Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-staff-prog.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-09-17 22:38-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-09-23 06:30+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
12 "Language: zh_TW\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1632378615.965830\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_TW/21.05/zh-Hant-TW-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27 #, c-format
28 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
30
31 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36
37 #. %1$s:  data.branchname | html 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #. %2$s:  data.category_description | html 
45 #. %3$s:  data.category_type | html 
46 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51 msgstr ""
52 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
53
54 #. %1$s:  data.category_description | html 
55 #. %2$s:  data.category_type | html 
56 #. %3$s:  data.branchname | html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
58 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67
68 #. %1$s:  data.count | html 
69 #. %2$s:  IF data.type == 2 
70 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
71 #. %4$s:  ELSE 
72 #. %5$s:  END 
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
77 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
78 msgstr ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81
82 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
83 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
84 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
85 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
86 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
87 #. %6$s:  IF data.overdues 
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 msgstr ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "\", \"dt_name\": \""
100 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
101
102 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
103 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
104 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
105 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  END 
108 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
109 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
110 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
111 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
112 #. %11$s:  END 
113 #. %12$s:  END 
114 #. %13$s:  BLOCK action_form -
115 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
116 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
117 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
118 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
119 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
124 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
125 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
126 msgstr ""
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"著者\"%s\"年\"%s\"索書號\"%s\"增加日期\"%s\"題名\"%s, "
128 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
129 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
130
131 #. %1$s:  END 
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136
137 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
140 #, c-format
141 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr "\"資料來自\" 是不合法的值 (\"%s\")。%s"
143
144 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
145 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
147 #, c-format
148 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
149 msgstr "\"到期日\" 是不合法的值 (\"%s\")。%s"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
152 #, c-format
153 msgid "# Bibliographic records"
154 msgstr "# 書目紀錄"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
157 #, c-format
158 msgid "# Items"
159 msgstr "# 館藏"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
162 #, c-format
163 msgid "# Records"
164 msgstr "# 紀錄"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
167 #, c-format
168 msgid "# Subs"
169 msgstr "# 次類型"
170
171 #. SCRIPT
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "# 的 % 選定"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
177 #, c-format
178 msgid "# of students"
179 msgstr "# 學生"
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
183 #, c-format
184 msgid "# of users"
185 msgstr "# 使用者們"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
188 #, c-format
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% 匹配任意數量的字元"
191
192 #. %1$s: - USE raw -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
195 #. %4$s: - BLOCK -
196 #. %5$s: - delimiter | $raw -
197 #. %6$s: - delimiter | $raw -
198 #. %7$s: - delimiter | $raw -
199 #. %8$s: - delimiter | $raw -
200 #. %9$s: - delimiter | $raw -
201 #. %10$s: - delimiter | $raw -
202 #. %11$s: - delimiter | $raw -
203 #. %12$s: - delimiter | $raw -
204 #. %13$s: - delimiter | $raw -
205 #. %14$s: - delimiter | $raw -
206 #. %15$s: - delimiter | $raw -
207 #. %16$s: - delimiter | $raw -
208 #. %17$s: - delimiter | $raw -
209 #. %18$s: - delimiter | $raw -
210 #. %19$s: - END -
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
215 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
216 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
217 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
218 "\" %s \"Checkouts\" %s "
219 msgstr ""
220 "%s %s %s %s \"題名\" %s \"出版日期\" %s \"出版者\" %s \"館藏\" %s \"條碼\" "
221 "%s \"索書號\" %s \"所屬圖書館\" %s \"所在圖書館\" %s \"書架位置\" %s \"館藏類"
222 "型\" %s \"登錄號\" %s \"狀態\" %s \"遺失狀態\" %s \"撤銷狀態\" %s \"借出\" "
223 "%s "
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s 天)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %s作者: %s.%s%s 出"
277 "版: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s"
278 "\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"延後所有採購\"%s %s "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Branches -
282 #. %3$s: - USE Koha -
283 #. %4$s: - USE ItemTypes -
284 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
285 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
286 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
287 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
288 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
289 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
290 #. %11$s:  END 
291 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %13$s: - delimiter | $raw -
293 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %15$s: - delimiter | $raw -
295 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %17$s: - delimiter | $raw -
297 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %19$s: - delimiter | $raw -
299 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %21$s: - delimiter | $raw -
301 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %23$s: - delimiter | $raw -
303 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %25$s: - delimiter | $raw -
305 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %27$s: - delimiter | $raw -
307 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %29$s: - delimiter | $raw -
309 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %31$s: - delimiter | $raw -
311 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %33$s: - delimiter | $raw -
313 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %35$s: - delimiter | $raw -
315 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %37$s: - delimiter | $raw -
317 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %39$s: - delimiter | $raw -
319 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
324 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 msgstr ""
327 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s由 %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
328 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330
331 #. %1$s: - USE raw -
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title          = title -
359 #. %29$s: - END -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %31$s: - IF no_title 
362 #. %32$s:  SET data.title = "" 
363 #. %33$s:  END -
364 #. %34$s: - IF data.title 
365 #. %35$s: - IF no_html 
366 #. %36$s: - span_start = '' 
367 #. %37$s: - span_end   = '' 
368 #. %38$s: - ELSE 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
373 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374 msgstr ""
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
376 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
377
378 #. %1$s:  USE raw 
379 #. %2$s:  USE Asset 
380 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
381 #. %4$s:  USE KohaDates 
382 #. %5$s:  USE Koha 
383 #. %6$s:  USE TablesSettings 
384 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
385 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
386 #. %9$s: - BLOCK area_name -
387 #. %10$s: - SWITCH area -
388 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
394 #. %17$s: - END -
395 #. %18$s: - END -
396 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
401 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr ""
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s流通 %s目錄 %s讀者 %s採訪 %s帳號 %s集叢 %s %s "
404 "%s "
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
408 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
409 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
410 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
411 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
414 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
415 #. %9$s:  END 
416 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
417 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
418 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
419 #. %13$s:  END 
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425
426 #. %1$s:  USE raw 
427 #. %2$s:  USE Asset 
428 #. %3$s:  USE TablesSettings 
429 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
430 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
431 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
432 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
433 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s 跳至: %s "
438
439 #. %1$s:  USE raw 
440 #. %2$s:  USE Asset 
441 #. %3$s:  USE KohaDates 
442 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
443 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
444 #. %6$s:  SWITCH job.status 
445 #. %7$s:  CASE "new" 
446 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
447 #. %9$s:  CASE "finished" 
448 #. %10$s:  CASE "started" 
449 #. %11$s:  CASE "running" 
450 #. %12$s:  CASE # Default case 
451 #. %13$s:  job.status | html 
452 #. %14$s:  END -
453 #. %15$s:  END 
454 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
455 #. %17$s:  SWITCH job.type 
456 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
457 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
458 #. %20$s:  CASE # Default case 
459 #. %21$s:  job.type | html 
460 #. %22$s:  END 
461 #. %23$s:  END 
462 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid ""
466 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
467 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
468 "record modification %s %s %s %s %s "
469 msgstr "%s %s批次書目記錄修改 %s批次權威記錄修改 %s%s %s "
470
471 #. %1$s: - USE ItemTypes -
472 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
473 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
474 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
475 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
476 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
477 #. %7$s: - END -
478 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
481 #, c-format
482 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
483 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s總計%s %s "
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  END 
487 #. %3$s:  END 
488 #. %4$s:  END 
489 #. %5$s:  BLOCK language 
490 #. %6$s:  SWITCH lang 
491 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
492 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
493 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
494 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
495 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
496 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
497 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
498 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
499 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
500 #. %16$s:  CASE 
501 #. %17$s:  lang | html 
502 #. %18$s:  END 
503 #. %19$s:  END 
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
508 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯來文 %s阿"
511 "拉伯文 %s希臘文(當代) %s希臘文(至1453) %s%s %s %s "
512
513 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
514 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
515 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
516 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
517 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
518 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
519 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
520 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
521 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
522 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
523 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
524 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
525 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
526 #. %14$s:  ELSE 
527 #. %15$s:  END 
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid ""
531 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
532 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
533 "%sUnknown %s: "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s借出"
536 "館藏 %s提供館際互借 %s未提供館際互借 %s不明 %s:"
537
538 #. %1$s: - END -
539 #. %2$s: - END -
540 #. %3$s: - IF display_patron_name -
541 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
542 #. %5$s: - data.surname | html 
543 #. %6$s:  IF data.othernames 
544 #. %7$s:  data.othernames | html 
545 #. %8$s:  END -
546 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
547 #. %10$s:  data.title | $raw 
548 #. %11$s: - data.surname | html 
549 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
550 #. %13$s:  data.firstname | html 
551 #. %14$s:  END 
552 #. %15$s:  IF data.othernames 
553 #. %16$s:  data.othernames | html 
554 #. %17$s:  END -
555 #. %18$s: - ELSE -
556 #. %19$s:  data.title | $raw 
557 #. %20$s: - data.firstname | html 
558 #. %21$s:  IF data.othernames 
559 #. %22$s:  data.othernames | html 
560 #. %23$s:  END 
561 #. %24$s:  data.surname | html -
562 #. %25$s: - END -
563 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
564 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
565 #. %28$s:  END -
566 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
567 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
568 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
569 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
570 #. %33$s: - END -
571 #. %34$s: - ELSE -
572 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
573 #. %36$s: - END -
574 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
579 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
580 msgstr ""
581 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
582 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s 一個來自 圖書館的讀者 %s %s %s"
583
584 #. %1$s:  USE raw 
585 #. %2$s:  USE Asset 
586 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
587 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
588 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
589 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
590 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
591 #. %8$s:  END 
592 #. %9$s:  END 
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
594 #, c-format
595 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
596 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s  "
597
598 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
599 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
600 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
601 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
602 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
603 #. %6$s: - END -
604 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
605 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
607 #, c-format
608 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
609 msgstr "%s %s %s %s %s %s 總計%s %s  "
610
611 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
612 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
613 #. %3$s:  tpl = log.template 
614 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
615 #. %5$s:  END 
616 #. %6$s:  ELSE 
617 #. %7$s:  END 
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
619 #, c-format
620 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
621 msgstr "%s %s %s %s %s %s 此請求無紀錄日誌 %s "
622
623 #. %1$s:  USE raw 
624 #. %2$s:  USE To 
625 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
626 #. %4$s:  USE KohaDates 
627 #. %5$s:  USE Price 
628 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
629 #. %7$s:  sEcho | html 
630 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
631 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
632 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
633 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
638 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
639 msgstr ""
640 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
641 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
642
643 #. %1$s:  USE raw 
644 #. %2$s:  USE Asset 
645 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
646 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
647 #. %5$s: -  SWITCH element -
648 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
649 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
650 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
651 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
652 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
653 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
654 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
655 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
656 #. %14$s: -  END -
657 #. %15$s:  END 
658 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
663 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
664 msgstr ""
665 "%s %s %s %s %s %s布局 %s布局 %s模版 %s模版 %s配置文件 %s配置文件 %s批次 %s批"
666 "次 %s %s %s "
667
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  IF budget.b_active 
670 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
671 #. %4$s:  ELSE 
672 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
673 #. %6$s:  END 
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
675 #, c-format
676 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
677 msgstr "%s %s %s %s %s (未啟用) %s "
678
679 #. %1$s:  USE raw 
680 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
681 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
682 #. %4$s: -  SWITCH type -
683 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
684 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
685 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
686 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
687 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
688 #. %10$s: - END -
689 #. %11$s: - END -
690 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
695 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
696 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
697 "printed %s %s %s "
698 msgstr ""
699
700 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
701 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
702 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
703 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
704 #. %5$s:    CASE 'day'     
705 #. %6$s:    CASE 'week'    
706 #. %7$s:    CASE 'month'   
707 #. %8$s:    CASE 'year'    
708 #. %9$s:   END 
709 #. %10$s:  END 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
713 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 週 %s 月 %s 年 %s %s  "
714
715 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
716 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
717 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
718 #. %4$s:     SWITCH module 
719 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
720 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
722 #, c-format
723 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
724 msgstr "%s %s %s %s %s認證%s "
725
726 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
727 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
728 #. %3$s: - BLOCK area_name -
729 #. %4$s: - SWITCH area -
730 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
731 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
732 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
733 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
734 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
735 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
736 #. %11$s: - END -
737 #. %12$s: - END -
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
742 "%sSerials %s %s "
743 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s編目 %s讀者 %s採訪 %s帳號 %s期刊 %s %s "
744
745 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
746 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
747 #. %3$s:  BLOCK display_names 
748 #. %4$s:  SWITCH rs 
749 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
750 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
751 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
752 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
753 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
754 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
755 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
756 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
757 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
758 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
759 #. %15$s:  CASE 'Message'               
760 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
761 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
762 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
763 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
764 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
765 #. %21$s:  CASE 'Review'                
766 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
767 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
768 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
769 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
770 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
771 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
772 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
773 #. %29$s:  CASE 
774 #. %30$s:  rs | html 
775 #. %31$s:  END 
776 #. %32$s:  END 
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
781 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
782 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
783 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
784 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
785 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
786 msgstr ""
787 "%s %s %s %s %s帳號列 %s請求論文 %s延展讀者屬性 %s讀者權限 %s讀者檔案 %s讀者請"
788 "求修改 %s註冊讀書會 %s借出 %s標記為該館藏的最後一位借出者 %s點選追蹤連結 %s讀"
789 "者訊息 %s讀者通知 %s前次借出 %s預約 %s評分 %s現在預約 %s評論 %s統計 %s搜尋紀"
790 "錄 %s採訪建議 %s標籤 %s虛擬書架館藏 %s共享虛擬書架 %s虛擬書架 %s%s %s %s "
791
792 #. %1$s:  USE CGI 
793 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
794 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
795 #. %4$s: -  SWITCH element -
796 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
797 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
798 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
799 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
800 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
801 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
802 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
803 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
804 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
805 #. %14$s: -  END -
806 #. %15$s:  END 
807 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
808 #. %17$s: -  SWITCH element -
809 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
810 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
811 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
812 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
813 #. %22$s: -  END -
814 #. %23$s:  END 
815 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
820 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
821 "%sbatches %s %s %s "
822 msgstr ""
823 "%s %s %s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s設定檔 %s設定檔 %s批次 %s批次 %s行"
824 "動 %s %s %s %s %s布局 %s模板 %s設定檔 %s批次 %s %s %s "
825
826 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
827 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
828 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
829 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
830 #. %5$s:  ELSE 
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
832 #, c-format
833 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
834 msgstr "%s %s %s %s (關閉) %s  "
835
836 #. %1$s:  END 
837 #. %2$s:  END 
838 #. %3$s:  BLOCK type_description 
839 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
840 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
841 #. %6$s:  ELSE 
842 #. %7$s:  END 
843 #. %8$s:  END 
844 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
845 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
846 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
847 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
848 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
849 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
850 #. %15$s:  ELSE 
851 #. %16$s:  END 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
854 #. %19$s:  IF csv_profile 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
859 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
860 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
861 msgstr ""
862 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s 類型不明 %s %s %s %s 匯出紀錄 %s 催缺遲到的期刊 "
863 "%s 匯出延後的訂單 %s 採訪匯出的採購籃 %s 匯出遺失館藏於報表 %s 不明用法 %s "
864 "%s %s %s "
865
866 #. For the first occurrence,
867 #. %1$s:  ELSE 
868 #. %2$s:  slip | $raw 
869 #. %3$s:  END 
870 #. %4$s:  ELSE 
871 #. %5$s:  END 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
876 msgstr "%s %s%s%s未找到收條模版%s %s %s "
877
878 #. %1$s:  END 
879 #. %2$s:  END 
880 #. %3$s:  END 
881 #. %4$s:  ELSE 
882 #. %5$s:  END 
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
884 #, c-format
885 msgid "%s %s %s %s None %s "
886 msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s  "
887
888 #. %1$s:  ELSE 
889 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
890 #. %3$s:  END 
891 #. %4$s:  ELSE 
892 #. %5$s:  END 
893 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
895 #, c-format
896 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
897 msgstr "%s %s %s %s 未借出 %s %s "
898
899 #. %1$s:  END 
900 #. %2$s:  END 
901 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
902 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
903 #. %5$s:  END 
904 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
905 #. %7$s:  END 
906 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
907 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
908 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
909 #. %11$s:  END 
910 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
911 #. %13$s:  END 
912 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
913 #. %15$s:  END 
914 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
915 #. %17$s:  END 
916 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
917 #. %19$s:  END 
918 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
919 #. %21$s:  END 
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
924 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
925 msgstr ""
926 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
927 "不匹配 %s %s RegEx m/%s"
928
929 #. %1$s:  USE raw 
930 #. %2$s:  USE To 
931 #. %3$s:  USE Branches 
932 #. %4$s:  USE KohaDates 
933 #. %5$s:  sEcho | html 
934 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
935 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
936 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
937 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
938 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
939 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
940 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
945 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
946 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
947 msgstr ""
948 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
949 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
950 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
951
952 #. %1$s:  END 
953 #. %2$s:  IF ( execute ) 
954 #. %3$s:  BLOCK params 
955 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
956 #. %5$s:  param | uri 
957 #. %6$s:  END 
958 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
959 #. %8$s:  param_name | uri 
960 #. %9$s:  END 
961 #. %10$s: - END 
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
963 #, c-format
964 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
965 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s  "
966
967 #. %1$s: - END -
968 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
969 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
970 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
971 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
972 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
973 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
974 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
975 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
976 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
977 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
978 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
979 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
980 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
981 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
982 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
983 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
984 #. %18$s: - CASE                    -
985 #. %19$s:  debit_type.description | html 
986 #. %20$s: - END -
987 #. %21$s: - END -
988 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
989 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
990 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
991 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
992 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
993 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
994 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
995 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
996 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
997 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
998 #. %32$s: - CASE                -
999 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1000 #. %34$s: - END -
1001 #. %35$s: - END -
1002 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1003 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1004 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1009 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1010 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1011 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1012 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1013 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1014 msgstr ""
1015 "%s %s %s %s設置帳號費 %s更新帳號費 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新卡 %s罰款 %s遺失"
1016 "館藏處理費 %s租借費 %s日租費 %s 續借租借館藏 %s續借日租館藏 %s預約費 %s預約等"
1017 "待過久 %s支付 %s%s %s %s %s %s %s付款 %s豁免 %s原諒 %s信用 %s遺失館藏費還款 "
1018 "%s溢付還款 %s還款 %s取消費用 %s%s %s %s %s %s %s"
1019
1020 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1022 #. %3$s:  SWITCH norm 
1023 #. %4$s:  CASE 'none' 
1024 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1025 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1026 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1027 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1028 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1029 #. %10$s:  CASE 
1030 #. %11$s:  norm | html 
1031 #. %12$s:  END 
1032 #. %13$s:  END 
1033 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1034 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1035 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1036 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1041 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1042 msgstr ""
1043 "%s %s %s %s無 %s移除空格 %s大寫 %s小寫 %sLegacy 預設 %sISBN %s%s %s %s %s %s "
1044 "%s %s "
1045
1046 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1047 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1048 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1049 #. %4$s:  location = BLOCK 
1050 #. %5$s:  END 
1051 #. %6$s:  ELSE 
1052 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1053 #. %8$s:  END 
1054 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1058 msgstr "%s %s %s %sOPAC 最新消息%s %s %s %s %s "
1059
1060 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1061 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1062 #. %3$s:  ELSE 
1063 #. %4$s:  END 
1064 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1065 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1066 #. %7$s:  END 
1067 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1068 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1069 #. %10$s:  END 
1070 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1071 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1072 #. %13$s:  END 
1073 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1074 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1075 #. %16$s:  END 
1076 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1077 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1078 #. %19$s:  END 
1079 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1080 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1081 #. %22$s:  END 
1082 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1083 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1084 #. %25$s:  END 
1085 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1086 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1087 #. %28$s:  END 
1088 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1093 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1094 msgstr ""
1095 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
1096 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1097
1098 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1099 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1103 #, c-format
1104 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1105 msgstr "%s %s %s (所有圖書館) %s  "
1106
1107 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1108 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1109 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s %s (default)"
1113 msgstr "%s %s %s (預設值)"
1114
1115 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1116 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1123 msgstr "%s %s %s 所有圖書館 %s %s  "
1124
1125 #. %1$s:  END 
1126 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1127 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s %s Authority record "
1131 msgstr "%s %s %s 權威紀錄"
1132
1133 #. For the first occurrence,
1134 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1135 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1138 #. %5$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1141 #, c-format
1142 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1143 msgstr "%s %s %s 採購單群組編號 %s %s "
1144
1145 #. %1$s:  END 
1146 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1147 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1149 #, c-format
1150 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1151 msgstr "%s %s %s 書目紀錄"
1152
1153 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1154 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1155 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1156 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #. %6$s:  ELSE 
1159 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1160 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1161 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1162 #. %10$s:  END 
1163 #. %11$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1168 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1169 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1170 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1171 "%s "
1172 msgstr ""
1173 "%s %s %s 不能取消此訂購的收據因為它是訂購單 %s 的一部份且已經簽收。應先取消它"
1174 "然後再試。%s %s %s %s %s 不能取消此訂單的收據因為至少已保留一筆記錄。 %s %s "
1175
1176 #. %1$s:  IF ccode_label 
1177 #. %2$s:  ccode_label | html 
1178 #. %3$s:  ELSE 
1179 #. %4$s:  END 
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1181 #, c-format
1182 msgid "%s %s %s Collection %s "
1183 msgstr "%s %s %s 館藏 %s "
1184
1185 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1186 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1187 #. %3$s:  ELSE 
1188 #. %4$s:  END 
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1192 msgstr "%s%s%s預設%s框架結構"
1193
1194 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1195 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1196 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1197 #. %4$s: - END -
1198 #. %5$s: - ELSE -
1199 #. %6$s: - action | html -
1200 #. %7$s: - END -
1201 #. %8$s: - END -
1202 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1203 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1204 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1205 #. %12$s: - END -
1206 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1207 #. %14$s: - END -
1208 #. %15$s: - IF ( else ) -
1209 #. %16$s: - END -
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1214 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1215 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1216 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1217 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1218 "&rsaquo; Koha "
1219 msgstr ""
1220 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo;%s%s%s MARC 分欄結構 &rsaquo; 編輯 MARC 分欄限制%s"
1221 "%s MARC 分欄結構 &rsaquo; %s%s%s %s MARC 分欄結構 &rsaquo; 確認刪除分欄 %s%s"
1222 "%s MARC 分欄結構 &rsaquo; 刪除分欄%s%s MARC 分欄結構%s"
1223
1224 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1225 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1226 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1227 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1228 #. %5$s:  authtypecode | html 
1229 #. %6$s:  ELSE 
1230 #. %7$s:  END 
1231 #. %8$s:  END 
1232 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1233 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1234 #. %11$s:  authtypecode | html 
1235 #. %12$s:  ELSE 
1236 #. %13$s:  END 
1237 #. %14$s:  END 
1238 #. %15$s:  ELSE 
1239 #. %16$s:  action | html 
1240 #. %17$s:  END 
1241 #. %18$s:  END 
1242 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1243 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1244 #. %21$s:  authtypecode | html 
1245 #. %22$s:  ELSE 
1246 #. %23$s:  END 
1247 #. %24$s:  END 
1248 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1249 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1250 #. %27$s:  authtypecode | html 
1251 #. %28$s:  ELSE 
1252 #. %29$s:  END 
1253 #. %30$s:  END 
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid ""
1257 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1258 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1259 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1260 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1261 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1262 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1263 msgstr ""
1264 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威 MARC %s%s %s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s "
1265 "&rsaquo; 修改欄位標籤%s %s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 新增欄位標"
1266 "籤%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 確認刪除%s"
1267 "%s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 刪除資料%s"
1268
1269 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1270 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1274 #, c-format
1275 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1276 msgstr "%s %s %s 無限制 %s "
1277
1278 #. For the first occurrence,
1279 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1280 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1281 #. %3$s:  ELSE 
1282 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1283 #. %5$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1286 #, c-format
1287 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1288 msgstr "%s %s %s 沒有名稱,採購單: %s %s "
1289
1290 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1291 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1292 #. %3$s: ~ ELSE ~
1293 #. %4$s: ~ END ~
1294 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1295 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1296 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1297 #. %8$s: ~ END ~
1298 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1299 #. %10$s: ~ END ~
1300 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1301 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1302 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1303 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1304 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1305 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1306 #. %17$s: ~ END ~
1307 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1308 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1309 #. %20$s: ~ END ~
1310 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1311 #. %22$s: ~ END ~
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1316 msgstr ""
1317 "%s %s %s 無題名 %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s  "
1318
1319 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1320 #. %2$s:  SWITCH field 
1321 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1322 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1323 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1324 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1325 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1326 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1327 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1328 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1329 #. %11$s:  CASE 'login' 
1330 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1331 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1332 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1333 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1334 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1335 #. %17$s:  END 
1336 #. %18$s:  END 
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1341 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1342 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1343 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1344 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1345 "%s "
1346 msgstr ""
1347 "%s %s %s 讀者身份 | %s 擔保人資料 | %s 通訊地址 | %s 聯絡資料 | %s 備用地址 "
1348 "| %s 備用聯絡 | %s 圖書館管理 | %s 圖書館設定 | %s OPAC/職員登入 | %s 讀者帳"
1349 "號標示 | %s 讀者限制 | %s 送書至府角色 | %s 追加屬性及識別符號 | %s 讀者訊息"
1350 "優先度 | %s %s"
1351
1352 #. %1$s:  END 
1353 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1354 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1355 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1356 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1357 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1358 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1359 #. %8$s:  END 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1364 "SI Centimeters %s "
1365 msgstr "%s %s %s PostScript 點 %s Adobe Agates %s 英吋 %s 公釐 %s 公分 %s "
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1369 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1370 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1371 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1372 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1373 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1374 #. %8$s:  CASE 'address' 
1375 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1376 #. %10$s:  CASE 'city' 
1377 #. %11$s:  CASE 'state' 
1378 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1379 #. %13$s:  CASE 'country' 
1380 #. %14$s:  CASE 'email' 
1381 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1382 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1383 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1384 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1385 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1386 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1387 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1388 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1389 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1390 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1391 #. %25$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1396 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1397 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1398 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1399 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1400 msgstr ""
1401 "%s %s %s 姓: %s 名: %s 圖書館: %s 讀者類型: %s 隣: %s 地址: %s 鄉鎮區: %s 城"
1402 "市: %s 州/省: %s 郵遞區號: %s 國家: %s 主要電子郵件: %s 電話: %s 手機: %s 挑"
1403 "序 1: %s 排序 2: %s 註冊日期: %s 到期日: %s 流通說明: %s OPAC 說明: %s 限制到"
1404 "期日: %s 限制的評論: %s "
1405
1406 #. For the first occurrence,
1407 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1408 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1417 msgstr "%s %s %s 不明 %s  "
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #. %2$s:  IF close_form 
1421 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1426 "Please create a new active budget and retry. "
1427 msgstr ""
1428 "%s %s %s 不能移除此預算的基金,因為沒有啟用的預算。請新增啟用預算後再試. "
1429
1430 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1431 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1435 #, c-format
1436 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1437 msgstr "%s %s %s 您的數據不曾被分享過 %s "
1438
1439 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1440 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1441 #. %3$s:  ELSE 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1444 #, c-format
1445 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1446 msgstr "%s %s %s [ 無名稱 ] %s  "
1447
1448 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1449 #. %2$s: ~ USE raw ~
1450 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1452 #, c-format
1453 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1454 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1455
1456 #. %1$s:  patron.title | html 
1457 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1458 #. %3$s:  patron.surname | html 
1459 #. %4$s:  patron.title | html 
1460 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1461 #. %6$s:  patron.surname | html 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1466 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1467 msgstr ""
1468 "%s %s %s 現在無法可用的照片。為 %s %s %s 匯入照片,請輸入照片檔案名稱以便上"
1469 "傳."
1470
1471 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1472 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1473 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1474 #. %4$s:  display_before | html 
1475 #. %5$s:  END 
1476 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1477 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1478 #. %8$s:  display_after | html 
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1480 #, c-format
1481 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1482 msgstr "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1483
1484 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1485 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1489 #, c-format
1490 msgid "%s %s %s unknown %s "
1491 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1492
1493 #. %1$s:  USE raw 
1494 #. %2$s:  USE KohaDates 
1495 #. %3$s:  USE To 
1496 #. %4$s:  sEcho | html 
1497 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1498 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1499 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1500 #. %8$s:  data.type | html 
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1505 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1506 msgstr ""
1507 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1508 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1509
1510 #. %1$s:  END 
1511 #. %2$s:  IF (order.title) 
1512 #. %3$s:  order.title | html 
1513 #. %4$s:  IF order.author 
1514 #. %5$s:  order.author | html 
1515 #. %6$s:  END 
1516 #. %7$s:  ELSE 
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1520 msgstr "%s %s %s%s 由 %s%s %s "
1521
1522 #. %1$s:  END 
1523 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1524 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1525 #. %4$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1529 msgstr "%s %s %s(未啟用)%s "
1530
1531 #. %1$s: - USE Koha -
1532 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1533 #. %3$s: - BLOCK -
1534 #. %4$s:  delimiter | html 
1535 #. %5$s:  delimiter | html 
1536 #. %6$s:  delimiter | html 
1537 #. %7$s:  delimiter | html 
1538 #. %8$s:  delimiter | html 
1539 #. %9$s:  delimiter | html 
1540 #. %10$s:  delimiter | html 
1541 #. %11$s:  delimiter | html 
1542 #. %12$s:  delimiter | html 
1543 #. %13$s:  delimiter | html 
1544 #. %14$s:  delimiter | html 
1545 #. %15$s:  delimiter | html 
1546 #. %16$s:  delimiter | html 
1547 #. %17$s:  delimiter | html 
1548 #. %18$s:  delimiter | html 
1549 #. %19$s:  delimiter | html 
1550 #. %20$s:  delimiter | html 
1551 #. %21$s:  delimiter | html 
1552 #. %22$s:  delimiter | html 
1553 #. %23$s:  delimiter | html 
1554 #. %24$s:  delimiter | html 
1555 #. %25$s:  delimiter | html 
1556 #. %26$s:  delimiter | html 
1557 #. %27$s:  delimiter | html 
1558 #. %28$s:  delimiter | html 
1559 #. %29$s: - END -
1560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1564 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1565 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1566 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1567 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1568 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1569 "%sBasket billing place%s "
1570 msgstr ""
1571 "%s %s %s帳號%s採購單名稱%s訂單號碼%s著者%s題名%s出版者%s出版年%s集叢題"
1572 "名%sISBN%s數量%s含稅%s不含稅%s折扣%s含稅估價%s不含稅估價%s給代理商的說明%s鍵"
1573 "入日期%s書商名稱%s書商地址%s書商郵寄地址%s合約號碼%s合約名稱%s採購單群組寄送"
1574 "地址%s採購單群組帳單地址%s採購單寄送地址%s採購單帳單地址%s "
1575
1576 #. %1$s: - USE Koha -
1577 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1578 #. %3$s: - BLOCK -
1579 #. %4$s:  delimiter | html 
1580 #. %5$s:  delimiter | html 
1581 #. %6$s:  delimiter | html 
1582 #. %7$s:  delimiter | html 
1583 #. %8$s:  delimiter | html 
1584 #. %9$s:  delimiter | html 
1585 #. %10$s:  delimiter | html 
1586 #. %11$s:  delimiter | html 
1587 #. %12$s:  delimiter | html 
1588 #. %13$s:  delimiter | html 
1589 #. %14$s:  delimiter | html 
1590 #. %15$s:  delimiter | html 
1591 #. %16$s:  delimiter | html 
1592 #. %17$s: - END -
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1597 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1598 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1599 msgstr ""
1600 "%s %s %s合約名稱%s訂單編號%s成案日期%sISBN%s著者%s題名%s出版年%s出版者%s集叢"
1601 "題名%s給代理商說明%s數量%sRRP%s送達地%s帳單地址%s "
1602
1603 #. %1$s:  END 
1604 #. %2$s:  END 
1605 #. %3$s:  CASE 
1606 #. %4$s:  job.type | html 
1607 #. %5$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1611 msgstr "%s %s %s工作型態 \"%s\" 未處理樣版 %s "
1612
1613 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1614 #. %2$s:   SWITCH type 
1615 #. %3$s:    CASE 'L' 
1616 #. %4$s:    CASE 'C' 
1617 #. %5$s:    CASE 'R' 
1618 #. %6$s:   END 
1619 #. %7$s:  END 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1623 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1624
1625 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1626 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1627 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1628 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1629 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1630 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1631 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1632 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1633 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1634 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1635 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1636 #. %12$s: - CASE                             -
1637 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1638 #. %14$s: - END -
1639 #. %15$s: - END -
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1644 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1645 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1646 msgstr ""
1647
1648 #. %1$s: - USE Koha -
1649 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1650 #. %3$s: - BLOCK -
1651 #. %4$s: - delimiter | html -
1652 #. %5$s: - delimiter | html -
1653 #. %6$s: - delimiter | html -
1654 #. %7$s: - delimiter | html -
1655 #. %8$s: - delimiter | html -
1656 #. %9$s: - delimiter | html -
1657 #. %10$s: - delimiter | html -
1658 #. %11$s: - delimiter | html -
1659 #. %12$s: - delimiter | html -
1660 #. %13$s: - delimiter | html -
1661 #. %14$s: - END -
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1666 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1667 msgstr ""
1668 "%s %s %s採購日期%s預計送抵日期%s銷售者%s資訊%s總值%s採購車%s要求數量%s要求的"
1669 "日期%s內部說明%s銷售者說明%sISBN%s "
1670
1671 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1672 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1673 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1674 #. %4$s:  barcode | html 
1675 #. %5$s:  ELSE 
1676 #. %6$s:  barcode | html 
1677 #. %7$s:  END 
1678 #. %8$s:  END 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1682 msgstr "%s %s只有 %s%s%s 或任何可得的.%s %s "
1683
1684 #. %1$s:  END 
1685 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1686 #. %3$s:  CASE 0 
1687 #. %4$s:  CASE 1 
1688 #. %5$s:  CASE 2 
1689 #. %6$s:  CASE 3 
1690 #. %7$s:  CASE 4 
1691 #. %8$s:  CASE 5 
1692 #. %9$s:  CASE 6 
1693 #. %10$s:  CASE 7 
1694 #. %11$s:  CASE 8 
1695 #. %12$s:  CASE 9 
1696 #. %13$s:  CASE 10 
1697 #. %14$s:  CASE 11 
1698 #. %15$s:  CASE 12 
1699 #. %16$s:  CASE 13 
1700 #. %17$s:  CASE 14 
1701 #. %18$s:  CASE 
1702 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1703 #. %20$s:  END 
1704 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1709 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1710 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1711 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1712 msgstr ""
1713 "%s %s %s起始自 %s終止於 %s讀者類型 = %s館藏類型 = %s借出圖書館 = %s館藏 = %s"
1714 "位置 = %s館藏索書號 &gt;= %s館藏索書號 &lt; %s讀者排序1 = %s讀者排序2 = %s所"
1715 "屬圖書館 = %s所在圖書館 = %s讀者圖書館 = %s借出圖書館 = %s%s = %s %s "
1716
1717 #. %1$s: - BLOCK role -
1718 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1719 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1720 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1721 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1722 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1723 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1724 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1725 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1726 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1727 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1728 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1729 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1730 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1731 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1732 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1733 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1734 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1735 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1736 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1737 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1738 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1739 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1740 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1741 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1742 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1743 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1744 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1745 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1746 #. %30$s: - END -
1747 #. %31$s: - END -
1748 #. %32$s: - BLOCK person -
1749 #. %33$s:  IF p.openhub 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1754 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1755 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1756 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1757 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1758 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1759 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1760 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1761 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1762 msgstr ""
1763 "%s %s %s釋出經理 %s釋出經理助理 %s釋出經理顧問 %s品質保證經理 %s品質保證團隊 "
1764 "%s文件經理 %s文件團隊 %s翻譯經理 %s翻譯經理們 %s翻譯經理助理 %s主題專家 %s錯"
1765 "誤清理者 %s釋出維護者 %s釋出維護者助理 %s釋出維護者顧問 %s共筆館長 %s永續整合"
1766 "經理 %s打包經理 %s打包經理助理 %s會議主席 %s通訊主編 %s模組維護者 %s虛擬機器"
1767 "維護者 %s文件專家 %s開機光碟維護者 %s %s %s %s"
1768
1769 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1770 #. %2$s:  SWITCH e 
1771 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1772 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1773 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1774 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1775 #. %7$s:  CASE 
1776 #. %8$s:  e | html 
1777 #. %9$s:  END 
1778 #. %10$s:  END 
1779 #. %11$s:  END 
1780 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1785 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1786 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1787 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1788 msgstr ""
1789 "%s %s %s沒有 'log4perl_conf' 條目在定義檔中. %s log4perl 定義檔無法開啟. %s在"
1790 "定義檔中的一個記錄檔無法寫入. %s Koha::Logger module 無法正確啟動 (檢查記錄"
1791 "檔). %s未知錯誤 \"%s\" %s %s %s %s "
1792
1793 #. %1$s:  END 
1794 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1795 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1796 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1797 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1798 #. %6$s:  END 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1800 #, c-format
1801 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1802 msgstr "%s %s %s期 %s週 %s月 %s "
1803
1804 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1805 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1806 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1807 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1808 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1810 #, c-format
1811 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1812 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1813
1814 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1815 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1816 #. %3$s:  test_term | html 
1817 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1818 #. %5$s:  test_term | html 
1819 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1820 #. %7$s:  test_term | html 
1821 #. %8$s:  END 
1822 #. %9$s:  END 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1827 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1828 msgstr ""
1829 "%s %s &quot;%s&quot; 允許使用。%s &quot;%s&quot; 禁止使用。%s &quot;%s&quot; "
1830 "既不允許也不禁止。%s %s "
1831
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1834 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1835 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1836 #. %4$s:  END 
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1841 msgstr "%s %s (%s 取消) %s  "
1842
1843 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1844 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1845 #. %3$s:  limit | html 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1850 msgstr "%s %s (%s 顯示) %s. "
1851
1852 #. For the first occurrence,
1853 #. %1$s:  IF framework 
1854 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1855 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1856 #. %4$s:  ELSE 
1857 #. %5$s:  END
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1864 msgstr "%s%s (%s)%s預設 MARC 框架%s"
1865
1866 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1867 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1868 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1869 #. %4$s:  ELSE 
1870 #. %5$s:  END 
1871 #. %6$s:  END 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1873 #, c-format
1874 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1875 msgstr "%s %s (%s) %s 沒有對映規則 %s%s "
1876
1877 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1878 #. %2$s:  msg | html 
1879 #. %3$s:  statuscode | html 
1880 #. %4$s:  ELSE 
1881 #. %5$s:  END 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1883 #, c-format
1884 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1885 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s 未找到 %s "
1886
1887 #. %1$s:  END 
1888 #. %2$s:  IF message.error 
1889 #. %3$s:  message.error | html 
1890 #. %4$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1892 #, c-format
1893 msgid ""
1894 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1895 msgstr "%s %s (錯誤是:%s. 詳情見 Koha 紀錄檔). %s "
1896
1897 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1898 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1899 #. %3$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1901 #, c-format
1902 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1903 msgstr "%s %s (不確定) %s "
1904
1905 #. For the first occurrence,
1906 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1907 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1908 #. %3$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1911 #, c-format
1912 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1913 msgstr "%s %s (不確定) %s  "
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1917 #. %3$s:  END 
1918 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1919 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1920 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1921 #. %7$s: - ELSE -
1922 #. %8$s: - END -
1923 #. %9$s:  ELSE 
1924 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1925 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1926 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1928 #, c-format
1929 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1930 msgstr "%s %s (關閉) %s %s %s %s %s 無群組 %s %s %s %s %s "
1931
1932 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1933 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1935 #, c-format
1936 msgid "%s %s (default)"
1937 msgstr "%s %s (預設值)"
1938
1939 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1940 #. %2$s:  IF loop.first 
1941 #. %3$s:  END 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1943 #, c-format
1944 msgid "%s %s (record kept) %s "
1945 msgstr "%s %s (記錄保留) %s "
1946
1947 #. %1$s:  END 
1948 #. %2$s:  ELSE 
1949 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1950 #. %4$s:  END 
1951 #. %5$s:  ELSE 
1952 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1953 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1957 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (預設) "
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #. %2$s:  ELSE 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
1963 #, c-format
1964 msgid "%s %s 0 to order %s "
1965 msgstr "%s %s 0 至訂單 %s "
1966
1967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1968 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1970 #, c-format
1971 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1972 msgstr "%s %s 一件類似的館藏已存在: "
1973
1974 #. %1$s:  END 
1975 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1976 #. %3$s:  ELSE 
1977 #. %4$s:  END 
1978 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1982 msgstr "%s %s 使用 %s 未使用 %s %s "
1983
1984 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1985 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1986 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1987 #. %4$s:  ELSE 
1988 #. %5$s:  END 
1989 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
1990 #. %7$s:  IF categoryname 
1991 #. %8$s:  categoryname | html 
1992 #. %9$s:  END 
1993 #. %10$s:  END 
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
1998 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
1999 msgstr "%s 添加讀者 %s 重複的讀者 %s 變更讀者 %s %s %s(%s)%s "
2000
2001 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2002 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2003 #. %3$s:  searchfield | html 
2004 #. %4$s:  ELSE 
2005 #. %5$s:  searchfield | html 
2006 #. %6$s:  END 
2007 #. %7$s:  END 
2008 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2009 #. %9$s:  searchfield | html 
2010 #. %10$s:  END 
2011 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2012 #. %12$s:  END 
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2017 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2018 "Administration &rsaquo; Koha "
2019 msgstr ""
2020
2021 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2022 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2023 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2024 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2025 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2026 #. %6$s:  CASE 
2027 #. %7$s:  m.code | html 
2028 #. %8$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2033 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2034 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2035 "successfully. %s %s %s "
2036 msgstr ""
2037 "%s %s 開啟伺服器編輯時發生錯誤。此傳送的帳號是無法使用的。%s 新增此伺服器時發"
2038 "生錯誤。圖書館已經有一組SMTP郵件伺服器可能已經存在。%s 伺服器更新成功。%s 新"
2039 "增伺服器成功。%s %s %s "
2040
2041 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2042 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2043 #. %3$s:  CASE 
2044 #. %4$s:  m.code | html 
2045 #. %5$s:  END 
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2050 "already exist in this group. %s %s %s "
2051 msgstr "%s %s 加入此圖書館發生錯誤。此圖書館ID也許已存在於此群組。 %s %s %s "
2052
2053 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2054 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2055 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2056 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2057 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2058 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2059 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2060 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2061 #. %9$s:  CASE 
2062 #. %10$s:  m.code | html 
2063 #. %11$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2068 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2069 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2070 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2071 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2072 msgstr ""
2073 "%s %s 更新此 CSV 設定檔時發生錯誤。或許已有了。%s 新增此 CSV 設定檔時發生錯"
2074 "誤。%s 刪除此 CSV 設定檔時發生錯誤。檢查記錄檔。%s CSV 設定更新成功。%s CSV "
2075 "設定檔新增成功。%s CSV 設定檔刪除成功。%s 已有此 CSV 設定檔。%s %s %s "
2076
2077 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2078 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2079 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2080 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2081 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2082 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2083 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2084 #. %8$s:  CASE 
2085 #. %9$s:  m.code | html 
2086 #. %10$s:  END 
2087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2088 #, c-format
2089 msgid ""
2090 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2091 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2092 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2093 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2094 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2095 "successfully. %s %s %s "
2096 msgstr ""
2097 "%s %s 更新權威類型時發生錯誤。或許是已經存在。%s 新增此權威類型時發生錯誤。此"
2098 "權威類型代碼可能已經存在。%s 刪除此權威類型時發生錯誤。檢查登錄日記。%s 權威"
2099 "類型已更新成功。%s 新增權威類型成功。%s 刪除權威類型成功。%s %s %s "
2100
2101 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2102 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2103 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2104 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2105 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2106 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2107 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2108 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2109 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2110 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2112 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2113 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2114 #. %14$s:  CASE 
2115 #. %15$s:  m.code | html 
2116 #. %16$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2121 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2122 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2123 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2124 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2125 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2126 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2127 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2128 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2129 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2130 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2131 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2132 msgstr ""
2133 "%s %s 更新此容許值時發生錯誤。或許已有此容許值。%s 插入此容許值時發生錯誤。或"
2134 "許已有此容許值或類型。%s 插入此容許值類型時發生錯誤。或許已有此容許值名"
2135 "稱。%s 刪除此容許值時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 刪除此容許值類型時發生錯誤。檢"
2136 "查記錄檔。%s 成功更新容許值。%s 成功新增容許值。%s 成功新增容許值類型。%s 成"
2137 "功刪除容許值。%s 已有此容許值。%s 已有此容許值類型。%s Koha 內部已使用 "
2138 "'branches'、'itemtypes' 和 'cn_source' 容許值類型,無法再用它們。%s %s %s "
2139
2140 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2141 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2142 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2143 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2144 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2145 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2146 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2147 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2148 #. %9$s:  CASE 
2149 #. %10$s:  m.code | html 
2150 #. %11$s:  END 
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2152 #, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2155 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2156 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2157 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2158 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2159 msgstr ""
2160 "%s %s 更新些縣市時發生錯誤。可能此縣市已存在。%s 新增此縣市時發生錯誤。可能此"
2161 "縣市代碼已存在。%s 刪除此縣市時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 更新縣市成功。%s 新增"
2162 "縣市成功。%s 刪除縣市成功。%s 此縣市已存在。%s %s %s "
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2165 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2166 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2167 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2168 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2169 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2170 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2171 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2172 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2173 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2174 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2175 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2176 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2177 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2178 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2179 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2180 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2181 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2182 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2183 #. %20$s:  CASE 
2184 #. %21$s:  m.code | html 
2185 #. %22$s:  END 
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2190 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2191 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2192 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2193 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2194 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2195 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2196 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2197 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2198 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2199 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2200 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2201 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2202 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2203 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2204 msgstr ""
2205 "%s %s 更新分類法來源時發生錯誤。%s 成功更新分類法來源。%s 更新分類法來源時發"
2206 "生錯誤。或許已有代碼?%s 成功新增分類法來源。%s 刪除分類法來源時發生錯誤。%s "
2207 "成功刪除分類法來源。%s 新增排序規則時發生錯誤。或許已有代碼?%s 成功更新排序"
2208 "規則。%s 新增此排序規則時發生錯誤。或許已有代碼?%s 成功新增排序規則。%s 刪除"
2209 "此排序規則時發生錯誤。或許已被其他分類法來源使用 %s 成功刪除排序規則。%s 新增"
2210 "此拆分規則時發生錯誤。或許已有代碼?%s 成功更新拆分規則。%s 刪除此分拆規則時"
2211 "發生錯誤。或許已有代碼?%s 成功新增拆分規則。%s 刪除此分拆規則時發生錯誤。或"
2212 "許已被其他分類法來源使用? %s 成功刪除拆分規則。%s %s %s "
2213
2214 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2215 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2216 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2217 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2218 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2219 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2220 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2221 #. %8$s:  CASE 
2222 #. %9$s:  m.code | html 
2223 #. %10$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2228 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2229 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2230 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2231 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2232 msgstr ""
2233 "%s %s 更新此幣別時發生錯誤。可能已經存在。%s 新增此幣別時發生錯誤。可能已經存"
2234 "在。%s 刪除此幣別時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 更新幣別成功。%s 新增幣別成"
2235 "功。%s 刪除幣別成功。%s %s %s "
2236
2237 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2238 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2239 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2240 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2241 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2242 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2243 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2244 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2245 #. %9$s:  CASE 
2246 #. %10$s:  m.code | html 
2247 #. %11$s:  END 
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2252 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2253 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2254 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2255 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2256 msgstr ""
2257 "%s %s 更新資料時發生錯誤。可能此資料已存在。%s 新增資料時發生錯誤。可能資料代"
2258 "碼已存在。%s 刪除資料時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 更新資料成功。%s 新增資料成"
2259 "功。%s 刪除資料成功。%s 此資料已存在。%s %s %s "
2260
2261 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2262 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2263 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2264 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2265 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2266 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2267 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2268 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2269 #. %9$s:  CASE 
2270 #. %10$s:  m.code | html 
2271 #. %11$s:  END 
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2276 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2277 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2278 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2279 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2280 "%s "
2281 msgstr ""
2282 "%s %s 更新此框架時發生錯誤。或許已存在。%s 新增此框架時發生錯誤。或許已存"
2283 "在。%s 刪除此框架時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 框架更新成功。%s 框架新增成"
2284 "功。%s 框架刪除成功。%s 此框架代碼已存在。%s %s %s "
2285
2286 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2287 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2288 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2289 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2290 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2291 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2292 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2293 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2294 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2299 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2300 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2301 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2302 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2303 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2304 msgstr ""
2305 "%s %s 更新此館藏類型時發生錯誤。或許已有該值。%s 插入此館藏類型時發生錯誤。或"
2306 "許已有該值。%s 刪除此館藏類型時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 館藏類型更新成功。%s "
2307 "館藏類型插入成功。%s 館藏類型刪除成功。%s 此館藏類型已存在。%s 不能刪除此館藏"
2308 "類型。"
2309
2310 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2311 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2312 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2313 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2314 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2315 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2316 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2317 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2318 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2319 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2320 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2321 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2322 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2323 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2324 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2325 #. %16$s:  END 
2326 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2327 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2328 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2329 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2330 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2331 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2332 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2333 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2334 #. %25$s:  CASE 
2335 #. %26$s:  m.code | html 
2336 #. %27$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2341 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2342 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2343 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2344 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2345 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2346 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2347 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2348 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2349 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2350 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2351 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2352 "libraries are still using it. %s %s %s "
2353 msgstr ""
2354 "%s %s 更新此圖書館時發生錯誤。或許已存在。%s 新增此圖書館時發生錯襄。或許分館"
2355 "代碼已存在。%s 刪除此圖書館時發生錯襄。檢查記錄檔。%s 更新圖書館成功。%s 新增"
2356 "圖書館成功。%s 刪除圖書館成功。%s 不能刪除此圖書館。讀者或館藏仍使用它 %s "
2357 "(%s 讀者與 %s 館藏)。%s (%s 讀者)。%s (%s 館藏)。%s %s 更新此圖書館類型時發生"
2358 "錯誤。或許已存在。%s 新增此圖書館類型時發生錯誤。或許類型代碼已存在。%s 刪除"
2359 "此圖書館類型時發生錯誤。檢查記錄檔。%s 更新圖書館類型成功。%s 新增圖書館類型"
2360 "成功。%s 刪除圖書館類型成功。%s 不能刪除此圖書館類型。%s 圖書館仍在使用"
2361 "中。%s %s %s "
2362
2363 #. For the first occurrence,
2364 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2365 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2366 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2367 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2368 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2369 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2370 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2371 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2372 #. %9$s:  CASE 
2373 #. %10$s:  m.code | html 
2374 #. %11$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2380 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2381 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2382 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2383 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2384 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2385 msgstr ""
2386 "%s %s 更新此讀者類型時發生錯誤。可能此讀者類型已存在。%s 插入此讀者類型時發生"
2387 "錯誤。可能此讀者類型已存在。%s 刪除此讀者類型時發生錯誤。檢查記錄表。%s 更新"
2388 "讀者類型成功。%s 插入讀者類型成功。%s 刪除讀者類型成功。%s 此讀者類型已存"
2389 "在。%s %s %s "
2390
2391 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2392 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2393 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2394 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2395 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2396 #. %6$s:  CASE 
2397 #. %7$s:  m.code | html 
2398 #. %8$s:  END 
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2403 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2404 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2405 msgstr ""
2406 "%s %s 開啟伺服器編輯時發生錯誤。此傳送的帳號是無法使用的。%s 新增此伺服器時發"
2407 "生錯誤。圖書館已經有一組SMTP郵件伺服器可能已經存在。%s 伺服器更新成功。%s 新"
2408 "增伺服器成功。%s %s %s "
2409
2410 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2411 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2412 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2413 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2414 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2415 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2416 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2417 #. %8$s:  CASE 
2418 #. %9$s:  m.code | html 
2419 #. %10$s:  END 
2420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2424 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2425 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2426 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2427 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2428 "try again later. "
2429 msgstr ""
2430 "%s %s 更新此設定檔時出現錯誤。%s 新增此設定檔時出現錯誤。%s 載入此設定檔時出"
2431 "現錯誤。%s 刪除此設定檔時出現錯誤。%s 更新此設定檔時出現錯誤。%s 新增此設定檔"
2432 "時出現錯誤。%s %s %s 請稍後再試。 "
2433
2434 #. %1$s:  END 
2435 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2436 #. %3$s:  END 
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2438 #, c-format
2439 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2440 msgstr "%s %s 發生錯誤:不能載入組態。%s "
2441
2442 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2443 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2444 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2445 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2446 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2447 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2448 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2449 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2450 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2451 #. %10$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2456 "Saturday %s Sunday %s "
2457 msgstr ""
2458 "%s %s 任何 %s 星期一 %s 星期二 %s 星期三 %s 星期四 %s 星期五 %s 星期六 %s 星"
2459 "期日 %s "
2460
2461 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2462 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2463 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2464 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2465 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2466 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2467 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2468 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2469 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2470 #. %10$s:  CASE 
2471 #. %11$s:  m.code | html 
2472 #. %12$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2477 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2478 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2479 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2480 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2481 msgstr ""
2482 "%s %s 成功加入收款台。%s 新增收款台時發生錯誤。%s 收款台更新成功。%s 收款台更"
2483 "新時發生錯誤。%s 預設分館更新成功。%s 設定預設分館時發生錯誤。%s 收款台備份成"
2484 "功。%s 收款台回復成功。%s %s %s "
2485
2486 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2487 #. %2$s:    CASE "issue" -
2488 #. %3$s:    CASE "return" -
2489 #. %4$s:    CASE "payment" -
2490 #. %5$s:    CASE # default case -
2491 #. %6$s:  operation.action | html 
2492 #. %7$s:  END -
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2494 #, c-format
2495 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2496 msgstr "%s %s 借出 %s 還入 %s 支付 %s %s %s "
2497
2498 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2499 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2500 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2501 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2502 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2503 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2504 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2505 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2506 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2507 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2508 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2509 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2510 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2511 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2512 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2513 #. %16$s:  CASE "Day" -
2514 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2515 #. %18$s:  CASE "Month" -
2516 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2517 #. %20$s:  CASE "Year" -
2518 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2519 #. %22$s:  CASE # default case -
2520 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2521 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2522 #. %25$s:  END -
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2527 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2528 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2529 msgstr ""
2530 "%s %s 在此日之後借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之後還入 %s %s 在此日之"
2531 "前還入 %s %s 圖書館是 %s %s 館藏類型是 %s %s 讀者類型代碼是 %s %s 日期是 %s "
2532 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2533
2534 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2535 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2536 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2537 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2538 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2539 #. %6$s:  CASE 
2540 #. %7$s:  m.code | html 
2541 #. %8$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2546 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2547 "successfully. %s %s %s "
2548 msgstr ""
2549 "%s %s 成功儲存人工額度類型。%s 儲存人工額度類型時發生錯誤。%s 成功備份人工額"
2550 "度類型。%s 成功復原人工額度類型。%s %s %s "
2551
2552 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2553 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2555 #, c-format
2556 msgid "%s %s Data deleted "
2557 msgstr "%s %s 資料被刪除 "
2558
2559 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2560 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2561 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2562 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2563 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2564 #. %6$s:  CASE 
2565 #. %7$s:  m.code | html 
2566 #. %8$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2571 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2572 "successfully. %s %s %s "
2573 msgstr ""
2574 "%s %s 成功儲存借方類型。%s 儲存借方類型時發生錯誤。%s 成功備份偣方類型。%s 成"
2575 "功復原借方類型。%s %s %s "
2576
2577 #. For the first occurrence,
2578 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2579 #. %2$s:  CASE 'default' 
2580 #. %3$s:  CASE 'never' 
2581 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2582 #. %5$s:  END 
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2585 #, c-format
2586 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2587 msgstr "%s %s預設%s 不留 %s 永久 %s "
2588
2589 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2590 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2591 #. %3$s:  ELSE 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #. %5$s:  END 
2594 #. %6$s:  basketname | html 
2595 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2596 #. %8$s:  basketno | html 
2597 #. %9$s:  END 
2598 #. %10$s:  booksellername | html 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2602 msgstr "&rsaquo; %s%s刪除 %s新增 %s%s借出籃 %s %s(%s)%s 給 %s "
2603
2604 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2605 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2606 #. %3$s:  suggestionid | html 
2607 #. %4$s:  ELSE 
2608 #. %5$s:  END 
2609 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2610 #. %7$s:  suggestionid | html 
2611 #. %8$s:  ELSE 
2612 #. %9$s:  END 
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid ""
2616 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2617 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2618 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2619 msgstr ""
2620 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s %s 建議 &rsaquo; 編輯建議 #%s %s 建議 "
2621 "&rsaquo; 新增建議 %s %s 建議 &rsaquo; 顯示建議 #%s %s 管理建議 %s "
2622
2623 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2624 #. %2$s:  CASE 'email' 
2625 #. %3$s:  CASE 'print' 
2626 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2627 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2628 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2629 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2630 #. %8$s:  CASE 
2631 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2632 #. %10$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2637 msgstr ""
2638 "%s %s 電子郵件 %s 列印 %s 簡訊 %s Feed %s 電話 (ltiva) %s 電話 %s %s %s "
2639
2640 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2641 #. %2$s:  CASE 'email' 
2642 #. %3$s:  CASE 'print' 
2643 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2644 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2645 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2646 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2647 #. %8$s:  CASE 
2648 #. %9$s:  mtt | html 
2649 #. %10$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2654 msgstr ""
2655 "%s %s 電子郵件 %s 列印 %s 簡訊 %s Feed %s 電話 (i-tiva) %s 電話 %s %s %s "
2656
2657 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2658 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2660 #, c-format
2661 msgid "%s %s Found in wrong place"
2662 msgstr "%s %s 在錯誤地方找到"
2663
2664 #. %1$s:  END 
2665 #. %2$s:  ELSE 
2666 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2667 #. %4$s:  END 
2668 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2669 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2670 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2672 #, c-format
2673 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2674 msgstr "%s %s 預約 (%s) %s %s %s %s | "
2675
2676 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2677 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2678 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2679 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2680 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2681 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2682 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2683 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2684 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2685 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2686 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2687 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2688 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2689 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2690 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2691 #. %16$s:  ELSE 
2692 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2693 #. %18$s:  END 
2694 #. %19$s:  END 
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid ""
2698 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2699 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2700 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2701 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2702 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2703 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2704 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2705 msgstr ""
2706 "%s %s 館藏毀損 %s 年齡限制 %s 超出每筆記錄預約上限 %s 達到讀者每日的預約上限 "
2707 "%s 預約過多 %s 不可預約 %s 來自他館的讀者 %s 無法從讀者的圖書館預約 %s 讀者已"
2708 "預約該館藏 %s 不能改變提取圖書館 %s 提取地點限制在同預約群組 %s %s %s %s "
2709
2710 #. %1$s:  SWITCH cn 
2711 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2712 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2713 #. %4$s:  CASE 'location' 
2714 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2715 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2716 #. %7$s:  CASE 
2717 #. %8$s:  cn | html 
2718 #. %9$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2723 "Holding library %s %s %s "
2724 msgstr ""
2725 "%s %s 館藏類型 %s 館藏 %s 排架位置 %s 所屬圖書館 %s 所在圖書館 %s %s %s "
2726
2727 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2728 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2730 #, c-format
2731 msgid "%s %s Item waiting at "
2732 msgstr "%s %s 館藏處理中 "
2733
2734 #. SCRIPT
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2736 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2737 msgstr "%s %s KB 您真的要上傳此檔案嗎?"
2738
2739 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2740 #. %2$s:    CASE "koha" 
2741 #. %3$s:    CASE "slip" 
2742 #. %4$s:    CASE "" 
2743 #. %5$s:    CASE 
2744 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2745 #. %7$s:  END 
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2747 #, c-format
2748 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2749 msgstr "%s %s 館員介面 %s 收條 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2750
2751 #. %1$s:  END 
2752 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2753 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2755 #, c-format
2756 msgid "%s %s Lost (%s)"
2757 msgstr "%s %s 遺失 (%s)"
2758
2759 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2760 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2761 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2762 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2763 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2764 #. %6$s:  END 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2766 #, c-format
2767 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2768 msgstr "%s %s 手冊 %s 逾期 %s 停權 %s 離館除籍 %s "
2769
2770 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2771 #. %2$s:  IF csv_profile 
2772 #. %3$s:  ELSE 
2773 #. %4$s:  END 
2774 #. %5$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2779 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2780 msgstr ""
2781
2782 #. %1$s:  IF acct_form 
2783 #. %2$s:  IF account 
2784 #. %3$s:  ELSE 
2785 #. %4$s:  END 
2786 #. %5$s:  END 
2787 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2788 #. %7$s:  END 
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2793 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2794 msgstr ""
2795
2796 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2797 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2798 #. %3$s:  ELSE 
2799 #. %4$s:  END 
2800 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2801 #. %6$s:  END 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2806 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2807 "Administration &rsaquo; Koha "
2808 msgstr ""
2809 "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 權威紀錄類型 %s &rsaquo; 確認刪除權威紀錄類型 %s "
2810
2811 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2812 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2813 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2814 #. %4$s:  ELSE 
2815 #. %5$s:  END 
2816 #. %6$s:  END 
2817 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2818 #. %8$s:  END 
2819 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2820 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2821 #. %11$s:  END 
2822 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2823 #. %13$s:  END 
2824 #. %14$s:  IF close_form 
2825 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2826 #. %16$s:  END 
2827 #. %17$s:  IF closed 
2828 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2829 #. %19$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2834 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2835 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2836 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2837 msgstr ""
2838 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 預算 %s&rsaquo; %s 修改預算 %s %s 新增預算 %s %s "
2839 "%s&rsaquo; 複製預算%s %s&rsaquo; 刪除預算 '%s' 嗎?%s %s&rsaquo; 資料已刪除 "
2840 "%s %s&rsaquo; 關閉預算 %s %s %s&rsaquo; 預算 %s 已關閉 %s "
2841
2842 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2843 #. %2$s:  IF cash_register 
2844 #. %3$s:  ELSE 
2845 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2846 #. %5$s:  END 
2847 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2848 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2849 #. %8$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid ""
2853 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2854 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2855 "Administration &rsaquo; Koha "
2856 msgstr ""
2857 "%s &rsaquo; %s修改收銀機 %s%s新增收銀機%s %s &rsaquo; 確認刪除收銀機 '%s' %s "
2858
2859 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2860 #. %2$s:  IF city.cityid 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #. %5$s:  ELSE 
2864 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2865 #. %7$s:  END 
2866 #. %8$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2871 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2872 msgstr ""
2873
2874 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2875 #. %2$s:  IF class_source 
2876 #. %3$s:  ELSE 
2877 #. %4$s:  END 
2878 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2879 #. %6$s:  IF sort_rule 
2880 #. %7$s:  ELSE 
2881 #. %8$s:  END 
2882 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2883 #. %10$s:  IF split_rule 
2884 #. %11$s:  ELSE 
2885 #. %12$s:  END 
2886 #. %13$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2891 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2892 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2893 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2894 msgstr ""
2895 "%s &rsaquo; %s修改分類法來源%s新增分類法來源%s %s &rsaquo; %s修改排序規則%s新"
2896 "增排序規則%s %s &rsaquo; %s修改分割規則%s新增分割規則%s %s "
2897
2898 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2899 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2900 #. %3$s:  ELSE 
2901 #. %4$s:  END 
2902 #. %5$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2907 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2908 msgstr ""
2909
2910 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2911 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2912 #. %3$s:  ELSE 
2913 #. %4$s:  END 
2914 #. %5$s:  ELSE 
2915 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2916 #. %7$s:  END 
2917 #. %8$s:  END 
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
2922 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2926 #. %2$s:  IF framework 
2927 #. %3$s:  ELSE 
2928 #. %4$s:  END 
2929 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2930 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2931 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2932 #. %8$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
2937 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
2938 "Koha "
2939 msgstr ""
2940 "%s &rsaquo; %s修改框架文字%s新增框架%s %s &rsaquo; 刪除框架 %s (%s)?%s "
2941
2942 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2943 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
2944 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
2945 #. %4$s:  ELSE 
2946 #. %5$s:  END 
2947 #. %6$s:  END 
2948 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2949 #. %8$s:  IF ( total ) 
2950 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
2951 #. %10$s:  ELSE 
2952 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
2953 #. %12$s:  END 
2954 #. %13$s:  END 
2955 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
2956 #. %15$s:  END 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid ""
2960 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
2961 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
2962 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2963 msgstr ""
2964 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏類型 %s&rsaquo; %s 修改館藏類型 '%s' %s 新增"
2965 "館藏類型 %s %s %s&rsaquo; %s 不能刪除館藏類型 '%s' %s 刪除館藏類型 '%s'?%s "
2966 "%s %s&rsaquo; 資料刪除 %s "
2967
2968 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2969 #. %2$s:  IF library 
2970 #. %3$s:  ELSE 
2971 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2972 #. %5$s:  END 
2973 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2974 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2975 #. %8$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
2980 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2981 msgstr ""
2982 "%s &rsaquo; %s修改圖書館%s新增圖書館 %s%s %s &rsaquo; 確認刪除圖書館 '%s' %s "
2983
2984 #. %1$s:  IF ean_form 
2985 #. %2$s:  IF ean 
2986 #. %3$s:  ELSE 
2987 #. %4$s:  END 
2988 #. %5$s:  END 
2989 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2990 #. %7$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
2995 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
2996 "Koha "
2997 msgstr ""
2998 "%s &rsaquo; %s修改圖書館%s新增圖書館 %s%s %s &rsaquo; 確認刪除圖書館 '%s' %s "
2999
3000 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3001 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3002 #. %3$s:  ELSE 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #. %5$s:  END 
3005 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3006 #. %7$s:  END 
3007 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3008 #. %9$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3013 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3014 "Koha "
3015 msgstr ""
3016
3017 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3018 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3019 #. %3$s:  ELSE 
3020 #. %4$s:  END 
3021 #. %5$s:  END 
3022 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3023 #. %7$s:  code | html 
3024 #. %8$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3029 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3030 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3031 msgstr ""
3032 "%s %s %s &rsaquo; 修改讀者屬性 %s &rsaquo; 新增讀者屬性 %s %s %s &rsaquo; 確"
3033 "認刪除讀者屬性 &quot;%s&quot; %s "
3034
3035 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3036 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3037 #. %3$s:  ELSE 
3038 #. %4$s:  END 
3039 #. %5$s:  END 
3040 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3041 #. %7$s:  code | html 
3042 #. %8$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3047 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3048 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3049 msgstr ""
3050 "%s %s %s &rsaquo; 修改搜尋紀錄規則 %s &rsaquo; 新增搜尋紀錄規則 %s %s %s "
3051 "&rsaquo; 確認刪除搜尋紀錄規則 &quot;%s&quot; %s "
3052
3053 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3054 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3055 #. %3$s:  searchfield | html 
3056 #. %4$s:  ELSE 
3057 #. %5$s:  END 
3058 #. %6$s:  END 
3059 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3060 #. %8$s:  END 
3061 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3062 #. %10$s:  searchfield | html 
3063 #. %11$s:  searchfield | html 
3064 #. %12$s:  END 
3065 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3066 #. %14$s:  END 
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3071 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3072 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3073 "Administration &rsaquo; Koha "
3074 msgstr ""
3075 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s 系統偏好 &rsaquo; %s修改系統偏好 '%s'%s新增系"
3076 "統偏好%s%s%s 系統偏好 &rsaquo; 新增資料%s %s 系統偏好 &rsaquo; %s &rsaquo; 確"
3077 "認刪除偏好 '%s'%s%s 系統偏好 &rsaquo; 刪除參數%s%s系統偏好%s"
3078
3079 #. %1$s:  END 
3080 #. %2$s:  ELSE 
3081 #. %3$s:  END 
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3083 #, c-format
3084 msgid "%s %s No %s"
3085 msgstr "%s %s 不 %s"
3086
3087 #. %1$s:  SWITCH code 
3088 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3089 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3090 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3091 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3092 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3093 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3094 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3095 #. %9$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3100 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3101 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3102 msgstr ""
3103 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
3104 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
3105 "無字串位轉換。%s "
3106
3107 #. %1$s:  SWITCH error 
3108 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3109 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3110 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3111 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3112 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3113 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3114 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3115 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3116 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3117 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3118 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3119 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3120 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3121 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3122 #. %16$s:  CASE 
3123 #. %17$s:  END 
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3128 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3129 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3130 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3131 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3132 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3133 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3134 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3135 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3136 "Unknown error %s "
3137 msgstr ""
3138 "%s %s找不到匹配的項目%s 未檢出項目 %s 尚未續訂%s 已續訂最大次數 %s 已安排自動"
3139 "續訂並且無法續簽 %s已安排自動續訂並且無法 還有更多的%s 計劃進行自動更新,並且"
3140 "不能更新,因為顧客的帳戶已過期 %s 計劃進行自動更新 %s 計劃進行自動更新 %s暫停"
3141 "另一位顧客 %s 顧客當前受限 %s 物品不允許續簽%s 項目是現場結帳 %s 項目罰款極"
3142 "高 %s 未知錯誤%s "
3143
3144 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3145 #. %2$s:  ELSE 
3146 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3147 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3149 #, c-format
3150 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3151 msgstr "%s %s 未被預約 %s %s "
3152
3153 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3154 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3155 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3156 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3157 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3158 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3159 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3160 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3161 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3162 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3163 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3164 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3165 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3166 #. %14$s:  ELSE 
3167 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3168 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3169 #. %17$s:  s.lib | html 
3170 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3171 #. %19$s:  END 
3172 #. %20$s:  END 
3173 #. %21$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3178 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3179 msgstr ""
3180 "%s %s 待決 %s %s 接受 %s %s 檢查 %s %s 拒絕 %s %s Ordered %s %s 可借 %s %s "
3181 "%s %s %s %s %s %s %s "
3182
3183 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3184 #. %2$s:  CASE '0' 
3185 #. %3$s:  CASE '1' 
3186 #. %4$s:  CASE '2' 
3187 #. %5$s:  CASE '3' 
3188 #. %6$s:  CASE '4' 
3189 #. %7$s:  CASE '5' 
3190 #. %8$s:  CASE '6' 
3191 #. %9$s:  CASE '7' 
3192 #. %10$s:  CASE '8' 
3193 #. %11$s:  CASE '9' 
3194 #. %12$s:  CASE '10' 
3195 #. %13$s:  CASE 
3196 #. %14$s:  END 
3197 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3202 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3203 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3204 msgstr ""
3205 "%s %s 置於 (來自) %s 置於 (送出) %s 收到 (來自) %s 收到 (送出) %s 供應商 %s "
3206 "所屬圖書館 %s 館藏 %s 館藏類型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的篩選器 %s "
3207 ":%s "
3208
3209 #. %1$s:  END 
3210 #. %2$s:  ELSE 
3211 #. %3$s:  name | html 
3212 #. %4$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3214 #, c-format
3215 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3216 msgstr "%s %s 收到來自 %s %s 的訂單 "
3217
3218 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3219 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3220 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3221 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3222 #. %5$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3227 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3228 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3229 msgstr ""
3230 "%s %s 讀者搜尋用的採訪建議權威。%s 讀者擴充其採訪建議,包括廣義/狹義/相關詞"
3231 "彙。%s 使用 LIBRIS 字典 API。%s "
3232
3233 #. %1$s:  END 
3234 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3235 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3236 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3237 #. %5$s:  message.authid | html 
3238 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3239 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3240 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3241 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3242 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3243 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3244 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3245 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3246 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3247 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3248 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3249 #. %17$s:  message.authid | html 
3250 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3251 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3252 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3253 #. %21$s:  message.authid | html 
3254 #. %22$s:  END 
3255 #. %23$s:  IF message.error 
3256 #. %24$s:  message.error | html 
3257 #. %25$s:  END 
3258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3262 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3263 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3264 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3265 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3266 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3267 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3268 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3269 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3270 msgstr ""
3271 "%s %s biblionumber %s 不存在於資料庫內。%s 權威代號 %s 不存在於資料庫內。%s "
3272 "書目記錄 %s 至少被借出一個館藏。%s 書目記錄 %s 未被刪除。不能刪除館藏 "
3273 "(reserve_id %s)。%s 書目記錄 %s 未被刪除。刪除館藏 (itemnumber %s) 時發生錯"
3274 "誤。%s 書目記錄 %s 未被刪除。發生錯誤。%s 權威記錄 %s 未被刪除。發生錯誤。%s "
3275 "書目記錄 %s 已成功刪除。%s 權威 %s 已成功刪除。%s %s (錯誤是:%s,詳情見 "
3276 "Koha 記錄檔)。%s "
3277
3278 #. %1$s:  END 
3279 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3280 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3281 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3282 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3283 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3284 #. %7$s:  message.authid | html 
3285 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3286 #. %9$s:  END 
3287 #. %10$s:  IF message.error 
3288 #. %11$s:  message.error | html 
3289 #. %12$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3294 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3295 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3296 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3297 msgstr ""
3298 "%s %s 選定的模組 (id=%s) 不存在或未定義。%s 書目記錄 %s 不在資料庫內。%s 權威"
3299 "記錄 %s 不在資料庫內。 %s 無法排序執行此項工作. %s %s (此錯誤是: %s. 請參考 "
3300 "Koha logfile 記錄以取得更多資訊). %s "
3301
3302 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3303 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3308 "already exists ("
3309 msgstr "%s %s 未新增採訪建議。此題名的採訪建議已存在 ("
3310
3311 #. For the first occurrence,
3312 #. %1$s:  END 
3313 #. %2$s:  ELSE 
3314 #. %3$s:  END 
3315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3317 #, c-format
3318 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3319 msgstr "%s %s 此紀錄無對映的館藏。%s "
3320
3321 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3322 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3324 #, c-format
3325 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3326 msgstr "%s %s 此報表包含 SQL 關鍵字 "
3327
3328 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3329 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3330 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3331 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3332 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3333 #. %6$s:  CASE 
3334 #. %7$s:  m.code | html 
3335 #. %8$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3337 #, c-format
3338 msgid ""
3339 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3340 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3341 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3342 "%s ERROR! - %s %s "
3343 msgstr ""
3344 "%s %s 此代理商無連繫資料或無電子郵件地址。%s 未給採購籃。%s 無 ACQORDER 的通"
3345 "知模版。%s 以電子郵件發送訂單給代理商。%s 錯誤! - %s %s "
3346
3347 #. %1$s:  END 
3348 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3349 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3350 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3351 #. %5$s:  ELSE 
3352 #. %6$s:  END 
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3354 #, c-format
3355 msgid ""
3356 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3357 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3358 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3359 msgstr ""
3360 "%s %s 使用預設 (歸還遺失館藏費用) %s 使用預設 (歸還遺失館藏費用及還原逾期罰"
3361 "款) %s 使用預設 (歸還遺失館藏費用及收取新的逾期罰款) %s 使用預設 (留下遺失館"
3362 "藏費用) %s "
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3366 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3367 #. %4$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3369 #, c-format
3370 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3371 msgstr "%s %s 等待預約 (%s)%s "
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3375 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3377 #, c-format
3378 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3379 msgstr "%s %s 註銷 (%s),"
3380
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3383 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3384 #. %3$s:  CASE 'no' 
3385 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3386 #. %5$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3389 #, c-format
3390 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3391 msgstr "%s %s 有 %s 沒有 %s 續作 %s "
3392
3393 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3394 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3395 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3396 #. %4$s:  CASE 
3397 #. %5$s:  m.code | html 
3398 #. %6$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3403 "exist. %s %s %s "
3404 msgstr "%s %s 您無權檢視此虛擬書架。%s 此虛擬書架不存在。%s %s %s "
3405
3406 #. %1$s:  END 
3407 #. %2$s:  IF searchfield 
3408 #. %3$s:  searchfield | html 
3409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3410 #, c-format
3411 msgid "%s %s You searched for %s"
3412 msgstr "%s %s 您搜尋的是 %s"
3413
3414 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3415 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3416 #. %3$s:  ELSE 
3417 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3418 #. %5$s:  END 
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3420 #, c-format
3421 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3422 msgstr "%s %s 新增至羣組。%s 羣組 %s 新增。%s "
3423
3424 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3425 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3426 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3428 #, c-format
3429 msgid "%s %s before %s "
3430 msgstr "%s %s之前 %s "
3431
3432 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3433 #. %2$s:  libraries.count | html 
3434 #. %3$s:  ELSE 
3435 #. %4$s:  libraries.count | html 
3436 #. %5$s:  END 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3438 #, c-format
3439 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3440 msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s "
3441
3442 #. %1$s:  IF l.shared 
3443 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3445 #, c-format
3446 msgid "%s %s by "
3447 msgstr "%s %s by "
3448
3449 #. For the first occurrence,
3450 #. %1$s:  title |html 
3451 #. %2$s:  IF ( author ) 
3452 #. %3$s:  author |html 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3456 #, c-format
3457 msgid "%s %s by %s%s"
3458 msgstr "%s %s by %s%s"
3459
3460 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3461 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3462 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3463 #. %4$s:  END 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3465 #, c-format
3466 msgid "%s %s by %s%s "
3467 msgstr "%s %s 由 %s%s"
3468
3469 #. %1$s:  title | html 
3470 #. %2$s:  IF ( author ) 
3471 #. %3$s:  author | html 
3472 #. %4$s:  END 
3473 #. %5$s:  biblionumber | html 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3475 #, c-format
3476 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3477 msgstr "%s %s by %s%s(書目紀錄 #%s)"
3478
3479 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3480 #. %2$s:  rule.age | html 
3481 #. %3$s:  ELSE 
3482 #. %4$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3484 #, c-format
3485 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3486 msgstr "%s %s 日 %s 此規定無年齡限制。%s "
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3491 #, c-format
3492 msgid "%s %s for "
3493 msgstr "%s %s 給 "
3494
3495 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3496 #. %2$s:  patron.surname | html 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3498 #, c-format
3499 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3500 msgstr "%s %s 沒有待繳罰款。"
3501
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. %1$s:  END 
3504 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3508 #, c-format
3509 msgid "%s %s in "
3510 msgstr "%s %s 在 "
3511
3512 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3513 #. %2$s:  modified_items | html 
3514 #. %3$s:  modified_fields | html 
3515 #. %4$s:  ELSE 
3516 #. %5$s:  END 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3521 msgstr "%s %s 館藏被修改 (包括 %s 被修改的欄位)。%s 無館藏被修改。%s "
3522
3523 #. For the first occurrence,
3524 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3525 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3526 #. %3$s:  ELSE 
3527 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3528 #. %5$s:  END 
3529 #. %6$s:  ELSE 
3530 #. %7$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3535 #, c-format
3536 msgid ""
3537 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3538 msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s %s 無限制 %s "
3539
3540 #. For the first occurrence,
3541 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3542 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3543 #. %3$s:  ELSE 
3544 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3545 #. %5$s:  END 
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3548 #, c-format
3549 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3550 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
3551
3552 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3553 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3554 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3555 #. %4$s:  END 
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3557 #, c-format
3558 msgid "%s %s to %s %s "
3559 msgstr "%s %s 至 %s %s "
3560
3561 #. %1$s:  END 
3562 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3563 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3564 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3565 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3566 #. %6$s:  END 
3567 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3569 #, c-format
3570 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3571 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
3572
3573 #. %1$s:  count | html 
3574 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3576 #, c-format
3577 msgid "%s %s transferred."
3578 msgstr "%s %s 已轉移。"
3579
3580 #. %1$s:  END 
3581 #. %2$s:         CASE 
3582 #. %3$s:  module | html 
3583 #. %4$s:     END 
3584 #. %5$s:  END 
3585 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3586 #. %7$s:     SWITCH action 
3587 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3588 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3589 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3590 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3591 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3592 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3593 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3594 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3595 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3596 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3597 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3598 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3599 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3600 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3601 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3602 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3603 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3604 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3605 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3606 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3607 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3608 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3609 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3610 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3611 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3612 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3613 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3614 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3615 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3616 #. %37$s:         CASE 
3617 #. %38$s:  action | html 
3618 #. %39$s:     END 
3619 #. %40$s:  END 
3620 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3621 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3622 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3623 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3624 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3625 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3626 #. %47$s:         CASE 'API'         
3627 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3628 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3629 #. %50$s:         CASE 
3630 #. %51$s:  log_interface | html 
3631 #. %52$s:     END 
3632 #. %53$s:  END 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid ""
3636 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3637 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3638 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3639 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3640 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3641 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3642 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3643 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3644 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3645 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3646 msgstr ""
3647 "%s %s搜尋引擎 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s刪除 %s修改 %s借出 %s還入 %s建立 %s取"
3648 "消 %s恢復 %s暫停 %s續借 %s續借 %s變更密碼 %s新增流通訊息 %s刪除流通訊息 %s改"
3649 "變 ILL 需求狀態 %s館際互借通知寄給讀者 %s執行 %s編輯對應 %s重置對應 %s%s %s "
3650 "%s %s %s %s內網 %sOPAC %sSIP %s命令列 %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3651
3652 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3653 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3654 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3655 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3656 #. %5$s:  END 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3658 #, c-format
3659 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3660 msgstr "%s %s%s (%s 其餘被移除)%s"
3661
3662 #. %1$s:  END 
3663 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3664 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3665 #. %4$s:  END 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3667 #, c-format
3668 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3669 msgstr "%s %s%s (未啟用)%s "
3670
3671 #. %1$s:  ELSE 
3672 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3673 #. %3$s:  slip | $raw 
3674 #. %4$s:  ELSE 
3675 #. %5$s:  END 
3676 #. %6$s:  END 
3677 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3679 #, c-format
3680 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3681 msgstr "%s %s%s%s未找到收條模版%s %s %s "
3682
3683 #. %1$s:  END 
3684 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3685 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3686 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3687 #. %5$s:  ELSE 
3688 #. %6$s:  END 
3689 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3691 #, c-format
3692 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3693 msgstr "%s %s%s, %s 可得:%s,不可得e%s %s "
3694
3695 #. %1$s:  SWITCH op 
3696 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3697 #. %3$s:  IF field 
3698 #. %4$s:  field.name | html 
3699 #. %5$s:  ELSE 
3700 #. %6$s:  END 
3701 #. %7$s:  CASE 
3702 #. %8$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid ""
3706 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3707 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3708 msgstr ""
3709 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s %s%s修改其他欄位 '%s'%s新增其他欄位%s %s管理其"
3710 "他欄位 %s "
3711
3712 #. %1$s:  SWITCH type 
3713 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3714 #. %3$s:  CASE 'later' 
3715 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3716 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3717 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3718 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3719 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3720 #. %9$s:  CASE 
3721 #. %10$s:  IF type 
3722 #. %11$s:  type | html 
3723 #. %12$s:  END 
3724 #. %13$s:  END 
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3729 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3730 "%s %s "
3731 msgstr ""
3732 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(音樂編曲) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
3733 "%s(上層標題) %s%s(%s) %s %s "
3734
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3737 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3738 #. %3$s:  END 
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3742 #, c-format
3743 msgid "%s %s(inactive)%s"
3744 msgstr "%s %s(未啟用)%s "
3745
3746 #. %1$s:  record.recordid | html 
3747 #. %2$s:  IF record.reference 
3748 #. %3$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3750 #, c-format
3751 msgid "%s %s(ref)%s "
3752 msgstr "%s %s(ref)%s "
3753
3754 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3755 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3756 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3757 #. %4$s:  END 
3758 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3759 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3760 #. %7$s:  END 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3762 #, c-format
3763 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3764 msgstr "%s %s, 著者 %s%s%s, %s%s"
3765
3766 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3767 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3768 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3769 #. %4$s:  END 
3770 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3772 #, c-format
3773 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3774 msgstr "%s %s, 著者 %s%s%s- "
3775
3776 #. %1$s:  error.barcode | html 
3777 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3778 #. %3$s:  END 
3779 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3780 #. %5$s:  END 
3781 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3782 #. %7$s:  END 
3783 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3784 #. %9$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3789 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3790 "%s "
3791 msgstr ""
3792 "%s %s:找不到條碼%s %s:館藏被註銷%s %s:館藏借出中。被標示為%s %s 之前館藏已"
3793 "還回:館藏已借出。不能還入。%s "
3794
3795 #. %1$s:  END 
3796 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3798 #, c-format
3799 msgid "%s %s; ISBN:"
3800 msgstr "%s %s; ISBN:"
3801
3802 #. %1$s:  END 
3803 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3804 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3808 msgstr "%s %s採訪"
3809
3810 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3811 #. %2$s:  CASE 'A' 
3812 #. %3$s:  CASE 'C' 
3813 #. %4$s:  CASE 'P' 
3814 #. %5$s:  CASE 'I' 
3815 #. %6$s:  CASE 'S' 
3816 #. %7$s:  CASE 'X' 
3817 #. %8$s:  END 
3818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3819 #, c-format
3820 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3821 msgstr "%s %s成人 %s兒童 %s專業 %s機構 %s館員 %s統計%s "
3822
3823 #. %1$s:  END 
3824 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3825 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3827 #, c-format
3828 msgid "%s %sAuthorities%s "
3829 msgstr "%s %s權威%s "
3830
3831 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3832 #. %2$s:  CASE 'author' 
3833 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3834 #. %4$s:  CASE 'location' 
3835 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3836 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3837 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3838 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3839 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3840 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3841 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3842 #. %12$s:  CASE 
3843 #. %13$s:  f | html 
3844 #. %14$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3846 #, c-format
3847 msgid ""
3848 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3849 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3850 msgstr ""
3851 "%s %s著者 %s館藏類型 %s位置 %s地圖 %s集叢 %s主題 %s館藏 %s儲存圖書館 %s所屬圖"
3852 "書館 %s語言 %s%s %s "
3853
3854 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3855 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3856 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3857 #. %4$s:  CASE 
3858 #. %5$s:  job.type | html 
3859 #. %6$s:  END 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
3861 #, c-format
3862 msgid ""
3863 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3864 "modification %s%s %s "
3865 msgstr "%s %s批次書目記錄修改 %s批次權威記錄修改 %s%s %s "
3866
3867 #. %1$s:  END 
3868 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3869 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3871 #, c-format
3872 msgid "%s %sCatalog%s "
3873 msgstr "%s %s編目%s "
3874
3875 #. %1$s:  END 
3876 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3877 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3879 #, c-format
3880 msgid "%s %sCirculation%s "
3881 msgstr "%s %s流通%s "
3882
3883 #. %1$s:  END 
3884 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
3885 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s %sClaims%s "
3889 msgstr "%s %s罰款%s "
3890
3891 #. %1$s:  END 
3892 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
3894 #, c-format
3895 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3896 msgstr "%s %s錯誤:無法取得館藏."
