list contains %s titles"
11611 msgstr "此清單有 %s 書"
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11614 #, c-format
11615 msgid "This list does not exist."
11616 msgstr "無此題名。"
11617
11618 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11623 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11624
11625 #. SCRIPT
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11627 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11628 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11631 #, c-format
11632 msgid "This message can have the following reason(s):"
11633 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11636 #, c-format
11637 msgid "This news item does not exist. "
11638 msgstr "此新聞項目不存在。"
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11642 #, c-format
11643 msgid ""
11644 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11645 "clicking "
11646 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11647
11648 #. %1$s:  items_count | html 
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11650 #, c-format
11651 msgid "This record has many physical items (%s). "
11652 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11655 #, c-format
11656 msgid "This subscription is closed."
11657 msgstr "此訂閱已關閉。"
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11660 #, c-format
11661 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11662 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11665 #, c-format
11666 msgid "This title cannot be requested."
11667 msgstr "不能預約此題名。"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11671 msgid "Thu"
11672 msgstr "星期四"
11673
11674 #. IMG
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11677 msgid "Thumbnail"
11678 msgstr "小圖"
11679
11680 #. SCRIPT
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11682 msgid "Thursday"
11683 msgstr "星期四"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11707 #, c-format
11708 msgid "Title"
11709 msgstr "題名"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11715 #, c-format
11716 msgid "Title (A-Z)"
11717 msgstr "題名 (A-Z)"
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11723 #, c-format
11724 msgid "Title (Z-A)"
11725 msgstr "題名 (Z-A)"
11726
11727 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11729 #, c-format
11730 msgid "Title notes ( %s )"
11731 msgstr "題名附註 ( %s )"
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11738 #, c-format
11739 msgid "Title:"
11740 msgstr "題名:"
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11743 #, c-format
11744 msgid "Title: "
11745 msgstr "題名:"
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11748 #, c-format
11749 msgid "Titles"
11750 msgstr "題名"
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11753 #, c-format
11754 msgid "To log in, use the following credentials:"
11755 msgstr "使用以下憑證登入:"
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11758 #, c-format
11759 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11760 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11763 #, c-format
11764 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11765 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11768 #, c-format
11769 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11770 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11773 #, c-format
11774 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11775 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11776
11777 #. SCRIPT
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11779 msgid "Today"
11780 msgstr "今天"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
11786 #, c-format
11787 msgid "Toolbar control"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Top issues"
11793 msgstr "尚未出刊"
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11796 #, c-format
11797 msgid "Top level"
11798 msgstr "最高層級"
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11801 #, c-format
11802 msgid "Topics"
11803 msgstr "主題"
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11807 #, c-format
11808 msgid "Total due"
11809 msgstr "總計欠款"
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11812 #, c-format
11813 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11814 msgstr "應付總額:"
11815
11816 #. %1$s:  holds_count | html 
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
11818 #, c-format
11819 msgid "Total holds: %s"
11820 msgstr "所有預約: %s"
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11823 #, c-format
11824 msgid "Treaties "
11825 msgstr "條約 "
11826
11827 #. SCRIPT
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11829 msgid "Tu"
11830 msgstr "星期二"
11831
11832 #. SCRIPT
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11834 msgid "Tue"
11835 msgstr "星期二"
11836
11837 #. SCRIPT
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11839 msgid "Tuesday"
11840 msgstr "星期二"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11846 #, c-format
11847 msgid "Type"
11848 msgstr "類型"
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11851 #, c-format
11852 msgid "Type of heading"
11853 msgstr "標題類型"
11854
11855 #. INPUT type=text name=q
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
11858 msgid "Type search term"
11859 msgstr "輸入搜尋詞"
11860
11861 #. SCRIPT
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11863 msgid "Type:"
11864 msgstr "類型:"
11865
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11867 #, c-format
11868 msgid "UF"
11869 msgstr "UF"
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
11872 #, c-format
11873 msgid "URL"
11874 msgstr "URL"
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11877 #, c-format
11878 msgid "URL(s)"
11879 msgstr "URL(s)"
11880
11881 #. For the first occurrence,
11882 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11885 #, c-format
11886 msgid "URL: %s "
11887 msgstr "URL:%s "
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11890 #, c-format
11891 msgid "UTF-8"
11892 msgstr "UTF-8"
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11896 msgid "Unable to add one or more tags."
11897 msgstr "不能新增標籤。"
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11901 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11902 msgstr "不能取消註冊!"
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
11906 msgid "Unable to create enrollment!"
11907 msgstr "不能新增註冊!"
11908
11909 #. For the first occurrence,
11910 #. SCRIPT
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11912 msgid "Unable to update your setting!"
11913 msgstr "不能更新您的設定!"