3897
3898 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3899 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3900 #. %3$s:  tagfield | html 
3901 #. %4$s:  authtypecode | html 
3902 #. %5$s:  END 
3903 #. %6$s:  ELSE 
3904 #. %7$s:  action | html 
3905 #. %8$s:  END 
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
3907 #, c-format
3908 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3909 msgstr "%s %s編輯 MARC 分欄限制 %s 權威紀錄 %s%s %s%s%s"
3910
3911 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3912 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
3913 #. %3$s:  basketname | html 
3914 #. %4$s:  ELSE 
3915 #. %5$s:  booksellername | html 
3916 #. %6$s:  END 
3917 #. %7$s:  END 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
3922 "&rsaquo; Koha "
3923 msgstr "&rsaquo; %s %s編輯採購單 '%s' %s新增採購單至 %s %s %s "
3924
3925 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3926 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3927 #. %3$s:  label_count | html 
3928 #. %4$s:  ELSE 
3929 #. %5$s:  label_count | html 
3930 #. %6$s:  END 
3931 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3932 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3933 #. %9$s:  item_count | html 
3934 #. %10$s:  ELSE 
3935 #. %11$s:  item_count | html 
3936 #. %12$s:  END 
3937 #. %13$s:  ELSE 
3938 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3939 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3940 #. %16$s:  ELSE 
3941 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3942 #. %18$s:  END 
3943 #. %19$s:  END 
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3948 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3949 msgstr ""
3950 "%s %s匯出 %s 書標%s匯出 %s 書標%s %s %s匯出 %s 書標%s匯出 %s 書標%s %s %s%s "
3951 "批次匯出%s%s 批次匯出%s %s "
3952
3953 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3954 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3955 #. %3$s:  card_count | html 
3956 #. %4$s:  ELSE 
3957 #. %5$s:  card_count | html 
3958 #. %6$s:  END 
3959 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3960 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3961 #. %9$s:  borrower_count | html 
3962 #. %10$s:  ELSE 
3963 #. %11$s:  borrower_count | html 
3964 #. %12$s:  END 
3965 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3966 #. %14$s:  ELSE 
3967 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3968 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3969 #. %17$s:  ELSE 
3970 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3971 #. %19$s:  END 
3972 #. %20$s:  END 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3977 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3978 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3979 msgstr ""
3980 "%s %s匯出 %s 讀者證%s匯出 %s 讀者證%s %s %s匯出 %s 讀者證%s匯出 %s 讀者證%s "
3981 "%s 從讀者清單匯出 %s %s%s 批次匯出%s%s 批次匯出%s %s "
3982
3983 #. %1$s:  END 
3984 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3985 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3987 #, c-format
3988 msgid "%s %sFines%s "
3989 msgstr "%s %s罰款%s "
3990
3991 #. %1$s:  END 
3992 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3993 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
3995 #, c-format
3996 msgid "%s %sHolds%s "
3997 msgstr "%s %s預約%s "
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4002 #, c-format
4003 msgid "%s %sISBN: "
4004 msgstr "%s %sISBN: "
4005
4006 #. %1$s:  END 
4007 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4008 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4010 #, c-format
4011 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4012 msgstr "%s %s館際互借%s"
4013
4014 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4015 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4016 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4017 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4018 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4019 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4020 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4021 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4022 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4023 #. %10$s:  ELSE 
4024 #. %11$s:  END 
4025 #. %12$s:  END 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4027 #, c-format
4028 msgid ""
4029 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4030 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4031 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4032 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4033 msgstr ""
4034
4035 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4036 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4037 #. %3$s:  ELSE 
4038 #. %4$s:  END 
4039 #. %5$s:  todaysdate | html 
4040 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4042 #, c-format
4043 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4044 msgstr "%s %s館藏%s館藏%s 逾期視為 %s%s "
4045
4046 #. %1$s:  END 
4047 #. %2$s:  CASE 
4048 #. %3$s:  job.type | html 
4049 #. %4$s:  END 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4051 #, c-format
4052 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4053 msgstr "%s %s 工作類型 \"%s\" 未處理此樣版 %s"
4054
4055 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4056 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4057 #. %3$s:  CASE 'library' 
4058 #. %4$s:  END 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4060 #, c-format
4061 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4062 msgstr "%s %sKoha管理者 %s館員 %s "
4063
4064 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4065 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4066 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4067 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4068 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4069 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4070 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4071 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4072 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4073 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4074 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4075 #. %12$s: - END -
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4080 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4081 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4082 "transit %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4086 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4087 #. %3$s:  END 
4088 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4089 #. %5$s:  END 
4090 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4091 #. %7$s:  END 
4092 #. %8$s:  END 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4097 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4098 "&rsaquo; Koha "
4099 msgstr "&rsaquo; %s修改容許值%s %s新增容許值%s %s新增類型%s %s "
4100
4101 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4102 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4103 #. %3$s:  contractname | html 
4104 #. %4$s:  ELSE 
4105 #. %5$s:  END 
4106 #. %6$s:  END 
4107 #. %7$s:  IF ( else ) 
4108 #. %8$s:  booksellername | html 
4109 #. %9$s:  END 
4110 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4111 #. %11$s:  END 
4112 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4113 #. %13$s:  contractnumber | html 
4114 #. %14$s:  END 
4115 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4116 #. %16$s:  END 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4121 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4122 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4123 msgstr ""
4124 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 合約 &rsaquo; %s %s修改合約'%s' %s新增合約%s %s "
4125 "%s合約 %s%s %s資料紀錄%s %s確認刪除合約 '%s'%s %s合約已刪除%s"
4126
4127 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4128 #. %2$s:  CASE 'New' 
4129 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4130 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4131 #. %5$s:  CASE 
4132 #. %6$s:  report.status | html 
4133 #. %7$s:  END 
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4135 #, c-format
4136 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4137 msgstr "%s %s新增 %s結束 %s瀏覽 %s未知狀態 (%s) %s "
4138
4139 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4140 #. %2$s:  CASE 'new' 
4141 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4142 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4143 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4144 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4145 #. %7$s:  END 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4147 #, c-format
4148 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4149 msgstr "%s %s新增 %s採購 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4150
4151 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4152 #. %2$s:  CASE 'new' 
4153 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4154 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4155 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4156 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4157 #. %7$s:  END 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4159 #, c-format
4160 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4161 msgstr "%s %s新增 %s已訂購 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
4162
4163 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4164 #. %2$s:  CASE 'new' 
4165 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4166 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4167 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4168 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4169 #. %7$s:  END 
4170 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4171 #. %9$s:  END 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4176 "%s(standing order)%s "
4177 msgstr "%s %s新增 %s已訂購 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s %s(standing order)%s "
4178
4179 #. %1$s:  END 
4180 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4181 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "%s %sNews%s "
4185 msgstr "%s %s罰款%s "
4186
4187 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4188 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4190 #, c-format
4191 msgid "%s %sNone specified"
4192 msgstr "%s %s沒有指定"
4193
4194 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4195 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4196 #. %3$s:  END 
4197 #. %4$s:  END 
4198 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4199 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4200 #. %7$s:  END 
4201 #. %8$s:  END 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4203 #, c-format
4204 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4205 msgstr "%s %s訂閱籃%s %s %s %s訂閱%s %s "
4206
4207 #. %1$s:  END 
4208 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4209 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4211 #, c-format
4212 msgid "%s %sPatrons%s "
4213 msgstr "%s %s讀者%s "
4214
4215 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4216 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4217 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4218 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4219 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4220 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4221 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4222 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4223 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4224 #. %10$s:  ELSE 
4225 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4226 #. %12$s:  END 
4227 #. %13$s:  ELSE 
4228 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4229 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4230 #. %16$s:  ELSE 
4231 #. %17$s:  END 
4232 #. %18$s:  END 
4233 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4238 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4239 msgstr ""
4240 "%s %s待決 %s接受 %s已檢查 %s拒絕 %s可取得 %s已訂購 %s狀態不明 %s任何 %s%s%s "
4241 "%s %s %s %s 無名稱 %s %s (%s)"
4242
4243 #. %1$s:  SWITCH w 
4244 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4245 #. %3$s:  CASE 
4246 #. %4$s:  w | html 
4247 #. %5$s:  END 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4252 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4253 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4254 msgstr ""
4255
4256 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4257 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4258 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4259 #. %4$s:  CASE 
4260 #. %5$s:  END 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4262 #, c-format
4263 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4264 msgstr "%s %s簽收館藏 %s編目館藏 %s發出訂單 %s "
4265
4266 #. %1$s:  END 
4267 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4268 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4270 #, c-format
4271 msgid "%s %sReports%s "
4272 msgstr "%s %s報表%s "
4273
4274 #. %1$s:  END 
4275 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4276 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4277 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4281 msgstr "%s 搜尋:%s %s %s "
4282
4283 #. %1$s:  END 
4284 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4285 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s %sSerials%s "
4289 msgstr "%s期刊%s"
4290
4291 #. %1$s:  END 
4292 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4294 #, c-format
4295 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4296 msgstr "%s %s抱歉,您沒有權限新增館藏至此虛擬書架。"
4297
4298 #. For the first occurrence,
4299 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4300 #. %2$s:  matches.0 | html 
4301 #. %3$s:  matches.1 | html 
4302 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4303 #. %5$s:  matches.0 | html 
4304 #. %6$s:  matches.1 | html 
4305 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4306 #. %8$s:  matches.0 | html 
4307 #. %9$s:  matches.1 | html 
4308 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4309 #. %11$s:  matches.0 | html 
4310 #. %12$s:  matches.1 | html 
4311 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4312 #. %14$s:  matches.0 | html 
4313 #. %15$s:  matches.1 | html 
4314 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4315 #. %17$s:  matches.0 | html 
4316 #. %18$s:  matches.1 | html 
4317 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4318 #. %20$s:  matches.0 | html 
4319 #. %21$s:  matches.1 | html 
4320 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4321 #. %23$s:  matches.0 | html 
4322 #. %24$s:  matches.1 | html 
4323 #. %25$s:  ELSE 
4324 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4325 #. %27$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4331 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4332 msgstr ""
4333 "%s %s春季%s %s %s夏季%s %s %s秋季%s %s %s冬季%s %s %s春%s %s %s夏%s %s %s"
4334 "秋%s %s %s冬%s %s %s %s "
4335
4336 #. %1$s:  END 
4337 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4338 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4339 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4341 #, c-format
4342 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4343 msgstr "%s %s系統偏好 %sCron jobs%s "
4344
4345 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4346 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4347 #. %3$s:  tagfield | html 
4348 #. %4$s:  END 
4349 #. %5$s:  ELSE 
4350 #. %6$s:  action | html 
4351 #. %7$s:  END 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4353 #, c-format
4354 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4355 msgstr "%s %s欄位 %s 的分欄被限制%s %s %s %s "
4356
4357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4358 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4359 #. %3$s:  CASE 
4360 #. %4$s:  m.code | html 
4361 #. %5$s:  END 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4366 "allowed. %s%s %s "
4367 msgstr "%s %s此檔案使用無效的格式。祗能使用 csv 與 txt 格式。%s%s %s "
4368
4369 #. %1$s:  ELSE 
4370 #. %2$s:  IF tablename 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #. %4$s:  END 
4373 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4374 #. %6$s:  IF field 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4376 #, c-format
4377 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4378 msgstr "%s %s此表單未定義其他欄位。%s %s %s %s "
4379
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4382 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4383 #. %3$s:  ELSE 
4384 #. %4$s:  END 
4385 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4388 #, c-format
4389 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4390 msgstr "%s %s是%s否%s %s "
4391
4392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4393 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4394 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4395 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4396 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4397 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4398 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4399 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4400 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4401 #. %10$s:  CASE 
4402 #. %11$s:  m.code | html 
4403 #. %12$s:  END 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4408 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4409 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4410 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4411 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4412 msgstr ""
4413 "%s %s不需指明預覽的資料。%s不能預覽信件 '%s'。%s別忘了當期尚未登錄。%s別忘了"
4414 "當期尚未借出。%s此館藏未借出。%s館藏或讀者不存在。%s此讀者未預約此書目紀"
4415 "錄。%s%s %s "
4416
4417 #. %1$s:  END 
4418 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4419 #. %3$s:  ELSE 
4420 #. %4$s:  END 
4421 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4422 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4423 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4424 #. %8$s:  ELSE 
4425 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4426 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4427 #. %11$s:  END 
4428 #. %12$s:  END 
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4430 #, c-format
4431 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4432 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s. "
4433
4434 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4435 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4436 #. %3$s:  reser.author | html 
4437 #. %4$s:  END 
4438 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4440 #, c-format
4441 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4442 msgstr "%s %s著者 %s%s %s ("
4443
4444 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4448 msgstr "%s&rsaquo; 已儲存的報表 %s&rsaquo; 從SQL新增 %s&rsaquo;"
4449
4450 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4454 msgstr ""
4455 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
4456 "新增%s"
4457
4458 #. %1$s:  title | html 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4462 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
4463
4464 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4465 #. %2$s:  item.barcode | html 
4466 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4468 #, c-format
4469 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4470 msgstr "%s ( %s ) 不能續借,在此之前 %s. "
4471
4472 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4473 #. %2$s:  item.barcode | html 
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4478 "being seen by the library )"
4479 msgstr "%s ( %s ) 已經連續被續借到最多次 )"
4480
4481 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4482 #. %2$s:  item.barcode | html 
4483 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4484 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4486 #, c-format
4487 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4488 msgstr "%s ( %s ) 已經被預約至最高次數 %s %s ( "
4489
4490 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4491 #. %2$s:  item.barcode | html 
4492 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4494 #, c-format
4495 msgid ""
4496 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4497 "anymore since %s. "
4498 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借,且不能在 %s 之前續借。"
4499
4500 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4501 #. %2$s:  item.barcode | html 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4506 "because the patron's account is expired"
4507 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借,但因帳號失效故不能續借"
4508
4509 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4510 #. %2$s:  item.barcode | html 
4511 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4516 "before %s. "
4517 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借,且不能在 %s 之前續借. "
4518
4519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4520 #. %2$s:  item.barcode | html 
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4522 #, c-format
4523 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4524 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借。"
4525
4526 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4527 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4528 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4530 #, c-format
4531 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4532 msgstr "%s ( %s ): 未續訂 - %s"
4533
4534 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4535 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4536 #. %3$s:  result.info | html 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4538 #, c-format
4539 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4540 msgstr "%s ( %s ): 更新-到期 %s"
4541
4542 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4543 #. %2$s:  item.barcode | html 
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4545 #, c-format
4546 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4547 msgstr "%s ( %s ):此館藏已到館待預約者提取。"
4548
4549 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4551 #, c-format
4552 msgid "%s ( other format via plugin)"
4553 msgstr "%s ( 經由外掛的其他格式)"
4554
4555 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4556 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "%s (%s days) "
4560 msgstr "%s (%s 日)"
4561
4562 #. %1$s:  IF location 
4563 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4564 #. %3$s:  END 
4565 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4566 #. %5$s:  callnumber | html 
4567 #. %6$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4569 #, c-format
4570 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4571 msgstr "%s (%s) %s %s索書號: %s%s"
4572
4573 #. %1$s:  IF location 
4574 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4575 #. %3$s:  END 
4576 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4577 #. %5$s:  callnumber | html 
4578 #. %6$s:  END 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4580 #, c-format
4581 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4582 msgstr "%s (%s)%s %s 索書號: %s%s"
4583
4584 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4585 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4586 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4588 #, c-format
4589 msgid "%s (%s). Due on %s"
4590 msgstr "%s (%s). 到期日 %s"
4591
4592 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4594 #, c-format
4595 msgid "%s (All)"
4596 msgstr "%s (所有)"
4597
4598 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4599 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4601 #, c-format
4602 msgid "%s (Barcode: %s)"
4603 msgstr "%s (條碼:%s)"
4604
4605 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4606 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4608 #, c-format
4609 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4610 msgstr "%s (幣別為 &quot;%s&quot;)"
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4616 #, c-format
4617 msgid "%s (closed)"
4618 msgstr "%s (關閉)"
4619
4620 #. %1$s:  class_source.description | html 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4622 #, c-format
4623 msgid "%s (default)"
4624 msgstr "%s (預設值)"
4625
4626 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4627 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4629 #, c-format
4630 msgid "%s (id=%s)"
4631 msgstr "%s (id=%s)"
4632
4633 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4634 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4635 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4636 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4637 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4638 #. %6$s:  END 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4640 #, c-format
4641 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4642 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 其餘的已移除)%s"
4643
4644 #. %1$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4646 #, c-format
4647 msgid ""
4648 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4649 msgstr "%s (如點選,即表示此分欄為可點選的 URL) "
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4661 #, c-format
4662 msgid "%s (inactive)"
4663 msgstr "%s (未啟用)"
4664
4665 #. %1$s:  ELSE 
4666 #. %2$s:  END 
4667 #. %3$s:  END 
4668 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4670 #, c-format
4671 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4672 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
4673
4674 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4676 #, c-format
4677 msgid "%s (overdue)"
4678 msgstr "%s (逾期)"
4679
4680 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4682 #, c-format
4683 msgid "%s (probably okay if blank)"
4684 msgstr "%s (空白可能沒問題)"
4685
4686 #. A
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4689 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4690 msgstr "%s - 勾選以擴充此標籤"
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  report.total_success | html 
4694 #. %2$s:  report.total_records | html 
4695 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4699 #, c-format
4700 msgid ""
4701 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4702 "job has been cancelled before it finished.%s "
4703 msgstr "%s / %s 記錄已被更改. 產生部份錯誤. %s此工作在完成前已取消.%s"
4704
4705 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4707 #, c-format
4708 msgid "%s / Fax: "
4709 msgstr "%s / 傳真: "
4710
4711 #. %1$s:  ELSE 
4712 #. %2$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4714 #, c-format
4715 msgid "%s 0 %s "
4716 msgstr "%s 0 %s "
4717
4718 #. %1$s:  ELSE 
4719 #. %2$s:  END 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4721 #, c-format
4722 msgid "%s 0 %s / "
4723 msgstr "%s 0 %s / "
4724
4725 #. %1$s:  ELSE 
4726 #. %2$s:  END 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4728 #, c-format
4729 msgid "%s 0 records %s "
4730 msgstr "%s 0 記錄 %s "
4731
4732 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4733 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4734 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4735 #. %4$s:  ELSE 
4736 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4737 #. %6$s:  END 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4739 #, c-format
4740 msgid ""
4741 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4742 "subscription routing lists %s "
4743 msgstr "%s 0 訂閱傳閱清單 %s %s 訂閱傳閱清單 %s %s 訂閱傳閱清單 %s "
4744
4745 #. %1$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4747 #, c-format
4748 msgid "%s 100"
4749 msgstr "%s 100"
4750
4751 #. %1$s:  END 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4753 #, c-format
4754 msgid "%s 20"
4755 msgstr "%s 20"
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4759 #, c-format
4760 msgid "%s 40"
4761 msgstr "%s 40"
4762
4763 #. %1$s:  END 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4765 #, c-format
4766 msgid "%s 60"
4767 msgstr "%s 60"
4768
4769 #. %1$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4771 #, c-format
4772 msgid "%s 80"
4773 msgstr "%s 80"
4774
4775 #. %1$s:  ELSE 
4776 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4777 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4778 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4779 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4780 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4782 #, c-format
4783 msgid ""
4784 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4785 "your browser.] "
4786 msgstr ""
4787 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s 標籤不支援您的瀏覽"
4788 "器。] "
4789
4790 #. %1$s:  IF !rota.active 
4791 #. %2$s:  ELSE 
4792 #. %3$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4794 #, c-format
4795 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4796 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s "
4797
4798 #. %1$s:  IF ( active ) 
4799 #. %2$s:  ELSE 
4800 #. %3$s:  END 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4802 #, c-format
4803 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4804 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
4805
4806 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4807 #. %2$s:  END 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid ""
4811 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4812 "Administration &rsaquo; Koha "
4813 msgstr ""
4814 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s組態 OAI 集 &rsaquo; 新增 OAI 集%s組態 OAI 集%s"
4815
4816 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4817 #. %2$s:  ELSE 
4818 #. %3$s:  editColTitle | html 
4819 #. %4$s:  END -
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4824 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4825 msgstr ""
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  END 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Add incoming record"
4833 msgstr "%s 新增紀錄"
4834
4835 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4836 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4837 #. %3$s:  ELSE 
4838 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4839 #. %5$s:  END 
4840 #. %6$s:  END 
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4842 #, c-format
4843 msgid ""
4844 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4845 "processed) %s %s %s %s "
4846 msgstr "%s 新增記錄 %s 忽略匯入的紀錄(持續處理其他作品) %s %s %s %s "
4847
4848 #. %1$s:  END 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4850 #, c-format
4851 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4852 msgstr "%s 僅在找到對映書目時,新增館藏"
4853
4854 #. %1$s:  END 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4856 #, c-format
4857 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4858 msgstr "%s 僅在找不到對映書目時,新增館藏"
4859
4860 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
4862 #, c-format
4863 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4864 msgstr "%s 新增書目記錄至此框架:"
4865
4866 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4867 #. %2$s:  ELSE 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
4870 #, c-format
4871 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4872 msgstr "%s 新增上傳或搜尋 %s 結果 %s "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4875 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4876 #. %3$s:  ELSE 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4879 #. %6$s:  IF categoryname 
4880 #. %7$s:  categoryname | html 
4881 #. %8$s:  END 
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
4883 #, c-format
4884 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4885 msgstr "%s 添加讀者 %s 重複的讀者 %s 變更讀者 %s %s %s(%s)%s "
4886
4887 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4888 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4889 #. %3$s:  ELSE 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #. %5$s:  IF categoryname 
4892 #. %6$s:  categoryname | html 
4893 #. %7$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
4897 msgstr "%s 添加讀者 %s 重複的讀者 %s 變更讀者 %s %s(%s)%s "
4898
4899 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4900 #. %2$s:  ELSE 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
4902 #, c-format
4903 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4904 msgstr "%s 新增標籤 %s 修改標籤"
4905
4906 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4907 #. %2$s:  ELSE 
4908 #. %3$s:  END 
4909 #. %4$s:  searchfield | html 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
4913 msgstr "%s 新增標籤 %s 修改標籤"
4914
4915 #. %1$s:  ELSE 
4916 #. %2$s:  END 
4917 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4922 "required for editing additional fields %s %s "
4923 msgstr "%s 採訪或期刊模組的其他權限需設定其他欄位 %s %s "
4924
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
4930 #, c-format
4931 msgid "%s Address 2: "
4932 msgstr "%s 地址 2:"
4933
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
4939 #, c-format
4940 msgid "%s Address: "
4941 msgstr "%s 地址:"
4942
4943 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4944 #. %2$s:  ELSE 
4945 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4946 #. %4$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
4948 #, c-format
4949 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4950 msgstr "%s 所有圖書館 %s%s %s"
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4954 #, c-format
4955 msgid "%s Always add items"
4956 msgstr "%s 總是新增館藏"
4957
4958 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4959 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4960 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4961 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4962 #. %5$s:  ELSE 
4963 #. %6$s:  item_action | html 
4964 #. %7$s:  END 
4965 #. %8$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4970 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4971 msgstr ""
4972 "%s 總是新增館藏 %s 找到匹配的書目才新增館藏 %s 找不到匹配的書目才新增館藏 %s "
4973 "忽略館藏 %s %s %s %s "
4974
4975 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4976 #. %2$s:  END 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4981 "administrator to resolve this problem. %s "
4982 msgstr "%s 製作 pdf 檔案時發生錯誤. 請連繫管理者解決此問題. %s "
4983
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
4988 #, c-format
4989 msgid "%s An unknown error has occurred."
4990 msgstr "%s 發生不明錯誤。"
4991
4992 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4993 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4994 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4995 #. %4$s:  ELSE 
4996 #. %5$s:  op | html 
4997 #. %6$s:  END 
4998 #. %7$s:  op_count | html 
4999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5003 msgstr "%s 批准 %s 拒絕 %s 測試 %s未明的作業 (%s) 在 %s %s 期間。"
5004
5005 #. %1$s:  IF ( status ) 
5006 #. %2$s:  ELSE 
5007 #. %3$s:  END 
5008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5011 msgstr "&rsaquo;%s 通過評論%s 等待審核的評論%s"
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5017 #, c-format
5018 msgid "%s Article requests"
5019 msgstr "%s 論文請求"
5020
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s:  ELSE 
5023 #. %2$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5026 #, c-format
5027 msgid "%s Available for loan. %s "
5028 msgstr "%s 可借出. %s"
5029
5030 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5031 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5032 #. %3$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid ""
5036 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5037 "&rsaquo; Koha "
5038 msgstr "&rsaquo; 複製既有訂單 %s "
5039
5040 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5041 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5042 #. %3$s:  ELSE 
5043 #. %4$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5048 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5049 msgstr ""
5050 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 來自待處理 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
5051 "&rsaquo; 批次清單 %s "
5052
5053 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5054 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5055 #. %3$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5060 "Koha "
5061 msgstr "&rsaquo; 批次 %s %s &rsaquo; 管理待匯出的 MARC 紀錄 %s "
5062
5063 #. %1$s:  IF patron 
5064 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5065 #. %3$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5069 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 還入 %s"
5070
5071 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5072 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5073 #. %3$s:  w.interface | html 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5075 #, c-format
5076 msgid ""
5077 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5078 "interface %s"
5079 msgstr "%s 書目框架 \"%s\" 有書目號欄位隱藏在介面中 %s"
5080
5081 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5082 #. %2$s:  ELSE 
5083 #. %3$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5088 "not be deleted. %s "
5089 msgstr "%s 書目記錄將被刪除。%s 書目記錄將不會被刪除。%s "
5090
5091 #. %1$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5093 #, c-format
5094 msgid "%s Card number: "
5095 msgstr "%s 讀者證號碼:"
5096
5097 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5098 #. %2$s:  categorycode | html 
5099 #. %3$s:  ELSE 
5100 #. %4$s:  categorycode | html 
5101 #. %5$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5106 "category %s %s "
5107 msgstr "%s 類型 %s 使用中。無法刪除!%s 確認刪除類型 %s%s "
5108
5109 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5110 #. %2$s: - ELSE -
5111 #. %3$s: - END -
5112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid ""
5115 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5116 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5117 msgstr ""
5118 "Koha&rsaquo; 採訪&rsaquo; %s 改變訂單代理商的說明 %s 改變訂單內部說明 %s "
5119
5120 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5121 #. %2$s:  ELSE 
5122 #. %3$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5124 #, c-format
5125 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5126 msgstr "%s 借出 %s 可取得 %s "
5127
5128 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5129 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5131 #, c-format
5132 msgid "%s Checked out (%s),"
5133 msgstr "%s 借出 (%s),"
5134
5135 #. %1$s:  IF patron 
5136 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5137 #. %3$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5141 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 還入 %s"
5142
5143 #. For the first occurrence,
5144 #. %1$s:  issuecount | html 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5147 #, c-format
5148 msgid "%s Checkout(s)"
5149 msgstr "%s 借出"
5150
5151 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5152 #. %2$s:  END 
5153 #. %3$s:  IF ( language ) 
5154 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5155 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5156 #. %6$s:  END 
5157 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5158 #. %8$s:  END 
5159 #. %9$s:  END 
5160 #. %10$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid ""
5164 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5165 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5166 "Koha "
5167 msgstr ""
5168 "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; %s 選定語系 %s %s %s %s 遺失 Perl 模組 %s "
5169 "%s Perl 版本太舊 %s %s 檢查 Perl 相依性 %s "
5170
5171 #. %1$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5173 #, c-format
5174 msgid "%s Circulation note: "
5175 msgstr "%s 流通說明:"
5176
5177 #. For the first occurrence,
5178 #. %1$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5182 #, c-format
5183 msgid "%s City: "
5184 msgstr "%s 縣市:"
5185
5186 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5187 #. %2$s:  suppliername | html 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5192 msgstr "%sKoha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo;: 搜尋%s "
5193
5194 #. For the first occurrence,
5195 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5196 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5197 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5198 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5199 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5200 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5201 #. %7$s:  ELSE 
5202 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5203 #. %9$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5210 "%s "
5211 msgstr "%s 清除 %s 已匯入 %s 匯入 %s 已轉回 %s 轉回 %s 待匯入 %s %s %s "
5212
5213 #. %1$s:  IF data.closed 
5214 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5215 #. %3$s:  END 
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5217 #, c-format
5218 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5219 msgstr "%s 關閉 %s 逾期 %s "
5220
5221 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5222 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5223 #. %3$s:  ELSE 
5224 #. %4$s:  END 
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5226 #, c-format
5227 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5228 msgstr "%s 關閉在 %s %s 開啟 %s "
5229
5230 #. %1$s:  IF all_done 
5231 #. %2$s:  ELSE 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5237 "Koha "
5238 msgstr ""
5239
5240 #. %1$s:  IF step == 2 
5241 #. %2$s:  END 
5242 #. %3$s:  IF step == 3 
5243 #. %4$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid ""
5247 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5248 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5249 msgstr ""
5250 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次刪除並匿名讀者 %s&rsaquo; 確認%s%s&rsaquo; 完"
5251 "成%s"
5252
5253 #. %1$s:  END 
5254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5255 #, c-format
5256 msgid "%s Confirm password: "
5257 msgstr "%s 確認密碼:"
5258
5259 #. %1$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5261 #, c-format
5262 msgid "%s Contact note: "
5263 msgstr "%s 聯絡說明:"
5264
5265 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5266 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5267 #. %3$s:  END 
5268 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5269 #. %5$s:  END 
5270 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5271 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5272 #. %8$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid ""
5276 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5277 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5278 msgstr ""
5279 "Koha &rsaquo; %s虛擬書架 &rsaquo; 內容 %s%s虛擬書架%s%s &rsaquo; 新增虛擬書"
5280 "架%s%s &rsaquo; 編輯虛擬書架 %s%s"
5281
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5287 #, c-format
5288 msgid "%s Country: "
5289 msgstr "%s 國家:"
5290
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s:  ELSE 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5295 #, c-format
5296 msgid "%s Create a new "
5297 msgstr "%s 新增 "
5298
5299 #. For the first occurrence,
5300 #. %1$s:  ELSE 
5301 #. %2$s:  END 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5304 #, c-format
5305 msgid "%s Create a new club template %s "
5306 msgstr "%s 建立新的模版 %s "
5307
5308 #. %1$s:  IF ( op ) 
5309 #. %2$s:  ELSE 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5314 msgstr "&rsaquo; %s新增傳閱清單%s編輯傳閱清單%s %s "
5315
5316 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5317 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5318 #. %3$s:  ELSE 
5319 #. %4$s:  END 
5320 #. %5$s:  ELSE 
5321 #. %6$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid ""
5325 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5326 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5327 msgstr ""
5328 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s 額度類型 &rsaquo; %s 修改額度類型 %s 新增額度"
5329 "類型 %s %s 額度類型 %s "
5330
5331 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5332 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5333 #. %3$s:  ELSE 
5334 #. %4$s:  tablename | html 
5335 #. %5$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5337 #, c-format
5338 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5339 msgstr "%s 幣別 %s 館藏編輯器 %s Table id: %s %s "
5340
5341 #. %1$s:  END 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5343 #, c-format
5344 msgid "%s Date of birth: "
5345 msgstr "%s 生日:"
5346
5347 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5348 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5349 #. %3$s:  ELSE 
5350 #. %4$s:  END 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5352 #, c-format
5353 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5354 msgstr "%s 日 %s 時 %s 未定義 %s "
5355
5356 #. %1$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5358 #, c-format
5359 msgid "%s Default "
5360 msgstr "%s 預設 "
5361
5362 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5363 #. %2$s:  ELSE 
5364 #. %3$s:  value.display_value | html 
5365 #. %4$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5367 #, c-format
5368 msgid "%s Default %s %s %s "
5369 msgstr "%s 預設 %s %s %s "
5370
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%s Default: "
5378 msgstr "%s 預設 "
5379
5380 #. %1$s:  IF humanbranch 
5381 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5382 #. %3$s:  ELSE 
5383 #. %4$s:  END 
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5388 "and fine rules for all libraries %s "
5389 msgstr "%s 設定流通與罰款規則給 \"%s\" %s 設定流通與罰款規則給所有圖書館 %s "
5390
5391 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5392 #. %2$s:  END 
5393 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5394 #. %4$s:  END 
5395 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5396 #. %6$s:  END 
5397 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5398 #. %8$s:  END 
5399 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5400 #. %10$s:  END 
5401 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5402 #. %12$s:  END 
5403 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5404 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5405 #. %15$s:  END 
5406 #. %16$s:  END 
5407 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5408 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5409 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5410 #. %20$s:  END 
5411 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5416 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5417 msgstr ""
5418 "%s 刪除 %s %s 新增 %s %s 更新或新增 %s %s 移動 %s %s 複製 %s %s 複製與取代 "
5419 "%s %s %s 第一個 %s %s 欄位含 %s%s$%s%s %s 值 "
5420
5421 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5422 #. %2$s:  job.id | html 
5423 #. %3$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid ""
5427 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5428 "&rsaquo; Koha "
5429 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 預算 &rsaquo; 基金 &rsaquo; 規畫 %s %s"
5430
5431 #. %1$s:  ELSE 
5432 #. %2$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5434 #, c-format
5435 msgid "%s Disabled %s "
5436 msgstr "%s 停用 %s "
5437
5438 #. %1$s:  IF course_name 
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5440 #, c-format
5441 msgid "%s Edit "
5442 msgstr "%s編輯 "
5443
5444 #. %1$s:  IF description 
5445 #. %2$s:  description | html 
5446 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5447 #. %4$s:  batch_id | html 
5448 #. %5$s:  ELSE 
5449 #. %6$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5453 msgstr "&rsaquo; %s編輯 (%s)%s新增%s "
5454
5455 #. %1$s:  IF course_name 
5456 #. %2$s:  course_name | html 
5457 #. %3$s:  ELSE 
5458 #. %4$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5462 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
5463
5464 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5465 #. %2$s:  ELSE 
5466 #. %3$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5470 msgstr "&rsaquo;%s 編輯 %s 指定課程 %s"
5471
5472 #. For the first occurrence,
5473 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5474 #. %2$s:  layout_id | html 
5475 #. %3$s:  ELSE 
5476 #. %4$s:  END 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5482 msgstr "&rsaquo; %s編輯 (%s)%s新增%s "
5483
5484 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5485 #. %2$s:  template_id | html 
5486 #. %3$s:  ELSE 
5487 #. %4$s:  END 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5491 msgstr "%s 建立新的模版 %s "
5492
5493 #. %1$s:  IF ( id ) 
5494 #. %2$s:  ELSE 
5495 #. %3$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5499 msgstr "&rsaquo; %s 編輯新增館藏%s新增館藏%s%s最新消息%s"
5500
5501 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5502 #. %2$s:  profile_id | html 
5503 #. %3$s:  ELSE 
5504 #. %4$s:  END
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5508 msgstr "%s編輯%s新增%s 印表機設定檔%s (%s)%s"
5509
5510 #. For the first occurrence,
5511 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5514 #, c-format
5515 msgid "%s Editing "
5516 msgstr "%s 編輯 "
5517
5518 #. %1$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5520 #, c-format
5521 msgid "%s Email: "
5522 msgstr "%s 電子郵件:"
5523
5524 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5526 #, c-format
5527 msgid "%s Enabled "
5528 msgstr "%s 啟用 "
5529
5530 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5531 #. %2$s:  ELSE 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5536 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5537 msgstr "%s 產生批次書標有誤。請通知管理者檢查記錄以取得更多資訊 %s Label "
5538
5539 #. %1$s:  IF ( error ) 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5541 #, c-format
5542 msgid "%s Error: "
5543 msgstr "%s 錯誤:"
5544
5545 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5546 #. %2$s:  ELSE 
5547 #. %3$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5549 #, c-format
5550 msgid ""
5551 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5552 "holds priority updated to 'No' %s "
5553 msgstr ""
5554
5555 #. %1$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5557 #, c-format
5558 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5559 msgstr "%s 有效日期 (空白則由系統自動計算):"
5560
5561 #. %1$s:  END 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5563 #, c-format
5564 msgid "%s Fax: "
5565 msgstr "%s 傳真:"
5566
5567 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Filter by area "
5571 msgstr "%s 依照範圍條件篩選 "
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5577 #, c-format
5578 msgid "%s First name: "
5579 msgstr "%s 名:"
5580
5581 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5582 #. %2$s:  ELSE 
5583 #. %3$s:  value.lib | html 
5584 #. %4$s:  END 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5586 #, c-format
5587 msgid "%s For loan %s %s %s "
5588 msgstr "%s 可借出 %s%s %s "
5589
5590 #. For the first occurrence,
5591 #. %1$s:  authtypecode | html 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5594 #, c-format
5595 msgid "%s Framework"
5596 msgstr "%s 書目紀錄框架"
5597
5598 #. %1$s:  authtypecode | html 
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s Framework "
5602 msgstr "%s 書目紀錄框架"
5603
5604 #. %1$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5606 #, c-format
5607 msgid "%s From any library "
5608 msgstr "%s 來自任何圖書館 "
5609
5610 #. %1$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5612 #, c-format
5613 msgid "%s From home library "
5614 msgstr "%s 來自所屬圖書館 "
5615
5616 #. %1$s:  END 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5618 #, c-format
5619 msgid "%s From local hold group "
5620 msgstr "%s 從本地館藏群組 "
5621
5622 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5623 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5624 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5625 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5626 #. %5$s:  END 
5627 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5628 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5629 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5630 #. %9$s:  ELSE 
5631 #. %10$s:  END 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5636 "%s Pending %s "
5637 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s (%s) %s %s 等待 %s 處理中 %s 轉移中 %s 待決 %s "
5638
5639 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5640 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5641 #. %3$s:  ELSE 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5644 #, c-format
5645 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5646 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
5647
5648 #. %1$s:  IF deleted.title 
5649 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5650 #. %3$s:  ELSE 
5651 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5652 #. %5$s:  END 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5654 #, c-format
5655 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5656 msgstr "%s 羣組 %s 已經被刪除。%s %s 已經從羣組內被刪除。%s "
5657
5658 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5662 msgstr "群組屬性類型含禁用題名(根據容許值類型 'PA_CLASS')"
5663
5664 #. %1$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5666 #, c-format
5667 msgid "%s Guarantor first name: "
5668 msgstr "%s 保證人的名:"
5669
5670 #. %1$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5672 #, c-format
5673 msgid "%s Guarantor surname: "
5674 msgstr "%s 保證人的姓:"
5675
5676 #. For the first occurrence,
5677 #. %1$s:  holds_count | html 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5680 #, c-format
5681 msgid "%s Hold(s)"
5682 msgstr "%s 預約"
5683
5684 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5688 msgstr "若未填入預設的系統偏好 MARCOrgCode 值。可以從此取得您的代碼 "
5689
5690 #. %1$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5692 #, c-format
5693 msgid "%s Ignore incoming record"
5694 msgstr "%s 忽略新增紀錄"
5695
5696 #. %1$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5698 #, c-format
5699 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5700 msgstr "%s 忽略匯入的紀錄(持續處理其他作品)"
5701
5702 #. %1$s:  END 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5704 #, c-format
5705 msgid "%s Ignore items"
5706 msgstr "%s 忽略館藏"
5707
5708 #. %1$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5710 #, c-format
5711 msgid "%s Image file"
5712 msgstr "%s 圖檔"
5713
5714 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5715 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5716 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5717 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5718 #. %5$s:  END 
5719 #. %6$s:  END 
5720 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5721 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5722 #. %9$s:  ELSE 
5723 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5724 #. %11$s:  ELSE 
5725 #. %12$s:  END 
5726 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid ""
5730 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5731 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5732 msgstr "%s %s %s 轉移中館藏不能取消 %s %s等待中%s預約中%s %s 給 "
5733
5734 #. %1$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5736 #, c-format
5737 msgid "%s Initials: "
5738 msgstr "%s 縮寫:"
5739
5740 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5742 #, c-format
5743 msgid "%s Item being processed at "
5744 msgstr "%s 館藏已被處理"
5745
5746 #. %1$s:  END 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5748 #, c-format
5749 msgid "%s Item floats "
5750 msgstr "%s 館藏浮動 "
5751
5752 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5754 #, c-format
5755 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5756 msgstr "%s 館藏可能排序錯誤"
5757
5758 #. %1$s:  END 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5760 #, c-format
5761 msgid "%s Item returns home "
5762 msgstr "%s 館藏送回所屬圖書館 "
5763
5764 #. %1$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5766 #, c-format
5767 msgid "%s Item returns to issuing library "
5768 msgstr "%s 館藏還至借出圖書館 "
5769
5770 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5771 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5772 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5773 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5774 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5775 #. %6$s:  END 
5776 #. %7$s:  END 
5777 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5778 #. %9$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5780 #, c-format
5781 msgid ""
5782 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5783 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5784 msgstr ""
5785 "%s 類型的館藏通常不外借。%s %s 館藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借嗎?%s "
5786
5787 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5788 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5789 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5790 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5791 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5792 #. %6$s:  END 
5793 #. %7$s:  END 
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5795 #, c-format
5796 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5797 msgstr "%s 類型的館藏通常不外借. %s %s 館藏不外借%s(%s)%s. %s "
5798
5799 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5800 #. %2$s:  ELSE 
5801 #. %3$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5803 #, c-format
5804 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5805 msgstr "%s 最後值 %s 開始值: %s "
5806
5807 #. %1$s:  END 
5808 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
5810 #, c-format
5811 msgid "%s Library default: %s "
5812 msgstr "%s 預設圖書館: %s "
5813
5814 #. %1$s:  ELSE 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Location: "
5818 msgstr "%s 位置:"
5819
5820 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5822 #, c-format
5823 msgid "%s Missing (not scanned)"
5824 msgstr "%s 遺失 (未掃瞄到)"
5825
5826 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  END 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
5832 msgstr "%s 修改權威紀錄類型 %s 新增權威紀錄類型 %s "
5833
5834 #. %1$s:  IF city.cityid 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%s Modify %s New %s City "
5840 msgstr "%s 修改書標 %s 新增書標 %s "
5841
5842 #. %1$s:  IF debit_type.code 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
5848 msgstr "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 借方類型 %s "
5849
5850 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5851 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5852 #. %3$s:  server.servername | html 
5853 #. %4$s:  END 
5854 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5855 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5856 #. %7$s:  END 
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
5861 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5862 msgstr ""
5863
5864 #. %1$s:  IF ean 
5865 #. %2$s:  ELSE 
5866 #. %3$s:  END 
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
5868 #, c-format
5869 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5870 msgstr "%s 修改書標 %s 新增書標 %s "
5871
5872 #. %1$s:  IF account 
5873 #. %2$s:  ELSE 
5874 #. %3$s:  END 
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
5876 #, c-format
5877 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5878 msgstr "%s 修改帳號 %s 新增帳號 %s "
5879
5880 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5881 #. %2$s:  ELSE 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
5884 #, c-format
5885 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5886 msgstr "%s 修改權威紀錄類型 %s 新增權威紀錄類型 %s "
5887
5888 #. %1$s:  IF class_source 
5889 #. %2$s:  ELSE 
5890 #. %3$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
5894 msgstr "管理分類法來源與排序規則 "
5895
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s:  IF club 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
5900 #, c-format
5901 msgid "%s Modify club "
5902 msgstr "%s 修改 "
5903
5904 #. %1$s:  IF club 
5905 #. %2$s:  club.name | html 
5906 #. %3$s:  ELSE 
5907 #. %4$s:  club_template.name | html 
5908 #. %5$s:  END 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
5913 "Tools &rsaquo; Koha "
5914 msgstr ""
5915 "%s 修改讀書會 %s %s 建立新的 %s 讀書會 %s &rsaquo; 讀者讀書會 &rsaquo; Tools "
5916 "&rsaquo; Koha "
5917
5918 #. For the first occurrence,
5919 #. %1$s:  IF club_template 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
5922 #, c-format
5923 msgid "%s Modify club template "
5924 msgstr "%s 編輯模版 "
5925
5926 #. %1$s:  IF club_template 
5927 #. %2$s:  club_template.name | html 
5928 #. %3$s:  ELSE 
5929 #. %4$s:  END 
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
5931 #, c-format
5932 msgid ""
5933 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
5934 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5935 msgstr ""
5936 "%s 建立讀書會樣版 %s %s 建立新的讀書會樣版 %s &rsaquo; 讀者讀書會 &rsaquo; "
5937 "Tools &rsaquo; Koha"
5938
5939 #. %1$s:  IF credit_type.code 
5940 #. %2$s:  ELSE 
5941 #. %3$s:  END 
5942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
5945 msgstr "%s &rsaquo; %s修改額度類型%s新的額度類型%s %s "
5946
5947 #. %1$s:  IF currency 
5948 #. %2$s:  ELSE 
5949 #. %3$s:  END 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
5951 #, c-format
5952 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5953 msgstr "%s 修改幣別 %s 新增幣別 %s "
5954
5955 #. %1$s:  IF currency 
5956 #. %2$s:  currency.currency | html 
5957 #. %3$s:  ELSE 
5958 #. %4$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
5962 msgstr "%s 修改幣別 %s 新增幣別 %s "
5963
5964 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
5965 #. %2$s:  ELSE 
5966 #. %3$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
5970 msgstr "%s 修改訂單 %s 新訂單 %s "
5971
5972 #. %1$s:  IF sort_rule 
5973 #. %2$s:  ELSE 
5974 #. %3$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
5978 msgstr "%s 修改訂單 %s 新訂單 %s "
5979
5980 #. %1$s:  IF ean 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
5986 msgstr "%s修改圖書館%s新增圖書館%s"
5987
5988 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5989 #. %2$s:  ELSE 
5990 #. %3$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5994 msgstr "%s 修改訂單 %s 新訂單 %s "
5995
5996 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
5997 #. %2$s:  ELSE 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6002 msgstr "%s 修改權威紀錄類型 %s 新增權威紀錄類型 %s "
6003
6004 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6008 #, c-format
6009 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6010 msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
6011
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6014 #. %2$s:  ELSE 
6015 #. %3$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6018 #, c-format
6019 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6020 msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
6021
6022 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6023 #. %2$s:  ELSE 
6024 #. %3$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid ""
6028 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6029 "Tools &rsaquo; Koha "
6030 msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
6031
6032 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6033 #. %2$s:  ELSE 
6034 #. %3$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6038 msgstr "使用其他對映規則。符合的紀錄數為 %s "
6039
6040 #. %1$s:  IF split_rule 
6041 #. %2$s:  ELSE 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6046 msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
6047
6048 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6050 #, c-format
6051 msgid "%s Modify subscription for "
6052 msgstr "%s 修改訂閱 "
6053
6054 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6055 #. %2$s:  searchfield | html 
6056 #. %3$s:  ELSE 
6057 #. %4$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6061 msgstr "&rsaquo; %s修改系統偏好 '%s'%s新增系統偏好%s%s%s "
6062
6063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6064 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6067 #, c-format
6068 msgid ""
6069 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6070 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6071 msgstr ""
6072
6073 #. %1$s:  ELSE 
6074 #. %2$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%s New course %s "
6078 msgstr "%s 新增課程 %s"
6079
6080 #. %1$s:  END 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6082 #, c-format
6083 msgid "%s No "
6084 msgstr "%s 無 "
6085
6086 #. %1$s:  ELSE 
6087 #. %2$s:  END 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%s No %s "
6091 msgstr "%s 在 %s "
6092
6093 #. %1$s:  ELSE 
6094 #. %2$s:  END 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6096 #, c-format
6097 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6098 msgstr "%s 此模版未指定作用。%s "
6099
6100 #. %1$s:  ELSE 
6101 #. %2$s:  END 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6103 #, c-format
6104 msgid "%s No active budgets %s "
6105 msgstr "%s 無使用中預算 %s "
6106
6107 #. %1$s:  ELSE 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6112 #, c-format
6113 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6114 msgstr "%s 此記錄沒有論文請求。%s %s %s "
6115
6116 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6118 #, c-format
6119 msgid "%s No barcode"
6120 msgstr "%s 無條碼"
6121
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s:  ELSE 
6124 #. %2$s:  END 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6127 #, c-format
6128 msgid "%s No barcode %s "
6129 msgstr "%s 無條碼號 %s "
6130
6131 #. %1$s:  ELSE 
6132 #. %2$s:  END 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6134 #, c-format
6135 msgid "%s No basket group %s "
6136 msgstr "%s 無採購單群組 %s "
6137
6138 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6139 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6140 #. %3$s:  ELSE 
6141 #. %4$s:  failureMessage | html 
6142 #. %5$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6144 #, c-format
6145 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6146 msgstr "%s 未指定館藏代碼。%s 題名已經被使用。%s %s %s "
6147
6148 #. %1$s:  ELSE 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6150 #, c-format
6151 msgid "%s No group "
6152 msgstr "%s 無群組 "
6153
6154 #. %1$s:  END 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6156 #, c-format
6157 msgid "%s No holds allowed "
6158 msgstr "%s 不允許預約 "
6159
6160 #. %1$s:  ELSE 
6161 #. %2$s:  END 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6163 #, c-format
6164 msgid "%s No inactive budgets %s "
6165 msgstr "%s 無停用預算 %s "
6166
6167 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6168 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6169 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6170 #. %4$s:  ELSE 
6171 #. %5$s:  failureMessage | html 
6172 #. %6$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6177 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6178 msgstr ""
6179 "%s 無館藏匹配找到的條碼 %s 館藏已在其他的巡迴館藏 %s 館藏已在此館藏內 %s %s "
6180 "%s "
6181
6182 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6183 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6184 #. %3$s:  ELSE 
6185 #. %4$s:  failureMessage | html 
6186 #. %5$s:  END 
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6191 "%s %s "
6192 msgstr "%s 無館藏匹配找到的條碼 %s 館藏不在此書庫 %s %s %s "
6193
6194 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6195 #. %2$s:  ELSE 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6197 #, c-format
6198 msgid "%s No items were found during staging %s "
6199 msgstr "%s 匯入過程中未找到館藏。 %s "
6200
6201 #. %1$s:  ELSE 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6203 #, c-format
6204 msgid "%s No library "
6205 msgstr "%s 無圖書館 "
6206
6207 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6208 #. %2$s:  ELSE 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6210 #, c-format
6211 msgid "%s No library limitation %s "
6212 msgstr "%s 無圖書館限制 %s "
6213
6214 #. %1$s:  ELSE 
6215 #. %2$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6217 #, c-format
6218 msgid "%s No limitation %s "
6219 msgstr "%s 無限制 %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6222 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6223 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6224 #. %4$s:  ELSE 
6225 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6226 #. %6$s:  END 
6227 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6228 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6229 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6234 "(score = %s): "
6235 msgstr ""
6236
6237 #. %1$s:  ELSE 
6238 #. %2$s:  END 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6240 #, c-format
6241 msgid "%s No order found %s "
6242 msgstr "%s 未找到訂單 %s "
6243
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. %1$s:  ELSE 
6246 #. %2$s:  END 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6249 #, c-format
6250 msgid "%s No results found %s "
6251 msgstr "%s 未找到結果 %s "
6252
6253 #. %1$s:  ELSE 
6254 #. %2$s:  END 
6255 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6257 #, c-format
6258 msgid "%s No title %s %s "
6259 msgstr "%s 無題名 %s %s "
6260
6261 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6262 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6263 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6264 #. %4$s:  ELSE 
6265 #. %5$s:  failureMessage | html 
6266 #. %6$s:  END 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6268 #, c-format
6269 msgid ""
6270 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6271 "%s %s "
6272 msgstr "%s 未鍵入題名。%s 題名已被使用。%s 未鍵入說明。%s %s %s "
6273
6274 #. For the first occurrence,
6275 #. %1$s:  ELSE 
6276 #. %2$s:  END 
6277 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6280 #, c-format
6281 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6282 msgstr "%s 未找到有效的館藏條碼。%s %s "
6283
6284 #. %1$s:  END 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6286 #, c-format
6287 msgid "%s None "
6288 msgstr "%s 無 "
6289
6290 #. %1$s:  ELSE 
6291 #. %2$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "%s Not checked out %s "
6295 msgstr "%s %s 不能借出 %s "
6296
6297 #. %1$s:  ELSE 
6298 #. %2$s:  END 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6300 #, c-format
6301 msgid "%s Not defined yet %s "
6302 msgstr "%s 還沒有設定 %s "
6303
6304 #. %1$s:  ELSE 
6305 #. %2$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "%s Not set %s "
6309 msgstr "%s 無題名 %s %s "
6310
6311 #. %1$s:  CASE 
6312 #. %2$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6314 #, c-format
6315 msgid "%s Not supported yet. %s "
6316 msgstr "%s 尚未支援。%s "
6317
6318 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6319 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6320 #. %3$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6322 #, c-format
6323 msgid ""
6324 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6325 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6326 msgstr ""
6327 "%s 說明:系統偏好 'UsageStatsCountry' 的值無效 (%s)。請選定有效的值。%s "
6328
6329 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6330 #. %2$s:  error.value | html 
6331 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6332 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6333 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6334 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6335 #. %7$s:  error.value | html 
6336 #. %8$s:  ELSE 
6337 #. %9$s:  error | html 
6338 #. %10$s:  END 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6343 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6344 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6345 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6346 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6347 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6348 msgstr ""
6349 "%s 待合併的紀錄數:%s。每次祗能合併 2 筆紀錄。%s 不能合併紀錄本身。請選擇兩筆"
6350 "不同的權威紀錄。%s 不能使用預設框架、或框架不存在。請選擇另個框架供合併之"
6351 "用。%s 抱歉,在參照紀錄內未發現任何 MARC 欄號。%s 抱歉,未發現數字的紀錄:"
6352 "%s. %s %s %s "
6353
6354 #. %1$s:  END 
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6356 #, c-format
6357 msgid "%s OPAC note: "
6358 msgstr "%s OPAC 說明:"
6359
6360 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6361 #. %2$s:  END 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6366 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6367 msgstr ""
6368 "%s 只取消不需轉移的館藏(TransferWhenCancelAllWaitingHolds 系統偏好) %s "
6369
6370 #. %1$s:  END 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6372 #, c-format
6373 msgid "%s Other name: "
6374 msgstr "%s 其他名稱:"
6375
6376 #. %1$s:  END 
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6378 #, c-format
6379 msgid "%s Other phone: "
6380 msgstr "%s 其他電話:"
6381
6382 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6383 #. %2$s:  END 
6384 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6386 #, c-format
6387 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6388 msgstr "%s 待決訂單 %s %s "
6389
6390 #. %1$s:  END 
6391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6392 #, c-format
6393 msgid "%s Owner "
6394 msgstr "%s 擁有者 "
6395
6396 #. %1$s:  END 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6398 #, c-format
6399 msgid "%s Owner and users "
6400 msgstr "%s 擁有者與使用者 "
6401
6402 #. %1$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6404 #, c-format
6405 msgid "%s Owner, users and library "
6406 msgstr "%s 擁有者、使用者與圖書館 "
6407
6408 #. For the first occurrence,
6409 #. %1$s:  END 
6410 #. %2$s:  current_page | html 
6411 #. %3$s:  total_pages | html 
6412 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6415 #, c-format
6416 msgid "%s Page %s / %s %s "
6417 msgstr "%s 頁面 %s / %s%s "
6418
6419 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6421 #, c-format
6422 msgid "%s Parsing upload file "
6423 msgstr "%s剖析上傳檔案 "
6424
6425 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6426 #. %2$s:  ELSE 
6427 #. %3$s:  END 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6431 msgstr "&rsaquo; %s更新密碼%s改變名稱與密碼%s"
6432
6433 #. %1$s:  END 
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6435 #, c-format
6436 msgid "%s Password: "
6437 msgstr "%s 密碼:"
6438
6439 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6440 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6441 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6442 #. %4$s:  ELSE 
6443 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6444 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6445 #. %7$s:  END 
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6450 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6451 msgstr ""
6452
6453 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6454 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6455 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6456 #. %4$s:  ELSE 
6457 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6458 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6459 #. %7$s:  END 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6464 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6465 msgstr ""
6466
6467 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6468 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6469 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6470 #. %4$s:  ELSE 
6471 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6472 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6473 #. %7$s:  END 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6478 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6482 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6483 #. %3$s:  END 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6487 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
6488
6489 #. %1$s:  ELSE 
6490 #. %2$s:  END 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6492 #, c-format
6493 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6494 msgstr "%s 讀者沒有論文請求。%s "
6495
6496 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6497 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6498 #. %3$s:  ELSE 
6499 #. %4$s:  END 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6501 #, c-format
6502 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6503 msgstr "%s 讀者證過期 %s。%s 讀者證過期。%s "
6504
6505 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6506 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6507 #. %3$s:  ELSE 
6508 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6509 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6510 #. %6$s:  ELSE 
6511 #. %7$s:  END 
6512 #. %8$s:  ELSE 
6513 #. %9$s:  END 
6514 #. %10$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid ""
6518 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6519 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6520 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6521 msgstr ""
6522 "&rsaquo; %s支付個別的罰款 %s豁免個別罰款 %s %s %s豁免指定的罰款 %s 支付選定的"
6523 "罰款 %s %s支付全部罰款 %s %s "
6524
6525 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6526 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6527 #. %3$s:  END 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6529 #, c-format
6530 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6531 msgstr "%s 未找到付款紀錄 %s 未找到付款 %s "
6532
6533 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6534 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6535 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6536 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6537 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6538 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6539 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6540 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6541 #. %9$s:  ELSE 
6542 #. %10$s:  END 
6543 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6548 "%s Status unknown %s %s "
6549 msgstr ""
6550 "%s 待決 %s 接受 %s 已採購 %s 已拒絕 %s 已檢查 %s 可借 %s %s %s 狀態不明 %s "
6551 "%s "
6552
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6555 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6556 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6557 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6558 #. %5$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6561 #, c-format
6562 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6563 msgstr "%s 待決中 %s 處理中 %s 完成 %s 取消 %s "
6564
6565 #. For the first occurrence,
6566 #. %1$s:  END 
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6569 #, c-format
6570 msgid "%s Phone: "
6571 msgstr "%s 電話:"
6572
6573 #. %1$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6575 #, c-format
6576 msgid "%s Primary email: "
6577 msgstr "%s 主要電子郵件:"
6578
6579 #. %1$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6581 #, c-format
6582 msgid "%s Primary phone: "
6583 msgstr "%s 主要電話:"
6584
6585 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Receipt summary for "
6589 msgstr "%s 收到摘要 "
6590
6591 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6592 #. %2$s:  name | html 
6593 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6594 #. %4$s:  END 
6595 #. %5$s:  ELSE 
6596 #. %6$s:  name | html 
6597 #. %7$s:  END 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6602 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6603 msgstr ""
6604
6605 #. %1$s:  END 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6607 #, c-format
6608 msgid "%s Registration date: "
6609 msgstr "%s 登記日期:"
6610
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6615 #, c-format
6616 msgid "%s Relatives' checkouts"
6617 msgstr "%s 相關的借出"
6618
6619 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6623 #, c-format
6624 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6625 msgstr "%s 移除 \"需求中\" %s 新增 \"新需求\" %s "
6626
6627 #. %1$s:  END 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6629 #, c-format
6630 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6631 msgstr "%s 以收到紀錄取代既有紀錄"
6632
6633 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6634 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6635 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6636 #. %4$s:  ELSE 
6637 #. %5$s:  overlay_action | html 
6638 #. %6$s:  END 
6639 #. %7$s:  END 
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6641 #, c-format
6642 msgid ""
6643 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6644 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6645 msgstr ""
6646 "%s 以匯入的記錄取代原有記錄 %s 新增匯入記錄 %s 忽略匯入記錄(仍需處理其館藏) "
6647 "%s %s %s %s "
6648
6649 #. %1$s:  END 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6651 #, c-format
6652 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6653 msgstr "%s 僅在找到對映書目時取代館藏(祗限既有館藏)"
6654
6655 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6658 #, c-format
6659 msgid "%s Reserve found for %s ("
6660 msgstr "%s 找到預約 %s ("
6661
6662 #. For the first occurrence,
6663 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6664 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6665 #. %3$s:  ELSE 
6666 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6667 #. %5$s:  END 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6672 #, c-format
6673 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6674 msgstr "%s 預期程序限制新增 %s %s %s %s "
6675
6676 #. For the first occurrence,
6677 #. %1$s:  debarments.count | html 
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6680 #, c-format
6681 msgid "%s Restrictions"
6682 msgstr "%s 限制"
6683
6684 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6685 #. %2$s:  END 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6689 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯入讀者 %s&rsaquo; 結果%s"
6690
6691 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6692 #. %2$s:  END 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6696 msgstr "%sKoha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo;: 搜尋%s "
6697
6698 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6699 #. %2$s:  ELSE 
6700 #. %3$s:  END 
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6702 #, c-format
6703 msgid "%s START %s END %s "
6704 msgstr "%s 開始 %s 結束 %s "
6705
6706 #. %1$s:  END 
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6708 #, c-format
6709 msgid "%s Salutation: "
6710 msgstr "%s 敬稱:"
6711
6712 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6713 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6714 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6715 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6716 #. %5$s:  name | html 
6717 #. %6$s:  id | html 
6718 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6719 #. %8$s:  reportname | html 
6720 #. %9$s:  id | html 
6721 #. %10$s: - END -
6722 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6723 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6724 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6725 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6726 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6727 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6728 #. %17$s: - END -
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid ""
6732 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6733 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6734 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6735 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6736 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6737 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6738 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6739 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6740 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6741 msgstr ""
6742 "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 %s &rsaquo; 儲存報表 %s &rsaquo; 用 SQL "
6743 "新增報表 %s &rsaquo; 儲存報表 &rsaquo; 檢視 SQL %s &rsaquo; 儲存報表 "
6744 "&rsaquo; 報表%s (%s) %s &rsaquo;儲存報表 &rsaquo; 編輯 SQL 報表%s (%s) %s %s "
6745 "&rsaquo;建立報表,步驟 1 之 6:選擇模組 %s &rsaquo; 建立報表,步驟 2 之 6:選"
6746 "定報表類型 %s &rsaquo; 建立報表,步驟 3 之 6:選擇顯示欄 %s &rsaquo; 建立報"
6747 "表,步驟 4 之 6:選擇限制範圍 %s &rsaquo; 建立報表,步驟 5 之 6:選擇加總用"
6748 "欄 %s &rsaquo; 建立報表, 步驟 6 之 6:指定報表的排序方式 %s"
6749
6750 #. For the first occurrence,
6751 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6754 #, c-format
6755 msgid "%s Scan Index for: "
6756 msgstr "%s 掃瞄索引:"
6757
6758 #. For the first occurrence,
6759 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6760 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6761 #. %3$s:  END 
6762 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6765 #, c-format
6766 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6767 msgstr "%s 搜尋:%s %s %s "
6768
6769 #. %1$s:  END 
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6771 #, c-format
6772 msgid "%s Secondary email: "
6773 msgstr "%s 次要電子郵件:"
6774
6775 #. %1$s:  END 
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6777 #, c-format
6778 msgid "%s Secondary phone: "
6779 msgstr "%s 次要電話:"
6780
6781 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #. %3$s:  END 
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6788 "is kept when an irregularity is found. %s "
6789 msgstr "%s 發現不規則時略過期刊編號。%s 發現不規則時保留期刊編號。%s "
6790
6791 #. %1$s:  END 
6792 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6794 #, c-format
6795 msgid "%s Servers: %s"
6796 msgstr "%s 伺服器:%s"
6797
6798 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6799 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
6800 #. %3$s:  END 
6801 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
6802 #. %5$s:  END 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid ""
6806 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6807 "and then attempt transfer: %s "
6808 msgstr "%s設定保留至等待並轉移圖書至 %s: %s %s取消保留並試圖轉移: %s "
6809
6810 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
6811 #. %2$s:  END 
6812 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
6813 #. %4$s:  IF ( error ) 
6814 #. %5$s:  ELSE 
6815 #. %6$s:  END 
6816 #. %7$s:  END 
6817 #. %8$s:  IF ( default ) 
6818 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
6819 #. %10$s:  ELSE 
6820 #. %11$s:  END 
6821 #. %12$s:  END 
6822 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
6823 #. %14$s:  END 
6824 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
6825 #. %16$s:  END 
6826 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
6827 #. %18$s:  END 
6828 #. %19$s:  IF ( finish ) 
6829 #. %20$s:  END 
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid ""
6833 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
6834 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
6835 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
6836 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
6837 "installer &rsaquo; Koha "
6838 msgstr ""
6839 "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; %s 設定資料庫 %s %s %s 新增資料庫表單錯誤 "
6840 "%s 新增資料庫表單 %s %s %s %s 更新資料庫 %s 安裝基本組態設定 %s %s %s 選定 "
6841 "MARC 風格 %s %s 選定設定的預設值 %s %s 載入預設資料 %s %s 安裝完成 %s "
6842
6843 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6845 #, c-format
6846 msgid "%s Single Patron Cards"
6847 msgstr "%s 單張讀者證"
6848
6849 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6851 #, c-format
6852 msgid "%s Single patron cards"
6853 msgstr "%s 單張讀者證"
6854
6855 #. %1$s:  ELSE 
6856 #. %2$s:  END 
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6858 #, c-format
6859 msgid "%s Something went wrong. %s "
6860 msgstr "%s 出錯了。%s "
6861
6862 #. %1$s:  END 
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
6864 #, c-format
6865 msgid "%s Sort 1: "
6866 msgstr "%s 排序 1:"
6867
6868 #. %1$s:  END 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
6870 #, c-format
6871 msgid "%s Sort 2: "
6872 msgstr "%s 排序 2:"
6873
6874 #. For the first occurrence,
6875 #. %1$s:  END 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
6879 #, c-format
6880 msgid "%s State: "
6881 msgstr "%s 州:"
6882
6883 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6884 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6885 #. %3$s:  END 
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6889 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
6890
6891 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6892 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6893 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6894 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6895 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6896 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6897 #. %7$s:  END 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid ""
6901 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
6902 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6903 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
6904 "want the report ordered %s "
6905 msgstr ""
6906 "%s&rsaquo; 步驟6之1:選擇模組 %s&rsaquo; 步驟6之2:選取報表類型 %s&rsaquo; 步"
6907 "驟6之3:選擇需展示的欄位 %s&rsaquo; 步驟6之4:選擇限制條件 %s&rsaquo; 步驟6之"
6908 "5:選取加總的欄位 %s&rsaquo; 步驟6之6:選擇報表的排序方式 %s %s "
6909
6910 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
6912 #, c-format
6913 msgid "%s Still checked out"
6914 msgstr "%s 仍要借出"
6915
6916 #. For the first occurrence,
6917 #. %1$s:  END 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
6920 #, c-format
6921 msgid "%s Street number: "
6922 msgstr "%s 門牌號碼:"
6923
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s:  END 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
6928 #, c-format
6929 msgid "%s Street type: "
6930 msgstr "%s 街道類型:"
6931
6932 #. For the first occurrence,
6933 #. %1$s:  END 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6936 #, c-format
6937 msgid "%s Surname: "
6938 msgstr "%s 姓:"
6939
6940 #. %1$s:  ELSE 
6941 #. %2$s:  loo.tab | html 
6942 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6943 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6944 #. %5$s:  END 
6945 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6946 #. %7$s:  ELSE 
6947 #. %8$s:  END 
6948 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6949 #. %10$s:  ELSE 
6950 #. %11$s:  END 
6951 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6952 #. %13$s:  ELSE 
6953 #. %14$s:  END 
6954 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6955 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6956 #. %17$s:  END 
6957 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6958 #. %19$s:  END 
6959 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6960 #. %21$s:  END 
6961 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6962 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6963 #. %24$s:  END 
6964 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6965 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6966 #. %27$s:  END 
6967 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6968 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6969 #. %30$s:  END 
6970 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6971 #. %32$s:  loo.link | html 
6972 #. %33$s:  END 
6973 #. %34$s:  END 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6978 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6979 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6980 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6981 msgstr ""
6982 "%s 分頁:%s, %s | Koha 欄位:%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選用,"
6983 "%s %sImportant, %s不重要,%s %s | 參見:%s,%s %s隱藏,%s %s是網址,%s %s | 容許"
6984 "值:%s,%s %s | 權威紀錄:%s,%s %s | 外掛:%s,%s %s | 連結:%s,%s %s "
6985
6986 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6987 #. %2$s:  error.value | html 
6988 #. %3$s:  ELSE 
6989 #. %4$s:  error | html 
6990 #. %5$s:  END 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
6992 #, c-format
6993 msgid ""
6994 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6995 "one: %s %s %s %s "
6996 msgstr "%s 以下館藏不能從舊紀錄移至新紀錄:%s %s %s %s "
6997
6998 #. %1$s:  ELSE 
6999 #. %2$s:  END 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7001 #, c-format
7002 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7003 msgstr "%s 無處理中 (接受) 的採訪建議。%s "
7004
7005 #. %1$s:  ELSE 
7006 #. %2$s:  END 
7007 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7008 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7009 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7010 #. %6$s:  ELSE 
7011 #. %7$s:  report.total_success | html 
7012 #. %8$s:  report.total_records | html 
7013 #. %9$s:  END 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7018 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7019 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7020 msgstr ""
7021 "%s 未定義的記錄號。%s %s %s 所有記錄均被成功刪除!%s 無記錄被刪除。發生錯"
7022 "誤。%s %s / %s 成功刪除記錄但發生若干錯誤。%s "
7023
7024 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7026 #, c-format
7027 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7028 msgstr "%s 此預算的訂單均收訖。"
7029
7030 #. %1$s:  ELSE 
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7032 #, c-format
7033 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7034 msgstr "%s 這裡不處理 CSV 設定檔。"
7035
7036 #. %1$s:  ELSE 
7037 #. %2$s:  END 
7038 #. %3$s:  END 
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7040 #, c-format
7041 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7042 msgstr "%s 此規則無條件。%s %s "
7043
7044 #. %1$s:  ELSE 
7045 #. %2$s:  END 
7046 #. %3$s:  END 
7047 #. %4$s:  ELSE 
7048 #. %5$s:  END 
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7053 "using the table configuration in this module. %s "
7054 msgstr "%s 此模組無組態表單。%s %s %s 此模組無頁面使用組態表單。%s "
7055
7056 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7057 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7059 #, c-format
7060 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7061 msgstr "%s 沒有給此id的有效報表。%s "
7062
7063 #. %1$s:  ELSE 
7064 #. %2$s:  field.name | html 
7065 #. %3$s:  END 
7066 #. %4$s:  END 
7067 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7069 #, c-format
7070 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7071 msgstr "%s 沒有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
7072
7073 #. %1$s:  ELSE 
7074 #. %2$s:  END 
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7076 #, c-format
7077 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7078 msgstr "%s 此 CSV 設定檔不存在。%s "
7079
7080 #. %1$s:  ELSE 
7081 #. %2$s:  END 
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7083 #, c-format
7084 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7085 msgstr "%s 沒有任何記錄使用此權威記錄。%s "
7086
7087 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7088 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7089 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7090 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7091 #. %5$s:  END 
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7093 #, c-format
7094 msgid ""
7095 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7096 "vendors. %s Deletion not possible "
7097 msgstr "%s 此幣別已被 %s 訂單使用。%s 此幣別已被 %s 代理商使用。%s 不能刪除 "
7098
7099 #. %1$s:  ELSE 
7100 #. %2$s:  END 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7102 #, c-format
7103 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7104 msgstr "%s 此採購編號不存在。%s "
7105
7106 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7108 #, c-format
7109 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7110 msgstr "%s 此報表似乎已過時,它用到 biblioitems.marcxml 欄位。"
7111
7112 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7114 #, c-format
7115 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7116 msgstr "%s 匯出選定的館藏,"
7117
7118 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7119 #. %2$s:  ELSE 
7120 #. %3$s:  authid | html 
7121 #. %4$s:  authtypetext | html 
7122 #. %5$s:  END 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7126 msgstr "&rsaquo; %s 權威紀錄不明 %s 權威紀錄詳情 #%s (%s) %s "
7127
7128 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7129 #. %2$s:  ELSE 
7130 #. %3$s:  authid | html 
7131 #. %4$s:  authtypetext | html 
7132 #. %5$s:  END 
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid ""
7136 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7137 "Authorities &rsaquo; Koha "
7138 msgstr "&rsaquo; %s 權威紀錄不明 %s 權威紀錄詳情 #%s (%s) %s "
7139
7140 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7142 #, c-format
7143 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7144 msgstr "%s 不明的不能借出狀態"
7145
7146 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7147 #. %2$s:  ELSE 
7148 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7149 #. %4$s:  END 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7153 msgstr "&rsaquo; %s 不明記錄 %s %s &rsaquo; 詳情 %s"
7154
7155 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7156 #. %2$s:  ELSE 
7157 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7158 #. %4$s:  END 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid ""
7162 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7163 msgstr "&rsaquo; %s 不明記錄 %s %s &rsaquo; 詳情 %s"
7164
7165 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7166 #. %2$s:  ELSE 
7167 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7168 #. %4$s:  END 
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid ""
7172 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7173 "&rsaquo; Koha "
7174 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s 標記 MARC 詳情%s %s "
7175
7176 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7177 #. %2$s:  ELSE 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7181 msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s MARC 詳情 "
7182
7183 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7186 #. %4$s:  END 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid ""
7190 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7191 msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s MARC 詳情 "
7192
7193 #. %1$s:  ELSE 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7195 #, c-format
7196 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7197 msgstr "%s 對此書目記錄上傳書封: "
7198
7199 #. %1$s:  IF itemnumber 
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7201 #, c-format
7202 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7203 msgstr "%s 對此館藏上傳書封: "
7204
7205 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7206 #. %2$s:  f.backend | html 
7207 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7208 #. %4$s:  f.value | html 
7209 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7210 #. %6$s:  f.value | html 
7211 #. %7$s:  ELSE 
7212 #. %8$s:  f.name | html 
7213 #. %9$s:  f.value | html 
7214 #. %10$s:  END 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7216 #, c-format
7217 msgid ""
7218 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7219 "database: %s %s %s : %s %s "
7220 msgstr ""
7221 "%s 上傳剖析時使用 %s %s 這些欄位在:%s %s 已在資料庫內的讀者:%s %s %s : %s "
7222 "%s "
7223
7224 #. %1$s:  IF count 
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7226 #, c-format
7227 msgid "%s Used in "
7228 msgstr "%s 使用於 "
7229
7230 #. %1$s:  END 
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7232 #, c-format
7233 msgid "%s Username: "
7234 msgstr "%s 使用者名稱:"
7235
7236 #. %1$s:  END 
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7238 #, c-format
7239 msgid "%s Version: "
7240 msgstr "%s 版本: "
7241
7242 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7243 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7244 #. %3$s:  IF expires_on 
7245 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7246 #. %5$s:  END 
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7250 msgstr "%s %s 等待於 %s %s 直到 %s %s "
7251
7252 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7253 #. %2$s:  IF expires_on 
7254 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7255 #. %4$s:  END 
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7259 msgstr "%s %s 等待於 %s %s 直到 %s %s "
7260
7261 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7262 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7263 #. %3$s:  patron.surname | html 
7264 #. %4$s:  ELSE 
7265 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7266 #. %6$s:  patron.surname | html 
7267 #. %7$s:  END 
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid ""
7271 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7272 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7273 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 豁免總額 %s %s %s 罰款為 %s %s %s "
7274
7275 #. %1$s:  END 
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7277 #, c-format
7278 msgid "%s Yes "
7279 msgstr "%s 是的 "
7280
7281 #. For the first occurrence,
7282 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7283 #. %2$s:  ELSE 
7284 #. %3$s:  END 
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7297 #, c-format
7298 msgid "%s Yes %s No %s "
7299 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
7300
7301 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7302 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7303 #. %3$s:  ELSE 
7304 #. %4$s:  END 
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7306 #, c-format
7307 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7308 msgstr "%s 有 %s 無 %s 照作 %s "
7309
7310 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7311 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7313 #, c-format
7314 msgid "%s Yes%s, "
7315 msgstr "%s 是的%s, "
7316
7317 #. %1$s:  IF searchfield 
7318 #. %2$s:  searchfield | html 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7320 #, c-format
7321 msgid "%s You Searched for %s"
7322 msgstr "%s 您搜尋 %s"
7323
7324 #. %1$s:  ELSE 
7325 #. %2$s:  END 
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7327 #, c-format
7328 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7329 msgstr "%s 您未公開任何資訊。%s "
7330
7331 #. %1$s:  ELSE 
7332 #. %2$s:  END 
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7334 #, c-format
7335 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7336 msgstr "%s 你尚未定義手動費用清單 %s "
7337
7338 #. %1$s:  IF id 
7339 #. %2$s:  id | html 
7340 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7341 #. %4$s:  searchfield | html 
7342 #. %5$s:  END 
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7344 #, c-format
7345 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7346 msgstr "%s 您搜尋的記錄 %s %s 您搜尋的 %s %s "
7347
7348 #. For the first occurrence,
7349 #. %1$s:  END 
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7353 #, c-format
7354 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7355 msgstr "%s 郵遞區號:"
7356
7357 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7358 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7360 #, c-format
7361 msgid "%s after %s "
7362 msgstr "%s 在 %s 之後 "
7363
7364 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7366 #, c-format
7367 msgid "%s analytics"
7368 msgstr "%s 分析"
7369
7370 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7372 #, c-format
7373 msgid "%s by "
7374 msgstr "%s 由 "
7375
7376 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7377 #. %2$s:  loopro.author | html 
7378 #. %3$s:  END 
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7380 #, c-format
7381 msgid "%s by %s%s"
7382 msgstr "%s 由 %s%s"
7383
7384 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7385 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7386 #. %3$s:  END -
7387 #. %4$s: - ELSE -
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7389 #, c-format
7390 msgid "%s by %s%s %s "
7391 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
7392
7393 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7394 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7395 #. %3$s:  END 
7396 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7397 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7398 #. %6$s:  END 
7399 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7401 #, c-format
7402 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7403 msgstr "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7404
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #. %2$s:  END 
7407 #. %3$s:  END 
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7409 #, c-format
7410 msgid "%s by you %s %s "
7411 msgstr "%s 由您 %s%s "
7412
7413 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7414 #. %2$s:  END 
7415 #. %3$s:  biblio.author | html 
7416 #. %4$s: ~ END 
7417 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7418 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7419 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7420 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7422 #, c-format
7423 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7424 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7425
7426 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7428 #, c-format
7429 msgid "%s calendar"
7430 msgstr "%s 行事曆"
7431
7432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "%s calendar "
7436 msgstr "%s 行事曆"
7437
7438 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7442 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
7443
7444 #. %1$s:  errorfile | html 
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7446 #, c-format
7447 msgid "%s can't be opened"
7448 msgstr "%s 不能開啟"
7449
7450 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7452 #, c-format
7453 msgid "%s comments"
7454 msgstr "%s 評論"
7455
7456 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7457 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7458 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7459 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7460 #. %5$s:  ELSE 
7461 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7462 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7463 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7464 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7465 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7466 #. %11$s:  ELSE 
7467 #. %12$s:  END 
7468 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7469 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7470 #. %15$s:  END 
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7475 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7476 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7477 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7478 msgstr ""
7479 "%s 不能解析!%s 有 &quot;%s&quot; 不能辨識的格式:&quot;%s&quot; %s 重要欄位 "
7480 "&quot;%s&quot; %s不能辨識的值 &quot;%s&quot; %s不能辨識的值 &quot;%s&quot; %s"
7481 "遺失 %s (borrowernumber: %s; surname: %s)。%s "
7482
7483 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7485 #, c-format
7486 msgid "%s data added"
7487 msgstr "%s 新增資料"
7488
7489 #. %1$s:  deliverytime | html 
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7491 #, c-format
7492 msgid "%s days"
7493 msgstr "%s 日"
7494
7495 #. %1$s:  HANDLED | html 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7497 #, c-format
7498 msgid "%s directories processed."
7499 msgstr "%s 已處理的資料夾。"
7500
7501 #. %1$s:  TOTAL | html 
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7503 #, c-format
7504 msgid "%s directories scanned."
7505 msgstr "%s 已掃瞄的資料夾。"
7506
7507 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7508 #. %2$s:  ELSE 
7509 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7511 #, c-format
7512 msgid "%s disabled %s %s "
7513 msgstr "%s 停用 %s %s "
7514
7515 #. For the first occurrence,
7516 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7519 #, c-format
7520 msgid "%s failed to unpack."
7521 msgstr "%s 無法解開。"
7522
7523 #. %1$s:  IF searchmember 
7524 #. %2$s:  searchmember | html 
7525 #. %3$s:  END 
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7527 #, c-format
7528 msgid "%s for '%s'%s"
7529 msgstr "%s 給 '%s'%s"
7530
7531 #. For the first occurrence,
7532 #. %1$s:  authtypecode | html 
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7537 #, c-format
7538 msgid "%s framework"
7539 msgstr "%s 書目紀錄框架"
7540
7541 #. A
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7543 msgid ""
7544 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7545 "before deleting this budget."
7546 msgstr "%s 基金附屬於此預算。必須先刪除基金才能刪除此預算。"
7547
7548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7549 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7551 #, c-format
7552 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7553 msgstr "%s 有 %s 本預約書籍在館等待提取。"
7554
7555 #. For the first occurrence,
7556 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7559 #, c-format
7560 msgid "%s hold(s) left"
7561 msgstr "還有 %s 筆預約"
7562
7563 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7564 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7566 #, c-format
7567 msgid "%s holdings (%s)"
7568 msgstr "%s 館藏 (%s)"
7569
7570 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7572 #, c-format
7573 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7574 msgstr "%s 筆圖檔已移至資料庫:"
7575
7576 #. %1$s:  total | html 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7578 #, c-format
7579 msgid "%s images found"
7580 msgstr "%s 圖檔找到了"
7581
7582 #. SCRIPT
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7584 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7585 msgstr "%s 重要欄位空白(強調)"
7586
7587 #. %1$s:  imported | html 
7588 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7589 #. %3$s:  lastimported | html 
7590 #. %4$s:  END 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7592 #, c-format
7593 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7594 msgstr "%s 匯入的紀錄 %s(最後一筆是 %s)%s"
7595
7596 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7597 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "%s in %s "
7601 msgstr "%s 在 %s"
7602
7603 #. SCRIPT
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7605 msgid "%s in tab %s"
7606 msgstr "%s 在分頁 %s"
7607
7608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7613 msgstr "%s 受封鎖的。請確認此讀者仍應被封鎖。"
7614
7615 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7617 #, c-format
7618 msgid "%s issues "
7619 msgstr "%s 期 "
7620
7621 #. %1$s:  END 
7622 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7623 #. %3$s:  IF st == subtype 
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7625 #, c-format
7626 msgid "%s issues %s %s "
7627 msgstr "%s 期 %s %s "
7628
7629 #. SCRIPT
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7631 msgid "%s item mandatory fields empty"
7632 msgstr "%s 館藏必備欄位空白"
7633
7634 #. %1$s:  num_items | html 
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7636 #, c-format
7637 msgid "%s item records found and staged"
7638 msgstr "%s 找到館藏紀錄並等待匯入"
7639
7640 #. A
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7642 msgid ""
7643 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7644 "deleting this record."
7645 msgstr "%s 與此記錄相關的館藏。必須先刪除館藏才能刪除記錄。"
7646
7647 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7649 #, c-format
7650 msgid "%s item(s) attached."
7651 msgstr "%s 筆館藏加入。"
7652
7653 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7654 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7655 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7656 #. %4$s:  END 
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7658 #, c-format
7659 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7660 msgstr "%s 筆館藏不能刪除:%s%s%s"
7661
7662 #. %1$s:  deleted_items | html 
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7664 #, c-format
7665 msgid "%s item(s) deleted."
7666 msgstr "%s 筆館藏刪除。"
7667
7668 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7670 #, c-format
7671 msgid "%s item(s) left"
7672 msgstr "還有 %s 筆館藏"
7673
7674 #. %1$s:  total | html 
7675 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7676 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7677 #. %4$s:  ELSE 
7678 #. %5$s:  END 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7680 #, c-format
7681 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7682 msgstr "%s 筆館藏找到了供 %s%s%s所有圖書館%s使用 "
7683
7684 #. %1$s:  moddatecount | html 
7685 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7687 #, c-format
7688 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7689 msgstr "%s 筆館藏修訂了:設定 datelastseen 至 %s"
7690
7691 #. For the first occurrence,
7692 #. SCRIPT
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7696 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7697 msgstr "%s 必備欄位空白(強調)"
7698
7699 #. SCRIPT
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7701 msgid "%s month"
7702 msgstr "%s 月份"
7703
7704 #. SCRIPT
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7706 msgid "%s months"
7707 msgstr "%s 月份"
7708
7709 #. %1$s:  END 
7710 #. %2$s:  CASE 
7711 #. %3$s:  st | html 
7712 #. %4$s:  END 
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7714 #, c-format
7715 msgid "%s months %s%s %s "
7716 msgstr "%s 月 %s%s %s "
7717
7718 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7719 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7720 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7721 #. %4$s:  END 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7723 #, c-format
7724 msgid ""
7725 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7726 "%s(last was %s)%s"
7727 msgstr "%s 無法匯入,因為讀者表內已有,且無法覆寫 %s(最後一筆是 %s)%s"
7728
7729 #. %1$s:  invalid | html 
7730 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7731 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7732 #. %4$s:  END 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7734 #, c-format
7735 msgid ""
7736 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7737 msgstr "%s 無法匯入,因為格式不符 %s(最後一筆是 %s)%s"
7738
7739 #. %1$s:  selected_count | html 
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7741 #, c-format
7742 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7743 msgstr "%s 說明被標記為未讀。"
7744
7745 #. %1$s:  selected_count | html 
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7747 #, c-format
7748 msgid "%s note(s) marked as seen."
7749 msgstr "%s 說明被標記為已讀。"
7750
7751 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7752 #. %2$s:  total | html 
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7754 #, c-format
7755 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7756 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他記錄"
7757
7758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7759 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7761 #, c-format
7762 msgid "%s on %s"
7763 msgstr "%s 在 %s"
7764
7765 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7766 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7768 #, c-format
7769 msgid "%s on %s "
7770 msgstr "%s 在 %s "
7771
7772 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7773 #. %2$s:  ELSE 
7774 #. %3$s:  END 
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
7776 #, c-format
7777 msgid "%s on %s until %s"
7778 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
7779
7780 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
7782 #, c-format
7783 msgid "%s on loan:"
7784 msgstr "%s 在借出:"
7785
7786 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
7788 #, c-format
7789 msgid "%s order(s) attached."
7790 msgstr "加入 %s 筆訂單。"
7791
7792 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
7794 #, c-format
7795 msgid "%s order(s) left"
7796 msgstr "還有 %s 訂單"
7797
7798 #. %1$s:  overwritten | html 
7799 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
7800 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
7801 #. %4$s:  END 
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
7803 #, c-format
7804 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
7805 msgstr "%s 覆寫 %s(最後一筆 %s)%s"
7806
7807 #. %1$s:  TotalDel | html 
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
7809 #, c-format
7810 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
7811 msgstr "%s 筆讀者已刪除"
7812
7813 #. %1$s:  TotalDel | html 
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
7815 #, c-format
7816 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
7817 msgstr "%s 筆讀者已移到垃圾筒"
7818
7819 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
7821 #, c-format
7822 msgid "%s patrons will be deleted"
7823 msgstr "%s 讀者將被刪除"
7824
7825 #. %1$s:  TotalDel | html 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
7827 #, c-format
7828 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
7829 msgstr "%s 筆讀者已移除(若不是測試用)"
7830
7831 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
7833 #, c-format
7834 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
7835 msgstr "%s 將匿名讀者的借出記錄"
7836
7837 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7839 #, c-format
7840 msgid "%s pending"
7841 msgstr "%s 待決"
7842
7843 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
7845 #, c-format
7846 msgid "%s preferences"
7847 msgstr "%s 偏好"
7848
7849 #. %1$s:  selected_count | html 
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
7851 #, c-format
7852 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
7853 msgstr "%s 問題報告標記為已關閉."
7854
7855 #. %1$s:  selected_count | html 
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
7857 #, c-format
7858 msgid "%s problem report(s) marked as new."
7859 msgstr "%s 問題報告標記為新的."
7860
7861 #. %1$s:  selected_count | html 
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
7863 #, c-format
7864 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
7865 msgstr "%s 問題報告標記為已讀."
7866
7867 #. SCRIPT
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7869 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. SCRIPT
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7874 #, fuzzy
7875 msgid "%s quotes imported successfully"
7876 msgstr "更新成功"
7877
7878 #. For the first occurrence,
7879 #. %1$s:  errcon.server | html 
7880 #. %2$s:  errcon.seq | html 
7881 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
7884 #, c-format
7885 msgid "%s record %s: %s"
7886 msgstr "%s 記錄 %s: %s"
7887
7888 #. For the first occurrence,
7889 #. %1$s:  count | html 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
7893 #, c-format
7894 msgid "%s record(s)"
7895 msgstr "%s 筆紀錄"
7896
7897 #. %1$s:  deleted_records | html 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
7899 #, c-format
7900 msgid "%s record(s) deleted."
7901 msgstr "%s資料被刪除。"
7902
7903 #. %1$s:  total | html 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
7905 #, c-format
7906 msgid "%s records in file"
7907 msgstr "%s 筆紀錄在檔案內"
7908
7909 #. %1$s:  import_errors | html 
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
7911 #, c-format
7912 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7913 msgstr "%s 筆紀錄因 MARC 錯誤無法處理"
7914
7915 #. %1$s:  total | html 
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
7917 #, c-format
7918 msgid "%s records parsed"
7919 msgstr "%s 紀錄已剖析"
7920
7921 #. %1$s:  staged | html 
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
7923 #, c-format
7924 msgid "%s records staged"
7925 msgstr "%s 筆紀錄待處理"
7926
7927 #. %1$s:  matched | html 
7928 #. %2$s:  matcher_code | html 
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
7930 #, c-format
7931 msgid ""
7932 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
7933 "%s&quot;"
7934 msgstr "%s 筆紀錄至少吻合比對規則的一項&quot;%s&quot;"
7935
7936 #. %1$s:  total | html 
7937 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
7939 #, c-format
7940 msgid "%s result(s) found %sfor "
7941 msgstr "%s 結果找到 %s "
7942
7943 #. %1$s:  total | html 
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
7945 #, c-format
7946 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7947 msgstr "%s 結果於目錄內找到,"
7948
7949 #. %1$s:  breeding_count | html 
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
7951 #, c-format
7952 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7953 msgstr "在儲存庫裡找到 %s 筆結果"
7954
7955 #. %1$s:  count | html 
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
7957 #, c-format
7958 msgid "%s shipments"
7959 msgstr "%s 件包裹"
7960
7961 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
7963 #, c-format
7964 msgid "%s subscription(s) attached."
7965 msgstr "加入 %s 筆訂閱。"
7966
7967 #. For the first occurrence,
7968 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7971 #, c-format
7972 msgid "%s subscription(s) left"
7973 msgstr "還有 %s 筆訂閱"
7974
7975 #. %1$s:  resul.used | html 
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7977 #, c-format
7978 msgid "%s times"
7979 msgstr "%s 次"
7980
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7985 #, c-format
7986 msgid "%s to order"
7987 msgstr "%s 訂購"
7988
7989 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
7991 #, c-format
7992 msgid "%s unavailable:"
7993 msgstr "%s 不可取得;"
7994
7995 #. %1$s:  END 
7996 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7997 #. %3$s:  IF st == subtype 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
7999 #, c-format
8000 msgid "%s weeks %s %s "
8001 msgstr "%s 週 %s %s "
8002
8003 #. %1$s:  END 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8005 #, c-format
8006 msgid "%s will expire before "
8007 msgstr "%s 將到期 "
8008
8009 #. SCRIPT
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8011 msgid "%s year"
8012 msgstr "%s 年"
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8021 #, c-format
8022 msgid "%s years"
8023 msgstr "%s 年"
8024
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. %1$s:  USE To 
8027 #. %2$s:  sEcho | html 
8028 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8029 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8030 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8031 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8038 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8039 msgstr ""
8040 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8041 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8042
8043 #. %1$s:  END 
8044 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8045 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8047 #, c-format
8048 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8049 msgstr "%s | 組態內容為:%s %s "
8050
8051 #. %1$s:  END 
8052 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8054 #, c-format
8055 msgid "%s | Config: %s "
8056 msgstr "%s | 組態:%s "
8057
8058 #. %1$s:  END 
8059 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8061 #, c-format
8062 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8063 msgstr "%s | 環境 (TZ):%s "
8064
8065 #. %1$s:  END 
8066 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8068 #, c-format
8069 msgid "%s | Namespace: %s"
8070 msgstr "%s | Namespace: %s"
8071
8072 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8073 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8074 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8075 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8076 #. %5$s:  END 
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8078 #, c-format
8079 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8080 msgstr "%s | 先前的是 %s %s (%s) %s "
8081
8082 #. %1$s:  END 
8083 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8084 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8086 #, c-format
8087 msgid "%s | Status: %s %s "
8088 msgstr "%s | 狀態:%s %s "
8089
8090 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8091 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8092 #. %3$s:  ELSE 
8093 #. %4$s:  END 
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid ""
8097 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8098 "&rsaquo; Koha"
8099 msgstr "&rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s %s "
8100
8101 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8102 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8103 #. %3$s:  END 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8105 #, c-format
8106 msgid "%s%s : %sLate orders"
8107 msgstr "%s%s : %s最新訂單"
8108
8109 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8110 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8111 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8112 #. %4$s:  END 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8114 #, c-format
8115 msgid "%s%s by %s%s "
8116 msgstr "%s %s 由 %s%s"
8117
8118 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8119 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8120 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8121 #. %4$s:  END 
8122 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8126 msgstr "%s %s著者 %s%s %s ("
8127
8128 #. %1$s:  END 
8129 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8131 #, c-format
8132 msgid "%s%s in "
8133 msgstr "%s%s 在 "
8134
8135 #. For the first occurrence,
8136 #. %1$s:  END 
8137 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8138 #. %3$s:  LibraryName | html 
8139 #. %4$s:  END 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8142 #, c-format
8143 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8144 msgstr "%s%s 在 %s 目錄%s。"
8145
8146 #. For the first occurrence,
8147 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8148 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8149 #. %3$s:  ELSE 
8150 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8151 #. %5$s:  END 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8154 #, c-format
8155 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8156 msgstr "%s%s 單一書標%s%s 單一書標%s"
8157
8158 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8159 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8160 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8161 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8162 #. %5$s:  loopro.object | html 
8163 #. %6$s:  ELSE 
8164 #. %7$s:  loopro.object | html 
8165 #. %8$s:  END 
8166 #. %9$s:  END 
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8168 #, c-format
8169 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8170 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s會員 %s%s%s "
8171
8172 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8173 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8174 #. %3$s:  END 
8175 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8176 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8177 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8178 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8179 #. %8$s:  END 
8180 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8181 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8182 #. %11$s:  END 
8183 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8184 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8185 #. %14$s:  END 
8186 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8187 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8188 #. %17$s:  END 
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8190 #, c-format
8191 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8192 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8193
8194 #. %1$s:  ELSE 
8195 #. %2$s:  data.overdues | html 
8196 #. %3$s:  END 
8197 #. %4$s:  data.issues | html 
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8199 #, c-format
8200 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8201 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8202
8203 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8204 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8205 #. %3$s:  ELSE 
8206 #. %4$s:  END 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8208 #, c-format
8209 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8210 msgstr "%s%s%s%s/160 字元"
8211
8212 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8213 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8214 #. %3$s:  ELSE 
8215 #. %4$s:  END 
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8217 #, c-format
8218 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8219 msgstr "%s%s%s(所有圖書館)%s"
8220
8221 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8222 #. %2$s:  patron.phone | html 
8223 #. %3$s:  ELSE 
8224 #. %4$s:  END 
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8226 #, c-format
8227 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8228 msgstr "%s%s%s(檔案裡沒有電話號碼)%s"
8229
8230 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8231 #. %2$s:  patron.email | html 
8232 #. %3$s:  ELSE 
8233 #. %4$s:  END 
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8235 #, c-format
8236 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8237 msgstr "%s%s%s(檔案內無電子郵件信箱)%s"
8238
8239 #. For the first occurrence,
8240 #. %1$s:  IF (profile) 
8241 #. %2$s:  profile | html 
8242 #. %3$s:  ELSE 
8243 #. %4$s:  END 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8246 #, c-format
8247 msgid "%s%s%s(none)%s"
8248 msgstr "%s%s%s(無)%s"
8249
8250 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8251 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8252 #. %3$s:  ELSE 
8253 #. %4$s:  END 
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8255 #, c-format
8256 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8257 msgstr "%s%s%s館藏無轉移紀錄%s"
8258
8259 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8260 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8261 #. %3$s:  ELSE 
8262 #. %4$s:  END 
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8264 #, c-format
8265 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8266 msgstr "%s%s%s連結資源%s"
8267
8268 #. For the first occurrence,
8269 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8270 #. %2$s:  template_id | html 
8271 #. %3$s:  ELSE 
8272 #. %4$s:  END 
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8275 #, c-format
8276 msgid "%s%s%sN/A%s "
8277 msgstr "%s%s%s不可得%s "
8278
8279 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8280 #. %2$s:  loopro.title | html 
8281 #. %3$s:  ELSE 
8282 #. %4$s:  END 
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8284 #, c-format
8285 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8286 msgstr "%s%s%s無題名%s"
8287
8288 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8289 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8290 #. %3$s:  ELSE 
8291 #. %4$s:  END 
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8293 #, c-format
8294 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8295 msgstr "%s%s%s無條碼%s"
8296
8297 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8298 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8299 #. %3$s:  ELSE 
8300 #. %4$s:  END 
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8302 #, c-format
8303 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8304 msgstr "%s%s%s無索書號%s"
8305
8306 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8307 #. %2$s:  slip | html 
8308 #. %3$s:  ELSE 
8309 #. %4$s:  END 
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8311 #, c-format
8312 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8313 msgstr "%s%s%s未找到收條模版%s "
8314
8315 #. For the first occurrence,
8316 #. %1$s:  END 
8317 #. %2$s:  IF limit_desc  
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8320 #, c-format
8321 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8322 msgstr "%s%s&nbsp;限制為:"
8323
8324 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8325 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8326 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8327 #. %4$s:  END 
8328 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8329 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8330 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8331 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8333 #, c-format
8334 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8335 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - 必備 %s"
8336
8337 #. For the first occurrence,
8338 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8339 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8340 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8341 #. %4$s:  END 
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8344 #, c-format
8345 msgid "%s%s, by %s%s"
8346 msgstr "%s%s, x %s%s"
8347
8348 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8349 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8350 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8351 #. %4$s:  END 
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8353 #, c-format
8354 msgid "%s%s, by %s%s "
8355 msgstr "%s%s, 由 %s%s"
8356
8357 #. %1$s:  END 
8358 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8359 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8360 #. %4$s:  END 
8361 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8363 #, c-format
8364 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8365 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
8366
8367 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8368 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8369 #. %3$s:  categorycode | html 
8370 #. %4$s:  ELSE 
8371 #. %5$s:  END 
8372 #. %6$s:  END 
8373 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8374 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8375 #. %9$s:  categorycode | html 
8376 #. %10$s:  ELSE 
8377 #. %11$s:  categorycode | html 
8378 #. %12$s:  END 
8379 #. %13$s:  END 
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid ""
8383 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8384 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8385 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8386 msgstr ""
8387 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 讀者類型 &rsaquo; %s%s修改類型 '%s'%s新增類型%s"
8388 "%s %s%s不能刪除:類型 %s 使用中%s確認刪除類型 '%s'%s%s "
8389
8390 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8391 #. %2$s:  IF currency 
8392 #. %3$s:  currency.currency | html 
8393 #. %4$s:  ELSE 
8394 #. %5$s:  END 
8395 #. %6$s:  END 
8396 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8397 #. %8$s:  currency.currency | html 
8398 #. %9$s:  END 
8399 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8400 #. %11$s:  END 
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid ""
8404 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8405 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8406 "Administration &rsaquo; Koha "
8407 msgstr "&rsaquo; %s%s修改幣別 '%s'%s新增幣別%s%s %s確認刪除幣別 %s %s幣別 %s "
8408
8409 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8410 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8411 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8412 #. %4$s:  budget_name | html 
8413 #. %5$s:  END 
8414 #. %6$s:  ELSE 
8415 #. %7$s:  END 
8416 #. %8$s:  END 
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8418 #, c-format
8419 msgid ""
8420 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8421 "Administration &rsaquo; Koha"
8422 msgstr ""
8423
8424 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8425 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8426 #. %3$s:  END 
8427 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8429 #, c-format
8430 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8431 msgstr "%s&copy; %s %s %s; 卷:"
8432
8433 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8434 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8435 #. %3$s:  END 
8436 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8438 #, c-format
8439 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8440 msgstr "%s&複本;%s %s %s卷:"
8441
8442 #. %1$s:  count | html 
8443 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8444 #. %3$s:  showncount | html 
8445 #. %4$s:  hiddencount | html 
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8447 #, c-format
8448 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8449 msgstr "%s&nbsp;%s總計 (%s 顯示 / %s 隱藏) "
8450
8451 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8452 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8453 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8454 #. %4$s:  ELSE 
8455 #. %5$s:  END 
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8457 #, c-format
8458 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8459 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8460
8461 #. %1$s:  ELSE 
8462 #. %2$s:  END 
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8464 #, c-format
8465 msgid "%s(deleted patron)%s "
8466 msgstr "%s(刪除讀者)%s "
8467
8468 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8469 #. %2$s:  ELSE 
8470 #. %3$s:  END 
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8472 #, c-format
8473 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8474 msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
8475
8476 #. For the first occurrence,
8477 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8478 #. %2$s:  ELSE 
8479 #. %3$s:  END 
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8482 #, c-format
8483 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8484 msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
8485
8486 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8487 #. %2$s:  END 
8488 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8489 #. %4$s:  ELSE 
8490 #. %5$s:  END 
8491 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8492 #. %7$s:  ELSE 
8493 #. %8$s:  END 
8494 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8495 #. %10$s:  END 
8496 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8497 #. %12$s:  END 
8498 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8503 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8504 msgstr ""
8505 "%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選用, %s %s隱藏, %s %s是網址, %s "
8506 "%s | "
8507
8508 #. For the first occurrence,
8509 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8510 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8511 #. %3$s:  END 
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8514 #, c-format
8515 msgid "%s, by %s%s "
8516 msgstr "%s, 由 %s%s "
8517
8518 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8519 #. %2$s:  item.author | html 
8520 #. %3$s:  END 
8521 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8523 #, c-format
8524 msgid "%s, by %s%s%s- "
8525 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
8526
8527 #. For the first occurrence,
8528 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8529 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8532 #, c-format
8533 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8534 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8538 #. %2$s:  ELSE 
8539 #. %3$s:  END 
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8542 #, c-format
8543 msgid "%s1%s%s"
8544 msgstr "%s1%s%s"
8545
8546 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8547 #. %2$s:  END 
8548 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8549 #. %4$s:  END 
8550 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8551 #. %6$s:  END 
8552 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8553 #. %8$s:  END 
8554 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8555 #. %10$s:  END 
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid ""
8559 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8560 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8561 msgstr ""
8562 "Koha &rsaquo; %s拒絕進入%s %s作業時間終了%s %sIP位址變了%s %s不正確的名稱或密"
8563 "碼%s %s登入 Koha%s "
8564
8565 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8566 #. %2$s:  ELSE 
8567 #. %3$s:  END 
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid ""
8571 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8572 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8573 msgstr ""
8574 "Koha &rsaquo; 報表 %s&rsaquo; 採訪統計 &rsaquo; 結果%s&rsaquo; 採訪統計%s"
8575
8576 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8577 #. %2$s:  ELSE 
8578 #. %3$s:  END 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8580 #, c-format
8581 msgid "%sActive%sInactive%s"
8582 msgstr "%s使用%s未使用%s"
8583
8584 #. %1$s:  ELSE 
8585 #. %2$s:  END 
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8587 #, c-format
8588 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8589 msgstr "%s新增訂閱%s ("
8590
8591 #. %1$s:  IF ( status ) 
8592 #. %2$s:  ELSE 
8593 #. %3$s:  END 
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid ""
8597 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8598 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8599 msgstr "&rsaquo;%s 通過評論%s 等待審核的評論%s"
8600
8601 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8602 #. %2$s:  ELSE 
8603 #. %3$s:  END 
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8605 #, c-format
8606 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8607 msgstr "%s權威紀錄%s書目紀錄%s"
8608
8609 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8610 #. %2$s:  ELSE 
8611 #. %3$s:  END 
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8613 #, c-format
8614 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8615 msgstr "%s權威%s書目%s"
8616
8617 #. %1$s:  IF ( del ) 
8618 #. %2$s:  ELSE 
8619 #. %3$s:  END 
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid ""
8623 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8624 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s批次刪除館藏%s批次修改館藏%s "
8625
8626 #. %1$s:  END 
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8628 #, c-format
8629 msgid "%sCancel"
8630 msgstr "%s取消"
8631
8632 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8633 #. %2$s:  ELSE 
8634 #. %3$s:  END 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid ""
8638 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8639 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8640 msgstr ""
8641 "Koha &rsaquo; 報表 %s&rsaquo; 收銀機統計 &rsaquo; 結果%s&rsaquo; 收銀機統計%s"
8642
8643 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8644 #. %2$s:  ELSE 
8645 #. %3$s:  END 
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid ""
8649 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8650 "&rsaquo; Koha"
8651 msgstr ""
8652 "Koha &rsaquo; 報表 %s&rsaquo; 目錄統計 &rsaquo; 結果%s&rsaquo; 目錄統計%s"
8653
8654 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8655 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8656 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8657 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8658 #. %5$s:  END 
8659 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8660 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8661 #. %8$s:  ELSE 
8662 #. %9$s:  END 
8663 #. %10$s:  END 
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8665 #, c-format
8666 msgid ""
8667 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8668 "out %s %s &nbsp;"
8669 msgstr "%s借出至 %s %s 最新續借 %s,%s %s 到期日為 %s %s 未被借出 %s %s &nbsp;"
8670
8671 #. %1$s:  IF humanbranch 
8672 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8673 #. %3$s:  ELSE 
8674 #. %4$s:  END 
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8676 #, c-format
8677 msgid ""
8678 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8679 "policy by patron category%s"
8680 msgstr "%s讀者類型借出及預約數量設定 %s%s讀者借出及預約數量設定%s"
8681
8682 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8684 #, c-format
8685 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8686 msgstr "%s不能新增虛擬書架。請檢查名稱。"
8687
8688 #. %1$s:  IF ( op ) 
8689 #. %2$s:  ELSE 
8690 #. %3$s:  END 
8691 #. %4$s:  title | html 
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid ""
8695 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8696 "&rsaquo; Koha"
8697 msgstr "&rsaquo; %s新增傳閱清單%s編輯傳閱清單%s %s "
8698
8699 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8700 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8701 #. %3$s:  patron.surname | html 
8702 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8703 #. %5$s:  END 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8707 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
8708
8709 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8710 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8711 #. %3$s:  ELSE 
8712 #. %4$s:  END 
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8716 msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s  "
8717
8718 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8720 #, c-format
8721 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8722 msgstr "%s錯誤:不能新增館藏。"
8723
8724 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8725 #. %2$s:  END 
8726 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8727 #. %4$s:  END 
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8729 #, c-format
8730 msgid ""
8731 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
8732 "the item number from this barcode.%s "
8733 msgstr "%s錯誤:不能修改書目紀錄。%s %s錯誤:不能從此條碼取得館藏號。%s "
8734
8735 #. %1$s:  IF batch_id 
8736 #. %2$s:  batch_id | html 
8737 #. %3$s:  ELSE 
8738 #. %4$s:  END 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid ""
8742 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8743 "Tools &rsaquo; Koha"
8744 msgstr ""
8745 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
8746 "新增%s"
8747
8748 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8749 #. %2$s:  layout_id | html 
8750 #. %3$s:  ELSE 
8751 #. %4$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid ""
8755 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8756 "Tools &rsaquo; Koha"
8757 msgstr ""
8758 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
8759 "新增%s"
8760
8761 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8762 #. %2$s:  profile_id | html 
8763 #. %3$s:  ELSE 
8764 #. %4$s:  END
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid ""
8768 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8769 "Tools &rsaquo; Koha"
8770 msgstr ""
8771 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
8772 "新增%s"
8773
8774 #. %1$s:  IF (template_id) 
8775 #. %2$s:  template_id | html 
8776 #. %3$s:  ELSE 
8777 #. %4$s:  END 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid ""
8781 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8782 "Tools &rsaquo; Koha"
8783 msgstr ""
8784 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
8785 "新增%s"
8786
8787 #. %1$s:  IF course_id 
8788 #. %2$s:  ELSE 
8789 #. %3$s:  END 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
8791 #, c-format
8792 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
8793 msgstr "%s編輯課程%s建立課程%s"
8794
8795 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
8796 #. %2$s:  ELSE 
8797 #. %3$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8801 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
8802
8803 #. %1$s:  IF batch_id 
8804 #. %2$s:  batch_id | html 
8805 #. %3$s:  ELSE 
8806 #. %4$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
8811 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8812 msgstr ""
8813
8814 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8815 #. %2$s:  layout_id | html 
8816 #. %3$s:  ELSE 
8817 #. %4$s:  END 
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
8822 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8823 msgstr ""
8824
8825 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8826 #. %2$s:  template_id | html 
8827 #. %3$s:  ELSE 
8828 #. %4$s:  END 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
8830 #, c-format
8831 msgid ""
8832 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
8833 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8834 msgstr ""
8835
8836 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8837 #. %2$s:  profile_id | html 
8838 #. %3$s:  ELSE 
8839 #. %4$s:  END
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
8844 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8845 msgstr ""
8846
8847 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8848 #. %2$s:  ELSE 
8849 #. %3$s:  END 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
8851 #, c-format
8852 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
8853 msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證圖形布局"
8854
8855 #. %1$s:  IF (template_id) 
8856 #. %2$s:  ELSE 
8857 #. %3$s:  END 
8858 #. %4$s:  IF (template_id) 
8859 #. %5$s:  template_id | html 
8860 #. %6$s:  END 
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
8862 #, c-format
8863 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
8864 msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證模版%s (%s)%s"
8865
8866 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8867 #. %2$s:  ELSE 
8868 #. %3$s:  END 
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
8870 #, c-format
8871 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
8872 msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證文字布局"
8873
8874 #. %1$s:  IF (profile_id) 
8875 #. %2$s:  ELSE 
8876 #. %3$s:  END
8877 #. %4$s:  IF (profile_id) 
8878 #. %5$s:  profile_id | html 
8879 #. %6$s:  END 
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
8881 #, c-format
8882 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
8883 msgstr "%s編輯%s新增%s 印表機設定檔%s (%s)%s"
8884
8885 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8886 #. %2$s:  title | html 
8887 #. %3$s:  biblionumber | html 
8888 #. %4$s:  ELSE 
8889 #. %5$s:  END 
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid ""
8893 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
8894 "&rsaquo; Koha"
8895 msgstr "(紀錄編號 %s) %s新增 MARC 紀錄 %s "
8896
8897 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
8898 #. %2$s:  END 
8899 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
8900 #. %4$s:  END 
8901 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
8902 #. %6$s:  END 
8903 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
8904 #. %8$s:  END 
8905 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
8906 #. %10$s:  END 
8907 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
8908 #. %12$s:  END 
8909 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
8910 #. %14$s:  END 
8911 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
8912 #. %16$s:  END 
8913 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
8914 #. %18$s:  END 
8915 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
8916 #. %20$s:  END 
8917 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
8918 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
8919 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
8920 #. %24$s:  END 
8921 #. %25$s:  END 
8922 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
8923 #. %27$s:  END 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
8928 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
8929 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
8930 msgstr ""
8931 "%s等待%s %s到館%s %s逾期%s %s遺失%s %s遺失 (從未收到)%s %s遺失 (售完)%s %s遺"
8932 "失 (毀損)%s %s遺失(弄丟)%s %s未發行%s %s刪除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停訂%s "
8933
8934 #. For the first occurrence,
8935 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
8936 #. %2$s:  END 
8937 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
8938 #. %4$s:  END 
8939 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
8940 #. %6$s:  END 
8941 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
8942 #. %8$s:  END 
8943 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
8944 #. %10$s:  END 
8945 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
8946 #. %12$s:  END 
8947 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
8948 #. %14$s:  END 
8949 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
8950 #. %16$s:  END 
8951 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
8952 #. %18$s:  END 
8953 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
8954 #. %20$s:  END 
8955 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
8956 #. %22$s:  END 
8957 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
8958 #. %24$s:  END 
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
8964 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
8965 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
8966 msgstr ""
8967 "%s等待%s %s到館%s %s逾期%s %s遺失%s %s遺失 (從未收到)%s %s遺失 (售完)%s %s遺"
8968 "失 (毀損)%s %s遺失(弄丟)%s %s未發行%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
8969
8970 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
8971 #. %2$s:  END 
8972 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
8973 #. %4$s:  END 
8974 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
8975 #. %6$s:  END 
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
8977 #, c-format
8978 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
8979 msgstr "%s永久%s %s預設%s %s不留%s "
8980
8981 # What does "free" mean?