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
11916 #, c-format
11917 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11918 msgstr "不可得(遺失)"
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11921 #, c-format
11922 msgid "Unavailable issues"
11923 msgstr "不可借的刊期"
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11927 #, c-format
11928 msgid "Unhighlight"
11929 msgstr "不強調"
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
11932 #, c-format
11933 msgid "Unified title"
11934 msgstr "劃一題名"
11935
11936 #. For the first occurrence,
11937 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11940 #, c-format
11941 msgid "Unified title: %s "
11942 msgstr "劃一題名:%s "
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11945 #, c-format
11946 msgid "Uniform titles:"
11947 msgstr "劃一題名:"
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
11950 #, c-format
11951 msgid "Unknown"
11952 msgstr "不明"
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11955 #, c-format
11956 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11957 msgstr "取消訂閱示警"
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11961 #, c-format
11962 msgid "Update"
11963 msgstr "更新"
11964
11965 #. INPUT type=submit
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
11967 msgid "Update auto-renewal preference"
11968 msgstr "更新自動續定偏好"
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Updated"
11974 msgstr "更新"
11975
11976 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11977 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11978 #. %3$s:  ELSE 
11979 #. %4$s:  END 
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11983 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11984
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11986 #, c-format
11987 msgid "Updates to your record"
11988 msgstr "更新您的記錄"
11989
11990 #. TH
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
11992 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11993 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11996 #, c-format
11997 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11998 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
11999
12000 #. ABBR
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12002 msgid "Used For"
12003 msgstr "使用於"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12006 #, c-format
12007 msgid "Used for/see from:"
12008 msgstr "使用於/見自:"
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "User summary"
12013 msgstr "期刊摘要"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12016 #, c-format
12017 msgid "Username:"
12018 msgstr "使用者名稱:"
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12021 #, c-format
12022 msgid "Username: "
12023 msgstr "使用者名稱:"
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12026 #, c-format
12027 msgid ""
12028 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12029 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12030 msgstr ""
12031 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12034 #, c-format
12035 msgid ""
12036 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12037 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12038 msgstr ""
12039 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12042 #, c-format
12043 msgid "VHS tape / Videocassette"
12044 msgstr "VHS 帶 / 錄影卡匣"
12045
12046 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12048 #, c-format
12049 msgid "Value is already in use (%s)"
12050 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12053 #, c-format
12054 msgid "Verification"
12055 msgstr "確認"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12058 #, c-format
12059 msgid "Verification:"
12060 msgstr "確認:"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12063 #, c-format
12064 msgid "View"
12065 msgstr "檢視"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12069 #, c-format
12070 msgid "View All"
12071 msgstr "檢視全部"
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12074 #, c-format
12075 msgid "View all suggestions"
12076 msgstr "查看所有建議"
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12079 #, c-format
12080 msgid "View all the physical items."
12081 msgstr "瀏覽所有實體館藏。"
12082
12083 #. A
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12099 msgid "View details for this title"
12100 msgstr "檢視此題名詳情"
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12103 #, c-format
12104 msgid "View interlibrary loan request"
12105 msgstr "檢視館際互借請求"
12106
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12108 #, c-format
12109 msgid "View interlibrary loan request "
12110 msgstr "檢視館際互借請求"
12111
12112 #. A
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12115 msgid "View on Amazon.com"
12116 msgstr "檢視 Amazon.com"
12117
12118 #. A
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12120 msgid "View record \"%s\""
12121 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "View the requested item"
12126 msgstr "請求類型:"
12127
12128 #. A
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12131 msgid "View your search history"
12132 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12135 #, c-format
12136 msgid "Void payment"
12137 msgstr "無效的付款"
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12141 #, c-format
12142 msgid "Vol info"
12143 msgstr "卷期資訊"
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12146 #, c-format
12147 msgid "Volume"
12148 msgstr "卷"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12152 #, c-format
12153 msgid "Volume:"
12154 msgstr "卷:"
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12157 #, c-format
12158 msgid "Waiting date"
12159 msgstr "等待日數"
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12162 #, c-format
12163 msgid "Warning"
12164 msgstr "警示"
12165
12166 #. SCRIPT
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12168 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12169 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12170
12171 #. SCRIPT
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12173 msgid "We"
12174 msgstr "星期三"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12177 #, c-format
12178 msgid ""
12179 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12180 "define how long we keep your checkout history."
12181 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12184 #, c-format
12185 msgid "Website"
12186 msgstr "網站"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12190 msgid "Wed"
12191 msgstr "星期三"
12192
12193 #. SCRIPT
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12195 msgid "Wednesday"
12196 msgstr "星期三"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12199 #, c-format
12200 msgid "Welcome, "
12201 msgstr "歡迎, "
12202
12203 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12205 #, c-format
12206 msgid "Welcome, %s"
12207 msgstr "歡迎,%s"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12210 #, c-format
12211 msgid "What is a discharge?"
12212 msgstr "離館除籍是什麼?"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12215 #, c-format
12216 msgid "What's next?"
12217 msgstr "下一個是什麼?"
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12220 #, c-format
12221 msgid ""
12222 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12223 "history immediately by clicking here. "
12224 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12227 #, c-format
12228 msgid "Where:"
12229 msgstr "這裡:"
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12233 msgid "With selected searches: "
12234 msgstr "含選擇的搜尋:"
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12238 msgid "With selected suggestions: "
12239 msgstr "含選定的採訪建議:"
12240
12241 #. For the first occurrence,
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12246 msgid "With selected titles: "
12247 msgstr "含選擇的題名:"
12248
12249 #. SCRIPT
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12251 msgid "Wk"
12252 msgstr "Wk"
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12256 msgid "Would you like to print a receipt?"
12257 msgstr "列印收條嗎?"
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12260 #, c-format
12261 msgid "Writeoff"
12262 msgstr "註銷"
12263
12264 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12265 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12267 #, c-format
12268 msgid "Written on %s by %s"
12269 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12274 #, c-format
12275 msgid "Year"
12276 msgstr "Year"
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12279 #, c-format
12280 msgid "Year: "
12281 msgstr "年:"
12282
12283 #. INPUT type=submit
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12295 #, c-format
12296 msgid "Yes"
12297 msgstr "是的"
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12301 #, c-format
12302 msgid "Yes "
12303 msgstr "是的 "
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12306 #, c-format
12307 msgid "Yes, I agree."
12308 msgstr "是的,我同意。"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12312 msgid "Yes, cancel article request"
12313 msgstr "是的, 取消論文申請"
12314
12315 #. SCRIPT
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12317 msgid "Yes, cancel hold"
12318 msgstr "是的,取消預約"
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12322 msgid "Yes, delete"
12323 msgstr "是的,刪除"
12324
12325 #. SCRIPT
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12327 msgid "Yes, delete suggestion"
12328 msgstr "是的,刪除建議"
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12332 msgid "Yes, delete suggestions"
12333 msgstr "是的,刪除建議"
12334
12335 #. SCRIPT
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12337 msgid "Yes, remove sharing"
12338 msgstr "是的,移除共享"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12342 msgid "Yes, resume all holds"
12343 msgstr "是的,恢復所有預約"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12347 msgid "Yes, suspend all holds"
12348 msgstr "是的,暫停所有預約"
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12354 "again."
12355 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12358 #, c-format
12359 msgid ""
12360 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12361 "again."
12362 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12363
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12365 #, c-format
12366 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12367 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12368
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12370 #, c-format
12371 msgid "You are forbidden to view this page."
12372 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12373
12374 #. %1$s:  borrowername | html 
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12376 #, c-format
12377 msgid "You are logged in as %s."
12378 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12381 #, c-format
12382 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12383 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12386 #, c-format
12387 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12388 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12391 #, c-format
12392 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12393 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12396 #, c-format
12397 msgid "You are not authorized to view this page."
12398 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12401 #, c-format
12402 msgid "You are not authorized to view this record."
12403 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12406 #, c-format
12407 msgid ""
12408 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12409 "wish to make changes, please contact the library."
12410 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12411
12412 #. I
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12414 msgid ""
12415 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12416 "saved and sent as a single message."
12417 msgstr "您可要求摘要以減少訊息數。多筆訊息將儲存成一個訊息發送。"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12420 #, c-format
12421 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12422 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12423
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12428 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12431 #, c-format
12432 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12433 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12436 #, c-format
12437 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12438 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12441 #, c-format
12442 msgid "You can't change your password."
12443 msgstr "不能修改您的密碼。"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12446 #, c-format
12447 msgid "You can't reset your password."
12448 msgstr "不能修改您的密碼。"
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12452 #, c-format
12453 msgid ""
12454 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12455 "before asking for a discharge."
12456 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12460 #, c-format
12461 msgid "You cannot place any more suggestions"
12462 msgstr "不能加入新的建議"
12463
12464 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12466 #, c-format
12467 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12468 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12469
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12471 #, c-format
12472 msgid "You cannot share a public list."
12473 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12476 #, c-format
12477 msgid "You currently have no pending holds."
12478 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12481 #, c-format
12482 msgid "You currently have nothing checked out."
12483 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12486 #, c-format
12487 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12488 msgstr "您還有待付罰款:"
12489
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12491 #, c-format
12492 msgid "You did not specify any search criteria"
12493 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12496 #, c-format
12497 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12498 msgstr "您無權新增書目至此虛擬書架。"
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12501 #, c-format
12502 msgid "You do not have permission to create a new list."
12503 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12506 #, c-format
12507 msgid "You do not have permission to delete this list."
12508 msgstr "您無權刪除此此虛擬書架。"
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12511 #, c-format
12512 msgid "You do not have permission to download this list."
12513 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12516 #, c-format
12517 msgid "You do not have permission to send this list."
12518 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12519
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12521 #, c-format
12522 msgid "You do not have permission to update this list."
12523 msgstr "您無權更新此虛擬書架。"
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12526 #, c-format
12527 msgid "You do not have permission to view this list."
12528 msgstr "您無權檢視至此虛擬書架。"
12529
12530 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12531 #. %2$s:  END 
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12533 #, c-format
12534 msgid ""
12535 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12536 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12537 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12538 "staff member if you continue to have problems."
12539 msgstr ""
12540 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
12541 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12544 #, c-format
12545 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12546 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12549 #, c-format
12550 msgid "You have a credit of:"
12551 msgstr "您的額度是:"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12554 #, c-format
12555 msgid "You have already requested this title."
12556 msgstr "您已預約此題名。"
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12559 #, c-format
12560 msgid "You have no article requests currently."
12561 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12564 #, c-format
12565 msgid "You have no fines or charges"
12566 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12569 #, c-format
12570 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12571 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12574 #, c-format
12575 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12576 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12582 "fields and resubmit."
12583 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12586 #, c-format
12587 msgid "You have nothing checked out"
12588 msgstr "您沒有借出館藏"
12589
12590 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12595 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12596
12597 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12602 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12603 "more."
12604 msgstr ""
12605 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12606
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12608 #, c-format
12609 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12610 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12614 #, c-format
12615 msgid ""
12616 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12617 "it being seen by the library."
12618 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12621 #, c-format
12622 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12623 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12626 #, c-format
12627 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12628 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12631 #, c-format
12632 msgid "You have successfully registered your new account."
12633 msgstr "成功建立新帳號。"
12634
12635 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12637 #, c-format
12638 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12639 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12642 #, c-format
12643 msgid ""
12644 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12645 "request soon."
12646 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12649 #, c-format
12650 msgid ""
12651 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12652 "available."
12653 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12654
12655 #. For the first occurrence,
12656 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12657 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12661 #, c-format
12662 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12663 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12666 #, c-format
12667 msgid "You may register here."
12668 msgstr "在此登記。"
12669
12670 #. SCRIPT
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12672 msgid "You must be logged in to add tags."
12673 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12674
12675 #. For the first occurrence,
12676 #. SCRIPT
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12678 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12679 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12682 #, c-format
12683 msgid "You must have an email address to enroll"
12684 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12687 #, c-format
12688 msgid ""
12689 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12690 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12691
12692 #. INPUT type=checkbox name=digest
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12695 #, fuzzy
12696 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12697 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12700 #, c-format
12701 msgid "You must select a library for pickup. "
12702 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12705 #, c-format
12706 msgid "You must select at least one item. "
12707 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12708
12709 #. A
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12712 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12713 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12716 #, c-format
12717 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12718 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12721 #, c-format
12722 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12723 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12726 #, c-format
12727 msgid ""
12728 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12729 "again."