8982 #. For the first occurrence,
8983 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
8984 #. %2$s:  ELSE 
8985 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
8986 #. %4$s:  END 
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
8989 #, c-format
8990 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
8991 msgstr "%s免費送達%s%s%s"
8992
8993 #. %1$s: - BLOCK -
8994 #. %2$s:  sep | html 
8995 #. %3$s:  sep | html 
8996 #. %4$s:  sep | html 
8997 #. %5$s:  sep | html 
8998 #. %6$s:  sep | html 
8999 #. %7$s:  sep | html 
9000 #. %8$s:  sep | html 
9001 #. %9$s:  sep | html 
9002 #. %10$s:  sep | html 
9003 #. %11$s:  sep | html 
9004 #. %12$s:  sep | html 
9005 #. %13$s:  sep | html 
9006 #. %14$s:  sep | html 
9007 #. %15$s:  sep | html 
9008 #. %16$s:  sep | html 
9009 #. %17$s:  sep | html 
9010 #. %18$s: - END -
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9015 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9016 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9017 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9018 msgstr ""
9019 "%s基金%s\"採購籃編號\"%s\"採購籃名稱\"%s\"授權自\"%s\"書目號\"%s題名%s幣別%s"
9020 "\"代理商價格\"%sRRP%s\"預算成本\"%s數量%s\"總價 RRP\"%s\"總成本\"%s\"鍵入日期"
9021 "\"%s\"簽收日期\"%s\"內部說明\"%s\"代理商說明\"%s "
9022
9023 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9024 #. %2$s:  END 
9025 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9026 #. %4$s:  END 
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9028 #, c-format
9029 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9030 msgstr "%s無地址:%s %s讀者證遺失:%s "
9031
9032 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9033 #. %2$s:  ELSE 
9034 #. %3$s:  END 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9036 #, c-format
9037 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9038 msgstr "%s預設隱藏%s顯示%s"
9039
9040 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9041 #. %2$s:  ELSE 
9042 #. %3$s:  END 
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9044 #, c-format
9045 msgid "%sHidden%sShown%s"
9046 msgstr "%s隱藏%s顯示%s"
9047
9048 #. %1$s:  BLOCK subject 
9049 #. %2$s:  END 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9051 #, c-format
9052 msgid "%sHold:%s "
9053 msgstr "%s保留:%s "
9054
9055 #. %1$s:  IF humanbranch 
9056 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9057 #. %3$s:  ELSE 
9058 #. %4$s:  END 
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9060 #, c-format
9061 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9062 msgstr "%s依館藏類型的預約政策給 %s%s依館藏類型預設的預約政策%s"
9063
9064 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9065 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9066 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9067 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9068 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9069 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9070 #. %7$s:  ELSE 
9071 #. %8$s:  END 
9072 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9073 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9074 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9075 #. %12$s:  ELSE 
9076 #. %13$s:  END 
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid ""
9080 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9081 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9082 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9083 msgstr ""
9084 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s 借出及續借館藏 %s "
9085 "借出館藏 %s %s提供館際互借 %s未提供館藏互借 %s不明 %s"
9086
9087 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9088 #. %2$s:  END 
9089 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9091 #, c-format
9092 msgid ""
9093 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9094 "uneven.%s %s "
9095 msgstr ""
9096
9097 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9098 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9099 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9100 #. %4$s:  ELSE 
9101 #. %5$s:  END 
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9103 #, c-format
9104 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9105 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
9106
9107 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9108 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9110 #, c-format
9111 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9112 msgstr "%sKoha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo;: 搜尋%s "
9113
9114 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9115 #. %2$s:  END 
9116 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9117 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9118 #. %5$s:  END 
9119 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9120 #. %7$s:  END 
9121 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9122 #. %9$s:  END 
9123 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9124 #. %11$s:  END 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9129 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9130 "&rsaquo; Koha "
9131 msgstr ""
9132
9133 #. %1$s: - BLOCK -
9134 #. %2$s:  sep | html 
9135 #. %3$s:  sep | html 
9136 #. %4$s:  sep | html 
9137 #. %5$s:  sep | html 
9138 #. %6$s:  sep | html 
9139 #. %7$s:  sep | html 
9140 #. %8$s:  sep |html 
9141 #. %9$s:  sep | html 
9142 #. %10$s:  sep | html 
9143 #. %11$s:  sep | html 
9144 #. %12$s:  sep | html 
9145 #. %13$s: - END -
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid ""
9149 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9150 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9151 "%sItem type%s "
9152 msgstr ""
9153 "%s管理者名稱%s讀者證號碼%s讀者姓名%s交易圖書館%s交易日期%s交易類型%s說明%s金"
9154 "額%s題名%s條碼%s館藏類型%s "
9155
9156 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9157 #. %2$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9159 #, c-format
9160 msgid "%sManual credit%s"
9161 msgstr "%s人工額度%s"
9162
9163 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9164 #. %2$s:  ELSE 
9165 #. %3$s:  END 
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9167 #, c-format
9168 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9169 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一個系統偏好"
9170
9171 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9172 #. %2$s:  authid | html 
9173 #. %3$s:  authtypetext | html 
9174 #. %4$s:  ELSE 
9175 #. %5$s:  authtypetext | html 
9176 #. %6$s:  END 
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid ""
9180 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9181 "&rsaquo; Koha"
9182 msgstr "&rsaquo; %s修改權威 #%s (%s)%s新增權威 %s%s "
9183
9184 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9185 #. %2$s:  END 
9186 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9187 #. %4$s:  END 
9188 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9189 #. %6$s:  END 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9191 #, c-format
9192 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9193 msgstr "%s 修改容許值 %s %s新增容許值 %s %s新增類型%s "
9194
9195 #. %1$s:  IF cash_register 
9196 #. %2$s:  ELSE 
9197 #. %3$s:  END 
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9199 #, c-format
9200 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9201 msgstr "%s修改收銀機%s新增收銀機%s"
9202
9203 #. %1$s:  IF framework 
9204 #. %2$s:  ELSE 
9205 #. %3$s:  END 
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9207 #, c-format
9208 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9209 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
9210
9211 #. %1$s:  IF library 
9212 #. %2$s:  ELSE 
9213 #. %3$s:  END 
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9215 #, c-format
9216 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9217 msgstr "%s修改圖書館%s新增圖書館%s"
9218
9219 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9220 #. %2$s:  ELSE 
9221 #. %3$s:  END 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9223 #, c-format
9224 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9225 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
9226
9227 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9228 #. %2$s:  ordernumber | html 
9229 #. %3$s:  ELSE 
9230 #. %4$s:  END 
9231 #. %5$s:  basketno | html 
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9233 #, c-format
9234 msgid ""
9235 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9236 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9237 msgstr ""
9238
9239 #. %1$s:  IF quote 
9240 #. %2$s:  ELSE 
9241 #. %3$s:  END 
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9245 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
9246
9247 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9248 #. %2$s:  END 
9249 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9250 #. %4$s:  END 
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9252 #, c-format
9253 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9254 msgstr "%s修改書標%s %s新增書標%s "
9255
9256 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9257 #. %2$s:  ELSE 
9258 #. %3$s:  END 
9259 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9260 #. %5$s:  budget_name | html 
9261 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9262 #. %7$s:  END 
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9264 #, c-format
9265 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9266 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供預算 '%s' %s "
9267
9268 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9269 #. %2$s:  END 
9270 #. %3$s:  basketname | html 
9271 #. %4$s:  basketno | html 
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9273 #, c-format
9274 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9275 msgstr "%s新增 %s採購單 %s (%s) 給 "
9276
9277 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9278 #. %2$s:  END 
9279 #. %3$s:  basketname | html 
9280 #. %4$s:  basketno | html 
9281 #. %5$s:  booksellername | html 
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9285 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
9286
9287 #. %1$s:  IF record.permanent 
9288 #. %2$s:  ELSE 
9289 #. %3$s:  END 
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9291 #, c-format
9292 msgid "%sNo%sYes%s"
9293 msgstr "%s否%s是%s"
9294
9295 #. %1$s:  ELSE 
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9297 #, c-format
9298 msgid "%sNone"
9299 msgstr "%s無"
9300
9301 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9302 #. %2$s:  ELSE 
9303 #. %3$s:  END 
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid ""
9307 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9308 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9309 msgstr ""
9310 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s外來的訂單%s外來的訂單 &rsaquo; 搜尋結果%s"
9311
9312 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9313 #. %2$s:  ELSE 
9314 #. %3$s:  END 
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid ""
9318 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9319 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9320 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s訂單搜尋 &rsaquo; 搜尋結果%s訂單搜尋%s"
9321
9322 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9323 #. %2$s:  booksellername | html 
9324 #. %3$s:  ELSE 
9325 #. %4$s:  END 
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid ""
9329 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9330 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9331 msgstr ""
9332 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s代理商價格未定的訂購 %s%s價格未定的訂購%s"
9333
9334 #. %1$s:  IF ( I ) 
9335 #. %2$s:  ELSE 
9336 #. %3$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9338 #, c-format
9339 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9340 msgstr "%s組織 %s讀者 %s辨識"
9341
9342 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9343 #. %2$s:  ELSE 
9344 #. %3$s:  END 
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9346 #, c-format
9347 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9348 msgstr "%s預期!%s&nbsp;%s"
9349
9350 #. %1$s: - BLOCK subject -
9351 #. %2$s: - END -
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9353 #, c-format
9354 msgid "%sOverdue:%s "
9355 msgstr "%s逾期:%s "
9356
9357 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9358 #. %2$s:  ELSE 
9359 #. %3$s:  patron.surname | html 
9360 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9361 #. %5$s:  END 
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid ""
9365 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9366 "Koha "
9367 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s更新密碼 %s更新密碼 %s, %s%s"
9368
9369 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9370 #. %2$s:  ELSE 
9371 #. %3$s:  END 
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid ""
9375 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9376 "&rsaquo; Koha"
9377 msgstr ""
9378 "Koha &rsaquo; 報表 %s&rsaquo; 讀者統計 &rsaquo; 結果%s&rsaquo; 讀者統計%s"
9379
9380 #. For the first occurrence,
9381 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9382 #. %2$s:  ELSE 
9383 #. %3$s:  END 
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9388 msgstr "交易類型:"
9389
9390 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9391 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9392 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9393 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9394 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9395 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9396 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9397 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9398 #. %9$s:  ELSE 
9399 #. %10$s:  END 
9400 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9402 #, c-format
9403 msgid ""
9404 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9405 "%sStatus unknown %s %s "
9406 msgstr ""
9407 "%s 待決 %s 接受 %s 已採購 %s 已拒絕 %s 已檢查 %s 可借 %s %s %s 狀態不明 %s "
9408 "%s "
9409
9410 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9411 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9412 #. %3$s:  query_desc | html 
9413 #. %4$s:  END 
9414 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9415 #. %6$s:  limit_desc | html 
9416 #. %7$s:  END 
9417 #. %8$s:  ELSE 
9418 #. %9$s:  END 
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid ""
9422 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9423 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9424 msgstr ""
9425 "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s搜尋結果 %s給 '%s'%s%s&nbsp;限制:&nbsp;'%s'%s"
9426 "%s不能指定搜尋範圍%s"
9427
9428 #. INPUT type=button
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9430 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9431 msgstr "%s回復轉移狀態%s回復等待狀態%s"
9432
9433 #. For the first occurrence,
9434 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9435 #. %2$s:  ELSE 
9436 #. %3$s:  END 
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9441 msgstr "%sKoha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo;: 搜尋%s "
9442
9443 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9444 #. %2$s:  ELSE 
9445 #. %3$s:  END 
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9447 #, c-format
9448 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9449 msgstr "%s開始區間l%s結束區間%s"
9450
9451 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9452 #. %2$s:  END 
9453 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9454 #. %4$s:  END 
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9459 "select a file to upload.%s "
9460 msgstr "%s您要上傳的檔案無內容。%s %s您未選擇上傳的檔案。%s "
9461
9462 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9463 #. %2$s:  END 
9464 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9465 #. %4$s:  END 
9466 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9467 #. %6$s:  END 
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9469 #, c-format
9470 msgid ""
9471 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9472 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9473 msgstr ""
9474 "%s您打算上傳的檔案無內容。%s %s您未選擇上傳的檔案。%s %s無效的或遺失的程式參"
9475 "數。%s "
9476
9477 #. %1$s:  ELSE 
9478 #. %2$s:  END 
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9480 #, c-format
9481 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9482 msgstr "%s沒有收到訂單。%s "
9483
9484 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9485 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9487 #, c-format
9488 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9489 msgstr "%s此帳號不能檢視讀者資訊。%s "
9490
9491 #. %1$s:  ELSE 
9492 #. %2$s:  END 
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9494 #, c-format
9495 msgid "%sThis record has no items.%s "
9496 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
9497
9498 #. %1$s:  CASE 
9499 #. %2$s:  message.error | html 
9500 #. %3$s:  END 
9501 #. %4$s:  END 
9502 #. %5$s:  END 
9503 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9505 #, c-format
9506 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9507 msgstr "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9508
9509 #. INPUT type=button
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9511 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9512 msgstr "%s未暫停%s暫停%s"
9513
9514 #. %1$s:  IF currency.archived 
9515 #. %2$s:  END 
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9517 #, c-format
9518 msgid "%sYes%s"
9519 msgstr "%s是的%s"
9520
9521 #. For the first occurrence,
9522 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9523 #. %2$s:  ELSE 
9524 #. %3$s:  END 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9528 #, c-format
9529 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9530 msgstr "%s是的%s&nbsp;%s"
9531
9532 #. For the first occurrence,
9533 #. %1$s:  IF is_standing 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9552 #, c-format
9553 msgid "%sYes%sNo%s"
9554 msgstr "%s是%s否%s"
9555
9556 #. For the first occurrence,
9557 #. %1$s:  IF field.searchable 
9558 #. %2$s:  ELSE 
9559 #. %3$s:  END 
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9564 #, c-format
9565 msgid "%sYes%sNo%s "
9566 msgstr "%s是%s否%s "
9567
9568 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9570 #, c-format
9571 msgid "%sa - Earlier heading"
9572 msgstr "%sa - 較早的標題"
9573
9574 #. %1$s:  ELSE 
9575 #. %2$s:  END 
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9577 #, c-format
9578 msgid "%sa list:%s"
9579 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
9580
9581 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9582 #. %2$s:  END 
9583 #. %3$s:  END 
9584 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9586 #, c-format
9587 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9588 msgstr "%s與 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
9589
9590 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9591 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9592 #. %3$s:  END 
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9594 #, c-format
9595 msgid "%sat %s%s "
9596 msgstr "%s在 %s%s "
9597
9598 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9600 #, c-format
9601 msgid "%sb - Later heading"
9602 msgstr "%sb - 較新標題"
9603
9604 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9605 #. %2$s:  result_se.author | html 
9606 #. %3$s:  END 
9607 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9608 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9609 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9610 #. %7$s:  END 
9611 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9612 #. %9$s:  result_se.place | html 
9613 #. %10$s:  END 
9614 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9615 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9616 #. %13$s:  END 
9617 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9618 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9619 #. %16$s:  END 
9620 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9622 #, c-format
9623 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9624 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9625
9626 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9628 #, c-format
9629 msgid "%sd - Acronym"
9630 msgstr "%sd - 縮寫"
9631
9632 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9633 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9634 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9635 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9636 #. %5$s:  ELSE 
9637 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9638 #. %7$s:  END 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9640 #, c-format
9641 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9642 msgstr "%s電子郵件 %s列印 %s送出 %s簡訊 %s%s%s "
9643
9644 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9646 #, c-format
9647 msgid "%sf - Musical composition"
9648 msgstr "%sf - 音樂編曲"
9649
9650 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9652 #, c-format
9653 msgid "%sg - Broader term"
9654 msgstr "%sg - 廣義詞"
9655
9656 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9658 #, c-format
9659 msgid "%sh - Narrower term"
9660 msgstr "%sh - 狹義詞"
9661
9662 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9664 #, c-format
9665 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9666 msgstr "%si - 參考說明在分欄$i"
9667
9668 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9670 #, c-format
9671 msgid "%sn - Not applicable"
9672 msgstr "%sn - 不適用"
9673
9674 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9676 #, c-format
9677 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9678 msgstr "%sr - 關係指標在$i或$4"
9679
9680 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9681 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9682 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9683 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9684 #. %5$s:  ELSE 
9685 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9686 #. %7$s:  END 
9687 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9689 #, c-format
9690 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
9691 msgstr "%s送出 %s待決 %s失敗 %s刪除 %s%s%s %s "
9692
9693 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
9695 #, c-format
9696 msgid "%st - Immediate parent body"
9697 msgstr "%st - 直接上級單位"
9698
9699 #. %1$s:  IF currency.active 
9700 #. %2$s:  END 
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
9702 #, c-format
9703 msgid "%s✓%s"
9704 msgstr "%s✓%s"
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
9707 #, c-format
9708 msgid ""
9709 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
9710 "Radoslav Kolev"
9711 msgstr ""
9712 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (保加利亞語) "
9713 "Radoslav Kolev"
9714
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
9716 #, c-format
9717 msgid ""
9718 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
9719 "and Serhij Dubyk"
9720 msgstr ""
9721 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (俄語) Victor Titarchuk "
9722 "and Serhij Dubyk"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9728 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9729 msgstr ""
9730 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (烏克"
9731 "蘭語) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
9734 #, c-format
9735 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
9736 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (希伯來語)"
9737
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
9739 #, c-format
9740 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
9741 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(烏都語) Ata ur Rehman"
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9744 #, c-format
9745 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
9746 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (波斯語)"
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
9749 #, c-format
9750 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
9751 msgstr "&#20013;&#25991; (中文)"
9752
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9754 #, c-format
9755 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
9756 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (印地語)"
9757
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
9762 msgstr ""
9763 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (孟加拉語) Parthasarathi Mukhopadhyay"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
9766 #, c-format
9767 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
9768 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (日文)"
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
9771 #, c-format
9772 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9773 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
9776 #, c-format
9777 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9778 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
9781 #, c-format
9782 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
9783 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (馬拉雅拉姆語)"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
9786 #, c-format
9787 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
9788 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (泰文)"
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
9794 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9795 msgstr ""
9796 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (阿姆哈拉語) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
9797 "Mulugeta (團隊組長), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9798
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
9800 #, c-format
9801 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
9802 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (韓文)"
9803
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
9805 #, c-format
9806 msgid ""
9807 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
9808 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
9809 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
9810 msgstr ""
9811 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (現代希臘文 [1453- ]) Koha "
9812 "希臘群組 (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), "
9813 "Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou 與 Kiriaki Roditi"
9814
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
9816 #, c-format
9817 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
9818 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (捷克文)"
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
9821 #, c-format
9822 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
9823 msgstr "&lt;&lt;回到採訪建議"
9824
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
9827 #, c-format
9828 msgid "&lt;&lt; Previous"
9829 msgstr "&lt;&lt; 前一個"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9832 #, c-format
9833 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
9834 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;開啟網站&lt;/a&gt;"
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
9838 #, c-format
9839 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
9840 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者敘述"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
9846 #, c-format
9847 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
9848 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 索書號"
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
9852 #, c-format
9853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
9854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
9858 #, c-format
9859 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
9860 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱敘述"
9861
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
9864 #, c-format
9865 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
9866 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
9870 #, c-format
9871 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
9872 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱敘述"
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
9876 #, c-format
9877 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9878 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9879
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
9882 #, c-format
9883 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9884 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
9888 #, c-format
9889 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
9890 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞當成片語"
9891
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
9894 #, c-format
9895 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
9896 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
9897
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9900 #, c-format
9901 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
9902 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名敘述"
9903
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
9906 #, c-format
9907 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
9908 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 集叢題名"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
9912 #, c-format
9913 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
9914 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
9915
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
9918 #, c-format
9919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
9920 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
9924 #, c-format
9925 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
9926 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
9930 #, c-format
9931 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
9932 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題敘述"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
9936 #, c-format
9937 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
9938 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名敘述"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
9941 #, c-format
9942 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
9943 msgstr "&nbsp;&nbsp;(格式:yyyy-yyyy)"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
9948 msgstr "&nbsp;顯示不活躍:"
9949
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
9958 #, c-format
9959 msgid "&nbsp;Show inactive:"
9960 msgstr "&nbsp;顯示不活躍:"
9961
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
9963 #, c-format
9964 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
9965 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
9966
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
9970 msgstr "&rsaquo; 新增指定用書給 "
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9973 #, c-format
9974 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9975 msgstr "&rsaquo; Mana 資料庫報表搜尋結果 "
9976
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
9978 #, c-format
9979 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9980 msgstr "&rsaquo; 合併讀者記錄"
9981
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
9983 #, c-format
9984 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9985 msgstr "&rsaquo; 設定圖書館還入與轉移政策"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9988 #, c-format
9989 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9990 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
9991
9992 #. %1$s: ~ END ~
9993 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9995 #, c-format
9996 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9997 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10012 #, c-format
10013 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10014 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10015
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10017 #, c-format
10018 msgid "') | html %%]"
10019 msgstr "') | html %%]"
10020
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10022 #, c-format
10023 msgid ""
10024 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10025 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10026 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10027 "unless replace passwords option is checked. "
10028 msgstr ""
10029 "欄位 'password' 應以純文字方式儲存,且會轉換為 Bcrypt 亂數儲存 (若您的密碼已"
10030 "經變成亂碼,請向系統管理員查詢)。除非勾選了取代密碼的選項,否則密碼不會因更新"
10031 "而被覆蓋。"
10032
10033 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10035 #, c-format
10036 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10037 msgstr "( 還入生效日期為 %s )"
10038
10039 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10040 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10044 msgstr "%s %s 館藏已經轉送到 "
10045
10046 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10047 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10049 #, c-format
10050 msgid "(%s) at %s"
10051 msgstr "(%s) 給 %s"
10052
10053 #. For the first occurrence,
10054 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10055 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10056 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10059 #, c-format
10060 msgid "(%s) at %s since %s"
10061 msgstr "(%s) 在 %s 自從 %s"
10062
10063 #. %1$s:  message.barcode | html 
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10065 #, c-format
10066 msgid "(%s) for "
10067 msgstr "(%s) 給 "
10068
10069 #. %1$s:  message.barcode | html 
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10071 #, c-format
10072 msgid "(%s) from "
10073 msgstr "(%s) 來自 "
10074
10075 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10077 #, c-format
10078 msgid "(%s) has been on hold for "
10079 msgstr "(%s) 已經被預約 "
10080
10081 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10083 #, c-format
10084 msgid "(%s) has been waiting for "
10085 msgstr "(%s) 處理中 "
10086
10087 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "(%s) is being processed for "
10091 msgstr "%s 館藏已被處理"
10092
10093 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10095 #, c-format
10096 msgid "(%s) is checked out to "
10097 msgstr "(%s) 借出給 "
10098
10099 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10101 #, c-format
10102 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10103 msgstr "(%s) 被此讀者借出中。續借嗎?"
10104
10105 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10107 #, c-format
10108 msgid "(%s) is on hold for "
10109 msgstr "(%s) 預約中,為 "
10110
10111 #. %1$s:  message.barcode | html 
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10113 #, c-format
10114 msgid "(%s) to "
10115 msgstr "(%s) 給 "
10116
10117 #. For the first occurrence,
10118 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10119 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10120 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10121 #. %4$s:  END 
10122 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10123 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10124 #. %7$s:  END 
10125 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10128 #, c-format
10129 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10130 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 館藏位於 %s。"
10131
10132 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10133 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10134 #. %3$s:  END 
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10136 #, c-format
10137 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10138 msgstr "(%s)。%s 還入與借出?%s "
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10141 #, c-format
10142 msgid "(Accruing)"
10143 msgstr "(累增)"
10144
10145 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10146 #. %2$s:  ELSE 
10147 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10149 #, c-format
10150 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10151 msgstr "(供 %s 使用的容許值) %s %s "
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10154 #, c-format
10155 msgid "(Cancelled)"
10156 msgstr "(已取消)"
10157
10158 #. INPUT
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10160 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10161 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10162
10163 #. INPUT
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10165 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10166 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10167
10168 #. INPUT
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10170 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10171 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10172
10173 #. INPUT
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10175 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10176 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10177
10178 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10179 #. %2$s:  bookfund | html 
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10181 #, c-format
10182 msgid "(Current: %s - %s)"
10183 msgstr "(幣別:%s - %s)"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10188 #, c-format
10189 msgid "(Error)"
10190 msgstr "(錯誤)"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10193 #, c-format
10194 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10195 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\")"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10198 #, c-format
10199 msgid "(Filtered. "
10200 msgstr "(已篩選。"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10203 #, c-format
10204 msgid "(Forgiven)"
10205 msgstr "(豁免)"
10206
10207 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10208 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10210 #, c-format
10211 msgid ""
10212 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10213 "as needed.)"
10214 msgstr "(內含,預設 %s 天之前到 %s 天之間。必要時可設定其他天數。)"
10215
10216 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10221 "needed.)"
10222 msgstr "(內含,預設 %s 天之前。必要時可設定其他天數。)"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10225 #, c-format
10226 msgid "(Indonesian)"
10227 msgstr "(印尼)"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10230 #, c-format
10231 msgid "(Lost)"
10232 msgstr "( 遺失 )"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10236 #, c-format
10237 msgid "(None)"
10238 msgstr "(無)"
10239
10240 #. %1$s:  biblionumber | html 
10241 #. %2$s:  ELSE 
10242 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10244 #, c-format
10245 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10246 msgstr "(紀錄編號 %s) %s新增 MARC 紀錄 %s"
10247
10248 #. %1$s:  biblionumber | html 
10249 #. %2$s:  ELSE 
10250 #. %3$s:  END 
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10252 #, c-format
10253 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10254 msgstr "(紀錄編號 %s) %s新增 MARC 紀錄 %s "
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10257 #, c-format
10258 msgid "(Refunded)"
10259 msgstr "(已退款)"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10262 #, c-format
10263 msgid "(Replaced)"
10264 msgstr "(替換)"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10267 #, c-format
10268 msgid "(Required)"
10269 msgstr "(必備)"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10272 #, c-format
10273 msgid "(Returned)"
10274 msgstr "(已還入)"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10277 #, c-format
10278 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10279 msgstr "(略過此天之後的記錄。) "
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10282 #, c-format
10283 msgid "(Tax exc.)"
10284 msgstr "(未稅)"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10287 #, c-format
10288 msgid "(Tax inc.)"
10289 msgstr "(含稅)"
10290
10291 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10293 #, c-format
10294 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10295 msgstr "(與此題名有關的 %s 筆訂閱)。"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10298 #, c-format
10299 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10300 msgstr "(組態不佳形成的退化值)"
10301
10302 #. For the first occurrence,
10303 #. SCRIPT
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10305 msgid "(Unknown)"
10306 msgstr "(不明)"
10307
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10309 #, c-format
10310 msgid "(Voided)"
10311 msgstr "(無效)"
10312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10314 #, c-format
10315 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10316 msgstr "(選擇清單 (以 | 區隔) 或在文字區域以列|欄 )"
10317
10318 #. %1$s:  cur_active | html 
10319 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10320 #. %3$s:  ELSE 
10321 #. %4$s:  END 
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10323 #, c-format
10324 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10325 msgstr "(調整為 %s, %s含稅%s未稅%s) "
10326
10327 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10329 #, c-format
10330 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10331 msgstr "(調整成 %s,未稅)"
10332
10333 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10335 #, c-format
10336 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10337 msgstr "(調整成 %s,含稅)"
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10340 #, c-format
10341 msgid "(amounts will be rounded down)"
10342 msgstr "(金額將捨入)"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10345 #, c-format
10346 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10347 msgstr "(預算成本 * 數量) "
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10350 #, c-format
10351 msgid "(can be positive or negative)"
10352 msgstr "(可以正數或負數)"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10357 #, c-format
10358 msgid "(checking)"
10359 msgstr "(還入)"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10363 #, c-format
10364 msgid "(current stage highlighted)"
10365 msgstr "(標記當前暫存狀態)"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10368 #, c-format
10369 msgid "(default if none is defined)"
10370 msgstr "(若沒有設定則取用預設值)"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10374 #, c-format
10375 msgid "(enter amount in numerals) "
10376 msgstr "(以數字鍵入數量) "
10377
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10380 #, c-format
10381 msgid "(exclusive) "
10382 msgstr "(不包括) "
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10386 #, c-format
10387 msgid "(fast cataloging)"
10388 msgstr "(快速編目)"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10391 #, c-format
10392 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10393 msgstr "(若空白,則訂閱持續中) "
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10399 "authorized value list)"
10400 msgstr "(如果在這裏選取容許值,指標的數值將會被限制在相應的容許值內)"
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10406 "authorized value list) "
10407 msgstr "(如果在這裏選取容許值,指標的數值將會被限制在相應的容許值內) "
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10410 #, c-format
10411 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10412 msgstr "(忽視表示不在記錄編輯器顯示此分欄) "
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10416 #, c-format
10417 msgid "(inclusive)"
10418 msgstr "(包括)"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10421 #, c-format
10422 msgid "(inclusive) "
10423 msgstr "(包括) "
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10427 #, c-format
10428 msgid "(inclusive) to "
10429 msgstr "(包括) 至 "
10430
10431 #. For the first occurrence,
10432 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10436 #, c-format
10437 msgid "(is %s)"
10438 msgstr "(是 %s)"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10441 #, c-format
10442 msgid "(items.itemcallnumber) "
10443 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10444
10445 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10447 #, c-format
10448 msgid "(modified on %s)"
10449 msgstr "(在 %s修改)"
10450
10451 #. For the first occurrence,
10452 #. SCRIPT
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10454 msgid "(must be a number greater than 0)"
10455 msgstr "(必須是大於 0 的數字)"
10456
10457 #. SCRIPT
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10459 msgid "(never)"
10460 msgstr "(不曾)"
10461
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10463 #, c-format
10464 msgid "(no library)"
10465 msgstr "(無圖書館)"
10466
10467 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10469 #, c-format
10470 msgid "(only %s)"
10471 msgstr "(祗有 %s)"
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10475 #, c-format
10476 msgid "(received)"
10477 msgstr "(收到)"
10478
10479 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10480 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10481 #. %3$s:  END 
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10483 #, c-format
10484 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10485 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10489 #, c-format
10490 msgid "(remove)"
10491 msgstr "(移除)"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10494 #, c-format
10495 msgid "(select a library) "
10496 msgstr "(選定圖書館) "
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10499 #, c-format
10500 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10501 msgstr "(第一次訂閱的開始日期) "
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10505 #, c-format
10506 msgid "(tax exclusive)"
10507 msgstr "(不含稅) "
10508
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10511 #, c-format
10512 msgid "(tax inclusive)"
10513 msgstr "(稅內含)"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10516 #, c-format
10517 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10518 msgstr "(以 * 做為糢糊搜尋) "
10519
10520 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10522 #, c-format
10523 msgid ") %s A similar document already exists: "
10524 msgstr ") %s 一件相似的館藏已存在: "
10525
10526 #. %1$s:  ELSE 
10527 #. %2$s:  END 
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid ""
10531 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10532 "category 'PA_CLASS') %s "
10533 msgstr "群組屬性類型含禁用題名(根據容許值類型 'PA_CLASS')"
10534
10535 #. %1$s: - ELSE -
10536 #. %2$s: - END -
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid ") %s No last cashup %s "
10540 msgstr "%s %s (%s) %s 未借出 %s "
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10543 #, c-format
10544 msgid ") is currently restricted."
10545 msgstr ") 是現在的限制。"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10548 #, c-format
10549 msgid ") is not checked out to a patron."
10550 msgstr ") 是未借出給讀者。"
10551
10552 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10554 #, c-format
10555 msgid ") now due on %s "
10556 msgstr ") 現在的到期日 %s "
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10560 #, c-format
10561 msgid ") on "
10562 msgstr ") 在 "
10563
10564 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10565 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10567 #, c-format
10568 msgid ") renewed for %s %s ( "
10569 msgstr ") %s %s 的續借 ( "
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10573 #, c-format
10574 msgid ") you selected does not exist. "
10575 msgstr ") 您的選項不存在。"
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10578 #, c-format
10579 msgid "), France"
10580 msgstr "),法國"
10581
10582 #. %1$s:  END 
10583 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10584 #. %3$s:  name | html 
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10586 #, c-format
10587 msgid ""
10588 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10589 msgstr ")。%s %s 館藏已被留置以提供給預約並轉給 %s ("
10590
10591 #. %1$s:  END 
10592 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10593 #. %3$s:  branchname | html 
10594 #. %4$s:  name | html 
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10596 #, c-format
10597 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10598 msgstr ")。%s %s 館藏處理中 %s 給 %s ("
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10601 #, c-format
10602 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10603 msgstr "** 供應商清單已經含稅。"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10606 #, c-format
10607 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10608 msgstr ", 奧克蘭, 紐西蘭 (OPAC '星級評估' 支持者)"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10611 #, c-format
10612 msgid ", Cyprus"
10613 msgstr ", 塞普路斯"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10616 #, c-format
10617 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10618 msgstr ", 法國 (Koha 3.0 強化讀者與預約模組)"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10621 #, c-format
10622 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10623 msgstr ", 法國 (建議,統計精靈與改進LDAP贊助者)"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10629 "sponsorship)"
10630 msgstr ", 法國 (書目紀錄框架、權威 MARC、OPAC 書目清單、期刊贊助者)"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10633 #, c-format
10634 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10635 msgstr ", 紐西蘭 and Rosalie Blake, 圖書館館長, (Koha 1.0)"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10638 #, c-format
10639 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10640 msgstr ", 俄亥俄州,美國 (Koha 3.0 外部測試)"
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10643 #, c-format
10644 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10645 msgstr ", 俄亥俄州,美國 (MARC 贊助者、文件、模板維護者)"
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10648 #, c-format
10649 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10650 msgstr ", 賓州,美國 (Koha 3.0 Zebra Integration 贊助者)"
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10653 #, c-format
10654 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10655 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其他 "
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10658 #, c-format
10659 msgid ", Please transfer this item. "
10660 msgstr ", 請轉移此館藏。"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
10663 #, c-format
10664 msgid ", by the "
10665 msgstr ", 由 "
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10668 #, c-format
10669 msgid ", greater than or equal to 1"
10670 msgstr ",大於或等於 1"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
10673 #, c-format
10674 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10675 msgstr ", 這個類型的讀者預約將不會給予優先"
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
10678 #, c-format
10679 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10680 msgstr ",請向管理者查詢您的組態。"
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
10683 #, c-format
10684 msgid ", when the next team will be elected."
10685 msgstr ",將選出下個團隊。"
10686
10687 #. SCRIPT
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10689 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10690 msgstr "- 預算金額不能空白"
10691
10692 #. SCRIPT
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10694 msgid "- Budget code cannot be blank"
10695 msgstr "- 預算代碼不能空白"
10696
10697 #. SCRIPT
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10699 msgid "- Budget name cannot be blank"
10700 msgstr "- 預算名稱不能空白"
10701
10702 #. SCRIPT
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10704 msgid "- Budget parent is current budget"
10705 msgstr "- 預算上層為現行預算"
10706
10707 #. SCRIPT
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10709 msgid "- First publication date is not defined"
10710 msgstr "- 首期出版日期不確定"
10711
10712 #. SCRIPT
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10714 msgid "- Frequency is not defined"
10715 msgstr "- 未指定幣別"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10718 #, c-format
10719 msgid "- None -"
10720 msgstr "- 無 -"
10721
10722 #. SCRIPT
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
10724 msgid "- Please select an item to place a hold"
10725 msgstr "- 請選擇預約的館藏"
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
10730 #, c-format
10731 msgid "-- All --"
10732 msgstr "-- 全部 --"
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
10735 #, c-format
10736 msgid "-- Choose -- "
10737 msgstr "-- 選擇 -- "
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
10742 #, c-format
10743 msgid "-- Choose a reason -- "
10744 msgstr "-- 選擇理由 -- "
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
10747 #, c-format
10748 msgid "-- Choose a status --"
10749 msgstr "-- 選擇狀態 --"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10753 #, c-format
10754 msgid "-- Choose format --"
10755 msgstr "-- 選擇格式 --"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
10758 #, c-format
10759 msgid "-- Choose one -- "
10760 msgstr "-- 選擇一個 -- "
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
10764 #, c-format
10765 msgid "-- None --"
10766 msgstr "-- 無 --"
10767
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
10773 #, c-format
10774 msgid "-- Select an option--"
10775 msgstr "-- 選擇選項--"
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
10778 #, c-format
10779 msgid "-- none -- "
10780 msgstr "-- 無 -- "
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
10784 #, c-format
10785 msgid "-- please choose --"
10786 msgstr "-- 請選擇 --"
10787
10788 #. %1$s:  ELSE 
10789 #. %2$s:  END 
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid ""
10793 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
10794 "obtain your code from "
10795 msgstr "若未填入預設的系統偏好 MARCOrgCode 值。可以從此取得您的代碼 "
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
10798 #, c-format
10799 msgid ". Check out anyway?"
10800 msgstr "。仍然借出嗎?"
10801
10802 #. %1$s:  CASE 
10803 #. %2$s:  m.code | html 
10804 #. %3$s:  END 
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
10806 #, c-format
10807 msgid ""
10808 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10809 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
10810
10811 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
10812 #. %2$s:  CASE 
10813 #. %3$s:  m.code | html 
10814 #. %4$s:  END 
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
10816 #, c-format
10817 msgid ""
10818 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
10819 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
10820 msgstr ""
10821 ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s 您選擇的管理並沒有相應的權限. %s %s "
10822 "%s"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
10826 #, c-format
10827 msgid ". Deletion is not possible."
10828 msgstr "。不可能刪除。"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
10831 #, c-format
10832 msgid ". Deletion not possible "
10833 msgstr "。不可能刪除 "
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10836 #, c-format
10837 msgid ""
10838 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10839 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10840 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10841 msgstr ""
10842 "。若輸入紀錄有多種屬性,其欄位應以引號括住 (如前例),或每個欄位以獨立的雙引號"
10843 "括住並以逗點區隔:"
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
10846 #, c-format
10847 msgid ". Please re-enter the new password."
10848 msgstr "。請再鍵入新密碼。"
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
10852 #, c-format
10853 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10854 msgstr "。請保留此館藏並還入以備預約。"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10857 #, c-format
10858 msgid ""
10859 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10860 "like a date string. "
10861 msgstr "。若資料有逗點則必須有第二個語法,如日期字串。"
10862
10863 #. %1$s:  ELSE 
10864 #. %2$s:  END 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10866 #, c-format
10867 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10868 msgstr "。%s管理者至少需設定一個圖書館。%s"
10869
10870 #. %1$s:  ELSE 
10871 #. %2$s:  END 
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10873 #, c-format
10874 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10875 msgstr ".%s管理者至少需設定一個讀者類型%s"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10878 #, c-format
10879 msgid "... or..."
10880 msgstr "... 或 ..."
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
10883 #, c-format
10884 msgid "...and: "
10885 msgstr "...與:"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
10888 #, c-format
10889 msgid "...to "
10890 msgstr "...至 "
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
10893 #, c-format
10894 msgid "0 Checkouts"
10895 msgstr "0 借出"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
10899 #, c-format
10900 msgid "0 Holds"
10901 msgstr "0 預約"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
10905 #, c-format
10906 msgid "0 to disable"
10907 msgstr "0 表示停用"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
10910 #, c-format
10911 msgid "0%%"
10912 msgstr "0%%"
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
10917 #, c-format
10918 msgid "0.00"
10919 msgstr "0.00"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10922 #, c-format
10923 msgid "000 "
10924 msgstr "000 "
10925
10926 #. META http-equiv=refresh
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10928 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10929 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
10932 #, c-format
10933 msgid "1/2"
10934 msgstr "1/2"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "10 characters maximum"
10939 msgstr "字元"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
10942 #, c-format
10943 msgid "1st"
10944 msgstr "第一"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
10949 #, c-format
10950 msgid "5"
10951 msgstr "5"
10952
10953 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
10954 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
10955 #. %3$s: - ELSE -
10956 #. %4$s: - END -
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
10958 #, c-format
10959 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
10960 msgstr ": %s關閉%sSSL%sSTARTTLS%s"
10961
10962 #. %1$s: - IF default_config.debug -
10963 #. %2$s: - ELSE -
10964 #. %3$s: - END -
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
10966 #, c-format
10967 msgid ": %sYes%sNo%s"
10968 msgstr ": %s是%s否%s"
10969
10970 #. %1$s:  ELSE 
10971 #. %2$s:  END 
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10973 #, c-format
10974 msgid ": %sa list:%s"
10975 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
10979 #, c-format
10980 msgid ": Barcode must be unique."
10981 msgstr ":條碼不能重複。"
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid ": Barcode must be unique. "
10986 msgstr ":條碼不能重複。"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
10989 #, c-format
10990 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
10991 msgstr ":書目紀錄中的最後一項具有的書目級別保持不變。"
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
10994 #, c-format
10995 msgid ": The items do not belong to your library."
10996 msgstr ":此館藏不屬於您的圖書館。"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11000 #, c-format
11001 msgid ""
11002 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11003 "inserted."
11004 msgstr ":不能自動決定條碼的值。未插入館藏。"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid ""
11009 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11010 "inserted. "
11011 msgstr ":不能自動決定條碼的值。未插入館藏。"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11015 #, c-format
11016 msgid ": item has a waiting hold."
11017 msgstr ":館藏待預約。"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11020 #, c-format
11021 msgid ": item has linked "
11022 msgstr ":館藏已連結 "
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11026 #, c-format
11027 msgid ": item is checked out."
11028 msgstr ":館藏已被借出。"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11031 #, c-format
11032 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11033 msgstr ":目前無法刪除一個或多個相關項目."
11034
11035 #. INPUT type=button name=back
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11040 msgid "<< Back"
11041 msgstr "<< 前一頁"
11042
11043 #. INPUT type=button name=delete
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11045 msgid "<< Delete"
11046 msgstr "<< 刪除"
11047
11048 #. INPUT type=checkbox name=notify
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11050 msgid ""
11051 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11052 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11053 "selected."
11054 msgstr ""
11055 "若確定是有效的電郵地址,便會產生NOTIFY_MANAGER通知並傳送到管理員。這個程序可"
11056 "以檢查是否已經選擇了新的管理員。"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11059 #, c-format
11060 msgid ""
11061 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11062 "to create an item and check it out"
11063 msgstr "此書目紀錄的請求已經存在,但並沒有項目。請您建立項目並檢查。"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11067 msgid "A few important fields are not filled:"
11068 msgstr "有部分重要欄位尚未填寫:"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11072 #, c-format
11073 msgid "A field name is required"
11074 msgstr "此欄位名稱為必備"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11077 #, c-format
11078 msgid ""
11079 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11080 "yes/no pull down menu."
11081 msgstr "通用的容許值可用於所有的是/否下拉選單。"
11082
11083 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11085 #, c-format
11086 msgid "A group with the title %s already exists. "
11087 msgstr "已有名稱為 %s 的羣組。"
11088
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11090 #, c-format
11091 msgid ""
11092 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11093 "in addition to the default values."
11094 msgstr "於預設值之外,其他客製化的狀態值供採訪建議使用。"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11097 #, c-format
11098 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11099 msgstr "顯示在 OPAC 採訪建議表單的推薦理由清單。"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11103 msgid "A matching authority was found in the local database."
11104 msgstr ""
11105
11106 #. SCRIPT
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11108 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11109 msgstr "本站已有新版本可使用。要載入嗎?"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11112 #, c-format
11113 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11114 msgstr "一個非優先預約不妨礙目前續借的借出"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11117 #, c-format
11118 msgid ""
11119 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11120 "have a library set. "
11121 msgstr "不存在或不正確的圖書館代碼。請再確認您的圖書館設定內容。"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11124 #, c-format
11125 msgid "A pattern with this name already exists."
11126 msgstr "此名稱的模式已存在。"
11127
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11129 #, c-format
11130 msgid ""
11131 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11132 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11133 "lost, it has been reverted."
11134 msgstr ""
11135 "針對遺失館藏罰款的退款已對應至借出讀者的帳戶,如果逾期罰款被減免而館藏被註記"
11136 "為遺失,費用會被歸還。"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11142 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11143 msgstr "針對遺失館藏罰款的退款已對應至借出讀者的帳戶,新的逾期罰款已被計入。"
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11146 #, c-format
11147 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11148 msgstr "已退還給借閱讀者帳戶。"
11149
11150 #. For the first occurrence,
11151 #. SCRIPT
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11153 msgid "A translation already exists for this language."
11154 msgstr "已有本語文的譯文。"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11160 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11161 "Patrons)"
11162 msgstr ""
11163 "排序與篩選報表之用,其預設值可用於多個模組(帳目、採訪、編目、流通、讀者)"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11166 #, c-format
11167 msgid "ALL items fields MUST :"
11168 msgstr "所有館藏欄位必須:"
11169
11170 #. SCRIPT
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11172 msgid "AM"
11173 msgstr "AM"
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11176 #, c-format
11177 msgid "AND"
11178 msgstr "AND"
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11183 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
11184
11185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "API Keys for %s "
11189 msgstr "API 鍵 %s"
11190
11191 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11193 #, c-format
11194 msgid "API keys for %s"
11195 msgstr "API 鍵 %s"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11198 #, c-format
11199 msgid "AUSMARC"
11200 msgstr "AUSMARC"
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11206 #, c-format
11207 msgid "About Koha"
11208 msgstr "關於 Koha"
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11213 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
11214
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11216 #, c-format
11217 msgid "Abstracts / Summaries"
11218 msgstr "摘錄 / 摘要"
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11222 #, c-format
11223 msgid "Academic"
11224 msgstr "學術"
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11232 #, c-format
11233 msgid "Accepted"
11234 msgstr "接受"
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11239 #, c-format
11240 msgid "Accepted by"
11241 msgstr "被接受"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11244 #, c-format
11245 msgid "Accepted by the library"
11246 msgstr "被圖書館接受"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11249 #, c-format
11250 msgid "Accepted by:"
11251 msgstr "被接受:"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11254 #, c-format
11255 msgid "Accepted date from:"
11256 msgstr "接受日期:"
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11260 #, c-format
11261 msgid "Accepted on:"
11262 msgstr "被接受:"
11263
11264 #. %1$s:  message.amount | html 
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11266 #, c-format
11267 msgid "Accepted payment (%s) from "
11268 msgstr "接受付款 (%s) 來自 "
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11271 #, c-format
11272 msgid "Access URL"
11273 msgstr "近用 URL"
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11279 #, c-format
11280 msgid "Access files"
11281 msgstr "近用檔案"
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Access files "
11286 msgstr "近用檔案"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11289 #, c-format
11290 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11291 msgstr "近用伺服器的檔案,如紀錄檔或報表"
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11294 #, c-format
11295 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11296 msgstr "進入銷售點頁面並付款 "
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11299 #, c-format
11300 msgid "Access to all librarian functions"
11301 msgstr "近用圖書館員的全部功能"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11304 #, c-format
11305 msgid "Access to the files stored on the server "
11306 msgstr "近用伺服器的檔案 "
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Accessibility advocate:"
11311 msgstr "註冊日期:"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Accessibility advocates:"
11316 msgstr "註冊日期:"
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11319 #, c-format
11320 msgid "Accession date"
11321 msgstr "登錄日期"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11324 #, c-format
11325 msgid "Accession date (inclusive)"
11326 msgstr "註冊日期(含)"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11329 #, c-format
11330 msgid "Accession date:"
11331 msgstr "註冊日期:"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11335 #, c-format
11336 msgid "Account credit"
11337 msgstr "帳戶額度"
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11340 #, c-format
11341 msgid "Account credit types"
11342 msgstr "帳戶額度類型"
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11345 #, c-format
11346 msgid "Account debit types"
11347 msgstr "帳戶類型"
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11350 #, c-format
11351 msgid "Account fines and payments"
11352 msgstr "帳戶罰款與付款"
11353
11354 #. For the first occurrence,
11355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11358 #, c-format
11359 msgid "Account for %s"
11360 msgstr "帳號 %s"
11361
11362 #. For the first occurrence,
11363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Account for %s "
11368 msgstr "帳號 %s"
11369
11370 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11374 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11377 #, c-format
11378 msgid "Account has been administratively locked"
11379 msgstr "此帳號已被封鎖。"
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11382 #, c-format
11383 msgid "Account has been locked"
11384 msgstr "此帳號已被封鎖。"
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11388 #, c-format
11389 msgid "Account has expired"
11390 msgstr "帳號已過期"
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11394 #, c-format
11395 msgid "Account number: "
11396 msgstr "帳號:"
11397
11398 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11399 #. %2$s:  patron.surname | html 
11400 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11402 #, c-format
11403 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11404 msgstr "帳號摘要:%s %s (%s)"
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11410 #, c-format
11411 msgid "Account type"
11412 msgstr "帳戶類型"
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11415 #, c-format
11416 msgid "Account type: "
11417 msgstr "帳戶類型: "
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11420 #, c-format
11421 msgid "Account: "
11422 msgstr "總計:帳戶"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11429 #, c-format
11430 msgid "Accounting"
11431 msgstr "帳戶"
11432
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11437 #, c-format
11438 msgid "Accounting details"
11439 msgstr "帳戶詳情"
11440
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11447 #, c-format
11448 msgid "Acquisition"
11449 msgstr "採訪"
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11453 #, c-format
11454 msgid "Acquisition date"
11455 msgstr "採訪日期"
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11459 #, c-format
11460 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11461 msgstr "採訪日期(yyyy-mm-dd)"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11467 #, c-format
11468 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11469 msgstr "採訪日期:最新至最舊"
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11475 #, c-format
11476 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11477 msgstr "採訪日期:最舊至最新"
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11482 #, c-format
11483 msgid "Acquisition details"
11484 msgstr "採訪詳情"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11489 #, c-format
11490 msgid "Acquisition information"
11491 msgstr "採訪資訊"
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11494 #, c-format
11495 msgid "Acquisition management"
11496 msgstr "採訪管理"
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11500 #, c-format
11501 msgid "Acquisition parameters"
11502 msgstr "採訪參數"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11505 #, c-format
11506 msgid "Acquisition tables"
11507 msgstr "採訪表單"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11547 #, c-format
11548 msgid "Acquisitions"
11549 msgstr "採訪"
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11554 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11557 #, c-format
11558 msgid "Acquisitions home"
11559 msgstr "採訪首頁"
11560
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11563 #, c-format
11564 msgid "Acquisitions statistics"
11565 msgstr "採訪統計"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11569 #, c-format
11570 msgid "Acquisitions statistics "
11571 msgstr "採訪統計 "
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11574 #, c-format
11575 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11576 msgstr "採訪統計精靈"
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11593 #, c-format
11594 msgid "Action"
11595 msgstr "動作"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11599 #, c-format
11600 msgid "Action if matching record found:"
11601 msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11604 #, c-format
11605 msgid "Action if matching record found: "
11606 msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11610 #, c-format
11611 msgid "Action if no match found:"
11612 msgstr "若找不到對映書目時,則:"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11615 #, c-format
11616 msgid "Action if no match is found: "
11617 msgstr "若找不到對映書目時,則:"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11696 #, c-format
11697 msgid "Actions"
11698 msgstr "動作"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11722 #, c-format
11723 msgid "Actions "
11724 msgstr "動作 "
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
11727 #, c-format
11728 msgid "Actions for "
11729 msgstr "作業於 "
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
11732 #, c-format
11733 msgid "Actions:"
11734 msgstr "動作:"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
11737 #, c-format
11738 msgid "Activate"
11739 msgstr "使用中"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
11746 #, c-format
11747 msgid "Active"
11748 msgstr "使用中"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
11752 #, c-format
11753 msgid "Active "
11754 msgstr "啟用 "
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
11757 #, c-format
11758 msgid "Active budgets"
11759 msgstr "使用中預算"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
11762 #, c-format
11763 msgid "Active: "
11764 msgstr "使用中:"
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11768 msgid "Activity"
11769 msgstr "活動"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
11772 #, c-format
11773 msgid "Actual cost"
11774 msgstr "實際成本"
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
11778 #, c-format
11779 msgid "Actual cost tax exc."
11780 msgstr "不含稅的價格。"
11781
11782 #. TH
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
11785 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11786 msgstr "不含稅的實際成本。/ 含稅的實際成本。"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
11790 #, c-format
11791 msgid "Actual cost tax inc."
11792 msgstr "含稅的價格。"
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
11795 #, c-format
11796 msgid "Actual cost:"
11797 msgstr "實際成本:"
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
11800 #, c-format
11801 msgid "Actual cost: "
11802 msgstr "實際成本:"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11829 #, c-format
11830 msgid "Add"
11831 msgstr "新增"
11832
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
11834 #, c-format
11835 msgid "Add "
11836 msgstr "新增 "
11837
11838 #. %1$s:  total | html 
11839 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11841 #, c-format
11842 msgid "Add %s items to %s"
11843 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
11844
11845 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
11847 msgid "Add & duplicate"
11848 msgstr "新增 & 重複"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
11851 #, c-format
11852 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11853 msgstr "新增 &quot;需求&quot;"
11854
11855 #. %1$s:  booksellername | html 
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
11857 #, c-format
11858 msgid "Add a basket to %s"
11859 msgstr "新增採購單至 %s"
11860
11861 #. %1$s:  booksellername | html 
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Add a basket to %s "
11865 msgstr "新增採購單至 %s"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11869 #, c-format
11870 msgid "Add a condition"
11871 msgstr "新增一個條件"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
11874 #, c-format
11875 msgid "Add a contract"
11876 msgstr "新增合約"
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11879 #, c-format
11880 msgid "Add a definition to the dictionary."
11881 msgstr "新增另一個定義至字典。"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11884 #, c-format
11885 msgid "Add a message for:"
11886 msgstr "新增訊息給:"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
11889 #, c-format
11890 msgid "Add a new OAI set"
11891 msgstr "新增 OAI 集"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Add a new OAI set "
11896 msgstr "新增 OAI 集"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
11899 #, c-format
11900 msgid "Add a new action"
11901 msgstr "新增"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
11904 #, c-format
11905 msgid "Add a new authorized value"
11906 msgstr "新增容許值"
11907
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Add a new collection "
11911 msgstr "新增館藏"
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
11914 #, c-format
11915 msgid "Add a new delivery "
11916 msgstr "新增寄送 "
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
11919 #, c-format
11920 msgid "Add a new field"
11921 msgstr "新增欄位"
11922
11923 #. INPUT type=button
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
11925 msgid "Add a new item"
11926 msgstr "新增館藏"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
11930 #, c-format
11931 msgid "Add a new message"
11932 msgstr "新增訊息"
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
11935 #, c-format
11936 msgid "Add a new record"
11937 msgstr "新增紀錄"
11938
11939 #. A
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
11941 msgid "Add a new regular expression"
11942 msgstr "新增常用表達"
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
11946 msgid "Add a new upload"
11947 msgstr "新增上傳"
11948
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
11952 msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
11955 #, c-format
11956 msgid "Add a stage"
11957 msgstr "新增暫存"
11958
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
11961 #, c-format
11962 msgid "Add a substitution"
11963 msgstr "新增取代"
11964
11965 #. INPUT type=submit
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
11967 msgid "Add action"
11968 msgstr "新增"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
11971 #, c-format
11972 msgid "Add additional fields to certain tables"
11973 msgstr "新增表單的其他欄位"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
11976 #, c-format
11977 msgid "Add an SMS cellular provider"
11978 msgstr "新增 SMS 電信商"
11979
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
11982 #, c-format
11983 msgid "Add an adjustment"
11984 msgstr "新增調整"
11985
11986 #. A
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
11988 msgid "Add an attribute"
11989 msgstr "新增屬性"
11990
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
11992 #, c-format
11993 msgid "Add an item by barcode"
11994 msgstr "掃瞄條碼以新增館藏"
11995
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
11997 #, c-format
11998 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11999 msgstr "新增且刪除基金 (但不能修改基金) "
12000
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12002 #, c-format
12003 msgid "Add and remove items from rotas "
12004 msgstr "從巡迴館藏中新增與移除館藏 "
12005
12006 #. BUTTON
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12009 msgid "Add another condition"
12010 msgstr "新增另一個條件"
12011
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12013 #, c-format
12014 msgid "Add another contact"
12015 msgstr "新增聯絡人"
12016
12017 #. A
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12019 msgid "Add another field"
12020 msgstr "新增另一個欄位"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12023 #, c-format
12024 msgid "Add basket group for "
12025 msgstr "新增採購單群組 "
12026
12027 #. %1$s:  booksellername | html 
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Add basket group for %s "
12031 msgstr "新增採購單群組 "
12032
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12034 #, c-format
12035 msgid "Add biblio"
12036 msgstr "新增書目"
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12039 #, c-format
12040 msgid "Add budget"
12041 msgstr "新增預算"
12042
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Add budget "
12046 msgstr "新增預算"
12047
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12049 #, c-format
12050 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12051 msgstr "經由條碼或書目號新增:"
12052
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12054 #, c-format
12055 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12056 msgstr "新增讀者號:"
12057
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12059 #, c-format
12060 msgid "Add checked"
12061 msgstr "新增檢查"
12062
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12064 #, c-format
12065 msgid "Add classification source"
12066 msgstr "新增分類法來源"
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12069 #, c-format
12070 msgid "Add comment"
12071 msgstr "新增評論"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12074 #, c-format
12075 msgid "Add course reserves "
12076 msgstr "新增課程指定用書 "
12077
12078 #. INPUT type=submit name=add
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12080 msgid "Add credit"
12081 msgstr "新增額度"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12084 #, c-format
12085 msgid "Add description"
12086 msgstr "新增說明"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12089 #, c-format
12090 msgid "Add field"
12091 msgstr "新增欄位"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Add field "
12096 msgstr "新增欄位"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12099 #, c-format
12100 msgid "Add filing rule"
12101 msgstr "新增排序規則"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Add framework "
12106 msgstr "%s 書目紀錄框架"
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12109 #, c-format
12110 msgid "Add fund"
12111 msgstr "新增基金"
12112
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Add fund "
12116 msgstr "新增基金"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12119 #, c-format
12120 msgid "Add group"
12121 msgstr "新增群組"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12124 #, c-format
12125 msgid "Add group "
12126 msgstr "新增群組 "
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12129 #, c-format
12130 msgid "Add guarantee"
12131 msgstr "新增被保證人"
12132
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12134 #, c-format
12135 msgid "Add guarantor"
12136 msgstr "新增保證人"
12137
12138 #. A
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12143 #, c-format
12144 msgid "Add internal note"
12145 msgstr "新增內部說明"
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12148 #, c-format
12149 msgid "Add internal note "
12150 msgstr "新增内部説明"
12151
12152 #. INPUT type=submit name=add_submit
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12155 #, c-format
12156 msgid "Add item"
12157 msgstr "新增館藏"
12158
12159 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12161 #, c-format
12162 msgid "Add item %s"
12163 msgstr "新增館藏 %s"
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12166 #, c-format
12167 msgid "Add item to "
12168 msgstr "新增館藏至 "
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12171 #, c-format
12172 msgid "Add item type"
12173 msgstr "新增館藏類型"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Add item type "
12178 msgstr "新增館藏類型"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12181 #, c-format
12182 msgid "Add item(s)"
12183 msgstr "新增館藏"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12188 #, c-format
12189 msgid "Add items"
12190 msgstr "新增館藏"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12193 #, c-format
12194 msgid "Add items "
12195 msgstr "新增館藏 "
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12201 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12204 #, c-format
12205 msgid ""
12206 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12207 msgstr "直接填入館藏或經由新增館藏搜尋後加入均可新增館藏。"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12210 #, c-format
12211 msgid "Add items to rota report"
12212 msgstr "新增館藏至輪換報表"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12215 #, c-format
12216 msgid "Add items: scan barcode"
12217 msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12220 #, c-format
12221 msgid "Add items: scan barcodes"
12222 msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12225 #, c-format
12226 msgid "Add library "
12227 msgstr "新增圖書館 "
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12233 #, c-format
12234 msgid "Add manual restriction"
12235 msgstr "新增人工限制"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12241 #, c-format
12242 msgid "Add match check"
12243 msgstr "新增符合檢查"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12249 #, c-format
12250 msgid "Add match point"
12251 msgstr "新增符合點"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12254 #, c-format
12255 msgid "Add message"
12256 msgstr "新增訊息"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12259 #, c-format
12260 msgid "Add modified records to the following list: "
12261 msgstr "把修改過的紀錄增加到以下列表: "
12262
12263 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12265 msgid "Add multiple copies of this item"
12266 msgstr "新增此館藏的多個複本"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12269 #, c-format
12270 msgid "Add new"
12271 msgstr "新增"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Add new account "
12276 msgstr "我的帳戶 "
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12279 #, c-format
12280 msgid "Add new alert"
12281 msgstr "新增提示"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12284 #, c-format
12285 msgid "Add new collection"
12286 msgstr "新增館藏"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12293 #, c-format
12294 msgid "Add new definition"
12295 msgstr "新增定義"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12299 #, c-format
12300 msgid "Add new field "
12301 msgstr "新增欄位 "
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12304 #, c-format
12305 msgid "Add new group"
12306 msgstr "新增群組"
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12309 #, c-format
12310 msgid "Add new holiday"
12311 msgstr "新增假日"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12314 #, c-format
12315 msgid "Add note"
12316 msgstr "新增說明"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Add notice "
12321 msgstr "新增說明"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12324 #, c-format
12325 msgid "Add offline circulations to queue"
12326 msgstr "新增離線流通至佇列"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12331 msgstr "新增離線流通至佇列"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12335 #, c-format
12336 msgid "Add or remove items"
12337 msgstr "新增/移除館藏"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Add or remove items "
12342 msgstr "新增/移除館藏"
12343
12344 #. %1$s:  colTitle | html 
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid ""
12348 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12349 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12350 msgstr ""
12351 "Koha &rsaquo;工具 &rsaquo;流動館藏 &rsaquo;館藏 %s &rsaquo;新增/移除項目"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12356 #, c-format
12357 msgid "Add order"
12358 msgstr "新增訂單"
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12363 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Add order from a subscription "
12368 msgstr "&rsaquo; 從訂閱新增訂單"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Add order from a suggestion "
12373 msgstr "&rsaquo; 從建議新增訂單"
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12378 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12381 #, c-format
12382 msgid "Add order to basket"
12383 msgstr "新增訂單給採購單"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12387 msgid "Add order to basket %s"
12388 msgstr "新增訂單給採購單 %s"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12391 #, c-format
12392 msgid "Add orders"
12393 msgstr "新增訂單"
12394
12395 #. %1$s:  comments | html 
12396 #. %2$s:  file_name | html 
12397 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12401 msgstr "&rsaquo; 從建議新增訂單"
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12404 #, c-format
12405 msgid "Add patron attribute type"
12406 msgstr "新增讀者屬性類型"
12407
12408 #. A
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12410 msgid "Add patron image"
12411 msgstr "上傳讀者照片"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12414 #, c-format
12415 msgid "Add patron(s)"
12416 msgstr "新增讀者"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12421 #, c-format
12422 msgid "Add patrons"
12423 msgstr "新增讀者"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Add patrons "
12428 msgstr "新增讀者"
12429
12430 #. %1$s:  list.name | html 
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid ""
12434 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12435 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; %s &rsaquo; 新增讀者"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12438 #, c-format
12439 msgid ""
12440 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12441 "add via patron search."
12442 msgstr "經由文字區上方的讀者號或搜尋讀者後的空白均可新增讀者。"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12445 #, c-format
12446 msgid "Add recipients"
12447 msgstr "新增收條"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12450 #, c-format
12451 msgid "Add record matching rule"
12452 msgstr "新增紀錄符合規則"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12455 #, c-format
12456 msgid "Add record using fast cataloging"
12457 msgstr "以快速編目新增記錄"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12460 #, c-format
12461 msgid "Add reserves"
12462 msgstr "新增指定用書"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Add reserves for "
12468 msgstr "新增指定用書"
12469
12470 #. INPUT type=submit
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12472 msgid "Add restriction"
12473 msgstr "新增限制"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12476 #, c-format
12477 msgid "Add rule"
12478 msgstr "新增規則"
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12481 #, c-format
12482 msgid "Add rules"
12483 msgstr "新增規則"
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12486 #, c-format
12487 msgid "Add selected patrons to:"
12488 msgstr "新增選定的讀者至:"
12489
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12491 #, c-format
12492 msgid "Add splitting rule"
12493 msgstr "新增分歧規則"
12494
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12496 #, c-format
12497 msgid "Add stage"
12498 msgstr "新增暫存"
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12501 #, c-format
12502 msgid "Add stage to "
12503 msgstr "新增暫存至 "
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12506 #, c-format
12507 msgid "Add staged files to basket"
12508 msgstr "新增暫存訂單至採購單"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12511 #, c-format
12512 msgid "Add sub fund"
12513 msgstr "新增子基金"
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12516 #, c-format
12517 msgid "Add sub-group "
12518 msgstr "新增次群組 "
12519
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Add suggestion "
12523 msgstr "建議"
12524
12525 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12527 #, c-format
12528 msgid "Add to %s"
12529 msgstr "新增至 %s"
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12533 msgid "Add to Dictionary"
12534 msgstr "新增至字典"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12537 #, c-format
12538 msgid "Add to a list"
12539 msgstr "新增至虛擬書架"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12542 #, c-format
12543 msgid "Add to a new list:"
12544 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12549 #, c-format
12550 msgid "Add to basket"
12551 msgstr "新增至採購單"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12557 #, c-format
12558 msgid "Add to cart"
12559 msgstr "新增到購物車"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12562 #, c-format
12563 msgid "Add to list"
12564 msgstr "新增至虛擬書架"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12568 #, c-format
12569 msgid "Add to list "
12570 msgstr "新增至虛擬書架 "
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12575 msgstr "新增至虛擬書架 "
12576
12577 #. INPUT type=submit
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12579 msgid "Add to offline circulation queue"
12580 msgstr "新增至離線流通佇列"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12583 #, c-format
12584 msgid "Add to rota"
12585 msgstr "新增到巡迴館藏"
12586
12587 #. SCRIPT
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12589 msgid "Add to:"
12590 msgstr "新增至:"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12594 #, c-format
12595 msgid "Add user"
12596 msgstr "新增使用者"
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12599 #, c-format
12600 msgid "Add users"
12601 msgstr "新增使用者"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12604 #, c-format
12605 msgid "Add vendor"
12606 msgstr "新增供應商"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Add vendor "
12611 msgstr "新增供應商"
12612
12613 #. A
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12618 #, c-format
12619 msgid "Add vendor note"
12620 msgstr "新增供應商說明"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12623 #, c-format
12624 msgid "Add vendor note "
12625 msgstr "新增供應商說明 "
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12628 #, c-format
12629 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12630 msgstr "新增、編輯與存檔收銀機 "
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12633 #, c-format
12634 msgid "Add, edit and delete courses "
12635 msgstr "新增、編輯與刪除課程 "
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12638 #, c-format
12639 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12640 msgstr "新增、編輯與刪除讀者虛擬書架及其內容 "
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12643 #, c-format
12644 msgid "Add, modify and view patron information"
12645 msgstr "新增、修改與檢視讀者資訊"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12648 #, c-format
12649 msgid "Add, modify and view patron information "
12650 msgstr "新增、修改與檢視讀者資訊 "
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
12653 #, c-format
12654 msgid "Add/Edit items"
12655 msgstr "新增/編輯館藏"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
12658 #, c-format
12659 msgid "Add: "
12660 msgstr "新增:"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
12663 #, c-format
12664 msgid "Added "
12665 msgstr "已新增 "
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
12668 #, c-format
12669 msgid "Added on or after date: "
12670 msgstr "新增在此日期或其後:"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
12673 #, c-format
12674 msgid "Added on or before date: "
12675 msgstr "新增在此日期或之前:"
12676
12677 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
12679 #, c-format
12680 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12681 msgstr "新增讀者屬性類型&quot;%s&quot;"
12682
12683 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
12685 #, c-format
12686 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12687 msgstr "新增紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
12691 msgid "Added."
12692 msgstr "已新增。"
12693
12694 #. SCRIPT
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
12696 msgid "Adding a mapping for: %s."
12697 msgstr "新增對映:%s。"
12698
12699 #. %1$s:  authtypetext | html 
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
12701 #, c-format
12702 msgid "Adding authority %s"
12703 msgstr "新增權威 %s"
12704
12705 #. %1$s:  authtypetext | html 
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Adding authority %s "
12709 msgstr "新增權威 %s"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
12712 #, c-format
12713 msgid "Additional SRU options: "
12714 msgstr "其他 SRU 選項:"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
12720 #, c-format
12721 msgid "Additional attributes and identifiers"
12722 msgstr "其他屬性與辨識碼"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
12725 #, c-format
12726 msgid "Additional content types"
12727 msgstr "其他內容類型"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12735 #, c-format
12736 msgid "Additional fields"
12737 msgstr "編輯欄位"
12738
12739 #. %1$s:  tablename | html 
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
12741 #, c-format
12742 msgid "Additional fields for '%s'"
12743 msgstr "新增欄位 '%s'"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
12746 #, c-format
12747 msgid "Additional fields:"
12748 msgstr "其他欄位:"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
12751 #, c-format
12752 msgid "Additional options"
12753 msgstr "其他選項"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12757 #, c-format
12758 msgid "Additional parameters"
12759 msgstr "其他參數"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12762 #, c-format
12763 msgid "Additional subfields (XML)"
12764 msgstr "編輯分欄(XML)"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
12767 #, c-format
12768 msgid "Additional thanks to..."
12769 msgstr "特別感謝..."
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
12773 #, c-format
12774 msgid "Additional tools"
12775 msgstr "其他工具"
12776
12777 #. A
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Addlibris cover image"
12781 msgstr "Adlibris 封面"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12793 #, c-format
12794 msgid "Address"
12795 msgstr "地址"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12801 #, c-format
12802 msgid "Address 2"
12803 msgstr "地址 2"
12804
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12806 #, c-format
12807 msgid "Address 2: "
12808 msgstr "地址 2:"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
12812 #, c-format
12813 msgid "Address in question"
12814 msgstr "地址有問題"
12815
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Address line 1:"
12819 msgstr "地址 1:"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
12822 #, c-format
12823 msgid "Address line 1: "
12824 msgstr "地址 1:"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Address line 2:"
12829 msgstr "地址 2:"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
12832 #, c-format
12833 msgid "Address line 2: "
12834 msgstr "地址 2:"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
12837 #, c-format
12838 msgid "Address line 3: "
12839 msgstr "地址 3:"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
12842 #, c-format
12843 msgid "Address:"
12844 msgstr "地址:"
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
12848 #, c-format
12849 msgid "Address: "
12850 msgstr "地址:"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
12854 #, c-format
12855 msgid "Adjustment cost for invoice "
12856 msgstr "請整發票成本 "
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
12859 #, c-format
12860 msgid "Adjustments"
12861 msgstr "調整"
12862
12863 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
12865 #, c-format
12866 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12867 msgstr "加入運費的調整:%s"
12868
12869 #. IMG
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
12873 #, c-format
12874 msgid "Adlibris cover image"
12875 msgstr "Adlibris 封面"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
12936 #, c-format
12937 msgid "Administration"
12938 msgstr "管理"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12943 #, c-format
12944 msgid "Administration "
12945 msgstr "管理 "
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
12948 #, c-format
12949 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12950 msgstr "管理 &gt; 幣別與匯率"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12953 #, c-format
12954 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12955 msgstr "管理 &rsaquo; 流通與罰款規則 "
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12958 #, c-format
12959 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12960 msgstr "管理 &rsaquo; 館藏類型 "
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
12965 msgstr "管理 &rsaquo; 館藏類型 "
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
12968 #, c-format
12969 msgid "Administration tables"
12970 msgstr "管理表單"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12973 #, c-format
12974 msgid "Administrator account created!"
12975 msgstr "新增管理者帳號!"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12978 #, c-format
12979 msgid "Administrator account permissions"
12980 msgstr "管理者帳號權限"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12983 #, c-format
12984 msgid "Administrator identity"
12985 msgstr "管理者認證"
12986
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12988 #, c-format
12989 msgid "Administrator login"
12990 msgstr "管理者登入"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
12994 #, c-format
12995 msgid "Adobe Agates"
12996 msgstr "Adobe Agates"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
12999 #, c-format
13000 msgid "Adolescent"
13001 msgstr "青年"
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13006 #, c-format
13007 msgid "Adult"
13008 msgstr "成人"
13009
13010 #. SCRIPT
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13012 msgid "Advanced"
13013 msgstr "進階"
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13016 #, c-format
13017 msgid "Advanced &raquo;"
13018 msgstr "進階 &raquo;"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13021 #, c-format
13022 msgid "Advanced constraints"
13023 msgstr "其他限制"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13026 #, c-format
13027 msgid "Advanced constraints:"
13028 msgstr "其他限制:"
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13032 #, c-format
13033 msgid "Advanced editor"
13034 msgstr "進階編輯器"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13037 #, c-format
13038 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13039 msgstr "進階編輯鍵盤快捷鍵"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13042 #, c-format
13043 msgid "Advanced editor shortcuts"
13044 msgstr "進階編輯器快捷鍵"
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13049 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
13050
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13052 #, c-format
13053 msgid "Advanced prediction pattern: "
13054 msgstr "進階預測模式:"
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13063 #, c-format
13064 msgid "Advanced search"
13065 msgstr "進階搜尋"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Advanced search "
13070 msgstr "進階搜尋"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13075 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13079 #, c-format
13080 msgid "After"
13081 msgstr "之後"
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13085 #, c-format
13086 msgid "Afternoon"
13087 msgstr "下午"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13090 #, c-format
13091 msgid "Afternoon "
13092 msgstr "下午 "
13093
13094 #. For the first occurrence,
13095 #. SCRIPT
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13098 #, c-format
13099 msgid "Age"
13100 msgstr "時間"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13104 #, c-format
13105 msgid "Age in days"
13106 msgstr "天數"
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13109 #, c-format
13110 msgid "Age required"
13111 msgstr "年齡限制"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13115 #, c-format
13116 msgid "Age required: "
13117 msgstr "年齡限制:"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13121 #, c-format
13122 msgid "Age restricted"
13123 msgstr "年齡限制"
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13126 #, c-format
13127 msgid "Age restriction"
13128 msgstr "年齡限制"
13129
13130 #. For the first occurrence,
13131 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13134 #, c-format
13135 msgid "Age restriction %s."
13136 msgstr "年齡限制 %s。"
13137
13138 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13139 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13140 #. %3$s:  END 
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13142 #, c-format
13143 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13144 msgstr "年齡限制 %s。%s 仍借出?%s "
13145
13146 #. %1$s:  age_low | html 
13147 #. %2$s:  age_high | html 
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13149 #, c-format
13150 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13151 msgstr "年齡範圍介於 %s-%s。"
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13154 #, c-format
13155 msgid "Albany Senior High School"
13156 msgstr "Albany 高級中學"
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13160 #, c-format
13161 msgid "Alert"
13162 msgstr "警示"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13166 #, c-format
13167 msgid "Alert subscribers for "
13168 msgstr "其他訂閱 "
13169
13170 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13174 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13177 #, c-format
13178 msgid "Alerts "
13179 msgstr "提示 "
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13182 #, c-format
13183 msgid "Aliases"
13184 msgstr "別名"
13185
13186 #. SCRIPT
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13188 msgid "Align"
13189 msgstr "對齊"
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13193 msgid "Align center"
13194 msgstr "置中"
13195
13196 #. SCRIPT
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13198 msgid "Align left"
13199 msgstr "向左對齊"
13200
13201 #. SCRIPT
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13203 msgid "Align right"
13204 msgstr "向右對齊"
13205
13206 #. SCRIPT
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13208 msgid "Alignment"
13209 msgstr "對齊"
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13212 #, c-format
13213 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13214 msgstr "Alingsås 公共圖書館,瑞典"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13263 #, c-format
13264 msgid "All"
13265 msgstr "所有"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13268 #, c-format
13269 msgid "All active funds"
13270 msgstr "全部使用中的基金"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13276 #, c-format
13277 msgid "All authority types"
13278 msgstr "所有權威類型"
13279
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13281 #, c-format
13282 msgid "All available funds"
13283 msgstr "所有可用的基金"
13284
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13286 #, c-format
13287 msgid "All budgets"
13288 msgstr "全部預算"
13289
13290 #. %1$s:  do_anonym | html 
13291 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13293 #, c-format
13294 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13295 msgstr "所以借出 (%s) 早於 %s 都被匿名"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13298 #, c-format
13299 msgid "All collections"
13300 msgstr "所有館藏"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13303 #, c-format
13304 msgid ""
13305 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13306 "attached."
13307 msgstr "從所有課程附加的所有課程指定用書館藏將被刪除."
13308
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13310 #, c-format
13311 msgid "All dates"
13312 msgstr "所有日子"
13313
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13315 #, c-format
13316 msgid "All dependencies installed."
13317 msgstr "已安裝所有的相依套件。"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13322 #, c-format
13323 msgid "All funds"
13324 msgstr "全部基金"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "All funds "
13329 msgstr "全部基金"
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13333 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13334 msgstr "祗能合併同一家廠商的發票"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13337 #, c-format
13338 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13339 msgstr "所有館藏的欄位都在同個欄號且在館藏分頁"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13343 #, c-format
13344 msgid "All item types"
13345 msgstr "所有館藏類型"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13367 #, c-format
13368 msgid "All libraries"
13369 msgstr "所有圖書館"
13370
13371 #. For the first occurrence,
13372 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13375 #, c-format
13376 msgid "All libraries: %s"
13377 msgstr "所有圖書館: %s"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13380 #, c-format
13381 msgid "All locations"
13382 msgstr "所有書架位置"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13385 #, c-format
13386 msgid ""
13387 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13388 msgstr "將取消此採購單的訂單並還入使用的基金。"
13389
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13393 #, c-format
13394 msgid "All payments to the library"
13395 msgstr "所有的付款"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13399 #, c-format
13400 msgid "All records have successfully been modified! "
13401 msgstr "所有記錄已被修改!"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13404 #, c-format
13405 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13406 msgstr "已安裝所有必備的 Perl 模組。"
13407
13408 #. SCRIPT
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13410 msgid "All selected"
13411 msgstr "全選"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13414 #, c-format
13415 msgid "All shelving locations"
13416 msgstr "所有書架位置"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13419 #, c-format
13420 msgid "All statuses"
13421 msgstr "所有狀態"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13424 #, c-format
13425 msgid "All tags"
13426 msgstr "所有欄號"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13430 #, c-format
13431 msgid "All transactions"
13432 msgstr "所有交易"
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13435 #, c-format
13436 msgid "All vendors"
13437 msgstr "全部供應商"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13440 #, c-format
13441 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13442 msgstr "Allen Ginsberg Library,美國"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13448 #, c-format
13449 msgid "Allow"
13450 msgstr "允許"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13453 #, c-format
13454 msgid "Allow access to the reports module"
13455 msgstr "允許近用報表模組"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13458 #, c-format
13459 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13460 msgstr "允許自動續借項目:"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13463 #, c-format
13464 msgid "Allow changes to contents from: "
13465 msgstr "內容變更來自 :"
13466
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13468 #, c-format
13469 msgid ""
13470 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13471 msgstr "允許此讀者的保證人從 OPAC 檢視該讀者的借出"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13474 #, c-format
13475 msgid ""
13476 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13477 msgstr "允許此讀者的保證人從 OPAC 檢視該讀者的罰款"
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13480 #, c-format
13481 msgid "Allow public downloads:"
13482 msgstr "允許大眾下載:"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13485 #, c-format
13486 msgid "Allow public enrollment:"
13487 msgstr "允許大眾註冊:"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13490 #, c-format
13491 msgid ""
13492 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13493 "other staff members"
13494 msgstr "允許館員修改其他館員的權限、使用者名稱與密碼"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13497 #, c-format
13498 msgid "Allow transfer?"
13499 msgstr "允許轉移?"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13507 #, c-format
13508 msgid "Allowed"
13509 msgstr "允許"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13512 #, c-format
13513 msgid "Allowed pickup locations"
13514 msgstr "允許的提取地點"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13517 #, c-format
13518 msgid ""
13519 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13520 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13521 "category, enter this Search category to any Item types"
13522 msgstr ""
13523 "允許在一個範疇內搜尋多個館藏類型。可以在容許值 ITEMTYPECAT 內鍵入範疇。在範疇"
13524 "內搜尋任何館藏類型,就能把多個館藏類型置入此範疇"
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13527 #, c-format
13528 msgid "Already received"
13529 msgstr "已經收到"
13530
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13532 #, c-format
13533 msgid "Already validated discharges"
13534 msgstr "已經離館除籍了"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13537 #, c-format
13538 msgid "Alt key is \"Alt\""
13539 msgstr "Alt 鍵指的是鍵盤上標記為 \"Alt\" 的按鍵"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13542 #, c-format
13543 msgid "Alternate Country"
13544 msgstr "備用國家"
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13550 #, c-format
13551 msgid "Alternate address"
13552 msgstr "其他地址"
13553
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13555 #, c-format
13556 msgid "Alternate address line 2"
13557 msgstr "備用地址2"
13558
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13561 #, c-format
13562 msgid "Alternate address: Address"
13563 msgstr "其他地址:地址"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13567 #, c-format
13568 msgid "Alternate address: Address 2"
13569 msgstr "其他地址:地址2"
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13573 #, c-format
13574 msgid "Alternate address: City"
13575 msgstr "其他地址:縣市"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13578 #, c-format
13579 msgid "Alternate address: Contact note"
13580 msgstr "其他地址:連絡說明"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13583 #, c-format
13584 msgid "Alternate address: Country"
13585 msgstr "其他地址:國家"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13589 #, c-format
13590 msgid "Alternate address: Email"
13591 msgstr "其他地址:電子郵件"
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13595 #, c-format
13596 msgid "Alternate address: Phone"
13597 msgstr "其他地址:電話"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13601 #, c-format
13602 msgid "Alternate address: State"
13603 msgstr "其他地址:州/省"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13607 #, c-format
13608 msgid "Alternate address: Street number"
13609 msgstr "其他地址:街路號碼"
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13613 #, c-format
13614 msgid "Alternate address: Street type"
13615 msgstr "其他地址:街路類型"
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13619 #, c-format
13620 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13621 msgstr "其他地址:郵遞區號"
13622
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13624 #, c-format
13625 msgid "Alternate city"
13626 msgstr "備用城市"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13629 #, c-format
13630 msgid "Alternate contact"
13631 msgstr "其他連絡"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13634 #, c-format
13635 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13636 msgstr "備用聯繫ZIP/郵政編碼"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13639 #, c-format
13640 msgid "Alternate contact address"
13641 msgstr "備用連絡地址"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13644 #, c-format
13645 msgid "Alternate contact address 2"
13646 msgstr "備用連絡地址2"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13649 #, c-format
13650 msgid "Alternate contact city"
13651 msgstr "備用連絡城市"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13654 #, c-format
13655 msgid "Alternate contact country"
13656 msgstr "備用連絡國家"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13659 #, c-format
13660 msgid "Alternate contact first name"
13661 msgstr "備用連絡人名"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13664 #, c-format
13665 msgid "Alternate contact phone"
13666 msgstr "備用連絡電話"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13669 #, c-format
13670 msgid "Alternate contact state"
13671 msgstr "備用連絡州/省"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13674 #, c-format
13675 msgid "Alternate contact surname"
13676 msgstr "備用連絡人姓"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13680 #, c-format
13681 msgid "Alternate contact: Address"
13682 msgstr "其他連絡:地址"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13686 #, c-format
13687 msgid "Alternate contact: Address 2"
13688 msgstr "其他連絡:地址2"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13692 #, c-format
13693 msgid "Alternate contact: City"
13694 msgstr "其他連絡:縣市"
13695
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13698 #, c-format
13699 msgid "Alternate contact: Country"
13700 msgstr "其他連絡:國家"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13705 #, c-format
13706 msgid "Alternate contact: First name"
13707 msgstr "其他連絡:名"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13710 #, c-format
13711 msgid "Alternate contact: Note"
13712 msgstr "其他連絡:說明"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13716 #, c-format
13717 msgid "Alternate contact: Phone"
13718 msgstr "其他連絡:電話"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13722 #, c-format
13723 msgid "Alternate contact: State"
13724 msgstr "其他連絡:州/省"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13729 #, c-format
13730 msgid "Alternate contact: Surname"
13731 msgstr "其他連絡:姓"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13734 #, c-format
13735 msgid "Alternate contact: Title"
13736 msgstr "其他連絡:頭銜"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13740 #, c-format
13741 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13742 msgstr "其他連絡:郵遞區號"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13745 #, c-format
13746 msgid "Alternate email"
13747 msgstr "備用電子郵件"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13750 #, c-format
13751 msgid "Alternate phone"
13752 msgstr "備用電話"
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13755 #, c-format
13756 msgid "Alternate state"
13757 msgstr "備用州/省"
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13760 #, c-format
13761 msgid "Alternate street number"
13762 msgstr "備用街路號碼"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13765 #, c-format
13766 msgid "Alternate street type"
13767 msgstr "備用街路類型"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13770 #, c-format
13771 msgid "Alternate zip code"
13772 msgstr "備用郵遞區號"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
13776 #, c-format
13777 msgid "Alternative contact"
13778 msgstr "其他連絡"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13782 #, c-format
13783 msgid "Alternative phone: "
13784 msgstr "其他電話:"
13785
13786 #. SCRIPT
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13788 msgid "Alternative source"
13789 msgstr "其他來源"
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13793 msgid "Alternative source URL"
13794 msgstr "其他來源 URL"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13797 #, c-format
13798 msgid "Always show checkouts immediately"
13799 msgstr "總是立即顯示借出"
13800
13801 #. A
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
13805 #, c-format
13806 msgid "Amazon cover image"
13807 msgstr "Amazon封面圖片"
13808
13809 #. SCRIPT
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
13811 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
13815 #, c-format
13816 msgid "American Numismatic Society, USA"
13817 msgstr "American Numismatic Society,美國"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
13832 #, c-format
13833 msgid "Amount"
13834 msgstr "總計"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
13839 #, c-format
13840 msgid "Amount being paid: "
13841 msgstr "金額付出:"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
13844 #, c-format
13845 msgid "Amount charged: "
13846 msgstr "金額收入: "
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
13849 #, c-format
13850 msgid "Amount of change"
13851 msgstr "變更的量"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
13857 #, c-format
13858 msgid "Amount outstanding"
13859 msgstr "待付總計"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
13863 #, c-format
13864 msgid "Amount paid: "
13865 msgstr "金額付出: "
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
13870 #, c-format
13871 msgid "Amount tendered: "
13872 msgstr "招標金額: "
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
13875 #, c-format
13876 msgid "Amount:"
13877 msgstr "總計:"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13883 #, c-format
13884 msgid "Amount: "
13885 msgstr "總計:"
13886
13887 #. %1$s:  batch_id | html 
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13889 #, c-format
13890 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13891 msgstr "發生錯誤以致無法偵測批次 %s。"
13892
13893 #. %1$s:  batch_id | html 
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13895 #, c-format
13896 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13897 msgstr "發生錯誤以致無法完全複製批次 %s。"
13898
13899 #. %1$s:  batch_id | html 
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13901 #, c-format
13902 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13903 msgstr "發生錯誤以致無法將館藏新增至批次 %s。"
13904
13905 #. %1$s:  batch_id | html 
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13907 #, c-format
13908 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13909 msgstr "發生錯誤以致無法從批次 %s 移除館藏。"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13912 #, c-format
13913 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13914 msgstr "上傳照片檔案時發生錯誤。"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
13917 #, c-format
13918 msgid "An error has occurred!"
13919 msgstr "發生錯誤!"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13922 #, c-format
13923 msgid "An error has occurred. "
13924 msgstr "發生錯誤。"
13925
13926 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
13928 #, c-format
13929 msgid "An error has occurred. %s "
13930 msgstr "發生錯誤。%s "
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
13933 #, c-format
13934 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13935 msgstr "發生錯誤。不能新增發票。"
13936
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. SCRIPT
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
13940 msgid "An error occurred"
13941 msgstr "發生錯誤!"
13942
13943 #. For the first occurrence,
13944 #. SCRIPT
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13947 msgid "An error occurred on deleting this image"
13948 msgstr "當刪除這個封面時發生程式錯誤"
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13952 msgid "An error occurred reading this file."
13953 msgstr "讀取此檔案時發生錯誤。"
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13957 msgid "An error occurred when adding this translation"
13958 msgstr "新增此翻譯時發生錯誤"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
13961 #, c-format
13962 msgid "An error occurred when creating this list."
13963 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
13964
13965 #. %1$s:  shelfname | html 
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
13967 #, c-format
13968 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13969 msgstr "插入此虛擬書架時發生錯誤。名稱 %s 已存在。"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
13972 #, c-format
13973 msgid "An error occurred when deleting this list."
13974 msgstr "當刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
13975
13976 #. SCRIPT
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13978 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13979 msgstr "刪除此翻譯時發生錯誤"
13980
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
13982 #, c-format
13983 msgid "An error occurred when updating this list."
13984 msgstr "當新增此虛擬書架時發生錯誤。"
13985
13986 #. SCRIPT
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13988 msgid "An error occurred when updating this translation."
13989 msgstr "更新此翻譯時發生錯誤。"
13990
13991 #. %1$s:  error | html 
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
13993 #, c-format
13994 msgid "An error occurred, please try again: %s "
13995 msgstr "產生錯誤, 請再試一次: %s"
13996
13997 #. %1$s:  op | html 
13998 #. %2$s:  label_element | html 
13999 #. %3$s:  element_id | html 
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14001 #, c-format
14002 msgid ""
14003 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14004 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14005 msgstr "發生錯誤,且 %s 作業 %s %s 並未完成。請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
14006
14007 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14012 "error log for details. "
14013 msgstr "發生錯誤:%s 請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
14014
14015 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14017 #, c-format
14018 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14019 msgstr "已有名稱為 '%s' 的照片。"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14022 #, c-format
14023 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14024 msgstr "一個索引名稱 如, 題名或在地編號"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14027 #, c-format
14028 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14029 msgstr "內部連結破碎且頁面不存在"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14032 #, c-format
14033 msgid "An unknown error has occurred."
14034 msgstr "發生不明的錯誤。"
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14037 #, c-format
14038 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14039 msgstr "上傳檔案時發生不明錯誤"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14042 #, c-format
14043 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14044 msgstr "試著檢查檔案時發生不明錯誤"
14045
14046 #. %1$s:  card_element | html 
14047 #. %2$s:  element_id | html 
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14049 #, c-format
14050 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14051 msgstr "企圖在 %s %s 執行不支援的作業。"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14054 #, c-format
14055 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14056 msgstr "企圖執行不支援的作業。"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14059 #, c-format
14060 msgid "Analytics"
14061 msgstr "分析"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14064 #, c-format
14065 msgid "Analyze items"
14066 msgstr "分析館藏"
14067
14068 #. SCRIPT
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14070 msgid "Anchor"
14071 msgstr "固定"
14072
14073 #. SCRIPT
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14075 msgid "Anchor..."
14076 msgstr "定錨點..."
14077
14078 #. SCRIPT
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14080 msgid "Anchors"
14081 msgstr "定錨點"
14082
14083 #. SCRIPT
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14085 msgid "Animals and Nature"
14086 msgstr "動物與自然"
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14089 #, c-format
14090 msgid "Anonymize checkout history"
14091 msgstr "匿名借出記錄"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14094 #, c-format
14095 msgid "Another pattern with this name already exists."
14096 msgstr "另個模式已使用該名稱。"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14099 #, c-format
14100 msgid "Antenna.io"
14101 msgstr "Antenna.io"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14126 #, c-format
14127 msgid "Any"
14128 msgstr "任何"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14131 #, c-format
14132 msgid "Any audience"
14133 msgstr "任何讀者"
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14138 #, c-format
14139 msgid "Any category code"
14140 msgstr "任何類型代碼"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid ""
14145 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14146 "Until then searching may not work correctly. "
14147 msgstr "警示:修改該等組態後需重建整個索引。才能正確搜尋。"
14148
14149 #. For the first occurrence,
14150 #. SCRIPT
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14153 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14154 msgstr "任何改變都不會保存。繼續嗎?"
14155
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14157 #, c-format
14158 msgid "Any collection"
14159 msgstr "任何館藏"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14162 #, c-format
14163 msgid "Any content"
14164 msgstr "任何內容"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14167 #, c-format
14168 msgid "Any format"
14169 msgstr "任何格式"
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14172 #, c-format
14173 msgid "Any item "
14174 msgstr "任何館藏 "
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14183 #, c-format
14184 msgid "Any item type"
14185 msgstr "任何館藏類型"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14189 #, c-format
14190 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14191 msgstr "已在指定參考書的館藏將有其 "
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14198 #, c-format
14199 msgid "Any library"
14200 msgstr "任何圖書館"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14203 #, c-format
14204 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14205 msgstr "任何遺失館藏的費用仍在此讀者的帳戶內。"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14209 #, c-format
14210 msgid "Any phrase"
14211 msgstr "任何片語"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14214 #, c-format
14215 msgid "Any shelving location"
14216 msgstr "所有書架位置"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14219 #, c-format
14220 msgid "Any status except cancelled"
14221 msgstr "取消之外的任何狀態"
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14224 #, c-format
14225 msgid "Any vendor"
14226 msgstr "任何供應商"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14229 #, c-format
14230 msgid "Any word"
14231 msgstr "任何字詞"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14234 #, c-format
14235 msgid "Any: "
14236 msgstr "任何:"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14239 #, c-format
14240 msgid "Anyone seeing this list"
14241 msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14244 #, c-format
14245 msgid "Apache License, Version 2.0"
14246 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
14247
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14249 #, c-format
14250 msgid "Apache version: "
14251 msgstr "Apache 版本:"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14254 #, c-format
14255 msgid "Appear in position: "
14256 msgstr "顯示的位置:"
14257
14258 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14260 #, c-format
14261 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14262 msgstr "使用其他對映規則。符合的紀錄數為 %s "
14263
14264 #. SCRIPT
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14266 msgid "Apply"
14267 msgstr "應用"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14270 #, c-format
14271 msgid "Apply "
14272 msgstr "應用 "
14273
14274 #. INPUT type=submit
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14276 msgid "Apply different matching rules"
14277 msgstr "適用其他對映規則"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14281 #, c-format
14282 msgid "Apply discount"
14283 msgstr "申請折扣"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14286 #, c-format
14287 msgid "Apply field weights to search"
14288 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
14289
14290 #. INPUT type=submit
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14293 msgid "Apply filter"
14294 msgstr "使用篩選器"
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14297 #, c-format
14298 msgid "Apply filter(s)"
14299 msgstr "使用篩選器"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14306 #, c-format
14307 msgid "Approve"
14308 msgstr "通過"
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14313 #, c-format
14314 msgid "Approved"
14315 msgstr "通過"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14318 #, c-format
14319 msgid "Approved comments"
14320 msgstr "通過的評論"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14323 #, c-format
14324 msgid "Approved tags"
14325 msgstr "通過審核的標籤"
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14328 #, c-format
14329 msgid "April"
14330 msgstr "四月"
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14333 #, c-format
14334 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14335 msgstr "Arcadia 公共圖書館,美國"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14341 #, c-format
14342 msgid "Archive"
14343 msgstr "已歸檔"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14348 #, c-format
14349 msgid "Archived"
14350 msgstr "已歸檔"
14351
14352 #. %1$s:  END 
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14354 #, c-format
14355 msgid "Archived %s "
14356 msgstr "已歸檔 %s "
14357
14358 #. SCRIPT
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14360 msgid ""
14361 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14362 "be lost."