12730 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
12733 #, c-format
12734 msgid ""
12735 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12736 "it expires."
12737 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
12740 #, c-format
12741 msgid "You will receive an email shortly. "
12742 msgstr "您即將收到電子郵件。"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
12745 #, c-format
12746 msgid "Your account"
12747 msgstr "您的帳號"
12748
12749 #. For the first occurrence,
12750 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12753 #, c-format
12754 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12755 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
12756
12757 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12759 #, c-format
12760 msgid ""
12761 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12762 "renew your account."
12763 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12766 #, c-format
12767 msgid ""
12768 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12769 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12770
12771 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
12773 #, c-format
12774 msgid ""
12775 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12776 "your fine balance is over the limit."
12777 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
12780 #, c-format
12781 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12782 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12785 #, c-format
12786 msgid ""
12787 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12788 "confirmation email."
12789 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
12792 #, c-format
12793 msgid "Your authority search history is empty."
12794 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12797 #, c-format
12798 msgid "Your card will expire on "
12799 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12802 #, c-format
12803 msgid "Your cart"
12804 msgstr "您的書目清單"
12805
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12807 #, c-format
12808 msgid "Your cart "
12809 msgstr "您的書目清單 "
12810
12811 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12812 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12813 #. %3$s:  ELSE 
12814 #. %4$s:  END 
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12818 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12821 #, c-format
12822 msgid "Your cart is empty."
12823 msgstr "您的書目清單是空的。"
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
12826 #, c-format
12827 msgid "Your catalog search history is empty."
12828 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12829
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12832 #, c-format
12833 msgid "Your charges"
12834 msgstr "您的待付費用"
12835
12836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12837 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12838 #. %3$s:  ELSE 
12839 #. %4$s:  END 
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12843 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12844
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
12846 #, c-format
12847 msgid "Your checkout history"
12848 msgstr "您的借出記錄"
12849
12850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12852 #. %3$s:  ELSE 
12853 #. %4$s:  END 
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12857 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12860 #, c-format
12861 msgid "Your checkout history has been deleted."
12862 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
12865 #, c-format
12866 msgid "Your comment"
12867 msgstr "您的評論"
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
12870 #, c-format
12871 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12872 msgstr "您的評論(待審核)"
12873
12874 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12876 #, c-format
12877 msgid "Your consent was registered on %s."
12878 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12882 #, c-format
12883 msgid "Your consents"
12884 msgstr "您的同意"
12885
12886 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12887 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12888 #. %3$s:  ELSE 
12889 #. %4$s:  END 
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12893 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12899 "update your record as soon as possible."
12900 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12906 "this page within a few days."
12907 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12910 #, c-format
12911 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12912 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
12915 #, c-format
12916 msgid "Your download should begin automatically."
12917 msgstr "您的下載將自動開始。"
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
12920 #, c-format
12921 msgid "Your holds history"
12922 msgstr "您的預約記錄"
12923
12924 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12925 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12926 #. %3$s:  ELSE 
12927 #. %4$s:  END 
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12931 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12932
12933 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12934 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12935 #. %3$s:  ELSE 
12936 #. %4$s:  END 
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
12938 #, c-format
12939 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12940 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12943 #, c-format
12944 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12945 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12948 #, c-format
12949 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12950 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12956 "renew your card. "
12957 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
12958
12959 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12960 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12961 #. %3$s:  ELSE 
12962 #. %4$s:  END 
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12966 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12967
12968 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12970 #, c-format
12971 msgid "Your list : %s "
12972 msgstr "您的虛擬書架:%s "
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12980 #, c-format
12981 msgid "Your lists"
12982 msgstr "您的虛擬書架"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
12985 #, c-format
12986 msgid "Your lists "
12987 msgstr "您的虛擬書架"
12988
12989 #. OPTGROUP
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12991 msgid "Your lists:"
12992 msgstr "您的清單"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
12995 #, c-format
12996 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12997 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13002 #, c-format
13003 msgid "Your messaging settings"
13004 msgstr "您的訊息設定"
13005
13006 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13007 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13008 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13009 #. %4$s:  ELSE 
13010 #. %5$s:  END 
13011 #. %6$s:  ELSE 
13012 #. %7$s:  END 
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13014 #, c-format
13015 msgid ""
13016 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13017 msgstr ""
13018
13019 #. SCRIPT
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13021 msgid "Your note about %s could not be saved."
13022 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
13023
13024 #. SCRIPT
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13026 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13027 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
13028
13029 #. SCRIPT
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13031 msgid "Your note about %s was removed."
13032 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13035 #, c-format
13036 msgid "Your options are: "
13037 msgstr "您的選項是:"
13038
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13040 #, c-format
13041 msgid "Your password has been changed "
13042 msgstr "您已變更密碼 "
13043
13044 #. For the first occurrence,
13045 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13049 #, c-format
13050 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13051 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
13052
13053 #. For the first occurrence,
13054 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13058 #, c-format
13059 msgid ""
13060 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13061 "lowercase and numbers."
13062 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13065 #, c-format
13066 msgid "Your payment"
13067 msgstr "您的付款"
13068
13069 #. %1$s:  message_value | html 
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13071 #, c-format
13072 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13073 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13077 #, c-format
13078 msgid "Your personal details"
13079 msgstr "您的個人詳情"
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13082 #, c-format
13083 msgid "Your priority: "
13084 msgstr "您的優先順序:"
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13088 #, c-format
13089 msgid "Your privacy management"
13090 msgstr "您的隱私管理"
13091
13092 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13093 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13094 #. %3$s:  ELSE 
13095 #. %4$s:  END 
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13099 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13102 #, c-format
13103 msgid "Your privacy rules have been updated."
13104 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13105
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13109 #, c-format
13110 msgid "Your purchase suggestions"
13111 msgstr "您的採訪建議"
13112
13113 #. For the first occurrence,
13114 #. SCRIPT
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13118 msgid "Your rating: %s, "
13119 msgstr "您的評分:%s, "
13120
13121 #. For the first occurrence,
13122 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13125 #, c-format
13126 msgid "Your rating: %s."
13127 msgstr "您的評分:%s."
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13130 #, c-format
13131 msgid "Your request included no check-ins."
13132 msgstr "您的請求包括未還入。"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13135 #, c-format
13136 msgid "Your routing lists"
13137 msgstr "您的傳閱清單"
13138
13139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13141 #. %3$s:  ELSE 
13142 #. %4$s:  END 
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13146 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13147
13148 #. %1$s:  IF hash 
13149 #. %2$s:  hash | html 
13150 #. %3$s:  END 
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13152 #, c-format
13153 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13154 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13155
13156 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13157 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13158 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13159 #. %4$s:  ELSE 
13160 #. %5$s:  END 
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13162 #, c-format
13163 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13167 #, c-format
13168 msgid "Your search history"
13169 msgstr "您的搜尋記錄"
13170
13171 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13172 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13173 #. %3$s:  ELSE 
13174 #. %4$s:  END 
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13178 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
13179
13180 #. %1$s:  total | html 
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13182 #, c-format
13183 msgid "Your search returned %s results. "
13184 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13185
13186 #. For the first occurrence,
13187 #. SCRIPT
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13189 msgid "Your setting has been updated!"
13190 msgstr "您的設定已經更新了!"
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13194 #, c-format
13195 msgid "Your summary"
13196 msgstr "您的摘要"
13197
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13199 #, c-format
13200 msgid "Your tags"
13201 msgstr "您的標籤"
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13207 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13208
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13210 #, c-format
13211 msgid ""
13212 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13213 "before applying them."
13214 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13217 #, c-format
13218 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13219 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13224 #, c-format
13225 msgid "ZIP/Postal code:"
13226 msgstr "郵遞區號:"
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "[ More lists ]"
13231 msgstr "更多清單"
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13234 #, c-format
13235 msgid "[ New list ]"
13236 msgstr "[新增虛擬書架]"
13237
13238 #. INPUT type=text name=limit
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13240 msgid "[% limit or"
13241 msgstr "[% limit or"
13242
13243 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13245 #, c-format
13246 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13247 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13248
13249 #. SCRIPT
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13251 msgid "a an the"
13252 msgstr "a an the"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13256 #, c-format
13257 msgid ""
13258 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13259 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13262 #, c-format
13263 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13264 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13267 #, c-format
13268 msgid "and"
13269 msgstr "與"
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13272 #, c-format
13273 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13274 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13277 #, c-format
13278 msgid "ask for a discharge"
13279 msgstr "請求離館除籍"
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13283 #, c-format
13284 msgid "bib"
13285 msgstr "bib"
13286
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13289 #, c-format
13290 msgid "bib_id"
13291 msgstr "bib_id"
13292
13293 #. IMG
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13295 msgid "bonus"
13296 msgstr "額外"
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13299 #, c-format
13300 msgid "borrowernumber"
13301 msgstr "讀者證號碼"
13302
13303 #. NAV
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13359 msgid "breadcrumb"
13360 msgstr "頁面路徑"
13361
13362 #. For the first occurrence,
13363 #. SCRIPT
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13366 msgid "by"
13367 msgstr "著者"
13368
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13371 #, c-format
13372 msgid "by "
13373 msgstr "著者 "
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13376 #, c-format
13377 msgid "cancel your request"
13378 msgstr "取消您的請求"
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13381 #, c-format
13382 msgid "cardnumber"
13383 msgstr "讀者證號碼:"
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13386 #, c-format
13387 msgid "change your password"
13388 msgstr "修改您的密碼"
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13391 #, c-format
13392 msgid "confirm email address"
13393 msgstr "確認電子郵件地址"
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13396 #, c-format
13397 msgid "contains"
13398 msgstr "包括"
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13401 #, c-format
13402 msgid "continue creating your request"
13403 msgstr "繼續提出請求"
13404
13405 #. SPAN
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13408 msgid ""
13409 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13410 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13411 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13412 msgstr ""
13413 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13414 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13415 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13419 #, c-format
13420 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13421 msgstr "天後取消預約"
13422
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13425 #, c-format
13426 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13427 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13433 "values: "
13434 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13435
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13437 #, c-format
13438 msgid "desired_due_date"
13439 msgstr "desired_due_date"
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "due in fines and charges "
13444 msgstr "罰款和費用"
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13447 #, c-format
13448 msgid "email"
13449 msgstr "電子郵件"
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13452 #, c-format
13453 msgid "email address"
13454 msgstr "電子郵件地址"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13458 #, c-format
13459 msgid "expiry_date"
13460 msgstr "到期_日"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13463 #, c-format
13464 msgid "firstname"
13465 msgstr "名"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13468 #, c-format
13469 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13470 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13474 #, c-format
13475 msgid "here"
13476 msgstr "這裡"
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13482 #, c-format
13483 msgid "id"
13484 msgstr "帳號"
13485
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13489 #, c-format
13490 msgid "id_type"
13491 msgstr "id_type"
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13494 #, c-format
13495 msgid ""
13496 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13497 msgstr ""
13498 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13501 #, c-format
13502 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13503 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13506 #, c-format
13507 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13508 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13511 #, c-format
13512 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13513 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13516 #, c-format
13517 msgid ""
13518 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13519 "show_loans=1 "
13520 msgstr ""
13521 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13522 "show_loans=1 "
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13525 #, c-format
13526 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13527 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13530 #, c-format
13531 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13532 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13535 #, c-format
13536 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13537 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13540 #, c-format
13541 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13542 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13548 "request_location=127.0.0.1 "
13549 msgstr ""
13550 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13551 "request_location=127.0.0.1 "
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13554 #, c-format
13555 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13556 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13559 #, c-format