14363 msgstr "確定新增此館藏嗎?此頁面變動後就不能復原。"
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14366 #, c-format
14367 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14368 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
14369
14370 #. SCRIPT
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14372 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14373 msgstr "確定取消此匯入嗎?"
14374
14375 #. %1$s:  ordernumber | html 
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14377 #, c-format
14378 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14379 msgstr "您確定取消訂單嗎(%s)"
14380
14381 #. SCRIPT
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14383 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14384 msgstr "確定取消此改變嗎?"
14385
14386 #. SCRIPT
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14388 msgid ""
14389 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14390 "request?"
14391 msgstr "確定變更此之請求之提取圖書館,從 %s 改為 %s?"
14392
14393 #. SCRIPT
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14395 msgid ""
14396 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14397 "library? This will override the existing rules in this library."
14398 msgstr "確定把 %s 的流通與罰款規則複製至 %s 嗎?將取代原有的規則。"
14399
14400 #. SCRIPT
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14402 msgid ""
14403 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14404 "override the existing rules in this library."
14405 msgstr "確定複製此標準至 %s 圖書館嗎?將取代原有的規則。"
14406
14407 #. %1$s:  basketname | html 
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14409 #, c-format
14410 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14411 msgstr "確定關閉採購單%s嗎?"
14412
14413 #. SCRIPT
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14415 msgid ""
14416 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14417 msgstr "確定關閉此採購單群組並產生 EDIFACT 訂單嗎?"
14418
14419 #. SCRIPT
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14421 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14422 msgstr "確定關閉此採購單群組嗎?"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14425 #, c-format
14426 msgid "Are you sure you want to delete "
14427 msgstr "確定刪除嗎"
14428
14429 #. For the first occurrence,
14430 #. SCRIPT
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14432 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14433 msgstr "確定刪除 %s %s 嗎?"
14434
14435 #. %1$s:  library.branchname | html 
14436 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14438 #, c-format
14439 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14440 msgstr "確定刪除 %s (%s) 嗎?"
14441
14442 #. For the first occurrence,
14443 #. SCRIPT
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14446 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14447 msgstr "您確定要刪除批次 %s 嗎?"
14448
14449 #. SCRIPT
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14451 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14452 msgstr "確定刪除照片:%s 嗎?"
14453
14454 #. SCRIPT
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14456 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14457 msgstr "確定刪除伺服器 %s嗎?"
14458
14459 #. SCRIPT
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14461 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14462 msgstr "確定刪除 %s 選定的搜尋記錄嗎?"
14463
14464 #. SCRIPT
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14466 msgid ""
14467 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14468 "enrollments in this club."
14469 msgstr "確定刪除 %s嗎?將取消所有讀者在此club的註冊。"
14470
14471 #. SCRIPT
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14473 msgid ""
14474 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14475 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14476 msgstr "確定刪除 club 模板 %s嗎?將刪除使用此模板的club以及取消讀者的註冊"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14481 msgstr "確定刪除此排序規則嗎?"
14482
14483 #. SCRIPT
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14485 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14486 msgstr "確定刪除此虛擬書架 %s 嗎?"
14487
14488 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14489 #. %2$s:  patron.surname | html 
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14494 msgstr "確定刪除讀者 %s %s 嗎?不能復原。"
14495
14496 #. SCRIPT
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14498 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14499 msgstr "確定移除指定的最新消息嗎?"
14500
14501 #. SCRIPT
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14503 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14504 msgstr "確定移除指定的報表嗎?"
14505
14506 #. SCRIPT
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14508 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14509 msgstr "確定刪除選定的搜尋記錄嗎?"
14510
14511 #. SCRIPT
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14513 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14514 msgstr "您確定刪除此建議嗎?"
14515
14516 #. SCRIPT
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14518 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14519 msgstr "確定刪除此 OAI 嗎?"
14520
14521 #. SCRIPT
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14523 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14524 msgstr "確定刪除此權威紀錄嗎?"
14525
14526 #. SCRIPT
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14528 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14529 msgstr "確定刪除此容許值嗎?"
14530
14531 #. SCRIPT
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14533 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14534 msgstr "確定刪除此容許值嗎?"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14538 #, c-format
14539 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14540 msgstr "確定刪除此採購單嗎?"
14541
14542 #. SCRIPT
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14544 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14545 msgstr "確定刪除此課程嗎?"
14546
14547 #. SCRIPT
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14549 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14550 msgstr "確定刪除此課程嗎?"
14551
14552 #. SCRIPT
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14554 msgid ""
14555 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14556 msgstr "確定刪除此課程嗎?它有 %s 掛載的館藏。"
14557
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14560 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14561 msgstr "確定刪除此課程嗎?它有 %s 掛載的館藏。"
14562
14563 #. For the first occurrence,
14564 #. SCRIPT
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14567 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14568 msgstr "確定刪除此封面嗎?"
14569
14570 #. SCRIPT
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14572 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14573 msgstr "確定刪除此寄送嗎?"
14574
14575 #. SCRIPT
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14577 msgid ""
14578 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14579 "undone."
14580 msgstr "確定刪除此字典定義嗎?刪除後不能復原。"
14581
14582 #. SCRIPT
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14584 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14585 msgstr "您確定刪除此欄位嗎?"
14586
14587 #. For the first occurrence,
14588 #. SCRIPT
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14591 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14592 msgstr "您確定刪除此檔案嗎?"
14593
14594 #. SCRIPT
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14596 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14597 msgstr "確定刪除此檔案嗎?"
14598
14599 #. SCRIPT
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14601 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14602 msgstr "確定刪除此排序規則嗎?"
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14606 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14607 msgstr "確定刪除此封面嗎?"
14608
14609 #. For the first occurrence,
14610 #. SCRIPT
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
14613 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14614 msgstr "確定刪除此發票嗎?"
14615
14616 #. SCRIPT
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14618 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14619 msgstr "確定刪除此館藏嗎?"
14620
14621 #. SCRIPT
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
14623 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14624 msgstr "確定刪除它嗎?"
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14628 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14629 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
14630
14631 #. SCRIPT
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14633 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14634 msgstr "確定刪除此巨集嗎?"
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
14638 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14639 msgstr "確定刪除此訊息嗎?"
14640
14641 #. For the first occurrence,
14642 #. SCRIPT
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14645 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14646 msgstr "確定刪除此館藏嗎?刪除後不能復原。"
14647
14648 #. SCRIPT
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
14650 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14651 msgstr "確定刪除此編碼模式嗎?"
14652
14653 #. SCRIPT
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14655 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14656 msgstr "確定從批次讀者證中刪除此讀者嗎?"
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14660 msgid ""
14661 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14662 msgstr "確定刪除此讀者照片嗎?刪除後不能復原。"
14663
14664 #. SCRIPT
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14666 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14667 msgstr "確定刪除此檔案嗎?"
14668
14669 #. SCRIPT
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
14671 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14672 msgstr "確定要刪除此記錄嗎?"
14673
14674 #. SCRIPT
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14676 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14677 msgstr "確定刪除此報表嗎?刪除後不能復原。"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14681 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14682 msgstr "確定刪除此規則嗎?刪除後不能復原。"
14683
14684 #. SCRIPT
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14686 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14687 msgstr "您確定要刪除此儲存的報表嗎?"
14688
14689 #. SCRIPT
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14691 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14692 msgstr "確定刪除此分歧規則嗎?"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
14695 #, c-format
14696 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14697 msgstr "確定刪除此暫存嗎?"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
14701 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14702 msgstr "確定刪除此訂閱期間嗎?"
14703
14704 #. For the first occurrence,
14705 #. SCRIPT
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14708 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14709 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14713 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14714 msgstr "您確定刪除此譯文嗎?"
14715
14716 #. SCRIPT
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14718 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14719 msgstr "您確定要刪除此供應商嗎?"
14720
14721 #. For the first occurrence,
14722 #. SCRIPT
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14726 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14727 msgstr "確定刪除它嗎?"
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
14731 msgid "Are you sure you want to do this?"
14732 msgstr "確定這麼做嗎?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14736 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14737 msgstr "您確定要編輯另個規則嗎?"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14741 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14742 msgstr "確定取消此改變嗎?"
14743
14744 #. %1$s:  basketname | html 
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
14746 #, c-format
14747 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14748 msgstr "確定新增此 EDIFACT 訂單並關閉採購單 %s 嗎?"
14749
14750 #. SCRIPT
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
14752 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14753 msgstr "確定合併選定的讀者嗎?"
14754
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14757 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14758 msgstr "確定永欠刪除此批次嗎?"
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
14761 #, c-format
14762 msgid "Are you sure you want to remove "
14763 msgstr "確定移除嗎 "
14764
14765 #. SCRIPT
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14767 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14768 msgstr "您確定要從此課程移除所有館藏嗎?"
14769
14770 #. SCRIPT
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14772 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14773 msgstr "確定從此批次中移除標籤號碼:%s?"
14774
14775 #. SCRIPT
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14777 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14778 msgstr "確定移除選定的讀者嗎?"
14779
14780 #. SCRIPT
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
14782 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14783 msgstr "確定移除選定的讀者嗎?"
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
14787 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14788 msgstr "確定移除此題名的標籤嗎?"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
14792 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14793 msgstr "您確定要從所有課程移除這些館藏嗎?"
14794
14795 #. SCRIPT
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14797 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14798 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
14799
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
14801 #, c-format
14802 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14803 msgstr "您確定要從此巡迴館藏中移除此館藏嗎?"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14807 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14808 msgstr "您確定要從此課程移除此項目嗎?"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14812 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14813 msgstr "確定移除此虛擬書架嗎?"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
14817 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14818 msgstr "確定再打開此採購單嗎?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
14822 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14823 msgstr "確定再打開此訂閱嗎?"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14827 msgid ""
14828 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14829 "undone."
14830 msgstr "確定取代現有的讀者照片嗎?刪除後不能復原。"
14831
14832 #. For the first occurrence,
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14836 msgid "Are you sure you want to save?"
14837 msgstr "你確定要儲存嗎?"
14838
14839 #. SCRIPT
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
14841 msgid ""
14842 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14843 msgstr "確定移除此已匯入目錄的此批次嗎?"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
14847 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14848 msgstr "確定移除此外掛 %s 嗎?"
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
14852 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14853 msgstr "確定讓此額度空白嗎?"
14854
14855 #. SCRIPT
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
14857 msgid ""
14858 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14859 "undone!"
14860 msgstr "確定註銷 %s 的待付罰款嗎?刪除後不能復原!"
14861
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
14863 #, c-format
14864 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14865 msgstr "確定刪除此請求嗎?"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
14868 #, c-format
14869 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14870 msgstr "您確定要從此巡迴館藏中移除此館藏嗎"
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
14873 #, c-format
14874 msgid "Area"
14875 msgstr "區域"
14876
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
14878 #, c-format
14879 msgid "Area:"
14880 msgstr "區:"
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14883 #, c-format
14884 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14885 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
14891 #, c-format
14892 msgid "Arrived"
14893 msgstr "抵達"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14897 msgid "Arrows"
14898 msgstr "箭號"
14899
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
14906 #, c-format
14907 msgid "Article requests"
14908 msgstr "論文請求"
14909
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
14913 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
14914
14915 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14917 #, c-format
14918 msgid "Article requests (%s)"
14919 msgstr "論文請求 (%s)"
14920
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
14922 #, c-format
14923 msgid "Article requests:"
14924 msgstr "論文請求:"
14925
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14927 #, c-format
14928 msgid "Article title"
14929 msgstr "文章題名"
14930
14931 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14932 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14937 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14938 msgstr ""
14939 "請求或變更讀者的權限。使用者 %s 必須擁有資料庫 %s 的 USAGE, INSERT, UPDATE, "
14940 "DELETE, DROP 與 CREATE 權限。"
14941
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14946 "by "
14947 msgstr "請詢問系統管理者以定義此功能或移除此註記由"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
14950 #, c-format
14951 msgid "Asked "
14952 msgstr "詢問 "
14953
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
14956 #, c-format
14957 msgid "Assistant:"
14958 msgstr "助理:"
14959
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
14961 #, c-format
14962 msgid ""
14963 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14964 "nothing happened! "
14965 msgstr "至少有一項物件阻止了該刪除操作,該操作回復沒有任何反應!"
14966
14967 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
14969 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14974 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
14975 msgstr ""
14976
14977 #. For the first occurrence,
14978 #. SCRIPT
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14981 msgid "At least two records must be selected for merging."
14982 msgstr "合併時必須選定兩筆紀錄。"
14983
14984 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
14986 #, c-format
14987 msgid "At library: %s"
14988 msgstr "在圖書館:%s"
14989
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
14991 #, c-format
14992 msgid "Athens County Public Libraries"
14993 msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
14994
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
14996 #, c-format
14997 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14998 msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
14999
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Attach an item "
15003 msgstr "附加館藏"
15004
15005 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15006 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15007 #. %3$s:  END 
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15009 #, c-format
15010 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15011 msgstr "附加館藏 %s 至 %s%s"
15012
15013 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15017 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15020 #, c-format
15021 msgid "Attach another item"
15022 msgstr "附加其他館藏"
15023
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15025 #, c-format
15026 msgid "Attach item"
15027 msgstr "附加館藏"
15028
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15031 #, c-format
15032 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15033 msgstr "此採購單以同樣的名稱附加在新的採購單群組"
15034
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15036 #, c-format
15037 msgid "Attempt to delete record failed."
15038 msgstr "刪除紀錄失敗。"
15039
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15041 #, c-format
15042 msgid "Attention:"
15043 msgstr "動作:"
15044
15045 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15047 #, c-format
15048 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15049 msgstr "屬性值 \"%s\" 已被另個讀者記錄使用。"
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15052 #, c-format
15053 msgid "Attributes"
15054 msgstr "屬性"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15057 #, c-format
15058 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15059 msgstr "屬性(添加PQF屬性到每一個疑問): "
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15064 #, c-format
15065 msgid "Audio alerts"
15066 msgstr "音效提示"
15067
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Audio alerts "
15071 msgstr "音效提示"
15072
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15076 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
15077
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Audio alerts are disabled"
15081 msgstr "音效提示"
15082
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "AudioAlerts"
15087 msgstr "音效提示"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15090 #, c-format
15091 msgid "August"
15092 msgstr "八月"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15096 #, c-format
15097 msgid "Auth"
15098 msgstr "權威"
15099
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15101 #, c-format
15102 msgid "Auth field copied"
15103 msgstr "複製權威欄位"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15106 #, c-format
15107 msgid "Auth value"
15108 msgstr "容許值"
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15111 #, c-format
15112 msgid "Auth value:"
15113 msgstr "容許值:"
15114
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15116 #, c-format
15117 msgid "Authenticated"
15118 msgstr "己認證"
15119
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15122 #, c-format
15123 msgid "Authid"
15124 msgstr "Authid"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15127 #, c-format
15128 msgid "Authname"
15129 msgstr "Authname"
15130
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15166 #, c-format
15167 msgid "Author"
15168 msgstr "著者"
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15174 #, c-format
15175 msgid "Author (A-Z)"
15176 msgstr "著者(A-Z)"
15177
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15182 #, c-format
15183 msgid "Author (Z-A)"
15184 msgstr "著者(Z-A)"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15188 #, c-format
15189 msgid "Author (any): "
15190 msgstr "著者(全部):"
15191
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15194 #, c-format
15195 msgid "Author (corporate): "
15196 msgstr "著者(團體):"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15199 #, c-format
15200 msgid "Author (meeting / conference): "
15201 msgstr "作者(會晤/會議):"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15204 #, c-format
15205 msgid "Author (meeting/conference): "
15206 msgstr "作者(會晤/會議):"
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15210 #, c-format
15211 msgid "Author (personal): "
15212 msgstr "著者(個人):"
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15215 #, c-format
15216 msgid "Author(s)"
15217 msgstr "著者"
15218
15219 #. For the first occurrence,
15220 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15221 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15222 #. %3$s:  END 
15223 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15224 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15225 #. %6$s:  END 
15226 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15227 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15228 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15229 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15230 #. %11$s:  END 
15231 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15232 #. %13$s:  END 
15233 #. %14$s:  END 
15234 #. %15$s:  END 
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15237 #, c-format
15238 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15239 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15254 #, c-format
15255 msgid "Author:"
15256 msgstr "著者:"
15257
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15267 #, c-format
15268 msgid "Author: "
15269 msgstr "著者:"
15270
15271 #. %1$s:  author | html 
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15273 #, c-format
15274 msgid "Author: %s"
15275 msgstr "著者:%s"
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15278 #, c-format
15279 msgid "Authorised value category"
15280 msgstr "容許值類型"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15286 #, c-format
15287 msgid "Authorised value category:"
15288 msgstr "容許值類型:"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15291 #, c-format
15292 msgid "Authorised value category: "
15293 msgstr "容許值類型:"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15296 #, c-format
15297 msgid "Authorised value:"
15298 msgstr "容許值:"
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15301 #, c-format
15302 msgid "Authorised values category"
15303 msgstr "容許值類型"
15304
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15306 #, c-format
15307 msgid "Authorised values category: "
15308 msgstr "容許值類型:"
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15320 #, c-format
15321 msgid "Authorities"
15322 msgstr "權威"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Authorities "
15327 msgstr "權威:"
15328
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15332 msgstr "權威:"
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15335 #, c-format
15336 msgid "Authorities tables"
15337 msgstr "容許值表"
15338
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15341 #, c-format
15342 msgid "Authorities: "
15343 msgstr "權威:"
15344
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15350 #, c-format
15351 msgid "Authority"
15352 msgstr "權威"
15353
15354 #. %1$s:  authid | html 
15355 #. %2$s:  authtypetext | html 
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15357 #, c-format
15358 msgid "Authority #%s (%s)"
15359 msgstr "權威#%s(%s)"
15360
15361 #. %1$s:  loopro.object | html 
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15363 #, c-format
15364 msgid "Authority %s"
15365 msgstr "權威 %s"
15366
15367 #. A
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15370 msgid "Authority Control"
15371 msgstr "權威控制"
15372
15373 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15374 #. %2$s:  authtypecode | html 
15375 #. %3$s:  ELSE 
15376 #. %4$s:  END 
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15378 #, c-format
15379 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15380 msgstr "權威 MARC 框架給 %s%s%s預設框架%s"
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15385 msgstr "權威 MARC 分欄架構管理給 %s (權威:%s)"
15386
15387 #. %1$s:  tagfield | html 
15388 #. %2$s:  authtypecode | html 
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15390 #, c-format
15391 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15392 msgstr "權威 MARC 分欄架構管理給 %s (權威:%s)"
15393
15394 #. %1$s:  tagfield | html 
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15396 #, c-format
15397 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15398 msgstr "權威 MARC 分欄架構給 %s"
15399
15400 #. %1$s:  tagfield | html 
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15404 msgstr "權威 MARC 分欄架構給 %s"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15407 #, c-format
15408 msgid "Authority Type"
15409 msgstr "權威類型"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15412 #, c-format
15413 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15417 #, c-format
15418 msgid "Authority field to copy: "
15419 msgstr "複製的權威欄位:"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15423 #, c-format
15424 msgid "Authority record"
15425 msgstr "權威紀錄"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15428 #, c-format
15429 msgid "Authority search"
15430 msgstr "權威搜尋"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15434 #, c-format
15435 msgid "Authority search results"
15436 msgstr "權威搜尋結果"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid "Authority search results "
15441 msgstr "權威搜尋結果"
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15444 #, c-format
15445 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15449 #, c-format
15450 msgid "Authority type"
15451 msgstr "權威類型"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15456 #, c-format
15457 msgid "Authority type: "
15458 msgstr "權威類型:"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15468 #, c-format
15469 msgid "Authority types"
15470 msgstr "權威類型"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15473 #, c-format
15474 msgid "Authority:"
15475 msgstr "權威:"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15478 #, c-format
15479 msgid "Authorized"
15480 msgstr "容許"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15485 #, c-format
15486 msgid "Authorized value"
15487 msgstr "容許值"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Authorized value category:"
15492 msgstr "容許值類型:"
15493
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15495 #, c-format
15496 msgid "Authorized value category: "
15497 msgstr "容許值類型:"
15498
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15502 #, c-format
15503 msgid "Authorized value:"
15504 msgstr "容許值:"
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15509 #, c-format
15510 msgid "Authorized value: "
15511 msgstr "容許值:"
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15518 #, c-format
15519 msgid "Authorized values"
15520 msgstr "容許值"
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Authorized values "
15525 msgstr "容許值"
15526
15527 #. %1$s:  category.category_name | html 
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15529 #, c-format
15530 msgid "Authorized values for category %s"
15531 msgstr "此類型的容許值 %s"
15532
15533 #. %1$s:  category.category_name | html 
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "Authorized values for category %s "
15537 msgstr "此類型的容許值 %s"
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15540 #, c-format
15541 msgid "Authors"
15542 msgstr "著者"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15546 #, c-format
15547 msgid "Authors:"
15548 msgstr "著者:"
15549
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15551 #, c-format
15552 msgid "Auto ordering"
15553 msgstr "自動訂購"
15554
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15556 #, c-format
15557 msgid "Auto subscription sharing: "
15558 msgstr "自動訂閱分享:"
15559
15560 #. INPUT type=button
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15562 msgid "Auto-fill row"
15563 msgstr "自動填入列"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15566 #, c-format
15567 msgid "Auto-renewal"
15568 msgstr "自動續借"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15571 #, c-format
15572 msgid "Auto-renewal:"
15573 msgstr "自動續借"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15576 #, c-format
15577 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15578 msgstr "自動續借: 讀者已停止"
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15581 #, c-format
15582 msgid "AutoCreditNumber"
15583 msgstr "AutoCreditNumber"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15589 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15590 msgstr ""
15591 "設定 AutoMemberNum 為啟用,但把 cardnumber 標記為 BorrowerMandatoryField 的必"
15592 "備欄位:停用自動計算。"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15595 #, c-format
15596 msgid ""
15597 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15598 "doesn't match your library. "
15599 msgstr "打開 Autolocation 就能以圖書館不同的 IP 位址登入。"
15600
15601 #. SCRIPT
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Automatic authority link results:"
15605 msgstr "權威搜尋結果"
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Automatic checkin"
15610 msgstr "自動續借"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Automatic checkin: "
15615 msgstr "自動採購:"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
15621 #, c-format
15622 msgid "Automatic item modifications by age"
15623 msgstr "依時間長短自動修改館藏"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "Automatic item modifications by age "
15628 msgstr "依時間長短自動修改館藏"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15633 msgstr "依時間長短自動修改館藏"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
15636 #, c-format
15637 msgid "Automatic ordering: "
15638 msgstr "自動採購:"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15643 #, c-format
15644 msgid "Automatic renewal"
15645 msgstr "自動續借"
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15649 #, c-format
15650 msgid "Availability"
15651 msgstr "可取得"
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
15654 #, c-format
15655 msgid "Available"
15656 msgstr "可借的"
15657
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
15659 #, c-format
15660 msgid "Available barcodes"
15661 msgstr "有效的條碼號"
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
15664 #, c-format
15665 msgid "Available call numbers"
15666 msgstr "可用的索書號"
15667
15668 #. INPUT type=text
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
15670 msgid "Available copy"
15671 msgstr "可借的複本"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
15674 #, c-format
15675 msgid "Available copy numbers"
15676 msgstr "可用的複本號"
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
15680 #, c-format
15681 msgid "Available enumeration"
15682 msgstr "可用的解說"
15683
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
15686 #, c-format
15687 msgid "Available for"
15688 msgstr "可借的"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
15691 #, c-format
15692 msgid "Available in the library"
15693 msgstr "可使用"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
15696 #, c-format
15697 msgid "Available item types"
15698 msgstr "可借的館藏類型"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
15701 #, c-format
15702 msgid "Available locations"
15703 msgstr "可用位置"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
15706 #, c-format
15707 msgid "Average checkout period"
15708 msgstr "平均借出期間"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
15711 #, c-format
15712 msgid "Average checkout period statistics"
15713 msgstr "平均借出期間統計"
15714
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15718 #, c-format
15719 msgid "Average loan time"
15720 msgstr "平均借出期間"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Average loan time "
15725 msgstr "平均借出期間"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15730 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15733 #, c-format
15734 msgid "BIBTEX"
15735 msgstr "BIBTEX"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
15738 #, c-format
15739 msgid "BSD 3-clause Licence"
15740 msgstr "BSD 3-clause Licence"
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15746 #, c-format
15747 msgid "BSD License"
15748 msgstr "BSD License"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15751 #, c-format
15752 msgid "BT"
15753 msgstr "BT"
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
15756 #, c-format
15757 msgid "BULAC"
15758 msgstr "BULAC"
15759
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15766 #, c-format
15767 msgid "Back"
15768 msgstr "背面"
15769
15770 #. For the first occurrence,
15771 #. %1$s:  ELSE 
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
15774 #, c-format
15775 msgid "Back %s "
15776 msgstr "背面 %s "
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15779 #, c-format
15780 msgid "Back side layout not used"
15781 msgstr "未使用背面的布局"
15782
15783 #. INPUT type=submit
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
15785 msgid "Back to System Preferences"
15786 msgstr "回到系統偏好"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
15789 #, c-format
15790 msgid "Back to Tools"
15791 msgstr "回到工具"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
15794 #, c-format
15795 msgid "Back to the list"
15796 msgstr "回到虛擬書架"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15799 #, c-format
15800 msgid "Backend"
15801 msgstr "背端"
15802
15803 #. SCRIPT
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15805 msgid "Background color"
15806 msgstr "背景顏色"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
15811 #, c-format
15812 msgid "Background jobs"
15813 msgstr "幕後作業"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15816 #, c-format
15817 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15818 msgstr "反斜線為區隔文字 (.csv)"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
15821 #, c-format
15822 msgid ""
15823 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15824 "KohaAdminEmailAddress."
15825 msgstr "錯誤或遺漏寄件人地址;檢查分館的電子郵件或偏好 KohaAdminEmailAddress。"
15826
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
15828 #, c-format
15829 msgid "Bankable"
15830 msgstr "可獲利的"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15833 #, c-format
15834 msgid "Bar"
15835 msgstr "Bar"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15885 #, c-format
15886 msgid "Barcode"
15887 msgstr "條碼"
15888
15889 #. %1$s:  barcode | html 
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
15891 #, c-format
15892 msgid "Barcode %s"
15893 msgstr "條碼號 %s"
15894
15895 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15896 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15897 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15898 #. %4$s:  END 
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
15900 #, c-format
15901 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15902 msgstr "條碼 %s %s%s %s"
15903
15904 #. For the first occurrence,
15905 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
15908 #, c-format
15909 msgid "Barcode : %s "
15910 msgstr "條碼號:%s "
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
15913 #, c-format
15914 msgid "Barcode file:"
15915 msgstr "條碼檔案:"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
15919 #, c-format
15920 msgid "Barcode file: "
15921 msgstr "條碼號檔案:"
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
15926 #, c-format
15927 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15928 msgstr "條碼號清單(每個條碼號一列):"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
15931 #, c-format
15932 msgid "Barcode not found"
15933 msgstr "找不到條碼號"
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
15936 #, c-format
15937 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15938 msgstr "未找到條碼。找到以下館藏:"
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15941 #, c-format
15942 msgid "Barcode range"
15943 msgstr "條碼範圍"
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
15946 #, c-format
15947 msgid "Barcode submitted"
15948 msgstr "條碼號已送出"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
15951 #, c-format
15952 msgid "Barcode type"
15953 msgstr "條碼類型"
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
15956 #, c-format
15957 msgid "Barcode type: "
15958 msgstr "條碼類型:"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
15962 #, c-format
15963 msgid "Barcode:"
15964 msgstr "條碼號:"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
15971 #, c-format
15972 msgid "Barcode: "
15973 msgstr "條碼號:"
15974
15975 #. For the first occurrence,
15976 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
15980 #, c-format
15981 msgid "Barcode: %s "
15982 msgstr "條碼號:%s "
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
15986 #, c-format
15987 msgid "Barcodes file"
15988 msgstr "條碼號檔案"
15989
15990 #. %1$s:  batche.from | html 
15991 #. %2$s:  batche.to | html 
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15993 #, c-format
15994 msgid "Barcodes from %s to %s"
15995 msgstr "條碼號從 %s 到 %s"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
15999 #, c-format
16000 msgid "Barcodes not found"
16001 msgstr "找不到條碼號"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16004 #, c-format
16005 msgid "Barcodes not found:"
16006 msgstr "找不到條碼:"
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16009 #, c-format
16010 msgid "Barcodes:"
16011 msgstr "條碼號:"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16014 #, c-format
16015 msgid "Base-level allocated"
16016 msgstr "基底層級"
16017
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16019 #, c-format
16020 msgid "Base-level available"
16021 msgstr "可用的基底層級"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16024 #, c-format
16025 msgid "Base-level ordered"
16026 msgstr "基底層級訂單"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16029 #, c-format
16030 msgid "Base-level spent"
16031 msgstr "基底層級支出"
16032
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16034 #, c-format
16035 msgid "Basic constraints"
16036 msgstr "基本限制"
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16039 #, c-format
16040 msgid "Basic installation complete."
16041 msgstr "基本安裝完成。"
16042
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16045 #, c-format
16046 msgid "Basic parameters"
16047 msgstr "基本參數"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16061 #, c-format
16062 msgid "Basket"
16063 msgstr "採購單"
16064
16065 #. For the first occurrence,
16066 #. %1$s:  basketno | html 
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16074 #, c-format
16075 msgid "Basket %s"
16076 msgstr "採購單 %s"
16077
16078 #. %1$s:  basketname | html 
16079 #. %2$s:  basketno | html 
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16081 #, c-format
16082 msgid "Basket %s (%s)"
16083 msgstr "採購單 %s (%s)"
16084
16085 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16086 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16087 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16089 #, c-format
16090 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16091 msgstr "採購單群組 %s (%s) 供 %s"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16094 #, c-format
16095 msgid "Basket (#)"
16096 msgstr "採購單 (#)"
16097
16098 #. %1$s:  basketno | html 
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Basket (%s)"
16102 msgstr "採購單 %s"
16103
16104 #. %1$s:  basketno | html 
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16108 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
16109
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16111 #, c-format
16112 msgid "Basket by"
16113 msgstr "採購單新增者"
16114
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16116 #, c-format
16117 msgid "Basket created by: "
16118 msgstr "購物車新增者:"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16123 #, c-format
16124 msgid "Basket creator"
16125 msgstr "購物車新增者"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16128 #, c-format
16129 msgid "Basket deleted"
16130 msgstr "刪除採購單"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16133 #, c-format
16134 msgid "Basket details"
16135 msgstr "採購單詳情"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16145 #, c-format
16146 msgid "Basket group"
16147 msgstr "採購單群組"
16148
16149 #. %1$s:  name | html 
16150 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16152 #, c-format
16153 msgid "Basket group %s (%s) for "
16154 msgstr "採購單群組 %s (%s) 供 "
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16157 #, c-format
16158 msgid "Basket group billing place:"
16159 msgstr "採購單群組帳單地址:"
16160
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16162 #, c-format
16163 msgid "Basket group delivery placename:"
16164 msgstr "採購單群組送達地名:"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16167 #, c-format
16168 msgid "Basket group name:"
16169 msgstr "採購單群組名稱"
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16173 #, c-format
16174 msgid "Basket group:"
16175 msgstr "採購單群組:"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16178 #, c-format
16179 msgid "Basket grouping"
16180 msgstr "採購單群組"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Basket grouping "
16185 msgstr "採購單群組"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16188 #, c-format
16189 msgid "Basket grouping for "
16190 msgstr "採購單群組 "
16191
16192 #. %1$s:  booksellername | html 
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16196 msgstr "採購單群組 "
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16199 #, c-format
16200 msgid "Basket groups"
16201 msgstr "採購單群組"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16204 #, c-format
16205 msgid "Basket name"
16206 msgstr "採購單名稱"
16207
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16209 #, c-format
16210 msgid "Basket name: "
16211 msgstr "採購單名稱:"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16214 #, c-format
16215 msgid "Basket not found."
16216 msgstr "找不到採購單。"
16217
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16221 #, c-format
16222 msgid "Basket: "
16223 msgstr "採購單:"
16224
16225 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16227 #, c-format
16228 msgid "Basket: %s "
16229 msgstr "採購單 %s "
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16232 #, c-format
16233 msgid "Basketgroup: "
16234 msgstr "採購單群組:"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16237 #, c-format
16238 msgid "Baskets"
16239 msgstr "採購單"
16240
16241 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16243 #, c-format
16244 msgid "Baskets for %s"
16245 msgstr "採購單 %s"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16248 #, c-format
16249 msgid "Baskets in this group:"
16250 msgstr "在此群組的採購單"
16251
16252 #. %1$s:  batchid | html 
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16254 #, c-format
16255 msgid "Batch %s"
16256 msgstr "批次 %s"
16257
16258 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Batch %s "
16262 msgstr "批次 %s"
16263
16264 #. %1$s:  batch_id | html 
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16266 #, c-format
16267 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16268 msgstr "無法完全複製批次 %s。"
16269
16270 #. %1$s:  batch_id | html 
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16272 #, c-format
16273 msgid "Batch %s was not deleted."
16274 msgstr "批次 %s 並未被刪除。"
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16278 #, c-format
16279 msgid "Batch ID"
16280 msgstr "批次 ID"
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16283 #, c-format
16284 msgid "Batch add reserves"
16285 msgstr "批次新增指定用書"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16289 #, c-format
16290 msgid "Batch check out"
16291 msgstr "批次借出"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Batch check out "
16296 msgstr "批次借出"
16297
16298 #. %1$s:  IF patron 
16299 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16300 #. %3$s:  END 
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16302 #, c-format
16303 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16304 msgstr "確認批次借出 %s 給 %s%s"
16305
16306 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16307 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16308 #. %3$s:  batch | html 
16309 #. %4$s:  END 
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16311 #, c-format
16312 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16313 msgstr "批次借出資訊 %s for %s |%s|%s"
16314
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16317 #, c-format
16318 msgid "Batch delete"
16319 msgstr "批次刪除"
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16322 #, c-format
16323 msgid "Batch delete patrons "
16324 msgstr "批次刪除讀者 "
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16327 #, c-format
16328 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16329 msgstr "批次刪除讀者及其流通記錄"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16333 #, c-format
16334 msgid "Batch description: "
16335 msgstr "批次說明:"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16338 #, c-format
16339 msgid "Batch edit"
16340 msgstr "批量編輯"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Batch edit "
16345 msgstr "批量編輯"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16350 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16353 #, c-format
16354 msgid "Batch edit patrons "
16355 msgstr "批次編輯讀者 "
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16361 #, c-format
16362 msgid "Batch extend due dates"
16363 msgstr "批量延長到期日"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16368 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
16369
16370 #. %1$s:  IF ( del ) 
16371 #. %2$s:  ELSE 
16372 #. %3$s:  END 
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16374 #, c-format
16375 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16376 msgstr "批次館藏 %s刪除%s修改%s"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16383 #, c-format
16384 msgid "Batch item deletion"
16385 msgstr "批次館藏刪除"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Batch item deletion "
16390 msgstr "批次館藏刪除"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16395 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
16396
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16398 #, c-format
16399 msgid "Batch item deletion results"
16400 msgstr "批次館藏刪除結果"
16401
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16407 #, c-format
16408 msgid "Batch item modification"
16409 msgstr "批次館藏修改"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Batch item modification "
16414 msgstr "批次館藏修改"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16419 msgstr "批次館藏修改結果"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16422 #, c-format
16423 msgid "Batch item modification results"
16424 msgstr "批次館藏修改結果"
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16427 #, c-format
16428 msgid "Batch modify"
16429 msgstr "批次修改"
16430
16431 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16432 #. %2$s:  limit | html 
16433 #. %3$s:  ELSE 
16434 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16435 #. %5$s:  END 
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16437 #, c-format
16438 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16439 msgstr "批次管理下列紀錄 %s%s%s%s%s。"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16445 #, c-format
16446 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16447 msgstr "批次刪除及匿名該讀者"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16452 msgstr "批次刪除及匿名該讀者"
16453
16454 #. For the first occurrence,
16455 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16458 #, c-format
16459 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16460 msgstr "批次刪除並匿名化讀者 %s"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16467 #, c-format
16468 msgid "Batch patron modification"
16469 msgstr "批次讀者修改"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16474 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16478 #, c-format
16479 msgid "Batch patrons modification"
16480 msgstr "批次讀者修改"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16483 #, c-format
16484 msgid "Batch patrons results"
16485 msgstr "批次讀者結果"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16492 #, c-format
16493 msgid "Batch record deletion"
16494 msgstr "批次刪除記錄"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16499 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16506 #, c-format
16507 msgid "Batch record modification"
16508 msgstr "批次修改紀錄"
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16513 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16516 #, c-format
16517 msgid "Batch remove reserves"
16518 msgstr "批次移除指定用書"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Batch remove reserves "
16523 msgstr "批次移除指定用書"
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16526 #, c-format
16527 msgid "Batch: "
16528 msgstr "批次:"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16532 #, c-format
16533 msgid "Batches"
16534 msgstr "批次"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16537 #, c-format
16538 msgid "BdP de la Meuse, France"
16539 msgstr "BdP de la Meuse,法國"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16542 #, c-format
16543 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16544 msgstr "確定該等讀者的電子郵件資料。"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16547 #, c-format
16548 msgid ""
16549 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16550 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16551 msgstr ""
16552 "因為 \"UseTransportCostMatrix\" 系統偏好尚未啟用,還不能使用轉移費用矩陣。"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16558 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16559 msgstr ""
16560 "因為'ExtendedPatronAttributes'系統偏好尚未啟用,不能給予讀者紀錄延伸讀者屬"
16561 "性。"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16565 #, c-format
16566 msgid "Before"
16567 msgstr "之前"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16570 #, c-format
16571 msgid ""
16572 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16573 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16574 "administrator and located in your "
16575 msgstr "開始前,先確認有正確的權限。請以帳號密碼註冊,再確認您的 "
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Begin the onboarding process"
16580 msgstr "若未啟動,按此啟動 onboarding 程序。"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
16583 #, c-format
16584 msgid "Beginning date:"
16585 msgstr "開始日期:"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
16588 #, c-format
16589 msgid "Begins with"
16590 msgstr "開始與"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
16593 #, c-format
16594 msgid "Begins with: "
16595 msgstr "開始與:"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
16598 #, c-format
16599 msgid "Behavior"
16600 msgstr "行為"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
16603 #, c-format
16604 msgid "BibLibre, France"
16605 msgstr "BibLibre,法國"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16611 #, c-format
16612 msgid "BibTex"
16613 msgstr "BibTex"
16614
16615 #. For the first occurrence,
16616 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
16619 #, c-format
16620 msgid "Biblio %s"
16621 msgstr "書目 %s"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
16624 #, c-format
16625 msgid "Biblio count"
16626 msgstr "Biblio count"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
16629 #, c-format
16630 msgid "Biblio level hold."
16631 msgstr "書目層次的預約。"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16634 #, c-format
16635 msgid "Biblio number"
16636 msgstr "書目號碼"
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16639 #, c-format
16640 msgid "Biblio number (internal)"
16641 msgstr "書目號碼(內部)"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
16644 #, c-format
16645 msgid "Biblio numbers:"
16646 msgstr "書目號碼:"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16649 #, c-format
16650 msgid "Biblio-level item type"
16651 msgstr "書目層級的館藏類型"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
16654 #, c-format
16655 msgid "Biblio:"
16656 msgstr "書目:"
16657
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16661 #, c-format
16662 msgid "Bibliographic"
16663 msgstr "書目"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
16666 #, c-format
16667 msgid "Bibliographic data to print"
16668 msgstr "待列印的書目資料"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
16673 #, c-format
16674 msgid "Bibliographic information"
16675 msgstr "書目資訊"
16676
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16680 #, c-format
16681 msgid "Bibliographic record"
16682 msgstr "書目紀錄"
16683
16684 #. %1$s:  object | html 
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
16686 #, c-format
16687 msgid "Bibliographic record %s"
16688 msgstr "書目紀錄 %s"
16689
16690 #. SCRIPT
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16692 msgid "Bibliographic record ID"
16693 msgstr "書目紀錄 ID"
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
16697 #, c-format
16698 msgid "Bibliographic record ID:"
16699 msgstr "書目紀錄 ID:"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
16702 #, c-format
16703 msgid "Bibliographic record count"
16704 msgstr "書目紀錄號"
16705
16706 #. SCRIPT
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
16708 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16709 msgstr "書目紀錄不存在!"
16710
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16712 #, c-format
16713 msgid "Bibliographic record not found."
16714 msgstr "未找到書目紀錄。"
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
16717 #, c-format
16718 msgid "Bibliographic record title"
16719 msgstr "書目紀錄題名"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
16724 #, c-format
16725 msgid "Bibliographic records"
16726 msgstr "書目紀錄"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
16729 #, c-format
16730 msgid "Bibliographic: "
16731 msgstr "書目:"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
16734 #, c-format
16735 msgid "Bibliographies"
16736 msgstr "書目"
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16739 #, c-format
16740 msgid "Biblioitem number"
16741 msgstr "書目館藏號"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16744 #, c-format
16745 msgid "Biblioitem number (internal)"
16746 msgstr "書目館藏號(內部)"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
16751 #, c-format
16752 msgid "Biblionumber"
16753 msgstr "Biblionumber"
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
16756 #, c-format
16757 msgid "Biblionumber:"
16758 msgstr "書目號碼:"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
16761 #, c-format
16762 msgid "Biblios: "
16763 msgstr "書目:"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16766 #, c-format
16767 msgid ""
16768 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16769 "Asunción), Argentina"
16770 msgstr ""
16771 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16772 "Asunción), Argentina"
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
16775 #, c-format
16776 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16777 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德國"
16778
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16780 #, c-format
16781 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16782 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
16787 #, c-format
16788 msgid "Billing date"
16789 msgstr "帳單日期"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
16793 #, c-format
16794 msgid "Billing date:"
16795 msgstr "帳單日期:"
16796
16797 #. %1$s:  IF billingdateto 
16798 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16799 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16800 #. %4$s:  ELSE 
16801 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16802 #. %6$s:  END 
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
16804 #, c-format
16805 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16806 msgstr "帳單日期:%s 從 %s 至 %s %s 所有從 %s %s "
16807
16808 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
16810 #, c-format
16811 msgid "Billing date: All until %s "
16812 msgstr "帳單日期:所有從 %s "
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
16816 #, c-format
16817 msgid "Billing place"
16818 msgstr "帳單地址"
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
16823 #, c-format
16824 msgid "Billing place:"
16825 msgstr "帳單日期:"
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
16828 #, c-format
16829 msgid "Billing place: "
16830 msgstr "帳單地址:"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
16833 #, c-format
16834 msgid "Biography"
16835 msgstr "傳記"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16841 msgstr "來自英國伯明罕的軟體工程師 Mark james 製作的 famfamfam Silk 圖示集。"
16842
16843 #. SCRIPT
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16845 msgid "Black"
16846 msgstr "黑色"
16847
16848 #. SCRIPT
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16850 msgid "Block"
16851 msgstr "封鎖"
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
16855 #, c-format
16856 msgid "Block "
16857 msgstr "封鎖 "
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
16860 #, c-format
16861 msgid "Block expired patrons:"
16862 msgstr "封鎖到期的讀者:"
16863
16864 #. SCRIPT
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
16866 msgid "Blocked!"
16867 msgstr "封鎖!"
16868
16869 #. SCRIPT
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16871 msgid "Blockquote"
16872 msgstr "區塊括弧"
16873
16874 #. SCRIPT
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16876 msgid "Blocks"
16877 msgstr "區塊"
16878
16879 #. SCRIPT
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16881 msgid "Blue"
16882 msgstr "藍"
16883
16884 #. SCRIPT
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16886 msgid "Body"
16887 msgstr "內文"
16888
16889 #. SCRIPT
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16891 msgid "Bold"
16892 msgstr "粗體"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
16895 #, c-format
16896 msgid "Book drop mode"
16897 msgstr "還書箱模式"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
16900 #, c-format
16901 msgid "Book drop mode. "
16902 msgstr "還書箱模式。"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
16905 #, c-format
16906 msgid "Book fund:"
16907 msgstr "圖書基金:"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16910 #, c-format
16911 msgid "Bookseller invoice no: "
16912 msgstr "售書者發票號碼:"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
16916 #, c-format
16917 msgid "Boolean"
16918 msgstr "Boolean"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
16922 #, c-format
16923 msgid "Bootstrap"
16924 msgstr "Bootstrap"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "Bootstrap Icons"
16930 msgstr "Bootstrap"
16931
16932 #. SCRIPT
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16934 msgid "Border"
16935 msgstr "邊框"
16936
16937 #. SCRIPT
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16939 msgid "Border color"
16940 msgstr "邊界色彩"
16941
16942 #. SCRIPT
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16944 msgid "Border style"
16945 msgstr "邊角樣式"
16946
16947 #. SCRIPT
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16949 msgid "Border width"
16950 msgstr "邊框寬度"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16953 #, c-format
16954 msgid "Born:"
16955 msgstr "出生:"
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16958 #, c-format
16959 msgid "Borrower"
16960 msgstr "借閱者"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
16963 #, c-format
16964 msgid "Borrower name"
16965 msgstr "借閱者姓名"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16970 #, c-format
16971 msgid "Borrower number"
16972 msgstr "借閱者號碼"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16975 #, c-format
16976 msgid "Borrowernumber"
16977 msgstr "借閱者號碼"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
16982 #, c-format
16983 msgid "Borrowernumber: "
16984 msgstr "讀者編號:"
16985
16986 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16988 #, c-format
16989 msgid "Borrowernumber: %s"
16990 msgstr "Borrowernumber: %s"
16991
16992 #. SCRIPT
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16994 msgid "Bottom"
16995 msgstr "底部"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
16998 #, c-format
16999 msgid "Braille"
17000 msgstr "點字"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17003 #, c-format
17004 msgid "Branch"
17005 msgstr "分館"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17008 #, c-format
17009 msgid "Branches limitation"
17010 msgstr "分館限制"
17011
17012 #. NAV
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17282 msgid "Breadcrumb"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17286 #, c-format
17287 msgid "Briar Cliff University, USA"
17288 msgstr "Briar Cliff 大學,美國"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17291 #, c-format
17292 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17293 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17296 #, c-format
17297 msgid "Brief display"
17298 msgstr "簡短顯示"
17299
17300 #. SCRIPT
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17302 msgid "Brightness"
17303 msgstr "亮度"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17306 #, c-format
17307 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17308 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17309
17310 #. ABBR
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17312 msgid "Broader Term"
17313 msgstr "廣義詞"
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17316 #, c-format
17317 msgid "Brooke Johnson"
17318 msgstr "Brooke Johnson"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17321 #, c-format
17322 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17323 msgstr "Brooklyn 法學院圖書館,美國"
17324
17325 #. For the first occurrence,
17326 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17329 #, c-format
17330 msgid "Browse by last name: %s "
17331 msgstr "依姓瀏覽:%s "
17332
17333 #. SCRIPT
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17335 msgid "Browse for an image"
17336 msgstr "瀏覽影像"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17339 #, c-format
17340 msgid "Browse selected records"
17341 msgstr "瀏覽選定的記錄"
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17344 #, c-format
17345 msgid "Browse system logs"
17346 msgstr "瀏覽系統紀錄"
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17349 #, c-format
17350 msgid "Browse the system logs"
17351 msgstr "瀏覽系統紀錄"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17354 #, c-format
17355 msgid "Browse the system logs "
17356 msgstr "瀏覽系統紀錄"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17359 #, c-format
17360 msgid "Budget"
17361 msgstr "預算"
17362
17363 #. For the first occurrence,
17364 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17365 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17366 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17367 #. %4$s:  END 
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17370 #, c-format
17371 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17372 msgstr "預算 %s [id=%s]%s (未啟用)%s"
17373
17374 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Budget %s closed "
17378 msgstr "預算成本:"
17379
17380 #. SCRIPT
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17382 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17383 msgstr "預約終止日期必須在預約開始日當天或之後"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17386 #, c-format
17387 msgid "Budget id"
17388 msgstr "預算代碼"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17392 #, c-format
17393 msgid "Budget name"
17394 msgstr "預算名稱"
17395
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17398 #, c-format
17399 msgid "Budget period description"
17400 msgstr "預算期限說明"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17403 #, c-format
17404 msgid "Budget:"
17405 msgstr "預算:"
17406
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17408 #, c-format
17409 msgid "Budgeted cost"
17410 msgstr "預算成本"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17413 #, c-format
17414 msgid "Budgeted cost tax exc."
17415 msgstr "不含稅"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17418 #, c-format
17419 msgid "Budgeted cost tax inc."
17420 msgstr "含稅"
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17425 #, c-format
17426 msgid "Budgeted cost: "
17427 msgstr "預算成本:"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17439 #, c-format
17440 msgid "Budgets"
17441 msgstr "預算"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17444 #, c-format
17445 msgid "Budgets administration"
17446 msgstr "預算管理"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Budgets administration "
17451 msgstr "預算管理"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17454 #, c-format
17455 msgid "Bug wranglers:"
17456 msgstr "錯誤討論者:"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17459 #, c-format
17460 msgid "Build a new report?"
17461 msgstr "建立新報表嗎?"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17470 #, c-format
17471 msgid "Build a report"
17472 msgstr "建立報表"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17475 #, c-format
17476 msgid "Build and run reports"
17477 msgstr "建立與管理報表"
17478
17479 #. INPUT type=submit name=submit
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17482 #, c-format
17483 msgid "Build new"
17484 msgstr "建立新的"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17487 #, c-format
17488 msgid "Built-in offline circulation interface"
17489 msgstr "內建離線流通介面"
17490
17491 #. SCRIPT
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17493 msgid "Bullet list"
17494 msgstr "圓鈕列表"
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17499 #, c-format
17500 msgid "By"
17501 msgstr "By"
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17507 #, c-format
17508 msgid "By: "
17509 msgstr "著者:"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17512 #, c-format
17513 msgid "ByWater Solutions, USA"
17514 msgstr "ByWater Solutions, 美國"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17517 #, c-format
17518 msgid "Bytes"
17519 msgstr "位元組"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17522 #, c-format
17523 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17524 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, 美國"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
17527 #, c-format
17528 msgid "C3.js"
17529 msgstr "C3.js"
17530
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17532 #, c-format
17533 msgid "C3.js v0.4.11"
17534 msgstr "C3.js v0.4.11"
17535
17536 #. %1$s:  cookie | html 
17537 #. %2$s:  interface | html 
17538 #. %3$s:  interface | html 
17539 #. %4$s:  interface | html 
17540 #. %5$s:  interface | html 
17541 #. %6$s:  interface | html 
17542 #. %7$s:  interface | html 
17543 #. %8$s:  interface | html 
17544 #. %9$s:  interface | html 
17545 #. %10$s:  interface | html 
17546 #. %11$s:  interface | html 
17547 #. %12$s:  interface | html 
17548 #. %13$s:  interface | html 
17549 #. %14$s:  interface | html 
17550 #. %15$s:  interface | html 
17551 #. %16$s:  interface | html 
17552 #. %17$s:  theme | html 
17553 #. %18$s:  interface | html 
17554 #. %19$s:  theme | html 
17555 #. %20$s:  interface | html 
17556 #. %21$s:  theme | html 
17557 #. %22$s:  interface | html 
17558 #. %23$s:  theme | html 
17559 #. %24$s:  interface | html 
17560 #. %25$s:  theme | html 
17561 #. %26$s:  interface | html 
17562 #. %27$s:  themelang | html 
17563 #. %28$s:  interface | html 
17564 #. %29$s:  interface | html 
17565 #. %30$s:  interface | html 
17566 #. %31$s:  interface | html 
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17568 #, c-format
17569 msgid ""
17570 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17571 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17572 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17573 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17574 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17575 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17576 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17577 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17578 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17579 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17580 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17581 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17582 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17583 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17584 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17585 "offline FALLBACK: "
17586 msgstr ""
17587 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17588 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17589 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17590 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17591 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17592 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17593 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17594 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17595 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17596 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17597 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17598 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17599 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17600 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17601 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17602 "offline FALLBACK: "
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
17605 #, c-format
17606 msgid "CANMARC"
17607 msgstr "CANMARC"
17608
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
17610 #, c-format
17611 msgid "CATMARC"
17612 msgstr "CATMARC"
17613
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
17615 #, c-format
17616 msgid "CC-0 license"
17617 msgstr "CC-0 license"
17618
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
17620 #, c-format
17621 msgid "CCF"
17622 msgstr "CCF"
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
17625 #, c-format
17626 msgid "CD audio"
17627 msgstr "音樂光碟"
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
17630 #, c-format
17631 msgid "CD software"
17632 msgstr "軟體光碟"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
17635 #, c-format
17636 msgid "CODE"
17637 msgstr "編碼"
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17647 #, c-format
17648 msgid "CSV"
17649 msgstr "CSV"
17650
17651 #. For the first occurrence,
17652 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17657 #, c-format
17658 msgid "CSV - %s"
17659 msgstr "CSV - %s"
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
17662 #, c-format
17663 msgid "CSV profile ID"
17664 msgstr "CSV 設定檔 ID"
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
17667 #, c-format
17668 msgid "CSV profile: "
17669 msgstr "CSV 設定檔:"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
17674 #, c-format
17675 msgid "CSV profiles"
17676 msgstr "CSV 設定檔"
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
17680 #, fuzzy, c-format
17681 msgid "CSV profiles "
17682 msgstr "CSV 設定檔"
17683
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
17685 #, c-format
17686 msgid "CSV separator"
17687 msgstr "CSV 區隔碼"
17688
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
17690 #, c-format
17691 msgid "CSV separator: "
17692 msgstr "CSV 區隔碼:"
17693
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
17695 #, c-format
17696 msgid "CSV type"
17697 msgstr "CSV 類型"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
17700 #, c-format
17701 msgid "Cache expiry (seconds)"
17702 msgstr "快取到期時間(秒)"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
17707 #, c-format
17708 msgid "Cache expiry:"
17709 msgstr "快取到期時間:"
17710
17711 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17712 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17713 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
17715 #, c-format
17716 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17717 msgstr "計算於 %s。從 %s 至 %s"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
17721 #, c-format
17722 msgid "Calendar"
17723 msgstr "行事曆"
17724
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
17726 #, c-format
17727 msgid "Calendar information"
17728 msgstr "行事曆資訊"
17729
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17731 #, c-format
17732 msgid "California College of the Arts, USA"
17733 msgstr "California College of the Arts,美國"
17734
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17789 #, c-format
17790 msgid "Call number"
17791 msgstr "索書號"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17797 #, c-format
17798 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17799 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17805 #, c-format
17806 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17807 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17810 #, c-format
17811 msgid "Call number browser"
17812 msgstr "索書號瀏覽器"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17817 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Call number classification scheme"
17822 msgstr "索書號分類法"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Call number classification scheme:"
17827 msgstr "索書號分類法欄位:"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
17831 #, c-format
17832 msgid "Call number range"
17833 msgstr "索書號範圍"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
17839 #, c-format
17840 msgid "Call number:"
17841 msgstr "索書號:"
17842
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
17844 #, c-format
17845 msgid "Call number: "
17846 msgstr "索書號:"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17849 #, c-format
17850 msgid "Call numbers"
17851 msgstr "索書號"
17852
17853 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
17855 #, c-format
17856 msgid "Callnumber: %s "
17857 msgstr "索書號:%s "
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17860 #, c-format
17861 msgid "Calyx, Australia"
17862 msgstr "Calyx,澳洲"
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17865 #, c-format
17866 msgid "Camden County, USA"
17867 msgstr "Camden County,美國"
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
17870 #, c-format
17871 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17872 msgstr "可以鍵入一個 IP 或次網段,如192.168.1.*"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17875 #, c-format
17876 msgid "Can be manually added ? "
17877 msgstr "可以人工方式新增嗎 ? "
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17880 #, c-format
17881 msgid "Can be manually invoiced? "
17882 msgstr "可以人工收據? "
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17885 #, c-format
17886 msgid "Can be sold? "
17887 msgstr "可以售出嗎? "
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
17890 #, c-format
17891 msgid ""
17892 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17893 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17894 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17895 "appropriate group."
17896 msgstr ""
17897 "可進一步排序與過濾您的報表。此範疇預設為空白。必須從 (OPAC) 的 Description 欄"
17898 "位中,取用 REPORT_GROUP 的容許值連結至適當羣組的次羣組。"
17899
17900 #. DIV
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
17902 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17903 msgstr "無法關閉含有未明價格物件的採購籃。"
17904
17905 #. DIV
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
17907 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17908 msgstr "無法再開啟採購籃群組內的採購籃。"
17909
17910 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17911 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17912 #. %3$s:  END 
17913 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
17915 #, c-format
17916 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17917 msgstr "不能更新讀者。%s 讀者證號:%s %s (讀者號:%s) "
17918
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17921 #, c-format
17922 msgid "Can't cancel order"
17923 msgstr "不能取消訂單"
17924
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17927 #, c-format
17928 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17929 msgstr "不能取消訂單與刪除書目紀錄"
17930
17931 #. SPAN
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17934 msgid ""
17935 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17936 msgstr "不能取消訂單,(%s) 此訂單已經被預約。必須先取消預約"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17939 #, c-format
17940 msgid "Can't cancel receipt "
17941 msgstr "不能取消收條 "
17942
17943 #. STRONG
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17946 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17947 msgstr "不能刪除目錄紀錄或訂單,先取消預約"
17948
17949 #. STRONG
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17951 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17952 msgstr "不能刪除目錄紀錄,因為 %s 已被預約"
17953
17954 #. SCRIPT
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17956 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17957 msgstr "不能刪除目錄紀錄,因為 %s 已有館藏"
17958
17959 #. STRONG
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17962 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17963 msgstr "不能刪除目錄紀錄,先刪除連結的其他訂單"
17964
17965 #. STRONG
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17968 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17969 msgstr "不能刪除目錄紀錄,先刪除訂閱"
17970
17971 #. SPAN
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17974 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17975 msgstr "不能刪除目錄紀錄,見以下的限制"
17976
17977 #. SCRIPT
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17979 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17980 msgstr "不能儲存此紀錄,因為以下欄位尚未填入資料:"
17981
17982 #. SCRIPT
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17984 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17985 msgstr "不能儲存此紀錄,因為以下欄位尚未填入資料:"
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18196 #, c-format
18197 msgid "Cancel"
18198 msgstr "取消"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18203 #, c-format
18204 msgid "Cancel "
18205 msgstr "取消 "
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18208 #, c-format
18209 msgid "Cancel a confirmed request"
18210 msgstr "取消確認的請求"
18211
18212 #. INPUT type=submit
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18214 msgid "Cancel all"
18215 msgstr "全部取消"
18216
18217 #. INPUT type=submit
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18219 msgid "Cancel and Transfer all"
18220 msgstr "全部取消並轉移"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18223 #, c-format
18224 msgid "Cancel and return to order"
18225 msgstr "取消並返回訂單"
18226
18227 #. A
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18229 msgid "Cancel article request"
18230 msgstr "取消論文請求"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18233 #, c-format
18234 msgid "Cancel charge "
18235 msgstr "取消收費"
18236
18237 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18239 #, c-format
18240 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18241 msgstr "取消借出與預約 %s"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18244 #, c-format
18245 msgid "Cancel enrollment "
18246 msgstr "取消註冊費 "
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18249 #, c-format
18250 msgid "Cancel filter"
18251 msgstr "取消篩選"
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18261 #, c-format
18262 msgid "Cancel hold"
18263 msgstr "取消預約"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18266 #, c-format
18267 msgid "Cancel hold "
18268 msgstr "取消預約 "
18269
18270 #. INPUT type=submit
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18272 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18273 msgstr "取消預約並返回:%s"
18274
18275 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18277 #, c-format
18278 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18279 msgstr "取消並返回:%s"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18282 #, c-format
18283 msgid "Cancel import"
18284 msgstr "取消匯入"
18285
18286 #. INPUT type=submit name=submit
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18289 msgid "Cancel marked holds"
18290 msgstr "取消預約"
18291
18292 #. SCRIPT
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18294 msgid "Cancel merge"
18295 msgstr "取消合併"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18298 #, c-format
18299 msgid "Cancel modifications"
18300 msgstr "取消修改"
18301
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18303 #, c-format
18304 msgid "Cancel notification"
18305 msgstr "取消通知"
18306
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18311 #, c-format
18312 msgid "Cancel order"
18313 msgstr "取消訂單"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18318 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
18319
18320 #. SCRIPT
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18322 msgid "Cancel order and catalog record"
18323 msgstr "取消訂單與書目紀錄"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18326 #, c-format
18327 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18328 msgstr "取消訂單與刪除書目紀錄"
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18331 #, c-format
18332 msgid "Cancel receipt"
18333 msgstr "取消收條"
18334
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18336 #, c-format
18337 msgid "Cancel request "
18338 msgstr "取消請求 "
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18341 #, c-format
18342 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18343 msgstr "取消預約並試圖轉移:"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18347 #, c-format
18348 msgid "Cancel transfer"
18349 msgstr "取消轉移"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18352 #, c-format
18353 msgid "Cancel upload"
18354 msgstr "取消上傳"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18357 #, c-format
18358 msgid "Cancel?"
18359 msgstr "取消嗎?"
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18363 #, c-format
18364 msgid "Cancellation date"
18365 msgstr "取消日期"
18366
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18369 #, c-format
18370 msgid "Cancellation reason:"
18371 msgstr "取消的原因:"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18375 #, c-format
18376 msgid "Cancellation reason: "
18377 msgstr "取消的原因:"
18378
18379 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18380 #. %2$s:  END 
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18382 #, c-format
18383 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18384 msgstr "取消的原因:%s %s "
18385
18386 #. SCRIPT
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18388 msgid "Cancellation requested"
18389 msgstr "取消請求"
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18394 #, c-format
18395 msgid "Cancelled"
18396 msgstr "已取消"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18399 #, c-format
18400 msgid "Cancelled "
18401 msgstr "取消 "
18402
18403 #. For the first occurrence,
18404 #. %1$s:  END 
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Cancelled %s "
18409 msgstr "取消 "
18410
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18412 #, c-format
18413 msgid "Cancelled charge"
18414 msgstr "取消收費"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18417 #, c-format
18418 msgid "Cancelled orders"
18419 msgstr "取消訂單"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18422 #, c-format
18423 msgid "Cannot add patron"
18424 msgstr "不能新增讀者"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Cannot be deleted"
18429 msgstr "不能刪除"
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18432 #, c-format
18433 msgid "Cannot be ordered"
18434 msgstr "不能訂購"
18435
18436 #. I
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18439 msgid "Cannot be put on hold"
18440 msgstr "不能預約"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18443 #, c-format
18444 msgid "Cannot be toggled"
18445 msgstr "不能訂購"
18446
18447 #. SCRIPT
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18449 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18450 msgstr "無法轉移至提取圖書館"
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18453 #, c-format
18454 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18455 msgstr "不能取消收條。可能原因為:"
18456
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18459 #, c-format
18460 msgid "Cannot check in"
18461 msgstr "無法還入"
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18464 #, c-format
18465 msgid "Cannot check in "
18466 msgstr "無法還入 "
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18469 #, c-format
18470 msgid "Cannot check out"
18471 msgstr "不能借出"
18472
18473 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18475 #, c-format
18476 msgid "Cannot check out! %s "
18477 msgstr "不能借出!%s "
18478
18479 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18480 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18481 #. %3$s:  END 
18482 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18484 #, c-format
18485 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18486 msgstr "不能借出! %s %s %s %s"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18496 #, c-format
18497 msgid "Cannot delete"
18498 msgstr "不能刪除"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18502 #, c-format
18503 msgid "Cannot delete budget"
18504 msgstr "不能刪除預算"
18505
18506 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18510 msgstr "不能刪除預算 '%s'"
18511
18512 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18514 #, c-format
18515 msgid "Cannot delete currency %s"
18516 msgstr "不能刪除幣別 %s"
18517
18518 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18522 msgstr "&rsaquo; 無法刪除館藏類型 '%s' %s "
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18525 #, c-format
18526 msgid "Cannot delete patron"
18527 msgstr "不能刪除讀者"
18528
18529 #. %1$s:  categorycode | html 
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18533 msgstr "不能刪除讀者"
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18536 #, c-format
18537 msgid "Cannot detect mana server at "
18538 msgstr "無法測試到伺服器 "
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18541 #, c-format
18542 msgid "Cannot edit"
18543 msgstr "不能編輯"
18544
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18546 #, c-format
18547 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18548 msgstr "不能編輯退館除籍:讀者尚有借書未還。"
18549
18550 #. For the first occurrence,
18551 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18554 #, c-format
18555 msgid "Cannot open %s to read."
18556 msgstr "不能打開 %s 閱讀。"
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18559 #, c-format
18560 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18561 msgstr "不能開啟資料夾索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 閱讀。"
18562
18563 #. SCRIPT
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18565 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18566 msgstr "無法從基本編輯器打開此記錄"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18570 #, c-format
18571 msgid "Cannot place hold"
18572 msgstr "不能預約"
18573
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
18575 #, c-format
18576 msgid "Cannot place hold on some items"
18577 msgstr "不能對同個館藏預約"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
18583 #, c-format
18584 msgid "Cannot place hold:"
18585 msgstr "不能預約:"
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
18588 #, c-format
18589 msgid "Cannot process file as an image."
18590 msgstr "不能把該檔案當成照片處理。"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18593 #, c-format
18594 msgid "Cannot renew:"
18595 msgstr "不能續借:"
18596
18597 #. SCRIPT
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18599 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18600 msgstr "因為下列的原因無法檢視預測模式:"
18601
18602 #. SCRIPT
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
18604 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18605 msgstr "因為下列的原因無法檢視預測模式:%s"
18606
18607 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18609 #, c-format
18610 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18614 #, c-format
18615 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18616 msgstr "不能解開檔案至外掛目錄。"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
18620 #, c-format
18621 msgid "Cap fine at replacement price"
18622 msgstr "最高的重購價格"
18623
18624 #. SCRIPT
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18626 msgid "Caption"
18627 msgstr "引用"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
18638 #, c-format
18639 msgid "Card"
18640 msgstr "讀者證號"
18641
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18643 #, c-format
18644 msgid "Card batch"
18645 msgstr "批次讀者證"
18646
18647 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18649 #, c-format
18650 msgid "Card batch number %s"
18651 msgstr "批次讀者證號碼 %s"
18652
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18654 #, c-format
18655 msgid "Card batches"
18656 msgstr "批次讀者證"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
18659 #, c-format
18660 msgid "Card height:"
18661 msgstr "讀者證高度:"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18670 #, c-format
18671 msgid "Card number"
18672 msgstr "讀者證號碼"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18675 #, c-format
18676 msgid "Card number already in use."
18677 msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
18678
18679 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18680 #. %2$s:  ELSE 
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
18682 #, c-format
18683 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18684 msgstr "讀者證號碼至少應有 %s 字元。%s"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18687 #, c-format
18688 msgid "Card number length is incorrect."
18689 msgstr "讀者證號碼長度不符。"
18690
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
18692 #, c-format
18693 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18694 msgstr "讀者證號碼清單(每個號碼一列):"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
18697 #, c-format
18698 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18699 msgstr "讀者證號碼清單(每個號碼一列):"
18700
18701 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18702 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18703 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
18705 #, c-format
18706 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18707 msgstr "讀者者證號碼的長度必須在 %s 與 %s 字元之間。%s"
18708
18709 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18710 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
18712 #, c-format
18713 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18714 msgstr "讀者證號碼長度應為 %s 字元。%s "
18715
18716 #. For the first occurrence,
18717 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
18721 #, c-format
18722 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18723 msgstr "讀者證號碼長度不能超過 %s 字元。"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Card number:"
18728 msgstr "讀者證號碼:"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18733 #, c-format
18734 msgid "Card number: "
18735 msgstr "讀者證號碼:"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
18740 #, c-format
18741 msgid "Card preview"
18742 msgstr "卡片格式預覧"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18745 #, c-format
18746 msgid "Card template"
18747 msgstr "讀者證模板"
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18750 #, c-format
18751 msgid "Card templates"
18752 msgstr "讀者證模版"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18755 #, c-format
18756 msgid "Card width:"
18757 msgstr "讀者證寬度:"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
18761 #, c-format
18762 msgid "Cardnumber"
18763 msgstr "讀者證號碼"
18764
18765 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18766 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18767 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18768 #. %4$s:  END 
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
18770 #, c-format
18771 msgid ""
18772 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18773 "%s)%s "
18774 msgstr "讀者證號 %s 不是有效的讀者證號 %s (供讀者號 %s)%s "
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18777 #, c-format
18778 msgid "Cardnumber already in use."
18779 msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18782 #, c-format
18783 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18784 msgstr "讀者證號碼長度不符。"
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
18787 #, c-format
18788 msgid "Cardnumbers already in list"
18789 msgstr "Cardnumbers 已經在清單內"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
18793 #, c-format
18794 msgid "Cardnumbers not found"
18795 msgstr "找不到此讀者證號碼"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18798 #, c-format
18799 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18800 msgstr "Carnegie Stout Library,美國"
18801
18802 #. For the first occurrence,
18803 #. SCRIPT
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18806 #, c-format
18807 msgid "Cart"
18808 msgstr "採購單"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18811 #, c-format
18812 msgid "Cas login"
18813 msgstr "CAS 登入"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18816 #, c-format
18817 msgid "Cash management"
18818 msgstr "現金管理"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18822 #, c-format
18823 msgid "Cash register"
18824 msgstr "收銀機"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18827 #, c-format
18828 msgid "Cash register ID: "
18829 msgstr "收銀機 ID:"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18833 #, c-format
18834 msgid "Cash register statistics"
18835 msgstr "收銀機統計"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Cash register statistics "
18840 msgstr "收銀機統計"
18841
18842 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18843 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18845 #, c-format
18846 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18847 msgstr "收錄機統計 %s 至 %s"
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18850 #, c-format
18851 msgid "Cash register:"
18852 msgstr "收款台:"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18861 #, c-format
18862 msgid "Cash register: "
18863 msgstr "收銀機:"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18870 #, c-format
18871 msgid "Cash registers"
18872 msgstr "收銀機"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18875 #, c-format
18876 msgid "Cash registers for "
18877 msgstr "收銀機 "
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Cashier"
18882 msgstr "收銀機"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18888 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18892 #, c-format
18893 msgid "Cashup all"
18894 msgstr "全部折疊"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Cashup history"
18899 msgstr "發行版紀錄"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
18902 #, c-format
18903 msgid "Cashup registers"
18904 msgstr "收銀機"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18907 #, c-format
18908 msgid "Cashup summary"
18909 msgstr "現金總結"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
18912 #, c-format
18913 msgid "Cassette recording"
18914 msgstr "卡帶錄音"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18942 #, c-format
18943 msgid "Catalog"
18944 msgstr "目錄"
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Catalog "
18949 msgstr "目錄"
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18954 #, c-format
18955 msgid "Catalog by item type"
18956 msgstr "目錄依館藏類型排序"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Catalog by item type "
18961 msgstr "目錄依館藏類型排序"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18966 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18969 #, c-format
18970 msgid "Catalog details"
18971 msgstr "目錄詳情"
18972
18973 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18975 #, c-format
18976 msgid "Catalog details %s "
18977 msgstr "目錄詳情 %s "
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18980 #, c-format
18981 msgid "Catalog search"
18982 msgstr "目錄搜尋"
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18987 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18992 #, c-format
18993 msgid "Catalog statistics"
18994 msgstr "目錄統計"
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Catalog statistics "
18999 msgstr "目錄統計"
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19013 #, c-format
19014 msgid "Cataloging"
19015 msgstr "編目"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "Cataloging "
19020 msgstr "編目"
19021
19022 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19023 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19024 #. %3$s:  END 
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid ""
19028 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19029 "&rsaquo; Koha"
19030 msgstr "%s&rsaquo; 已儲存的報表 %s&rsaquo; 從SQL新增 %s&rsaquo;"
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19036 msgstr "Koha &rsaquo; 編目權威外掛程式"
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19039 #, c-format
19040 msgid "Cataloging editor"
19041 msgstr "編目編輯器"
19042
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19044 #, c-format
19045 msgid "Cataloging search"
19046 msgstr "編目搜尋"
19047
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19049 #, c-format
19050 msgid "Catalogs"
19051 msgstr "目錄"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19054 #, c-format
19055 msgid "Catalogue tables"
19056 msgstr "目錄表單"
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19059 #, c-format
19060 msgid "Cataloguing tables"
19061 msgstr "編目表單"
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19064 #, c-format
19065 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19066 msgstr "Catalyst IT,紐西蘭"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19069 #, c-format
19070 msgid ""
19071 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19072 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19073 msgstr ""
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19084 #, c-format
19085 msgid "Category"
19086 msgstr "類型"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19089 #, c-format
19090 msgid "Category (code)"
19091 msgstr "類型(代碼)"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19094 #, c-format
19095 msgid "Category code"
19096 msgstr "類型代碼"
19097
19098 #. SCRIPT
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19100 msgid "Category code unknown."
19101 msgstr "類型代碼不明。"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19107 #, c-format
19108 msgid "Category code: "
19109 msgstr "類型代碼:"
19110
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19112 #, fuzzy, c-format
19113 msgid "Category deleted "
19114 msgstr "類型代碼:"
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19117 #, c-format
19118 msgid "Category name"
19119 msgstr "類型名稱"
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19123 #, c-format
19124 msgid "Category type: "
19125 msgstr "類型類型:"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19131 #, c-format
19132 msgid "Category:"
19133 msgstr "類型:"
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19144 #, c-format
19145 msgid "Category: "
19146 msgstr "讀者類型:"
19147
19148 #. For the first occurrence,
19149 #. SCRIPT
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19152 #, c-format
19153 msgid "Category: %s"
19154 msgstr "類型:%s"
19155
19156 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19157 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19159 #, c-format
19160 msgid "Category: %s (%s)"
19161 msgstr "類型:%s (%s)"
19162
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19164 #, c-format
19165 msgid "Categorycode"
19166 msgstr "類型代碼"
19167
19168 #. SCRIPT
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19170 msgid "Cell"
19171 msgstr "儲存格"
19172
19173 #. SCRIPT
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19175 msgid "Cell padding"
19176 msgstr "儲存格邊框"
19177
19178 #. SCRIPT
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19180 msgid "Cell properties"
19181 msgstr "儲存格屬性"
19182
19183 #. SCRIPT
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19185 msgid "Cell spacing"
19186 msgstr "儲存格間隔"
19187
19188 #. SCRIPT
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19190 msgid "Cell type"
19191 msgstr "儲存格類型"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19195 #, c-format
19196 msgid "Cell value"
19197 msgstr "儲存格的值"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19201 #, c-format
19202 msgid "Cell value "
19203 msgstr "儲存格的值 "
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19206 #, c-format
19207 msgid "Cells contain estimated values only."
19208 msgstr "儲存格祗有估計值。"
19209
19210 #. SCRIPT
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19212 msgid "Center"
19213 msgstr "置中"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19216 #, c-format
19217 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19218 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS),美國"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19221 #, c-format
19222 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19223 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR),加拿大"
19224
19225 #. SCRIPT
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19227 msgid "Change"
19228 msgstr "改變"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19231 #, c-format
19232 msgid "Change amounts by"
19233 msgstr "改變金額"
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19236 #, c-format
19237 msgid "Change basket group"
19238 msgstr "改變採購單群組"
19239
19240 #. INPUT type=submit
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19242 msgid "Change basketgroup"
19243 msgstr "改變採購單群組"
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19246 #, c-format
19247 msgid "Change category"
19248 msgstr "變更類型"
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19251 #, c-format
19252 msgid "Change currency"
19253 msgstr "更改貨幣"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19257 #, c-format
19258 msgid "Change framework"
19259 msgstr "變更框架"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19263 #, c-format
19264 msgid "Change internal note"
19265 msgstr "改變內部說明"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19268 #, c-format
19269 msgid "Change library"
19270 msgstr "變更圖書館"
19271
19272 #. SCRIPT
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19274 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19275 msgstr "修改此類型的預設訊息偏好嗎?"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19279 #, c-format
19280 msgid "Change order"
19281 msgstr "改變訂單"
19282
19283 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19284 #. %2$s:  ELSE 
19285 #. %3$s:  END 
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19289 msgstr "&rsaquo; 改變訂單 %s供應商%s內部%s 說明"
19290
19291 #. %1$s:  ordernumber | html 
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19293 #, c-format
19294 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19295 msgstr "變更訂單的內部說明(訂單編號 %s)"
19296
19297 #. %1$s:  ordernumber | html 
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19299 #, c-format
19300 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19301 msgstr "變更訂單的供應商說明(訂單編號 %s)"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19304 #, c-format
19305 msgid "Change password"
19306 msgstr "改變密碼"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19309 #, c-format
19310 msgid "Change selected suggestions"
19311 msgstr "更改所選建議"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19316 #, c-format
19317 msgid "Change to give: "
19318 msgstr "改變訂單:"
19319
19320 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19321 #. %2$s:  patron.surname | html 
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19323 #, c-format
19324 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19325 msgstr "變更使用者名稱與密碼 %s %s"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19328 #, c-format
19329 msgid "Change your Hea settings"
19330 msgstr "修改您的 Hea 設定"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19333 #, c-format
19334 msgid "Change your Mana KB settings"
19335 msgstr "修改您的 Mana KB 設定"
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19338 #, c-format
19339 msgid "Changed action if matching record found"
19340 msgstr "若無符合的紀錄則改變"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19343 #, c-format
19344 msgid "Changed action if no match found"
19345 msgstr "若無符合則改變"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19348 #, c-format
19349 msgid "Changed item processing option"
19350 msgstr "改變館藏處理選項"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19356 #, c-format
19357 msgid "Changed. "
19358 msgstr "改變。"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19361 #, c-format
19362 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19363 msgstr "無法修改。請檢查以下的值:"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19366 #, c-format
19367 msgid ""
19368 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19369 "'items' table. "
19370 msgstr "以下的改變祗適用於對應 'item' 表的館藏分欄內容。"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19373 #, c-format
19374 msgid "Changes saved."
19375 msgstr "已儲存改變。"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19379 #, c-format
19380 msgid "Chapters"
19381 msgstr "章節"
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19386 #, c-format
19387 msgid "Chapters:"
19388 msgstr "章節:"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19391 #, c-format
19392 msgid "Character encoding: "
19393 msgstr "字元編碼:"
19394
19395 #. SCRIPT
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19397 msgid "Characters"
19398 msgstr "字元"
19399
19400 #. SCRIPT
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19402 msgid "Characters (no spaces)"
19403 msgstr "字元編碼 (無空格)"
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19410 #, c-format
19411 msgid "Charge"
19412 msgstr "收費"
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19415 #, c-format
19416 msgid "Charge lost fee "
19417 msgstr "收取遺失重置費用 "
19418
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19420 #, c-format
19421 msgid "Charge when?"
19422 msgstr "收費時機為何?"
19423
19424 #. %1$s:  fines | $Price 
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19426 #, c-format
19427 msgid "Charges (%s)"
19428 msgstr "收費 (%s)"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19435 #, c-format
19436 msgid "Charges:"
19437 msgstr "收費:"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19440 #, c-format
19441 msgid "Chart (.svg)"
19442 msgstr "圖表 (.svg)"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19445 #, c-format
19446 msgid "Chart settings"
19447 msgstr "圖表設定"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19450 #, c-format
19451 msgid "Chart type: "
19452 msgstr "圖表類型:"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Check"
19458 msgstr "檢查"
19459
19460 #. SCRIPT
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19462 msgid "Check All"
19463 msgstr "全部檢查"
19464
19465 #. INPUT type=submit
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19467 msgid "Check Out"
19468 msgstr "借出"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19474 #, c-format
19475 msgid "Check all"
19476 msgstr "全部勾選"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19479 #, c-format
19480 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19481 msgstr "以館藏的條碼清單檢查排序:"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19484 #, c-format
19485 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19486 msgstr "勾選以檢查重複的值"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19491 msgstr "Koha &rsaquo; 檢查重複的讀者"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19495 #, c-format
19496 msgid "Check expiration"
19497 msgstr "檢查到期日"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Check expiration "
19502 msgstr "檢查到期日"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19507 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19510 #, c-format
19511 msgid "Check for embedded item record data?"
19512 msgstr "檢查嵌入館藏紀錄資料內容嗎?"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19516 #, c-format
19517 msgid "Check for previous checkouts: "
19518 msgstr "借出稍早的借出:"
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19532 #, c-format
19533 msgid "Check in"
19534 msgstr "還入"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19538 #, c-format
19539 msgid "Check in "
19540 msgstr "還入 "
19541
19542 #. %1$s:  title | html 
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19546 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
19547
19548 #. For the first occurrence,
19549 #. SCRIPT
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19552 #, c-format
19553 msgid "Check in message"
19554 msgstr "還入訊息"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19557 #, c-format
19558 msgid "Check lists"
19559 msgstr "檢查清單"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19564 #, c-format
19565 msgid "Check logs for more details."
19566 msgstr "詳情請檢視紀錄。"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
19569 #, c-format
19570 msgid "Check none"
19571 msgstr "不檢查"
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19598 #, c-format
19599 msgid "Check out"
19600 msgstr "借出"
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19603 #, c-format
19604 msgid "Check out and check in items"
19605 msgstr "借出與還入館藏"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19609 #, c-format
19610 msgid "Check out details"
19611 msgstr "借出細節"
19612
19613 #. For the first occurrence,
19614 #. SCRIPT
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19616 msgid "Check out message"
19617 msgstr "借出訊息"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19620 #, c-format
19621 msgid "Check out to this patron"
19622 msgstr "借出給此讀者"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19625 #, c-format
19626 msgid "Check previous checkout"
19627 msgstr "檢查先前借出嗎?"
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
19630 #, c-format
19631 msgid "Check previous checkout?"
19632 msgstr "借出稍早的借出嗎?"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
19636 #, c-format
19637 msgid "Check previous checkouts: "
19638 msgstr "借出稍早的借出:"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19641 #, c-format
19642 msgid "Check that your database is running."
19643 msgstr "檢查您的資料庫在執行中。"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
19647 #, c-format
19648 msgid ""
19649 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19650 msgstr "勾選圖書館選項,您允許您的館藏轉送至。"
19651
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19653 #, c-format
19654 msgid "Check the expiration of a serial "
19655 msgstr "檢查期刊的到期日"
19656
19657 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19658 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19659 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19661 #, c-format
19662 msgid ""
19663 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19664 "than %s."
19665 msgstr "檢查在 %s 的主機名稱。部份資料庫伺服器要求 %s 而不是 %s。"
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
19668 #, c-format
19669 msgid ""
19670 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19671 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19672 msgstr "勾選以允許讀者從 OPAC 的讀者詳情頁面編輯此屬性。(以上必備,不要作業於 "
19673
19674 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19676 msgid "Check to delete subfield %s"
19677 msgstr "勾選以刪除此分欄 %s"
19678
19679 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
19681 msgid "Check to delete this field"
19682 msgstr "勾選以刪除此欄位"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
19685 #, c-format
19686 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19687 msgstr "勾選以顯示此屬性於 OPAC 的讀者詳情頁面。"
19688
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19692 msgstr "勾選以讓讀者紀錄在此屬性有多個值。設定屬性後,不能改變它。"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19695 #, c-format
19696 msgid ""
19697 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19698 msgstr "勾選以便複製到讀者的假名化屬性中"
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19701 #, c-format
19702 msgid ""
19703 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19704 msgstr "在新增或編輯讀者時,勾選此屬性為必要項目"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19707 #, c-format
19708 msgid ""
19709 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19710 msgstr "勾選以便在館員讀者搜尋時,顯示staff_searchable屬性。"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19713 #, c-format
19714 msgid ""
19715 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19716 "record (staff interface)."
19717 msgstr "選中以在顧客記錄(工作人員界面)的簡要信息面板中顯示此屬性。"
19718
19719 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19721 #, c-format
19722 msgid "Check your database settings in %s."
19723 msgstr "檢查在 %s 的資料庫設定。"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
19727 #, c-format
19728 msgid "Check-in"
19729 msgstr "還入"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
19732 #, c-format
19733 msgid "Check-in date from"
19734 msgstr "還入日期"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
19737 #, c-format
19738 msgid "Check-in date from:"
19739 msgstr "還入日期:"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
19747 #, c-format
19748 msgid "Checked"
19749 msgstr "檢查"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19752 #, c-format
19753 msgid "Checked by the library"
19754 msgstr "圖書館檢查"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19757 #, c-format
19758 msgid "Checked in "
19759 msgstr "還入 "
19760
19761 #. SCRIPT
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19763 msgid "Checked in item."
19764 msgstr "還入館藏。"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
19768 #, c-format
19769 msgid "Checked out"
19770 msgstr "借出"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19773 #, c-format
19774 msgid "Checked out "
19775 msgstr "借出 "
19776
19777 #. %1$s:  END 
19778 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19779 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19780 #. %4$s:  ELSE 
19781 #. %5$s:  END 
19782 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19783 #. %7$s:  END 
19784 #. %8$s:  item.datedue | html 
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
19786 #, c-format
19787 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19788 msgstr "借出 %s %s %s 經由 %s 給 %s %s %s : 到期日 %s "
19789
19790 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19792 #, c-format
19793 msgid "Checked out %s times"
19794 msgstr "借出 %s 次"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19798 #, c-format
19799 msgid "Checked out by"
19800 msgstr "借出由"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19812 #, c-format
19813 msgid "Checked out from"
19814 msgstr "借出自"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19823 #, c-format
19824 msgid "Checked out on"
19825 msgstr "借出於"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19828 #, c-format
19829 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19830 msgstr "借出日期 (隱藏、未格式化)"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19833 #, c-format
19834 msgid "Checked out to:"
19835 msgstr "借出於:"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19838 #, c-format
19839 msgid "Checked out: "
19840 msgstr "借出:"
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
19844 #, c-format
19845 msgid "Checked-in items"
19846 msgstr "還入館藏"
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19849 #, c-format
19850 msgid "Checkin"
19851 msgstr "還入"
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Checkin and transfer policy"
19856 msgstr "圖書館 %s - %s 還入與轉移政策"
19857
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
19860 #, c-format
19861 msgid "Checkin date"
19862 msgstr "登記日期"
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
19865 #, c-format
19866 msgid "Checkin message"
19867 msgstr "還入訊息"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
19870 #, c-format
19871 msgid "Checkin message type: "
19872 msgstr "還入訊息類型:"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19875 #, c-format
19876 msgid "Checkin message: "
19877 msgstr "還入訊息:"
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19880 #, c-format
19881 msgid "Checkin on"
19882 msgstr "還入於"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
19885 #, c-format
19886 msgid "Checkin settings"
19887 msgstr "還入設定"
19888
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19890 #, c-format
19891 msgid "Checking out to "
19892 msgstr "借出給 "
19893
19894 #. For the first occurrence,
19895 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
19899 #, c-format
19900 msgid "Checking out to %s"
19901 msgstr "借出給 %s"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
19905 #, c-format
19906 msgid ""
19907 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19908 "Leave boxes unchecked to make no change."
19909 msgstr "勾選欄位標籤的方框,將啟用該欄位的更改。不勾選方框,則不做任何更改。"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
19912 #, c-format
19913 msgid ""
19914 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19915 "the values of that field on all selected patrons"
19916 msgstr "勾選標籤右方的盒,將停用款目並刪除所有選定讀者的欄位內容"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
19919 #, c-format
19920 msgid ""
19921 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19922 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19923 "change."
19924 msgstr ""
19925 "勾選分欄標籤右方的盒,將停用款目並刪除所有選定館藏的分欄。欄位空白,則不改變"
19926 "內容。"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
19931 #, c-format
19932 msgid "Checkout"
19933 msgstr "借出"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19936 #, c-format
19937 msgid "Checkout count"
19938 msgstr "借出總數"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
19941 #, c-format
19942 msgid "Checkout count:"
19943 msgstr "借出總數:"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19946 #, c-format
19947 msgid "Checkout criteria:"
19948 msgstr "借出條件:"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19953 #, c-format
19954 msgid "Checkout date"
19955 msgstr "借出日期"
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
19958 #, c-format
19959 msgid "Checkout date from:"
19960 msgstr "借出日期:"
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
19963 #, c-format
19964 msgid "Checkout date from: "
19965 msgstr "借出日期:"
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19968 #, c-format
19969 msgid "Checkout history"
19970 msgstr "借出紀錄"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Checkout history "
19975 msgstr "借出紀錄"
19976
19977 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19979 #, c-format
19980 msgid "Checkout history for %s"
19981 msgstr "借出紀錄 %s"
19982
19983 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19987 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 您的書車"
19988
19989 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19991 #, c-format
19992 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19993 msgstr "讀者的借出記錄 %s 已經被匿名 "
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19998 #, c-format
19999 msgid "Checkout notes"
20000 msgstr "借出說明"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Checkout notes "
20005 msgstr "借出說明"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20010 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20013 #, c-format
20014 msgid "Checkout notes pending"
20015 msgstr "待決的借出說明"
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20018 #, c-format
20019 msgid "Checkout on"
20020 msgstr "借出於"
20021
20022 #. INPUT type=submit
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20024 msgid "Checkout or renew"
20025 msgstr "借出或續借"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20028 #, c-format
20029 msgid "Checkout settings"
20030 msgstr "借出設定"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20033 #, c-format
20034 msgid "Checkout status:"
20035 msgstr "借出狀態:"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20043 #, c-format
20044 msgid "Checkouts"
20045 msgstr "借出"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid "Checkouts "
20050 msgstr "借出"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20057 #, c-format
20058 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20059 msgstr "禁止借出因為該讀者逾期罰款超過標準。"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20063 #, c-format
20064 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20065 msgstr "禁止借出因為該讀者已有逾期館藏。"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20068 #, c-format
20069 msgid "Checkouts:"
20070 msgstr "借出:"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20073 #, c-format
20074 msgid ""
20075 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20076 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20077 msgstr ""
20078 "檢查 MARC 結構。若您改變了您的 MARC 書目框架,應執行此工具,測試您的設定並找"
20079 "出錯誤。"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20082 #, c-format
20083 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20084 msgstr "Cheshire Libraries,英國"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20088 #, c-format
20089 msgid "Child"
20090 msgstr "兒童"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20094 #, c-format
20095 msgid "Chocolat.js"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20100 #, c-format
20101 msgid "Choice"
20102 msgstr "選擇"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20116 #, c-format
20117 msgid "Choose"
20118 msgstr "選擇"
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20122 #, c-format
20123 msgid "Choose "
20124 msgstr "選擇 "
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20127 #, c-format
20128 msgid "Choose .koc file: "
20129 msgstr "選擇.koc檔案:"
20130
20131 #. SCRIPT
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20133 msgid "Choose Hemisphere:"
20134 msgstr "選擇半球:"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20137 #, c-format
20138 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20139 msgstr "選擇文字檔案訂單至列印"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20145 #, c-format
20146 msgid "Choose a field name"
20147 msgstr "選定欄位名稱"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20151 #, c-format
20152 msgid "Choose a file "
20153 msgstr "選定檔案 "
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20156 #, c-format
20157 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20158 msgstr "從清單裡選定供應商,直接進入正確的位置。"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20161 #, c-format
20162 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20163 msgstr "選定供應商轉移自"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20166 #, c-format
20167 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20168 msgstr "選定供應商轉移給"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20171 #, c-format
20172 msgid "Choose adult category "
20173 msgstr "選擇成人類型 "
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20178 msgstr "選擇成人類型 "
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20182 #, c-format
20183 msgid "Choose an icon:"
20184 msgstr "選擇圖示:"
20185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20187 #, c-format
20188 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20189 msgstr "選擇條碼類型(編碼方式):"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20192 #, c-format
20193 msgid "Choose cash register:"
20194 msgstr "新增收款台:"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20197 #, c-format
20198 msgid "Choose desk:"
20199 msgstr "選擇館員工作站:"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20202 #, c-format
20203 msgid "Choose layout type: "
20204 msgstr "選擇布局類型:"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20207 #, c-format
20208 msgid "Choose library:"
20209 msgstr "選擇圖書館:"
20210
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20212 #, c-format
20213 msgid "Choose list"
20214 msgstr "選擇虛擬書架"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20218 #, c-format
20219 msgid "Choose one"
20220 msgstr "選擇一個"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20223 #, c-format
20224 msgid ""
20225 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20226 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20227 msgstr ""
20228 "選擇一個以限制此屬性祗適用於特定的讀者類型。若您希望適用於所有的讀者類型,請"
20229 "保留空白。"
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20232 #, c-format
20233 msgid "Choose order of text fields to print"
20234 msgstr "選擇文字欄位的排序供列印之用"
20235
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20237 #, c-format
20238 msgid "Choose the file to add to the basket"
20239 msgstr "選擇新增入採購單的檔案"
20240
20241 #. A
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20243 msgid "Choose this record"
20244 msgstr "選擇此紀錄"
20245
20246 #. SCRIPT
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20248 msgid "Choose time"
20249 msgstr "選擇時間"
20250
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20252 #, c-format
20253 msgid ""
20254 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20255 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20256 msgstr "當此類型的讀者到期時,選擇是否封鎖於公共目錄的續借、預約。"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20259 #, c-format
20260 msgid ""
20261 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20262 "to borrow an item they borrowed before. "
20263 msgstr "借出曾經借過的館藏,預設提示此類型的讀者。"
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20266 #, c-format
20267 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20268 msgstr "選擇供讀者與館員建議搜尋用的外掛程式。"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20271 #, c-format
20272 msgid "Choose your library:"
20273 msgstr "選擇您的圖書館:"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20278 #, c-format
20279 msgid "Choose: "
20280 msgstr "選擇:"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20283 #, c-format
20284 msgid "Chooser"
20285 msgstr "選擇者"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20289 #, c-format
20290 msgid "Chooser:"
20291 msgstr "選擇者:"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20294 #, c-format
20295 msgid "Chooser: "
20296 msgstr "選擇者:"
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20299 #, c-format
20300 msgid "Circ note"
20301 msgstr "流通說明"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20304 #, c-format
20305 msgid "Circ notes"
20306 msgstr "流通說明"
20307
20308 #. SCRIPT
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20310 msgid "Circle"
20311 msgstr "圓形"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20347 #, c-format
20348 msgid "Circulation"
20349 msgstr "流通"
20350
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Circulation "
20355 msgstr "流通"
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20361 msgstr "流通說明:"
20362
20363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20365 #, c-format
20366 msgid "Circulation History for %s"
20367 msgstr "%s 的流通紀錄"
20368
20369 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20371 #, c-format
20372 msgid "Circulation alerts for %s"
20373 msgstr "%s 的流通提示"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20376 #, c-format
20377 msgid "Circulation and fine rules"
20378 msgstr "流通與罰款規則"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Circulation and fine rules "
20383 msgstr "流通與罰款規則"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20388 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20392 #, c-format
20393 msgid "Circulation and fines rules"
20394 msgstr "流通與罰款規則"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20397 #, c-format
20398 msgid "Circulation desks"
20399 msgstr "流通表單"
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20403 #, c-format
20404 msgid "Circulation history"
20405 msgstr "流通紀錄"
20406
20407 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "Circulation history for %s "
20411 msgstr "%s 的流通紀錄"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20414 #, c-format
20415 msgid "Circulation home"
20416 msgstr "流通首頁"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20421 #, c-format
20422 msgid "Circulation note"
20423 msgstr "流通說明"
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20426 #, c-format
20427 msgid "Circulation note: "
20428 msgstr "流通說明:"
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20431 #, c-format
20432 msgid "Circulation records were last synced on: "
20433 msgstr "流通記錄最新的同步是:"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20436 #, c-format
20437 msgid "Circulation reports"
20438 msgstr "流通報表"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20441 #, c-format
20442 msgid "Circulation rule created!"
20443 msgstr "建立流通規則!"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20446 #, c-format
20447 msgid "Circulation rule not created!"
20448 msgstr "未建立流通規則!"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20453 #, c-format
20454 msgid "Circulation statistics"
20455 msgstr "流通統計"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Circulation statistics "
20460 msgstr "流通統計"
20461
20462 #. %1$s:  title |html 
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20464 #, fuzzy, c-format
20465 msgid "Circulation statistics for %s "
20466 msgstr "流通統計"
20467
20468 #. %1$s:  title | html 
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20472 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
20473
20474 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20475 #. %2$s:  END 
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid ""
20479 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20480 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20483 #, c-format
20484 msgid "Circulation tables"
20485 msgstr "流通表單"
20486
20487 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20489 #, c-format
20490 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20491 msgstr "流通:於 %s 逾期"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20494 #, c-format
20495 msgid "Citation"
20496 msgstr "引用"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20501 #, c-format
20502 msgid "Cities"
20503 msgstr "縣市"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Cities "
20508 msgstr "縣市"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20512 #, c-format
20513 msgid "Cities and towns"
20514 msgstr "縣市與鄉鎮"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20522 #, c-format
20523 msgid "City"
20524 msgstr "縣市"
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20527 #, c-format
20528 msgid "City ID"
20529 msgstr "縣市代碼"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20532 #, c-format
20533 msgid "City ID: "
20534 msgstr "縣市代碼:"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20537 #, c-format
20538 msgid "City id"
20539 msgstr "縣市代號"
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20542 #, c-format
20543 msgid "City search:"
20544 msgstr "搜尋縣市:"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "City:"
20549 msgstr "縣市:"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
20554 #, c-format
20555 msgid "City: "
20556 msgstr "縣市:"
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20559 #, c-format
20560 msgid "Claim ID"
20561 msgstr "聲稱 ID"
20562
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
20567 #, c-format
20568 msgid "Claim acquisition"
20569 msgstr "催缺"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20572 #, c-format
20573 msgid "Claim date"
20574 msgstr "催缺日期"
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20577 #, c-format
20578 msgid "Claim missing serials "
20579 msgstr "催缺期刊 "
20580
20581 #. INPUT type=submit
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20583 msgid "Claim order"
20584 msgstr "催缺訂單"
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20587 #, c-format
20588 msgid "Claim returned"
20589 msgstr "聲稱還入"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
20595 #, c-format
20596 msgid "Claim serial issue"
20597 msgstr "催缺期刊卷期"
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20600 #, c-format
20601 msgid "Claim using notice: "
20602 msgstr "催缺使用的通知:"
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
20606 #, c-format
20607 msgid "Claim(s) "
20608 msgstr "催缺 "
20609
20610 #. For the first occurrence,
20611 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
20614 #, c-format
20615 msgid "Claim(s) %s "
20616 msgstr "催缺 %s"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
20623 #, c-format
20624 msgid "Claimed"
20625 msgstr "催缺"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20628 #, c-format
20629 msgid "Claimed date"
20630 msgstr "催缺日期"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20633 #, c-format
20634 msgid "Claims"
20635 msgstr "催缺"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Claims "
20641 msgstr "催缺"
20642
20643 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20644 #. %2$s:  suppliername | html 
20645 #. %3$s:  END 
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "Claims %s for %s %s"
20649 msgstr "%s %s 至 %s %s "
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20653 #, c-format
20654 msgid "Claims count"
20655 msgstr "催缺數量"
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20658 #, c-format
20659 msgid "Claims count: "
20660 msgstr "催缺數量:"
20661
20662 #. %1$s:  suppliername | html 
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Claims for %s"
20666 msgstr "%s 的檔案"
20667
20668 #. SCRIPT
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20670 msgid "Class"
20671 msgstr "類"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20674 #, c-format
20675 msgid "Class: "
20676 msgstr "禁用語類別:"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
20680 #, c-format
20681 msgid "ClassSources"
20682 msgstr "類來源"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20686 #, c-format
20687 msgid "Classification"
20688 msgstr "分類法"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20691 #, c-format
20692 msgid "Classification filing rules"
20693 msgstr "分類法排序規則"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20697 #, c-format
20698 msgid "Classification source code: "
20699 msgstr "分類法來源代碼:"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20707 #, c-format
20708 msgid "Classification sources"
20709 msgstr "分類法來源"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Classification sources "
20714 msgstr "分類法來源"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20717 #, c-format
20718 msgid "Classification splitting rules"
20719 msgstr "分類法分歧規則"
20720
20721 #. For the first occurrence,
20722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20725 #, c-format
20726 msgid "Classification: %s "
20727 msgstr "分類法:%s "
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
20730 #, c-format
20731 msgid "Clean"
20732 msgstr "清除"
20733
20734 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
20736 #, c-format
20737 msgid "Cleaned import batch #%s"
20738 msgstr "清除批次匯入#%s"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
20755 #, c-format
20756 msgid "Clear"
20757 msgstr "清除"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20795 #, c-format
20796 msgid "Clear all"
20797 msgstr "全部清除"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Clear all "
20802 msgstr "全部清除"
20803
20804 #. SCRIPT
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
20806 msgid ""
20807 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20808 msgstr "從此批次清除所有儲存記錄嗎?不能回復。"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20815 #, c-format
20816 msgid "Clear date"
20817 msgstr "清除日期"
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20820 #, c-format
20821 msgid "Clear field"
20822 msgstr "清除欄位"
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20825 #, c-format
20826 msgid "Clear fields"
20827 msgstr "清除欄位"
20828
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20831 #, c-format
20832 msgid "Clear filter"
20833 msgstr "清除篩選器"
20834
20835 #. SCRIPT
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20837 msgid "Clear formatting"
20838 msgstr "清除格式"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
20841 #, c-format
20842 msgid "Clear on loan"
20843 msgstr "清除借閱"
20844
20845 #. A
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20848 msgid "Clear screen"
20849 msgstr "清除畫面"
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
20854 #, c-format
20855 msgid "Clear search form"
20856 msgstr "清除搜尋表單"
20857
20858 #. SCRIPT
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20860 msgid "Clear selection"
20861 msgstr "清空選項"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
20867 #, c-format
20868 msgid "Clear selection on visible rows"
20869 msgstr "清除選定的可見列"
20870
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
20872 #, c-format
20873 msgid "Clear used authorities"
20874 msgstr "清除使用過的權威記錄"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
20877 #, c-format
20878 msgid "Click Save to finish."
20879 msgstr "勾選儲存,完成作業。"
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
20882 #, c-format
20883 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20884 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20887 #, c-format
20888 msgid ""
20889 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20890 "edit."
20891 msgstr ""
20892 "勾選任一欄位,即可編輯其內容;按下 &lt;Enter&gt; 鍵,以便儲存編輯的結果。"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20895 #, c-format
20896 msgid "Click on individual cells to edit."
20897 msgstr "勾選個別儲存格,以備編輯。"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20900 #, c-format
20901 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20902 msgstr "勾選以下的連結以下載匯出的連結。"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20905 #, c-format
20906 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20907 msgstr "勾選以下的連結以下載匯出的批次。"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
20910 #, c-format
20911 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20912 msgstr "勾選欄框切換設定。"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20915 #, c-format
20916 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20917 msgstr "勾選連結從讀者清單下載讀者證。"
20918
20919 #. SCRIPT
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20921 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20922 msgstr "勾選地圖至地理位置 %s"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20925 #, c-format
20926 msgid ""
20927 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20928 msgstr "勾選 \"選擇檔案\" 鈕並選擇上傳的 CSV 檔案。"
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
20931 #, c-format
20932 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20933 msgstr "勾選 '刪除' 鈕移除現在的照片。"
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20936 #, c-format
20937 msgid ""
20938 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20939 "quotes."
20940 msgstr "勾選工具列的 '儲存引句' 鈕,儲存整個批次引句。"
20941
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
20943 #, c-format
20944 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20945 msgstr "勾選日期以便新增或編輯假日。"
20946
20947 #. A
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
20950 msgid "Click to Expand this Tag"
20951 msgstr "勾選以擴充此標籤"
20952
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
20955 #, c-format
20956 msgid "Click to add item"
20957 msgstr "勾選以新增館藏"
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20960 #, c-format
20961 msgid "Click to collapse"
20962 msgstr "勾選以展開"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
20967 #, c-format
20968 msgid "Click to edit"
20969 msgstr "勾選以編輯"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
20972 #, c-format
20973 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20974 msgstr "點擊編輯館藏價格或數量"
20975
20976 #. SCRIPT
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20978 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20979 msgstr "勾選填入隨機產生的建議。"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
20982 #, c-format
20983 msgid "Client ID"
20984 msgstr "客戶 ID"
20985
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20987 #, c-format
20988 msgid "Clipboard"
20989 msgstr "剪貼簿"
20990
20991 #. INPUT type=submit
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
20999 msgid "Clone"
21000 msgstr "複製"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "Clone circulation and fine rules "
21005 msgstr "流通與罰款規則"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21008 #, fuzzy, c-format
21009 msgid ""
21010 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21011 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21012 msgstr "%s 設定流通與罰款規則給 \"%s\" %s 設定流通與罰款規則給所有圖書館 %s "
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21015 #, c-format
21016 msgid "Clone these rules to:"
21017 msgstr "複製此規則給:"
21018
21019 #. IMG
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21026 msgid "Clone this subfield"
21027 msgstr "複製此分欄"
21028
21029 #. %1$s:  IF frombranch 
21030 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21031 #. %3$s:  END 
21032 #. %4$s:  IF tobranch 
21033 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21034 #. %6$s:  END 
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21036 #, c-format
21037 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21038 msgstr "複製流通與罰款規則 %s 從 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s "
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21041 #, c-format
21042 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21043 msgstr "複製流通與罰款規則失敗!"
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21115 #, c-format
21116 msgid "Close"
21117 msgstr "關閉"
21118
21119 #. INPUT type=button
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21121 msgid "Close and export as PDF"
21122 msgstr "關閉與匯出為 PDF"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Close basket"
21128 msgstr "關閉採購單"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21131 #, c-format
21132 msgid "Close basket group"
21133 msgstr "關閉採購單群組"
21134
21135 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Close budget %s "
21139 msgstr "關閉預算 "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Close selected invoices"
21144 msgstr "合併指定的發票"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21147 #, c-format
21148 msgid "Close this basket"
21149 msgstr "關閉採購單"
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21152 #, c-format
21153 msgid "Close this window."
21154 msgstr "關閉此視窗。"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21159 #, c-format
21160 msgid "Close window"
21161 msgstr "關閉視窗"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21164 #, c-format
21165 msgid "Close: "
21166 msgstr "關閉:"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21172 #, c-format
21173 msgid "Closed"
21174 msgstr "已關閉"
21175
21176 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21178 #, c-format
21179 msgid "Closed (%s)"
21180 msgstr "關閉 (%s)"
21181
21182 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Closed invoices (%s) "
21186 msgstr "關閉 (%s)"
21187
21188 #. For the first occurrence,
21189 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21192 #, c-format
21193 msgid "Closed on %s"
21194 msgstr "關閉於 %s"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21198 #, c-format
21199 msgid "Closed on:"
21200 msgstr "關閉於:"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21204 #, c-format
21205 msgid "Club "
21206 msgstr "Club "
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Club enrollments "
21211 msgstr "Club 註冊費 "
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21214 #, c-format
21215 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21216 msgstr "讀書會註冊 &rsaquo; 讀者讀書會 &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21219 #, c-format
21220 msgid "Club enrollments for "
21221 msgstr "Club 註冊費 "
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21224 #, c-format
21225 msgid "Club fields:"
21226 msgstr "Club 欄位:"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21229 #, c-format
21230 msgid "Club not found"
21231 msgstr "找不到讀書會"
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21235 #, c-format
21236 msgid "Club template "
21237 msgstr "Club 模板 "
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21240 #, c-format
21241 msgid "Club templates"
21242 msgstr "Club 模板"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21245 #, c-format
21246 msgid "Club: "
21247 msgstr "讀書會:"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21251 #, c-format
21252 msgid "Clubs"
21253 msgstr "Clubs"
21254
21255 #. For the first occurrence,
21256 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21257 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21260 #, c-format
21261 msgid "Clubs (%s/%s) "
21262 msgstr "Clubs (%s/%s) "
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21265 #, c-format
21266 msgid "Clubs currently enrolled in"
21267 msgstr "目前註冊的俱樂部是"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21270 #, c-format
21271 msgid "Clubs not enrolled in"
21272 msgstr "未註冊的俱樂部是"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "Coce cover image"
21277 msgstr "上傳在地封面"
21278
21279 #. SCRIPT
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21281 msgid "Coce image from Google Books"
21282 msgstr "來自谷歌Books的Coce圖片"
21283
21284 #. SCRIPT
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21286 msgid "Coce image from Open Library"
21287 msgstr "來自開放圖書館的Coce圖片"
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21310 #, c-format
21311 msgid "Code"
21312 msgstr "代碼"
21313
21314 #. SCRIPT
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21316 msgid "Code sample"
21317 msgstr "代碼樣本"
21318
21319 #. SCRIPT
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21321 msgid "Code sample..."
21322 msgstr "代碼樣本..."
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21326 #, c-format
21327 msgid "Code:"
21328 msgstr "代碼:"
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21332 #, c-format
21333 msgid "CodeMirror editing library"
21334 msgstr "鏡射編輯圖書館"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21337 #, c-format
21338 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21339 msgstr "Coeur d'Alene Public Library,美國"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21344 #, c-format
21345 msgid "Collapse all"
21346 msgstr "全部折疊"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21349 #, c-format
21350 msgid "Collapsed"
21351 msgstr "已收摺"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21354 #, c-format
21355 msgid "Collect payment"
21356 msgstr "收款"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21380 #, c-format
21381 msgid "Collection"
21382 msgstr "館藏"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21392 #, c-format
21393 msgid "Collection "
21394 msgstr "館藏 "
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21397 #, c-format
21398 msgid "Collection code"
21399 msgstr "館藏代碼"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21402 #, c-format
21403 msgid "Collection deleted successfully"
21404 msgstr "成功刪除館藏"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21407 #, c-format
21408 msgid "Collection failed to be deleted"
21409 msgstr "無法刪除館藏"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21412 #, c-format
21413 msgid "Collection title"
21414 msgstr "館藏題名"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21419 #, c-format
21420 msgid "Collection title:"
21421 msgstr "館藏題名:"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21424 #, c-format
21425 msgid "Collection transferred successfully"
21426 msgstr "館藏轉移成功"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21431 #, c-format
21432 msgid "Collection:"
21433 msgstr "館藏:"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21437 #, c-format
21438 msgid "Collection: "
21439 msgstr "館藏:"
21440
21441 #. For the first occurrence,
21442 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21445 #, c-format
21446 msgid "Collection: %s "
21447 msgstr "館藏:%s "
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21450 #, c-format
21451 msgid "Collections"
21452 msgstr "館藏"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21455 #, c-format
21456 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21457 msgstr "館藏(編目與處理館藏時出現)"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21461 #, c-format
21462 msgid "Color"
21463 msgstr "顏色"
21464
21465 #. SCRIPT
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21467 msgid "Color Picker"
21468 msgstr "色彩拾取器"
21469
21470 #. SCRIPT
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21472 msgid "Color levels"
21473 msgstr "色階"
21474
21475 #. SCRIPT
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21477 msgid "Color swatch"
21478 msgstr "配色表"
21479
21480 #. SCRIPT
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21482 msgid "Cols"
21483 msgstr "欄"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21492 #, c-format
21493 msgid "Column"
21494 msgstr "欄"
21495
21496 #. %1$s:  column | html 
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21498 #, c-format
21499 msgid "Column %s "
21500 msgstr "欄 %s "
21501
21502 #. SCRIPT
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21504 msgid "Column group"
21505 msgstr "欄組"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21508 #, c-format
21509 msgid "Column name"
21510 msgstr "欄名稱"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21513 #, c-format
21514 msgid "Column: "
21515 msgstr "欄:"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21519 #, c-format
21520 msgid "Columns"
21521 msgstr "欄"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21524 #, c-format
21525 msgid ""
21526 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21527 "columns will be ignored. "
21528 msgstr "欄必須由左至右填寫:若第一欄空白,其他欄會被忽略。"
21529
21530 #. SCRIPT
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21532 msgid "Columns settings"
21533 msgstr "設定欄"
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
21536 #, c-format
21537 msgid "Coming from"
21538 msgstr "來自"
21539
21540 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21542 #, c-format
21543 msgid "Coming from %s"
21544 msgstr "來自%s"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21548 #, c-format
21549 msgid "Comma (,)"
21550 msgstr "逗點(,)"
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21553 #, c-format
21554 msgid "Comma separated text (.csv)"
21555 msgstr "逗點區隔文字 (.csv)"
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21560 #, c-format
21561 msgid "Comment"
21562 msgstr "評論"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21567 #, c-format
21568 msgid "Comment "
21569 msgstr "評論 "
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21572 #, c-format
21573 msgid "Comment by: "
21574 msgstr "評論者:"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21579 #, c-format
21580 msgid "Comment:"
21581 msgstr "評論:"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21586 #, c-format
21587 msgid "Comment: "
21588 msgstr "評論:"
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21591 #, c-format
21592 msgid "Commenter "
21593 msgstr "評論者 "
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21602 #, c-format
21603 msgid "Comments"
21604 msgstr "評論"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21608 #, c-format
21609 msgid "Comments "
21610 msgstr "評論 "
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
21613 #, c-format
21614 msgid "Comments about this file: "
21615 msgstr "此檔案的評論:"
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21618 #, c-format
21619 msgid "Comments awaiting moderation"
21620 msgstr "待審核的評論"
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
21623 #, c-format
21624 msgid "Comments pending approval"
21625 msgstr "核可待決的評論"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
21628 #, c-format
21629 msgid "Comments:"
21630 msgstr "評論:"
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21633 #, c-format
21634 msgid "Company details"
21635 msgstr "公司詳情"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21638 #, c-format
21639 msgid "Company name: "
21640 msgstr "公司名稱:"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
21644 #, c-format
21645 msgid "Compare"
21646 msgstr "比較"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
21649 #, c-format
21650 msgid "Compare barcodes list to results: "
21651 msgstr "比對條碼清單與結果:"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21654 #, fuzzy, c-format
21655 msgid "Compare matched records "
21656 msgstr "&rsaquo; 比較匹配的記錄 "
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid ""
21661 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21662 "&rsaquo; Koha"
21663 msgstr ""
21664 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 管理待匯入 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Compare patrons "
21669 msgstr "匯入讀者"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Compare patrons for merging"
21674 msgstr "未給讀者證號。"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
21677 #, c-format
21678 msgid "Compare preference values"
21679 msgstr "比較偏好值"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
21682 #, c-format
21683 msgid "Compare selected"
21684 msgstr "比較選定的"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
21687 #, c-format
21688 msgid "Complete"
21689 msgstr "完整"
21690
21691 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Complete %s"
21695 msgstr "完整"
21696
21697 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Complete %s "
21701 msgstr "完整"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21704 #, c-format
21705 msgid "Complete request "
21706 msgstr "完整請求 "
21707
21708 #. SCRIPT
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21710 msgid "Completed"
21711 msgstr "完整"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
21714 #, c-format
21715 msgid "Completed import of records"
21716 msgstr "匯入紀錄完成"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21719 #, c-format
21720 msgid "Completed on"
21721 msgstr "完整的"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
21726 #, c-format
21727 msgid "Conditions"
21728 msgstr "條件"
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21731 #, c-format
21732 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21733 msgstr "組態完成,在 MARC 參數表沒有任何錯誤"
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
21736 #, c-format
21737 msgid "Configure"
21738 msgstr "組態"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21741 #, c-format
21742 msgid "Configure Mana KB"
21743 msgstr "組態 Mana KB"
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
21746 #, c-format
21747 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21748 msgstr "定義以及隱藏或顯示欄的表單。"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21751 #, c-format
21752 msgid "Configure cash registers"
21753 msgstr "配置收銀機"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21756 #, c-format
21757 msgid "Configure items for purchase"
21758 msgstr "定義要買的館藏"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21761 #, c-format
21762 msgid "Configure plugins "
21763 msgstr "組態外掛程式 "
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21766 #, c-format
21767 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21768 msgstr "依其出現順序組態此參數。"
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
21771 #, c-format
21772 msgid ""
21773 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21774 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21775 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21776 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21777 "not recommended, and likely will not work."
21778 msgstr ""
21779 "需安裝 Javascript 才能組態 '您的意思是什麼?'。若不能使用 Javascript,您需進"
21780 "入系統偏好編輯器內的 Local 組態分頁組態 (儲存在 OPACdidyoumean 與 "
21781 "INTRAdidyoumean 系統偏好的 JSON),但還不支援、不推薦、也許無法運作。"
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21793 #, c-format
21794 msgid "Confirm"
21795 msgstr "確認"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Confirm "
21800 msgstr "確認"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21803 #, c-format
21804 msgid "Confirm ILL request"
21805 msgstr "確認館際互借請求"
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
21808 #, c-format
21809 msgid "Confirm cancellation"
21810 msgstr "確認刪除"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21815 #, c-format
21816 msgid "Confirm cashup of "
21817 msgstr "確認兌現由"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
21820 #, c-format
21821 msgid "Confirm custom report"
21822 msgstr "確認客製化報表"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
21827 #, c-format
21828 msgid "Confirm deletion"
21829 msgstr "確認刪除"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Confirm deletion "
21835 msgstr "確認刪除"
21836
21837 #. %1$s:  searchfield | html 
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
21839 #, c-format
21840 msgid "Confirm deletion of %s?"
21841 msgstr "確認刪除 %s嗎?"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21844 #, fuzzy, c-format
21845 msgid "Confirm deletion of EAN "
21846 msgstr "確認刪除標籤 "
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Confirm deletion of account "
21851 msgstr "確認刪除合約 "
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
21854 #, c-format
21855 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21856 msgstr "確認刪除權威結構定義 "
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Confirm deletion of authority type "
21861 msgstr "確認刪除讀者屬性類型 "
21862
21863 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21867 msgstr "確認刪除幣別 %s"
21868
21869 #. %1$s:  categorycode | html 
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21873 msgstr "確認刪除幣別 %s"
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "Confirm deletion of city "
21878 msgstr "確認刪除標籤 "
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21881 #, c-format
21882 msgid "Confirm deletion of contract "
21883 msgstr "確認刪除合約 "
21884
21885 #. %1$s:  contractnumber | html 
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21889 msgstr "確認刪除合約 "
21890
21891 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
21893 #, c-format
21894 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21895 msgstr "確認刪除幣別 %s"
21896
21897 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21901 msgstr "確認刪除幣別 %s"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Confirm deletion of desk "
21906 msgstr "確認刪除 %s嗎?"
21907
21908 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21910 #, fuzzy, c-format
21911 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21912 msgstr "確認刪除幣別 %s"
21913
21914 #. %1$s:  searchfield | html 
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21918 msgstr "&rsaquo; 確認刪除參數 '%s'%s%s "
21919
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21921 #, c-format
21922 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21923 msgstr "確認刪除讀者屬性類型 "
21924
21925 #. %1$s:  code | html 
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21929 msgstr "確認刪除讀者屬性類型 "
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21932 #, c-format
21933 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21934 msgstr "確認刪除匹配規則 "
21935
21936 #. %1$s:  code | html 
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21938 #, fuzzy, c-format
21939 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21940 msgstr "確認刪除匹配規則 "
21941
21942 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
21944 #, c-format
21945 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21946 msgstr "確認刪除分欄 %s 嗎?"
21947
21948 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21952 msgstr "確認刪除分欄 %s 嗎?"
21953
21954 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21958 msgstr "確認刪除分欄 %s 嗎?"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21961 #, c-format
21962 msgid "Confirm deletion of tag "
21963 msgstr "確認刪除標籤 "
21964
21965 #. %1$s:  searchfield | html 
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21969 msgstr "確認刪除標籤 "
21970
21971 #. SCRIPT
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
21973 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21974 msgstr "確認刪除此代理商嗎?"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21978 #, c-format
21979 msgid "Confirm hold "
21980 msgstr "確認預約 "
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21983 #, c-format
21984 msgid "Confirm hold and transfer "
21985 msgstr "確認預約並轉移 "
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
21988 #, c-format
21989 msgid "Confirm holds"
21990 msgstr "確認預約"
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Confirm holds "
21995 msgstr "確認預約"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
21998 #, fuzzy, c-format
21999 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22000 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標產生器 &rsaquo; %s"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22003 #, c-format
22004 msgid "Confirm new password:"
22005 msgstr "確認新密碼"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22008 #, c-format
22009 msgid "Confirm password: "
22010 msgstr "確認密碼:"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22014 #, c-format
22015 msgid "Confirm this payment?"
22016 msgstr "確認此支付款項?"
22017
22018 #. INPUT type=submit
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22021 msgid "Confirm your suggestion"
22022 msgstr "確認您的建議"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22025 #, c-format
22026 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22027 msgstr "恭禧已安裝完成且可使用 Koha"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22030 #, c-format
22031 msgid "Congratulations, installation complete"
22032 msgstr "恭禧,安裝完成"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22035 #, c-format
22036 msgid "Connection established."
22037 msgstr "連結完成。"
22038
22039 #. For the first occurrence,
22040 #. %1$s:  errcon.server | html 
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22044 #, c-format
22045 msgid "Connection failed to %s"
22046 msgstr "無法連結至 %s"
22047
22048 #. For the first occurrence,
22049 #. %1$s:  errcon.server | html 
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22052 #, c-format
22053 msgid "Connection timeout to %s"
22054 msgstr "連結至 %s 時間終了"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22057 #, c-format
22058 msgid "Consolas"
22059 msgstr "等宽無襯線字體"
22060
22061 #. SCRIPT
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22063 msgid "Constrain proportions"
22064 msgstr "維持比例"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22068 #, c-format
22069 msgid "Constraints"
22070 msgstr "限制"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22073 #, c-format
22074 msgid "Contact"
22075 msgstr "連絡"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22078 #, c-format
22079 msgid "Contact about late issues?"
22080 msgstr "連繫最新刊期事宜?"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22083 #, c-format
22084 msgid "Contact about late orders?"
22085 msgstr "連繫最新訂單事宜?"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22089 #, c-format
22090 msgid "Contact details"
22091 msgstr "連絡詳情"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22096 #, c-format
22097 msgid "Contact information"
22098 msgstr "聯絡資訊"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22101 #, c-format
22102 msgid "Contact name: "
22103 msgstr "聯絡名稱:"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22106 #, c-format
22107 msgid "Contact note"
22108 msgstr "聯絡說明"
22109
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22111 #, c-format
22112 msgid "Contact note: "
22113 msgstr "聯絡說明:"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22116 #, c-format
22117 msgid "Contact when ordering?"
22118 msgstr "採購同時連繫?"
22119
22120 #. %1$s:  END 
22121 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22123 #, c-format
22124 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22125 msgstr "請連繫系統管理者 %s %s"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22128 #, c-format
22129 msgid "Contact: "
22130 msgstr "聯絡:"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22133 #, c-format
22134 msgid "Contact: First name"
22135 msgstr "連絡人:名"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22138 #, c-format
22139 msgid "Contact: Last name"
22140 msgstr "連絡人:姓"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22143 #, c-format
22144 msgid "Contact: Relationship"
22145 msgstr "連絡人:關係"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22148 #, c-format
22149 msgid "Contact: Title"
22150 msgstr "聯絡人:敬稱"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22153 #, c-format
22154 msgid "Contacts"
22155 msgstr "連絡人"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22161 #, c-format
22162 msgid "Contains"
22163 msgstr "包括"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22166 #, c-format
22167 msgid "Content"
22168 msgstr "內容"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22171 #, c-format
22172 msgid "Contents"
22173 msgstr "內容"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22177 #, c-format
22178 msgid "Contents of "
22179 msgstr "內容 "
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22188 #, c-format
22189 msgid "Continue"
22190 msgstr "繼續"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22193 #, c-format
22194 msgid "Continue to log in to Koha"
22195 msgstr "繼續登入Koha"
22196
22197 #. INPUT type=submit
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22206 #, c-format
22207 msgid "Continue to the next step"
22208 msgstr "繼續下個步驟"
22209
22210 #. INPUT type=submit
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22212 msgid "Continue without marking >>"
22213 msgstr "繼續而不標記 >>"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22216 #, c-format
22217 msgid "Continue without renewing"
22218 msgstr "繼續而不續借"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22221 #, c-format
22222 msgid "Contract"
22223 msgstr "合約"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22226 #, c-format
22227 msgid "Contract deleted"
22228 msgstr "刪除合約"
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Contract deleted "
22233 msgstr "刪除合約"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22236 #, c-format
22237 msgid "Contract description:"
22238 msgstr "合約說明:"
22239
22240 #. SCRIPT
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22242 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22243 msgstr "合約到期必須等於或晚於生效日"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22246 #, c-format
22247 msgid "Contract end date:"
22248 msgstr "合約終止日:"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22251 #, c-format
22252 msgid ""
22253 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22254 msgstr "不能刪除合約。或許採購單連結至此合約。"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22257 #, c-format
22258 msgid "Contract id "
22259 msgstr "合約代碼 "
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22264 #, c-format
22265 msgid "Contract name:"
22266 msgstr "合約名稱:"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22269 #, c-format
22270 msgid "Contract number:"
22271 msgstr "合約號碼:"
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22274 #, c-format
22275 msgid "Contract number: "
22276 msgstr "合約號碼:"
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22279 #, c-format
22280 msgid "Contract start date:"
22281 msgstr "合約開始日期:"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22284 #, c-format
22285 msgid "Contract(s)"
22286 msgstr "合約"
22287
22288 #. %1$s:  booksellername | html 
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22290 #, c-format
22291 msgid "Contract(s) of %s"
22292 msgstr "合約 %s"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22295 #, c-format
22296 msgid "Contract: "
22297 msgstr "合約:"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22304 #, c-format
22305 msgid "Contracts"
22306 msgstr "合約"
22307
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22309 #, fuzzy, c-format
22310 msgid "Contracts "
22311 msgstr "合約"
22312
22313 #. SCRIPT
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22315 msgid "Contrast"
22316 msgstr "對比"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22319 #, c-format
22320 msgid "Contributing companies and institutions"
22321 msgstr "公司與機構"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22324 #, c-format
22325 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22326 msgstr "控制鍵指的是 \"Ctrl\""
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22330 #, c-format
22331 msgid "Control no.: "
22332 msgstr "控制號碼:"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22336 #, c-format
22337 msgid "Control no: "
22338 msgstr "控制號碼:"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22341 #, c-format
22342 msgid "Control number:"
22343 msgstr "控制號碼:"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22347 #, c-format
22348 msgid "Control number: "
22349 msgstr "控制號碼:"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22353 #, c-format
22354 msgid ""
22355 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22356 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22357 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22358 "of history kept is controlled by the cronjob "
22359 msgstr ""
22360 "控制讀者借出記錄保存的期限。\"不留\" 則在還入後匿名,且 \"永遠\" 則無限期地保"
22361 "留借出記錄。設為 \"預設\" 時,保留的期限由工作排程決定 "
22362
22363 #. SCRIPT
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22365 msgid "Convert browser storage macros"
22366 msgstr "改變瀏覽器儲存巨集"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22371 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22374 #, c-format
22375 msgid "Converted message, rendered:"
22376 msgstr "轉換訊息,譯為:"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22379 #, c-format
22380 msgid "Converted version"
22381 msgstr "轉換版本"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22385 #, c-format
22386 msgid "Copies:"
22387 msgstr "複本:"
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22395 #, c-format
22396 msgid "Copy"
22397 msgstr "複製"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22400 #, c-format
22401 msgid "Copy and replace"
22402 msgstr "複製與貼上"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22405 #, c-format
22406 msgid "Copy changes to all libraries"
22407 msgstr "複製改變給所有圖書館"
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22410 #, c-format
22411 msgid "Copy current field"
22412 msgstr "複製此欄位"
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22415 #, c-format
22416 msgid "Copy current field on next line"
22417 msgstr "將此欄位複製在下一列"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22420 #, c-format
22421 msgid "Copy current subfield"
22422 msgstr "複製此分欄"
22423
22424 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22431 msgid "Copy existing value"
22432 msgstr "複製既有的值"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22435 #, c-format
22436 msgid "Copy holidays to:"
22437 msgstr "複製假日至:"
22438
22439 #. SCRIPT
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Copy link to this file"
22443 msgstr "此檔案的評論:"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22446 #, c-format
22447 msgid "Copy notice"
22448 msgstr "複製通知"
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22464 #, c-format
22465 msgid "Copy number"
22466 msgstr "複本號"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22469 #, c-format
22470 msgid "Copy number:"
22471 msgstr "複本號:"
22472
22473 #. SCRIPT
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22475 msgid "Copy row"
22476 msgstr "複製列"
22477
22478 #. %1$s:  l.branchname | html 
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22480 #, c-format
22481 msgid "Copy to %s"
22482 msgstr "複製至 %s"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22485 #, c-format
22486 msgid "Copy to all libraries"
22487 msgstr "複製給所有圖書館"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22490 #, c-format
22491 msgid "Copyright"
22492 msgstr "著作權"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22495 #, c-format
22496 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22497 msgstr "著作權 &copy; 2003-2010 phpMyAdmin 發展團隊"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22500 #, c-format
22501 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22502 msgstr "著作權 &copy; 2012-2016"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
22507 #, c-format
22508 msgid "Copyright date:"
22509 msgstr "出版年:"
22510
22511 #. For the first occurrence,
22512 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22515 #, c-format
22516 msgid "Copyright year: %s "
22517 msgstr "出版年:%s "
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22520 #, c-format
22521 msgid "Copyright: "
22522 msgstr "著作權:"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22526 #, c-format
22527 msgid "Copyrightdate"
22528 msgstr "出版年"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22532 #, c-format
22533 msgid "Corporate"
22534 msgstr "合作"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
22537 #, c-format
22538 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22539 msgstr "Corpus Christi Public Libraries,美國"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22544 #, c-format
22545 msgid "Cost"
22546 msgstr "成本"
22547
22548 #. SCRIPT
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22550 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22551 msgstr "成本必須以數字表示 >= 0"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22555 #, c-format
22556 msgid "Cost:"
22557 msgstr "成本:"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22560 #, c-format
22561 msgid ""
22562 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22563 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22564 msgstr "成本是數字從任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
22565
22566 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22568 #, c-format
22569 msgid ""
22570 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22571 "code already exists. "
22572 msgstr "無法新增讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &mdash; 其中一個代碼已存在。"
22573
22574 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22575 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22577 #, c-format
22578 msgid ""
22579 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22580 "by %s patron records"
22581 msgstr "無法刪除讀者屬性類型&quot;%s&quot; &mdash; 已用於 %s 讀者紀錄"
22582
22583 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22585 #, c-format
22586 msgid ""
22587 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22588 "absent from the database."
22589 msgstr "無法刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &mdash; 不在資料庫內。"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22592 #, c-format
22593 msgid "Could not find a system preference named "
22594 msgstr "找不到系統偏好名為 "
22595
22596 #. SCRIPT
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22598 msgid "Could not find the specified string."
22599 msgstr "找不到指定的字串。"
22600
22601 #. SCRIPT
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22603 msgid "Could not load emoticons"
22604 msgstr "無法載入情緒符號"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22607 #, c-format
22608 msgid ""
22609 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22610 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22611 msgstr ""
22612 "無法讀取 contributors.yaml 檔案。請確認在 koha-conf.xml 已正確定義 &lt;"
22613 "docdir&gt;。"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
22616 #, c-format
22617 msgid ""
22618 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22619 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22620 msgstr ""
22621 "無法讀取 history.txt 檔案。請確認 &lt;docdir&gt; 已正確定義在 koha-conf.xml "
22622 "裡。"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22625 #, c-format
22626 msgid ""
22627 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22628 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22629 msgstr ""
22630 "無法讀取 teams.yaml 檔案。請確認在 koha-conf.xml 已正確定義 &lt;docdir&gt;。"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22634 #, c-format
22635 msgid "Count"
22636 msgstr "計算"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
22639 #, c-format
22640 msgid "Count deleted items"
22641 msgstr "計算刪除的館藏"
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
22644 #, c-format
22645 msgid "Count holds:"
22646 msgstr "計算預約:"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
22649 #, c-format
22650 msgid "Count items:"
22651 msgstr "計算館藏:"
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22654 #, c-format
22655 msgid "Count of checkouts"
22656 msgstr "計算借出"
22657
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
22659 #, c-format
22660 msgid "Count total items"
22661 msgstr "計算館藏總數"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
22664 #, c-format
22665 msgid "Count total items:"
22666 msgstr "計算館藏總數:"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
22669 #, c-format
22670 msgid "Count unique bibliographic records"
22671 msgstr "計數不重複的書目紀錄"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
22676 #, c-format
22677 msgid "Count unique bibliographic records:"
22678 msgstr "計數不重複的書目紀錄:"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
22681 #, c-format
22682 msgid "Count unique borrowers:"
22683 msgstr "計算不重複的讀者數:"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
22687 #, c-format
22688 msgid "Count unique items:"
22689 msgstr "計算不重複的館藏:"
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22697 #, c-format
22698 msgid "Country"
22699 msgstr "國家"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
22702 #, fuzzy, c-format
22703 msgid "Country:"
22704 msgstr "國家:"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
22709 #, c-format
22710 msgid "Country: "
22711 msgstr "國家:"
22712
22713 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22715 #, c-format
22716 msgid "Country: %s"
22717 msgstr "國家:%s"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22720 #, c-format
22721 msgid "Courier New"
22722 msgstr "等寬的粗襯線字體"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
22725 #, c-format
22726 msgid "Course #"
22727 msgstr "課程代號"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Course details for "
22732 msgstr "&rsaquo; 課程詳情 "
22733
22734 #. %1$s:  course.course_name | html 
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22738 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
22741 #, c-format
22742 msgid "Course name"
22743 msgstr "課程名稱"
22744
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
22746 #, c-format
22747 msgid "Course name:"
22748 msgstr "課程名稱:"
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22751 #, c-format
22752 msgid "Course number"
22753 msgstr "課程代號"
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
22756 #, c-format
22757 msgid "Course number:"
22758 msgstr "課程代號:"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22772 #, c-format
22773 msgid "Course reserves"
22774 msgstr "課程指定用書"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "Course reserves "
22779 msgstr "課程指定用書"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22783 #, fuzzy, c-format
22784 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22785 msgstr "課程指定用書"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
22788 #, c-format
22789 msgid "Course reserves tables"
22790 msgstr "課程指定用書表單"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
22793 #, c-format
22794 msgid "Courses"
22795 msgstr "課程"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22798 #, c-format
22799 msgid "Cover image"
22800 msgstr "封面圖片"
22801
22802 #. IMG
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
22804 #, fuzzy
22805 msgid "Cover image from Amazon.com"
22806 msgstr "來自Amazon.com的Coce圖片"
22807
22808 #. SCRIPT
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
22810 #, fuzzy
22811 msgid "Cover image source unknown"
22812 msgstr "類型代碼不明。"
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22815 #, c-format
22816 msgid "Crawford County Federated Library System"
22817 msgstr "Crawford County Federated圖書館系統"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
22820 #, c-format
22821 msgid "Create EDIFACT order"
22822 msgstr "新增 EDIFACT 排序"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22827 msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
22828
22829 #. INPUT type=submit
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
22831 msgid "Create New"
22832 msgstr "新增"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22835 #, c-format
22836 msgid "Create SQL reports "
22837 msgstr "新增 SQL 報表"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22842 msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22845 #, c-format
22846 msgid "Create a new CSV profile"
22847 msgstr "新增 CSV 設定檔"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22850 #, c-format
22851 msgid "Create a new authorised value"
22852 msgstr "新增容許值"
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22858 #, c-format
22859 msgid "Create a new cash register"
22860 msgstr "新增新的收款台"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
22863 #, c-format
22864 msgid "Create a new category"
22865 msgstr "新增類型"
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22868 #, c-format
22869 msgid "Create a new city"
22870 msgstr "新增縣市"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
22873 #, c-format
22874 msgid "Create a new desk"
22875 msgstr "新增虛擬書桌"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22880 msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22883 #, c-format
22884 msgid "Create a new list"
22885 msgstr "新增虛擬書架"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
22888 #, c-format
22889 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22890 msgstr "匯入外部紀錄以新增紀錄。"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22893 #, c-format
22894 msgid "Create a new subscription "
22895 msgstr "新增訂閱"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22898 #, c-format
22899 msgid "Create a new template"
22900 msgstr "新增模版"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22904 #, c-format
22905 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22906 msgstr "收到此期刊時應新增館藏"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
22909 #, c-format
22910 msgid "Create analytics"
22911 msgstr "新增分析"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22914 #, c-format
22915 msgid "Create and edit club templates "
22916 msgstr "新增與編輯讀書會模版"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22919 #, c-format
22920 msgid "Create and edit clubs "
22921 msgstr "新增與編輯讀書會"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid ""
22926 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22927 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22928 msgstr "新增與管理權威框架,設定 MARC 紀錄(定義欄位與分欄)的字元。"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
22931 #, fuzzy, c-format
22932 msgid ""
22933 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22934 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22935 "for the MARC editor"
22936 msgstr ""
22937 "新增與管理權威框架,設定 MARC 紀錄 (定義欄位與分欄) 的字元,MARC 編輯器的模"
22938 "版。"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22941 #, c-format
22942 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22943 msgstr "請增並修改館際互借請求"
22944
22945 #. SCRIPT
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Create authority"
22949 msgstr "新增權威記錄"
22950
22951 #. %1$s:  authtypecode | html 
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22953 #, c-format
22954 msgid "Create authority framework for %s using "
22955 msgstr "新增權威框架給 %s 使用 "
22956
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22959 #, c-format
22960 msgid "Create chart"
22961 msgstr "新增圖表"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22964 #, c-format
22965 msgid "Create field"
22966 msgstr "新增欄位"
22967
22968 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22969 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22971 #, c-format
22972 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22973 msgstr "新增權威框架給 %s (%s) 使用 "
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22977 #, c-format
22978 msgid "Create from SQL"
22979 msgstr "新增自SQL"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Create from SQL "
22984 msgstr "新增自SQL"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22987 #, c-format
22988 msgid "Create guided report"
22989 msgstr "新增報表精靈"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22992 #, c-format
22993 msgid "Create item when receiving"
22994 msgstr "簽收後新增館藏"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22997 #, c-format
22998 msgid "Create item when receiving: "
22999 msgstr "簽收後新增館藏:"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23003 #, c-format
23004 msgid "Create items when:"
23005 msgstr "新增館藏:"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23008 #, c-format
23009 msgid "Create label batch"
23010 msgstr "建立批次書標"
23011
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23017 #, c-format
23018 msgid "Create manual credit"
23019 msgstr "新增人工額度"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23024 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23031 #, c-format
23032 msgid "Create manual invoice"
23033 msgstr "新增人工收據"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23038 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23041 #, c-format
23042 msgid "Create new authority"
23043 msgstr "新增權威記錄"
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23046 #, c-format
23047 msgid "Create new credit type"
23048 msgstr "新增額度類型"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23051 #, c-format
23052 msgid "Create new debit type"
23053 msgstr "新增帳號類型"
23054
23055 #. INPUT type=submit
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23057 msgid "Create new invoice anyway"
23058 msgstr "仍要新增收據"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23061 #, fuzzy, c-format
23062 msgid "Create new list "
23063 msgstr "新增虛擬書架"
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23066 #, c-format
23067 msgid "Create new record"
23068 msgstr "新增紀錄"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23071 #, c-format
23072 msgid "Create new rota"
23073 msgstr "新增資料"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23076 #, c-format
23077 msgid "Create new stage"
23078 msgstr "新增待處理工作"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23081 #, c-format
23082 msgid "Create patron list: "
23083 msgstr "新增讀者清單:"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23086 #, c-format
23087 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23088 msgstr "從編目與讀者資料新增可列印的書標與條碼"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23091 #, c-format
23092 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23093 msgstr "從目錄資料新增可列印的書標與條碼"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23096 #, c-format
23097 msgid "Create printable patron cards"
23098 msgstr "新增可列印的讀者證"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23101 #, c-format
23102 msgid "Create record"
23103 msgstr "新增紀錄"
23104
23105 #. INPUT type=submit name=submit
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23108 #, c-format
23109 msgid "Create report from SQL"
23110 msgstr "從SQL新增報表"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23113 #, fuzzy, c-format
23114 msgid "Create rota "
23115 msgstr "新增資料"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23119 #, c-format
23120 msgid "Create routing list"
23121 msgstr "新增傳閱清單"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23124 #, c-format
23125 msgid "Create routing list for "
23126 msgstr "新增傳閱清單給 "
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23129 #, c-format
23130 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23131 msgstr "建立共享巨集(要求advanced_editor) "
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Create stage "
23136 msgstr "新增待處理工作"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23139 #, c-format
23140 msgid "Create, edit and delete rotas "
23141 msgstr "新增、編輯與刪除巡迴書庫 "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23145 #, c-format
23146 msgid "Created"
23147 msgstr "已建立"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23151 #, c-format
23152 msgid "Created on"
23153 msgstr "已建立"
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23161 #, c-format
23162 msgid "Creation date"
23163 msgstr "登記日期"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23166 #, c-format
23167 msgid "Creation date: "
23168 msgstr "新增日期:"
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23171 #, c-format
23172 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23173 msgstr "創用CC姓名標示 2.5"
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23176 #, c-format
23177 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23178 msgstr "創用CC姓名標示-相同方式分享 2.5"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23181 #, c-format
23182 msgid "Credit applied"
23183 msgstr "適用的值"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23186 #, c-format
23187 msgid "Credit number"
23188 msgstr "信用號碼"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23191 #, c-format
23192 msgid "Credit number enabled"
23193 msgstr "啟用信用號碼"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23196 #, c-format
23197 msgid "Credit type code: "
23198 msgstr "額度類型代碼:"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23201 #, c-format
23202 msgid "Credit type: "
23203 msgstr "額度類型:"
23204
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23208 #, c-format
23209 msgid "Credit types"
23210 msgstr "額度類型"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Credit types "
23215 msgstr "額度類型"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23218 #, c-format
23219 msgid "Credits:"
23220 msgstr "額度:"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23224 #, c-format
23225 msgid "Creep:"
23226 msgstr "爬出 Creep:"
23227
23228 #. SCRIPT
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23230 msgid "Crop"
23231 msgstr "裁剪"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23234 #, c-format
23235 msgid "Ctrl-S"
23236 msgstr "Ctrl-S"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23239 #, c-format
23240 msgid "Currencies"
23241 msgstr "幣別"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23244 #, fuzzy, c-format
23245 msgid "Currencies "
23246 msgstr "幣別"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23249 #, c-format
23250 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23251 msgstr "幣別 &amp; 匯率"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23256 #, c-format
23257 msgid "Currencies and exchange rates"
23258 msgstr "幣別與匯率"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23261 #, c-format
23262 msgid "Currencies search:"
23263 msgstr "幣別搜尋:"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23269 #, c-format
23270 msgid "Currency"
23271 msgstr "幣別"
23272
23273 #. %1$s:  currency | html 
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23275 #, c-format
23276 msgid "Currency = %s"
23277 msgstr "幣別 = %s"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23284 #, c-format
23285 msgid "Currency:"
23286 msgstr "幣別:"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23290 #, c-format
23291 msgid "Currency: "
23292 msgstr "幣別:"
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23295 #, c-format
23296 msgid "Current article requests"
23297 msgstr "現在論文請求"
23298
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23301 #, c-format
23302 msgid "Current checkouts allowed"
23303 msgstr "允許借出"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23306 #, c-format
23307 msgid "Current checkouts allowed: "
23308 msgstr "允許借出:"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23320 #, c-format
23321 msgid "Current library"
23322 msgstr "現行圖書館"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23325 #, c-format
23326 msgid "Current library:"
23327 msgstr "現行圖書館:"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23330 #, c-format
23331 msgid "Current maintenance team"
23332 msgstr "當前維護團隊"
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23336 #, c-format
23337 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23338 msgstr "臨櫃允許借出"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23341 #, c-format
23342 msgid "Current renewals:"
23343 msgstr "現行續借:"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23346 #, c-format
23347 msgid "Current server time is:"
23348 msgstr "伺服器現在的時間是:"
23349
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23352 #, c-format
23353 msgid "Current session"
23354 msgstr "現在的作業"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23357 #, c-format
23358 msgid "Current terms"
23359 msgstr "現在辭彙"
23360
23361 #. SCRIPT
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23363 msgid "Current window"
23364 msgstr "當前視窗"
23365
23366 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23368 #, c-format
23369 msgid "Currently available %s"
23370 msgstr "現在可用 %s"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23373 #, c-format
23374 msgid "Currently available batches"
23375 msgstr "可借的批次"
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23378 #, c-format
23379 msgid "Currently available layouts"
23380 msgstr "可用的布局"
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23383 #, c-format
23384 msgid "Currently available profiles"
23385 msgstr "可用的設定檔"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23388 #, c-format
23389 msgid "Currently available templates"
23390 msgstr "可用的模版"
23391
23392 #. %1$s:  ELSE 
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23394 #, c-format
23395 msgid "Currently in local use %s "
23396 msgstr "在地使用的 %s "
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23399 #, c-format
23400 msgid ""
23401 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23402 "effects: "
23403 msgstr "當前的預約政策。不同的政策有不同的影響:"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23407 #, c-format
23408 msgid "Curriculum"
23409 msgstr "課程"
23410
23411 #. SCRIPT
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23413 msgid "Custom color"
23414 msgstr "自訂顏色"
23415
23416 #. A
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23422 #, c-format
23423 msgid "Custom cover image"
23424 msgstr "客製書封圖片"
23425
23426 #. OPTGROUP
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23428 msgid "Custom search fields"
23429 msgstr "客製化搜尋欄位"
23430
23431 #. SCRIPT
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23433 msgid "Custom..."
23434 msgstr "自訂..."
23435
23436 #. SCRIPT
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23438 msgid "Cut"
23439 msgstr "剪下"
23440
23441 #. SCRIPT
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23443 msgid "Cut row"
23444 msgstr "剪下列"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23447 #, c-format
23448 msgid "Cyclical"
23449 msgstr "週期"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23452 #, c-format
23453 msgid "Cyclical:"
23454 msgstr "週期:"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
23457 #, c-format
23458 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23459 msgstr "D&aelig;nsk (丹麥文)"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
23462 #, c-format
23463 msgid "D3.js"
23464 msgstr "D3.js"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
23467 #, c-format
23468 msgid "D3.js v3.5.17"
23469 msgstr "D3.js v3.5.17"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23472 #, c-format
23473 msgid "DANMARC"
23474 msgstr "DANMARC"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23478 #, c-format
23479 msgid "DATA"
23480 msgstr "資料"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23483 #, c-format
23484 msgid "DBMS auto increment fix"
23485 msgstr "修改 DBMS 自動新增"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23488 #, c-format
23489 msgid "DISABLED"
23490 msgstr "DISABLED"
23491
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23493 #, c-format
23494 msgid "DSpace project"
23495 msgstr "DSpace 計畫"
23496
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23498 #, c-format
23499 msgid "DVD video / Videodisc"
23500 msgstr "DVD / 影碟"
23501
23502 #. SCRIPT
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
23504 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23505 msgstr "已達讀者每日預約上限"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
23508 #, c-format
23509 msgid "Daily rental charge"
23510 msgstr "每日借閱費用"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23513 #, c-format
23514 msgid "Daily rental charge:"
23515 msgstr "每日借閱費用:"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
23518 #, c-format
23519 msgid "Daily rental charge: "
23520 msgstr "每日借閱費用:"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
23523 #, c-format
23524 msgid "Daily rentals use calendar: "
23525 msgstr "每日借閱費用: "
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
23530 #, c-format
23531 msgid "Damaged"
23532 msgstr "毀損"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23535 #, c-format
23536 msgid "Damaged on"
23537 msgstr "毀損"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
23540 #, c-format
23541 msgid "Damaged on:"
23542 msgstr "毀損:"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23545 #, c-format
23546 msgid "Damaged status"
23547 msgstr "毀損狀態"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
23550 #, c-format
23551 msgid "Damaged status:"
23552 msgstr "毀損狀態:"
23553
23554 #. SCRIPT
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23556 msgid "Dark Gray"
23557 msgstr "暗灰色"
23558
23559 #. SCRIPT
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23561 msgid "Dark Green"
23562 msgstr "深綠色"
23563
23564 #. SCRIPT
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23566 msgid "Dark Orange"
23567 msgstr "深橘色"
23568
23569 #. SCRIPT
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23571 msgid "Dark Red"
23572 msgstr "暗紅色"
23573
23574 #. SCRIPT
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23576 msgid "Dark Turquoise"
23577 msgstr "暗青綠色"
23578
23579 #. SCRIPT
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23581 msgid "Dark Yellow"
23582 msgstr "深黃色"
23583
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Data added "
23587 msgstr "新增日期"
23588
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
23591 #, c-format
23592 msgid "Data deleted"
23593 msgstr "資料被刪除"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Data deleted "
23600 msgstr "資料被刪除"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23603 #, c-format
23604 msgid "Data error"
23605 msgstr "資料錯誤"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23608 #, c-format
23609 msgid "Data fields"
23610 msgstr "資料欄位"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
23613 #, c-format
23614 msgid "Data for preview:"
23615 msgstr "預覧的資料:"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
23618 #, c-format
23619 msgid "Data problems"
23620 msgstr "資料問題"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
23624 #, c-format
23625 msgid "Data recorded"
23626 msgstr "資料被紀錄"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Data recorded "
23631 msgstr "資料被紀錄"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23634 #, c-format
23635 msgid "Data:"
23636 msgstr "資料:"
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
23639 #, c-format
23640 msgid "Database"
23641 msgstr "資料庫"
23642
23643 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23645 #, c-format
23646 msgid "Database %s exists."
23647 msgstr "資料庫 %s 已存在。"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
23650 #, c-format
23651 msgid "Database host: "
23652 msgstr "資料庫主機:"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
23655 #, c-format
23656 msgid "Database name: "
23657 msgstr "資料庫名稱:"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
23660 #, c-format
23661 msgid "Database port: "
23662 msgstr "資料庫埠號:"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23667 msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
23670 #, c-format
23671 msgid "Database settings:"
23672 msgstr "資料庫設定:"
23673
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
23675 #, c-format
23676 msgid "Database tables created"
23677 msgstr "新增資料庫表"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
23680 #, c-format
23681 msgid "Database type: "
23682 msgstr "資料庫類型:"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23685 #, c-format
23686 msgid "Database user: "
23687 msgstr "資料庫使用者:"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23690 #, c-format
23691 msgid "Database: "
23692 msgstr "資料庫:"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23729 #, c-format
23730 msgid "Date"
23731 msgstr "日期"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
23734 #, c-format
23735 msgid "Date accessioned"
23736 msgstr "登錄日期"
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23740 #, c-format
23741 msgid "Date acquired"
23742 msgstr "到館日期"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23745 #, c-format
23746 msgid "Date acquired (item)"
23747 msgstr "取得日期 (館藏)"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23752 #, c-format
23753 msgid "Date added"
23754 msgstr "新增日期"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
23757 #, c-format
23758 msgid "Date and time: "
23759 msgstr "日期與時間:"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23763 #, c-format
23764 msgid "Date arrived"
23765 msgstr "到館日期"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
23768 #, c-format
23769 msgid "Date created"
23770 msgstr "新增日期"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
23773 #, c-format
23774 msgid "Date deleted (item)"
23775 msgstr "刪除日期 (館藏)"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23782 #, c-format
23783 msgid "Date due"
23784 msgstr "到期日"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
23787 #, c-format
23788 msgid "Date due:"
23789 msgstr "到期日:"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23792 #, c-format
23793 msgid "Date enrolled"
23794 msgstr "訂單日期"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
23797 #, c-format
23798 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23799 msgstr "日期格式應符合系統偏好,且 "
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23802 #, c-format
23803 msgid "Date hold placed"
23804 msgstr "置入預約日期"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
23807 #, c-format
23808 msgid "Date last borrowed"
23809 msgstr "最近的借閱:"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23812 #, c-format
23813 msgid "Date last checked out"
23814 msgstr "最後借出日期"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23817 #, c-format
23818 msgid "Date last modified"
23819 msgstr "最後修訂的日期"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23823 #, c-format
23824 msgid "Date last seen"
23825 msgstr "最後出現的日期"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23835 #, c-format
23836 msgid "Date of birth"
23837 msgstr "生日"
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23840 #, c-format
23841 msgid "Date of birth is invalid."
23842 msgstr "生日不對。"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
23847 #, c-format
23848 msgid "Date of birth:"
23849 msgstr "生日:"
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23852 #, c-format
23853 msgid "Date of enrollment is invalid."
23854 msgstr "註冊日期不正確。"
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23857 #, c-format
23858 msgid "Date of expiration is invalid."
23859 msgstr "到期日不正期。"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Date of request"
23864 msgstr "請給日期"
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23867 #, c-format
23868 msgid "Date of transfer"
23869 msgstr "轉移日期"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23872 #, c-format
23873 msgid "Date ordered"
23874 msgstr "訂單日期"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
23877 #, c-format
23878 msgid "Date ordered "
23879 msgstr "訂單日期 "
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23882 #, c-format
23883 msgid "Date placed between:"
23884 msgstr "日期設定期間"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
23887 #, c-format
23888 msgid "Date published"
23889 msgstr "出版日期"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23892 #, c-format
23893 msgid "Date published "
23894 msgstr "出版日期 "
23895
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23897 #, c-format
23898 msgid "Date published (text) "
23899 msgstr "出版日期 (文字) "
23900
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23902 #, c-format
23903 msgid "Date range"
23904 msgstr "日期範圍"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23909 #, c-format
23910 msgid "Date received"
23911 msgstr "收到日期"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23914 #, c-format
23915 msgid "Date received "
23916 msgstr "收到日期 "
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23919 #, c-format
23920 msgid "Date received: "
23921 msgstr "收到日期:"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23924 #, c-format
23925 msgid "Date requested"
23926 msgstr "請給日期"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
23929 #, c-format
23930 msgid "Date updated"
23931 msgstr "最後更新日期"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
23934 #, c-format
23935 msgid "Date/Time"
23936 msgstr "日期/時間"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
23939 #, c-format
23940 msgid "Date/time of change"
23941 msgstr "變更的日期/時間"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
23948 #, c-format
23949 msgid "Date:"
23950 msgstr "日期:"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
23954 #, c-format
23955 msgid "Date: "
23956 msgstr "日期:"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
23959 #, c-format
23960 msgid "Date: from "
23961 msgstr "日期:來自 "
23962
23963 #. SCRIPT
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23965 msgid "Date\\/time"
23966 msgstr "Date\\/time"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23970 #, c-format
23971 msgid "Dates"
23972 msgstr "日期"
23973
23974 #. SCRIPT
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
23976 msgid "Dates cannot be empty"
23977 msgstr "日期不能空白"
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
23983 #, c-format
23984 msgid "Day"
23985 msgstr "日"
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23991 #, c-format
23992 msgid "Day of week"
23993 msgstr "星期"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
23996 #, c-format
23997 msgid "Day/month"
23998 msgstr "日/月"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24001 #, c-format
24002 msgid "Day: "
24003 msgstr "天:"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24011 #, c-format
24012 msgid "Days"
24013 msgstr "日"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24016 #, c-format
24017 msgid "Days in advance"
24018 msgstr "提前天數"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24022 #, c-format
24023 msgid "Days mode"
24024 msgstr "日模式"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24027 #, c-format
24028 msgid "Debit type code: "
24029 msgstr "借方類型代碼:"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24034 #, c-format
24035 msgid "Debit types"
24036 msgstr "借方類型"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24039 #, fuzzy, c-format
24040 msgid "Debit types "
24041 msgstr "借方類型"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24044 #, c-format
24045 msgid "Debug mode"
24046 msgstr "除錯模式"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24050 #, c-format
24051 msgid "Debug mode: "
24052 msgstr "除錯模式:"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24055 #, c-format
24056 msgid "December"
24057 msgstr "十二月"
24058
24059 #. SCRIPT
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24061 msgid "Decrease indent"
24062 msgstr "減少縮排"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24066 #, c-format
24067 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24068 msgstr "減少寬限期針對高預約(日)"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24098 #, c-format
24099 msgid "Default"
24100 msgstr "預設"
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24103 #, c-format
24104 msgid "Default "
24105 msgstr "預設:"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Default accounting details"
24110 msgstr "帳戶詳情"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24113 #, c-format
24114 msgid "Default amount"
24115 msgstr "預設數額"
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24118 #, c-format
24119 msgid "Default amount: "
24120 msgstr "預設數額:"
24121
24122 #. %1$s:  IF humanbranch 
24123 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24124 #. %3$s:  END 
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24126 #, c-format
24127 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24128 msgstr "預設借出、預約與還入政策%s 給 %s%s"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24131 #, c-format
24132 msgid "Default configuration:"
24133 msgstr "預設設定:"
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24136 #, c-format
24137 msgid "Default display length: "
24138 msgstr "預設顯示長度:"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24141 #, c-format
24142 msgid "Default font"
24143 msgstr "預設字型"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24157 #, c-format
24158 msgid "Default framework"
24159 msgstr "預設框架"
24160
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24162 #, fuzzy, c-format
24163 msgid "Default framework "
24164 msgstr "預設框架"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24167 #, c-format
24168 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24169 msgstr "遺失館藏的費用在還入政策中設定"
24170
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24172 #, c-format
24173 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24174 msgstr "此讀者類型的預設訊息偏好"
24175
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24177 #, c-format
24178 msgid "Default privacy"
24179 msgstr "預設隱私"
24180
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24184 #, c-format
24185 msgid "Default privacy: "
24186 msgstr "預設隱私:"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24189 #, c-format
24190 msgid "Default replacement cost"
24191 msgstr "預設重置成本"
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24194 #, c-format
24195 msgid "Default replacement cost: "
24196 msgstr "預設重置成本:"
24197
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24199 #, fuzzy, c-format
24200 msgid "Default sort order: "
24201 msgstr "進入訂單 "
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24205 #, c-format
24206 msgid "Default value:"
24207 msgstr "預設值:"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Defaults "
24212 msgstr "預設"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24215 #, c-format
24216 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24217 msgstr "設定經由電子郵件發送簡訊的電信供應商。"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Define a printer profile."
24222 msgstr "編輯印表機設定檔"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24225 #, c-format
24226 msgid ""
24227 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24228 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24229 "managed through plugins"
24230 msgstr ""
24231 "設定權威類型,然後在 MARC 結構的容許值內,設定館藏類型與書目 MARC 欄號結構。"
24232 "容許值由外掛程式管理"
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24235 #, c-format
24236 msgid "Define cash registers"
24237 msgstr "設定收銀機"
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24240 #, c-format
24241 msgid "Define categories and authorized values for them"
24242 msgstr "設定類型與容許值。"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24245 #, c-format
24246 msgid ""
24247 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24248 "categories, and item types"
24249 msgstr "結合圖書館、讀者類型與館藏類型,設定的流通與罰款規則"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24252 #, c-format
24253 msgid "Define circulation desks"
24254 msgstr "定義流通櫃檯"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24257 #, c-format
24258 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24259 msgstr "於讀者生活區域設定縣市。"
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24262 #, c-format
24263 msgid ""
24264 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24265 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24266 "splitting rules for splitting them"
24267 msgstr ""
24268 "設定分類法來源 (即索書號) 於您的館藏。同時設定排序規則用於索書號的排序。"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24271 #, c-format
24272 msgid "Define credit types"
24273 msgstr "定義信用類型"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24276 #, c-format
24277 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24278 msgstr "設定幣別與匯率供採訪使用"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24281 #, c-format
24282 msgid "Define days when the library is closed"
24283 msgstr "設定閉館時的天數"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24286 #, c-format
24287 msgid "Define days when the library is closed "
24288 msgstr "設定閉館時的天數 "
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24291 #, fuzzy, c-format
24292 msgid "Define debit types"
24293 msgstr "設定借方類型。"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24296 #, c-format
24297 msgid ""
24298 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24299 "patron records"
24300 msgstr "設定讀者紀錄的延伸屬性(辨識與統計類型)"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24303 #, c-format
24304 msgid "Define funds within your budgets"
24305 msgstr "設定使用於預算的基金"
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24308 #, c-format
24309 msgid "Define hierarchical library groups"
24310 msgstr "設定階層式圖書館群組。"
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24313 #, c-format
24314 msgid "Define item types used for circulation rules"
24315 msgstr "設定使用於流通規則的館藏類型。"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24318 #, c-format
24319 msgid "Define libraries"
24320 msgstr "設定圖書館"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24323 #, c-format
24324 msgid "Define mappings"
24325 msgstr "設定對映"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24328 #, c-format
24329 msgid "Define notices "
24330 msgstr "設定通知 "
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24333 #, c-format
24334 msgid ""
24335 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24336 msgstr "設定通知(逾期的列印與電子郵件通知等)"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24339 #, c-format
24340 msgid "Define patron categories"
24341 msgstr "設定讀者類型"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24344 #, c-format
24345 msgid ""
24346 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24347 "libraries, patron categories, and item types"
24348 msgstr "結合圖書館、讀者類型與館藏類型,設定借出還入通知規則"
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24351 #, c-format
24352 msgid "Define rules to modify items by age"
24353 msgstr "設定以年齡修改館藏的規則"
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24356 #, c-format
24357 msgid "Define the holidays for:"
24358 msgstr "設定假日給:"
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid ""
24363 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24364 "MARC Bibliographic records"
24365 msgstr "設定 Koha 轉換資料庫 (SQL) 與 MARC 書目紀錄的對映。"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24368 #, c-format
24369 msgid "Define transport costs between branches"
24370 msgstr "設定分館間的轉移費用"
24371
24372 #. P
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24375 #, c-format
24376 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24377 msgstr "啟用 ADJ_REASON 容許值類型的預設值"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24380 #, fuzzy, c-format
24381 msgid "Define which SMTP servers to use"
24382 msgstr "設定外部伺服器供 MARC 資料使用。"
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24385 #, c-format
24386 msgid "Define which events trigger which sounds"
24387 msgstr "設定以音效提示事件"
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24390 #, fuzzy, c-format
24391 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24392 msgstr "設定外部伺服器供 MARC 資料使用。"
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24395 #, c-format
24396 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24397 msgstr "設定進階編目編輯器的啟用鍵"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24400 #, c-format
24401 msgid "Define your budgets"
24402 msgstr "設定您的預算"
24403
24404 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24405 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24406 #. %3$s:  ELSE 
24407 #. %4$s:  END 
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24409 #, c-format
24410 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24411 msgstr "設定 %s逾期舉措給 %s%s預設逾期舉措%s"
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24414 #, c-format
24415 msgid ""
24416 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24417 "described on the circulation rules page."
24418 msgstr ""
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24421 #, c-format
24422 msgid "Defining transport costs between libraries "
24423 msgstr "設定分館間的轉費用 "
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24426 #, c-format
24427 msgid "Definition"
24428 msgstr "設定"
24429
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24431 #, c-format
24432 msgid "Definition description:"
24433 msgstr "設定說明:"
24434
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24436 #, c-format
24437 msgid "Definition name:"
24438 msgstr "設定名稱:"
24439
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24441 #, c-format
24442 msgid "DejaVu Sans Mono"
24443 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24446 #, c-format
24447 msgid "Delay"
24448 msgstr "延遲"
24449
24450 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24451 #. %2$s:  BORERR | html 
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24453 #, c-format
24454 msgid ""
24455 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24456 "be only numerical characters. "
24457 msgstr "延遲 %s 於 %s 讀者類型出現未預期的字元。應該祗有數字。"
24458
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24460 #, c-format
24461 msgid ""
24462 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24463 "triggered. "
24464 msgstr "延遲是逾期後的天數,屆時才啟發逾期通知。"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24575 #, c-format
24576 msgid "Delete"
24577 msgstr "刪除"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24585 #, c-format
24586 msgid "Delete "
24587 msgstr "刪除 "
24588
24589 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
24591 msgid "Delete ALL submitted items"
24592 msgstr "刪除所有送出的館藏"
24593
24594 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24596 #, c-format
24597 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24598 msgstr "刪除 CSV 設定檔 \"%s?\""
24599
24600 #. %1$s:  ean.ean | html 
24601 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
24603 #, c-format
24604 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24605 msgstr "刪除 EAN %s 給 %s 嗎?"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
24608 #, c-format
24609 msgid "Delete Images"
24610 msgstr "刪除照片"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
24613 #, c-format
24614 msgid "Delete SQL reports "
24615 msgstr "刪除 SQL 報表"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24620 msgstr "刪除批次記錄(書目或權威)"
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
24623 #, c-format
24624 msgid "Delete a batch of items"
24625 msgstr "刪除批次館藏"
24626
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24628 #, c-format
24629 msgid "Delete all"
24630 msgstr "全部刪除"
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
24634 #, c-format
24635 msgid "Delete all items"
24636 msgstr "刪除全部館藏"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
24639 #, c-format
24640 msgid "Delete all items at once "
24641 msgstr "立即刪除全部館藏 "
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
24644 #, c-format
24645 msgid "Delete an existing subscription "
24646 msgstr "刪除一個現有訂閱"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24649 #, c-format
24650 msgid "Delete associated items? "
24651 msgstr "刪除相關項目? "
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
24655 #, c-format
24656 msgid "Delete basket"
24657 msgstr "刪除採購單"
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
24660 #, c-format
24661 msgid "Delete basket and orders"
24662 msgstr "刪除採購單與訂單"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
24665 #, c-format
24666 msgid "Delete basket, orders, and records"
24667 msgstr "刪除採購單、訂單與記錄"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Delete baskets "
24672 msgstr "刪除採購單"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
24676 #, c-format
24677 msgid "Delete batch"
24678 msgstr "刪除批次"
24679
24680 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24682 #, c-format
24683 msgid "Delete budget '%s'?"
24684 msgstr "刪除預算 '%s' 嗎?"
24685
24686 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Delete budget '%s'? "
24690 msgstr "刪除預算 '%s' 嗎?"
24691
24692 #. %1$s:  category.category_name | html 
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
24694 #, c-format
24695 msgid "Delete category '%s' "
24696 msgstr "刪除此類型 '%s' "
24697
24698 #. %1$s:  city.city_name | html 
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24700 #, c-format
24701 msgid "Delete city \"%s?\""
24702 msgstr "刪除縣市 \"%s\" 嗎?"
24703
24704 #. SCRIPT
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24706 msgid "Delete column"
24707 msgstr "刪除欄"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24710 #, c-format
24711 msgid "Delete contact"
24712 msgstr "刪除連絡"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
24715 #, c-format
24716 msgid "Delete course"
24717 msgstr "刪除課程"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24720 #, c-format
24721 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24722 msgstr "刪除此欄位並複製至 '剪貼簿'"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24725 #, c-format
24726 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24727 msgstr "刪除此欄位並複製至 '剪貼簿'"
24728
24729 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24733 msgstr "刪除書桌嗎 \"%s\" ?"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24737 #, c-format
24738 msgid "Delete field"
24739 msgstr "刪除欄位"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24743 #, c-format
24744 msgid "Delete field:"
24745 msgstr "刪除欄位:"
24746
24747 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24748 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24750 #, c-format
24751 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24752 msgstr "刪除框架%s (%s)嗎?"
24753
24754 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24755 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24757 #, fuzzy, c-format
24758 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24759 msgstr "刪除框架%s (%s)嗎?"
24760
24761 #. %1$s:  budget_name | html 
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
24763 #, c-format
24764 msgid "Delete fund %s?"
24765 msgstr "刪除基金%s 嗎?"
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24768 #, fuzzy, c-format
24769 msgid "Delete fund? "
24770 msgstr "刪除基金%s 嗎?"
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24773 #, c-format
24774 msgid "Delete group"
24775 msgstr "刪除羣組"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24779 #, c-format
24780 msgid "Delete image"
24781 msgstr "刪除照片"
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24784 #, fuzzy, c-format
24785 msgid "Delete invoices "
24786 msgstr "刪除通知嗎?"
24787
24788 #. SCRIPT
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24790 msgid "Delete item"
24791 msgstr "刪除館藏"
24792
24793 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
24795 #, c-format
24796 msgid "Delete item type '%s'?"
24797 msgstr "刪除館藏類型 '%s' 嗎?"
24798
24799 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Delete item type '%s'? "
24803 msgstr "刪除館藏類型 '%s' 嗎?"
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
24807 #, c-format
24808 msgid "Delete items in a batch"
24809 msgstr "批次刪除館藏"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24813 #, c-format
24814 msgid "Delete list"
24815 msgstr "刪除清單"
24816
24817 #. BUTTON
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24819 #, c-format
24820 msgid "Delete macro"
24821 msgstr "刪除巨集"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
24824 #, c-format
24825 msgid "Delete notice?"
24826 msgstr "刪除通知嗎?"
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24829 #, fuzzy, c-format
24830 msgid ""
24831 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24832 "checkout history) "
24833 msgstr "刪除舊借閱者與匿名流通記錄 (刪除借閱者閱讀記錄) "
24834
24835 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24836 #. %2$s:  patron.surname | html 
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Delete patron %s %s "
24840 msgstr "刪除讀者"
24841
24842 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24843 #. %2$s:  patron.surname | html 
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24845 #, fuzzy, c-format
24846 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24847 msgstr "&rsaquo; 刪除讀者 %s %s"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24850 #, c-format
24851 msgid "Delete patrons"
24852 msgstr "刪除讀者"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24855 #, c-format
24856 msgid ""
24857 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24858 "recoverable. "
24859 msgstr "從資料庫直接刪除讀者。其資料將不可回復。"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24862 #, c-format
24863 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24864 msgstr "刪除符合下列範疇的讀者:"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24867 #, c-format
24868 msgid "Delete public lists "
24869 msgstr "刪除公共虛擬書架"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24872 #, fuzzy, c-format
24873 msgid "Delete quote"
24874 msgstr "刪除引句"
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
24879 #, c-format
24880 msgid "Delete record"
24881 msgstr "刪除紀錄"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
24884 #, c-format
24885 msgid "Delete record "
24886 msgstr "刪除紀錄 "
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
24889 #, c-format
24890 msgid "Delete records if no items remain."
24891 msgstr "若無館藏附屬,則刪除該筆紀錄。"
24892
24893 #. SCRIPT
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24895 msgid "Delete request"
24896 msgstr "刪除請求 "
24897
24898 #. SCRIPT
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24900 msgid "Delete row"
24901 msgstr "刪除列"
24902
24903 #. INPUT type=button
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
24908 #, c-format
24909 msgid "Delete selected"
24910 msgstr "刪除選定的部份"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24913 #, c-format
24914 msgid "Delete selected alerts"
24915 msgstr "刪除選定的提示"
24916
24917 #. INPUT type=button
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24919 msgid "Delete selected issues"
24920 msgstr "刪除選定的借出"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
24924 #, c-format
24925 msgid "Delete selected items"
24926 msgstr "刪除選定的館藏"
24927
24928 #. INPUT type=submit
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
24930 msgid "Delete selected records"
24931 msgstr "刪除選定的記錄"
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Delete server"
24936 msgstr "刪除使用者"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24939 #, c-format
24940 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24941 msgstr "刪除共享巨集(要求advanced_editor) "
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
24944 #, c-format
24945 msgid "Delete subfield "
24946 msgstr "刪除分欄 "
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24949 #, c-format
24950 msgid "Delete subscription"
24951 msgstr "刪除訂閱"
24952
24953 #. SCRIPT
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24955 msgid "Delete table"
24956 msgstr "刪除表單"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Delete template"
24961 msgstr "選定模版"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24964 #, c-format
24965 msgid "Delete the exceptions on a range"
24966 msgstr "刪除此範圍的例外"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24969 #, c-format
24970 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24971 msgstr "刪除此範圍的重複假日"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
24974 #, c-format
24975 msgid "Delete the single holidays on a range"
24976 msgstr "刪除此範圍的單一假日"
24977
24978 #. A
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
24983 msgid "Delete this Tag"
24984 msgstr "刪除此標籤"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
24987 #, c-format
24988 msgid "Delete this account?"
24989 msgstr "刪除此帳號嗎?"
24990
24991 #. INPUT type=submit
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
24993 msgid "Delete this category"
24994 msgstr "刪除此類型"
24995
24996 #. SCRIPT
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
24998 msgid "Delete this exception."
24999 msgstr "刪除此例外。"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25002 #, c-format
25003 msgid "Delete this holiday"
25004 msgstr "刪除此假日"
25005
25006 #. For the first occurrence,
25007 #. SCRIPT
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25009 msgid "Delete this holiday."
25010 msgstr "刪除此假日。"
25011
25012 #. A
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25014 msgid "Delete this saved report"
25015 msgstr "刪除此儲存的報表"
25016
25017 #. IMG
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25020 msgid "Delete this subfield"
25021 msgstr "刪除此分欄"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25027 #, c-format
25028 msgid "Delete user"
25029 msgstr "刪除使用者"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25032 #, c-format
25033 msgid "Delete vendor"
25034 msgstr "刪除代理商"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25038 #, c-format
25039 msgid "Delete?"
25040 msgstr "刪除嗎?"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25045 #, c-format
25046 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25047 msgstr "刪除找不到題名的書目紀錄"
25048
25049 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25051 #, c-format
25052 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25053 msgstr "刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
25054
25055 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25057 #, c-format
25058 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25059 msgstr "刪除紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
25060
25061 #. SCRIPT
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25063 msgid "Deleted."
25064 msgstr "刪除。"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25067 #, c-format
25068 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25069 msgstr "刪除自己的帳號將不能再登入 Koha。"
25070
25071 #. SCRIPT
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25073 msgid ""
25074 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25075 msgstr "從祗有一個標籤的批次刪除該標籤即是刪除該批次。"
25076
25077 #. SCRIPT
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25079 msgid ""
25080 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25081 msgstr "從批次每次刪除一名讀者。"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25084 #, c-format
25085 msgid "Delimiter: "
25086 msgstr "區隔符號:"
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25089 #, c-format
25090 msgid "Delink"
25091 msgstr "Delink"
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25094 #, c-format
25095 msgid "Deliverer"
25096 msgstr "運送者"
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25101 #, c-format
25102 msgid "Deliverer:"
25103 msgstr "運送者:"
25104
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25106 #, c-format
25107 msgid "Deliveries"
25108 msgstr "送達時間"
25109
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25112 #, c-format
25113 msgid "Delivery comment:"
25114 msgstr "送達評論:"
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25118 #, c-format
25119 msgid "Delivery day:"
25120 msgstr "送達時間:"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25123 #, c-format
25124 msgid "Delivery details"
25125 msgstr "送達詳情:"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25128 #, fuzzy, c-format
25129 msgid "Delivery note"
25130 msgstr "送達時間:"
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25134 #, c-format
25135 msgid "Delivery place"
25136 msgstr "送達地址"
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25142 #, c-format
25143 msgid "Delivery place:"
25144 msgstr "送達地址:"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25147 #, c-format
25148 msgid "Delivery place: "
25149 msgstr "送達地址:"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25153 #, c-format
25154 msgid "Delivery time: "
25155 msgstr "送達時間:"
25156
25157 #. For the first occurrence,
25158 #. SCRIPT
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25163 msgid "Denied"
25164 msgstr "拒絕"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25167 #, c-format
25168 msgid "Deny"
25169 msgstr "拒絕"
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25172 #, c-format
25173 msgid "Department"
25174 msgstr "系所"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25177 #, c-format
25178 msgid "Department:"
25179 msgstr "系所:"
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25182 #, c-format
25183 msgid ""
25184 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25185 msgstr "指定參考書模組必須且將使用系所名稱"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Deprecation warning"
25190 msgstr "複製警語"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25193 #, c-format
25194 msgid "Dept."
25195 msgstr "系所"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25252 #, c-format
25253 msgid "Description"
25254 msgstr "說明"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25257 #, c-format
25258 msgid "Description (OPAC)"
25259 msgstr "說明(OPAC)"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "Description (OPAC):"
25264 msgstr "敘述 (OPAC):"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25267 #, c-format
25268 msgid "Description (OPAC): "
25269 msgstr "敘述 (OPAC):"
25270
25271 #. SCRIPT
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25273 msgid "Description is required"
25274 msgstr "說明為必備"
25275
25276 #. For the first occurrence,
25277 #. SCRIPT
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25279 msgid "Description missing"
25280 msgstr "遺失說明"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25283 #, c-format
25284 msgid ""
25285 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25286 msgstr "註銷館藏的說明 (新增或編輯館藏時使用)"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25291 #, c-format
25292 msgid "Description of charges"
25293 msgstr "說明收費方式"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25311 #, c-format
25312 msgid "Description:"
25313 msgstr "說明:"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25343 #, c-format
25344 msgid "Description: "
25345 msgstr "說明:"
25346
25347 #. For the first occurrence,
25348 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25351 #, c-format
25352 msgid "Description: %s"
25353 msgstr "說明:%s"
25354
25355 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25357 #, c-format
25358 msgid "Descriptions (%s)"
25359 msgstr "說明(%s)"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25362 #, c-format
25363 msgid ""
25364 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25365 "working with items)"
25366 msgstr "認定毀損的館藏 (編目與處理館藏時出現)"
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25369 #, c-format
25370 msgid ""
25371 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25372 "item)"
25373 msgstr "認定館藏的狀態是遺失 (新增或編輯館藏時使用)"
25374
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25377 #, c-format
25378 msgid "Desk"
25379 msgstr "書桌"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25383 #, c-format
25384 msgid "Desk ID"
25385 msgstr "書桌 ID"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25388 #, c-format
25389 msgid "Desk ID: "
25390 msgstr "書桌 ID: "
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25393 #, c-format
25394 msgid "Desk search:"
25395 msgstr "書桌搜尋:"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Desk:"
25400 msgstr "書桌: "
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25404 #, c-format
25405 msgid "Desk: "
25406 msgstr "書桌: "
25407
25408 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25409 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25413 msgstr "圖書館:%s &rArr; %s"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25419 #, c-format
25420 msgid "Desks"
25421 msgstr "書桌"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Desks "
25426 msgstr "書桌"
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
25429 #, c-format
25430 msgid "Destination"
25431 msgstr "目的地"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25434 #, c-format
25435 msgid "Destination library:"
25436 msgstr "目的圖書館:"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
25440 #, c-format
25441 msgid "Destination library: "
25442 msgstr "目的圖書館:"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25445 #, c-format
25446 msgid "Destination record"
25447 msgstr "目的紀錄"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
25450 #, fuzzy, c-format
25451 msgid "Detailed messages: "
25452 msgstr "還入訊息:"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25462 #, c-format
25463 msgid "Details"
25464 msgstr "詳情"
25465
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25467 #, fuzzy, c-format
25468 msgid "Details "
25469 msgstr "詳情"
25470
25471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "Details for %s "
25475 msgstr "&rsaquo; %s 的詳情 "
25476
25477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25479 #, fuzzy, c-format
25480 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25481 msgstr "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; 詳情 %s"
25482
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25484 #, c-format
25485 msgid "Details for all requests"
25486 msgstr "需求細節"
25487
25488 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Details for subscription #%s "
25492 msgstr "%s&rsaquo; 訂閱詳情 #%s%s "
25493
25494 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25498 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25501 #, c-format
25502 msgid "Details from library"
25503 msgstr "圖書館詳情"
25504
25505 #. %1$s:  request.backend | html 
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25507 #, c-format
25508 msgid "Details from supplier (%s)"
25509 msgstr "供應商詳情 (%s)"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
25512 #, c-format
25513 msgid "Details of fee"
25514 msgstr "費用詳情"
25515
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
25517 #, fuzzy, c-format
25518 msgid "Details of fee "
25519 msgstr "費用詳情"
25520
25521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25525 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; %s"
25526
25527 #. For the first occurrence,
25528 #. %1$s:  job.id | html 
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
25531 #, fuzzy, c-format
25532 msgid "Details of job #%s"
25533 msgstr "工作詳情 #%s"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
25536 #, c-format
25537 msgid "Details of payment"
25538 msgstr "付費詳情"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "Details of payment "
25543 msgstr "付費詳情"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
25546 #, c-format
25547 msgid ""
25548 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25549 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25550 msgstr ""
25551 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25552 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25555 #, c-format
25556 msgid "Devinim, Turkey"
25557 msgstr "Devinim, 土耳其"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25560 #, c-format
25561 msgid "Dewey"
25562 msgstr "杜威"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25565 #, c-format
25566 msgid "Dewey number:"
25567 msgstr "杜威分類號:"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
25570 #, c-format
25571 msgid "Dewey/classification"
25572 msgstr "杜威/分類法"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
25579 #, c-format
25580 msgid "Dewey: "
25581 msgstr "杜威:"
25582
25583 #. For the first occurrence,
25584 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25587 #, c-format
25588 msgid "Dewey: %s "
25589 msgstr "杜威十進分類法:%s "
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
25592 #, c-format
25593 msgid "Dictionaries"
25594 msgstr "字典"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25602 #, c-format
25603 msgid "Dictionary"
25604 msgstr "字典"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25607 #, c-format
25608 msgid "Dictionary "
25609 msgstr "字典 "
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25612 #, fuzzy, c-format
25613 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25614 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
25617 #, c-format
25618 msgid "Dictionary definitions"
25619 msgstr "字典定義"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
25622 #, c-format
25623 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25624 msgstr "不要檢查目錄內既有紀錄的對映"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
25627 #, c-format
25628 msgid "Did you mean: "
25629 msgstr "您的意思是:"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
25634 #, c-format
25635 msgid "Did you mean?"
25636 msgstr "您的意思是?"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid "Did you mean? "
25641 msgstr "您的意思是?"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25646 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
25649 #, c-format
25650 msgid "Diff"
25651 msgstr "差異"
25652
25653 #. ABBR
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
25655 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25656 msgstr "原始書目紀錄與匯入書目紀錄的差異"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25659 #, c-format
25660 msgid "Digests only "
25661 msgstr "僅有摘要 "
25662
25663 #. SCRIPT
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25665 msgid "Dimensions"
25666 msgstr "高廣、尺寸"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
25669 #, c-format
25670 msgid "Directories"
25671 msgstr "指南"
25672
25673 #. For the first occurrence,
25674 #. SCRIPT
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25678 msgid "Directory is not writeable"
25679 msgstr "不能覆寫目錄"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
25682 #, c-format
25683 msgid "Disable"
25684 msgstr "停用"
25685
25686 #. SCRIPT
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25688 msgid "Disable "
25689 msgstr "停用 "
25690
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Disabled"
25701 msgstr "停用"
25702
25703 #. SCRIPT
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
25705 msgid "Disabled for %s"
25706 msgstr "停用 %s"
25707
25708 #. SCRIPT
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
25710 msgid "Disabled for all"
25711 msgstr "全部停用"
25712
25713 #. SCRIPT
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25715 msgid "Disc"
25716 msgstr "磁片"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
25720 #, c-format
25721 msgid "Discharge"
25722 msgstr "離館除籍"
25723
25724 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25725 #. %2$s:  patron.surname | html 
25726 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25730 msgstr "&rsaquo; %s離館 %s %s (%s)%s "
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
25733 #, c-format
25734 msgid "Discharge requests pending"
25735 msgstr "離館除籍待決"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25738 #, c-format
25739 msgid "Discharges"
25740 msgstr "離館除籍"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
25743 #, c-format
25744 msgid "Discographies"
25745 msgstr "唱片分類目錄"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
25748 #, c-format
25749 msgid "Discount debits for patrons "
25750 msgstr "讀者折扣款項 "
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
25753 #, c-format
25754 msgid "Discount to apply: "
25755 msgstr "申請折扣: "
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25761 #, c-format
25762 msgid "Discount: "
25763 msgstr "折扣:"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
25768 #, c-format
25769 msgid "Display"
25770 msgstr "顯示"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
25773 #, c-format
25774 msgid "Display children too."
25775 msgstr "也顯示兒童。"
25776
25777 #. A
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
25779 msgid "Display detail for this authority"
25780 msgstr "顯示此權威的詳情"
25781
25782 #. A
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
25785 msgid "Display detail for this biblio"
25786 msgstr "顯示此書目的詳情"
25787
25788 #. A
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
25790 msgid "Display detail for this item"
25791 msgstr "顯示此館藏的詳情"
25792
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
25794 #, c-format
25795 msgid "Display from: "
25796 msgstr "顯示:"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
25800 #, c-format
25801 msgid "Display height: "
25802 msgstr "顯示高度:"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25805 #, c-format
25806 msgid "Display in OPAC: "
25807 msgstr "顯示於 OPAC:"
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25810 #, c-format
25811 msgid "Display in patron's brief information: "
25812 msgstr "顧客簡要資訊展示: "
25813
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
25816 #, c-format
25817 msgid "Display location:"
25818 msgstr "顯示位置:"
25819
25820 #. A
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
25822 msgid "Display member details."
25823 msgstr "顯示讀者詳情。"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25826 #, c-format
25827 msgid "Display only used tags/subfields"
25828 msgstr "祗顯示使用中的標籤/分欄"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25832 #, c-format
25833 msgid "Display order"
25834 msgstr "顯示排序法"
25835
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25837 #, c-format
25838 msgid "Display order:"
25839 msgstr "顯示排序法:"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25842 #, c-format
25843 msgid "Display order: "
25844 msgstr "排序方式:"
25845
25846 #. A
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25848 msgid "Display supplier metadata"
25849 msgstr "顯示供應商的元資料"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25852 #, c-format
25853 msgid "Display supplier metadata "
25854 msgstr "顯示供應商的元資料"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
25857 #, c-format
25858 msgid "Display them"
25859 msgstr "顯示他們"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
25862 #, c-format
25863 msgid "Display to: "
25864 msgstr "顯示:"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25868 #, c-format
25869 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25870 msgstr "在圖書群組搜尋下拉列表顯示"
25871
25872 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25873 #. %2$s:  END 
25874 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25875 #. %4$s:  END 
25876 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25877 #. %6$s:  END 
25878 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25879 #. %8$s:  END 
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25881 #, c-format
25882 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25883 msgstr "顯示 %s全部%s %s認可%s %s待決%s %s拒絕%s 術語 "
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25886 #, c-format
25887 msgid "Displaying availability results"
25888 msgstr "顯示可取得的結果"
25889
25890 #. SCRIPT
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25892 msgid "Div"
25893 msgstr "Div"
25894
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
25896 #, c-format
25897 msgid "Do Space, USA"
25898 msgstr "Do Space,美國"
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
25901 #, c-format
25902 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25903 msgstr "盤點時間不要掃瞄還入的館藏:"
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
25906 #, c-format
25907 msgid ""
25908 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25909 "your catalog."
25910 msgstr "不要新增重複的紀錄。從目錄內的既有紀錄新增訂閱。"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25913 #, c-format
25914 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25915 msgstr "簽收此期刊時,不要新增館藏記錄"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25918 #, c-format
25919 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25920 msgstr "簽收此期刊時,不要新增館藏記錄 "
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
25925 #, c-format
25926 msgid "Do not look for matching records"
25927 msgstr "不要檢視對映紀錄"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25930 #, c-format
25931 msgid "Do not use plugin"
25932 msgstr "不要使用外掛"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "Do not use profile"
25937 msgstr "不要使用外掛"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25940 #, c-format
25941 msgid "Do not use."
25942 msgstr "不要使用。"
25943
25944 #. SCRIPT
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25946 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25947 msgstr "確定刪除此上傳嗎?"
25948
25949 #. SCRIPT
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
25951 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25952 msgstr "您真的要產生下個期刊嗎?"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25955 #, c-format
25956 msgid "Do you want to confirm this order?"
25957 msgstr "確定刪除此訂單嗎?"
25958
25959 #. SCRIPT
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25961 #, fuzzy
25962 msgid "Do you want to update it with new values?"
25963 msgstr "確定刪除此容許值嗎?"
25964
25965 #. SCRIPT
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25967 msgid "Document properties"
25968 msgstr "文件屬性"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25972 #, c-format
25973 msgid "Document type:"
25974 msgstr "文件類型:"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25977 #, c-format
25978 msgid "Documentation manager:"
25979 msgstr "文件經理:"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25982 #, c-format
25983 msgid "Documentation managers:"
25984 msgstr "文件經理:"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25987 #, c-format
25988 msgid "Documentation team:"
25989 msgstr "文件團隊:"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25992 #, c-format
25993 msgid "Domain"
25994 msgstr "網域名稱"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25997 #, c-format
25998 msgid "Domain: "
25999 msgstr "網域:"
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26003 #, c-format
26004 msgid "Don't allow"
26005 msgstr "不允許"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26009 #, c-format
26010 msgid "Don't block "
26011 msgstr "不封鎖 "
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26014 #, c-format
26015 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26016 msgstr "不要借出與列印收條 (P)"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26019 #, c-format
26020 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26021 msgstr "不要因為預約而減少借出的期限"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26024 #, c-format
26025 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26026 msgstr "不要因為預約而減少借出的期限"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26031 #, c-format
26032 msgid "Don't export fields:"
26033 msgstr "不要匯出的欄位:"
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26036 #, c-format
26037 msgid "Don't export items:"
26038 msgstr "不要匯出館藏:"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26044 #, c-format
26045 msgid "Don't include tax "
26046 msgstr "不含稅 "
26047
26048 #. INPUT type=button
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26054 #, c-format
26055 msgid "Done"
26056 msgstr "完成"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26059 #, c-format
26060 msgid "DoverNet, USA"
26061 msgstr "DoverNet,美國"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26065 #, c-format
26066 msgid "Download"
26067 msgstr "下載"
26068
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26071 #, c-format
26072 msgid "Download "
26073 msgstr "下載 "
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Download a "
26078 msgstr "下載 "
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26083 #, c-format
26084 msgid "Download as CSV"
26085 msgstr "下載為CSV"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26091 #, c-format
26092 msgid "Download as PDF"
26093 msgstr "下載為PDF"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26098 #, c-format
26099 msgid "Download as XML"
26100 msgstr "下載為XML"
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26103 #, c-format
26104 msgid "Download cart"
26105 msgstr "下載採購單"
26106
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26108 #, fuzzy, c-format
26109 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26110 msgstr "下載採購單"
26111
26112 #. INPUT type=submit
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26114 msgid "Download configuration"
26115 msgstr "下載組態"
26116
26117 #. INPUT type=submit
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26119 msgid "Download database"
26120 msgstr "下載資料庫"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26123 #, c-format
26124 msgid "Download directory"
26125 msgstr "下載目錄"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26128 #, c-format
26129 msgid "Download directory: "
26130 msgstr "下載目錄:"
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26133 #, c-format
26134 msgid "Download file of all overdues"
26135 msgstr "下載所有逾期的檔案"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26138 #, c-format
26139 msgid "Download file of displayed overdues"
26140 msgstr "下載顯示逾期的檔案"
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26143 #, c-format
26144 msgid "Download list"
26145 msgstr "下載虛擬書架"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26148 #, c-format
26149 msgid "Download list "
26150 msgstr "下載虛擬書架 "
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26153 #, fuzzy, c-format
26154 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26155 msgstr "下載採購單"
26156
26157 #. INPUT type=submit name=save
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26159 msgid "Download record"
26160 msgstr "下載紀錄"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26163 #, c-format
26164 msgid "Download records"
26165 msgstr "下載紀錄"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26168 #, c-format
26169 msgid "Download selected claims"
26170 msgstr "刪除選定的要求"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26173 #, c-format
26174 msgid "Downloading records, please wait..."
26175 msgstr "下載記錄中,請稍候..."
26176
26177 #. SPAN
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26179 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26180 msgstr "以拉放方式將此暫存移至另個位置"
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26183 #, c-format
26184 msgid "Draw"
26185 msgstr "畫"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26188 #, c-format
26189 msgid "Draw guide boxes: "
26190 msgstr "繪製書標邊線:"
26191
26192 #. SCRIPT
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26194 msgid "Drop an image here"
26195 msgstr "在此交付圖檔"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26198 #, c-format
26199 msgid "Drop default"
26200 msgstr "預設值"
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26204 #, c-format
26205 msgid "Dublin Core"
26206 msgstr "都伯林核心"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26209 #, c-format
26210 msgid "Duchesne County Library, USA"
26211 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26212
26213 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26215 #, c-format
26216 msgid "Due %s"
26217 msgstr "到期日 %s"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26234 #, c-format
26235 msgid "Due date"
26236 msgstr "到期日"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26239 #, c-format
26240 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26241 msgstr "到期日 (未格式化,隱藏)"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26244 #, c-format
26245 msgid "Due date from: "
26246 msgstr "借出日期: "
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26249 #, c-format
26250 msgid "Due date to:"
26251 msgstr "截止日期:"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26255 #, c-format
26256 msgid "Due date:"
26257 msgstr "到期日:"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26260 #, fuzzy, c-format
26261 msgid "Due date: "
26262 msgstr "到期日:"
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26265 #, c-format
26266 msgid "Due dates have been modified! "
26267 msgstr "截止日期已修改!"
26268
26269 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26271 #, c-format
26272 msgid "Due on %s"
26273 msgstr "到期日 %s"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26282 #, c-format
26283 msgid "Duplicate"
26284 msgstr "複製"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26287 #, c-format
26288 msgid "Duplicate "
26289 msgstr "複製 "
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26292 #, c-format
26293 msgid "Duplicate a template:"
26294 msgstr "複製模版:"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26297 #, c-format
26298 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26299 msgstr "以下列的帳號重複所有的訂單:"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26302 #, c-format
26303 msgid "Duplicate budget"
26304 msgstr "複製預算"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26307 #, fuzzy, c-format
26308 msgid "Duplicate budget "
26309 msgstr "複製預算"
26310
26311 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26313 #, c-format
26314 msgid "Duplicate budget %s"
26315 msgstr "複製預算 %s"
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26318 #, c-format
26319 msgid "Duplicate existing orders"
26320 msgstr "複製既有訂單"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26323 #, fuzzy, c-format
26324 msgid "Duplicate existing orders "
26325 msgstr "複製既有訂單"
26326
26327 #. %1$s:  batch_id | html 
26328 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26330 #, c-format
26331 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26332 msgstr "刪除重複批次號碼的館藏 %s:%s"
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26335 #, c-format
26336 msgid "Duplicate orders"
26337 msgstr "複製訂單"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26340 #, c-format
26341 msgid "Duplicate patron record?"
26342 msgstr "複製讀者紀錄嗎?"