13560 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13561 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13564 #, c-format
13565 msgid "in any heading"
13566 msgstr "在任何標題"
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13569 #, c-format
13570 msgid "in main entry"
13571 msgstr "在主要款目"
13572
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13574 #, c-format
13575 msgid "in the complete record"
13576 msgstr "於完整記錄內"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13579 #, c-format
13580 msgid "is exactly"
13581 msgstr "是同樣的"
13582
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13585 #, c-format
13586 msgid "item"
13587 msgstr "館藏"
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13593 #, c-format
13594 msgid "item_id"
13595 msgstr "item_id"
13596
13597 #. ABBR
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13599 msgid "koha:biblionumber:%s"
13600 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13601
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13603 #, c-format
13604 msgid "list of authority record identifiers"
13605 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13606
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13608 #, c-format
13609 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13610 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13611
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13613 #, c-format
13614 msgid "list of system record identifiers"
13615 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13616
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13618 #, c-format
13619 msgid "log in using a different account"
13620 msgstr "以其他帳號登入"
13621
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13623 #, c-format
13624 msgid "negcap "
13625 msgstr "negcap "
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13628 #, c-format
13629 msgid "not"
13630 msgstr "不是"
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13633 #, c-format
13634 msgid "or"
13635 msgstr "或"
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13638 #, c-format
13639 msgid "or "
13640 msgstr "或"
13641
13642 #. SCRIPT
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13644 msgid "out of"
13645 msgstr "out of"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13649 #, c-format
13650 msgid "password"
13651 msgstr "密碼"
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13660 #, c-format
13661 msgid "patron_id"
13662 msgstr "patron_id"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13666 #, c-format
13667 msgid "pickup_location"
13668 msgstr "pickup_location"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13671 #, c-format
13672 msgid "primary email address"
13673 msgstr "主要電子郵件地址"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13677 #, c-format
13678 msgid "privacy policy"
13679 msgstr "隱私政策"
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13683 #, c-format
13684 msgid "purchase suggestion"
13685 msgstr "採訪建議"
13686
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13688 #, c-format
13689 msgid "request_location"
13690 msgstr "request_location"
13691
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13693 #, c-format
13694 msgid ""
13695 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13696 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13699 #, c-format
13700 msgid ""
13701 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13702 "values: "
13703 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
13704
13705 #. SCRIPT
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13707 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13708 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13711 #, c-format
13712 msgid "return_fmt"
13713 msgstr "return_fmt"
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13716 #, c-format
13717 msgid "return_type"
13718 msgstr "return_type"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13721 #, c-format
13722 msgid "schema"
13723 msgstr "架構"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
13726 #, c-format
13727 msgid "search"
13728 msgstr "搜尋"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13731 #, c-format
13732 msgid "secondary email address"
13733 msgstr "其他電子郵件"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13736 #, c-format
13737 msgid "see also:"
13738 msgstr "參見:"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13741 #, c-format
13742 msgid "show_attributes"
13743 msgstr "show_attributes"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13746 #, c-format
13747 msgid "show_contact"
13748 msgstr "show_contact"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13751 #, c-format
13752 msgid "show_fines"
13753 msgstr "show_fines"
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13756 #, c-format
13757 msgid "show_holds"
13758 msgstr "show_holds"
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13761 #, c-format
13762 msgid "show_loans"
13763 msgstr "show_loans"
13764
13765 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13766 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13767 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13768 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13769 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13770 #. %6$s:  END 
13771 #. %7$s:  ELSE 
13772 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13773 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13774 #. %10$s:  ELSE 
13775 #. %11$s:  END 
13776 #. %12$s:  END 
13777 #. %13$s:  END 
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13779 #, c-format
13780 msgid ""
13781 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13782 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13783 msgstr ""
13784 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
13785 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13789 #, c-format
13790 msgid "site administrator"
13791 msgstr "網站管理者"
13792
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13794 #, c-format
13795 msgid ""
13796 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13797 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13801 #, c-format
13802 msgid "start_date"
13803 msgstr "開始_日"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13806 #, c-format
13807 msgid "starts with"
13808 msgstr "開始"
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13811 #, c-format
13812 msgid "subjects "
13813 msgstr "主題 "
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
13816 #, c-format
13817 msgid "suggestions"
13818 msgstr "建議"
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13821 #, c-format
13822 msgid "surname"
13823 msgstr "姓氏"
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
13826 #, c-format
13827 msgid ""
13828 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13829 "element 'reserve_id')"
13830 msgstr ""
13831 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13835 #, c-format
13836 msgid "system item identifier"
13837 msgstr "系統館藏辨識碼"
13838
13839 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
13841 msgid "tagsel_button"
13842 msgstr "tagsel_button"
13843
13844 #. META http-equiv=Content-Type
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13852 msgid "text/html; charset=utf-8"
13853 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13854
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13857 #, c-format
13858 msgid ""
13859 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13860 "placed"
13861 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13865 #, c-format
13866 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13867 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13870 #, c-format
13871 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13872 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
13875 #, c-format
13876 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13877 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13880 #, c-format
13881 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13882 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13889 #, c-format
13890 msgid ""
13891 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13892 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13893 msgstr ""
13894 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
13898 #, c-format
13899 msgid "there was a problem processing your payment"
13900 msgstr "處理您的支付有問題"
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
13903 #, c-format
13904 msgid "to post a comment. "
13905 msgstr "張貼評論。"
13906
13907 #. LINK
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13909 msgid "unAPI"
13910 msgstr "unAPI"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13913 #, c-format
13914 msgid "until "
13915 msgstr "直到 "
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13918 #, c-format
13919 msgid "up to "
13920 msgstr "直到 "
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13923 #, c-format
13924 msgid "used for/see from:"
13925 msgstr "使用於/見自:"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13928 #, c-format
13929 msgid "user's login identifier"
13930 msgstr "使用者登入辨識碼"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
13933 #, c-format
13934 msgid "user's password"
13935 msgstr "使用者密碼"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13938 #, c-format
13939 msgid "userid"
13940 msgstr "使用者帳號"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13943 #, c-format
13944 msgid "username"
13945 msgstr "使用者名"
13946
13947 #. SCRIPT
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
13949 msgid "view labeled"
13950 msgstr "檢視標籤"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
13954 #, c-format
13955 msgid "view plain"
13956 msgstr "單純檢視"
13957
13958 #. SCRIPT
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13960 msgid "waiting holds:"
13961 msgstr "預約待領:"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
13964 #, c-format
13965 msgid "was not found in the database. Please try again."