26343
26344 #. %1$s:  batch_id | html 
26345 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26347 #, c-format
26348 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26349 msgstr "刪除重複批次號碼的讀者 %s:%s"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26353 #, c-format
26354 msgid "Duplicate record suspected"
26355 msgstr "可能為複製紀錄"
26356
26357 #. A
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26360 msgid "Duplicate this saved report"
26361 msgstr "複製此儲存報表"
26362
26363 #. For the first occurrence,
26364 #. SCRIPT
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26367 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26368 msgstr "偵測到複製值。請更正錯誤並重送。"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26372 #, c-format
26373 msgid "Duplicate warning"
26374 msgstr "複製警語"
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Duplicate warning "
26379 msgstr "複製警語"
26380
26381 #. %1$s:  basketno | html 
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26383 #, fuzzy, c-format
26384 msgid ""
26385 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26386 msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 採訪統計 %s"
26387
26388 #. INPUT type=text name=duration
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26392 #, c-format
26393 msgid "Duration (days)"
26394 msgstr "有效期間 (日數)"
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26398 #, c-format
26399 msgid "Duration:"
26400 msgstr "到期日:"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26403 #, c-format
26404 msgid "E-mail order"
26405 msgstr "電子郵件訂單"
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26408 #, c-format
26409 msgid "EAN"
26410 msgstr "EAN"
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26416 #, c-format
26417 msgid "EAN:"
26418 msgstr "EAN:"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26424 #, c-format
26425 msgid "EAN: "
26426 msgstr "EAN:"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26433 #, c-format
26434 msgid "EDI accounts"
26435 msgstr "EDI 帳戶"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "EDI accounts "
26440 msgstr "EDI 帳戶"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26443 #, c-format
26444 msgid "EDIFACT message"
26445 msgstr "EDIFACT 訊息"
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26448 #, fuzzy, c-format
26449 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26450 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26456 #, c-format
26457 msgid "EDIFACT messages"
26458 msgstr "EDIFACT 訊息"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26461 #, fuzzy, c-format
26462 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26463 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26466 #, c-format
26467 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26468 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
26471 #, c-format
26472 msgid "ENABLED"
26473 msgstr "ENABLED"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
26476 #, c-format
26477 msgid "ENV"
26478 msgstr "ENV"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
26481 #, c-format
26482 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26483 msgstr "ENV 和 koha-conf.xml"
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26486 #, c-format
26487 msgid "ERROR - unknown"
26488 msgstr "錯誤 - 不明"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26499 #, c-format
26500 msgid "ERROR:"
26501 msgstr "錯誤:"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "ERRORS"
26506 msgstr "錯誤:"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
26509 #, c-format
26510 msgid "EUC-KR"
26511 msgstr "EUC-KR"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26514 #, c-format
26515 msgid "EXAMPLE plugin"
26516 msgstr "EXAMPLE 外掛"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26519 #, c-format
26520 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26521 msgstr "每個儲存格包括實際的與估計的值。"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26524 #, c-format
26525 msgid "Earliest hold date"
26526 msgstr "最早預約日期"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26606 #, c-format
26607 msgid "Edit"
26608 msgstr "編輯"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26630 #, c-format
26631 msgid "Edit "
26632 msgstr "編輯 "
26633
26634 #. For the first occurrence,
26635 #. %1$s:  rota.title | html 
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26638 #, c-format
26639 msgid "Edit \"%s\""
26640 msgstr "編輯 \"%s\""
26641
26642 #. %1$s:  description | html 
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Edit %s"
26646 msgstr "編輯 \"%s\""
26647
26648 #. %1$s:  description | html 
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26650 #, fuzzy, c-format
26651 msgid "Edit %s "
26652 msgstr "編輯 \"%s\""
26653
26654 #. %1$s:  itemnumber | html 
26655 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26656 #. %3$s:  barcode | html 
26657 #. %4$s:  END 
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
26659 #, c-format
26660 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
26661 msgstr "編輯館藏 #%s%s / 條碼 %s%s"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26666 msgstr "&rsaquo; 編輯分欄限制 %s %s "
26667
26668 #. %1$s:  spec | html 
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26670 #, c-format
26671 msgid "Edit OAI set '%s'"
26672 msgstr "修改 OAI 資料集 '%s'"
26673
26674 #. %1$s:  spec | html 
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26676 #, fuzzy, c-format
26677 msgid "Edit OAI set '%s' "
26678 msgstr "修改 OAI 資料集 '%s'"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26681 #, fuzzy, c-format
26682 msgid "Edit SMTP server"
26683 msgstr "編輯SQL報表"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
26687 #, c-format
26688 msgid "Edit SQL"
26689 msgstr "編輯 SQL"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
26692 #, c-format
26693 msgid "Edit SQL report"
26694 msgstr "編輯SQL報表"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26697 #, c-format
26698 msgid "Edit actions"
26699 msgstr "編輯動作"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26702 #, c-format
26703 msgid "Edit alert"
26704 msgstr "編輯提示"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
26707 #, c-format
26708 msgid "Edit an existing subscription "
26709 msgstr "編輯已有的訂閱"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26714 #, c-format
26715 msgid "Edit as new (duplicate)"
26716 msgstr "編輯視為新增(複製)"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26719 #, c-format
26720 msgid "Edit authorities"
26721 msgstr "編輯權威"
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
26724 #, c-format
26725 msgid "Edit authority"
26726 msgstr "編輯權威"
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
26729 #, c-format
26730 msgid "Edit basket"
26731 msgstr "編輯採購單"
26732
26733 #. %1$s:  basketname | html 
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26735 #, c-format
26736 msgid "Edit basket %s"
26737 msgstr "編輯採購單 %s"
26738
26739 #. %1$s:  basketname | html 
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Edit basket '%s' "
26743 msgstr "編輯採購單 %s"
26744
26745 #. %1$s:  name | html 
26746 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
26748 #, c-format
26749 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26750 msgstr "編輯採購單群組 %s (%s) 給 "
26751
26752 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26754 #, c-format
26755 msgid "Edit budget %s"
26756 msgstr "編輯預算 %s"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26759 #, c-format
26760 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26761 msgstr "編輯目錄 (修改書目/館藏資料)"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
26764 #, c-format
26765 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26766 msgstr "編輯目錄 (修改書目/館藏資料) "
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26769 #, c-format
26770 msgid "Edit collection "
26771 msgstr "編輯館藏 "
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
26774 #, c-format
26775 msgid "Edit course"
26776 msgstr "編輯課程"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
26784 #, c-format
26785 msgid "Edit details"
26786 msgstr "編輯詳情"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26789 #, c-format
26790 msgid "Edit field"
26791 msgstr "編輯欄位"
26792
26793 #. %1$s:  description | html 
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26795 #, c-format
26796 msgid "Edit frequency: %s"
26797 msgstr "修改刊期:%s"
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26800 #, c-format
26801 msgid "Edit group"
26802 msgstr "編輯羣組"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
26805 #, c-format
26806 msgid "Edit history"
26807 msgstr "編輯記錄"
26808
26809 #. SCRIPT
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26811 msgid "Edit image"
26812 msgstr "編輯影像"
26813
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
26815 #, c-format
26816 msgid "Edit in host"
26817 msgstr "編輯主紀錄"
26818
26819 #. A
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26822 #, c-format
26823 msgid "Edit internal note"
26824 msgstr "編輯內部說明"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26827 #, c-format
26828 msgid "Edit internal note "
26829 msgstr "編輯內部說明 "
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Edit invoices "
26834 msgstr "編輯館藏 "
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26839 #, c-format
26840 msgid "Edit item"
26841 msgstr "編輯館藏"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26848 #, c-format
26849 msgid "Edit items"
26850 msgstr "編輯館藏"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26853 #, c-format
26854 msgid "Edit items "
26855 msgstr "編輯館藏 "
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26859 #, c-format
26860 msgid "Edit items in batch"
26861 msgstr "批次編輯館藏"
26862
26863 #. %1$s:  batch_id | html 
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Edit label batch %s"
26867 msgstr "建立批次書標"
26868
26869 #. %1$s:  batch_id | html 
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Edit label batch %s "
26873 msgstr "建立批次書標"
26874
26875 #. %1$s:  layout_id | html 
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "Edit label layout %s"
26879 msgstr "編輯標籤模版"
26880
26881 #. %1$s:  layout_id | html 
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid "Edit label layout %s "
26885 msgstr "編輯標籤模版"
26886
26887 #. %1$s:  template_id | html 
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26889 #, fuzzy, c-format
26890 msgid "Edit label template %s"
26891 msgstr "編輯標籤模版"
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26895 #, c-format
26896 msgid "Edit list"
26897 msgstr "編輯清單"
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
26901 #, c-format
26902 msgid "Edit list "
26903 msgstr "編輯虛擬書架 "
26904
26905 #. A
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26907 msgid "Edit patron image"
26908 msgstr "編輯讀者照片"
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
26911 #, c-format
26912 msgid "Edit patrons"
26913 msgstr "編輯讀者"
26914
26915 #. %1$s:  profile_id | html 
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Edit printer profile %s"
26919 msgstr "編輯印表機設定檔"
26920
26921 #. %1$s:  suggestionid | html 
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26923 #, c-format
26924 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26925 msgstr "編輯採訪建議 #%s"
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
26928 #, c-format
26929 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26930 msgstr "編輯引句供每日一句使用"
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26933 #, c-format
26934 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26935 msgstr "編輯今日引句功能 "
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26946 #, c-format
26947 msgid "Edit record"
26948 msgstr "編輯紀錄"
26949
26950 #. A
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26952 msgid "Edit request"
26953 msgstr "編輯請求"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26956 #, c-format
26957 msgid "Edit request "
26958 msgstr "編輯請求 "
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26962 #, c-format
26963 msgid "Edit rota"
26964 msgstr "編輯巡迴館藏"
26965
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Edit rota "
26969 msgstr "編輯巡迴館藏"
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26973 #, c-format
26974 msgid "Edit routing list"
26975 msgstr "編輯傳閱清單"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26978 #, c-format
26979 msgid "Edit routing list "
26980 msgstr "編輯傳閱清單 "
26981
26982 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
26984 #, c-format
26985 msgid "Edit routing list (%s)"
26986 msgstr "編輯傳閱清單 (%s)"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
26989 #, c-format
26990 msgid "Edit routing list for "
26991 msgstr "編輯傳閱清單 "
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26994 #, c-format
26995 msgid "Edit rules"
26996 msgstr "編輯規則"
26997
26998 #. SCRIPT
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27000 msgid "Edit search"
27001 msgstr "編輯搜尋"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27004 #, c-format
27005 msgid "Edit selected serials"
27006 msgstr "編輯選定的期刊"
27007
27008 #. INPUT type=submit
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27010 msgid "Edit serials"
27011 msgstr "編輯期刊"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Edit stage "
27016 msgstr "編輯標籤"
27017
27018 #. INPUT type=submit
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27022 #, c-format
27023 msgid "Edit subfields"
27024 msgstr "編輯分欄"
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Edit subfields constraints "
27029 msgstr "&rsaquo; 編輯分欄限制 %s %s "
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27032 #, c-format
27033 msgid "Edit subscription"
27034 msgstr "編輯訂閱"
27035
27036 #. %1$s:  suggestionid | html 
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "Edit suggestion #%s "
27040 msgstr "建議 #%s"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27043 #, c-format
27044 msgid "Edit tag"
27045 msgstr "編輯標籤"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27049 #, c-format
27050 msgid "Edit this holiday"
27051 msgstr "編輯此假日"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27054 #, c-format
27055 msgid "Edit vendor"
27056 msgstr "編輯代理商"
27057
27058 #. A
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27061 #, c-format
27062 msgid "Edit vendor note"
27063 msgstr "編輯供應商說明"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27066 #, c-format
27067 msgid "Edit vendor note "
27068 msgstr "編輯供應商說明 "
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27071 #, c-format
27072 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27073 msgstr "使用WYSIWYG 編輯器編輯"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27076 #, c-format
27077 msgid "Edit with text editor"
27078 msgstr "使用文字編輯器編輯"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27081 #, c-format
27082 msgid "Editable in OPAC: "
27083 msgstr "OPAC可編輯內容:"
27084
27085 #. SCRIPT
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27087 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27088 msgstr "編輯目錄記錄 #{ID}"
27089
27090 #. SCRIPT
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27092 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27093 msgstr "編輯重複記錄 #{ID}"
27094
27095 #. SCRIPT
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27097 msgid "Editing new full record"
27098 msgstr "檢視新增完整紀錄"
27099
27100 #. SCRIPT
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27102 msgid "Editing new record"
27103 msgstr "編輯新增紀錄"
27104
27105 #. SCRIPT
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27107 msgid "Editing search result"
27108 msgstr "編輯搜尋結果"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27114 #, c-format
27115 msgid "Edition"
27116 msgstr "版本"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27120 #, c-format
27121 msgid "Edition: "
27122 msgstr "版本:"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27126 #, c-format
27127 msgid "Editions"
27128 msgstr "版本"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27131 #, c-format
27132 msgid "Editor"
27133 msgstr "編者"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27136 #, fuzzy, c-format
27137 msgid "Editor "
27138 msgstr "編者"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27143 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27146 #, c-format
27147 msgid ""
27148 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27149 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27150 msgstr ""
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27153 #, c-format
27154 msgid "Elasticsearch: "
27155 msgstr "Elasticsearch: "
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27159 #, c-format
27160 msgid "Email"
27161 msgstr "電子郵件"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27165 #, c-format
27166 msgid "Email address:"
27167 msgstr "電子郵件地址:"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27172 #, c-format
27173 msgid "Email has been sent."
27174 msgstr "已送出電子郵件。"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27178 #, c-format
27179 msgid "Email required"
27180 msgstr "電子郵件必備"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27183 #, c-format
27184 msgid "Email text:"
27185 msgstr "簡單文字:"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27188 #, c-format
27189 msgid "Email:"
27190 msgstr "電子郵件:"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27198 #, c-format
27199 msgid "Email: "
27200 msgstr "電子郵件:"
27201
27202 #. SCRIPT
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27204 msgid "Embed"
27205 msgstr "嵌入"
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27208 #, c-format
27209 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27210 msgstr "給 jQuery 用的 Emojiarea 外掛"
27211
27212 #. SCRIPT
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27214 msgid "Emoticons"
27215 msgstr "表情符號"
27216
27217 #. SCRIPT
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27219 msgid "Emoticons..."
27220 msgstr "表情符號..."
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27223 #, c-format
27224 msgid "Empty and close"
27225 msgstr "清空並關閉"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27228 #, c-format
27229 msgid "Empty option"
27230 msgstr "空白選項"
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27233 #, c-format
27234 msgid "Enable"
27235 msgstr "啟用"
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27238 #, c-format
27239 msgid ""
27240 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27241 "Mana KB server, and to share your own."
27242 msgstr "啟用 Mana KB 供搜尋、匯入、及評論來自 Mana KB 伺服器的內容,並共享之。"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27245 #, c-format
27246 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27247 msgstr ""
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27250 #, fuzzy, c-format
27251 msgid "Enable credit number"
27252 msgstr "簡訊提示號碼"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27255 #, c-format
27256 msgid ""
27257 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27258 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27259 msgstr ""
27260 "啟用進階編目編輯器 (EnableAdvancedCatalogingEditor 系統偏好) 以設定鍵盤捷徑"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27266 #, c-format
27267 msgid "Enabled"
27268 msgstr "啟用"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27271 #, c-format
27272 msgid "Enabled?"
27273 msgstr "啟用?"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27276 #, c-format
27277 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27278 msgstr ""
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27282 #, c-format
27283 msgid "Encoding"
27284 msgstr "編碼"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27287 #, c-format
27288 msgid "Encoding (z3950 can send"
27289 msgstr "編碼(Z3950可送出"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27292 #, c-format
27293 msgid "Encoding: "
27294 msgstr "編碼:"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27297 #, c-format
27298 msgid "Encumber while invoice open"
27299 msgstr "開啟發票功能"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27302 #, c-format
27303 msgid "Encumber while invoice open? "
27304 msgstr "開啟發票功能嗎?"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27307 #, c-format
27308 msgid "Encyclopedias "
27309 msgstr "百科全書 "
27310
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27317 #, c-format
27318 msgid "End date"
27319 msgstr "終止日期"
27320
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27322 #, c-format
27323 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27324 msgstr "終止日期與訂閱長度不一致。"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27331 #, c-format
27332 msgid "End date:"
27333 msgstr "終止日期:"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27338 #, c-format
27339 msgid "End date: "
27340 msgstr "終止日期:"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27343 #, c-format
27344 msgid "End of date range "
27345 msgstr "終止日期範圍 "
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27348 #, c-format
27349 msgid "End of interval"
27350 msgstr "終止日期"
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "Ended"
27355 msgstr "管理的"
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "Ended: "
27360 msgstr "管理的"
27361
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27363 #, c-format
27364 msgid "English"
27365 msgstr "英語"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27369 #, c-format
27370 msgid "Enhanced content"
27371 msgstr "強化內容"
27372
27373 #. A
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27376 msgid "Enhanced content settings"
27377 msgstr "設定強化內容"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27380 #, c-format
27381 msgid "Enroll "
27382 msgstr "註冊 "
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27385 #, c-format
27386 msgid "Enroll in "
27387 msgstr "註冊於 "
27388
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27390 #, c-format
27391 msgid "Enroll patrons in clubs "
27392 msgstr "讀書會裡的讀者 "
27393
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27395 #, c-format
27396 msgid "Enrolled patrons"
27397 msgstr "註冊的讀者"
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27400 #, c-format
27401 msgid "Enrollment fee"
27402 msgstr "註冊費"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27406 #, c-format
27407 msgid "Enrollment fee: "
27408 msgstr "註冊費:"
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27411 #, c-format
27412 msgid "Enrollment field"
27413 msgstr "註冊欄位"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27416 #, c-format
27417 msgid "Enrollment fields"
27418 msgstr "註冊欄位"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27421 #, c-format
27422 msgid "Enrollment period"
27423 msgstr "註冊期間"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27427 #, c-format
27428 msgid "Enrollment period: "
27429 msgstr "註冊期間:"
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27433 #, c-format
27434 msgid "Enrollments "
27435 msgstr "註冊費 "
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27438 #, c-format
27439 msgid "Enrolment period: "
27440 msgstr "註冊期間:"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27443 #, c-format
27444 msgid ""
27445 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27446 "label printers"
27447 msgstr "鍵入條碼,產生可列印的書標。供指定的書標列表機使用"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27450 #, c-format
27451 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27452 msgstr "鍵入逗點區隔列印的欄位。您可包括任何 "
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27456 #, c-format
27457 msgid "Enter a list of record numbers"
27458 msgstr "鍵入記錄號清單"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27461 #, c-format
27462 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27463 msgstr "請鍵入新的評論 (最多35個字元)"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27466 #, c-format
27467 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27468 msgstr "鍵入新的採訪建議"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27471 #, c-format
27472 msgid "Enter a personal or organization name."
27473 msgstr "鍵入姓名或機構名稱。"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
27476 #, c-format
27477 msgid ""
27478 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27479 "Example, for a website itemtype : "
27480 msgstr "鍵入摘要覆寫搜尋結果清單的預設值。如網站的館藏類型:"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
27483 #, c-format
27484 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27485 msgstr "鍵入假日的題名與說明。"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27488 #, c-format
27489 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27490 msgstr "鍵入字或詞,檢查清單的有效性:"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27493 #, c-format
27494 msgid "Enter any authority field:"
27495 msgstr "鍵入任何權威欄位:"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27498 #, c-format
27499 msgid "Enter any heading:"
27500 msgstr "鍵入任何標題:"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
27503 #, c-format
27504 msgid "Enter barcode: "
27505 msgstr "鍵入條碼:"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
27509 #, c-format
27510 msgid "Enter biblionumber:"
27511 msgstr "鍵入書目號:"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27514 #, c-format
27515 msgid "Enter by barcode:"
27516 msgstr "鍵入條碼:"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27519 #, c-format
27520 msgid "Enter by itemnumber:"
27521 msgstr "鍵入書目號:"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
27524 #, c-format
27525 msgid "Enter club ID or partial name:"
27526 msgstr "鍵入讀書會 id 或部份姓名:"
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
27529 #, c-format
27530 msgid "Enter cover biblionumber: "
27531 msgstr "鍵入封面書目號:"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27534 #, c-format
27535 msgid "Enter default values"
27536 msgstr "鍵入預設值"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
27539 #, c-format
27540 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27541 msgstr "鍵入館藏條碼或關鍵詞:"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
27547 #, c-format
27548 msgid "Enter item barcode:"
27549 msgstr "鍵入館藏條碼:"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
27554 #, c-format
27555 msgid "Enter item barcode: "
27556 msgstr "鍵入館藏條碼:"
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27559 #, c-format
27560 msgid "Enter main heading ($a only):"
27561 msgstr "鍵入主要標題 (祗限 $a):"
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27564 #, c-format
27565 msgid "Enter main heading:"
27566 msgstr "鍵入主要標題:"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
27569 #, c-format
27570 msgid "Enter multiple card numbers"
27571 msgstr "鍵入多個讀者證號"
27572
27573 #. %1$s:  name | html 
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
27575 #, c-format
27576 msgid "Enter parameters for report %s:"
27577 msgstr "鍵入報表的參數%s:"
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
27585 #, c-format
27586 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27587 msgstr "鍵入讀者號或部份姓名:"
27588
27589 #. SCRIPT
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
27591 msgid "Enter patron card number:"
27592 msgstr "鍵入讀者證號:"
27593
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27595 #, c-format
27596 msgid "Enter patron cardnumber: "
27597 msgstr "鍵入讀者號:"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
27631 #, c-format
27632 msgid "Enter search keywords:"
27633 msgstr "鍵入搜尋關鍵詞:"
27634
27635 #. INPUT type=text name=q
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27638 msgid "Enter search terms"
27639 msgstr "鍵入搜尋術語"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
27642 #, c-format
27643 msgid "Enter starting card position: "
27644 msgstr "鍵入開始的讀者證號碼:"
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
27647 #, c-format
27648 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27649 msgstr "鍵入開始標籤的位置(供PDF使用):"
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27652 #, c-format
27653 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27654 msgstr "鍵入批次館藏的條碼"
27655
27656 #. INPUT type=text name=q
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
27671 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27672 msgstr "鍵入搜尋的術語。"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
27675 #, c-format
27676 msgid "Entity"
27677 msgstr "實體"
27678
27679 #. SCRIPT
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
27681 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27682 msgstr "實體 %s (代碼為 %s) 供語系 %s 使用的,已經用 '%s'正確更新了"
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27685 #, c-format
27686 msgid "Entry date"
27687 msgstr "鍵入日期"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
27695 #, c-format
27696 msgid "Enumeration"
27697 msgstr "列舉"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
27700 #, c-format
27701 msgid "Envoyer"
27702 msgstr "Envoyer"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27709 #, c-format
27710 msgid "Error"
27711 msgstr "錯誤:"
27712
27713 #. %1$s:  errno | html 
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27715 #, c-format
27716 msgid "Error %s"
27717 msgstr "錯誤 %s"
27718
27719 #. %1$s:  errno | html 
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "Error %s "
27723 msgstr "錯誤:%s "
27724
27725 #. %1$s:  errno | html 
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27727 #, fuzzy, c-format
27728 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27729 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 影像"
27730
27731 #. SCRIPT
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27733 #, fuzzy
27734 msgid ""
27735 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27736 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27739 #, c-format
27740 msgid "Error adding items:"
27741 msgstr "新增館藏錯誤:"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27744 #, c-format
27745 msgid "Error analysis:"
27746 msgstr "錯誤的分析:"
27747
27748 #. For the first occurrence,
27749 #. SCRIPT
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27753 msgid "Error code 0 not used"
27754 msgstr "未使用錯誤代碼 0"
27755
27756 #. SCRIPT
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27758 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27759 msgstr ""
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27763 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27764 msgstr ""
27765
27766 #. SCRIPT
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27768 msgid "Error downloading the file"
27769 msgstr "下載檔案時發生錯誤"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27775 msgstr "上傳照片檔案時發生錯誤。"
27776
27777 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
27779 #, fuzzy, c-format
27780 msgid "Error message from Zebra: %s"
27781 msgstr "來自Zebra的錯誤訊息:%s "
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27784 #, c-format
27785 msgid "Error performing operation"
27786 msgstr "錯誤執行作業"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
27791 #, c-format
27792 msgid "Error saving item"
27793 msgstr "錯誤儲存館藏"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
27798 #, c-format
27799 msgid "Error saving items"
27800 msgstr "錯誤儲存館藏"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27803 #, c-format
27804 msgid "Error while creating PDF file. "
27805 msgstr "新增 PDF 檔案時發生錯誤。"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27812 #, c-format
27813 msgid "Error:"
27814 msgstr "錯誤:"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27833 #, c-format
27834 msgid "Error: "
27835 msgstr "錯誤:"
27836
27837 #. For the first occurrence,
27838 #. %1$s:  decoding_error | html 
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27842 #, c-format
27843 msgid "Error: %s"
27844 msgstr "錯誤:%s"
27845
27846 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27848 #, c-format
27849 msgid "Error: %s "
27850 msgstr "錯誤:%s "
27851
27852 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27853 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27855 #, c-format
27856 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27857 msgstr "錯誤:條碼重複 %sserialseq %s"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27862 msgstr "搜尋時間到,請再登入"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
27865 #, c-format
27866 msgid "Error: Required news title missing!"
27867 msgstr "錯誤:必備的最新消息標題遺失!"
27868
27869 #. %1$s:  msg_add | html 
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27871 #, c-format
27872 msgid "Error: Server with id %s not found"
27873 msgstr "錯誤:伺服器代碼 %s 未找到"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
27876 #, c-format
27877 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27878 msgstr "錯誤:必須選定多筆讀者才能合併。"
27879
27880 #. SCRIPT
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27882 msgid "Error: _(Form submit field collision."
27883 msgstr "錯誤:_(送出表單導致欄位崩潰。"
27884
27885 #. SCRIPT
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27887 msgid "Error: _(No form element found."
27888 msgstr "錯誤:_(未找到表單元素。"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27891 #, c-format
27892 msgid "Error: no field value specified."
27893 msgstr "錯誤:未給予欄位值。"
27894
27895 #. For the first occurrence,
27896 #. %1$s:  name | html 
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
27899 #, c-format
27900 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27901 msgstr "處理報表參數時,發生錯誤:%s"
27902
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
27904 #, c-format
27905 msgid "Errors occurred:"
27906 msgstr "發生錯誤:"
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27909 #, c-format
27910 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27911 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana,阿根廷"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
27914 #, c-format
27915 msgid ""
27916 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27917 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27918 msgstr ""
27919 "Espa&ntilde;ol (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 與 Tomás "
27920 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的協助。"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27923 #, c-format
27924 msgid "Espace\\Temps"
27925 msgstr "Espace\\Temps"
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
27928 #, c-format
27929 msgid "Est cost"
27930 msgstr "估計成本"
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
27933 #, c-format
27934 msgid "Estimated cost per unit "
27935 msgstr "估計單位成本 "
27936
27937 #. TH
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
27939 msgid ""
27940 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27941 msgstr ""
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27944 #, c-format
27945 msgid "Estimated delivery date"
27946 msgstr "估計送達日期"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27949 #, c-format
27950 msgid "Estimated delivery date from: "
27951 msgstr "估計送達日期:"
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
27954 #, c-format
27955 msgid "Estimated delivery date:"
27956 msgstr "估計送達日期:"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27959 #, c-format
27960 msgid "Estimated priority:"
27961 msgstr "估計優先度:"
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
27965 #, c-format
27966 msgid "Evening"
27967 msgstr "傍晚"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
27970 #, c-format
27971 msgid "Evening "
27972 msgstr "傍晚 "
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27975 #, c-format
27976 msgid "Every"
27977 msgstr "每次"
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
27980 #, c-format
27981 msgid "Every: "
27982 msgstr "每個人:"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27986 #, c-format
27987 msgid "Everyone"
27988 msgstr "每個人"
27989
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
27991 #, c-format
27992 msgid "Everything went okay. Update done."
27993 msgstr "一切順利。更新完成。"
27994
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27996 #, c-format
27997 msgid "Exactly on"
27998 msgstr "完全相同"
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28002 #, c-format
28003 msgid "Example: 5.00"
28004 msgstr "例如:5.00"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28007 #, c-format
28008 msgid ""
28009 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28010 "serialseq"
28011 msgstr ""
28012 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28013 "serialseq"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28016 #, c-format
28017 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28018 msgstr "例如:個人姓名=200|款目細目=210$a|300|009"
28019
28020 #. SCRIPT
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28022 msgid "Exceeded max holds per record"
28023 msgstr "超出每筆紀錄的最大預約值"
28024
28025 #. SCRIPT
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28027 msgid "Excel"
28028 msgstr "Excel"
28029
28030 #. SCRIPT
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28032 msgid "Exception: %s"
28033 msgstr "例外:%s"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28036 #, c-format
28037 msgid "Exceptions"
28038 msgstr "例外"
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Exclude from local holds priority"
28043 msgstr "從本地館藏群組"
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Exclude from local holds priority:"
28050 msgstr "從本地館藏群組:"
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28053 #, c-format
28054 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28055 msgstr "不含最後一列 (Rollup):"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28058 #, c-format
28059 msgid "Execute SQL reports "
28060 msgstr "執行 SQL 報表 "
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28063 #, c-format
28064 msgid "Execute overdue items report "
28065 msgstr "執行逾期館藏報表 "
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28068 #, c-format
28069 msgid "Existing SQL"
28070 msgstr "既有 SQL"
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28073 #, c-format
28074 msgid "Existing holds"
28075 msgstr "既有預約"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28080 #, c-format
28081 msgid "Expand all"
28082 msgstr "全部展開"
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28088 #, c-format
28089 msgid "Expected"
28090 msgstr "期待"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28093 #, c-format
28094 msgid "Expected on"
28095 msgstr "期待"
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28102 #, c-format
28103 msgid "Expiration"
28104 msgstr "過期"
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28112 #, c-format
28113 msgid "Expiration date"
28114 msgstr "到期日"
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Expiration date:"
28119 msgstr "到期日:"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28125 #, c-format
28126 msgid "Expiration date: "
28127 msgstr "到期日:"
28128
28129 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28131 #, c-format
28132 msgid "Expiration date: %s"
28133 msgstr "到期日:%s"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28140 #, c-format
28141 msgid "Expiration:"
28142 msgstr "到期日"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28145 #, c-format
28146 msgid "Expiration: "
28147 msgstr "到期日:"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28150 #, c-format
28151 msgid "Expired"
28152 msgstr "過期"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28155 #, c-format
28156 msgid "Expired? / Closed?"
28157 msgstr "逾期?/ 關閉?"
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28161 #, c-format
28162 msgid "Expires before:"
28163 msgstr "到期日:"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28170 #, c-format
28171 msgid "Expires on"
28172 msgstr "到期日"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28175 #, c-format
28176 msgid "Expiring before:"
28177 msgstr "到期日"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28182 #, c-format
28183 msgid "Expiry date"
28184 msgstr "到期日"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28187 #, c-format
28188 msgid "Explanation"
28189 msgstr "說明"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28192 #, c-format
28193 msgid "Explanation: "
28194 msgstr "說明:"
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28223 #, c-format
28224 msgid "Export"
28225 msgstr "匯出"
28226
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28228 #, c-format
28229 msgid "Export "
28230 msgstr "匯出 "
28231
28232 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28234 #, c-format
28235 msgid "Export %s framework"
28236 msgstr "匯出 %s 框架"
28237
28238 #. SCRIPT
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28240 msgid "Export Labels"
28241 msgstr "匯出標籤"
28242
28243 #. For the first occurrence,
28244 #. SCRIPT
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28246 msgid "Export all results to"
28247 msgstr "將所有結果導出到"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28252 #, c-format
28253 msgid "Export as CSV"
28254 msgstr "匯出為CSV"
28255
28256 #. INPUT type=submit
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28258 msgid "Export as PDF"
28259 msgstr "匯出為 PDF"
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28263 #, c-format
28264 msgid "Export authority records"
28265 msgstr "匯出權威紀錄"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Export basket group as CSV"
28270 msgstr "匯出此採購單群組為CSV格式"
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28273 #, c-format
28274 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28275 msgstr "匯出書目與館藏資料 "
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28279 #, c-format
28280 msgid "Export bibliographic records"
28281 msgstr "匯出書目紀錄"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28284 #, c-format
28285 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28286 msgstr "匯出書目、館藏與權威紀錄"
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28289 #, c-format
28290 msgid "Export card batch"
28291 msgstr "批次匯出讀者證"
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28294 #, c-format
28295 msgid "Export checkouts using format:"
28296 msgstr "以下列格式匯出借出:"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28299 #, c-format
28300 msgid "Export configuration"
28301 msgstr "匯出組態"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28305 #, c-format
28306 msgid "Export data"
28307 msgstr "匯出資料"
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Export data "
28312 msgstr "匯出資料"
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28315 #, fuzzy, c-format
28316 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28317 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28320 #, c-format
28321 msgid "Export database"
28322 msgstr "匯出資料庫"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28325 #, c-format
28326 msgid "Export default framework"
28327 msgstr "匯出預設框架"
28328
28329 #. A
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28332 msgid ""
28333 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28334 "or .ods)"
28335 msgstr "匯出框架結構 (欄位、分欄) 至試算表檔案 (.csv 或 .ods)"
28336
28337 #. INPUT type=button
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28339 msgid "Export from patron list"
28340 msgstr "從讀者清單匯出"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28343 #, c-format
28344 msgid "Export full batch"
28345 msgstr "批次匯出完整書標"
28346
28347 #. For the first occurrence,
28348 #. SCRIPT
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28350 msgid "Export labels"
28351 msgstr "匯出標籤"
28352
28353 #. SCRIPT
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28355 msgid "Export or print"
28356 msgstr "匯出或印出"
28357
28358 #. For the first occurrence,
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28362 msgid "Export patron cards"
28363 msgstr "匯出讀者證"
28364
28365 #. SCRIPT
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28367 msgid "Export patron cards from list"
28368 msgstr "從清單匯出讀者證"
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28371 #, c-format
28372 msgid "Export selected"
28373 msgstr "匯出指定的"
28374
28375 #. INPUT type=button
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28377 msgid "Export selected batches"
28378 msgstr "匯出指定的批次"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28381 #, c-format
28382 msgid "Export selected card(s)"
28383 msgstr "匯出選定的讀者證"
28384
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28387 #, c-format
28388 msgid "Export selected items"
28389 msgstr "匯出選定的館藏"
28390
28391 #. SCRIPT
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28393 msgid "Export selected results (%s) to"
28394 msgstr "匯出選定的結果 (%s) 到"
28395
28396 #. SCRIPT
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28398 msgid "Export single batch"
28399 msgstr "批次匯出一筆"
28400
28401 #. SCRIPT
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28403 msgid "Export single card"
28404 msgstr "匯出選定的讀者證"
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28407 #, c-format
28408 msgid "Export to CSV file: "
28409 msgstr "匯出 CSV 檔案:"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28413 #, c-format
28414 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28415 msgstr "匯出為CSV試算表"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28419 #, c-format
28420 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28421 msgstr "匯出為開放檔案試算表格式"
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28425 #, c-format
28426 msgid "Export today's checked in barcodes"
28427 msgstr "匯出今天還入的條碼號"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
28430 #, c-format
28431 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28432 msgstr "匯出為 Dublin Core..."
28433
28434 #. SCRIPT
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28436 msgid "Extended Latin"
28437 msgstr "延伸拉丁字母區"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28442 msgstr "讀者屬性"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28445 #, c-format
28446 msgid "FINMARC"
28447 msgstr "FINMARC"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
28450 #, c-format
28451 msgid "FIT"
28452 msgstr "FIT"
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28455 #, c-format
28456 msgid "Facet order"
28457 msgstr "部份訂單"
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
28460 #, c-format
28461 msgid "Facetable"
28462 msgstr "Facetable"
28463
28464 #. For the first occurrence,
28465 #. SCRIPT
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28470 msgid "Failed"
28471 msgstr "失敗"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28474 #, c-format
28475 msgid ""
28476 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28477 msgstr "新增欄位失敗。請檢查欄位名稱是否已存在。"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
28480 #, c-format
28481 msgid "Failed to add item with barcode "
28482 msgstr "不能以此條碼 加入館藏 "
28483
28484 #. %1$s:  error_info | html 
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28486 #, c-format
28487 msgid "Failed to add mapping for %s"
28488 msgstr "無法加入對映至 %s"
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
28491 #, c-format
28492 msgid "Failed to add scheduled task"
28493 msgstr "無法排定工作"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
28496 #, c-format
28497 msgid "Failed to apply different matching rule"
28498 msgstr "不能使用不同的對映規則"
28499
28500 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28501 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28503 #, c-format
28504 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
28505 msgstr "未能認可術語 (%s)。%s"
28506
28507 #. SCRIPT
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28509 msgid "Failed to change framework"
28510 msgstr "變更框架失敗"
28511
28512 #. %1$s:  selected_count | html 
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28514 #, c-format
28515 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28516 msgstr "改變 %s 館藏的狀態失敗。"
28517
28518 #. %1$s:  selected_count | html 
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28520 #, c-format
28521 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28522 msgstr "改變 %s 館藏的狀態失敗 問題回報"
28523
28524 #. For the first occurrence,
28525 #. SCRIPT
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28527 msgid "Failed to create macro: "
28528 msgstr "無法建立巨集:"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
28531 #, c-format
28532 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28533 msgstr "無法刪除預算因還有基金存在。"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28536 #, c-format
28537 msgid "Failed to delete field."
28538 msgstr "刪除此欄位失敗。"
28539
28540 #. SCRIPT
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28542 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
28543 msgstr "無法初始外掛:_({ 0 }"
28544
28545 #. SCRIPT
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28547 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
28548 msgstr "無法初始外掛:_({0}"
28549
28550 #. For the first occurrence,
28551 #. SCRIPT
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28553 msgid "Failed to load macros: "
28554 msgstr "無法載入巨集:"
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28558 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
28559 msgstr "無法找到外掛的網址:_({ 0 }"
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28563 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
28564 msgstr "無法找到外掛的網址:_({0}"
28565
28566 #. SCRIPT
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28568 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
28569 msgstr "無法找到外掛:_({ 0 } 經由 url { 1 }"
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28573 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
28574 msgstr "無法找到外掛的網址:_({0} 來自網址 {1}"
28575
28576 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28577 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
28578 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
28579 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28581 #, c-format
28582 msgid ""
28583 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
28584 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
28585 msgstr ""
28586 "未能拒絕術語 (%s)。%s無匹配給使用者 (%s)。篩選器需要 BORROWERNUMBER (不是 "
28587 "name)。%s"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
28590 #, c-format
28591 msgid "Failed to remove item with barcode "
28592 msgstr "不能移除此條碼的館藏 "
28593
28594 #. SCRIPT
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28596 msgid "Failed to run macro:"
28597 msgstr "無法執行巨集:"
28598
28599 #. SCRIPT
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28601 msgid "Failed to save macro: "
28602 msgstr "無法儲存巨集:"
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28605 #, c-format
28606 msgid "Failed to transfer collection"
28607 msgstr "不能轉移館藏"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
28610 #, c-format
28611 msgid "Failed to unzip archive."
28612 msgstr "無法解壓縮檔案。"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28615 #, c-format
28616 msgid "Failed to update field."
28617 msgstr "無法更新欄位。"
28618
28619 #. SCRIPT
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28621 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
28622 msgstr "無法上傳圖檔:_({ 0 }"
28623
28624 #. SCRIPT
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28626 msgid "Failed to upload image: _({0}"
28627 msgstr "無法上傳圖檔:_({0}"
28628
28629 #. SCRIPT
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
28631 msgid "Fall"
28632 msgstr "秋季"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
28635 #, c-format
28636 msgid "FamFamFam Site"
28637 msgstr "FamFamFam網站"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28640 #, c-format
28641 msgid "Famfamfam iconset"
28642 msgstr "Famfamfam圖示集"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
28645 #, c-format
28646 msgid "Fargo Public Library, USA"
28647 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
28650 #, c-format
28651 msgid "Farmington Public Library, USA"
28652 msgstr "Farmington 公共圖書館,美國"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28656 #, c-format
28657 msgid "Fast cataloging"
28658 msgstr "快速編目"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
28661 #, c-format
28662 msgid "Fast cataloging "
28663 msgstr "快速編目 "
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
28668 #, c-format
28669 msgid "Fax"
28670 msgstr "傳真"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
28680 #, c-format
28681 msgid "Fax: "
28682 msgstr "傳真:"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28686 #, c-format
28687 msgid "Features"
28688 msgstr "特色"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28691 #, c-format
28692 msgid "Features enabled"
28693 msgstr "啟用特色"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
28696 #, c-format
28697 msgid "February"
28698 msgstr "二月"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28701 #, c-format
28702 msgid "Feedback:"
28703 msgstr "回饋:"
28704
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
28706 #, c-format
28707 msgid "Fees paid"
28708 msgstr "已付費"
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
28714 #, c-format
28715 msgid "Female"
28716 msgstr "女性"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
28719 #, c-format
28720 msgid "Female "
28721 msgstr "女性 "
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28724 #, c-format
28725 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28726 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
28729 #, c-format
28730 msgid "Fetch all data for chart"
28731 msgstr "從圖表提取所有資料"
28732
28733 #. SCRIPT
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
28735 msgid ""
28736 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28737 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28741 #, c-format
28742 msgid "Fewer options"
28743 msgstr "較少選項"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28746 #, c-format
28747 msgid "Fiction"
28748 msgstr "小說"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
28753 #, c-format
28754 msgid "Field"
28755 msgstr "欄位"
28756
28757 #. SCRIPT
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28759 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28760 msgstr "欄位 %s 是必備,至少應有一個分欄."
28761
28762 #. For the first occurrence,
28763 #. SCRIPT
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28766 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28767 msgstr "欄位 %s 是必備,至少應有一個分欄。"
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28771 #, c-format
28772 msgid "Field 1"
28773 msgstr "欄位 1"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28777 #, c-format
28778 msgid "Field 2"
28779 msgstr "欄位 2"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28783 #, c-format
28784 msgid "Field 3"
28785 msgstr "欄位 3"
28786
28787 #. SPAN
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
28789 msgid "Field autofilled by plugin"
28790 msgstr "以外掛程式自動填入資料的欄位"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28793 #, c-format
28794 msgid "Field separator: "
28795 msgstr "欄位區隔符號:"
28796
28797 #. %1$s:  field_added.label | html 
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28799 #, c-format
28800 msgid "Field successfully added: %s "
28801 msgstr "新增欄位成功:%s "
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28804 #, c-format
28805 msgid "Field successfully deleted. "
28806 msgstr "刪除欄位成功。"
28807
28808 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28810 #, c-format
28811 msgid "Field successfully updated: %s "
28812 msgstr "欄位更新成功:%s "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28815 #, c-format
28816 msgid "Field to use for record matching"
28817 msgstr "做為紀錄對映的欄位"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28820 #, c-format
28821 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28822 msgstr "欄位權重,相關排序"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28825 #, c-format
28826 msgid ""
28827 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28828 "location_description and permanent_location_description show description "
28829 "instead of code."
28830 msgstr ""
28831 "欄位 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28832 "location_description 與 permanent_location_description 顯示說明而不是代碼。"
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28835 #, c-format
28836 msgid "Fields to display in report:"
28837 msgstr "顯示在報表的欄位:"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28840 #, c-format
28841 msgid "Fields to print"
28842 msgstr "列印的欄位"
28843
28844 #. SCRIPT
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28846 msgid "File"
28847 msgstr "檔案"
28848
28849 #. SCRIPT
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28851 msgid "File Not Found!"
28852 msgstr "找不到檔案!"
28853
28854 #. For the first occurrence,
28855 #. SCRIPT
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28859 msgid "File already exists"
28860 msgstr "館藏已存在"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
28863 #, c-format
28864 msgid ""
28865 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28866 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28867 "csv and .txt)"
28868 msgstr ""
28869 "每個 authid 佔一列所形成的檔案。此清單當成篩選器:與其他參數相容。(檔案類型限"
28870 "為:.csv 與 .txt)"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28873 #, c-format
28874 msgid ""
28875 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28876 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28877 "accepted: .csv and .txt)"
28878 msgstr ""
28879 "每個書目號佔一列所形成的檔案。此清單當成篩選器:與其他參數相容。(檔案類型限"
28880 "為:.csv 與 .txt)"
28881
28882 #. SCRIPT
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28884 msgid "File could not be created. Check permissions."
28885 msgstr "不能新增檔案。檢查您的權限。"
28886
28887 #. SCRIPT
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28889 msgid "File could not be read."
28890 msgstr "不能閱讀檔案。"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
28894 #, c-format
28895 msgid "File format: "
28896 msgstr "檔案格式:"
28897
28898 #. SCRIPT
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28900 msgid "File has been deleted."
28901 msgstr "已刪除檔案。"
28902
28903 #. SCRIPT
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28905 msgid "File is not readable"
28906 msgstr "無法讀取檔案"
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28911 #, c-format
28912 msgid "File name"
28913 msgstr "檔案名稱"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
28918 #, c-format
28919 msgid "File name:"
28920 msgstr "檔案名稱"
28921
28922 #. SCRIPT
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28924 msgid "File or upload record could not be deleted."
28925 msgstr "無法刪除檔案或上傳記錄。"
28926
28927 #. SCRIPT
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28929 msgid "File read cancelled"
28930 msgstr "取消讀取檔案"
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
28933 #, c-format
28934 msgid "File type"
28935 msgstr "檔案類型"
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
28940 #, c-format
28941 msgid "File:"
28942 msgstr "檔案:"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
28950 #, c-format
28951 msgid "File: "
28952 msgstr "檔案:"
28953
28954 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
28956 #, c-format
28957 msgid "File: %s"
28958 msgstr "檔案:%s"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28962 #, c-format
28963 msgid "FileSaver library"
28964 msgstr "FileSaver 函式庫"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
28968 #, c-format
28969 msgid "Filename"
28970 msgstr "檔案名稱"
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28976 #, c-format
28977 msgid "Files"
28978 msgstr "檔案"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28983 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
28986 #, c-format
28987 msgid "Files attached to invoice"
28988 msgstr "在收據內的檔案"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28991 #, c-format
28992 msgid ""
28993 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28994 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28995 msgstr ""
28996 "未在 \"koha-conf.xml\" 設定 \"access_dir\" 選項,無法找到檔案。請洽系統管理員"
28997 "新增此選項。"
28998
28999 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29001 #, c-format
29002 msgid "Files for %s"
29003 msgstr "%s 的檔案"
29004
29005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Files for %s "
29009 msgstr "%s 的檔案"
29010
29011 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29013 #, c-format
29014 msgid "Files for invoice: %s"
29015 msgstr "收據內的檔案:%s"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29018 #, c-format
29019 msgid "Filing routine: "
29020 msgstr "排序慣例:"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29023 #, c-format
29024 msgid "Filing rule"
29025 msgstr "排序規則"
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29029 msgid "Filing rule code missing"
29030 msgstr "遺失排序規則代碼"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29034 #, c-format
29035 msgid "Filing rule code: "
29036 msgstr "排序規則代碼:"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29039 #, c-format
29040 msgid "Filing rule: "
29041 msgstr "排序規則:"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29044 #, c-format
29045 msgid "Filmographies"
29046 msgstr "影片目錄"
29047
29048 #. INPUT type=submit
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29062 #, c-format
29063 msgid "Filter"
29064 msgstr "篩選器"
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29067 #, c-format
29068 msgid "Filter barcode"
29069 msgstr "篩選條碼"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29072 #, c-format
29073 msgid "Filter by library"
29074 msgstr "以圖書館篩選"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29077 #, c-format
29078 msgid "Filter by: "
29079 msgstr "篩選條件:"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29082 #, c-format
29083 msgid "Filter layouts"
29084 msgstr "篩選布局"
29085
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29087 #, c-format
29088 msgid "Filter location"
29089 msgstr "篩選位置"
29090
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29092 #, c-format
29093 msgid "Filter on:"
29094 msgstr "篩選位置:"
29095
29096 #. SCRIPT
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29098 msgid "Filter paid transactions"
29099 msgstr "篩選已付款的交易"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29102 #, c-format
29103 msgid "Filter partner libraries:"
29104 msgstr "檔案夥伴函式庫:"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29108 #, c-format
29109 msgid "Filter results:"
29110 msgstr "篩選結果:"
29111
29112 #. SCRIPT
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29114 msgid "Filter system credit types"
29115 msgstr "篩選系統額度類型"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29119 msgid "Filter system debit types"
29120 msgstr "篩選系統借方類型"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29123 #, c-format
29124 msgid "Filter: "
29125 msgstr "篩選器:"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29128 #, c-format
29129 msgid "Filtered by: "
29130 msgstr "篩選條件:"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29142 #, c-format
29143 msgid "Filtered on:"
29144 msgstr "篩選位置"
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29150 #, c-format
29151 msgid "Filters"
29152 msgstr "篩選器"
29153
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29155 #, c-format
29156 msgid "Filters :"
29157 msgstr "篩選器:"
29158
29159 #. SCRIPT
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29161 msgid "Find"
29162 msgstr "尋找"
29163
29164 #. SCRIPT
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29166 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29167 msgstr "尋找 (若已啟用 searchreplace 外掛)"
29168
29169 #. SCRIPT
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29171 msgid "Find and replace"
29172 msgstr "尋找與取代"
29173
29174 #. SCRIPT
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29176 msgid "Find and replace..."
29177 msgstr "尋找與取代..."
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29180 #, c-format
29181 msgid "Find another patron?"
29182 msgstr "搜尋新增使用者?"
29183
29184 #. SCRIPT
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29186 msgid "Find whole words only"
29187 msgstr "祗尋找完整的字"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29191 #, c-format
29192 msgid "Fine"
29193 msgstr "罰款"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29197 #, c-format
29198 msgid "Fine amount"
29199 msgstr "罰款金額"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29202 #, c-format
29203 msgid "Fine amount: "
29204 msgstr "罰款金額:"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29208 #, c-format
29209 msgid "Fine charging interval"
29210 msgstr "罰款收取間隔"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29214 #, c-format
29215 msgid "Fine grace period"
29216 msgstr "罰款寬限期"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29219 #, c-format
29220 msgid "Fines"
29221 msgstr "罰款"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29224 #, c-format
29225 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29226 msgstr "人工取消的預約不能收取罰款。"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29229 #, c-format
29230 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29231 msgstr "還入的館藏將豁免罰款。"
29232
29233 #. INPUT type=submit name=submit
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29237 msgid "Finish"
29238 msgstr "最後"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29241 #, c-format
29242 msgid "Finish enrollment"
29243 msgstr "註冊完畢"
29244
29245 #. INPUT type=submit
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29247 msgid "Finish receiving"
29248 msgstr "最後收到"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Finished "
29253 msgstr "最後"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29258 #, c-format
29259 msgid "First"
29260 msgstr "第一項"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29263 #, c-format
29264 msgid "First arrival:"
29265 msgstr "首先到館:"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29268 #, c-format
29269 msgid "First indicator default value: "
29270 msgstr "指標 1 的預設值:"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29273 #, c-format
29274 msgid "First issue publication date:"
29275 msgstr "首期出版日期:"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29278 #, c-format
29279 msgid "First issue publication date: "
29280 msgstr "首期出版日期:"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29287 #, c-format
29288 msgid "First name"
29289 msgstr "名"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29293 #, c-format
29294 msgid "First name: "
29295 msgstr "名:"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29298 #, c-format
29299 msgid "First patron"
29300 msgstr "第一個讀者"
29301
29302 #. SCRIPT
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29304 msgid "First publication date is not defined"
29305 msgstr "首次出版日期未定"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29308 #, c-format
29309 msgid "Flagged"
29310 msgstr "已標記"
29311
29312 #. SCRIPT
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29314 msgid "Flags"
29315 msgstr "旗標"
29316
29317 #. SCRIPT
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29319 msgid "Flip horizontally"
29320 msgstr "水平翻轉"
29321
29322 #. SCRIPT
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29324 msgid "Flip vertically"
29325 msgstr "垂直翻轉"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29330 #, c-format
29331 msgid "Float"
29332 msgstr "浮動"
29333
29334 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29336 #, c-format
29337 msgid "Float: %s"
29338 msgstr "浮動: %s"
29339
29340 #. SCRIPT
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29342 msgid "Focus to contextual toolbar"
29343 msgstr "專注於上下文工具列"
29344
29345 #. SCRIPT
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29347 msgid "Focus to element path"
29348 msgstr "專注於元素路徑"
29349
29350 #. SCRIPT
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29352 msgid "Focus to menubar"
29353 msgstr "專注於選單列"
29354
29355 #. SCRIPT
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29357 msgid "Focus to toolbar"
29358 msgstr "專注於工具列"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29362 #, c-format
29363 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29364 msgstr "遵從系統偏好 BlockExpiredPatronOpacActions 的設定 "
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29369 #, c-format
29370 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29371 msgstr "依照系統偏好 OpacPasswordChange (停用) 運作"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29376 #, c-format
29377 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29378 msgstr "依照系統偏好 OpacPasswordChange (啟用) 運作"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29383 #, c-format
29384 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29385 msgstr "依照系統偏好 OpacResetPassword (停用) 運作"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29390 #, c-format
29391 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29392 msgstr "依照系統偏好 OpacResetPassword (啟用) 運作"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29397 #, fuzzy, c-format
29398 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29399 msgstr "依照系統偏好 OpacResetPassword (啟用) 運作"
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29404 #, fuzzy, c-format
29405 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29406 msgstr "依照系統偏好 OpacResetPassword (啟用) 運作"
29407
29408 #. SCRIPT
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29410 msgid "Following required fields are missing:"
29411 msgstr "以下的必備欄位已遺失:"
29412
29413 #. SCRIPT
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29415 msgid "Following required subfields are missing:"
29416 msgstr "以下的必備分欄已遺失:"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29420 #, c-format
29421 msgid "Font Awesome"
29422 msgstr "字型怪異"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29426 #, c-format
29427 msgid "Font Face Observer"
29428 msgstr "Font Face Observer"
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29432 msgid "Font Sizes"
29433 msgstr "字型大小"
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29439 #, c-format
29440 msgid "Font size: "
29441 msgstr "字體大小:"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
29447 #, c-format
29448 msgid "Font: "
29449 msgstr "字型:"
29450
29451 #. SCRIPT
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29453 msgid "Fonts"
29454 msgstr "字型"
29455
29456 #. SCRIPT
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29458 msgid "Food and Drink"
29459 msgstr "食物與飲料"
29460
29461 #. SCRIPT
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29463 msgid "Footer"
29464 msgstr "註腳"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29467 #, c-format
29468 msgid "For all collection codes: "
29469 msgstr "所有館藏代碼:"
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29472 #, c-format
29473 msgid "For all item types: "
29474 msgstr "所有館藏類型:"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29480 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29481 msgstr ""
29482 "可使用以下的表單做為匯出採購籃之用:biblio、biblioitems、aqorders、aqbudgets "
29483 "與 aqbasket。"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29486 #, c-format
29487 msgid ""
29488 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29489 "syntax to generate the CSV file."
29490 msgstr ""
29491 "要導出延遲訂單,您必須以Template Toolkit語法提供配置文件以生成CSV文件。"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
29495 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29496 msgstr "對大型的目錄可能產生未預期的行為"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29499 #, c-format
29500 msgid ""
29501 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29502 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29503 msgstr ""
29504 "可使用以下的表單做為催缺之用:serial、subscription、biblio、biblioitems 與 "
29505 "aqbookseller。"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29508 #, c-format
29509 msgid "For the selected operations: "
29510 msgstr "對選定的作業:"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29513 #, c-format
29514 msgid ""
29515 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29516 "patron's category. "
29517 msgstr "對此圖書館而言,您可編輯指定館藏類型的規則,不必理會讀者的類型。"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29520 #, c-format
29521 msgid ""
29522 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29523 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29524 msgstr "對此圖書館而言,可指定讀者借出館藏的最大量,而不必理會館藏的類型。"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
29528 #, c-format
29529 msgid "Force"
29530 msgstr "強制"
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
29533 #, c-format
29534 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29535 msgstr "若有限制則強迫借出 "
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
29543 #, c-format
29544 msgid "Forever"
29545 msgstr "永遠"
29546
29547 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
29549 #, c-format
29550 msgid "Forget %s"
29551 msgstr "豁免 %s"
29552
29553 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
29554 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
29555 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29557 #, c-format
29558 msgid "Forget %s %s (%s)"
29559 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
29562 #, c-format
29563 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29564 msgstr "人工豁免逾期的預約"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29567 #, c-format
29568 msgid "Forgive fines on return:"
29569 msgstr "還入時豁免罰款:"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
29572 #, c-format
29573 msgid "Forgive overdue charges"
29574 msgstr "豁免逾期罰款"
29575
29576 #. For the first occurrence,
29577 #. SCRIPT
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29586 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29587 msgstr "因為下列的困難表單沒有送出"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29591 msgid "Format"
29592 msgstr "格式"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
29596 #, c-format
29597 msgid "Format:"
29598 msgstr "格式:"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29601 #, c-format
29602 msgid "Format: "
29603 msgstr "格式:"
29604
29605 #. SCRIPT
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29607 msgid "Formats"
29608 msgstr "格式"
29609
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29611 #, c-format
29612 msgid "Formatting"
29613 msgstr "正在格式化"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
29616 #, c-format
29617 msgid "Formatting:"
29618 msgstr "正在格式化:"
29619
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29621 #, c-format
29622 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29623 msgstr "Foundations Bible College &amp; 神學院,美國"
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29628 #, c-format
29629 msgid "Framework code"
29630 msgstr "框架代碼"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29634 #, c-format
29635 msgid "Framework code: "
29636 msgstr "框架代碼:"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29640 #, c-format
29641 msgid "Framework description"
29642 msgstr "框架說明"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29647 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
29650 #, c-format
29651 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29652 msgstr "Fran&ccedil;ais (法文) "
29653
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
29656 #, c-format
29657 msgid "Free"
29658 msgstr "自由"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
29661 #, c-format
29662 msgid "French terms of relations"
29663 msgstr "法文的關係術語"
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29667 #, c-format
29668 msgid "Frequencies"
29669 msgstr "刊期"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29674 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
29677 #, c-format
29678 msgid ""
29679 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29680 "housebound tab in the patron account in staff."
29681 msgstr "經常被出不了門模組使用。在館員介面的讀者帳號顯示出不了門分頁。"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29685 #, c-format
29686 msgid "Frequency"
29687 msgstr "頻率"
29688
29689 #. SCRIPT
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29691 msgid "Frequency is not defined"
29692 msgstr "未指定幣別"
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
29698 #, c-format
29699 msgid "Frequency:"
29700 msgstr "刊期:"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29704 #, c-format
29705 msgid "Frequency: "
29706 msgstr "刊期:"
29707
29708 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
29709 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
29710 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
29711 #. %4$s:  END 
29712 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
29713 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
29714 #. %7$s:  END 
29715 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
29716 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
29717 #. %10$s:  END 
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29719 #, c-format
29720 msgid ""
29721 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
29722 "months: %s%s "
29723 msgstr "刊期:%s | %s號次:%s%s %s週次:%s%s %s月份:%s%s "
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29730 #, c-format
29731 msgid "Friday"
29732 msgstr "星期五"
29733
29734 #. SCRIPT
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
29736 msgid "Fridays"
29737 msgstr "星期五"
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29752 #, c-format
29753 msgid "From"
29754 msgstr "自"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
29760 #, c-format
29761 msgid "From "
29762 msgstr "自 "
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "From / To"
29767 msgstr "來自 \\ 去"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29770 #, c-format
29771 msgid "From \\ To"
29772 msgstr "來自 \\ 去"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29775 #, c-format
29776 msgid "From a new (empty) record"
29777 msgstr "來自新 (空白) 紀錄"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29780 #, c-format
29781 msgid "From a new file"
29782 msgstr "來自新的檔案"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29785 #, c-format
29786 msgid "From a staged file"
29787 msgstr "來自待處理檔案"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29790 #, c-format
29791 msgid "From a subscription"
29792 msgstr "來自訂閱"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29795 #, c-format
29796 msgid "From a suggestion"
29797 msgstr "來自建議"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29800 #, c-format
29801 msgid "From an existing record: "
29802 msgstr "來自既有紀錄:"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29805 #, c-format
29806 msgid "From an external source"
29807 msgstr "來自外部來源"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
29811 #, c-format
29812 msgid "From any library"
29813 msgstr "來自任何圖書館"
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
29816 #, c-format
29817 msgid "From any library:"
29818 msgstr "來自任何圖書館"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
29821 #, c-format
29822 msgid "From authid: "
29823 msgstr "來自authid:"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29826 #, c-format
29827 msgid "From biblionumber: "
29828 msgstr "來自 biblionumber:"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29831 #, c-format
29832 msgid "From call number:"
29833 msgstr "來自館藏索書號:"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
29837 #, c-format
29838 msgid "From date:"
29839 msgstr "開始日期:"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29842 #, c-format
29843 msgid "From existing orders (copy)"
29844 msgstr "來自既有訂單 (複本)"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
29848 #, c-format
29849 msgid "From home library"
29850 msgstr "來自所屬圖書館"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
29853 #, c-format
29854 msgid "From home library:"
29855 msgstr "來自所屬圖書館"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29858 #, c-format
29859 msgid "From item call number: "
29860 msgstr "來自館藏索書號:"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
29864 #, c-format
29865 msgid "From local hold group"
29866 msgstr "從本地館藏群組"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
29869 #, c-format
29870 msgid "From local hold group:"
29871 msgstr "從本地館藏群組:"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29874 #, c-format
29875 msgid "From titles with highest hold ratios"
29876 msgstr "依預約最高比率的書名排序"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29879 #, c-format
29880 msgid "From vendor: "
29881 msgstr "來自供應商:"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
29889 #, c-format
29890 msgid "From:"
29891 msgstr "來自:"
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
29896 #, c-format
29897 msgid "From: "
29898 msgstr "來自:"
29899
29900 #. INPUT type=checkbox
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
29902 #, fuzzy
29903 msgid "From: %s, To: %s"
29904 msgstr "期間:%s 到 %s"
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
29908 #, c-format
29909 msgid "Front "
29910 msgstr "正面 "
29911
29912 #. SCRIPT
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29914 msgid "Fullscreen"
29915 msgstr "全螢幕"
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
29918 #, c-format
29919 msgid ""
29920 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29921 "(French)"
29922 msgstr "使用於 UNIMARC 7XX $4 (法文) 的功能代碼 (著者、編輯、合作者等)"
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
29940 #, c-format
29941 msgid "Fund"
29942 msgstr "基金"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
29945 #, c-format
29946 msgid "Fund ID"
29947 msgstr "基金 ID"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
29950 #, c-format
29951 msgid "Fund amount:"
29952 msgstr "基金總額:"
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29957 #, c-format
29958 msgid "Fund code"
29959 msgstr "基金代碼"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29963 #, c-format
29964 msgid "Fund code: "
29965 msgstr "基金代碼:"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
29968 #, c-format
29969 msgid "Fund filters"
29970 msgstr "基金篩選器"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
29973 #, c-format
29974 msgid "Fund list of budget "
29975 msgstr "預算的基金清單 "
29976
29977 #. TD
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29979 msgid "Fund locked"
29980 msgstr "鎖定基金"
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29986 #, c-format
29987 msgid "Fund name"
29988 msgstr "基金名稱"
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
29991 #, c-format
29992 msgid "Fund name: "
29993 msgstr "基金名稱:"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29996 #, c-format
29997 msgid "Fund parent: "
29998 msgstr "上層基金:"
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30001 #, c-format
30002 msgid "Fund remaining"
30003 msgstr "基金餘額"
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30006 #, c-format
30007 msgid "Fund total"
30008 msgstr "基金總數"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30013 #, c-format
30014 msgid "Fund:"
30015 msgstr "基金:"
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30027 #, c-format
30028 msgid "Fund: "
30029 msgstr "基金:"
30030
30031 #. For the first occurrence,
30032 #. %1$s:  fund_code | html 
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30035 #, c-format
30036 msgid "Fund: %s"
30037 msgstr "基金:%s"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30045 #, c-format
30046 msgid "Funds"
30047 msgstr "基金"
30048
30049 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Funds for '%s' "
30053 msgstr "%s 給 '%s'%s"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30056 #, c-format
30057 msgid "GPL License"
30058 msgstr "通用公共許可證"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "GPL v3 license"
30063 msgstr "通用公共許可證"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30068 #, c-format
30069 msgid "GST"
30070 msgstr "營業稅"
30071
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30075 #, c-format
30076 msgid "GST %%"
30077 msgstr "營業稅 %%"
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30080 #, c-format
30081 msgid "GST:"
30082 msgstr "營業稅:"
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30085 #, c-format
30086 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30087 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Gamma"
30092 msgstr "Gamma"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30096 #, c-format
30097 msgid "Gap between columns:"
30098 msgstr "欄間距離:"
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30102 #, c-format
30103 msgid "Gap between rows:"
30104 msgstr "列間距離:"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30107 #, c-format
30108 msgid "Geauga County Public Library"
30109 msgstr "Geauga County Public Library"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30115 #, c-format
30116 msgid "Gender"
30117 msgstr "性別"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30122 #, c-format
30123 msgid "Gender:"
30124 msgstr "性別:"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30128 #, c-format
30129 msgid "General"
30130 msgstr "一般"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30133 #, c-format
30134 msgid ""
30135 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30136 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30137 msgstr ""
30138 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30139 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30142 #, c-format
30143 msgid "General holdings: completeness designator"
30144 msgstr "General Holdings: Completeness Designator"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30147 #, c-format
30148 msgid ""
30149 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30150 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30151 msgstr ""
30152 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30153 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30156 #, c-format
30157 msgid "General holdings: type of unit designator"
30158 msgstr "General holdings: type of unit designator"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30161 #, c-format
30162 msgid "General settings"
30163 msgstr "一般設定"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30167 #, c-format
30168 msgid "Generate EDIFACT order"
30169 msgstr "產生 EDIFACT 順序"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30172 #, c-format
30173 msgid "Generate a new client id/key pair"
30174 msgstr "新增客戶 id/key 配對"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30177 #, c-format
30178 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30179 msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30182 #, c-format
30183 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30184 msgstr "產生例外給此重複的假日。"
30185
30186 #. INPUT type=submit name=discharge
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30188 msgid "Generate discharge"
30189 msgstr "產生離館除籍"
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30192 #, c-format
30193 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30194 msgstr "產生例外的日期。"
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30197 #, c-format
30198 msgid "Generate new client id/secret pair"
30199 msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
30200
30201 #. INPUT type=button
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30203 msgid "Generate next"
30204 msgstr "產生下一個"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30208 #, c-format
30209 msgid "Geolocation: "
30210 msgstr "地理位置:"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30214 #, c-format
30215 msgid "Gestion des index MACLES"
30216 msgstr "Gestion des index MACLES"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30219 #, c-format
30220 msgid "Get Firefox add-on"
30221 msgstr "取得 Firefox 外掛程式"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30224 #, c-format
30225 msgid "Get desktop application"
30226 msgstr "取得桌面應用程式"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30229 #, c-format
30230 msgid "Get help on current subfield"
30231 msgstr "當前分欄的說明"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30234 #, c-format
30235 msgid "Get it!"
30236 msgstr "有了!"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30239 #, c-format
30240 msgid "Global system preferences"
30241 msgstr "整體系統偏好"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
30244 #, c-format
30245 msgid "Glyphicons Free"
30246 msgstr "Glyphicons Free"
30247
30248 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30259 msgid "Go"
30260 msgstr "至"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "Go back to vendor page"
30265 msgstr "顯示代理商 %s 的採購籃"
30266
30267 #. IMG
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30269 msgid "Go bottom"
30270 msgstr "至底部"
30271
30272 #. IMG
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30274 msgid "Go down"
30275 msgstr "往下"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30278 #, c-format
30279 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30280 msgstr "Koha 對映至 MARC"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30284 #, c-format
30285 msgid "Go to advanced search"
30286 msgstr "進入進階搜尋"
30287
30288 #. A
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30290 msgid "Go to item details"
30291 msgstr "進入館藏詳情"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30294 #, c-format
30295 msgid "Go to item search"
30296 msgstr "進入館藏搜尋"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30301 #, c-format
30302 msgid "Go to page : "
30303 msgstr "至網頁:"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30306 #, c-format
30307 msgid "Go to receipt page"
30308 msgstr "至收條網頁"
30309
30310 #. A
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30312 msgid "Go to record detail page"
30313 msgstr "至記錄詳情頁面"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "Go to the "
30319 msgstr "至網頁:"
30320
30321 #. IMG
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30323 msgid "Go top"
30324 msgstr "進入前一頁"
30325
30326 #. IMG
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30328 msgid "Go up"
30329 msgstr "前一頁"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30332 #, c-format
30333 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30334 msgstr "歌德學院,德國"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30338 #, c-format
30339 msgid "Gone no address"
30340 msgstr "無地址"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30343 #, c-format
30344 msgid "Gone no address flag"
30345 msgstr "無地址旗標"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30348 #, c-format
30349 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30350 msgstr "哥德堡大學圖書館,瑞典"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30354 #, c-format
30355 msgid "Government"
30356 msgstr "政府部門"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30360 #, c-format
30361 msgid "Grace period:"
30362 msgstr "寬限期:"
30363
30364 #. SCRIPT
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30366 msgid "Gray"
30367 msgstr "灰色"
30368
30369 #. SCRIPT
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30371 msgid "Green"
30372 msgstr "綠色"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30376 #, c-format
30377 msgid "Group"
30378 msgstr "群組"
30379
30380 #. INPUT type=text name=group
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30382 msgid "Group code"
30383 msgstr "群組代碼"
30384
30385 #. INPUT type=text name=groupdesc
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30387 msgid "Group name"
30388 msgstr "群組名稱"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30391 #, c-format
30392 msgid "Group(s):"
30393 msgstr "群組:"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30396 #, c-format
30397 msgid "Group:"
30398 msgstr "群組:"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30401 #, c-format
30402 msgid "Group: "
30403 msgstr "群組:"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30406 #, c-format
30407 msgid "Groups of libraries: "
30408 msgstr "圖書館群組:"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30412 #, c-format
30413 msgid "Guarantees:"
30414 msgstr "被保證人"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30417 #, c-format
30418 msgid "Guarantor ID"
30419 msgstr "保證人 ID"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30422 #, c-format
30423 msgid "Guarantor can view checkouts"
30424 msgstr "保證人可查看借出"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30427 #, c-format
30428 msgid "Guarantor firstname"
30429 msgstr "擔保人名字"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30432 #, c-format
30433 msgid "Guarantor relationship"
30434 msgstr "保證人關係"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30437 #, c-format
30438 msgid "Guarantor surname"
30439 msgstr "擔保人的姓氏"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30442 #, c-format
30443 msgid "Guarantor title"
30444 msgstr "保證人題名"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
30451 #, c-format
30452 msgid "Guarantor:"
30453 msgstr "保證人:"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
30456 #, c-format
30457 msgid "Guarantors:"
30458 msgstr "保證人:"
30459
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
30461 #, c-format
30462 msgid "Guide box:"
30463 msgstr "方框邊線:"
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
30466 #, c-format
30467 msgid "Guide grid:"
30468 msgstr "指引邊線:"
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30474 #, c-format
30475 msgid "Guided reports"
30476 msgstr "報表精靈"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30481 #, c-format
30482 msgid "Guided reports wizard"
30483 msgstr "報表精靈"
30484
30485 #. SCRIPT
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30487 msgid "H Align"
30488 msgstr "水平對齊"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30492 #, c-format
30493 msgid "HC Sticky"
30494 msgstr "HC Sticky"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30497 #, c-format
30498 msgid "HTML"
30499 msgstr "HTML"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
30502 #, c-format
30503 msgid "HTML message:"
30504 msgstr "HTML訊息:"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30507 #, c-format
30508 msgid "Halland County Library, Sweden"
30509 msgstr "哈蘭郡圖書館,瑞典"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
30512 #, c-format
30513 msgid "Handbooks"
30514 msgstr "手冊"
30515
30516 #. SCRIPT
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30518 msgid "Handy Shortcuts"
30519 msgstr "快捷鍵"
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
30523 #, c-format
30524 msgid "Hard due date"
30525 msgstr "固定到期日"
30526
30527 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
30529 #, c-format
30530 msgid "Hard due date %s:"
30531 msgstr "固定到期日%s:"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30534 #, c-format
30535 msgid "Hard due date: "
30536 msgstr "固定到期日:"
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30539 #, c-format
30540 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30541 msgstr "Harrison Carmel 公共圖書館,美國"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
30544 #, c-format
30545 msgid "Hashvalue"
30546 msgstr "Hashvalue"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30549 #, c-format
30550 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30551 msgstr "Hauraki District Libraries,紐西蘭"
30552
30553 #. SCRIPT
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30555 msgid "Header"
30556 msgstr "標題"
30557
30558 #. SCRIPT
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30560 msgid "Header 1"
30561 msgstr "標題 1"
30562
30563 #. SCRIPT
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30565 msgid "Header 2"
30566 msgstr "標頭 2"
30567
30568 #. SCRIPT
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30570 msgid "Header 3"
30571 msgstr "標頭 3"
30572
30573 #. SCRIPT
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30575 msgid "Header 4"
30576 msgstr "標頭 4"
30577
30578 #. SCRIPT
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30580 msgid "Header 5"
30581 msgstr "標題 5"
30582
30583 #. SCRIPT
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30585 msgid "Header 6"
30586 msgstr "標頭 6"
30587
30588 #. SCRIPT
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30590 msgid "Header cell"
30591 msgstr "標頭儲存格"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
30594 #, c-format
30595 msgid "Header row could not be parsed"
30596 msgstr "不能剖析的標題"
30597
30598 #. SCRIPT
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30600 msgid "Headers"
30601 msgstr "標頭"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30604 #, c-format
30605 msgid "Heading"
30606 msgstr "標題"
30607
30608 #. SCRIPT
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30610 msgid "Heading 1"
30611 msgstr "標題 1"
30612
30613 #. SCRIPT
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30615 msgid "Heading 2"
30616 msgstr "標題 2"
30617
30618 #. SCRIPT
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30620 msgid "Heading 3"
30621 msgstr "標題 3"
30622
30623 #. SCRIPT
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30625 msgid "Heading 4"
30626 msgstr "標題 4"
30627
30628 #. SCRIPT
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30630 msgid "Heading 5"
30631 msgstr "標題 5"
30632
30633 #. SCRIPT
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30635 msgid "Heading 6"
30636 msgstr "標題 6"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30648 #, c-format
30649 msgid "Heading A-Z"
30650 msgstr "標題 A-Z"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30662 #, c-format
30663 msgid "Heading Z-A"
30664 msgstr "標題 Z-A"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
30668 #, fuzzy, c-format
30669 msgid "Heading type"
30670 msgstr "標題 1"
30671
30672 #. SCRIPT
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30674 msgid "Headings"
30675 msgstr "標題"
30676
30677 #. SCRIPT
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30679 msgid "Height"
30680 msgstr "高度"
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30685 #, c-format
30686 msgid "Help"
30687 msgstr "說明"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
30690 #, c-format
30691 msgid "Help input"
30692 msgstr "鍵入說明"
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30695 #, c-format
30696 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30697 msgstr "從您的線上目錄寄來的採購單。"
30698
30699 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30701 #, c-format
30702 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30703 msgstr "這是從您的線上目錄寄來的虛擬書架 %s。"
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30707 #, c-format
30708 msgid "Hi,"
30709 msgstr "嗨,"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30712 #, c-format
30713 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30714 msgstr "您好,找尋 EXAMPLE 外掛的結果。"
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
30718 #, c-format
30719 msgid "Hidden by default"
30720 msgstr "預設為隱藏"
30721
30722 #. SCRIPT
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30724 msgid "Hide MARC"
30725 msgstr "隱藏 MARC"
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
30728 #, c-format
30729 msgid "Hide SQL code"
30730 msgstr "隱藏 Hide SQL 代碼"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
30733 #, c-format
30734 msgid "Hide advanced pattern"
30735 msgstr "隱藏進階模式"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30740 #, c-format
30741 msgid "Hide all"
30742 msgstr "隱藏所有"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
30747 #, c-format
30748 msgid "Hide all columns"
30749 msgstr "隱藏所有欄"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
30752 #, c-format
30753 msgid "Hide already received orders"
30754 msgstr "隱藏已簽收的訂單"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
30757 #, c-format
30758 msgid "Hide chart"
30759 msgstr "隱藏圖表"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30762 #, c-format
30763 msgid "Hide closed"
30764 msgstr "隱藏關閉"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30767 #, c-format
30768 msgid "Hide default value fields"
30769 msgstr "隱藏使用預設值的欄位"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30772 #, c-format
30773 msgid "Hide details"
30774 msgstr "預約詳情"
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
30777 #, c-format
30778 msgid "Hide in OPAC"
30779 msgstr "隱藏於OPAC"
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
30782 #, c-format
30783 msgid "Hide in OPAC: "
30784 msgstr "隱藏於 OPAC:"
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30788 #, c-format
30789 msgid "Hide inactive budgets"
30790 msgstr "隱藏不活躍的預算"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30793 #, c-format
30794 msgid "Hide new"
30795 msgstr "隱藏新增"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30798 #, c-format
30799 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30800 msgstr "對此羣組以外的圖書館員隱藏讀者資訊。"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30803 #, c-format
30804 msgid "Hide seen"
30805 msgstr "看見隱藏"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30808 #, c-format
30809 msgid "Hide viewed"
30810 msgstr "檢視隱藏"
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30813 #, c-format
30814 msgid "Hide window"
30815 msgstr "隱藏視窗"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
30818 #, c-format
30819 msgid "High demand item. "
30820 msgstr "隱藏損壞館藏。"
30821
30822 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30823 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
30825 #, c-format
30826 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30827 msgstr "高需求館藏。借期縮短至 %s 至 (到期日為 %s)。"
30828
30829 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30830 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
30832 #, c-format
30833 msgid ""
30834 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30835 "anyway?"
30836 msgstr "高需求館藏。借期縮短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出嗎?"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30839 #, c-format
30840 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30841 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
30844 #, c-format
30845 msgid "Highlight"
30846 msgstr "重點"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30849 #, c-format
30850 msgid ""
30851 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30852 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30853 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30854 msgstr ""
30855 "提示:可以人工方式更新期刊紀錄。對過期訂閱或清除既有紀錄很有幫助。小心修改這"
30856 "些欄位,將自動更新後續的簽收期刊。"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30859 #, c-format
30860 msgid "Hint:"
30861 msgstr "提示:"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
30864 #, c-format
30865 msgid "Hints"
30866 msgstr "提示:"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
30869 #, c-format
30870 msgid "History"
30871 msgstr "紀錄"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
30874 #, c-format
30875 msgid "History OPAC note:"
30876 msgstr "歷史 OPAC 說明:"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
30879 #, c-format
30880 msgid "History end date:"
30881 msgstr "紀錄終止日期:"
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
30884 #, c-format
30885 msgid "History staff note:"
30886 msgstr "歷史館員說明:"
30887
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
30889 #, c-format
30890 msgid "History start date:"
30891 msgstr "紀錄開始日期:"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30894 #, c-format
30895 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30896 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德國"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
30899 #, c-format
30900 msgid "Hold"
30901 msgstr "預約"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
30906 #, c-format
30907 msgid "Hold at"
30908 msgstr "預約於"
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30914 #, c-format
30915 msgid "Hold date"
30916 msgstr "預約日期"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
30920 #, c-format
30921 msgid "Hold details"
30922 msgstr "預約詳情"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
30925 #, c-format
30926 msgid "Hold expires on date:"
30927 msgstr "預約失效日:"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
30930 #, c-format
30931 msgid "Hold fee"
30932 msgstr "預約費用"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
30936 #, c-format
30937 msgid "Hold fee: "
30938 msgstr "預約費用:"
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30941 #, c-format
30942 msgid "Hold filled for:"
30943 msgstr "預約可取於:"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
30948 #, c-format
30949 msgid "Hold for:"
30950 msgstr "預約於:"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
30953 #, c-format
30954 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30955 msgstr "預約找到 (館藏已經等待中):"
30956
30957 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
30959 #, c-format
30960 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30961 msgstr "找到(%s)的預約,請轉移"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
30964 #, c-format
30965 msgid "Hold found: "
30966 msgstr "預約找到:"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
30969 #, c-format
30970 msgid "Hold must be record level "
30971 msgstr "預約必須是記錄層次 "
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
30974 #, c-format
30975 msgid "Hold next available item "
30976 msgstr "預約下個可得館藏 "
30977
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
30980 #, c-format
30981 msgid "Hold pickup library match"
30982 msgstr "符合提取圖書館"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
30985 #, c-format
30986 msgid "Hold placed by : "
30987 msgstr "預約者:"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
30991 #, c-format
30992 msgid "Hold policy"
30993 msgstr "預約政策"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30996 #, c-format
30997 msgid "Hold ratio"
30998 msgstr "預約比率"
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31003 msgstr ",大於或等於 1"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31008 #, c-format
31009 msgid "Hold ratios"
31010 msgstr "預約比率"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid "Hold ratios "
31015 msgstr "預約比率"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31020 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31023 #, c-format
31024 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31025 msgstr "根據預約比率計算館藏的需求"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31028 #, c-format
31029 msgid "Hold starts on date:"
31030 msgstr "預約開始日期:"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31033 #, c-format
31034 msgid "Hold status "
31035 msgstr "預約狀態 "
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31040 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31044 #, c-format
31045 msgid "Holding libraries"
31046 msgstr "館藏圖書館"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31056 #, c-format
31057 msgid "Holding library"
31058 msgstr "借出圖書館"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31062 #, c-format
31063 msgid "Holding library:"
31064 msgstr "借出圖書館:"
31065
31066 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31068 #, c-format
31069 msgid "Holdings (%s)"
31070 msgstr "館藏 (%s)"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31073 #, c-format
31074 msgid "Holdings:"
31075 msgstr "預約:"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31091 #, c-format
31092 msgid "Holds"
31093 msgstr "預約"
31094
31095 #. For the first occurrence,
31096 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31099 #, c-format
31100 msgid "Holds (%s)"
31101 msgstr "預約 (%s)"
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31105 #, c-format
31106 msgid "Holds allowed (daily)"
31107 msgstr "允許預約數量(每日)"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31110 #, c-format
31111 msgid "Holds allowed (daily): "
31112 msgstr "允許預約數量(每日): "
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31116 #, c-format
31117 msgid "Holds allowed (total)"
31118 msgstr "允許預約數量(總數)"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31121 #, c-format
31122 msgid "Holds allowed (total): "
31123 msgstr "允許預約數量(總數): "
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31128 #, c-format
31129 msgid "Holds awaiting pickup"
31130 msgstr "預約到館待提取"
31131
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31135 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
31136
31137 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31138 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31140 #, c-format
31141 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31142 msgstr "預約到館待領取:%s %s "
31143
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31146 #, c-format
31147 msgid "Holds history"
31148 msgstr "預約記錄"
31149
31150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31152 #, c-format
31153 msgid "Holds history for %s"
31154 msgstr "%s 的預約紀錄"
31155
31156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Holds history for %s "
31160 msgstr "%s 的預約紀錄"
31161
31162 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31164 #, c-format
31165 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31166 msgstr "預約到館待提取已逾 %s 天。"
31167
31168 #. A
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31171 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31172 msgstr "此紀錄的預約為:%s / 此紀錄的總預約數為:%s"
31173
31174 #. A
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31177 msgid "Holds on this record: %s"
31178 msgstr "此記錄的預約:%s"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31182 #, c-format
31183 msgid "Holds per record (count)"
31184 msgstr "每筆記錄預約數 (次數)"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31187 #, c-format
31188 msgid "Holds per record (count): "
31189 msgstr "每筆記錄預約數 (次數)"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31195 #, c-format
31196 msgid "Holds queue"
31197 msgstr "預約佇列"
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "Holds queue "
31202 msgstr "預約佇列"
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31207 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31212 #, c-format
31213 msgid "Holds statistics"
31214 msgstr "預約統計"
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31217 #, fuzzy, c-format
31218 msgid "Holds statistics "
31219 msgstr "預約統計"
31220
31221 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31222 #. %2$s:  END 
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31224 #, fuzzy, c-format
31225 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31226 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31229 #, c-format
31230 msgid "Holds to place (count)"
31231 msgstr "允許預約 (次數)"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31235 #, c-format
31236 msgid "Holds to pull"
31237 msgstr "在館預約待取得"
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31240 #, fuzzy, c-format
31241 msgid "Holds to pull "
31242 msgstr "在館預約待取得"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31247 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
31248
31249 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31250 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31252 #, c-format
31253 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31254 msgstr "介於 %s 與 %s 之間的在館預約"
31255
31256 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31260 msgstr "預約待領已超過 %s 天:%s "
31261
31262 #. %1$s:  waiting_here | html 
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31264 #, fuzzy, c-format
31265 msgid "Holds waiting here (%s)"
31266 msgstr "預約待領:%s"
31267
31268 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31269 #. %2$s:  overcount | html 
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31271 #, c-format
31272 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31273 msgstr "預約待領已超過 %s 天:%s "
31274
31275 #. %1$s:  reservecount | html 
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31277 #, c-format
31278 msgid "Holds waiting: %s"
31279 msgstr "預約待領:%s"
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31282 #, c-format
31283 msgid "Holds:"
31284 msgstr "預約:"
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31288 #, c-format
31289 msgid "Holiday exception"
31290 msgstr "例外的假日"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31293 #, c-format
31294 msgid "Holiday only on this day"
31295 msgstr "假日祗限今天"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31298 #, c-format
31299 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31300 msgstr "每週此日都是假日"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31303 #, c-format
31304 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31305 msgstr "每年此日都是假日"
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31309 #, c-format
31310 msgid "Holiday repeating weekly"
31311 msgstr "每週重複此假日"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31315 #, c-format
31316 msgid "Holiday repeating yearly"
31317 msgstr "每年重複此假日"
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31320 #, c-format
31321 msgid "Holidays on a range"
31322 msgstr "假日期間"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31325 #, c-format
31326 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31327 msgstr "每年的此段時間都是假日"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31603 #, c-format
31604 msgid "Home"
31605 msgstr "首頁"
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31609 #, c-format
31610 msgid "Home libraries"
31611 msgstr "所屬圖書館"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
31639 #, c-format
31640 msgid "Home library"
31641 msgstr "所屬圖書館"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31644 #, c-format
31645 msgid "Home library (branchcode)"
31646 msgstr "所屬圖書館(分館代碼)"
31647
31648 #. SCRIPT
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
31650 msgid "Home library unknown."
31651 msgstr "所屬圖書館不明。"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
31656 #, c-format
31657 msgid "Home library:"
31658 msgstr "所屬圖書館:"
31659
31660 #. For the first occurrence,
31661 #. SCRIPT
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31664 #, c-format
31665 msgid "Home library: %s"
31666 msgstr "所屬圖書館:%s"
31667
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31669 #, c-format
31670 msgid "Horizontal bar:"
31671 msgstr "水平線:"
31672
31673 #. SCRIPT
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31675 msgid "Horizontal line"
31676 msgstr "水平線"
31677
31678 #. SCRIPT
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31680 msgid "Horizontal space"
31681 msgstr "水平間隔器"
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31687 #, c-format
31688 msgid "Horizontal: "
31689 msgstr "水平:"
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
31692 #, c-format
31693 msgid "Horowhenua Library Trust"
31694 msgstr "紐西蘭赫羅范努瓦圖書館理事會"
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31698 #, c-format
31699 msgid "Host"
31700 msgstr ""
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31703 #, c-format
31704 msgid "Host records"
31705 msgstr "主紀錄"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31709 #, fuzzy, c-format
31710 msgid "Host: "
31711 msgstr "遺失:"
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
31714 #, c-format
31715 msgid "Hostname/Port"
31716 msgstr "主機位址/埠"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31719 #, c-format
31720 msgid "Hostname: "
31721 msgstr "主機位址:"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31724 #, c-format
31725 msgid "Hotchkiss School, USA"
31726 msgstr "Hotchkiss School,美國"
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
31730 #, c-format
31731 msgid "Hour"
31732 msgstr "小時"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
31735 #, c-format
31736 msgid "Hourly rental charge"
31737 msgstr "借閱費用以小時計"
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31740 #, c-format
31741 msgid "Hourly rental charge:"
31742 msgstr "每小時的借閱費用:"
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
31745 #, c-format
31746 msgid "Hourly rental charge: "
31747 msgstr "每小時的借閱費用:"
31748
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
31750 #, c-format
31751 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31752 msgstr "每小時的借閱費用: "
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
31760 #, c-format
31761 msgid "Hours"
31762 msgstr "小時"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31765 #, c-format
31766 msgid "Housebound"
31767 msgstr "Housebound"
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
31770 #, c-format
31771 msgid "Housebound details"
31772 msgstr "Housebound 詳情"
31773
31774 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
31776 #, c-format
31777 msgid "Housebound details for %s"
31778 msgstr "家庭專送詳情 %s"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
31783 #, c-format
31784 msgid "Housebound roles"
31785 msgstr "Housebound 角色"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31788 #, c-format
31789 msgid "How many issues do you want to receive?"
31790 msgstr "預計收到多少期?"
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31793 #, c-format
31794 msgid "How should patrons be deleted?"
31795 msgstr "怎麼刪除讀者?"
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
31798 #, c-format
31799 msgid "How to process items: "
31800 msgstr "如何處理這些館藏:"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
31803 #, c-format
31804 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31805 msgstr "洛夫奇(克羅埃西亞)"
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
31809 #, c-format
31810 msgid "Htmlarea"
31811 msgstr "文字區"
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31814 #, c-format
31815 msgid "Huge text"
31816 msgstr "大字區"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
31819 #, c-format
31820 msgid "I encountered some problems."
31821 msgstr "我遇到麻煩。"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31824 #, c-format
31825 msgid "I received this from you:"
31826 msgstr "收到您寄給我的:"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31829 #, c-format
31830 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31831 msgstr "您按下 OK 鍵後,會送回您鍵入的內容。"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31835 #, c-format
31836 msgid "I18N/L10N"
31837 msgstr "I18N/L10N"
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
31840 #, c-format
31841 msgid "IBERMARC"
31842 msgstr "IBERMARC"
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31850 #, c-format
31851 msgid "ID"
31852 msgstr "帳號"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31855 #, c-format
31856 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31857 msgstr "館際互件模組的組態問題。請查看 "
31858
31859 #. A
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31861 msgid "ILL request log"
31862 msgstr "館際互借請求紀錄"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31865 #, c-format
31866 msgid "ILL request log "
31867 msgstr "館際互借請紀錄 "
31868
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31873 #, c-format
31874 msgid "ILL requests"
31875 msgstr "館際互借請求"
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid "ILL requests "
31880 msgstr "館際互借請求"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31883 #, fuzzy, c-format
31884 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31885 msgstr "館際互借請紀錄 "
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31889 #, c-format
31890 msgid "ILL requests history"
31891 msgstr "館際互借請求紀錄"
31892
31893 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31895 #, fuzzy, c-format
31896 msgid "ILL requests history for %s "
31897 msgstr "&rsaquo; %s 的 ILL 紀錄 "
31898
31899 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31903 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "ILL requests:"
31908 msgstr "館際互借請求"
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
31911 #, c-format
31912 msgid "ILL staff email: "
31913 msgstr ""
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
31916 #, c-format
31917 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31918 msgstr ""
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31921 #, c-format
31922 msgid "IM_notification.ogg"
31923 msgstr "IM_notification.ogg"
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
31926 #, c-format
31927 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31928 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
31931 #, c-format
31932 msgid "INTERMARC"
31933 msgstr "INTERMARC"
31934
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
31936 #, c-format
31937 msgid "IP"
31938 msgstr "IP"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31941 #, c-format
31942 msgid "IP address has changed, please log in again "
31943 msgstr "IP位址已改變,請重新登入 "
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
31946 #, c-format
31947 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31948 msgstr "IP位址已改變。請重新登入 "
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
31951 #, c-format
31952 msgid "IP: "
31953 msgstr "IP:"
31954
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31956 #, c-format
31957 msgid "ISBD"
31958 msgstr "ISBD"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "ISBD details "
31963 msgstr "館藏詳情"
31964
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31980 #, c-format
31981 msgid "ISBN"
31982 msgstr "ISBN"
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
31985 #, c-format
31986 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31987 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31991 #, c-format
31992 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31993 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其他標準號碼:"
31994
31995 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
31997 #, c-format
31998 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31999 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32005 #, c-format
32006 msgid "ISBN:"
32007 msgstr "ISBN:"
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32020 #, c-format
32021 msgid "ISBN: "
32022 msgstr "ISBN:"
32023
32024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32026 #, c-format
32027 msgid "ISBN: %s "
32028 msgstr "ISBN: %s "
32029
32030 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32031 #. %2$s:  isbn | $raw 
32032 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32033 #. %4$s:  END 
32034 #. %5$s:  END 
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32036 #, c-format
32037 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32038 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32041 #, c-format
32042 msgid "ISO 5426"
32043 msgstr "ISO 5426"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32046 #, c-format
32047 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32048 msgstr "國際標準組織 ISO 639-2 語文代碼"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32051 #, c-format
32052 msgid "ISO 6937"
32053 msgstr "ISO 6937"
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32056 #, c-format
32057 msgid "ISO 8859-1"
32058 msgstr "ISO 8859-1"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32061 #, c-format
32062 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32063 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32066 #, c-format
32067 msgid "ISO code"
32068 msgstr "ISO 代碼"
32069
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32071 #, c-format
32072 msgid "ISO code: "
32073 msgstr "ISO代碼:"
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32090 #, c-format
32091 msgid "ISSN"
32092 msgstr "ISSN"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32101 #, c-format
32102 msgid "ISSN:"
32103 msgstr "ISSN:"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32110 #, c-format
32111 msgid "ISSN: "
32112 msgstr "ISSN:"
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32115 #, c-format
32116 msgid "Icon"
32117 msgstr "圖示"
32118
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32123 #, c-format
32124 msgid "Id"
32125 msgstr "代碼"
32126
32127 #. SCRIPT
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32129 msgid ""
32130 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32131 "dots, colons or underscores."
32132 msgstr "Id 應以字母開始,然後是字母、數字、破折號、圓點、分號或底線。"
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32135 #, c-format
32136 msgid "Id: "
32137 msgstr "代碼:"
32138
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32140 #, c-format
32141 msgid "If "
32142 msgstr ""
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32145 #, c-format
32146 msgid ""
32147 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32148 "new one or overwrite the old one."
32149 msgstr "若讀者證號碼已在表單內,您可選擇忽視新的或覆寫舊的。"
32150
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32152 #, c-format
32153 msgid ""
32154 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32155 "on this template from the public catalog."
32156 msgstr "若模版允許公眾註冊,則讀者可以從公共目錄的這個模版登入club。"
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32161 #, c-format
32162 msgid "If all unavailable"
32163 msgstr "若均不可得"
32164
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32166 #, c-format
32167 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32168 msgstr "若金額改變,捨入至"
32169
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32173 #, c-format
32174 msgid "If any unavailable"
32175 msgstr "若任何可得"
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid ""
32180 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32181 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32182 "record."
32183 msgstr ""
32184 "若勾選,屬性將是唯一識別碼 &mdash;若值由讀者紀錄給定,同樣的值不能再用於其他"
32185 "紀錄。給定屬性後,此設定不能改變。"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32188 #, c-format
32189 msgid ""
32190 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32191 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32192 msgstr "若勾選,此假日將複製至所有圖書館。若假日不存在,則不改變."
32193
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32195 #, c-format
32196 msgid ""
32197 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32198 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32199 "days until due, directly."
32200 msgstr ""
32201 "如果選此選項,則將使用日曆計算每日費用排除假日。 如果未選,則費用將直接至到期"
32202 "的天數計算。"
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32205 #, c-format
32206 msgid ""
32207 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32208 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32209 "hours until due, directly."
32210 msgstr ""
32211 "如果選此選項,則將使用日曆計算每小時費用並排除假日。 如果未選,則費用將直到到"
32212 "期的小時數直接計算"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32215 #, c-format
32216 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32217 msgstr "如點選,即表示此分欄為可點選的 URL"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32220 #, c-format
32221 msgid ""
32222 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32223 "search."
32224 msgstr "勾選後,此類館藏將被篩選器隱藏在 OPAC 的進階搜尋內。"
32225
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32227 #, c-format
32228 msgid ""
32229 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32230 "their due date."
32231 msgstr ""
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32234 #, c-format
32235 msgid ""
32236 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32237 "Mana KB."
32238 msgstr "勾選後,新增訂閱將自動在 Mana KB 共享。"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32241 #, c-format
32242 msgid ""
32243 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32244 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32245 msgstr ""
32246 "若點選,這類館藏將全部都不可借閱。如不選,這類館藏將全部可以借閱,除非個別館"
32247 "藏被設定成不可借閱。"
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32250 #, c-format
32251 msgid ""
32252 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32253 "already exists for a library, no change is made."
32254 msgstr "若勾選,此假日將複製至所有圖書館。若假日已存在,則不改變。"
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32257 #, c-format
32258 msgid ""
32259 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32260 "Alt"
32261 msgstr "組合鍵必須指定順序:Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32265 #, c-format
32266 msgid "If empty, English is used"
32267 msgstr "若空白,表示使用英文"
32268
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32270 #, c-format
32271 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32272 msgstr ""
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32275 #, c-format
32276 msgid ""
32277 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32278 msgstr "訂閱與簽收時新增的館藏,將被刪除。"
32279
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32281 #, c-format
32282 msgid ""
32283 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32284 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32285 "and a colon should precede each value. For example: "
32286 msgstr ""
32287 "若載入讀者屬性,'patron_attributes' 欄位應包括逗點區隔的屬性類型與容許值。屬"
32288 "性類型代碼與冒號應在容許值之前。例如:"
32289
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32291 #, c-format
32292 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32293 msgstr "若對映紀錄已經在讀者清單內:"
32294
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid ""
32298 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32299 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32300 "is not enforced during batch patron import."
32301 msgstr ""
32302 "容許值範圍;選擇其中之一,讀者紀錄鍵入頁面將允許從容許值清單中選擇一個值。不"
32303 "過,批次匯入讀者資料時,容許值清單不是強制性的。"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32306 #, c-format
32307 msgid ""
32308 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32309 "with a valid email address."
32310 msgstr "若設定,讀者祗能經由有效的電子郵件才能在此模版登入。"
32311
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32313 #, c-format
32314 msgid ""
32315 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32316 "this club template."
32317 msgstr "若設定,祗有登入的圖書館員才能修改此club模版。"
32318
32319 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32320 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid ""
32324 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32325 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32326 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32327 msgstr ""
32328 "若關係恰如其份,請在 'borrowerRelationship' 系統偏好加入,否則請系統管理員更"
32329 "正資料庫的 %s 與 %s 值。"
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32332 #, c-format
32333 msgid ""
32334 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32335 "policies can be overridden by your circulation staff."