13966 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13969 #, c-format
13970 msgid ""
13971 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13972 "response"
13973 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13976 #, c-format
13977 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13978 msgstr "是否送回罰款資訊"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13981 #, c-format
13982 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13983 msgstr "是否送回預約資訊"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13986 #, c-format
13987 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13988 msgstr "是否送回借閱資訊"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13991 #, c-format
13992 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13993 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13996 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13997 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13998
13999 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14001 #, c-format
14002 msgid "will be sent shortly to %s."
14003 msgstr "即將被送至 %s。"
14004
14005 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14007 #, c-format
14008 msgid ""
14009 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14010 "items you wish to not place holds on. "
14011 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14014 #, c-format
14015 msgid "your charges"
14016 msgstr "您的待付費用"
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14019 #, c-format
14020 msgid "your checkout history"
14021 msgstr "您的借出記錄"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14024 #, c-format
14025 msgid "your consents"
14026 msgstr "您的同意"
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14029 #, c-format
14030 msgid "your holds history"
14031 msgstr "您的預約記錄"
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14034 #, c-format
14035 msgid "your interlibrary loan requests"
14036 msgstr "您的館際互借請求"
14037
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14039 #, c-format
14040 msgid "your lists"
14041 msgstr "您的虛擬書架"
14042
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14044 #, c-format
14045 msgid "your messaging"
14046 msgstr "您的訊息"
14047
14048 #. %1$s:  payment | html 
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14050 #, c-format
14051 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14052 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
14053
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14055 #, c-format
14056 msgid "your personal details"
14057 msgstr "您的個人詳情"
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14060 #, c-format
14061 msgid "your privacy"
14062 msgstr "您的隱私"
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14065 #, c-format
14066 msgid "your purchase suggestions"
14067 msgstr "您的採訪建議"
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14070 #, c-format
14071 msgid "your routing lists"
14072 msgstr "您的傳閱清單"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14075 #, c-format
14076 msgid "your search history"
14077 msgstr "您的搜尋記錄"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14080 #, c-format
14081 msgid "your summary"
14082 msgstr "您的摘要"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14085 #, c-format
14086 msgid "your tags"
14087 msgstr "您的標籤"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14091 #, c-format
14092 msgid "×"
14093 msgstr "×"
14094
14095 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14096 #~ msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 %s &rsaquo; %s %s "
14097
14098 #~ msgid ""
14099 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14100 #~ msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo; %s %s "
14101
14102 #~ msgid ""
14103 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14104 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14105 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14106 #~ msgstr ""
14107 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14108 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14109 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14110
14111 #~ msgid "%s %s by "
14112 #~ msgstr "%s %s 作者 "
14113
14114 #~ msgid ""
14115 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14116 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14117 #~ msgstr ""
14118 #~ "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
14119 #~ "中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
14120
14121 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14122 #~ msgstr "%s 不能續借 %s 不允許 "
14123
14124 #~ msgid ""
14125 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14126 #~ "settings"
14127 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的訊息設定是"
14128
14129 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14130 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
14131
14132 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14133 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 "
14134
14135 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14136 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
14137
14138 #~ msgid ""
14139 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14140 #~ "login disabled %s"
14141 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s"
14142
14143 #~ msgid ""
14144 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14145 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14146 #~ "criteria. %s"
14147 #~ msgstr ""
14148 #~ "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s&nbsp;限制:"
14149 #~ "&nbsp;'%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s"
14150
14151 #~ msgid ""
14152 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14153 #~ "results found%s"
14154 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果%s找不到%s"
14155
14156 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14157 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s"
14158
14159 #~ msgid ""
14160 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14161 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14162 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s"
14163
14164 #~ msgid ""
14165 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14166 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14167 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s"
14168
14169 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14170 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到您的虛擬書架"
14171
14172 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14173 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
14174
14175 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14176 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤"
14177
14178 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14179 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋"
14180
14181 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14182 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽您的目錄"
14183
14184 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14185 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 改變您的密碼"
14186
14187 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14188 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s"
14189
14190 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14191 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 指定參考書 %s"
14192
14193 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14194 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 課程"
14195
14196 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14197 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
14198
14199 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14200 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 退館"
14201
14202 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14203 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載書目清單"