32336 msgstr "若啟用系統偏好 'AllowHoldPolicyOverride',可由流通館員變更此政策。"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32339 #, c-format
32340 msgid ""
32341 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32342 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32343 "type. "
32344 msgstr ""
32345 "若指定讀者類型的可借出額度空白,則沒有上限,祗受限於館藏類型的借出限制。"
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32348 #, c-format
32349 msgid ""
32350 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32351 "you can check corresponding boxes below. "
32352 msgstr "勾選適當的框,表示每週的該日 (或多日) 不會出版。"
32353
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32355 #, c-format
32356 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32357 msgstr "若不是您預期的,請到 "
32358
32359 #. For the first occurrence,
32360 #. SCRIPT
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32363 msgid ""
32364 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32365 msgstr "若符合需要,從工具列選擇 '刪除批次'"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32368 #, c-format
32369 msgid ""
32370 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32371 "entries or a blank page"
32372 msgstr "如您使用沒有條碼的樣版, 這可能導致遺失條目或出現空白頁面。"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32375 #, c-format
32376 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32377 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32380 #, c-format
32381 msgid ""
32382 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32383 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32384 msgstr "改變容許值代碼,已使用的紀錄不受影響。立即顯示改變後的說明。"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32387 #, c-format
32388 msgid ""
32389 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32390 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32391 msgstr "改變容許值代碼,已使用的紀錄不受影響。立即顯示改變後的說明。"
32392
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32394 #, c-format
32395 msgid ""
32396 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32397 msgstr "刪除此基金後,所有相關的訂單連結都將被刪除!"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32400 #, c-format
32401 msgid ""
32402 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32403 "rules"
32404 msgstr "如果你未指定到期日,則會根據流通規則設定"
32405
32406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32408 #, c-format
32409 msgid ""
32410 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32411 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32412 msgstr "如您不想借出館藏到 %s 寧願做為館內統計的讀者, 在這裡選擇這位讀者"
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
32415 #, c-format
32416 msgid ""
32417 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32418 "authenticate:"
32419 msgstr "已有 CAS 帳號,請選定待認證的帳號:"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
32422 #, c-format
32423 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32424 msgstr "若有 CAS 帳號,請在此登入"
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
32427 #, c-format
32428 msgid "If you have a shibboleth account, please "
32429 msgstr "若有 shibboleth 帳號,請在此登入 "
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
32432 #, c-format
32433 msgid ""
32434 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32435 "in the patron categories dropdown box. "
32436 msgstr "若已安裝讀者類型範本請在下拉選單的讀者類型內選擇 \"Staff\"。"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32439 #, c-format
32440 msgid ""
32441 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32442 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32443 msgstr ""
32444 "說明:改變此表單內容後,請您的管理者執行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 腳"
32445 "本。"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32448 #, c-format
32449 msgid ""
32450 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32451 "a delay value is required."
32452 msgstr "若需要Koha啟發動作業(送出一封信或限制讀者),需要延遲值。"
32453
32454 #. SCRIPT
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
32456 msgid ""
32457 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
32458 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
32459 msgstr ""
32460 "催缺館藏時,必須先連結此訂閱至代理商。勾選忽略或取消,回到上一頁,並選擇代理"
32461 "商"
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
32464 #, c-format
32465 msgid ""
32466 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32467 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32468 msgstr "若要共享您的資料,請啟用管理模組的 \"共享使用統計\" 區塊的功能。"
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32474 #, c-format
32475 msgid "Ignore"
32476 msgstr "忽略"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
32479 #, c-format
32480 msgid "Ignore "
32481 msgstr "忽略 "
32482
32483 #. SCRIPT
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32485 msgid "Ignore all"
32486 msgstr "全部忽略"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
32489 #, c-format
32490 msgid "Ignore and return to transfers: "
32491 msgstr "忽略並回到轉移:"
32492
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32496 msgstr "(忽視表示不在記錄編輯器顯示此分欄) "
32497
32498 #. SPAN
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
32501 #, fuzzy, c-format
32502 msgid "Ignore the calendar"
32503 msgstr "全部忽略"
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
32506 #, c-format
32507 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32508 msgstr "忽略這個,保留既有的"
32509
32510 #. SCRIPT
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
32512 msgid "Ignored"
32513 msgstr "忽略"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
32516 #, c-format
32517 msgid "Illustrations"
32518 msgstr "插圖"
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32524 #, c-format
32525 msgid "Image"
32526 msgstr "照片"
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
32529 #, c-format
32530 msgid "Image 1"
32531 msgstr "照片1"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
32534 #, c-format
32535 msgid "Image 2"
32536 msgstr "照片2"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
32539 #, c-format
32540 msgid "Image ID"
32541 msgstr "照片 ID"
32542
32543 #. SCRIPT
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32545 msgid "Image description"
32546 msgstr "封面說明"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32549 #, c-format
32550 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
32551 msgstr "照片超過 500KB。請調整並再匯入。"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
32554 #, c-format
32555 msgid "Image file"
32556 msgstr "照片檔案"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "Image from Adlibris"
32561 msgstr "照片列表"
32562
32563 #. SCRIPT
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
32565 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
32566 msgstr ""
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
32569 #, c-format
32570 msgid "Image from Amazon.com"
32571 msgstr ""
32572
32573 #. A
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Image from Coce"
32578 msgstr "照片供 "
32579
32580 #. SCRIPT
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32582 msgid "Image list"
32583 msgstr "照片列表"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32586 #, c-format
32587 msgid "Image name: "
32588 msgstr "照片名稱:"
32589
32590 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
32592 #, c-format
32593 msgid "Image name: %s"
32594 msgstr "照片名稱:%s"
32595
32596 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32597 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32599 #, c-format
32600 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32601 msgstr "未匯入照片(%s遺失)。%s"
32602
32603 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32605 #, c-format
32606 msgid ""
32607 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32608 msgstr "照片未匯入,因為Koha不能開啟照片。%s"
32609
32610 #. %1$s:  END 
32611 #. %2$s:  END 
32612 #. %3$s:  ELSE 
32613 #. %4$s:  END 
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32615 #, c-format
32616 msgid ""
32617 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32618 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32619 msgstr "因為不明的錯誤,未匯入照片。請參照錯誤紀錄。%s %s %s 成功匯入。%s"
32620
32621 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32623 #, c-format
32624 msgid ""
32625 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32626 "the error log for more details. %s"
32627 msgstr "因為資料庫送回錯誤,未匯入照片。請參照錯誤紀錄。%s"
32628
32629 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32631 #, c-format
32632 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32633 msgstr "因為照片檔案不良,未匯入照片。%s"
32634
32635 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32637 #, c-format
32638 msgid ""
32639 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32640 "maximum size). %s"
32641 msgstr "因為照片檔案太大 (參照說明) 未匯入照片。%s"
32642
32643 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32645 #, c-format
32646 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32647 msgstr "因為照片格式不符,未匯入照片。%s"
32648
32649 #. For the first occurrence,
32650 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32653 #, c-format
32654 msgid ""
32655 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32656 msgstr "因為讀者不存在,所以照片未匯入。%s"
32657
32658 #. SCRIPT
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32660 msgid "Image options"
32661 msgstr "圖片選項"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32665 #, c-format
32666 msgid "Image source: "
32667 msgstr "照片來源:"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
32670 #, c-format
32671 msgid "Image successfully uploaded"
32672 msgstr "照片上傳成功"
32673
32674 #. SCRIPT
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32676 msgid "Image title"
32677 msgstr "照片題名"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
32680 #, c-format
32681 msgid "Image upload results :"
32682 msgstr "照片上傳結果:"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
32686 #, c-format
32687 msgid "Image(s) successfully deleted"
32688 msgstr "照片刪除成功"
32689
32690 #. SCRIPT
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32692 msgid "Image..."
32693 msgstr "照片..."
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
32698 #, c-format
32699 msgid "Image: "
32700 msgstr "照片:"
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32704 #, c-format
32705 msgid "Images"
32706 msgstr "圖片"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Images "
32712 msgstr "圖片"
32713
32714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32718 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 搜尋目錄"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32721 #, fuzzy, c-format
32722 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32723 msgstr ""
32724 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
32725 "新增%s"
32726
32727 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
32729 #, c-format
32730 msgid "Images (%s)"
32731 msgstr "圖片 (%s)"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32734 #, c-format
32735 msgid "Images for "
32736 msgstr "照片供 "
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32750 #, c-format
32751 msgid "Import"
32752 msgstr "匯入"
32753
32754 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32756 #, c-format
32757 msgid ""
32758 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32759 "(.csv or .ods)"
32760 msgstr "從試算表 (.csv 或 .ods) 匯入 %s 框架結構 (欄位與分欄)"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
32763 #, c-format
32764 msgid ""
32765 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32766 "details (used only if no information is filled for the item):"
32767 msgstr ""
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
32770 #, c-format
32771 msgid ""
32772 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32773 msgstr ""
32774
32775 #. BUTTON
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32777 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32778 msgstr "匯入 MARC (ISO 2709) 或 MARCXML 紀錄"
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
32781 #, c-format
32782 msgid "Import batch deleted successfully"
32783 msgstr "成功刪除批次的匯入"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32786 #, c-format
32787 msgid ""
32788 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32789 "file (.csv or .ods)"
32790 msgstr "從試算表 (.csv 或 .ods) 匯入預設的框架結構 (欄位與分欄)"
32791
32792 #. A
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32795 msgid ""
32796 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32797 "or .ods)"
32798 msgstr "從試算表 (.csv 或 .ods) 匯入框架結構 (欄位、分欄)"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32801 #, c-format
32802 msgid "Import into the borrowers table"
32803 msgstr "匯入讀者清單"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
32806 #, c-format
32807 msgid "Import patron data"
32808 msgstr "匯入讀者資料"
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
32811 #, c-format
32812 msgid "Import patron data "
32813 msgstr "匯入讀者資料 "
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32819 #, c-format
32820 msgid "Import patrons"
32821 msgstr "匯入讀者"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "Import patrons "
32826 msgstr "匯入讀者"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32829 #, c-format
32830 msgid "Import quotes"
32831 msgstr "匯入引句"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32834 #, c-format
32835 msgid "Import record..."
32836 msgstr "匯入記錄..."
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32839 #, c-format
32840 msgid "Import results :"
32841 msgstr "匯入結果:"
32842
32843 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
32845 msgid "Import this batch into the catalog"
32846 msgstr "匯入此批次進入目錄"
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
32851 #, c-format
32852 msgid "Important"
32853 msgstr "重要"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
32860 #, c-format
32861 msgid "Important: "
32862 msgstr "重要:"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
32865 #, fuzzy, c-format
32866 msgid ""
32867 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32868 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32869 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32870 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32871 msgstr ""
32872 "重要:館藏類型由流通規則管制。也就是控制其借出的規矩:借期、續借政策、預約政"
32873 "策等。例如借出 DVD 時需支付 $1.00。"
32874
32875 #. For the first occurrence,
32876 #. SCRIPT
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
32879 #, c-format
32880 msgid "Imported"
32881 msgstr "匯入"
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
32884 #, c-format
32885 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32889 #, c-format
32890 msgid "In framework:"
32891 msgstr "在框架:"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
32895 #, c-format
32896 msgid "In months: "
32897 msgstr "月:"
32898
32899 #. For the first occurrence,
32900 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32901 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32904 #, c-format
32905 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32906 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32909 #, c-format
32910 msgid ""
32911 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32912 "records must be up-to-date on this computer: "
32913 msgstr "必須在此電腦更新圖書館的記錄,才能進行離線流通工作:"
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "In processing"
32918 msgstr "館藏處理中:"
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
32921 #, c-format
32922 msgid ""
32923 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32924 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32925 msgstr "接下來引導設定 Koha 使用者的基本管理權限(超級圖書館員)。"
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
32930 #, c-format
32931 msgid "In transit"
32932 msgstr "轉移中"
32933
32934 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32935 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32936 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
32938 #, c-format
32939 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32940 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
32941
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32943 #, c-format
32944 msgid "In use"
32945 msgstr "使用中"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
32948 #, c-format
32949 msgid "In your cart"
32950 msgstr "在採購單內"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32954 #, c-format
32955 msgid "Inactive"
32956 msgstr "未使用"
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32960 #, c-format
32961 msgid "Inactive "
32962 msgstr "未使用 "
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
32965 #, c-format
32966 msgid "Inactive budgets"
32967 msgstr "不活躍預算"
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32970 #, c-format
32971 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32972 msgstr "含所有的列 (略過分頁):"
32973
32974 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
32977 msgid "Include archived suggestions in the search"
32978 msgstr "在搜索中包括歸檔建議"
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
32981 #, c-format
32982 msgid "Include archived:"
32983 msgstr "包括已歸檔:"
32984
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Include expirations before today:"
32988 msgstr "有效日期在此之前:"
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32991 #, c-format
32992 msgid "Include expired subscriptions: "
32993 msgstr "包括失效的訂閱:"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32996 #, c-format
32997 msgid "Include ordered"
32998 msgstr "包括已訂閱"
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33001 #, c-format
33002 msgid "Include suspended"
33003 msgstr "包括已暫停"
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33009 #, c-format
33010 msgid "Include tax "
33011 msgstr "含稅 "
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33017 "Database."
33018 msgstr "包括網域部份,但 URL 的路徑應指向資料庫。"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33021 #, c-format
33022 msgid "Income (cash)"
33023 msgstr "收入(現金)"
33024
33025 #. SCRIPT
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33027 msgid "Inconsistency detected!"
33028 msgstr "偵測到不一致的地方!"
33029
33030 #. SCRIPT
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33032 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33033 msgstr "語法不正確,無法儲存"
33034
33035 #. SCRIPT
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33037 msgid "Increase indent"
33038 msgstr "增加縮排"
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33042 #, c-format
33043 msgid "Indefinite"
33044 msgstr "無限期"
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33047 #, c-format
33048 msgid "Indexed in:"
33049 msgstr "索引在:"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33052 #, c-format
33053 msgid "Indexes"
33054 msgstr "索引"
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33057 #, c-format
33058 msgid "Indicator 1"
33059 msgstr "指標 1"
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33062 #, c-format
33063 msgid "Indicator 2"
33064 msgstr "指標 2"
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33067 #, c-format
33068 msgid "Individual libraries:"
33069 msgstr "個別圖書館:"
33070
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33072 #, c-format
33073 msgid "Info"
33074 msgstr "資訊"
33075
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33077 #, c-format
33078 msgid "Info:"
33079 msgstr "資訊:"
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33087 #, c-format
33088 msgid "Information"
33089 msgstr "資訊"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33094 #, c-format
33095 msgid "Inherit from settings"
33096 msgstr "從設定取得"
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33101 #, c-format
33102 msgid "Inherit from system preferences"
33103 msgstr "從系統偏好取得"
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33106 #, c-format
33107 msgid "Initial float"
33108 msgstr "初始浮動值"
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33111 #, c-format
33112 msgid "Initial float: "
33113 msgstr "初始浮動值:"
33114
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33118 #, c-format
33119 msgid "Initials"
33120 msgstr "縮寫"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33123 #, fuzzy, c-format
33124 msgid "Initials:"
33125 msgstr "縮寫:"
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33129 #, c-format
33130 msgid "Initials: "
33131 msgstr "縮寫:"
33132
33133 #. SCRIPT
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33135 msgid "Inline"
33136 msgstr "內含"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33139 #, c-format
33140 msgid "Inner counter"
33141 msgstr "內部計數"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33144 #, c-format
33145 msgid "Inner counter "
33146 msgstr "內部計數 "
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33149 #, c-format
33150 msgid "Inner counter:"
33151 msgstr "內部計數器:"
33152
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33154 #, c-format
33155 msgid "Inner counter: "
33156 msgstr "內部計數器:"
33157
33158 #. SCRIPT
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33160 msgid "Insert"
33161 msgstr "插入"
33162
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33164 #, c-format
33165 msgid "Insert "
33166 msgstr "插入 "
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33170 #, fuzzy
33171 msgid "Insert authorized value parameter"
33172 msgstr "容許值類型 ("
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33176 msgid "Insert column after"
33177 msgstr "插入欄之後於"
33178
33179 #. SCRIPT
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33181 msgid "Insert column before"
33182 msgstr "插入欄之前於"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33185 #, c-format
33186 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33187 msgstr "插入著作權符號 (©)"
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33190 #, c-format
33191 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33192 msgstr "插入著作權符號 (©) (錄音資料)"
33193
33194 #. SCRIPT
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33196 #, fuzzy
33197 msgid "Insert date parameter"
33198 msgstr "插入模版"
33199
33200 #. SCRIPT
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33202 msgid "Insert date\\/time"
33203 msgstr "插入 date\\/time"
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33206 #, c-format
33207 msgid "Insert delimiter (‡)"
33208 msgstr "插入分隔符號 (‡)"
33209
33210 #. SCRIPT
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33212 msgid "Insert image"
33213 msgstr "插入圖片"
33214
33215 #. SCRIPT
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33217 #, fuzzy
33218 msgid "Insert item types parameter"
33219 msgstr "插入模版"
33220
33221 #. SCRIPT
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33223 #, fuzzy
33224 msgid "Insert libraries parameter"
33225 msgstr "設定圖書館:"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33228 #, c-format
33229 msgid "Insert line break"
33230 msgstr "搜入斷列標記"
33231
33232 #. SCRIPT
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33234 msgid "Insert link"
33235 msgstr "插入連結"
33236
33237 #. SCRIPT
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33239 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33240 msgstr "插入連結 (若已啟用外掛連結)"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Insert parameter"
33245 msgstr "插入列之後於"
33246
33247 #. SCRIPT
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33249 #, fuzzy
33250 msgid "Insert patron category parameter"
33251 msgstr "搜尋讀者類型名稱:"
33252
33253 #. SCRIPT
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33255 msgid "Insert row after"
33256 msgstr "插入列之後於"
33257
33258 #. SCRIPT
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33260 msgid "Insert row before"
33261 msgstr "插入列之前於"
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "Insert runtime parameter "
33266 msgstr "插入模版"
33267
33268 #. SCRIPT
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33270 msgid "Insert table"
33271 msgstr "插入表單"
33272
33273 #. SCRIPT
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33275 msgid "Insert template"
33276 msgstr "插入模版"
33277
33278 #. SCRIPT
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33280 msgid "Insert template..."
33281 msgstr "新增模版..."
33282
33283 #. SCRIPT
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33285 #, fuzzy
33286 msgid "Insert text parameter"
33287 msgstr "插入模版"
33288
33289 #. SCRIPT
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33291 msgid "Insert video"
33292 msgstr "插入視訊"
33293
33294 #. SCRIPT
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33296 msgid "Insert\\/Edit Link"
33297 msgstr "Insert\\/edit 連結"
33298
33299 #. SCRIPT
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33301 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33302 msgstr "Insert\\/Edit 樣本碼"
33303
33304 #. SCRIPT
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33306 msgid "Insert\\/edit image"
33307 msgstr "Insert\\/edit 照片"
33308
33309 #. SCRIPT
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33311 msgid "Insert\\/edit link"
33312 msgstr "Insert\\/edit 連結"
33313
33314 #. SCRIPT
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33316 msgid "Insert\\/edit media"
33317 msgstr "Insert\\/edit 媒體"
33318
33319 #. SCRIPT
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33321 msgid "Insert\\/edit video"
33322 msgstr "Insert\\/edit 視訊"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33325 #, c-format
33326 msgid "Install"
33327 msgstr "安裝"
33328
33329 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33331 #, c-format
33332 msgid "Installed version: %s "
33333 msgstr "安裝版本: %s "
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33336 #, c-format
33337 msgid "Instructions"
33338 msgstr "指示"
33339
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33341 #, c-format
33342 msgid "Instructor search:"
33343 msgstr "搜尋教師:"
33344
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33347 #, c-format
33348 msgid "Instructors"
33349 msgstr "教師"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33352 #, c-format
33353 msgid "Instructors:"
33354 msgstr "教師:"
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "Insufficient permission to see this job."
33359 msgstr "權限不足。"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33364 #, c-format
33365 msgid "Insufficient privileges."
33366 msgstr "權限不足。"
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33370 #, c-format
33371 msgid "Integer"
33372 msgstr "Integer"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
33375 #, c-format
33376 msgid "Interface"
33377 msgstr "介面"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
33380 #, c-format
33381 msgid "Interface:"
33382 msgstr "介面:"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33386 #, c-format
33387 msgid "Interlibrary loan request details"
33388 msgstr "館際互借請求詳情"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
33395 #, c-format
33396 msgid "Interlibrary loans"
33397 msgstr "館際互借"
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
33400 #, c-format
33401 msgid "Interlibrary loans tables"
33402 msgstr "館際互借表單"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
33410 #, c-format
33411 msgid "Internal note"
33412 msgstr "內部說明"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33416 #, c-format
33417 msgid "Internal note:"
33418 msgstr "內部說明:"
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
33428 #, c-format
33429 msgid "Internal note: "
33430 msgstr "內部說明:"
33431
33432 #. SCRIPT
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33434 msgid "Internal search error"
33435 msgstr "內部搜尋錯誤"
33436
33437 #. A
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33440 msgid "Internationalization and localization"
33441 msgstr "國際化與在地化"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33444 #, c-format
33445 msgid "Into an application"
33446 msgstr "進入應用程式"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33449 #, c-format
33450 msgid "Into an application "
33451 msgstr "進入應用程式 "
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33460 #, c-format
33461 msgid "Into an application:"
33462 msgstr "進入應用程式:"
33463
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
33467 #, c-format
33468 msgid "Into an application: "
33469 msgstr "進入應用程式:"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
33472 #, c-format
33473 msgid "Intranet"
33474 msgstr "內部網路"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33477 #, c-format
33478 msgid "Invalid authority type"
33479 msgstr "不合法權威類型"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
33483 #, c-format
33484 msgid "Invalid barcodes"
33485 msgstr "無效的條碼"
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
33488 #, c-format
33489 msgid "Invalid collection id"
33490 msgstr "無效的館藏代碼"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33494 #, c-format
33495 msgid "Invalid course!"
33496 msgstr "無效的課程!"
33497
33498 #. SCRIPT
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
33500 msgid "Invalid day entered in field %s"
33501 msgstr "在欄位內鍵入不合法日期 %s"
33502
33503 #. SCRIPT
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33505 msgid "Invalid indicators"
33506 msgstr "無效的指標"
33507
33508 #. SCRIPT
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33510 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33511 msgstr "錯誤的輸入。應鍵入像這樣:245,a"
33512
33513 #. SCRIPT
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
33515 msgid "Invalid month entered in field %s"
33516 msgstr "在欄位內鍵入不合法月份 %s"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
33519 #, c-format
33520 msgid "Invalid number of copies"
33521 msgstr "無效的複本號"
33522
33523 #. SCRIPT
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33525 msgid "Invalid record"
33526 msgstr "無效的記錄"
33527
33528 #. SCRIPT
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33530 msgid "Invalid tag number"
33531 msgstr "無效的欄號"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33535 #, c-format
33536 msgid "Invalid username or password"
33537 msgstr "不合法用戶名稱或密碼"
33538
33539 #. %1$s:  e | html 
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33541 #, c-format
33542 msgid "Invalid value for %s"
33543 msgstr "無效的值 %s"
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
33547 msgid "Invalid year entered in field %s"
33548 msgstr "在欄位 %s 鍵入不合法年份"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33554 #, c-format
33555 msgid "Inventory"
33556 msgstr "盤點"
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
33559 #, fuzzy, c-format
33560 msgid "Inventory "
33561 msgstr "盤點"
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33566 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
33577 #, c-format
33578 msgid "Inventory number"
33579 msgstr "盤點簿發票號碼"
33580
33581 #. SCRIPT
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33583 msgid "Invert"
33584 msgstr "負片效果"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
33590 #, c-format
33591 msgid "Invoice"
33592 msgstr "發票"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33597 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
33598
33599 #. A
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
33603 msgid "Invoice detail page"
33604 msgstr "發票詳情頁面"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
33607 #, c-format
33608 msgid "Invoice details"
33609 msgstr "發票詳情"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
33612 #, c-format
33613 msgid "Invoice has been modified"
33614 msgstr "發票已經修改"
33615
33616 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33618 #, c-format
33619 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
33620 msgstr "發票已關閉,不能收任何訂單。 %s"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33623 #, c-format
33624 msgid "Invoice item price includes tax: "
33625 msgstr "發票金額含稅:"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33630 #, c-format
33631 msgid "Invoice no."
33632 msgstr "發票號碼。"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33635 #, c-format
33636 msgid "Invoice no.: "
33637 msgstr "發票號碼:"
33638
33639 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33641 #, c-format
33642 msgid "Invoice no.: %s"
33643 msgstr "發票號碼:%s"
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
33646 #, c-format
33647 msgid "Invoice no:"
33648 msgstr "發票號碼:"
33649
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
33655 #, c-format
33656 msgid "Invoice number"
33657 msgstr "發票號碼"
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
33660 #, c-format
33661 msgid "Invoice number reverse"
33662 msgstr "發票號碼反轉"
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
33670 #, c-format
33671 msgid "Invoice number:"
33672 msgstr "發票號碼:"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33676 #, c-format
33677 msgid "Invoice prices are: "
33678 msgstr "發票金額是:"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33681 #, c-format
33682 msgid "Invoice prices:"
33683 msgstr "發票金額:"
33684
33685 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
33687 #, c-format
33688 msgid "Invoice: %s"
33689 msgstr "發票:%s"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33698 #, c-format
33699 msgid "Invoices"
33700 msgstr "發票"
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33703 #, c-format
33704 msgid "Invoices "
33705 msgstr "發票 "
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33710 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
33713 #, c-format
33714 msgid "Invoices enabled: "
33715 msgstr "發票號碼:"
33716
33717 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33719 #, c-format
33720 msgid "Invoicing %s "
33721 msgstr "發票%s "
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33724 #, c-format
33725 msgid "Invoicing, "
33726 msgstr "發票, "
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
33729 #, c-format
33730 msgid "Irma Birchall"
33731 msgstr "Irma Birchall"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
33734 #, c-format
33735 msgid "Irregularity:"
33736 msgstr "不定期:"
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
33740 #, c-format
33741 msgid "Is a URL:"
33742 msgstr "是 URL:"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
33745 #, c-format
33746 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33747 msgstr ""
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33750 #, c-format
33751 msgid "Is hidden by default"
33752 msgstr "預設為隱藏"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33755 #, c-format
33756 msgid "Is local hold group"
33757 msgstr "是本地館藏群組"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33761 #, c-format
33762 msgid "Is local hold group "
33763 msgstr "是本地館藏群組"
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Is new"
33768 msgstr "新增"
33769
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
33772 #, c-format
33773 msgid "Is this a duplicate of "
33774 msgstr "是複本嗎 "
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
33780 #, c-format
33781 msgid "Issue"
33782 msgstr "期"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
33785 #, c-format
33786 msgid "Issue "
33787 msgstr "期 "
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
33790 #, c-format
33791 msgid "Issue #"
33792 msgstr "期 #"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
33796 #, c-format
33797 msgid "Issue history"
33798 msgstr "發行版紀錄"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
33802 #, c-format
33803 msgid "Issue number"
33804 msgstr "期號"
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
33808 #, c-format
33809 msgid "Issue payout"
33810 msgstr "發出付款"
33811
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
33818 #, c-format
33819 msgid "Issue refund"
33820 msgstr "發出退款"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
33823 #, c-format
33824 msgid "Issue refund from "
33825 msgstr "退款從"
33826
33827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33829 #, c-format
33830 msgid "Issue requested item to %s"
33831 msgstr "要求特定館藏類型到 %s"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33837 #, c-format
33838 msgid "Issue:"
33839 msgstr "期:"
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33842 #, c-format
33843 msgid "Issue: "
33844 msgstr "期:"
33845
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33847 #, c-format
33848 msgid "Issues"
33849 msgstr "期"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33852 #, c-format
33853 msgid "Issues per unit"
33854 msgstr "每單位的期數"
33855
33856 #. SCRIPT
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33858 msgid "Issues per unit is required"
33859 msgstr "每單位的期數為必備"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33862 #, c-format
33863 msgid "Issues per unit: "
33864 msgstr "每單位的期數"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
33867 #, c-format
33868 msgid "Issuing library"
33869 msgstr "借出圖書館"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33872 #, c-format
33873 msgid "Issuing rules"
33874 msgstr "排序規則"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33877 #, c-format
33878 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33879 msgstr "它是複本. 編輯現有紀錄 "
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
33882 #, c-format
33883 msgid ""
33884 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33885 msgstr "建議檢查並解決因合併而產生的重複預約。"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
33888 #, c-format
33889 msgid ""
33890 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33891 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33892 msgstr ""
33893 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33894 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33895
33896 #. SCRIPT
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33898 msgid "Italic"
33899 msgstr "斜體"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
33909 #, c-format
33910 msgid "Item"
33911 msgstr "館藏"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
33919 #, c-format
33920 msgid "Item "
33921 msgstr "館藏 "
33922
33923 #. For the first occurrence,
33924 #. %1$s:  loopro.object | html 
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
33927 #, c-format
33928 msgid "Item %s"
33929 msgstr "館藏 %s"
33930
33931 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33932 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33933 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33937 msgstr "%s %s 館藏已經轉送到 "
33938
33939 #. %1$s:  item.item_id | html 
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Item Record %s"
33943 msgstr "館藏記錄"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
33946 #, c-format
33947 msgid "Item URI"
33948 msgstr "館藏 URI"
33949
33950 #. INPUT type=text name=barcode
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33952 msgid "Item barcode"
33953 msgstr "館藏條碼"
33954
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33957 #, c-format
33958 msgid "Item barcode:"
33959 msgstr "館藏條碼:"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
33963 #, c-format
33964 msgid "Item barcodes:"
33965 msgstr "館藏條碼:"
33966
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
33969 #, c-format
33970 msgid "Item call number"
33971 msgstr "館藏索書號"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Item call number between: "
33976 msgstr "館藏索書號介於:"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
33979 #, c-format
33980 msgid "Item callnumber:"
33981 msgstr "館藏索書號"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
33984 #, c-format
33985 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33986 msgstr "此館藏不能續借,已被館內借出"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33990 #, c-format
33991 msgid "Item checked out"
33992 msgstr "館藏借出"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33997 #, c-format
33998 msgid "Item circulation alerts"
33999 msgstr "館藏流通警示"
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "Item circulation alerts "
34004 msgstr "館藏流通警示"
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34009 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34014 #, c-format
34015 msgid "Item count"
34016 msgstr "館藏數"
34017
34018 #. SCRIPT
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34020 msgid "Item damaged"
34021 msgstr "館藏毀損"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34024 #, c-format
34025 msgid "Item details"
34026 msgstr "館藏詳情"
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "Item details "
34031 msgstr "館藏詳情"
34032
34033 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34035 #, fuzzy, c-format
34036 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34037 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 您的書車"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34041 #, c-format
34042 msgid "Item floats"
34043 msgstr "流動館藏"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34046 #, c-format
34047 msgid "Item has been claimed as returned."
34048 msgstr "還入時宣稱館藏已毀損。"
34049
34050 #. SCRIPT
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34052 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34053 msgstr "此館藏已遺失(交易記錄如此)"
34054
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34057 #, c-format
34058 msgid "Item has been withdrawn"
34059 msgstr "已被註銷的館藏"
34060
34061 #. SCRIPT
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34063 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34064 msgstr "已被註銷的館藏(交易記錄如此)"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34067 #, c-format
34068 msgid "Item has been withdrawn."
34069 msgstr "已被註銷的館藏。"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34072 #, c-format
34073 msgid "Item holding library:"
34074 msgstr "館藏圖書館:"
34075
34076 #. TH
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34080 msgid "Item holds / Total holds"
34081 msgstr "館藏預約 / 總共預約"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34084 #, c-format
34085 msgid "Item home library:"
34086 msgstr "館藏所屬圖書館:"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34090 #, fuzzy, c-format
34091 msgid "Item information"
34092 msgstr "系統資訊"
34093
34094 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34095 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34097 #, fuzzy, c-format
34098 msgid "Item information %s %s "
34099 msgstr "館藏資訊 %s%s %s "
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34102 #, c-format
34103 msgid "Item is already at destination library."
34104 msgstr "館藏已在目標圖書館內。"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34107 #, c-format
34108 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34109 msgstr "館藏遺失,無法還入。"
34110
34111 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34112 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34113 #. %3$s:  END 
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34115 #, c-format
34116 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34117 msgstr "原則上不外借的館藏 %s(%s)%s。"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34120 #, c-format
34121 msgid "Item is not allowed renewal."
34122 msgstr "不可續借的館藏。"
34123
34124 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34126 #, fuzzy, c-format
34127 msgid "Item is now in transit to %s"
34128 msgstr "館藏曾借出給 "
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34131 #, c-format
34132 msgid "Item is restricted"
34133 msgstr "館藏有限制"
34134
34135 #. SCRIPT
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34137 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34138 msgstr "館藏被限制(交易記錄如此)"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34141 #, c-format
34142 msgid "Item is restricted."
34143 msgstr "館藏有限制。"
34144
34145 #. %1$s:  END 
34146 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34148 #, c-format
34149 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34150 msgstr "經由 OPAC %s %s 強制預約館藏 "
34151
34152 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34154 #, c-format
34155 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34156 msgstr "不允許從 OPAC 預約館藏層次 %s "
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34159 #, c-format
34160 msgid "Item location filters"
34161 msgstr "館藏位置篩選器"
34162
34163 #. SCRIPT
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34165 msgid "Item not checked out."
34166 msgstr "館藏未借出。"
34167
34168 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34169 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34170 #. %3$s:  END 
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34172 #, c-format
34173 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34174 msgstr "不外借的館藏 %s(%s)%s。"
34175
34176 #. For the first occurrence,
34177 #. SCRIPT
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34180 #, c-format
34181 msgid "Item not found."
34182 msgstr "找不到館藏。"
34183
34184 #. SCRIPT
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34186 msgid ""
34187 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34188 "anyway)"
34189 msgstr "離線借出的館藏不在館藏內(交易記錄如此)"
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34192 #, c-format
34193 msgid "Item number"
34194 msgstr "館藏號"
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34197 #, c-format
34198 msgid "Item number (internal)"
34199 msgstr "館藏號(內部)"
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34202 #, c-format
34203 msgid "Item number file: "
34204 msgstr "館藏號檔案:"
34205
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34208 #, c-format
34209 msgid "Item only"
34210 msgstr "祗限館藏"
34211
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34214 #, c-format
34215 msgid "Item processing:"
34216 msgstr "館藏處理中:"
34217
34218 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34220 #, c-format
34221 msgid "Item received from %s"
34222 msgstr "收到館藏從 %s"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34225 #, c-format
34226 msgid "Item records"
34227 msgstr "館藏記錄"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34230 #, c-format
34231 msgid "Item records were last synced on: "
34232 msgstr "館藏記錄最新的同步時間:"
34233
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34235 #, c-format
34236 msgid "Item renewed:"
34237 msgstr "續借的館藏:"
34238
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34241 #, c-format
34242 msgid "Item returns home"
34243 msgstr "館藏轉移至所屬圖書館"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34246 #, c-format
34247 msgid "Item returns to issuing branch"
34248 msgstr "館藏還入至借出圖書館"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34251 #, c-format
34252 msgid "Item returns to issuing library"
34253 msgstr "館藏還入至借出圖書館"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34257 #, c-format
34258 msgid "Item search"
34259 msgstr "館藏搜尋"
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34262 #, fuzzy, c-format
34263 msgid "Item search "
34264 msgstr "館藏搜尋"
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34269 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
34270
34271 #. %1$s:  field.label | html 
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34273 #, c-format
34274 msgid "Item search field: %s"
34275 msgstr "館藏搜尋欄位:%s"
34276
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34281 #, c-format
34282 msgid "Item search fields"
34283 msgstr "館藏搜尋欄位"
34284
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Item search fields "
34289 msgstr "館藏搜尋欄位"
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34295 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
34296
34297 #. SCRIPT
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34299 msgid "Item search results"
34300 msgstr "館藏搜尋結果"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34303 #, c-format
34304 msgid "Item shelving location updated. "
34305 msgstr "更新館藏排架位置。"
34306
34307 #. A
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34309 msgid "Item sorting"
34310 msgstr "館藏排序"
34311
34312 #. SPAN
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34314 msgid ""
34315 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34316 "item statuses"
34317 msgstr "館藏狀態可能不正確。請檢視記錄詳情確認之"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34320 #, c-format
34321 msgid "Item tag"
34322 msgstr "館藏標籤"
34323
34324 #. SCRIPT
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34326 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34327 msgstr "目前無法儲存館藏號"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34375 #, c-format
34376 msgid "Item type"
34377 msgstr "館藏類型"
34378
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34380 #, c-format
34381 msgid "Item type already exists!"
34382 msgstr "館藏類型已存在!"
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
34385 #, c-format
34386 msgid "Item type code: "
34387 msgstr "館藏類型代碼:"
34388
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
34390 #, c-format
34391 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34392 msgstr "關閉館藏類型圖示。顯示前,必須先關閉 "
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
34395 #, c-format
34396 msgid "Item type is normally not for loan."
34397 msgstr "原則上不外借的館藏類型。"
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
34400 #, c-format
34401 msgid "Item type not for loan."
34402 msgstr "不外借的館藏類型。"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
34413 #, c-format
34414 msgid "Item type:"
34415 msgstr "館藏類型:"
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
34427 #, c-format
34428 msgid "Item type: "
34429 msgstr "館藏類型:"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34439 #, c-format
34440 msgid "Item types"
34441 msgstr "館藏類型"
34442
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
34444 #, c-format
34445 msgid "Item types "
34446 msgstr "館藏類型 "
34447
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
34449 #, c-format
34450 msgid "Item types administration"
34451 msgstr "館藏類型管理"
34452
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
34454 #, fuzzy, c-format
34455 msgid "Item types administration "
34456 msgstr "館藏類型管理"
34457
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34459 #, c-format
34460 msgid ""
34461 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34462 "books, CDs, or DVDs."
34463 msgstr "館藏類型係用於羣聚相關的館藏。例如,圖書、CD、DVD。"
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Item types: "
34468 msgstr "館藏類型 "
34469
34470 #. For the first occurrence,
34471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
34474 #, c-format
34475 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34476 msgstr "館藏借給 %s 且已自動還入。"
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34479 #, c-format
34480 msgid "Item was lost, now found."
34481 msgstr "館藏曾遺失,現在找到了。"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
34484 #, c-format
34485 msgid "Item was on loan to "
34486 msgstr "館藏曾借出給 "
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
34489 #, c-format
34490 msgid "Item with barcode "
34491 msgstr "有條碼的館藏 "
34492
34493 #. %1$s:  barcode | html 
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
34495 #, c-format
34496 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34497 msgstr "成功加入條碼 '%s' 的館藏"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
34500 #, c-format
34501 msgid "Item(s)"
34502 msgstr "館藏"
34503
34504 #. %1$s:  batch_id | html 
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34506 #, c-format
34507 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34508 msgstr "此館藏未已被加入批次 %s。"
34509
34510 #. %1$s:  batch_id | html 
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34512 #, c-format
34513 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34514 msgstr "此館藏沒有從批次 %s 移除。"
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34517 #, c-format
34518 msgid "Item: "
34519 msgstr "館藏: "
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
34522 #, c-format
34523 msgid "Itemnumber"
34524 msgstr "館藏號"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
34528 #, c-format
34529 msgid "Itemnumbers not found"
34530 msgstr "找不到此讀者證號碼"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34539 #, c-format
34540 msgid "Items"
34541 msgstr "館藏"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Items "
34546 msgstr "館藏:"
34547
34548 #. %1$s:  title | html 
34549 #. %2$s:  IF ( author ) 
34550 #. %3$s:  author | html 
34551 #. %4$s:  END 
34552 #. %5$s:  biblionumber | html 
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34554 #, fuzzy, c-format
34555 msgid ""
34556 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34557 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s %s 由 %s%s (紀錄號 #%s) &rsaquo; 館藏"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
34560 #, c-format
34561 msgid "Items added"
34562 msgstr "新增的館藏"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34565 #, c-format
34566 msgid "Items added to rota:"
34567 msgstr "館藏新增至輪流清單:"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34570 #, c-format
34571 msgid "Items already on this rota:"
34572 msgstr "已在此巡迴清單內的館藏:"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34576 #, c-format
34577 msgid "Items available"
34578 msgstr "可取得的館藏"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
34581 #, c-format
34582 msgid "Items checked out"
34583 msgstr "館藏借出"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34587 #, c-format
34588 msgid "Items expected"
34589 msgstr "預期館藏"
34590
34591 #. %1$s:  title | html 
34592 #. %2$s:  IF ( author ) 
34593 #. %3$s:  author | html 
34594 #. %4$s:  END 
34595 #. %5$s:  biblionumber | html 
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
34597 #, c-format
34598 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34599 msgstr "館藏 %s %s x %s%s(書目紀錄 #%s)"
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
34602 #, c-format
34603 msgid "Items for purchase"
34604 msgstr "購買館藏"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34607 #, c-format
34608 msgid "Items found on other rotas:"
34609 msgstr "在其他巡迴清單的館藏:"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
34612 #, c-format
34613 msgid "Items in "
34614 msgstr "館藏在 "
34615
34616 #. %1$s:  batch_id | html 
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34618 #, c-format
34619 msgid "Items in batch number %s"
34620 msgstr "批次號碼 %s 的館藏"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34624 #, c-format
34625 msgid "Items list"
34626 msgstr "館藏清單"
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34629 #, c-format
34630 msgid "Items lost"
34631 msgstr "館藏遺失"
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34634 #, c-format
34635 msgid "Items needed"
34636 msgstr "需要的館藏"
34637
34638 #. %1$s:  todaysdate | html 
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34642 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Items removed"
34647 msgstr "需要的館藏"
34648
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34653 #, c-format
34654 msgid "Items with no checkouts"
34655 msgstr "不曾借出的館藏"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Items with no checkouts "
34660 msgstr "不曾借出的館藏"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34665 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
34669 #, c-format
34670 msgid "Items:"
34671 msgstr "館藏"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34675 #, c-format
34676 msgid "Items: "
34677 msgstr "館藏:"
34678
34679 #. For the first occurrence,
34680 #. SCRIPT
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
34684 #, c-format
34685 msgid "Itemtype"
34686 msgstr "館藏類型"
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Itemtype:"
34691 msgstr "館藏類型:"
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34694 #, c-format
34695 msgid "Itype"
34696 msgstr "Itype"
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
34699 #, c-format
34700 msgid "JSON URL"
34701 msgstr "JSON URL"
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34705 #, c-format
34706 msgid "JSZip"
34707 msgstr "JSZip"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
34710 #, c-format
34711 msgid "January"
34712 msgstr "一月"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34716 #, c-format
34717 msgid "JavaScript Cookie"
34718 msgstr "JavaScript 快取"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
34721 #, c-format
34722 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34723 msgstr "JavaScript 程式庫由 Vladimir Agafonkinis 授權 "
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34726 #, c-format
34727 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34728 msgstr "JavaScript 程式庫以兩種方式授權"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34732 #, c-format
34733 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34734 msgstr "Javascript 差別演算法"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
34737 #, c-format
34738 msgid "Jenkins maintainer:"
34739 msgstr "Jenkins 維護者:"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
34742 #, c-format
34743 msgid "Jenkins maintainers:"
34744 msgstr "Jenkins 維護者:"
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
34747 #, c-format
34748 msgid "Jo Ransom"
34749 msgstr "Jo Ransom"
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
34752 #, c-format
34753 msgid "Job ID"
34754 msgstr ""
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
34757 #, fuzzy, c-format
34758 msgid "Job ID: "
34759 msgstr "設定檔 ID:"
34760
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
34765 #, c-format
34766 msgid "Job progress: "
34767 msgstr "工作處理中:"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
34770 #, c-format
34771 msgid "Jobs already entered"
34772 msgstr "工作已鍵入"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
34775 #, c-format
34776 msgid "July"
34777 msgstr "七月"
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
34780 #, c-format
34781 msgid "June"
34782 msgstr "六月"
34783
34784 #. SCRIPT
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34786 msgid "Justify"
34787 msgstr "調整"
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34790 #, c-format
34791 msgid "Juvenile"
34792 msgstr "少年"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
34795 #, c-format
34796 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34797 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34800 #, c-format
34801 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34802 msgstr "卡提朴公司,紐西蘭"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
34805 #, c-format
34806 msgid "Kazik Pietruszewski"
34807 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34808
34809 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34810 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
34812 #, c-format
34813 msgid "Keep current (%s - %s)"
34814 msgstr "維持目前的 (%s - %s)"
34815
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34817 #, c-format
34818 msgid "Keep existing manager"
34819 msgstr "維持既有的管理者"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34822 #, c-format
34823 msgid "Keep for pseudonymization: "
34824 msgstr ""
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
34828 #, c-format
34829 msgid "Keep issue number"
34830 msgstr "維持期號"
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
34833 #, c-format
34834 msgid "Key"
34835 msgstr "鍵值"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
34838 #, c-format
34839 msgid "Keyboard layout "
34840 msgstr "鍵盤配置 "
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
34844 #, c-format
34845 msgid "Keyboard shortcuts"
34846 msgstr "鍵盤捷徑"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
34849 #, c-format
34850 msgid "Keyboard shortcuts "
34851 msgstr "鍵盤捷徑 "
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
34857 #, c-format
34858 msgid "Keyword"
34859 msgstr "關鍵詞"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
34865 #, c-format
34866 msgid "Keyword (any): "
34867 msgstr "關鍵詞(任何):"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
34873 #, c-format
34874 msgid "Keyword:"
34875 msgstr "關鍵詞:"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34878 #, c-format
34879 msgid "Keyword: "
34880 msgstr "關鍵詞:"
34881
34882 #. SCRIPT
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34884 msgid "Keywords"
34885 msgstr "關鍵詞"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
34888 #, c-format
34889 msgid "Keywords:"
34890 msgstr "關鍵詞:"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34903 #, c-format
34904 msgid "Koha"
34905 msgstr "Koha"
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34908 #, fuzzy
34909 msgid "Koha %s"
34910 msgstr "Koha"
34911
34912 #. %1$s:  short_version | html 
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
34914 #, c-format
34915 msgid "Koha %s release team"
34916 msgstr "Koha %s 釋出團隊"
34917
34918 #. SCRIPT
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34920 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34921 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
34922
34923 #. IMG
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
34925 msgid "Koha Logo SVG"
34926 msgstr "Koha 商標的 SVG 格式"
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
34930 #, c-format
34931 msgid "Koha administration"
34932 msgstr "Koha管理"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
34935 #, c-format
34936 msgid ""
34937 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34938 "password unchanged."
34939 msgstr "Koha不能顯示既有的密碼。保留該欄位空白,即未改變密碼。"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34943 #, c-format
34944 msgid "Koha database schema"
34945 msgstr "Koha資料庫綱要"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
34948 #, c-format
34949 msgid "Koha development team"
34950 msgstr "Koha發展團隊"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
34954 #, c-format
34955 msgid "Koha field"
34956 msgstr "Koha欄位"
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
34960 #, c-format
34961 msgid "Koha field:"
34962 msgstr "Koha欄位:"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
34965 #, c-format
34966 msgid "Koha full call number"
34967 msgstr "Koha完整索書號"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
34970 #, c-format
34971 msgid "Koha history timeline"
34972 msgstr "Koha歷史軌跡"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
34975 #, c-format
34976 msgid "Koha internal"
34977 msgstr "Koha內部"
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34980 #, c-format
34981 msgid ""
34982 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34983 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34984 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34985 "version."
34986 msgstr ""
34987 "Koha 是自由軟體;依照美國自由軟體基金會的 GNU 通用公共授權第 3 版或 (依您的選"
34988 "擇) 更新版本,您可再散布或修改它。"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34991 #, c-format
34992 msgid "Koha itemtype"
34993 msgstr "Koha館藏類型"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
34996 #, c-format
34997 msgid "Koha link:"
34998 msgstr "Koha連結:"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35001 #, c-format
35002 msgid "Koha module:"
35003 msgstr "Koha模組:"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35006 #, c-format
35007 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35008 msgstr "Koha正常化分類法供排序之用"
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35012 #, c-format
35013 msgid "Koha offline circulation"
35014 msgstr "Koha離線流通"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35017 #, c-format
35018 msgid "Koha plugins"
35019 msgstr "Koha 外掛"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35022 #, c-format
35023 msgid "Koha release teams"
35024 msgstr "Koha 釋出團隊"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35027 #, c-format
35028 msgid "Koha report library"
35029 msgstr "Koha報表庫"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35032 #, c-format
35033 msgid "Koha reports library"
35034 msgstr "Koha報表庫"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Koha staff interface"
35039 msgstr "Koha館員介面"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35042 #, c-format
35043 msgid "Koha team"
35044 msgstr "Koha 團隊"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35047 #, c-format
35048 msgid "Koha to MARC Mapping"
35049 msgstr "Koha對映至 MARC"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35054 #, c-format
35055 msgid "Koha to MARC mapping"
35056 msgstr "Koha 對映至 MARC"
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35059 #, fuzzy, c-format
35060 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35061 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35066 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35069 #, c-format
35070 msgid "Koha version: "
35071 msgstr "Koha版本:"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35074 #, c-format
35075 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35076 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35079 #, c-format
35080 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35081 msgstr "KohaAloha,紐西蘭"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35084 #, c-format
35085 msgid "Kohala"
35086 msgstr "Kohala"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35089 #, c-format
35090 msgid "LC call number:"
35091 msgstr "LC 索書號:"
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35098 #, c-format
35099 msgid "LC call number: "
35100 msgstr "美國國會圖書館索書號:"
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35107 #, c-format
35108 msgid "LCCN"
35109 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35113 #, c-format
35114 msgid "LCCN:"
35115 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
35116
35117 #. For the first occurrence,
35118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35121 #, c-format
35122 msgid "LCCN: %s "
35123 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35126 #, c-format
35127 msgid "LGPL v2.1"
35128 msgstr "LGPL v2.1"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35131 #, c-format
35132 msgid "LGPL v3.0"
35133 msgstr "LGPL v3.0"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35136 #, c-format
35137 msgid "LIBRISMARC"
35138 msgstr "LIBRISMARC"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35144 #, c-format
35145 msgid "Label"
35146 msgstr "書標"
35147
35148 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35150 #, c-format
35151 msgid "Label Batch Number %s"
35152 msgstr "批次書標號 %s"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35155 #, c-format
35156 msgid "Label batch"
35157 msgstr "批次書標"
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35160 #, c-format
35161 msgid "Label batches"
35162 msgstr "批次書標"
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35172 #, c-format
35173 msgid "Label creator"
35174 msgstr "書標產生器"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Label creator "
35179 msgstr "書標產生器"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35184 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35187 #, c-format
35188 msgid "Label for lib: "
35189 msgstr "館員介面標示:"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35192 #, c-format
35193 msgid "Label for opac: "
35194 msgstr "OPAC 標示:"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35197 #, c-format
35198 msgid "Label height:"
35199 msgstr "書標高度:"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35202 #, c-format
35203 msgid "Label number"
35204 msgstr "標籤編號"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid ""
35209 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35210 msgstr ""
35211 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
35212 "新增%s"
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35215 #, c-format
35216 msgid "Label template"
35217 msgstr "書標模版"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35220 #, c-format
35221 msgid "Label templates"
35222 msgstr "書標模版"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35225 #, c-format
35226 msgid "Label width:"
35227 msgstr "書標寬度:"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35231 #, c-format
35232 msgid "Label: "
35233 msgstr "書標:"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35236 #, c-format
35237 msgid "Labeled MARC"
35238 msgstr "標記 MARC"
35239
35240 #. %1$s:  biblionumber | html 
35241 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35243 #, c-format
35244 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35245 msgstr "標記 MARC 書目:%s ( %s )"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35250 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35256 #, c-format
35257 msgid "Language"
35258 msgstr "語言"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35261 #, c-format
35262 msgid "Language of original: "
35263 msgstr "原始語言:"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35268 #, c-format
35269 msgid "Language:"
35270 msgstr "語言:"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35273 #, c-format
35274 msgid "Language: "
35275 msgstr "語言:"
35276
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35281 #, c-format
35282 msgid "Languages"
35283 msgstr "語言"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35286 #, c-format
35287 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35288 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35291 #, c-format
35292 msgid "Large print"
35293 msgstr "大字印刷"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35296 #, c-format
35297 msgid "Large text"
35298 msgstr "大型文字"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35302 #, c-format
35303 msgid "Last "
35304 msgstr "最後 "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35307 #, c-format
35308 msgid "Last borrowed:"
35309 msgstr "最近的借閱:"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35312 #, c-format
35313 msgid "Last borrower:"
35314 msgstr "最近的借閱者:"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35317 #, c-format
35318 msgid "Last cashup"
35319 msgstr "最後清點"
35320
35321 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Last cashup: %s ("
35325 msgstr "最近更新的:%s"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35328 #, c-format
35329 msgid "Last checkout date:"
35330 msgstr "最近的借出日期:"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35333 #, c-format
35334 msgid "Last claim date: "
35335 msgstr "最近催缺日期:"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Last display"
35340 msgstr "最新顯示"
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35343 #, c-format
35344 msgid "Last edit"
35345 msgstr "最新的編輯"
35346
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35349 #, c-format
35350 msgid "Last import"
35351 msgstr "最新的匯入"
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35354 #, c-format
35355 msgid "Last inventory date:"
35356 msgstr "上次盤點日:"
35357
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
35359 #, c-format
35360 msgid "Last location"
35361 msgstr "最後位置"
35362
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35364 #, c-format
35365 msgid "Last modification by"
35366 msgstr "最後修改由"
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
35369 #, c-format
35370 msgid "Last modification by - on"
35371 msgstr "最後修改由 - 在"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
35374 #, c-format
35375 msgid "Last modification on"
35376 msgstr "最後修改在"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35380 #, c-format
35381 msgid "Last modification on:"
35382 msgstr "最後修改在:"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35385 #, c-format
35386 msgid "Last patron"
35387 msgstr "最新讀者"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35390 #, c-format
35391 msgid "Last returned by:"
35392 msgstr "最近還入者:"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
35395 #, c-format
35396 msgid "Last run"
35397 msgstr "最新的執行"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35403 #, c-format
35404 msgid "Last seen"
35405 msgstr "最後看到"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
35408 #, c-format
35409 msgid "Last seen:"
35410 msgstr "最後看到:"
35411
35412 #. TH
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35415 msgid "Last time a library used this pattern"
35416 msgstr "上次使用此模式的圖書館"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35419 #, c-format
35420 msgid "Last update: "
35421 msgstr "最近更新的:"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35428 #, c-format
35429 msgid "Last updated"
35430 msgstr "最後更新"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
35435 #, c-format
35436 msgid "Last updated:"
35437 msgstr "最近更新的:"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
35440 #, c-format
35441 msgid "Last updated: "
35442 msgstr "最近更新的:"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
35445 #, c-format
35446 msgid "Last value "
35447 msgstr "最新值 "
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35454 #, c-format
35455 msgid "Late"
35456 msgstr "遲到"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35460 #, c-format
35461 msgid "Late orders"
35462 msgstr "遲到訂單"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35467 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35470 #, c-format
35471 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35472 msgstr ""
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35475 #, c-format
35476 msgid "Latina (Latin)"
35477 msgstr "拉丁"
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
35480 #, c-format
35481 msgid "Law reports and digests"
35482 msgstr "法律報告與摘要"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35488 #, c-format
35489 msgid "Layout"
35490 msgstr "布局"
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
35494 #, c-format
35495 msgid "Layout ID"
35496 msgstr "布局 ID"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
35500 #, c-format
35501 msgid "Layout name: "
35502 msgstr "布局名稱:"
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35505 #, c-format
35506 msgid "Layout: "
35507 msgstr "布局:"
35508
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35513 #, c-format
35514 msgid "Layouts"
35515 msgstr "布局"
35516
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35519 #, c-format
35520 msgid "Leaflet"
35521 msgstr "傳單"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35524 #, c-format
35525 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35526 msgstr "有關 Mana KB 的詳情 "
35527
35528 #. SCRIPT
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35530 msgid "Learn more..."
35531 msgstr "了解更多..."
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
35534 #, c-format
35535 msgid "Leave a message"
35536 msgstr "留下訊息"
35537
35538 #. %1$s:  END 
35539 #. %2$s:  END 
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
35541 #, c-format
35542 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35543 msgstr "空白則自動計算註冊日期 %s %s "
35544
35545 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
35547 #, c-format
35548 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35549 msgstr ""
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35552 #, c-format
35553 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35554 msgstr "留下空位以透過項目搜尋添加 (項目編號)。"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Leave lost item charge"
35568 msgstr "退回遺失館藏賠款"
35569
35570 #. SCRIPT
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35572 msgid "Left"
35573 msgstr "左"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
35576 #, c-format
35577 msgid "Left on order "
35578 msgstr "進入訂單 "
35579
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35582 #, c-format
35583 msgid "Left page margin:"
35584 msgstr "左頁邊緣:"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35587 #, c-format
35588 msgid "Left text margin:"
35589 msgstr "左文字邊緣:"
35590
35591 #. SCRIPT
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35593 msgid "Left to right"
35594 msgstr "由左向右"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
35597 #, c-format
35598 msgid "Legal articles"
35599 msgstr "法律條文"
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
35602 #, c-format
35603 msgid "Legal cases and case notes"
35604 msgstr "法律個案與個案說明"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
35607 #, c-format
35608 msgid "Legend"
35609 msgstr "傳奇"
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
35612 #, c-format
35613 msgid "Legislation"
35614 msgstr "立法"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35625 #, c-format
35626 msgid "Length: "
35627 msgstr "長度:"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
35630 #, c-format
35631 msgid "Letter"
35632 msgstr "通知信"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35637 #, c-format
35638 msgid "Lib"
35639 msgstr "欄位名稱"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35642 #, c-format
35643 msgid "LibLime, USA"
35644 msgstr "LibLime,美國"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
35647 #, c-format
35648 msgid "Librarian"
35649 msgstr "館員"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
35652 #, c-format
35653 msgid "Librarian identity:"
35654 msgstr "館員辨識:"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
35658 #, c-format
35659 msgid "Librarian interface"
35660 msgstr "館員介面"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
35663 #, c-format
35664 msgid "Librarian:"
35665 msgstr "館員:"
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35675 #, c-format
35676 msgid "Libraries"
35677 msgstr "圖書館"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Libraries "
35682 msgstr "圖書館:"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35685 #, c-format
35686 msgid "Libraries and groups "
35687 msgstr "圖書館與群組 "
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35690 #, c-format
35691 msgid "Libraries informations: "
35692 msgstr "圖書館資訊:"
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35696 #, c-format
35697 msgid "Libraries limitation: "
35698 msgstr "圖書館限制:"
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35701 #, c-format
35702 msgid "Libraries: "
35703 msgstr "圖書館:"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35755 #, c-format
35756 msgid "Library"
35757 msgstr "圖書館"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
35760 #, c-format
35761 msgid "Library "
35762 msgstr "圖書館 "
35763
35764 #. %1$s:  branchcode | html 
35765 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
35767 #, c-format
35768 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35769 msgstr "圖書館 %s - %s 還入與轉移政策"
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35772 #, c-format
35773 msgid "Library (code)"
35774 msgstr "圖書館(代碼)"
35775
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35782 #, c-format
35783 msgid "Library EANs"
35784 msgstr "圖書館 EAN"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Library EANs "
35789 msgstr "圖書館 EAN"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35792 #, c-format
35793 msgid "Library URL: "
35794 msgstr "圖書館 URL:"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35797 #, c-format
35798 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35799 msgstr "圖書館已有不能修改它!"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35802 #, c-format
35803 msgid "Library branch"
35804 msgstr "圖書館分館"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid ""
35810 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35811 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35816 #, c-format
35817 msgid "Library code: "
35818 msgstr "圖書館代碼:"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35821 #, c-format
35822 msgid "Library created!"
35823 msgstr "新增圖書館!"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Library default"
35829 msgstr "圖書館詳細資訊"
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
35832 #, c-format
35833 msgid "Library details"
35834 msgstr "圖書館詳細資訊"
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Library details "
35839 msgstr "圖書館詳細資訊"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35845 #, c-format
35846 msgid "Library groups"
35847 msgstr "圖書館羣組"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35852 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
35855 #, c-format
35856 msgid "Library is invalid."
35857 msgstr "無效的圖書館。"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
35860 #, c-format
35861 msgid ""
35862 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35863 msgstr "圖書館未設定,新增館藏至批次前請先設定之。"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
35867 #, c-format
35868 msgid "Library limitation: "
35869 msgstr "圖書館限制:"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
35876 #, c-format
35877 msgid "Library limitations"
35878 msgstr "圖書館限制:"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
35882 #, c-format
35883 msgid "Library limitations: "
35884 msgstr "圖書館限制:"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
35887 #, c-format
35888 msgid "Library management"
35889 msgstr "圖書館管理"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35892 #, c-format
35893 msgid "Library name: "
35894 msgstr "圖書館名稱:"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35897 #, c-format
35898 msgid "Library of Congress"
35899 msgstr "美國國會圖書館"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35902 #, c-format
35903 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35904 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America,美國"
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
35907 #, c-format
35908 msgid "Library of the patron:"
35909 msgstr "讀者所屬圖書館:"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "Library setup"
35914 msgstr "圖書館設定"
35915
35916 #. %1$s:  library.branchname | html 
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
35918 #, c-format
35919 msgid "Library transaction details for %s"
35920 msgstr "圖圕館交換資訊 %s"
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35924 #, c-format
35925 msgid "Library transfer limits"
35926 msgstr "圖書館轉移限制"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
35929 #, c-format
35930 msgid "Library type: "
35931 msgstr "圖書館類型:"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
35935 #, c-format
35936 msgid "Library use"
35937 msgstr "圖書館使用"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35966 #, c-format
35967 msgid "Library:"
35968 msgstr "圖書館:"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35990 #, c-format
35991 msgid "Library: "
35992 msgstr "圖書館:"
35993
35994 #. For the first occurrence,
35995 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
35998 #, c-format
35999 msgid "Library: %s"
36000 msgstr "圖書館:%s"
36001
36002 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36003 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36005 #, c-format
36006 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36007 msgstr "圖書館:%s &rArr; %s"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36010 #, c-format
36011 msgid "Libriotech, Norway"
36012 msgstr "Libriotech公司,挪威"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36015 #, c-format
36016 msgid "Licenses"
36017 msgstr "授權"
36018
36019 #. SCRIPT
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36021 msgid "Light Gray"
36022 msgstr "淺灰色"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36025 #, c-format
36026 msgid ""
36027 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36028 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36029 "items_batchmod is still required) "
36030 msgstr ""
36031 "於 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 偏好設定批次修改館藏分欄的限制 (仍需"
36032 "設定 items_batchmod 偏好) "
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36035 #, c-format
36036 msgid "Limit collection code to: "
36037 msgstr "館藏代碼限制為:"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36040 #, c-format
36041 msgid ""
36042 "Limit item modification to subfields defined in the "
36043 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36044 "is still required) "
36045 msgstr ""
36046 "於 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 偏好設定修改館藏的分欄 (仍需設定 "
36047 "edit_item 偏好) "
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36050 #, c-format
36051 msgid "Limit item type to: "
36052 msgstr "館藏類型限制為:"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36056 #, c-format
36057 msgid "Limit patron data access by group "
36058 msgstr "羣組祗能近用讀者的部份資料 "
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid ""
36063 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36064 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36065 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36066 msgstr ""
36067 "根據送出圖書館、接收圖書館與館藏類型,轉移的數量有不同的考量。必須把 "
36068 "UseBranchTransferLimits 偏好設為開啟此規則才有效。"
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36071 #, c-format
36072 msgid "Limit to any of the following:"
36073 msgstr "限於下列之一:"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36076 #, c-format
36077 msgid "Limit to currently available items"
36078 msgstr "只限可借的館藏"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36081 #, c-format
36082 msgid "Limit to:"
36083 msgstr "限於:"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36088 #, c-format
36089 msgid "Limit to: "
36090 msgstr "限於:"
36091
36092 #. A
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36094 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36095 msgstr "祗限您的圖書館。詳情見報表說明。"
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36101 #, c-format
36102 msgid "Limits"
36103 msgstr "限制"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36107 #, c-format
36108 msgid "Line"
36109 msgstr "列"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36113 #, c-format
36114 msgid "Line "
36115 msgstr "列 "
36116
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36118 #, c-format
36119 msgid "Line:"
36120 msgstr "列:"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36124 #, c-format
36125 msgid "Link"
36126 msgstr "連結"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Link a host record to "
36131 msgstr "&rsaquo; 連結主要編目記錄至"
36132
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36134 #, c-format
36135 msgid "Link authorities automatically"
36136 msgstr ""
36137
36138 #. SCRIPT
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36140 #, fuzzy
36141 msgid "Link copied to the clipboard"
36142 msgstr "權威的連結欄位"
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36145 #, c-format
36146 msgid "Link field to authorities"
36147 msgstr "權威的連結欄位"
36148
36149 #. SCRIPT
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36151 msgid "Link list"
36152 msgstr "連結虛擬書架"
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36155 #, c-format
36156 msgid "Link to host record"
36157 msgstr "連結至主要紀錄"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36162 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
36163
36164 #. SCRIPT
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36166 msgid "Link..."
36167 msgstr "連結..."
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36170 #, c-format
36171 msgid "Link:"
36172 msgstr "連結:"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36175 #, c-format
36176 msgid "List Fields"
36177 msgstr "清單欄位"
36178
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36180 #, c-format
36181 msgid ""
36182 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36183 msgstr "無法新增虛擬書架。(不可使用資料庫管理者帳號。)"
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36186 #, c-format
36187 msgid "List created."
36188 msgstr "新增虛擬書架。"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36191 #, c-format
36192 msgid "List deleted."
36193 msgstr "刪除虛擬書架。"
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36196 #, c-format
36197 msgid "List fields"
36198 msgstr "清單欄位"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36201 #, c-format
36202 msgid "List item price includes tax: "
36203 msgstr "清單的館藏價格含稅:"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36206 #, c-format
36207 msgid "List member:"
36208 msgstr "傳閱清單內容:"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36212 #, c-format
36213 msgid "List name"
36214 msgstr "虛擬書架名稱"
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36217 #, c-format
36218 msgid "List name will be file name with timestamp"
36219 msgstr "虛擬書架名稱將是含時間戳記的檔案名稱"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36222 #, c-format
36223 msgid "List name: "
36224 msgstr "虛擬書架名稱:"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36227 #, c-format
36228 msgid ""
36229 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36230 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36231 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36232 msgstr ""
36233 "在 OPAC 採訪建議表單內的館藏類型下拉選單。新增 SUGGEST_FORMAT 的容許值時,在"
36234 "此表單內鍵入說明讓 OPAC 的讀者得以看見。"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36238 #, c-format
36239 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36240 msgstr "讀者證號碼清單 (每個號碼一列):"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36243 #, c-format
36244 msgid ""
36245 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36246 "suggestions)"
36247 msgstr "拒絕或接受讀者建議的清單 (管理建議時顯示它)"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36250 #, c-format
36251 msgid "List of rules"
36252 msgstr "規則清單"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36255 #, c-format
36256 msgid "List price"
36257 msgstr "定價"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36261 #, c-format
36262 msgid "List prices are: "
36263 msgstr "定價是:"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36266 #, c-format
36267 msgid "List prices:"
36268 msgstr "定價:"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36271 #, c-format
36272 msgid "List requests "
36273 msgstr "虛擬書架請求 "
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36276 #, c-format
36277 msgid "List updated."
36278 msgstr "列表更新。"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36286 #, c-format
36287 msgid "Lists"
36288 msgstr "虛擬書架"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Lists "
36293 msgstr "虛擬書架"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36296 #, c-format
36297 msgid "Lists that include this title: "
36298 msgstr "清單包括此題名:"
36299
36300 #. For the first occurrence,
36301 #. SCRIPT
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36312 msgid "Loading"
36313 msgstr "載入中"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36332 #, c-format
36333 msgid "Loading "
36334 msgstr "載入中 "
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36337 #, c-format
36338 msgid "Loading data..."
36339 msgstr "載入資料..."
36340
36341 #. SCRIPT
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36343 msgid "Loading emoticons..."
36344 msgstr "載入表情符號..."
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36347 #, c-format
36348 msgid "Loading new messaging defaults "
36349 msgstr "載入預設的新增訊息 "
36350
36351 #. SCRIPT
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36353 msgid "Loading page %s, please wait..."
36354 msgstr "上傳頁面 %s 中,請稍候..."
36355
36356 #. SCRIPT
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36358 msgid "Loading records, please wait..."
36359 msgstr "上傳記錄中,請稍候..."
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36364 #, c-format
36365 msgid "Loading, please wait..."
36366 msgstr "上傳中,請稍候..."
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
36374 #, c-format
36375 msgid "Loading..."
36376 msgstr "載入中..."
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
36380 #, c-format
36381 msgid "Loading... "
36382 msgstr "載入中..."
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
36386 #, c-format
36387 msgid "Loan period"
36388 msgstr "借出期限"
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
36391 #, c-format
36392 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36393 msgstr "因為強制的關係未縮減借期。"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36396 #, c-format
36397 msgid "Loan period: "
36398 msgstr "借出期限:"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36401 #, c-format
36402 msgid "Local Use"
36403 msgstr "在地使用"
36404
36405 #. For the first occurrence,
36406 #. SCRIPT
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36408 msgid "Local catalog"
36409 msgstr "在地編目"
36410
36411 #. A
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Local cover image"
36421 msgstr "上傳在地封面"
36422
36423 #. SCRIPT
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
36425 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36426 msgstr ""
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36429 #, c-format
36430 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36431 msgstr "系統管理者未啟用在地封面。"
36432
36433 #. SCRIPT
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36435 msgid "Local number"
36436 msgstr "本地編號"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36440 #, c-format
36441 msgid "Local use"
36442 msgstr "在地使用"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
36445 #, c-format
36446 msgid "Local use preferences"
36447 msgstr "在地使用偏好"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36451 #, c-format
36452 msgid "Local use recorded"
36453 msgstr "紀錄在地使用"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36456 #, c-format
36457 msgid "Local use recorded "
36458 msgstr "在地使用紀錄"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36461 #, c-format
36462 msgid "Local use recorded."
36463 msgstr "紀錄在地使用。"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
36466 #, c-format
36467 msgid "Locale:"
36468 msgstr "地區設定:"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36471 #, c-format
36472 msgid "Locale: "
36473 msgstr "地區設定:"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36478 msgstr "新增選擇性資料"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
36481 #, fuzzy, c-format
36482 msgid "Localization data added"
36483 msgstr "新增選擇性資料"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36503 #, c-format
36504 msgid "Location"
36505 msgstr "位置"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
36508 #, c-format
36509 msgid "Location and availability"
36510 msgstr "位置與可及性"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36513 #, c-format
36514 msgid "Location(s)"
36515 msgstr "位置"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
36521 #, c-format
36522 msgid "Location:"
36523 msgstr "位置:"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
36527 #, c-format
36528 msgid "Location: "
36529 msgstr "位置:"
36530
36531 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
36533 #, c-format
36534 msgid "Location: %s"
36535 msgstr "位置:%s"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36538 #, c-format
36539 msgid "Locations"
36540 msgstr "位置"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36543 #, c-format
36544 msgid "Lock budget: "
36545 msgstr "鎖定預算:"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
36550 #, c-format
36551 msgid "Locked"
36552 msgstr "鎖定"
36553
36554 #. %1$s:  END 
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
36556 #, c-format
36557 msgid "Locked%s"
36558 msgstr "鎖定%s"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
36561 #, c-format
36562 msgid "Log entries"
36563 msgstr ""
36564
36565 #. INPUT type=submit
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36568 #, c-format
36569 msgid "Log in"
36570 msgstr "登入"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
36573 #, c-format
36574 msgid "Log in as a different user"
36575 msgstr "以其他使用者登入"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
36578 #, c-format
36579 msgid ""
36580 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36581 "from using any other OPAC functionality "
36582 msgstr "登入自助還入模組。說明:需要授權以避免讀者使用其他的 OPAC 功能 "
36583
36584 #. I
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36600 #, fuzzy
36601 msgid "Log not enabled"
36602 msgstr "啟用每日一句:"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36605 #, c-format
36606 msgid "Log out"
36607 msgstr "登出"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
36611 #, c-format
36612 msgid "Log viewer"
36613 msgstr "檢視紀錄"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36616 #, c-format
36617 msgid "Logged in as:"
36618 msgstr "登入者:"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
36621 #, c-format
36622 msgid "Logging system does not behave correctly"
36623 msgstr "記錄系統狀態不正常"
36624
36625 #. INPUT type=submit
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36627 msgid "Login"
36628 msgstr "登入"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36633 #, c-format
36634 msgid "Logs"
36635 msgstr "紀錄"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Logs "
36640 msgstr "紀錄"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
36643 #, c-format
36644 msgid "Look for existing records in catalog?"
36645 msgstr "搜尋目錄裡的既有紀錄嗎?"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36648 #, c-format
36649 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36650 msgstr "Los Gatos Public Library,美國"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
36654 #, c-format
36655 msgid "Lost"
36656 msgstr "遺失"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36661 #, c-format
36662 msgid "Lost card"
36663 msgstr "遺失讀者證"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36666 #, c-format
36667 msgid "Lost card flag"
36668 msgstr "遺失讀者證旗標"
36669
36670 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
36672 #, c-format
36673 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36674 msgstr "遺失館藏的費用在還入政策中設定 %s"
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
36677 #, c-format
36678 msgid "Lost item returned"
36679 msgstr "還入遺失館藏"
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36685 #, c-format
36686 msgid "Lost items"
36687 msgstr "遺失館藏"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
36690 #, fuzzy, c-format
36691 msgid "Lost items "
36692 msgstr "遺失館藏"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36695 #, fuzzy, c-format
36696 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36697 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "Lost items in staff interface"
36702 msgstr "在館員介面遺失館藏"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Lost items in staff interface: "
36707 msgstr "在館員介面遺失館藏:"
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36711 #, c-format
36712 msgid "Lost on"
36713 msgstr "遺失於"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
36716 #, c-format
36717 msgid "Lost on:"
36718 msgstr "遺失於:"
36719
36720 #. For the first occurrence,
36721 #. SCRIPT
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36725 #, c-format
36726 msgid "Lost status"
36727 msgstr "遺失狀態"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
36730 #, c-format
36731 msgid "Lost status:"
36732 msgstr "遺失狀態:"
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
36735 #, c-format
36736 msgid "Lost status: "
36737 msgstr "遺失狀態:"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
36740 #, c-format
36741 msgid "Lost: "
36742 msgstr "遺失:"
36743
36744 #. SCRIPT
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36746 msgid "Lower Alpha"
36747 msgstr "小寫字母"
36748
36749 #. SCRIPT
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36751 msgid "Lower Greek"
36752 msgstr "小寫希臘文"
36753
36754 #. SCRIPT
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36756 msgid "Lower Roman"
36757 msgstr "小寫羅馬字母"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
36765 #, c-format
36766 msgid "Lower left X coordinate: "
36767 msgstr "左下方 X 軸:"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
36775 #, c-format
36776 msgid "Lower left Y coordinate: "
36777 msgstr "左下方 Y 軸:"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
36780 #, c-format
36781 msgid "Lucida Console"
36782 msgstr "Lucida Console"
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36785 #, c-format
36786 msgid "Lund University Library, Sweden"
36787 msgstr "Lund University Library, Sweden"
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36790 #, c-format
36791 msgid "M&#257;ori"
36792 msgstr "M&#257;ori"
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36795 #, c-format
36796 msgid "MADS (XML)"
36797 msgstr "MADS (XML)"
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36800 #, c-format
36801 msgid "MALMARC"
36802 msgstr "MALMARC"
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36822 #, c-format
36823 msgid "MARC"
36824 msgstr "MARC"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36829 #, c-format
36830 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36831 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36834 #, c-format
36835 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36836 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36841 #, c-format
36842 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36843 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
36846 #, c-format
36847 msgid "MARC 8"
36848 msgstr "MARC 8"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36851 #, c-format
36852 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36853 msgstr "MARC 書目框架測試"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36856 #, c-format
36857 msgid "MARC Card View"
36858 msgstr "MARC 卡片檢視"
36859
36860 #. %1$s:  IF framework 
36861 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
36862 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
36863 #. %4$s:  ELSE 
36864 #. %5$s:  END 
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36866 #, c-format
36867 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36868 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s預設 MARC 框架%s"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36871 #, c-format
36872 msgid "MARC View"
36873 msgstr "MARC 檢視"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
36877 #, c-format
36878 msgid "MARC bibliographic framework"
36879 msgstr "MARC 書目框架"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
36883 #, c-format
36884 msgid "MARC bibliographic framework test"
36885 msgstr "MARC 書目框架測試"
36886
36887 #. %1$s:  IF ( total ) 
36888 #. %2$s:  total | html 
36889 #. %3$s:  ELSE 
36890 #. %4$s:  END 
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
36892 #, fuzzy, c-format
36893 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
36894 msgstr "&rsaquo; 檢查 MARC %s: %s 找到錯誤%s : 組態正確!%s"
36895
36896 #. %1$s:  IF ( total ) 
36897 #. %2$s:  total | html 
36898 #. %3$s:  ELSE 
36899 #. %4$s:  END 
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid ""
36903 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
36904 "Administration &rsaquo; Koha"
36905 msgstr "&rsaquo; 檢查 MARC %s: %s 找到錯誤%s : 組態正確!%s"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "MARC details "
36910 msgstr "更多詳情"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36914 #, c-format
36915 msgid "MARC field"
36916 msgstr "MARC 欄位"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36920 #, c-format
36921 msgid "MARC field: "
36922 msgstr "MARC 欄位:"
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
36929 #, c-format
36930 msgid "MARC frameworks"
36931 msgstr "MARC 框架"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "MARC frameworks "
36936 msgstr "MARC 框架"
36937
36938 #. %1$s:  marcflavour | html 
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
36940 #, c-format
36941 msgid "MARC frameworks: %s"
36942 msgstr "MARC 框架:%s"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36947 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
36951 #, c-format
36952 msgid "MARC modification templates"
36953 msgstr "MARC 修改模板"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "MARC modification templates "
36958 msgstr "MARC 修改模板"
36959
36960 #. %1$s:  template_id | html 
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
36962 #, c-format
36963 msgid "MARC modification templates %s"
36964 msgstr "修改 MARC 模板 %s"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36969 msgstr "修改 MARC 模板 %s"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
36973 #, c-format
36974 msgid "MARC organization code"
36975 msgstr "MARC 機構代碼"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
36988 #, c-format
36989 msgid "MARC preview"
36990 msgstr "MARC 預覧"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36993 #, c-format
36994 msgid "MARC preview:"
36995 msgstr "MARC 預覧:"
36996
36997 #. %1$s:  biblionumber | html 
36998 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37000 #, c-format
37001 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37002 msgstr "MARC 紀錄:%s ( %s )"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37005 #, c-format
37006 msgid "MARC staging results :"
37007 msgstr "MARC 待處理結果"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37010 #, c-format
37011 msgid ""
37012 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37013 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37014 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37015 msgstr ""
37016 "MARC 是 Machine Readable Cataloging 的縮寫。MARC 記錄的內容就是館藏的書目資"
37017 "訊。MARC 21 是美國國會圖書館發展的格式,UNIMARC 是國際圖書館協會聯合會製定的"
37018 "格式。"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37023 #, c-format
37024 msgid "MARC structure"
37025 msgstr "MARC 結構"
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37028 #, c-format
37029 msgid "MARC subfield"
37030 msgstr "MARC 分欄"
37031
37032 #. %1$s:  tagfield | html 
37033 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37034 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37035 #. %4$s:  ELSE 
37036 #. %5$s:  END 
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37038 #, c-format
37039 msgid ""
37040 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37041 msgstr "MARC 分欄結構管理 %s %s(框架 %s)%s(預設框架)%s"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37044 #, c-format
37045 msgid "MARC subfield: "
37046 msgstr "MARC 分欄:"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37049 #, c-format
37050 msgid "MARC with items"
37051 msgstr "含館藏資訊的 MARC"
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37054 #, c-format
37055 msgid "MARC without items"
37056 msgstr "無館藏資訊的 MARC"
37057
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37059 #, c-format
37060 msgid "MARC21/USMARC"
37061 msgstr "MARC21/USMARC"
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37064 #, c-format
37065 msgid "MARCOrgCode"
37066 msgstr ""
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37072 #, c-format
37073 msgid "MARCXML"
37074 msgstr "MARCXML"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37081 #, c-format
37082 msgid "MIT License"
37083 msgstr "MIT License"
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37086 #, c-format
37087 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37088 msgstr "MIT 與 GPLv3 授權條款"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37091 #, c-format
37092 msgid "MIT licence"
37093 msgstr "MIT license"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37106 #, c-format
37107 msgid "MIT license"
37108 msgstr "MIT license"
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37112 #, c-format
37113 msgid "MODS (XML)"
37114 msgstr "MODS (XML)"
37115
37116 #. SCRIPT
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37118 msgid "Macro not found"
37119 msgstr "找不到巨集"
37120
37121 #. SCRIPT
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37123 msgid "Macro successfully deleted"
37124 msgstr "巨集刪除成功"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37127 #, c-format
37128 msgid "Macros"
37129 msgstr "巨集"
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37132 #, c-format
37133 msgid "Macros..."
37134 msgstr "巨集..."
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
37137 #, c-format
37138 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37139 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37142 #, c-format
37143 msgid "Main address"
37144 msgstr "主要地址"
37145
37146 #. SCRIPT
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37148 msgid "Main library"
37149 msgstr "圖書館總館"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Make a new printer profile."
37154 msgstr "勾選選這裡設定印表機設定檔。"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37161 #, c-format
37162 msgid "Make a payment"
37163 msgstr "付款"
37164
37165 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37166 #. %2$s:  patron.surname | html 
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Make a payment for %s %s "
37170 msgstr "&rsaquo; %s %s 的付款"
37171
37172 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37173 #. %2$s:  patron.surname | html 
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37177 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37180 #, c-format
37181 msgid ""
37182 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37183 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37184 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37185 msgstr ""
37186 "每年重複指定日期為假日。如:選定2012年8月1日至2012年8月10日為假日,將影響往後"
37187 "的每年8月1日至8月10日也為假日。"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37190 #, c-format
37191 msgid ""
37192 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37193 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37194 "will not affect August 1-10 in other years."
37195 msgstr ""
37196 "指定日期為假日,如:選定2012年8月1日至2012年8月10日為假日,往後其他年份的8月1"
37197 "日至8月10日仍不是假日。"
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37200 #, c-format
37201 msgid ""
37202 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37203 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37204 msgstr ""
37205 "指定一天為假日。如:選定2012年8月1日為假日,其他年份的8月1日仍不是假日。"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37208 #, c-format
37209 msgid "Make budget active: "
37210 msgstr "啟動預算:"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37213 #, c-format
37214 msgid "Make claim"
37215 msgstr "提出聲明"
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37218 #, c-format
37219 msgid "Make default"
37220 msgstr "成為預設"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37224 #, c-format
37225 msgid "Make payment"
37226 msgstr "付款"
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37229 #, c-format
37230 msgid ""
37231 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37232 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37233 msgstr "每週固定的日子為假日。如:設定每個星期一為假日。"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37239 #, c-format
37240 msgid "Male"
37241 msgstr "男性"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37244 #, c-format
37245 msgid "Male "
37246 msgstr "男性 "
37247
37248 #. %1$s:  total || 0 | html 
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37250 #, c-format
37251 msgid "Mana (%s)"
37252 msgstr "Mana (%s)"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37255 #, c-format
37256 msgid ""
37257 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37258 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37259 "used by any other software."
37260 msgstr ""
37261 "Mana KB 是為圖書館資料而成立的全球知識庫。原來係為了對採用 GNU 通用公共授權的"
37262 "圖書館管理軟體 Koha 設計,也適用於其他的軟體。"
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37265 #, c-format
37266 msgid "Mana KB token"
37267 msgstr "Mana KB 令牌"
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37270 #, c-format
37271 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37272 msgstr "Mana 知識庫報表搜尋結果"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37277 msgstr "Mana 知識庫報表搜尋結果"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37280 #, c-format
37281 msgid ""
37282 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37283 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37284 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37285 "with Mana KB is shared under the "
37286 msgstr ""
37287 "安裝 Koha 的 Mana 集中資訊,強化新增訂閱、代理商、報表等功能。您可搜尋、共"
37288 "享、匯入與評論 Mana 的內容。與 Mana KB 共享的資訊,在也可與其他共享 "
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37291 #, c-format
37292 msgid ""
37293 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37294 "contact your site administrator. "
37295 msgstr "Mana 的組態是空的。此功能未啟用。請連繫您的網站管理者。"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37298 #, c-format
37299 msgid "Mana search"
37300 msgstr "Mana 搜尋"
37301
37302 #. %1$s:  statuscode | html 
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37304 #, c-format
37305 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37306 msgstr "Mana 搜尋失敗代碼:%s "
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37309 #, c-format
37310 msgid "Mana token: "
37311 msgstr "Mana 令牌:"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37315 #, c-format
37316 msgid "Manage"
37317 msgstr "管理"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37323 #, c-format
37324 msgid "Manage "
37325 msgstr "管理 "
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37329 #, c-format
37330 msgid "Manage API keys"
37331 msgstr "合併 API 資料集"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
37334 #, c-format
37335 msgid "Manage CSV export profiles"
37336 msgstr "管理CSV匯出設定檔"
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37339 #, c-format
37340 msgid "Manage CSV export profiles "
37341 msgstr "管理 CSV 匯出設定檔 "
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37344 #, c-format
37345 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37346 msgstr "管理您的意思是嗎?組態 "
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
37349 #, c-format
37350 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37351 msgstr "管理 EDIFACT 傳輸 "
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37354 #, c-format
37355 msgid "Manage ILL request"
37356 msgstr "管理館際互借請求"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37359 #, c-format
37360 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37361 msgstr "管理 Koha 系統設定 (管理面板)"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37364 #, c-format
37365 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37366 msgstr "管理 MARC 書目與權威框架並測試之 "
37367
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
37369 #, c-format
37370 msgid "Manage MARC modification templates"
37371 msgstr "管理MARC 修改模板"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37374 #, c-format
37375 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37376 msgstr "管理 Mana KB 內容共享 "
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37379 #, c-format
37380 msgid "Manage OAI Sets"
37381 msgstr "管理OAI 資料集"
37382
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37384 #, c-format
37385 msgid "Manage OAI sets "
37386 msgstr "管理 OAI 資料集 "
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
37389 #, c-format
37390 msgid "Manage OPAC problem reports "
37391 msgstr "管理 OPAC問題報告"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
37394 #, c-format
37395 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37396 msgstr "管理由讀發送的OPAC問題報告"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37399 #, c-format
37400 msgid "Manage SMS cellular providers "
37401 msgstr "管理 SMS 基地台供應商 "
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37404 #, fuzzy, c-format
37405 msgid "Manage SMTP servers "
37406 msgstr "管理供貨商 "
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
37409 #, c-format
37410 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37411 msgstr "館理巡迴館藏、巡迴階段與巡迴中的館館"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37414 #, c-format
37415 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37416 msgstr "管理 Z39.50 與 SRU 伺服器組態 "
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37419 #, c-format
37420 msgid "Manage account debit and credit types "
37421 msgstr "管理帳戶額度類型 "
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
37425 #, c-format
37426 msgid "Manage additional fields"
37427 msgstr "編輯其他欄位"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Manage additional fields "
37432 msgstr "編輯其他欄位"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37435 #, c-format
37436 msgid ""
37437 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37438 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37439 msgstr ""
37440 "管理採購籃或訂閱的其他欄位 (需要取得 edit_subscription 或 order_manage 的授"
37441 "權) "
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
37444 #, c-format
37445 msgid ""
37446 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37447 "patron card layout."
37448 msgstr "管理其他圖檔做為讀者證布局用的標識、裝飾或背景。"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37451 #, c-format
37452 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37453 msgstr "管理所有預算籃與訂單列,忽略原有的限制 "
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37456 #, c-format
37457 msgid "Manage all funds "
37458 msgstr "管理所有基金 "
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37461 #, c-format
37462 msgid "Manage audio alerts "
37463 msgstr "管理提示音效 "
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37466 #, c-format
37467 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37468 msgstr "管理容許值類型及其內容 "
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
37471 #, fuzzy, c-format
37472 msgid "Manage background jobs "
37473 msgstr "管理採購群組 "
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
37476 #, c-format
37477 msgid "Manage basket and order lines "
37478 msgstr "管理預算籃與訂單列 "
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37481 #, c-format
37482 msgid "Manage basket groups "
37483 msgstr "管理採購群組 "
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37486 #, c-format
37487 msgid "Manage budget plannings "
37488 msgstr "管理隔算規畫 "
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37491 #, c-format
37492 msgid "Manage budgets "
37493 msgstr "管理預算 "
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37497 #, c-format
37498 msgid "Manage circulation rules "
37499 msgstr "管理流通規則 "
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37502 #, c-format
37503 msgid ""
37504 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37505 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37506 "manage_circ_rules is still required) "
37507 msgstr ""
37508 "管理其他圖書館的流通規則。若未設定登入狀態,祗能編輯自己所屬圖書館的流通規則 "
37509 "(仍需啟用 manage_circ_rules 偏好) "
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37512 #, c-format
37513 msgid "Manage cities and towns "
37514 msgstr "管理縣市與鄉鎮 "
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37517 #, c-format
37518 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37519 msgstr "管理分類法來源與排序規則 "
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37522 #, c-format
37523 msgid "Manage column configuration "
37524 msgstr "管理欄的組態 "
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37527 #, c-format
37528 msgid "Manage contracts "
37529 msgstr "管理合約 "
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
37532 #, c-format
37533 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37534 msgstr "管理幣別與匯率 "
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "Manage custom fields for item search"
37539 msgstr "管理客製化欄位供館藏搜尋之用。"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37542 #, c-format
37543 msgid "Manage extended patron attributes "
37544 msgstr "管理讀者的延伸屬性 "
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37547 #, c-format
37548 msgid "Manage frequencies "
37549 msgstr "管理刊期 "
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
37552 #, c-format
37553 msgid "Manage funds "
37554 msgstr "管理基金 "
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37557 #, c-format
37558 msgid "Manage global system preferences "
37559 msgstr "管理整體系統偏好 "
37560
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37562 #, c-format
37563 msgid ""
37564 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37565 "administrator email, and templates."
37566 msgstr "管理整體系統偏好,如:MARC 風格、日期格式、管理電子郵件與模板等。"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
37569 #, c-format
37570 msgid "Manage housebound deliveries"
37571 msgstr "管理內部寄送"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
37574 #, c-format
37575 msgid "Manage housebound profile"
37576 msgstr "管理內部設定檔"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
37579 #, fuzzy, c-format
37580 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37581 msgstr "管理索引、面向、及其對映至 MARC 欄位與分欄。"
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37584 #, c-format
37585 msgid "Manage invoice files"
37586 msgstr "管理收據檔"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37589 #, c-format
37590 msgid "Manage item circulation alerts "
37591 msgstr "管理館藏流通提示 "
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37594 #, c-format
37595 msgid "Manage item search fields "
37596 msgstr "管理館藏搜尋欄位 "
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37599 #, c-format
37600 msgid "Manage item types "
37601 msgstr "管理館藏類型 "
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
37604 #, c-format
37605 msgid "Manage items"
37606 msgstr "管理館藏"
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "Manage items "
37611 msgstr "管理館藏"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
37614 #, c-format
37615 msgid "Manage items assigned to "
37616 msgstr "管理館藏權限指定給 "
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
37619 #, c-format
37620 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37621 msgstr "管理進階編目編輯器的熱鍵 "
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37624 #, c-format
37625 msgid "Manage libraries and library groups "
37626 msgstr "管理圖書館與圖書館群組 "
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
37629 #, c-format
37630 msgid "Manage library EDI EANs"
37631 msgstr "管理圖書館的 EDI EAN"
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37634 #, c-format
37635 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37636 msgstr "管理圖書館轉移限制及轉移成本矩陣 "
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
37639 #, c-format
37640 msgid "Manage lists of patrons"
37641 msgstr "管理讀者清單"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
37644 #, c-format
37645 msgid "Manage marc modification templates "
37646 msgstr "管理 MARC 修改模板 "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37649 #, c-format
37650 msgid "Manage numbering patterns "
37651 msgstr "管理編號模式 "
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Manage order basket fields"
37656 msgstr "管理館藏搜尋欄位 "
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
37659 #, c-format
37660 msgid "Manage orders"
37661 msgstr "管理訂單"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37664 #, c-format
37665 msgid "Manage patron categories "
37666 msgstr "管理讀者類型 "
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
37669 #, c-format
37670 msgid "Manage patron clubs"
37671 msgstr "管理讀者讀書會"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
37674 #, c-format
37675 msgid "Manage patron image"
37676 msgstr "管理讀者照片"
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37679 #, c-format
37680 msgid "Manage patrons fines and fees"
37681 msgstr "管理讀者罰款與費用"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
37685 #, c-format
37686 msgid "Manage plugins"
37687 msgstr "管理外掛"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
37690 #, c-format
37691 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37692 msgstr "管理外掛程式 (安裝/移除) "
37693
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37695 #, c-format
37696 msgid "Manage purchase suggestions "
37697 msgstr "管理採訪建議 "
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37700 #, c-format
37701 msgid "Manage record matching rules "
37702 msgstr "管理紀錄匹配規則 "
37703
37704 #. SCRIPT
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37706 msgid "Manage request"
37707 msgstr "管理請求"
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37710 #, c-format
37711 msgid "Manage restrictions for accounts "
37712 msgstr "管理帳號的限制 "
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
37715 #, c-format
37716 msgid "Manage rotating collections"
37717 msgstr "管理巡迴館藏"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
37720 #, c-format
37721 msgid "Manage rotating collections "
37722 msgstr "管理巡迴館藏 "
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid ""
37727 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37728 msgstr "管理匯入紀錄時自動比對 MARC 紀錄規則。"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37731 #, c-format
37732 msgid "Manage search engine configuration "
37733 msgstr "管理搜尋引擎組態 "
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37736 #, c-format
37737 msgid "Manage serial subscriptions"
37738 msgstr "管理期刊訂閱"
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
37742 #, c-format
37743 msgid "Manage staged MARC records"
37744 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Manage staged MARC records "
37749 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
37750
37751 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37752 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37753 #. %3$s:  END 
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
37755 #, c-format
37756 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37757 msgstr "管理待匯入 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
37760 #, c-format
37761 msgid "Manage staged records"
37762 msgstr "管理待處理紀錄"
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
37767 #, c-format
37768 msgid "Manage stages"
37769 msgstr "管理待處理"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Manage stages "
37774 msgstr "管理待處理"
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37777 #, c-format
37778 msgid "Manage stockrotation operations"
37779 msgstr "管理巡迴館藏作業"
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37782 #, fuzzy, c-format
37783 msgid "Manage subscription fields"
37784 msgstr "編輯其他欄位"
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
37787 #, c-format
37788 msgid ""
37789 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37790 "is used) "
37791 msgstr "從其他分館管理訂閱 (必須先設定 IndependentBranches 偏好) "
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Manage suggestions: "
37796 msgstr "管理建議"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
37799 #, c-format
37800 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37801 msgstr "管理模板供修改 MARC 紀錄匯入使用"
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
37804 #, c-format
37805 msgid "Manage uploaded files ("
37806 msgstr "管理上傳檔案 ("
37807
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
37809 #, c-format
37810 msgid "Manage usage statistics settings "
37811 msgstr "管理使用統計設定 "
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
37814 #, c-format
37815 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37816 msgstr "管理代理商匯入/匯出 EDI 帳號"
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
37819 #, c-format
37820 msgid "Manage vendors "
37821 msgstr "管理供貨商 "
37822
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
37827 #, c-format
37828 msgid "Managed by"
37829 msgstr "管理者"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
37832 #, c-format
37833 msgid "Managed by - on"
37834 msgstr "管理由 - 在"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
37840 #, c-format
37841 msgid "Managed by:"
37842 msgstr "管理者:"
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
37846 #, c-format
37847 msgid "Managed in tab: "
37848 msgstr "在分頁管理:"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
37852 #, c-format
37853 msgid "Managed on"
37854 msgstr "管理的"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
37857 #, c-format
37858 msgid "Managed on:"
37859 msgstr "管理在:"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
37862 #, c-format
37863 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37864 msgstr "管理待處理 MARC 紀錄,包括完成與反轉匯入"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
37867 #, c-format
37868 msgid ""
37869 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37870 msgstr "管理待處理 MARC 紀錄,包括完成與反轉匯入 "
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
37873 #, c-format
37874 msgid "Management date from:"
37875 msgstr "管理日期:"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
37878 #, c-format
37879 msgid "Manager name"
37880 msgstr "管理者姓名"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
37883 #, c-format
37884 msgid "Managing library"
37885 msgstr "管理圖書館"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
37888 #, c-format
37889 msgid "Managing library:"
37890 msgstr "管理圖書館:"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37893 #, c-format
37894 msgid "Managing library: "
37895 msgstr "管理圖書館:"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
37901 #, c-format
37902 msgid "Mandatory"
37903 msgstr "必備"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
37906 #, c-format
37907 msgid "Mandatory data added"
37908 msgstr "新增必備資料"
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
37915 #, c-format
37916 msgid "Mandatory: "
37917 msgstr "必備:"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
37921 #, c-format
37922 msgid "Manual credit"
37923 msgstr "人工額度"
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Manual credit "
37928 msgstr "人工額度"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37931 #, c-format
37932 msgid "Manual history:"
37933 msgstr "人工紀錄:"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37936 #, c-format
37937 msgid "Manual history: "
37938 msgstr "人工紀錄:"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
37942 #, c-format
37943 msgid "Manual invoice"
37944 msgstr "人工收據"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Manual invoice "
37949 msgstr "人工收據"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
37952 #, c-format
37953 msgid "Mapping"
37954 msgstr "對映"
37955
37956 #. SCRIPT
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
37958 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37959 msgstr "將移除以下的對映:%s。"
37960
37961 #. %1$s:  setName | html 
37962 #. %2$s:  setSpec | html 
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
37964 #, c-format
37965 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37966 msgstr "對映至 '%s' (%s)"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
37969 #, c-format
37970 msgid "Mappings have been saved"
37971 msgstr "對映已儲存"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
37974 #, c-format
37975 msgid "March"
37976 msgstr "三月"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Mark \"In demand\""
37981 msgstr "標記為不可見"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37984 #, c-format
37985 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37986 msgstr "將借出說明標記為可見/不可見 "
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
37992 #, c-format
37993 msgid "Mark closed"
37994 msgstr "標記關閉"
37995
37996 #. INPUT type=submit
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
37998 msgid "Mark item as lost"
37999 msgstr "標記館藏為遺失"
38000
38001 #. INPUT type=submit
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38003 msgid "Mark lost and notify patron"
38004 msgstr "標記為遺失與通知讀者。"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38010 #, c-format
38011 msgid "Mark new"
38012 msgstr "標記為新增"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38017 #, c-format
38018 msgid "Mark not seen"
38019 msgstr "標記為不可見"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38024 #, c-format
38025 msgid "Mark seen"
38026 msgstr "標記為可見"
38027
38028 #. INPUT type=submit
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38030 msgid "Mark seen and continue >>"
38031 msgstr "標記為已讀並繼續 >>"
38032
38033 #. INPUT type=submit
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38035 msgid "Mark seen and quit"
38036 msgstr "標記為已查看並退出"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38039 #, c-format
38040 msgid "Mark selected as: "
38041 msgstr "標記選擇:"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38044 #, c-format
38045 msgid "Mark the original budget as inactive"
38046 msgstr "標記原預算為停用"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38052 #, c-format
38053 msgid "Mark viewed"
38054 msgstr "標記可見"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
38057 #, c-format
38058 msgid "MassCat, USA"
38059 msgstr "MassCat,美國"
38060
38061 #. SCRIPT
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38063 msgid "Match applied"
38064 msgstr "採用的對映規則"
38065
38066 #. SCRIPT
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38068 msgid "Match case"
38069 msgstr "符合大小寫"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38072 #, c-format
38073 msgid "Match check "
38074 msgstr "檢查對映 "
38075
38076 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38078 #, c-format
38079 msgid "Match check %s"
38080 msgstr "檢查對映 %s"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38083 #, c-format
38084 msgid "Match check 1 | "
38085 msgstr "檢查對映1 | "
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38088 #, c-format
38089 msgid "Match details"
38090 msgstr "對映詳情"
38091
38092 #. SCRIPT
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38094 msgid "Match found"
38095 msgstr "找到對映"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38098 #, c-format
38099 msgid "Match point "
38100 msgstr "對映點 "
38101
38102 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38104 #, c-format
38105 msgid "Match point %s | "
38106 msgstr "對映點 %s | "
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38109 #, c-format
38110 msgid "Match point 1 | "
38111 msgstr "對映點 1 | "
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38114 #, c-format
38115 msgid "Match points"
38116 msgstr "對映點"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38119 #, c-format
38120 msgid "Match threshold: "
38121 msgstr "對映閾值:"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38124 #, c-format
38125 msgid "Match type"
38126 msgstr "對映類型"
38127
38128 #. SCRIPT
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38130 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38131 msgstr "對映容許 %s (分數 = %s):%s"
38132
38133 #. SCRIPT
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38135 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38136 msgstr "對映書目紀錄 %s (分數 = %s):%s"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38139 #, c-format
38140 msgid "Matching rule applied"
38141 msgstr "採用的對映規則"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38144 #, c-format
38145 msgid "Matching rule applied:"
38146 msgstr "採用的對映規則:"
38147
38148 #. SCRIPT
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38150 msgid "Matching rule code missing"
38151 msgstr "遺失對映規則代碼"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38155 #, c-format
38156 msgid "Matching rule code: "
38157 msgstr "對映規則代碼:"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38160 #, fuzzy, c-format
38161 msgid "Matching:"
38162 msgstr "對映點 "
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38167 #, c-format
38168 msgid "Matchpoint components"
38169 msgstr "對映點組成"
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38172 #, c-format
38173 msgid "Material:"
38174 msgstr "資料:"
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38179 #, c-format
38180 msgid "Materials"
38181 msgstr "資料"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38185 #, c-format
38186 msgid "Materials specified"
38187 msgstr "指定的資料"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38190 #, c-format
38191 msgid "Materials specified:"
38192 msgstr "指定資料:"
38193
38194 #. SCRIPT
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38196 msgid "Mathematical"
38197 msgstr "數學"
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38200 #, c-format
38201 msgid "Matrix"
38202 msgstr "矩陣"
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38205 #, c-format
38206 msgid "Max length:"
38207 msgstr "最大長度:"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38211 #, c-format
38212 msgid "Max. suspension duration (day)"
38213 msgstr "停權天數上限"
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38216 #, c-format
38217 msgid "Maximum Koha version"
38218 msgstr "最完整 Koha 版本"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38221 #, c-format
38222 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38223 msgstr "預約上限(冊數)"
38224
38225 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38227 #, c-format
38228 msgid "Maximum version: %s "
38229 msgstr "最大版本: %s "
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38232 #, c-format
38233 msgid "May"
38234 msgstr "五月"
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38237 #, c-format
38238 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38239 msgstr ""
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
38242 #, c-format
38243 msgid "Meaning"
38244 msgstr "平均"
38245
38246 #. SCRIPT
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38248 msgid "Media"
38249 msgstr "媒體"
38250
38251 #. SCRIPT
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38253 msgid "Media poster (Image URL)"
38254 msgstr "媒體海報 (圖檔 URL)"
38255
38256 #. SCRIPT
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38258 msgid "Media..."