14204
14205 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14206 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架 %s"
14207
14208 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14209 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 編輯借出註記由:%s"
14210
14211 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14212 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s"
14213
14214 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14215 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 恢復忘記的密碼"
14216
14217 #~ msgid ""
14218 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14219 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 完整的訂閱紀錄 %s"
14220
14221 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14222 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; ISBD檢視"
14223
14224 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14225 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 照片:%s"
14226
14227 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14228 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 訂閱的期數"
14229
14230 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14231 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; MARC 記錄號 %s 的詳情"
14232
14233 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14234 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; OverDrive 搜尋 '%s'"
14235
14236 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14237 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 預約"
14238
14239 #~ msgid ""
14240 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14241 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請確認您的註冊內容"
14242
14243 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14244 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論"
14245
14246 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14247 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; RecordedBooks 搜尋 '%s'"
14248
14249 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14250 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 回報問題"
14251
14252 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14253 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請求論文"
14254
14255 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14256 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的書目清單"
14257
14258 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14259 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
14260
14261 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14262 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 共享虛擬書架"
14263
14264 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14265 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 主題雲"
14266
14267 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14268 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤"
14269
14270 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14271 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出更新"
14272
14273 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14274 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的書目清單"
14275
14276 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14277 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的待付款"
14278
14279 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14280 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
14281
14282 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14283 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的同意"
14284
14285 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14286 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的預約記錄"
14287
14288 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14289 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的館際互借申請"
14290
14291 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14292 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的圖書館首頁"
14293
14294 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14295 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的隱私管理"
14296
14297 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14298 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的傳閱清單"
14299
14300 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14301 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s"
14302
14303 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14304 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的搜尋記錄"
14305
14306 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14307 #~ msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
14308
14309 #~ msgid "0000-00-00"
14310 #~ msgstr "0000-00-00"
14311
14312 #~ msgid "9999-12-31"
14313 #~ msgstr "9999-12-31"
14314
14315 #~ msgid "Add to: "
14316 #~ msgstr "新增至:"
14317
14318 #~ msgid "Any phrase"
14319 #~ msgstr "任何片語"
14320
14321 #~ msgid "Any word"
14322 #~ msgstr "任何字詞"
14323
14324 #~ msgid "Call no."
14325 #~ msgstr "索書號"
14326
14327 #~ msgid "Call no.:"
14328 #~ msgstr "索書號:"
14329
14330 #~ msgid "Click here to login."
14331 #~ msgstr "從這裡登入。"
14332
14333 #~ msgid "Click here to view"
14334 #~ msgstr "從這裡檢視"
14335
14336 #~ msgid "Click here to view them all."
14337 #~ msgstr "點選這裡,檢視全部。"
14338
14339 #~ msgid "Click to add to cart"
14340 #~ msgstr "點選,新增到書目清單"
14341
14342 #~ msgid "Column visibility"
14343 #~ msgstr "欄位可見度"
14344
14345 #~ msgid "Count"
14346 #~ msgstr "計算"
14347
14348 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14349 #~ msgstr "下載為 iCal/.ics 檔案"
14350
14351 #~ msgid "How PayPal Works"
14352 #~ msgstr "PayPal 運作"
14353
14354 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14355 #~ msgstr "已有 CAS 帳號,請登入。"
14356
14357 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14358 #~ msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
14359
14360 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14361 #~ msgstr "已有 Shibboleth 帳號,請點選登入。"
14362
14363 #~ msgid "Indexed in:"
14364 #~ msgstr "索引在:"
14365
14366 #~ msgid "Items available at:"
14367 #~ msgstr "可以取得的館藏在:"
14368
14369 #~ msgid "Koha - RSS"
14370 #~ msgstr "Koha - RSS"
14371
14372 #~ msgid "List"
14373 #~ msgstr "虛擬書架"
14374
14375 #~ msgid "Loading "
14376 #~ msgstr "載入中 "
14377
14378 #~ msgid "No results"
14379 #~ msgstr "沒有結果"
14380
14381 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14382 #~ msgstr "PayPal 接受標記"
14383
14384 #~ msgid "Please click here to log in."
14385 #~ msgstr "從這裡登入。"
14386
14387 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14388 #~ msgstr "請與圖書館員連繫確認您的支付。"
14389
14390 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14391 #~ msgstr "請與圖書館連繫確認您的支付。"
14392
14393 #~ msgid "Preview"
14394 #~ msgstr "預視"
14395
14396 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14397 #~ msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s"
14398
14399 #~ msgid "Scan index for: "
14400 #~ msgstr "掃瞄索引:"
14401
14402 #~ msgid "Scan index:"
14403 #~ msgstr "掃瞄索引:"
14404
14405 #~ msgid "Series Title"
14406 #~ msgstr "集叢題名"
14407
14408 #~ msgid "Subject phrase"
14409 #~ msgstr "主題片語"
14410
14411 #~ msgid "Term/Phrase"
14412 #~ msgstr "術語/片語"
14413
14414 #~ msgid "Title phrase"
14415 #~ msgstr "題名片語"
14416
14417 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14418 #~ msgstr "不能連結至 PayPal。"
14419
14420 #~ msgid "Unable to verify payment."
14421 #~ msgstr "不能確認付款。"
14422
14423 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14424 #~ msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
14425
14426 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14427 #~ msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
14428
14429 #~ msgid "checkout(s)"
14430 #~ msgstr "借出"
14431
14432 #~ msgid "click here to login"
14433 #~ msgstr "從這裡登入"
14434
14435 #~ msgid "hold(s) pending"
14436 #~ msgstr "預約暫停"
14437
14438 #~ msgid "hold(s) waiting"
14439 #~ msgstr "預約停止"
14440
14441 #~ msgid "overdue(s)"
14442 #~ msgstr "逾期"