38259 msgstr "媒體..."
38260
38261 #. SCRIPT
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38263 msgid "Medium"
38264 msgstr "中等的"
38265
38266 #. SCRIPT
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38268 msgid "Medium Blue"
38269 msgstr "中等藍"
38270
38271 #. SCRIPT
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38273 msgid "Medium Gray"
38274 msgstr "中等灰"
38275
38276 #. SCRIPT
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38278 msgid "Medium Purple"
38279 msgstr "中等紫"
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
38282 #, c-format
38283 msgid "Members"
38284 msgstr "會員"
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38287 #, c-format
38288 msgid "Memcached: "
38289 msgstr "快取:"
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38292 #, c-format
38293 msgid "Men"
38294 msgstr "男性"
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38298 #, c-format
38299 msgid "Mentor:"
38300 msgstr "供應商:"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38303 #, c-format
38304 msgid "Menu "
38305 msgstr "選單 "
38306
38307 #. INPUT type=submit
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38313 #, c-format
38314 msgid "Merge"
38315 msgstr "合併"
38316
38317 #. SCRIPT
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38319 msgid "Merge cells"
38320 msgstr "合併儲存格"
38321
38322 #. %1$s:  error | html 
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
38324 #, c-format
38325 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38326 msgstr "合併失敗!碰到以下的錯誤:%s。"
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
38329 #, c-format
38330 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38331 msgstr "合併失敗!讀者仍無效。"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
38334 #, c-format
38335 msgid "Merge invoices"
38336 msgstr "合併發票"
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Merge invoices "
38341 msgstr "合併發票"
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
38344 #, c-format
38345 msgid "Merge patron records"
38346 msgstr "合併讀者紀錄"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38351 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
38352
38353 #. INPUT type=submit
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
38356 #, c-format
38357 msgid "Merge patrons"
38358 msgstr "合併讀者"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38361 #, c-format
38362 msgid "Merge records"
38363 msgstr "合併紀錄"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
38367 #, c-format
38368 msgid "Merge reference"
38369 msgstr "合併參照"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38373 #, c-format
38374 msgid "Merge selected"
38375 msgstr "合併指定的紀錄"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
38379 #, c-format
38380 msgid "Merge selected invoices"
38381 msgstr "合併指定的發票"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
38386 #, c-format
38387 msgid "Merge selected patrons"
38388 msgstr "合併選定的讀者"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
38392 #, c-format
38393 msgid "Merging records"
38394 msgstr "合併紀錄"
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Merging records "
38400 msgstr "合併紀錄"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38406 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
38407
38408 #. SCRIPT
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38410 msgid "Merging with authority: "
38411 msgstr "合併權威 :"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
38416 #, c-format
38417 msgid "Message"
38418 msgstr "訊息"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
38421 #, c-format
38422 msgid "Message body:"
38423 msgstr "訊息主題:"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Message broker: "
38428 msgstr "訊息主題:"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
38432 #, c-format
38433 msgid "Message sent"
38434 msgstr "送出訊息"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38437 #, c-format
38438 msgid "Message subject:"
38439 msgstr "訊息主旨:"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
38443 #, c-format
38444 msgid "Messages:"
38445 msgstr "訊息:"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
38448 #, c-format
38449 msgid "Messaging"
38450 msgstr "訊息"
38451
38452 #. SCRIPT
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38454 msgid "Metadata and Document Properties"
38455 msgstr "元資料與文件屬性"
38456
38457 #. SCRIPT
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38459 msgid "Microsecond"
38460 msgstr "微秒"
38461
38462 #. SCRIPT
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38464 msgid "Middle"
38465 msgstr "中央"
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38468 #, c-format
38469 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38470 msgstr "Middletown Township Public Library,美國"
38471
38472 #. SCRIPT
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38474 msgid "Midnight Blue"
38475 msgstr "午夜藍"
38476
38477 #. SCRIPT
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38479 msgid "Millisecond"
38480 msgstr "亳秒"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
38483 #, c-format
38484 msgid "Mine"
38485 msgstr "我的"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38488 #, c-format
38489 msgid ""
38490 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38491 msgstr ""
38492 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
38495 #, c-format
38496 msgid "Minimum Koha version"
38497 msgstr "Koha 精簡版"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
38500 #, c-format
38501 msgid "Minimum password length:"
38502 msgstr "密碼最短長度:"
38503
38504 #. For the first occurrence,
38505 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
38508 #, c-format
38509 msgid "Minimum password length: %s"
38510 msgstr "密碼最短長度:%s"
38511
38512 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38514 #, c-format
38515 msgid "Minimum version: %s "
38516 msgstr "最小版本: %s "
38517
38518 #. SCRIPT
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38520 msgid "Minute"
38521 msgstr "分"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
38526 #, c-format
38527 msgid "Minutes"
38528 msgstr "分"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
38535 #, c-format
38536 msgid "Missing"
38537 msgstr "遺失"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
38544 #, c-format
38545 msgid "Missing (damaged)"
38546 msgstr "遺失(毀損)"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
38553 #, c-format
38554 msgid "Missing (lost)"
38555 msgstr "遺失(弄丟)"
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
38562 #, c-format
38563 msgid "Missing (never received)"
38564 msgstr "遺失(從未收到)"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38571 #, c-format
38572 msgid "Missing (sold out)"
38573 msgstr "遺失(售完)"
38574
38575 #. SCRIPT
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38577 msgid "Missing control field contents"
38578 msgstr "遺失控制欄位內容"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38582 #, c-format
38583 msgid "Missing issues"
38584 msgstr "遺失期數"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
38587 #, c-format
38588 msgid "Missing issues:"
38589 msgstr "遺失期數"
38590
38591 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
38593 #, c-format
38594 msgid "Missing issues: %s "
38595 msgstr "遺失期數:%s "
38596
38597 #. SCRIPT
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38599 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38600 msgstr "遺失必備分欄:‡"
38601
38602 #. SCRIPT
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38604 msgid "Missing mandatory tag: "
38605 msgstr "遺失必備欄號:"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
38608 #, c-format
38609 msgid "Mobile"
38610 msgstr "行動"
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38613 #, c-format
38614 msgid "Mobile phone"
38615 msgstr "行動電話"
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38618 #, c-format
38619 msgid "Mobile phone number"
38620 msgstr "行動電話號碼"
38621
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
38625 #, c-format
38626 msgid "Modal title"
38627 msgstr "情態題名"
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38630 #, c-format
38631 msgid "Moderate patron comments"
38632 msgstr "審核讀者評論"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
38635 #, c-format
38636 msgid "Moderate patron comments "
38637 msgstr "審核讀者評論 "
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
38640 #, c-format
38641 msgid "Moderate patron tags"
38642 msgstr "審核讀者標籤"
38643
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
38645 #, c-format
38646 msgid "Moderate patron tags "
38647 msgstr "審核讀者標籤 "
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38651 #, c-format
38652 msgid "Modification date"
38653 msgstr "修改日期"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
38657 #, c-format
38658 msgid "Modification log"
38659 msgstr "修改紀錄"
38660
38661 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
38663 #, c-format
38664 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38665 msgstr "修改讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
38666
38667 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
38669 #, c-format
38670 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38671 msgstr "修改紀錄對映規則 &quot;%s&quot;"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
38676 #, c-format
38677 msgid "Modify"
38678 msgstr "修改"
38679
38680 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
38682 #, c-format
38683 msgid "Modify %s server"
38684 msgstr "修改 %s 伺服器"
38685
38686 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38687 #. %2$s:  server.servername | html 
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Modify %s server %s "
38691 msgstr "修改 %s 伺服器"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38694 #, c-format
38695 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38696 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位至權威的對映"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38699 #, c-format
38700 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38701 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位至書目紀錄的對映"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38705 #, c-format
38706 msgid "Modify a CSV profile"
38707 msgstr "修改 CSV 設定檔"
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
38712 msgstr "修改批次記錄(書目或權威)"
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
38715 #, c-format
38716 msgid "Modify a city"
38717 msgstr "修改縣市"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
38720 #, c-format
38721 msgid "Modify a credit type"
38722 msgstr "修改額度類型"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
38725 #, c-format
38726 msgid "Modify a debit type"
38727 msgstr "修改借方類型"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
38730 #, c-format
38731 msgid "Modify a desk"
38732 msgstr "修改流通櫃台"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Modify account "
38737 msgstr "我的帳戶"
38738
38739 #. %1$s:  authid | html 
38740 #. %2$s:  authtypetext | html 
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
38742 #, c-format
38743 msgid "Modify authority #%s %s"
38744 msgstr "修改權威紀錄 #%s %s"
38745
38746 #. %1$s:  authid | html 
38747 #. %2$s:  authtypetext | html 
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Modify authority #%s (%s) "
38751 msgstr "修改權威紀錄 #%s %s"
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Modify authorized value "
38756 msgstr "容許值:"
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
38759 #, c-format
38760 msgid "Modify budget "
38761 msgstr "修改預算 "
38762
38763 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Modify budget '%s' "
38767 msgstr "修改預算 '%s'"
38768
38769 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Modify cash register %s "
38773 msgstr "收銀機"
38774
38775 #. %1$s:  categorycode | html 
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
38777 #, c-format
38778 msgid "Modify category %s"
38779 msgstr "修改類型 %s"
38780
38781 #. %1$s:  categorycode | html 
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "Modify category '%s' "
38785 msgstr "修改類型 %s"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
38788 #, c-format
38789 msgid "Modify classification source"
38790 msgstr "修改分類法來源"
38791
38792 #. %1$s:  contractname | html 
38793 #. %2$s:  booksellername | html 
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
38795 #, c-format
38796 msgid "Modify contract %s for %s"
38797 msgstr "修改合約 %s 給 %s"
38798
38799 #. %1$s:  contractname | html 
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Modify contract '%s' "
38803 msgstr "修改合約 %s 給 %s"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
38806 #, c-format
38807 msgid "Modify field"
38808 msgstr "修改欄位"
38809
38810 #. %1$s:  field.name | html 
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Modify field '%s' "
38814 msgstr "修改欄位"
38815
38816 #. %1$s:  tablename | html 
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
38818 #, fuzzy, c-format
38819 msgid "Modify fields for '%s' "
38820 msgstr "新增欄位 '%s'"
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
38823 #, c-format
38824 msgid "Modify filing rule"
38825 msgstr "修改排序規則"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Modify framework text "
38830 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
38831
38832 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
38833 #. %2$s:  budget_name | html 
38834 #. %3$s:  END 
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
38836 #, fuzzy, c-format
38837 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
38838 msgstr "修改預算 '%s'"
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
38841 #, c-format
38842 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38843 msgstr "修改基金 (不能新增,祗能修改既有的) "
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
38846 #, c-format
38847 msgid "Modify holds priority "
38848 msgstr "修改預約優先順位 "
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
38851 #, c-format
38852 msgid "Modify item type"
38853 msgstr "修改館藏類型"
38854
38855 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "Modify item type '%s' "
38859 msgstr "修改館藏類型"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
38862 #, c-format
38863 msgid "Modify items in a batch"
38864 msgstr "批次修改館藏"
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Modify library "
38869 msgstr "我的圖書館"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Modify notice "
38874 msgstr "複製通知"
38875
38876 #. %1$s:  ordernumber | html 
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Modify order details (line #%s) "
38880 msgstr "&rsaquo; %s修改訂單詳情 (第 #%s列)%s新增訂單%s"
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
38883 #, c-format
38884 msgid "Modify patron attribute type"
38885 msgstr "修改讀者屬性類型"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
38888 #, c-format
38889 msgid "Modify patrons in batch"
38890 msgstr "批次修改讀者"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
38893 #, c-format
38894 msgid "Modify pattern"
38895 msgstr "修改模式"
38896
38897 #. %1$s:  label | html 
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38899 #, c-format
38900 msgid "Modify pattern: %s"
38901 msgstr "修改模式:%s"
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
38904 #, c-format
38905 msgid "Modify record matching rule"
38906 msgstr "修改記匹配規則"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
38911 #, c-format
38912 msgid "Modify record using the following template: "
38913 msgstr "以下列模版修改記錄:"
38914
38915 #. INPUT type=submit
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38917 msgid "Modify selected checkouts"
38918 msgstr "修改選定的借出"
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
38921 #, c-format
38922 msgid "Modify selected items"
38923 msgstr "修改選定的館藏"
38924
38925 #. INPUT type=submit
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
38927 msgid "Modify selected records"
38928 msgstr "修改選定的紀錄"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
38931 #, c-format
38932 msgid "Modify splitting rule"
38933 msgstr "修改拆解規則"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Modify subscription "
38938 msgstr "%s 修改訂閱 "
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Modify tag "
38943 msgstr "修改縣市"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
38946 #, c-format
38947 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38948 msgstr "批次修改借出的到期日"
38949
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
38951 #, c-format
38952 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38953 msgstr "修改與 Koha 社羣共享的統計資料"
38954
38955 #. %1$s:  label | html 
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
38959 msgstr "管理編號模式 "
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
38964 #, c-format
38965 msgid "Module"
38966 msgstr "模組"
38967
38968 #. TH
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
38971 msgid "Module current"
38972 msgstr "目前模組"
38973
38974 #. TH
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
38977 msgid "Module upgrade needed"
38978 msgstr "需要更新模組"
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
38981 #, c-format
38982 msgid "Modules:"
38983 msgstr "模組:"
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
38987 #, c-format
38988 msgid "Moment.js"
38989 msgstr "Moment.js"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
38992 #, c-format
38993 msgid "Monaco"
38994 msgstr "摩納哥"
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39001 #, c-format
39002 msgid "Monday"
39003 msgstr "星期一"
39004
39005 #. SCRIPT
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39007 msgid "Mondays"
39008 msgstr "星期一"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39018 #, c-format
39019 msgid "Month"
39020 msgstr "月"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39023 #, c-format
39024 msgid "Month/day"
39025 msgstr "月/日"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39028 #, c-format
39029 msgid "Month: "
39030 msgstr "月:"
39031
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39034 #, c-format
39035 msgid "More"
39036 msgstr "更多"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39040 #, c-format
39041 msgid "More "
39042 msgstr "更多 "
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39045 #, c-format
39046 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39047 msgstr "更多 &rsaquo; 設定權限"
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39050 #, c-format
39051 msgid "More details"
39052 msgstr "更多詳情"
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39055 #, c-format
39056 msgid "More documentation on defining key maps"
39057 msgstr "關鍵位置的其他文件"
39058
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39062 #, c-format
39063 msgid "More lists"
39064 msgstr "更多清單"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39067 #, c-format
39068 msgid "More options"
39069 msgstr "更多選項"
39070
39071 #. SCRIPT
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39073 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39074 msgstr ""
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39078 #, c-format
39079 msgid "Morning"
39080 msgstr "早上"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39083 #, c-format
39084 msgid "Morning "
39085 msgstr "早上 "
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39091 #, c-format
39092 msgid "Most-circulated items"
39093 msgstr "最常流通的館藏"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Most-circulated items "
39098 msgstr "最常流通的館藏"
39099
39100 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39101 #. %2$s:  END 
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39103 #, fuzzy, c-format
39104 msgid ""
39105 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39106 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39109 #, c-format
39110 msgid "Move"
39111 msgstr "移動"
39112
39113 #. A
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39115 msgid "Move action down"
39116 msgstr "將動作下移"
39117
39118 #. A
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39120 msgid "Move action to bottom"
39121 msgstr "移動預約順位至最後面"
39122
39123 #. A
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39125 msgid "Move action to top"
39126 msgstr "移動預約順位至最前面"
39127
39128 #. A
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39130 msgid "Move action up"
39131 msgstr "向上移動"
39132
39133 #. A
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39135 msgid "Move alert down"
39136 msgstr "將提示下移"
39137
39138 #. A
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39140 msgid "Move alert to bottom"
39141 msgstr "將提示移動至最下面"
39142
39143 #. A
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39145 msgid "Move alert to top"
39146 msgstr "將提示移至最前面"
39147
39148 #. A
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39150 msgid "Move alert up"
39151 msgstr "向上移動提示"
39152
39153 #. A
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39155 msgid "Move hold down"
39156 msgstr "向下移動預約順位"
39157
39158 #. A
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39160 msgid "Move hold to bottom"
39161 msgstr "移動預約順位至最後面"
39162
39163 #. A
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39165 msgid "Move hold to top"
39166 msgstr "移動預約順位至最前面"
39167
39168 #. A
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39170 msgid "Move hold up"
39171 msgstr "向上移動預約順位"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39174 #, c-format
39175 msgid ""
39176 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39177 "by the "
39178 msgstr "將讀者移至已刪除讀者表內。等待被永久刪除。"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39181 #, c-format
39182 msgid "Move remaining unspent funds"
39183 msgstr "移動未支出的基金"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39186 #, c-format
39187 msgid "Move these patrons to the trash"
39188 msgstr "將這些讀者移到垃圾筒"
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39191 #, c-format
39192 msgid "Move to next position"
39193 msgstr "移動至下個位置"
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39197 #, c-format
39198 msgid "Move to next stage "
39199 msgstr "移動至下個單位 "
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39202 #, c-format
39203 msgid "Move to previous position"
39204 msgstr "移動至前個位置"
39205
39206 #. INPUT type=submit
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39208 msgid "Move unreceived orders"
39209 msgstr "移動未收到的訂單"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39212 #, c-format
39213 msgid "Moved!"
39214 msgstr "移動!"
39215
39216 #. INPUT type=button
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39220 #, c-format
39221 msgid "Multi receiving"
39222 msgstr "簽收多筆"
39223
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39225 #, c-format
39226 msgid "Musical recording"
39227 msgstr "紀錄音樂"
39228
39229 #. SCRIPT
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39231 #, fuzzy
39232 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39233 msgstr "必須大於該值"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39236 #, c-format
39237 msgid "My account"
39238 msgstr "我的帳戶"
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39241 #, c-format
39242 msgid "My checkouts"
39243 msgstr "我的借出"
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39246 #, c-format
39247 msgid "My library"
39248 msgstr "我的圖書館"
39249
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39251 #, c-format
39252 msgid "MySQL data added"
39253 msgstr "新增 MySQL 資料"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39256 #, c-format
39257 msgid "MySQL version: "
39258 msgstr "MySQL版本:"
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39267 #, c-format
39268 msgid "N/A"
39269 msgstr "N/A"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39273 #, c-format
39274 msgid "NO DESK SET"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39278 #, c-format
39279 msgid "NO NAME"
39280 msgstr "無名稱"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39283 #, c-format
39284 msgid "NORMARC"
39285 msgstr "NORMARC"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39289 #, c-format
39290 msgid "NOT CHECKED IN"
39291 msgstr "未還入"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39294 #, c-format
39295 msgid "NOT CHECKED IN "
39296 msgstr "未還入 "
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39302 #, c-format
39303 msgid "NOTE:"
39304 msgstr "說明:"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39307 #, c-format
39308 msgid "NT"
39309 msgstr "NT"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39355 #, c-format
39356 msgid "Name"
39357 msgstr "名稱"
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39361 #, c-format
39362 msgid "Name (any): "
39363 msgstr "姓名(任何):"
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39368 #, c-format
39369 msgid "Name of day"
39370 msgstr "星期"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39375 #, c-format
39376 msgid "Name of day (abbreviated)"
39377 msgstr "星期的名稱 (縮寫)"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39382 #, c-format
39383 msgid "Name of month"
39384 msgstr "月份的名稱"
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39389 #, c-format
39390 msgid "Name of month (abbreviated)"
39391 msgstr "月份的名稱 (縮寫)"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
39396 #, c-format
39397 msgid "Name of season"
39398 msgstr "季節名稱"
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
39403 #, c-format
39404 msgid "Name of season (abbreviated)"
39405 msgstr "季節名稱 (縮寫)"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39408 #, c-format
39409 msgid "Name or ISSN: "
39410 msgstr "名稱或 ISSN:"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
39413 #, c-format
39414 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39415 msgstr "未找到名稱或條碼。請再試其他 "
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
39418 #, c-format
39419 msgid "Name or cardnumber:"
39420 msgstr "姓名或讀者證號碼:"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Name the new definition "
39425 msgstr "新設定名稱"
39426
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
39441 #, c-format
39442 msgid "Name:"
39443 msgstr "名稱:"
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39458 #, c-format
39459 msgid "Name: "
39460 msgstr "名稱:"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
39463 #, c-format
39464 msgid "Named:"
39465 msgstr "命名:"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
39479 #, c-format
39480 msgid "Named: "
39481 msgstr "命名:"
39482
39483 #. ABBR
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39485 msgid "Narrower Term"
39486 msgstr "狹義詞"
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39489 #, c-format
39490 msgid "National Library of Finland, Finland"
39491 msgstr "National Library of Finland, Finland"
39492
39493 #. SCRIPT
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39495 msgid "Navy Blue"
39496 msgstr "海軍藍"
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39499 #, c-format
39500 msgid "Near East University"
39501 msgstr "近東大學"
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39504 #, c-format
39505 msgid ""
39506 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39507 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39508 msgstr ""
39509 "必要的Elasticsearch壓縮檔並沒安裝在您的伺服器。如果您需要設定Elasticsearch,"
39510 "請連絡您的伺服器管理者。"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
39513 #, c-format
39514 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39515 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
39518 #, c-format
39519 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39520 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39521
39522 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
39524 #, c-format
39525 msgid ""
39526 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
39527 "manual grant permissions\" "
39528 msgstr "需要協助嗎?請求授權時,請上網搜尋 \"%s 手冊授權\" "
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
39537 #, c-format
39538 msgid "Never"
39539 msgstr "不留"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39551 #, c-format
39552 msgid "New"
39553 msgstr "新增"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39561 #, c-format
39562 msgid "New "
39563 msgstr "新增 "
39564
39565 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "New %s"
39569 msgstr "新增 "
39570
39571 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "New %s "
39575 msgstr "%s 新增 %s "
39576
39577 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
39579 #, c-format
39580 msgid "New %s server"
39581 msgstr "新增 %s 伺服器"
39582
39583 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "New %s server "
39587 msgstr "新增 %s 伺服器"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
39592 #, c-format
39593 msgid "New CSV profile"
39594 msgstr "新增 CSV 設定檔"
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
39597 #, c-format
39598 msgid "New EAN "
39599 msgstr "新增 EAN "
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
39602 #, c-format
39603 msgid "New ILL request"
39604 msgstr "新增館際互借請求"
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39609 #, c-format
39610 msgid "New ILL request "
39611 msgstr "新增館際互借請求 "
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
39614 #, c-format
39615 msgid "New SMS provider"
39616 msgstr "新增 SMS 供應商"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "New SMTP server"
39622 msgstr "新增 SRU 伺服器"
39623
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39625 #, c-format
39626 msgid "New SQL from Mana"
39627 msgstr "從 Mana 新增 SQL"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39631 #, c-format
39632 msgid "New SQL report"
39633 msgstr "新增SQL報表"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
39636 #, c-format
39637 msgid "New SRU server"
39638 msgstr "新增 SRU 伺服器"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
39641 #, c-format
39642 msgid "New Z39.50 server"
39643 msgstr "新增Z39.50伺服器"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39646 #, c-format
39647 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39648 msgstr "New Zealand Central Agencies Library,紐西蘭"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39651 #, c-format
39652 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39653 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library,紐西蘭"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
39656 #, c-format
39657 msgid "New account "
39658 msgstr "我的帳戶 "
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
39661 #, c-format
39662 msgid "New action"
39663 msgstr "新增作業"
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39666 #, c-format
39667 msgid "New alert"
39668 msgstr "新的警示"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39671 #, c-format
39672 msgid "New authority "
39673 msgstr "新增權威 "
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
39676 #, c-format
39677 msgid "New authority type"
39678 msgstr "新增權威類型"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "New authorized value "
39683 msgstr "新增 %s 的容許值"
39684
39685 #. %1$s:  category.category_name | html 
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
39687 #, c-format
39688 msgid "New authorized value for %s"
39689 msgstr "新增 %s 的容許值"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
39692 #, c-format
39693 msgid "New basket"
39694 msgstr "新增採購單"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
39697 #, c-format
39698 msgid "New basket group"
39699 msgstr "新增採購單群組"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
39702 #, c-format
39703 msgid "New batch patron modification"
39704 msgstr "修改批次新增讀者"
39705
39706 #. A
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
39708 msgid "New batch patrons modification"
39709 msgstr "修改批次新增讀者"
39710
39711 #. A
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
39713 #, c-format
39714 msgid "New batch record deletion"
39715 msgstr "新增批次刪除館藏"
39716
39717 #. A
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39724 #, c-format
39725 msgid "New batch record modification"
39726 msgstr "修改批次新增紀錄"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39730 #, c-format
39731 msgid "New budget"
39732 msgstr "新增預算"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
39735 #, c-format
39736 msgid "New cash register"
39737 msgstr "新增收銀機"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "New cash register "
39742 msgstr "新增收銀機"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
39747 #, c-format
39748 msgid "New category"
39749 msgstr "新增類型"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "New category "
39755 msgstr "新增類型"
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39758 #, c-format
39759 msgid "New child record"
39760 msgstr "新增子紀錄"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
39764 #, c-format
39765 msgid "New city"
39766 msgstr "新增縣市"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
39769 #, c-format
39770 msgid "New classification source"
39771 msgstr "新增分類法來源"
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
39775 #, c-format
39776 msgid "New club "
39777 msgstr "新增帳戶 "
39778
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
39780 #, c-format
39781 msgid "New club field"
39782 msgstr "新增俱樂部欄位"
39783
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
39785 #, c-format
39786 msgid "New club template"
39787 msgstr "新增模版"
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39790 #, c-format
39791 msgid "New collection"
39792 msgstr "新增館藏"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39796 #, c-format
39797 msgid "New comment"
39798 msgstr "新增評論"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "New contract "
39803 msgstr "%s 的新合約"
39804
39805 #. %1$s:  booksellername | html 
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
39807 #, c-format
39808 msgid "New contract for %s"
39809 msgstr "%s 的新合約"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
39812 #, c-format
39813 msgid "New course"
39814 msgstr "新增課程"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
39818 #, c-format
39819 msgid "New credit type"
39820 msgstr "新的額度類型"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
39823 #, c-format
39824 msgid "New currency"
39825 msgstr "新增幣別"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
39829 #, c-format
39830 msgid "New debit type"
39831 msgstr "新增借方類型"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
39834 #, c-format
39835 msgid "New definition"
39836 msgstr "新增設定"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
39840 #, c-format
39841 msgid "New desk"
39842 msgstr "新的流通櫃台"
39843
39844 #. SCRIPT
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39846 msgid "New document"
39847 msgstr "新增文件"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
39850 #, c-format
39851 msgid "New due date"
39852 msgstr "新的到期日"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
39855 #, c-format
39856 msgid "New due date:"
39857 msgstr "新的到期日:"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
39860 #, c-format
39861 msgid "New enrollment field"
39862 msgstr "新增註冊欄位"
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
39865 #, c-format
39866 msgid "New entry"
39867 msgstr "新增款目"
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
39871 msgid "New field"
39872 msgstr "新增欄位"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39875 #, c-format
39876 msgid "New field on next line"
39877 msgstr "新欄位在下一列"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
39880 #, c-format
39881 msgid "New filing rule"
39882 msgstr "新增排序規則"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
39885 #, c-format
39886 msgid "New framework"
39887 msgstr "新增框架"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
39891 #, c-format
39892 msgid "New frequency"
39893 msgstr "新增刊期"
39894
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39896 #, c-format
39897 msgid "New from Z39.50/SRU"
39898 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
39899
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "New from Z39.50/SRU "
39903 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
39904
39905 #. For the first occurrence,
39906 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39909 #, c-format
39910 msgid "New fund for %s"
39911 msgstr "找到 %s 的新基金"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39915 #, c-format
39916 msgid "New guided report"
39917 msgstr "新增報表精靈"
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39920 #, c-format
39921 msgid "New item"
39922 msgstr "新增館藏"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
39925 #, c-format
39926 msgid "New item type"
39927 msgstr "新增館藏類型"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39930 #, c-format
39931 msgid "New item type created!"
39932 msgstr "新增館藏類型!"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
39935 #, fuzzy, c-format
39936 msgid "New label batch"
39937 msgstr "建立批次書標"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "New label batch "
39942 msgstr "建立批次書標"
39943
39944 #. %1$s:  label_batch | html 
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39946 #, c-format
39947 msgid "New label batch created: # %s "
39948 msgstr "批次新增標籤:# %s "
39949
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "New label layout"
39953 msgstr "%s編輯%s新增%s 書標布局"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "New label layout "
39958 msgstr "我的帳戶 "
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "New label template"
39963 msgstr "新增模版"
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
39966 #, c-format
39967 msgid "New library"
39968 msgstr "新增圖書館"
39969
39970 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "New library %s "
39974 msgstr "新增圖書館"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39978 #, c-format
39979 msgid "New line (\\n)"
39980 msgstr "新增列(\\n)"
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39985 #, c-format
39986 msgid "New list"
39987 msgstr "新增虛擬書架"
39988
39989 #. SCRIPT
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39991 msgid "New macro..."
39992 msgstr "新增巨集..."
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
39995 #, c-format
39996 msgid "New notice "
39997 msgstr "新增通知 "
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40001 #, c-format
40002 msgid "New numbering pattern"
40003 msgstr "新編期模式"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40006 #, fuzzy, c-format
40007 msgid "New numbering pattern "
40008 msgstr "新編期模式"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40011 #, fuzzy, c-format
40012 msgid "New order "
40013 msgstr "新增紀錄 "
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40016 #, c-format
40017 msgid "New password:"
40018 msgstr "新密碼:"
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40021 #, c-format
40022 msgid "New patron "
40023 msgstr "新增讀者 "
40024
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40026 #, c-format
40027 msgid "New patron attribute type"
40028 msgstr "新增讀者屬性類型"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40031 #, c-format
40032 msgid "New patron list"
40033 msgstr "新增讀者清單"
40034
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40036 #, c-format
40037 msgid "New preference"
40038 msgstr "新增偏好"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "New printer profile"
40043 msgstr "印表機設定檔"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40047 #, c-format
40048 msgid "New purchase suggestion"
40049 msgstr "新增採訪建議"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "New quote"
40054 msgstr "新增館藏"
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40058 #, c-format
40059 msgid "New record"
40060 msgstr "新增紀錄"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40063 #, c-format
40064 msgid "New record "
40065 msgstr "新增紀錄 "
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40068 #, c-format
40069 msgid "New record matching rule"
40070 msgstr "新增紀錄匹配規則"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40073 #, c-format
40074 msgid "New report "
40075 msgstr "新增報表 "
40076
40077 #. SCRIPT
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40079 msgid "New request"
40080 msgstr "新增請求"
40081
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "New request "
40085 msgstr "新增請求"
40086
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40088 #, c-format
40089 msgid "New rota"
40090 msgstr "新增巡迴"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40093 #, c-format
40094 msgid "New routing list"
40095 msgstr "新增傳閱清單"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40098 #, c-format
40099 msgid "New search"
40100 msgstr "新增搜尋"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40103 #, c-format
40104 msgid "New search field"
40105 msgstr "新增搜尋欄位"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40108 #, c-format
40109 msgid "New set"
40110 msgstr "新增設定"
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40113 #, c-format
40114 msgid "New splitting rule"
40115 msgstr "新增拆解規則"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40120 #, c-format
40121 msgid "New subscription"
40122 msgstr "新增訂閱"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "New subscription "
40127 msgstr "新增訂閱"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40131 #, c-format
40132 msgid "New subscription for this serial"
40133 msgstr "新增此期刊的訂閱"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40137 #, c-format
40138 msgid "New tag"
40139 msgstr "新增標籤"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "New tag "
40144 msgstr "新增標籤"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40147 #, c-format
40148 msgid "New template"
40149 msgstr "新增模版"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40152 #, c-format
40153 msgid "New username:"
40154 msgstr "新增使用者名稱:"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40158 #, c-format
40159 msgid "New value"
40160 msgstr "新的值"
40161
40162 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40164 #, c-format
40165 msgid "New value: %s "
40166 msgstr "新的值: %s"
40167
40168 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40169 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40170 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40171 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40172 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40173 #. %6$s:  ELSE 
40174 #. %7$s:  av_description | html 
40175 #. %8$s:  END 
40176 #. %9$s:  ELSE 
40177 #. %10$s:  END 
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40179 #, c-format
40180 msgid ""
40181 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40182 "\" %s "
40183 msgstr "新值:%s %s %s 空白 %s %s (不是容許值) %s %s %s %s \"空白\" %s "
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40186 #, c-format
40187 msgid "New vendor"
40188 msgstr "新增供應商"
40189
40190 #. SCRIPT
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40192 msgid "New window"
40193 msgstr "新增視窗"
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40196 #, c-format
40197 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40198 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Newer version"
40203 msgstr "Perl 版本:"
40204
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
40211 #, c-format
40212 msgid "News"
40213 msgstr "最新消息"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "News "
40218 msgstr "最新消息:"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40223 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40226 #, c-format
40227 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40228 msgstr "即使過期仍可用 URL 直接近用過去的最新消息。"
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40231 #, c-format
40232 msgid "News: "
40233 msgstr "最新消息:"
40234
40235 #. INPUT type=submit
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40246 msgid "Next"
40247 msgstr "下一頁"
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40254 #, c-format
40255 msgid "Next "
40256 msgstr "下一頁 "
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40260 #, c-format
40261 msgid "Next &gt;&gt;"
40262 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
40263
40264 #. INPUT type=submit name=submit
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40271 msgid "Next >>"
40272 msgstr "下一個>>"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
40275 #, c-format
40276 msgid "Next available"
40277 msgstr "下個可取得;"
40278
40279 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40281 #, c-format
40282 msgid "Next available %s item"
40283 msgstr "下個可取得 %s 館藏"
40284
40285 #. SCRIPT
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40287 msgid "Next issue publication date is not defined"
40288 msgstr "下期出版日期不確定"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40291 #, c-format
40292 msgid "Next issue publication date:"
40293 msgstr "下期出版日期:"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Next open day"
40299 msgstr "星期"
40300
40301 #. INPUT type=button name=changepage_next
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40305 msgid "Next page"
40306 msgstr "下一頁"
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40309 #, c-format
40310 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40311 msgstr "Nicholas Rosasco (文件匯整者)"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
40378 #, c-format
40379 msgid "No"
40380 msgstr "不"
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
40390 #, c-format
40391 msgid "No "
40392 msgstr "不 "
40393
40394 #. For the first occurrence,
40395 #. %1$s:  ELSE 
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
40398 #, c-format
40399 msgid "No %s "
40400 msgstr "無 %s "
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
40403 #, c-format
40404 msgid ""
40405 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
40406 "option later) "
40407 msgstr ""
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
40415 #, c-format
40416 msgid "No (default)"
40417 msgstr "不(預設值)"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
40421 #, c-format
40422 msgid ""
40423 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40424 "ACQ, the items framework would be used"
40425 msgstr "無ACQ框架,使用預設值。應以代碼 ACQ 新增一個框架,應使用館藏框架"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
40428 #, c-format
40429 msgid ""
40430 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40431 "ACQ, the items framework would be used "
40432 msgstr "無ACQ框架,使用預設值。應以代碼 ACQ 新增一個框架,應使用館藏框架 "
40433
40434 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
40436 #, c-format
40437 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
40438 msgstr "No DEPARTMENT 找到容許值!%s 請 "
40439
40440 #. For the first occurrence,
40441 #. %1$s:  booksellername | html 
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
40444 #, c-format
40445 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40446 msgstr "無 EDIFACT 組態於 %s"
40447
40448 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
40450 #, c-format
40451 msgid "No Item with barcode: %s"
40452 msgstr "此條碼沒有對映的館藏:%s"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
40455 #, c-format
40456 msgid ""
40457 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
40458 "frameworks supplied for English (en)"
40459 msgstr "您的語系裡無可用的 MARC 框架。預設使用英文(en)的框架"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
40462 #, c-format
40463 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
40464 msgstr "未設定修改 MARC 模版。您有 "
40465
40466 #. SCRIPT
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
40468 msgid ""
40469 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
40470 "searches will go through the whole record. Continue?"
40471 msgstr ""
40472 "未設定 SRU 搜尋對映的欄位。就是所有的欄位搜尋都是搜尋整筆紀錄。繼續嗎?"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
40475 #, c-format
40476 msgid ""
40477 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
40478 "with the category TERM."
40479 msgstr "No TERM 找到容許值!請在 TERM 內新增一個或多個容許值。"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
40482 #, c-format
40483 msgid "No action defined for the template. "
40484 msgstr "此模版無作用。"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40488 #, c-format
40489 msgid "No active currency is defined"
40490 msgstr "未設定使用的幣別"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
40493 #, c-format
40494 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40495 msgstr "未設定使用的幣別。請至 "
40496
40497 #. For the first occurrence,
40498 #. SCRIPT
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
40501 #, c-format
40502 msgid "No address stored."
40503 msgstr "未儲存地址。"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
40508 #, c-format
40509 msgid "No and try to override system preferences"
40510 msgstr "不且試圖取代系統偏好"
40511
40512 #. SCRIPT
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
40514 msgid "No authorities have been selected."
40515 msgstr "未選定權威。"
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
40519 #, fuzzy
40520 msgid "No authority link was changed."
40521 msgstr "未選定權威。"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
40525 #, c-format
40526 msgid "No automatic renewal after"
40527 msgstr "無自動續借"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
40531 #, c-format
40532 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40533 msgstr "無自動續借 (過了指定時間)"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "No available parent types"
40538 msgstr "可借的館藏類型"
40539
40540 #. SCRIPT
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
40542 #, fuzzy
40543 msgid "No basket group"
40544 msgstr "新增採購單群組"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40547 #, c-format
40548 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40549 msgstr "未新增讀者證 (批次或清單空白嗎?) "
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
40552 #, c-format
40553 msgid "No categories have been defined. "
40554 msgstr "未設定類型。"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
40566 #, c-format
40567 msgid "No change"
40568 msgstr "無改變"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40571 #, c-format
40572 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40573 msgstr "沒有借出指定的館藏"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
40576 #, c-format
40577 msgid ""
40578 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40579 msgstr "此讀者與館藏類型的組合沒有設定流通規則。"
40580
40581 #. For the first occurrence,
40582 #. SCRIPT
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
40585 #, c-format
40586 msgid "No city stored."
40587 msgstr "沒有儲存縣市。"
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
40590 #, c-format
40591 msgid "No claims notice defined. "
40592 msgstr "未定義催缺說明。"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40595 #, c-format
40596 msgid "No club templates defined."
40597 msgstr "未設定俱樂部模版。"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
40600 #, c-format
40601 msgid "No club with this name, please, try another"
40602 msgstr "無該名稱的讀書會,請再找其他"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40605 #, c-format
40606 msgid "No clubs defined."
40607 msgstr "未設定俱樂部。"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40610 #, c-format
40611 msgid ""
40612 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
40613 "defined."
40614 msgstr "未設定俱樂部。必須先設定俱樂部模板才能設定俱樂部。"
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40618 msgid "No color"
40619 msgstr "沒有顏色"
40620
40621 #. SCRIPT
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
40623 msgid "No columns selected!"
40624 msgstr "未選擇欄!"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
40627 #, c-format
40628 msgid "No comments have been approved."
40629 msgstr "無通過的評論。"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
40632 #, c-format
40633 msgid "No comments to moderate."
40634 msgstr "無待審核的評論。"
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
40637 #, c-format
40638 msgid "No cover image available"
40639 msgstr "無可用的封面"
40640
40641 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
40643 #, c-format
40644 msgid "No database named %s detected."
40645 msgstr "未偵測到 %s 資料庫名稱。"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
40648 #, c-format
40649 msgid "No date of birth stored."
40650 msgstr "未記錄生日."
40651
40652 #. SCRIPT
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
40654 msgid "No date selected"
40655 msgstr "沒有選擇日期"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
40658 #, c-format
40659 msgid "No descriptions"
40660 msgstr "無說明"
40661
40662 #. For the first occurrence,
40663 #. SCRIPT
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
40666 #, c-format
40667 msgid "No email stored."
40668 msgstr "未儲存電子郵件。"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
40671 #, c-format
40672 msgid "No files found."
40673 msgstr "找不到檔案。"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
40680 #, c-format
40681 msgid "No fund"
40682 msgstr "無基金"
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
40685 #, c-format
40686 msgid "No fund found"
40687 msgstr "找不到基金"
40688
40689 #. SCRIPT
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
40691 msgid "No fund selected."
40692 msgstr "還沒有選擇基金。"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
40695 #, c-format
40696 msgid "No funds to display for this search criteria"
40697 msgstr "此搜尋類別內無基金"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
40700 #, c-format
40701 msgid "No group"
40702 msgstr "無群組"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
40709 #, c-format
40710 msgid "No holds allowed"
40711 msgstr "不允許預約"
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
40714 #, c-format
40715 msgid "No holds allowed:"
40716 msgstr "不允許預約:"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "No holds allowed: "
40722 msgstr "不允許預約:"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
40726 #, c-format
40727 msgid "No holds found."
40728 msgstr "無預約。"
40729
40730 #. A
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
40733 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40734 msgstr "此館藏未被預約 / 此紀錄的預約總數為:%s"
40735
40736 #. A
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
40739 msgid "No holds on this record"
40740 msgstr "此筆記錄無預約"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
40745 #, c-format
40746 msgid "No if settings allow it"
40747 msgstr "無若設定允許"
40748
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
40751 #, c-format
40752 msgid "No image: "
40753 msgstr "無封面:"
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
40756 #, c-format
40757 msgid "No images are currently available. "
40758 msgstr "目前無可用的照片。"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
40762 #, c-format
40763 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40764 msgstr "還未上傳此書目紀錄的封面。"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40767 #, c-format
40768 msgid "No item found"
40769 msgstr "找不到館藏"
40770
40771 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
40773 #, c-format
40774 msgid "No item found with barcode %s"
40775 msgstr "此條碼 %s 找不到館藏"
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
40778 #, c-format
40779 msgid "No item matches this barcode"
40780 msgstr "此條碼沒有對映的館藏"
40781
40782 #. SCRIPT
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40784 msgid ""
40785 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40786 msgstr "在離線資料庫無此條碼的館藏(交易記錄如此):%s"
40787
40788 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
40790 #, c-format
40791 msgid "No item with barcode: %s"
40792 msgstr "此條碼沒有對映的館藏:%s"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
40795 #, c-format
40796 msgid "No items"
40797 msgstr "無館藏"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40800 #, c-format
40801 msgid ""
40802 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40803 "before adding items to a batch. "
40804 msgstr "圖書館未設定以致無法新增館藏。請先設定之。"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
40809 #, c-format
40810 msgid "No items are available"
40811 msgstr "無可借的館藏"
40812
40813 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
40815 #, c-format
40816 msgid "No items for %s"
40817 msgstr "館藏沒有此 %s"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
40822 #, c-format
40823 msgid "No items found."
40824 msgstr "找不到館藏。"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
40827 #, c-format
40828 msgid "No items were found by searching."
40829 msgstr "搜尋未找到館藏。"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
40832 #, c-format
40833 msgid "No keys defined for the current patron. "
40834 msgstr "當前讀者未設定鍵值。"
40835
40836 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40837 #. %2$s:  BORERR | html 
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40839 #, c-format
40840 msgid ""
40841 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40842 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40843 "should be specified."
40844 msgstr "沒有限制 %s 於 %s 讀者類型。若有限制,應特別聲明。"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
40848 #, c-format
40849 msgid "No limit"
40850 msgstr "無限制"
40851
40852 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
40854 #, c-format
40855 msgid "No log found %s for "
40856 msgstr "找不到 %s 的紀錄 "
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
40859 #, c-format
40860 msgid "No mappings have been defined for this set"
40861 msgstr "未找到此資料集的匹配"
40862
40863 #. SCRIPT
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
40865 msgid "No match"
40866 msgstr "無對映"
40867
40868 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40869 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
40871 #, c-format
40872 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40873 msgstr "borrowernumber (%s) 沒有匹配值。%s"
40874
40875 #. SCRIPT
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
40877 msgid "No matches found"
40878 msgstr "未找到匹配的"
40879
40880 #. For the first occurrence,
40881 #. SCRIPT
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
40884 #, fuzzy
40885 msgid "No matching authority found."
40886 msgstr "無找到匹配的報表"
40887
40888 #. SCRIPT
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
40890 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40891 msgstr ""
40892
40893 #. SCRIPT
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40895 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40896 msgstr ""
40897
40898 #. SCRIPT
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
40900 msgid "No matching reports found"
40901 msgstr "無找到匹配的報表"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40904 #, c-format
40905 msgid "No missing issues found."
40906 msgstr "未找到遺失的期刊。"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
40909 #, c-format
40910 msgid "No more renewals possible"
40911 msgstr "無續借的可能"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
40914 #, c-format
40915 msgid "No more renewals possible."
40916 msgstr "無續借的可能。"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
40919 #, c-format
40920 msgid "No notice"
40921 msgstr "無通知"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
40924 #, c-format
40925 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40926 msgstr "訂單未被複製。或許出錯了?"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
40929 #, c-format
40930 msgid "No order selected"
40931 msgstr "還沒有選擇訂單"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
40934 #, c-format
40935 msgid "No orders yet"
40936 msgstr "還沒有訂單"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40939 #, c-format
40940 msgid "No other items."
40941 msgstr "沒有其它館藏。"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
40944 #, c-format
40945 msgid "No outstanding charges"
40946 msgstr "沒有待繳罰款"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
40949 #, c-format
40950 msgid ""
40951 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40952 "(by default ILLLIBS category)."
40953 msgstr "未設定夥伴。請新增適當的讀者紀錄 (經由預設的 ILLLIBS 類型)。"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
40956 #, c-format
40957 msgid "No patron card numbers given."
40958 msgstr "未給讀者證號。"
40959
40960 #. SCRIPT
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
40962 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40963 msgstr "在離線資料庫無此讀者證號碼(不管它繼續執行):%s"
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
40966 #, c-format
40967 msgid "No patron matched "
40968 msgstr "無匹配的讀者 "
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
40971 #, c-format
40972 msgid "No patron may put this book on hold."
40973 msgstr "讀者不能預約此書。"
40974
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
40976 #, c-format
40977 msgid "No patron records have been actually removed"
40978 msgstr "未真正移除讀者紀錄"
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
40981 #, c-format
40982 msgid "No patron records have been anonymized"
40983 msgstr "未匿名讀者紀錄"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
40986 #, c-format
40987 msgid "No patron records have been removed"
40988 msgstr "未移除讀者紀錄"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
40992 #, c-format
40993 msgid "No patron with this name, please, try another"
40994 msgstr "無讀者使用該姓名,請再找其他"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
40997 #, c-format
40998 msgid "No pending baskets"
40999 msgstr "無待決採購籃"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41002 #, c-format
41003 msgid "No pending on-site checkout."
41004 msgstr "無審核的現場借出。"
41005
41006 #. For the first occurrence,
41007 #. SCRIPT
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41010 #, c-format
41011 msgid "No phone stored."
41012 msgstr "未儲存電話。"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41016 #, c-format
41017 msgid "No physical items for this record"
41018 msgstr "此紀錄無實體館藏"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41021 #, c-format
41022 msgid "No plugins installed"
41023 msgstr "無安裝外掛程式"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41026 #, c-format
41027 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41028 msgstr "未安裝可用的外掛程式"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41031 #, c-format
41032 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41033 msgstr "未安裝可用於轉換檔案至 MARC 紀錄的外掛程式"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41036 #, c-format
41037 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41038 msgstr "未安裝可用於新增報表的外掛程式"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41041 #, c-format
41042 msgid ""
41043 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41044 msgstr "未安裝可強化館員介面書目紀錄的外掛"
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41047 #, c-format
41048 msgid ""
41049 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41050 "installed"
41051 msgstr "未安裝可經由公共目錄處理線上付款的外掛程式"
41052
41053 #. A
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41057 msgid "No popup"
41058 msgstr "阻止彈出"
41059
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41062 #, c-format
41063 msgid "No reason"
41064 msgstr "無理由"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "No reason given"
41073 msgstr "無理由"
41074
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid ""
41078 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41079 "your catalog."
41080 msgstr "部份記錄未自動加入因為他們符合目錄內現有的記錄:"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41083 #, c-format
41084 msgid "No record was removed."
41085 msgstr "未移除紀錄。"
41086
41087 #. SCRIPT
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41089 msgid "No records have been selected."
41090 msgstr "無選定紀錄。"
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41093 #, c-format
41094 msgid "No records have been staged."
41095 msgstr "無紀錄待處理。"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "No records imported"
41100 msgstr "未移除紀錄。"
41101
41102 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41104 #, c-format
41105 msgid "No records were modified. %s"
41106 msgstr "無記錄被修改 %s"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41110 #, c-format
41111 msgid "No renewal before"
41112 msgstr "不能於此之前續借"
41113
41114 #. SCRIPT
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41116 #, fuzzy
41117 msgid "No reserves allowed"
41118 msgstr "不允許預約"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41121 #, c-format
41122 msgid "No results for your query"
41123 msgstr "您的搜尋未找到結果"
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41130 #, c-format
41131 msgid "No results found"
41132 msgstr "未找到結果"
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41135 #, c-format
41136 msgid "No results found for "
41137 msgstr "未找到結果 "
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41140 #, c-format
41141 msgid "No results found."
41142 msgstr "未找到結果。"
41143
41144 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41146 #, c-format
41147 msgid "No results match your search %sfor "
41148 msgstr "您搜尋 %s 沒有結果 "
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41151 #, c-format
41152 msgid "No results."
41153 msgstr "無結果。"
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41156 #, c-format
41157 msgid ""
41158 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41159 "the samples supplied for English (en)"
41160 msgstr "您的語系無可用的範例資料與設定。預設為英文(en)資料"
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41163 #, c-format
41164 msgid "No saved reports match your criteria. "
41165 msgstr "無儲存的紀錄匹配您的範疇。"
41166
41167 #. SCRIPT
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41169 msgid "No serials selected"
41170 msgstr "沒有選擇期刊"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41173 #, c-format
41174 msgid "No status"
41175 msgstr "無狀態"
41176
41177 #. SCRIPT
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41179 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41180 msgstr "在 Mana 知識庫找不到訂閱"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41183 #, c-format
41184 msgid "No system preferences matched your search for: "
41185 msgstr "無匹配您搜尋的系統偏好:"
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41188 #, c-format
41189 msgid ""
41190 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41191 "your ILL partner library records. "
41192 msgstr ""
41193 "未找到電子郵件地址。至少鍵入一個電子郵件地址或檢查館際互借夥半圖書館的紀錄。"
41194
41195 #. SCRIPT
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41197 msgid "No temporary directory found."
41198 msgstr "未找到暫存目錄。"
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41201 #, c-format
41202 msgid "No transfers to receive"
41203 msgstr "未收到轉移"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "No transfers to send"
41208 msgstr "未收到轉移"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41211 #, c-format
41212 msgid "No valid patrons to merge were found."
41213 msgstr "未找到可供合併的有效讀者。"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41216 #, c-format
41217 msgid "No warnings."
41218 msgstr "無警示。"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41221 #, c-format
41222 msgid "No, I don't confirm"
41223 msgstr "不,我不要確認"
41224
41225 #. INPUT type=submit
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41227 msgid "No, do not Delete"
41228 msgstr "不,不要刪除"
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41256 #, c-format
41257 msgid "No, do not delete"
41258 msgstr "不,不要刪除"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41261 #, c-format
41262 msgid "No, do not reset mappings"
41263 msgstr "不,不要重設對映"
41264
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
41266 #, c-format
41267 msgid "No, don't cancel (N)"
41268 msgstr "不,不要刪除 (N)"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
41271 #, c-format
41272 msgid "No, don't check out (N)"
41273 msgstr "不,不要借出(N)"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
41276 #, fuzzy, c-format
41277 msgid "No, don't checkin (N)"
41278 msgstr "不,不要借出(N)"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
41282 #, c-format
41283 msgid "No, don't close (N)"
41284 msgstr "不,不要關閉(N)"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
41287 #, c-format
41288 msgid "No, don't delete (N)"
41289 msgstr "不,不要刪除(N)"
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
41292 #, c-format
41293 msgid "No, don't renew (N)"
41294 msgstr "不,不要續借(N)"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
41298 #, c-format
41299 msgid "No, let me think about it"
41300 msgstr "不,讓我想想"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
41304 #, c-format
41305 msgid "No, save as new record"
41306 msgstr "不,儲存為新紀錄"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
41311 #, c-format
41312 msgid "No."
41313 msgstr "不。"
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
41316 #, c-format
41317 msgid "No. of items:"
41318 msgstr "館藏號:"
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
41321 #, c-format
41322 msgid "No. of times checked out"
41323 msgstr "借出的館藏號"
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
41326 #, c-format
41327 msgid "No: Save as new authority"
41328 msgstr "不:儲存為新的威權"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
41331 #, c-format
41332 msgid "Nobody"
41333 msgstr "無人"
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Non priority hold"
41338 msgstr "確認預約 "
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Non priority hold:"
41343 msgstr "計算預約:"
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
41346 #, c-format
41347 msgid "Non-fiction"
41348 msgstr "非小說"
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41351 #, c-format
41352 msgid "Non-musical recording"
41353 msgstr "非音樂錄音"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
41356 #, fuzzy, c-format
41357 msgid "Non-patron guarantor"
41358 msgstr "未填入保證人的姓"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
41361 #, c-format
41362 msgid "Non-patron guarantor first name"
41363 msgstr "未填入保證人的名字"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41366 #, c-format
41367 msgid "Non-patron guarantor surname"
41368 msgstr "未填入保證人的姓"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
41371 #, c-format
41372 msgid "Non-public note"
41373 msgstr "非公開說明"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
41376 #, c-format
41377 msgid "Non-public note:"
41378 msgstr "非公開說明:"
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
41381 #, c-format
41382 msgid "Non-public notes"
41383 msgstr "非公開說明"
41384
41385 #. SCRIPT
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41387 msgid "Nonbreaking space"
41388 msgstr "不斷行的空格字元"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41427 #, c-format
41428 msgid "None"
41429 msgstr "無"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
41432 #, c-format
41433 msgid "None defined"
41434 msgstr "沒有指定"
41435
41436 #. SCRIPT
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41438 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41439 msgstr "讀者不能預約這些館藏。"
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
41443 #, c-format
41444 msgid "None specified"
41445 msgstr "沒有指定"
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
41448 #, c-format
41449 msgid "None specified "
41450 msgstr "沒有指定 "
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
41453 #, c-format
41454 msgid "Nonpublic note"
41455 msgstr "非公開說明"
41456
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
41459 #, c-format
41460 msgid "Nonpublic note:"
41461 msgstr "非公開說明:"
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
41464 #, c-format
41465 msgid "Nonpublic note: "
41466 msgstr "非公開說明:"
41467
41468 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
41470 #, c-format
41471 msgid "Nonpublic note: %s"
41472 msgstr "不公開的說明:%s"
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
41475 #, c-format
41476 msgid "Nonpublic notes"
41477 msgstr "非公開說明"
41478
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
41480 #, c-format
41481 msgid "Normal"
41482 msgstr "正常"
41483
41484 #. SCRIPT
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
41486 msgid "Normal day"
41487 msgstr "平常日"
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
41490 #, c-format
41491 msgid "Normal text"
41492 msgstr "一般文字"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
41503 #, c-format
41504 msgid "Normalization rule: "
41505 msgstr "常規化規則:"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
41508 #, c-format
41509 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41510 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
41513 #, c-format
41514 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41515 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41516
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
41518 #, c-format
41519 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41520 msgstr "North Central Regional Library (NCRL),美國"
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
41523 #, c-format
41524 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41525 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS),美國"
41526
41527 #. SCRIPT
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
41529 msgid "Northern"
41530 msgstr "北方"
41531
41532 #. %1$s:  END 
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
41534 #, c-format
41535 msgid "Not Installed %s"
41536 msgstr "未安裝 %s"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
41539 #, c-format
41540 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41541 msgstr "非重複。儲存為新紀錄"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
41544 #, c-format
41545 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41546 msgstr "框架並未定義所有的權威類型。"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
41549 #, c-format
41550 msgid ""
41551 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
41552 "'ignored'). "
41553 msgstr "以下欄號的分欄並非都在同一個分欄(或標記為 '忽略')。"
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
41561 #, c-format
41562 msgid "Not allowed"
41563 msgstr "不允許"
41564
41565 #. A
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
41567 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41568 msgstr "不允許讀者自行設定隱私"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
41571 #, c-format
41572 msgid "Not allowed to delete own account"
41573 msgstr "不能刪除自己的帳號"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
41579 #, c-format
41580 msgid "Not available"
41581 msgstr "不可得"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
41584 #, c-format
41585 msgid "Not checked out since: "
41586 msgstr "未曾借出,自從:"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
41589 #, c-format
41590 msgid "Not checked out."
41591 msgstr "未借出。"
41592
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
41600 #, c-format
41601 msgid "Not for loan"
41602 msgstr "不外借"
41603
41604 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
41606 #, c-format
41607 msgid "Not for loan %s "
41608 msgstr "不外借 (%s)"
41609
41610 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
41612 #, c-format
41613 msgid "Not for loan (%s)"
41614 msgstr "不外借:(%s)"
41615
41616 #. For the first occurrence,
41617 #. SCRIPT
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
41620 #, c-format
41621 msgid "Not for loan status"
41622 msgstr "不外借"
41623
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
41625 #, c-format
41626 msgid "Not for loan status updated. "
41627 msgstr "已更新不外借狀態。"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
41631 #, c-format
41632 msgid "Not for loan: "
41633 msgstr "不外借:"
41634
41635 #. SCRIPT
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41637 msgid "Not holdable"
41638 msgstr "不可預約"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41641 #, c-format
41642 msgid "Not published"
41643 msgstr "未出版"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
41647 #, c-format
41648 msgid "Not seen"
41649 msgstr "未看到"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
41654 #, c-format
41655 msgid "Not set "
41656 msgstr "未設定"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41670 #, c-format
41671 msgid "Note"
41672 msgstr "說明"
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41675 #, c-format
41676 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41677 msgstr "說明:除非另行指定,經由些工具可以匯出館藏。"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
41681 #, c-format
41682 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41683 msgstr "說明:匯出檔案將極龐大,小心使用。"
41684
41685 #. SCRIPT
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41687 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41688 msgstr "附件的說明:%s"
41689
41690 #. For the first occurrence,
41691 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
41694 #, fuzzy, c-format
41695 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41696 msgstr "附件的說明:%s"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41699 #, c-format
41700 msgid "Note for OPAC"
41701 msgstr "OPAC 說明"
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41704 #, c-format
41705 msgid "Note for staff"
41706 msgstr "給館員看的說明"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
41709 #, c-format
41710 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41711 msgstr "給館員的說明,有關管理續訂的請求:"
41712
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
41714 #, c-format
41715 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41716 msgstr "該欄位的權重僅適用簡單搜尋。"
41717
41718 #. %1$s:  CASE 'both' 
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41720 #, c-format
41721 msgid ""
41722 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41723 "$KOHA_CONF file %s "
41724 msgstr "組態快取的最佳場所在 $KOHA_CONF 檔案 %s "
41725
41726 #. %1$s:  END 
41727 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41728 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41729 #. %4$s:  END 
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
41731 #, c-format
41732 msgid ""
41733 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41734 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41735 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41736 msgstr ""
41737 "組態快取的最佳場所在 $KOHA_CONF 檔案。目前還沒有設定有效的快取。%s %s | 有效"
41738 "快取的方法:%s %s "
41739
41740 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41742 #, c-format
41743 msgid ""
41744 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41745 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41746 "memcached config from ENV. %s "
41747 msgstr ""
41748 "組態快取的最佳場所在 $KOHA_CONF 檔案。為了避免誤解,應不要從 ENV 匯出快取的組"
41749 "態。%s "
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41754 #, c-format
41755 msgid "Note:"
41756 msgstr "說明:"
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
41763 #, c-format
41764 msgid "Note: "
41765 msgstr "說明:"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
41768 #, c-format
41769 msgid ""
41770 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41771 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41772 "or slow your system down."
41773 msgstr "說明:小心選擇欄。若選擇太廣,可能產生極大的報表,拖累整個系統的運作。"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
41776 #, c-format
41777 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41778 msgstr "說明:暫時上傳不必選擇類型。"
41779
41780 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
41782 #, c-format
41783 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
41784 msgstr ""
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
41787 #, c-format
41788 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41789 msgstr "說明:必須將變數類型更改為下拉值其中之一"
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
41792 #, c-format
41793 msgid ""
41794 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41795 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41796 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41797 "the bibliographic record"
41798 msgstr ""
41799 "說明:進入權威紀錄的欄位,複製至書目紀錄,就能 '複製權威欄位'。如:在 MARC21 "
41800 "裡,權威紀錄欄位 100 應複製入書目紀錄的欄位 100"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
41803 #, c-format
41804 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41805 msgstr "說明:接下來的兩個欄位之一必須等於 1"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41830 #, c-format
41831 msgid "Notes"
41832 msgstr "說明"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
41836 #, c-format
41837 msgid "Notes "
41838 msgstr "說明 "
41839
41840 #. For the first occurrence,
41841 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41844 #, c-format
41845 msgid "Notes : %s "
41846 msgstr "說明:%s "
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41850 #, c-format
41851 msgid "Notes/Comments"
41852 msgstr "說明/評論"
41853
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
41871 #, c-format
41872 msgid "Notes:"
41873 msgstr "說明:"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41884 #, c-format
41885 msgid "Notes: "
41886 msgstr "說明:"
41887
41888 #. For the first occurrence,
41889 #. %1$s:  reservenotes | html 
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
41892 #, c-format
41893 msgid "Notes: %s"
41894 msgstr "說明:%s"
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
41898 #, c-format
41899 msgid "Nothing found."
41900 msgstr "找不到。"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
41903 #, c-format
41904 msgid "Nothing found. "
41905 msgstr "找不到。"
41906
41907 #. For the first occurrence,
41908 #. SCRIPT
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
41911 msgid "Nothing is selected."
41912 msgstr "未勾選。"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
41915 #, c-format
41916 msgid "Notice"
41917 msgstr "通知"
41918
41919 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41920 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Notice %s (%s)"
41924 msgstr "%s 無題名 %s %s "
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "Notice added "
41929 msgstr "新增日期"
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41932 #, c-format
41933 msgid "Notices"
41934 msgstr "通知"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
41943 #, c-format
41944 msgid "Notices &amp; slips"
41945 msgstr "通知 &amp; 收條"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "Notices &amp; slips "
41950 msgstr "通知 &amp; 收條"
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
41953 #, c-format
41954 msgid "Notification date"
41955 msgstr "通知日期"
41956
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
41958 #, c-format
41959 msgid "Notify manager:"
41960 msgstr "通知管理者:"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
41963 #, c-format
41964 msgid "Noto"
41965 msgstr "Noto"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
41968 #, c-format
41969 msgid "Noto fonts"
41970 msgstr "Noto 字型"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
41973 #, c-format
41974 msgid "NoveList Select"
41975 msgstr "NoveList Select"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
41979 #, c-format
41980 msgid "Novelist Select: "
41981 msgstr "Novelist Select:"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
41984 #, c-format
41985 msgid "November"
41986 msgstr "十一月"
41987
41988 #. SCRIPT
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41990 msgid "Now"
41991 msgstr "現在"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41994 #, c-format
41995 msgid ""
41996 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41997 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41998 msgstr ""
41999 "現在可以超級圖書館員的權限新增讀者。以此身份登入館員介面擁有全部的權限。"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42002 #, c-format
42003 msgid ""
42004 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42005 "default data."
42006 msgstr "現在已新增資料庫表,並鍵入若干預設資料。"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42009 #, c-format
42010 msgid "Nowhere"
42011 msgstr "無處"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42014 #, c-format
42015 msgid "Num/Patrons"
42016 msgstr "期/讀者"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42027 #, c-format
42028 msgid "Number"
42029 msgstr "數字"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42032 #, c-format
42033 msgid "Number "
42034 msgstr "數字 "
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42038 #, c-format
42039 msgid "Number of baskets"
42040 msgstr "採購單數量"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42043 #, c-format
42044 msgid "Number of checkouts"
42045 msgstr "借出次數"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42049 #, c-format
42050 msgid "Number of columns:"
42051 msgstr "欄數"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42054 #, c-format
42055 msgid "Number of copies of this item to add: "
42056 msgstr "此館藏的新增複本:"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42060 #, c-format
42061 msgid "Number of copies to be made of this item "
42062 msgstr "此館藏的複本數 "
42063
42064 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42066 #, c-format
42067 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42068 msgstr "此項目被列入指定參考書的次數: %s"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42071 #, c-format
42072 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42073 msgstr "顯示在 OPAC的期數:"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42076 #, c-format
42077 msgid "Number of issues to display to staff:"
42078 msgstr "顯示在館員介面的期數:"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42081 #, c-format
42082 msgid "Number of issues to display to staff: "
42083 msgstr "顯示在館員介面的期數:"
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42086 #, c-format
42087 msgid "Number of issues to display to the public: "
42088 msgstr "顯示在線上公用目錄的期數:"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42091 #, c-format
42092 msgid "Number of issues:"
42093 msgstr "期數:"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42096 #, c-format
42097 msgid "Number of items"
42098 msgstr "館藏數量"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42101 #, c-format
42102 msgid "Number of items added"
42103 msgstr "新增期數"
42104
42105 #. %1$s:  countitems | html 
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42107 #, c-format
42108 msgid "Number of items available: %s"
42109 msgstr "可取得館藏數量: %s"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42112 #, c-format
42113 msgid "Number of items deleted"
42114 msgstr "刪除的期數"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42117 #, c-format
42118 msgid "Number of items displayed"
42119 msgstr "展示的期數"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42122 #, c-format
42123 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42124 msgstr "條碼重複而忽略的館藏數"
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42127 #, c-format
42128 msgid "Number of items replaced"
42129 msgstr "取代的館藏數"
42130
42131 #. TH
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42134 msgid "Number of libraries using this pattern"
42135 msgstr "使用此模式的圖書館數量"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42138 #, c-format
42139 msgid "Number of months:"
42140 msgstr "月數"
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42143 #, c-format
42144 msgid "Number of pages"
42145 msgstr "頁數"
42146
42147 #. %1$s:  LinesRead | html 
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42149 #, c-format
42150 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42151 msgstr "讀取潛在的條碼數:%s"
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
42154 #, c-format
42155 msgid "Number of records added"
42156 msgstr "新增的紀錄數"
42157
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
42159 #, c-format
42160 msgid "Number of records changed back"
42161 msgstr "改變的紀錄數"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
42164 #, c-format
42165 msgid "Number of records deleted"
42166 msgstr "刪除的紀錄數"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
42170 #, c-format
42171 msgid "Number of records ignored"
42172 msgstr "忽略的紀錄數"
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
42175 #, c-format
42176 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42177 msgstr "因為館藏外借中,不能刪除紀錄數"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
42180 #, c-format
42181 msgid "Number of records updated"
42182 msgstr "更新紀錄數"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42185 #, c-format
42186 msgid "Number of renewals"
42187 msgstr "續借次數"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42191 #, c-format
42192 msgid "Number of rows:"
42193 msgstr "列數:"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42196 #, c-format
42197 msgid "Number of students:"
42198 msgstr "學生數:"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42201 #, c-format
42202 msgid "Number of subscriptions: "
42203 msgstr "訂閱人數:"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42206 #, c-format
42207 msgid "Number of weeks:"
42208 msgstr "星期數:"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42211 #, c-format
42212 msgid "Number pattern:"
42213 msgstr "期數模式:"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42216 #, c-format
42217 msgid "Number pattern: "
42218 msgstr "期數模式:"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42221 #, c-format
42222 msgid "Numbered"
42223 msgstr "編碼"
42224
42225 #. SCRIPT
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42227 msgid "Numbered list"
42228 msgstr "有序清單"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42231 #, c-format
42232 msgid "Numbering calculation"
42233 msgstr "計算編碼"
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42236 #, c-format
42237 msgid "Numbering formula"
42238 msgstr "編碼公式"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42243 #, c-format
42244 msgid "Numbering formula:"
42245 msgstr "編碼公式"
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42249 #, c-format
42250 msgid "Numbering pattern"
42251 msgstr "編號模式"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
42254 #, c-format
42255 msgid "Numbering pattern:"
42256 msgstr "編號模式:"
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
42261 #, c-format
42262 msgid "Numbering patterns"
42263 msgstr "編號模式"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
42266 #, fuzzy, c-format
42267 msgid "Numbering patterns "
42268 msgstr "編號模式"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42271 #, fuzzy, c-format
42272 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42273 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
42276 #, c-format
42277 msgid "OAI set mappings"
42278 msgstr "OAI 資料集對映"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid ""
42283 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42284 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42287 #, c-format
42288 msgid "OAI sets"
42289 msgstr "OAI 資料集"
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
42296 #, c-format
42297 msgid "OAI sets configuration"
42298 msgstr "OAI 資料集"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "OAI sets configuration "
42303 msgstr "OAI 資料集"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
42306 #, c-format
42307 msgid "OAI xslt stylesheet"
42308 msgstr "OAI xslt 樣式表"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
42311 #, c-format
42312 msgid "OAI-DC"
42313 msgstr "OAI-DC"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
42316 #, c-format
42317 msgid "OD/Checkouts"
42318 msgstr "逾期/借出"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
42322 #, c-format
42323 msgid "OFF"
42324 msgstr "OFF"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42370 #, c-format
42371 msgid "OK"
42372 msgstr "OK"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42376 #, c-format
42377 msgid "ON"
42378 msgstr "ON"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
42386 #, c-format
42387 msgid "OPAC"
42388 msgstr "OPAC"
42389
42390 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42391 #. %2$s:  patron.surname | html 
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
42393 #, c-format
42394 msgid "OPAC - %s %s"
42395 msgstr "OPAC - %s %s"
42396
42397 #. SCRIPT
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42399 #, fuzzy
42400 msgid "OPAC Info"
42401 msgstr "OPAC 說明:"
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
42404 #, c-format
42405 msgid "OPAC and Koha news"
42406 msgstr "OPAC 與 Koha 最新消息"
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
42409 #, c-format
42410 msgid "OPAC info: "
42411 msgstr "OPAC 說明:"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
42415 #, c-format
42416 msgid "OPAC item level holds"
42417 msgstr "OPAC 讀者選擇預約館藏"
42418
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
42423 #, c-format
42424 msgid "OPAC note"
42425 msgstr "OPAC 說明"
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
42428 #, c-format
42429 msgid "OPAC note:"
42430 msgstr "OPAC 說明:"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
42433 #, c-format
42434 msgid "OPAC notes"
42435 msgstr "OPAC 說明"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
42440 #, c-format
42441 msgid "OPAC problem reports"
42442 msgstr "OPAC 問題報告"
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
42445 #, fuzzy, c-format
42446 msgid "OPAC problem reports "
42447 msgstr "OPAC 問題報告"
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42452 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42455 #, c-format
42456 msgid "OPAC problem reports management"
42457 msgstr "OPAC 問題報告管理"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
42460 #, c-format
42461 msgid "OPAC problem reports pending"
42462 msgstr "OPAC 問題報告延遲"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
42465 #, c-format
42466 msgid "OPAC tables"
42467 msgstr "OPAC 表單"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
42471 #, c-format
42472 msgid "OPAC view"
42473 msgstr "檢視 OPAC"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42476 #, c-format
42477 msgid "OPAC view:"
42478 msgstr "檢視 OPAC:"
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
42481 #, fuzzy, c-format
42482 msgid "OPAC/Staff interface login"
42483 msgstr "登入線上公用目錄/館員介面"
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42486 #, c-format
42487 msgid "OPUS"
42488 msgstr "OPUS"
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
42491 #, c-format
42492 msgid ""
42493 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
42494 "sponsorship)"
42495 msgstr "OPUS International Consultants, 威靈頓,紐西蘭 (團體期刊贊助者)"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42500 #, c-format
42501 msgid "OR"
42502 msgstr "OR"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
42505 #, c-format
42506 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42507 msgstr "或者從下列清單中選定欄位:"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
42510 #, c-format
42511 msgid "OS version ('uname -a'): "
42512 msgstr "作業系統版本 ('uname -a'):"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
42515 #, c-format
42516 msgid "Object"
42517 msgstr "物件"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
42520 #, c-format
42521 msgid "Object: "
42522 msgstr "物件:"
42523
42524 #. SCRIPT
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42526 msgid "Objects"
42527 msgstr "物件"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
42530 #, c-format
42531 msgid "Oblique title: "
42532 msgstr "斜體題名:"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
42535 #, c-format
42536 msgid "October"
42537 msgstr "十月"
42538
42539 #. For the first occurrence,
42540 #. %1$s:  ELSE 
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42545 #, c-format
42546 msgid "Off %s "
42547 msgstr "Off %s "
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
42550 #, c-format
42551 msgid ""
42552 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
42553 "transactions, but patron and item information will not be available."
42554 msgstr "停用離線流通。您可繼續操作並記錄交易,但無讀者與館藏資訊可用。"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
42561 #, c-format
42562 msgid "Offline circulation"
42563 msgstr "離線流通"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
42566 #, fuzzy, c-format
42567 msgid "Offline circulation "
42568 msgstr "離線流通"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42573 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
42574
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
42576 #, c-format
42577 msgid "Offline circulation file upload"
42578 msgstr "上傳離線流通檔"
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "Offline circulation file upload "
42583 msgstr "上傳離線流通檔"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42586 #, fuzzy, c-format
42587 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42588 msgstr "上傳離線流通檔"
42589
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
42592 #, c-format
42593 msgid "Offset:"
42594 msgstr "位移:"
42595
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
42605 #, c-format
42606 msgid "Offset: "
42607 msgstr "位移:"
42608
42609 #. SCRIPT
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42611 msgid "Ok"
42612 msgstr "確定"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42616 #, c-format
42617 msgid "Old value"
42618 msgstr "舊的值"
42619
42620 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42622 #, c-format
42623 msgid "Old value: %s "
42624 msgstr "舊值: %s"
42625
42626 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
42627 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
42628 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
42629 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42630 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
42631 #. %6$s:  ELSE 
42632 #. %7$s:  av_description | html 
42633 #. %8$s:  END 
42634 #. %9$s:  ELSE 
42635 #. %10$s:  END 
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
42637 #, c-format
42638 msgid ""
42639 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
42640 "\"Blank\" %s "
42641 msgstr "舊值:%s %s %s 空白 %s %s (無說明) %s %s %s %s \"空白\" %s "
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
42644 #, c-format
42645 msgid "Older transactions"
42646 msgstr "以往交易"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Older version"
42651 msgstr "Perl 版本:"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
42654 #, c-format
42655 msgid "On"
42656 msgstr "在"
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
42662 #, c-format
42663 msgid "On "
42664 msgstr "在 "
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "On hold"
42669 msgstr "預約者"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42672 #, c-format
42673 msgid "On hold due date:"
42674 msgstr "預約到期日:"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
42677 #, c-format
42678 msgid "On hold for"
42679 msgstr "預約者"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "On loan"
42684 msgstr "%s 在借出:"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "On order"
42689 msgstr "邊框"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
42693 #, c-format
42694 msgid "On shelf holds allowed"
42695 msgstr "預約取得方式"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
42698 #, c-format
42699 msgid "On shelf holds allowed: "
42700 msgstr "預約取得方式:"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42703 #, c-format
42704 msgid "On title "
42705 msgstr "針對題名 "
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
42709 #, c-format
42710 msgid "On-site checkout"
42711 msgstr "現場借出"
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
42714 #, c-format
42715 msgid "On-site checkouts"
42716 msgstr "現場借出"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
42719 #, c-format
42720 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42721 msgstr "祗限現場借出。自動預設到期日:"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
42724 #, c-format
42725 msgid ""
42726 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
42727 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
42728 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
42729 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
42730 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
42731 "the instructions."
42732 msgstr ""
42733 "啟用 Mana 後必須先組態。鍵入姓名、電子郵件並送出。向 Mana KB 申請帳號,取得 "
42734 "Mana KB 令符 (辨認用的加密 ID)。此令符儲存在資料庫內。收到電子郵件後。依指示"
42735 "操作。"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
42738 #, c-format
42739 msgid "One borrowernumber per line."
42740 msgstr "每個讀者證號單獨成列。"
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
42743 #, c-format
42744 msgid "One number per line. "
42745 msgstr "每行一個數字。"
42746
42747 #. SCRIPT
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
42749 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42750 msgstr "'每個單位的期數' 與 '每期的單位數',兩者之中至少有一個必須等於 1"
42751
42752 #. A
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
42755 msgid "Online Public Access Catalog"
42756 msgstr "線上公用目錄"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
42759 #, c-format
42760 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42761 msgstr "祗有一個 MARC 欄位對映至館藏"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
42764 #, c-format
42765 msgid "Only KPZ file format is supported."
42766 msgstr "祗支援 KPZ 格式檔案。"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
42770 #, c-format
42771 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42772 msgstr "祗支援PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42775 #, c-format
42776 msgid ""
42777 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42778 msgstr "祗支援PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。最大容量為500KB。"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
42781 #, c-format
42782 msgid "Only available on the staff interface: "
42783 msgstr "只適用於人員介面:"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
42786 #, c-format
42787 msgid "Only item "
42788 msgstr "祗有館藏 "
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
42791 #, c-format
42792 msgid "Only item:"
42793 msgstr "祗有館藏:"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
42796 #, c-format
42797 msgid "Only items currently available:"
42798 msgstr "只顯示可借的館藏:"
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
42801 #, c-format
42802 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42803 msgstr "祗限現場借出"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
42806 #, c-format
42807 msgid ""
42808 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42809 "put this book on hold."
42810 msgstr "只有來自館藏所屬圖書館的讀者才能預約此圖書。"
42811
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
42813 #, c-format
42814 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42815 msgstr "只有來自館藏所屬圖書館的讀者才能預約此圖書。"
42816
42817 #. SCRIPT
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42819 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42825 msgstr "祗有對映至書目的搜尋欄位才能可加權"
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42828 #, c-format
42829 msgid ""
42830 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42831 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42832 "results"
42833 msgstr ""
42834 "擁有超級館員或採訪權限 (或取得 order_manage 權限) 的館員,才能在搜尋結果由退"
42835 "回原址"
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42838 #, c-format
42839 msgid ""
42840 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42841 "returned in the search results"
42842 msgstr "擁有超級館員或採訪建議管理權限的館員,才能在搜尋結果頁還入"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
42845 #, c-format
42846 msgid "Opac notes:"
42847 msgstr "Opac 說明:"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
42852 #, c-format
42853 msgid "Open"
42854 msgstr "開啟"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Open "
42859 msgstr "開啟"
42860
42861 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
42863 #, c-format
42864 msgid "Open (%s)"
42865 msgstr "開啟 (%s)"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42868 #, c-format
42869 msgid "Open Document Spreadsheet"
42870 msgstr "開放檔案試算表格式"
42871
42872 #. BUTTON
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42874 msgid "Open fresh record"
42875 msgstr "開啟新記錄"
42876
42877 #. SCRIPT
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42879 msgid "Open help dialog"
42880 msgstr "開啟說明對話框"
42881
42882 #. A
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
42888 msgid "Open in new window"
42889 msgstr "在新視窗開啟"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
42892 #, c-format
42893 msgid "Open in new window."
42894 msgstr "在新視窗開啟。"
42895
42896 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Open invoices (%s)"
42900 msgstr "合併發票"
42901
42902 #. SCRIPT
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42904 msgid "Open link in..."
42905 msgstr "開啟連結於..."
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
42908 #, c-format
42909 msgid "Open on:"
42910 msgstr "開啟位置:"
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42913 #, c-format
42914 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42915 msgstr ""
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42918 #, c-format
42919 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42920 msgstr ""
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42923 #, c-format
42924 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42925 msgstr "OpenJS 鍵盤熱鍵程式庫"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42928 #, c-format
42929 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42930 msgstr "OpenJS 鍵盤熱鍵程式庫"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42933 #, c-format
42934 msgid "Opened on:"
42935 msgstr "開啟位置:"
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42938 #, c-format
42939 msgid "Operator"
42940 msgstr "運算子"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
42944 #, c-format
42945 msgid "Optional"
42946 msgstr "可選的"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
42949 #, c-format
42950 msgid "Optional data added"
42951 msgstr "新增選擇性資料"
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
42954 #, c-format
42955 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42956 msgstr "盤點的篩選器或比較用條碼"
42957
42958 #. TH
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
42960 msgid "Optional module missing"
42961 msgstr "遺失選項模組"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
42964 #, c-format
42965 msgid ""
42966 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
42967 "\"Select a library.\""
42968 msgstr ""
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
42973 #, c-format
42974 msgid "Options"
42975 msgstr "選項"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42978 #, c-format
42979 msgid ""
42980 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42981 msgstr "選項設定在 ITEMTYPECAT 類型裡的容許值。"
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "Options:"
42986 msgstr "選項"
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
42989 #, c-format
42990 msgid "Or add number of days:"
42991 msgstr "或加入天數:"
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
42995 #, c-format
42996 msgid "Or enter a list of record numbers"
42997 msgstr "或鍵入記錄號清單"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43000 #, c-format
43001 msgid "Or list barcodes one by one"
43002 msgstr "或一個接一個列出條碼"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43005 #, c-format
43006 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43007 msgstr "或一個接一個列出讀者證號碼"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43011 #, c-format
43012 msgid "Or scan items one by one"
43013 msgstr "或一個接一個列出館藏"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43017 #, c-format
43018 msgid "Or select a list of records"
43019 msgstr "或選定記錄清單"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43023 #, c-format
43024 msgid "Or use a patron list"
43025 msgstr "或使用讀者清單"
43026
43027 #. SCRIPT
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43029 msgid "Orange"
43030 msgstr "橘色"
43031
43032 #. For the first occurrence,
43033 #. SCRIPT
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43036 #, fuzzy
43037 msgid "Order"
43038 msgstr "訂單"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43041 #, c-format
43042 msgid "Order ID"
43043 msgstr "訂單 ID"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43046 #, c-format
43047 msgid "Order ID:"
43048 msgstr "訂單 ID:"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43054 #, c-format
43055 msgid "Order acquisition"
43056 msgstr "訂單採訪"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43059 #, c-format
43060 msgid "Order cost"
43061 msgstr "訂單成本"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43064 #, c-format
43065 msgid "Order date"
43066 msgstr "訂單日期"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43070 #, c-format
43071 msgid "Order date:"
43072 msgstr "訂單日期:"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43077 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43081 #, c-format
43082 msgid "Order from external source"
43083 msgstr "取自外部來源的訂單"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43086 #, fuzzy, c-format
43087 msgid "Order from external source "
43088 msgstr "取自外部來源的訂單"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43094 #, c-format
43095 msgid "Order line"
43096 msgstr "訂單順序"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43100 #, c-format
43101 msgid "Order line (parent)"
43102 msgstr "訂單順序(上層)"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43105 #, c-format
43106 msgid "Order line:"
43107 msgstr "訂單列:"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43111 #, c-format
43112 msgid "Order note"
43113 msgstr "訂單說明"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43118 #, c-format
43119 msgid "Order number"
43120 msgstr "訂單號碼"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "Order search "
43125 msgstr "訂單搜尋"
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43128 #, c-format
43129 msgid "Order status: "
43130 msgstr "訂單狀態:"
43131
43132 #. A
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43134 msgid "Order this one"
43135 msgstr "訂閱此"
43136
43137 #. SCRIPT
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43139 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43140 msgstr "訂單總數(%s) 超出預算(%s)"
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43154 #, c-format
43155 msgid "Ordered"
43156 msgstr "訂單"
43157
43158 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Ordered %s"
43162 msgstr "訂單"
43163
43164 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Ordered %s "
43168 msgstr "訂單者:"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43173 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
43174
43175 #. %1$s:  fund_code | html 
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43177 #, fuzzy, c-format
43178 msgid "Ordered - %s "
43179 msgstr "訂單者:"
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43182 #, c-format
43183 msgid "Ordered amount:"
43184 msgstr "訂單金額:"
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43187 #, c-format
43188 msgid "Ordered by the library"
43189 msgstr "由圖書館訂購"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43193 #, c-format
43194 msgid "Ordered by: "
43195 msgstr "訂單者:"
43196
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43199 #, c-format
43200 msgid "Ordering information"
43201 msgstr "訂單資訊"
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43204 #, c-format
43205 msgid "Ordernumber"
43206 msgstr "Ordernumber"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43210 #, c-format
43211 msgid "Orders"
43212 msgstr "訂單"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43216 #, c-format
43217 msgid "Orders are standing:"
43218 msgstr "訂單待結案:"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43225 #, c-format
43226 msgid "Orders by fund"
43227 msgstr "以基金訂購"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Orders by fund "
43232 msgstr "以基金訂購"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43237 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
43240 #, c-format
43241 msgid "Orders enabled: "
43242 msgstr "啟用訂單:"
43243
43244 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43246 #, c-format
43247 msgid "Orders for %s"
43248 msgstr "訂單給 %s"
43249
43250 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43252 #, c-format
43253 msgid "Orders for fund '%s'"
43254 msgstr "基金 '%s' 的訂單"
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43257 #, c-format
43258 msgid "Orders from:"
43259 msgstr "訂單來自:"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
43263 #, c-format
43264 msgid "Orders search"
43265 msgstr "訂單搜尋"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
43268 #, c-format
43269 msgid "Orders with uncertain prices"
43270 msgstr "價格不明的訂單"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
43273 #, c-format
43274 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43275 msgstr "給供應商價格不明的訂單 "
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43278 #, c-format
43279 msgid "Orex Digital, Spain"
43280 msgstr "Orex Digital,西班牙"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
43285 #, c-format
43286 msgid "Organization"
43287 msgstr "機構"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Organization:"
43292 msgstr "機構"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
43295 #, c-format
43296 msgid "Organize by: "
43297 msgstr "組織者:"
43298
43299 #. SCRIPT
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43301 msgid "Orientation"
43302 msgstr "取向"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Origin"
43307 msgstr "原件"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
43310 #, c-format
43311 msgid "Original"
43312 msgstr "原件"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
43315 #, c-format
43316 msgid "Original message, rendered:"
43317 msgstr "原始訊息,譯為:"
43318
43319 #. A
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
43321 msgid "Original order line"
43322 msgstr "原始訂單列"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
43325 #, c-format
43326 msgid "Original version"
43327 msgstr "原始版本"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Originating library: "
43332 msgstr "管理圖書館:"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
43335 #, c-format
43336 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43337 msgstr "奧斯陸公共圖書館,挪威"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
43346 #, c-format
43347 msgid "Other"
43348 msgstr "其他"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
43351 #, fuzzy, c-format
43352 msgid "Other "
43353 msgstr "其他"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
43356 #, c-format
43357 msgid "Other action"
43358 msgstr "其他行動"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Other attributes"
43363 msgstr "讀者屬性"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
43366 #, c-format
43367 msgid "Other course reserves"
43368 msgstr "其他課程指定用書"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
43371 #, c-format
43372 msgid "Other data"
43373 msgstr "其他資料"
43374
43375 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
43377 #, c-format
43378 msgid "Other holdings (%s)"
43379 msgstr "其他館藏 (%s)"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
43382 #, c-format
43383 msgid "Other holdings:"
43384 msgstr "其他預約:"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
43388 #, c-format
43389 msgid "Other name"
43390 msgstr "其他名稱"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Other name:"
43395 msgstr "其他名稱"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
43398 #, c-format
43399 msgid "Other names"
43400 msgstr "其他名稱"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
43403 #, c-format
43404 msgid "Other options (choose one)"
43405 msgstr "其他選項(選一個)"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43409 #, c-format
43410 msgid "Other phone"
43411 msgstr "其他電話"
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Other phone:"
43416 msgstr "其它電話:"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
43420 #, c-format
43421 msgid "Other phone: "
43422 msgstr "其它電話:"
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
43427 #, c-format
43428 msgid "Others..."
43429 msgstr "其他..."
43430
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
43432 #, c-format
43433 msgid "Outgoing (cash)"
43434 msgstr "支出 (現金)"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
43449 #, c-format
43450 msgid "Output"
43451 msgstr "輸出"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
43454 #, c-format
43455 msgid "Output format"
43456 msgstr "輸出格式"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
43459 #, c-format
43460 msgid "Output format "
43461 msgstr "輸出格式 "
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43464 #, c-format
43465 msgid "Output format:"
43466 msgstr "輸出格式:"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
43469 #, c-format
43470 msgid "Output to a file named: "
43471 msgstr "輸出檔案名稱:"
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43474 #, c-format
43475 msgid "Output:"
43476 msgstr "匯出:"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
43481 #, c-format
43482 msgid "Outstanding"
43483 msgstr "待處理"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
43486 #, c-format
43487 msgid "Outstanding credit: "
43488 msgstr "未還的額度:"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
43491 #, c-format
43492 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43493 msgstr "適用於長期訂閱:"
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
43497 #, c-format
43498 msgid "OverDrive library authnames"
43499 msgstr "OverDrive library authnames"
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43504 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
43507 #, c-format
43508 msgid "Overdue"
43509 msgstr "逾期"
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
43513 #, c-format
43514 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43515 msgstr "逾期罰款上限 (金額)"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
43519 #, c-format
43520 msgid "Overdue notice required: "
43521 msgstr "需要逾期通知:"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
43525 #, c-format
43526 msgid "Overdue notice/status triggers"
43527 msgstr "啟動逾期通知/狀態"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "Overdue notice/status triggers "
43532 msgstr "啟動逾期通知/狀態"
43533
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43535 #, fuzzy, c-format
43536 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43537 msgstr "啟動逾期通知/狀態"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
43541 #, c-format
43542 msgid "Overdue report"
43543 msgstr "逾期報表"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
43548 #, c-format
43549 msgid "Overdues"
43550 msgstr "逾期"
43551
43552 #. %1$s:  todaysdate | html 
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Overdues as of %s "
43556 msgstr "&rsaquo; 逾期 %s"
43557
43558 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Overdues at %s "
43562 msgstr "&rsaquo; 逾期 %s"
43563
43564 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43568 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
43572 #, c-format
43573 msgid "Overdues with fines"
43574 msgstr "逾期罰款"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
43577 #, c-format
43578 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
43579 msgstr "逾期:讀者有逾期館藏。"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43586 #, c-format
43587 msgid "Override and renew"
43588 msgstr "取消與續借"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
43591 #, c-format
43592 msgid "Override blocked renewals "
43593 msgstr "取消禁止的續借 "
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
43598 #, c-format
43599 msgid "Override limit and renew"
43600 msgstr "強制限制與續借"
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43603 #, c-format
43604 msgid "Override renewal restrictions:"
43605 msgstr "取消續借限制:"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
43608 #, c-format
43609 msgid "Override restriction temporarily"
43610 msgstr "取代暫時的限制"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
43613 #, c-format
43614 msgid "Overwrite the existing one with this"
43615 msgstr "以此覆寫既有的"
43616
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
43620 #, c-format
43621 msgid "Owner"
43622 msgstr "擁有者"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
43626 #, c-format
43627 msgid "Owner only"
43628 msgstr "祗限擁有者"
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
43633 #, c-format
43634 msgid "Owner: "
43635 msgstr "擁有者:"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
43638 #, c-format
43639 msgid "PICAMARC"
43640 msgstr "PICAMARC"
43641
43642 #. SCRIPT
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43644 msgid "PM"
43645 msgstr "下午"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
43648 #, c-format
43649 msgid "PSGI: "
43650 msgstr "PSGI: "
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
43653 #, c-format
43654 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43655 msgstr "PTFS Europe Ltd,英國"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
43658 #, c-format
43659 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43660 msgstr "PTFS,馬里蘭,美國"
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
43663 #, c-format
43664 msgid "Packaging manager:"
43665 msgstr "套件管理員:"
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "Packaging team:"
43670 msgstr "套件管理員:"
43671
43672 #. SCRIPT
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43674 msgid "Page break"
43675 msgstr "分頁"
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
43679 #, c-format
43680 msgid "Page height:"
43681 msgstr "頁面高度:"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
43684 #, c-format
43685 msgid "Page side: "
43686 msgstr "頁面大小:"
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
43690 #, c-format
43691 msgid "Page width:"
43692 msgstr "頁面寬度:"
43693
43694 #. %1$s:  pagename | html 
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
43696 #, c-format
43697 msgid "Page: %s"
43698 msgstr "頁:%s"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
43703 #, c-format
43704 msgid "Pages"
43705 msgstr "頁面"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
43710 #, c-format
43711 msgid "Pages:"
43712 msgstr "頁面:"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
43715 #, c-format
43716 msgid "Paid for?:"
43717 msgstr "付款給誰?:"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
43721 #, c-format
43722 msgid "Paper bin"
43723 msgstr "紙匣"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
43729 #, c-format
43730 msgid "Paper bin:"
43731 msgstr "紙匣:"
43732
43733 #. SCRIPT
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43735 msgid "Paragraph"
43736 msgstr "段落"
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "Parameter deleted "
43741 msgstr "刪除採購單"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "Parameter label: "
43746 msgstr "字元"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "Parameters"
43751 msgstr "字元"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "Parent code"
43756 msgstr "支付說明"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "Parent item type: "
43761 msgstr "支付類型:"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
43764 #, c-format
43765 msgid "Partial"
43766 msgstr "部份"
43767
43768 #. %1$s:  CASE 'complete' 
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "Partial %s"
43772 msgstr "部份"
43773
43774 #. %1$s:  CASE 'complete' 
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Partial %s "
43778 msgstr "部份"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43782 #, c-format
43783 msgid "Partially received"
43784 msgstr "收到部份"
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
43787 #, c-format
43788 msgid "Partners available for searching: "
43789 msgstr "可搜尋合作的圖書館: "
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43794 #, c-format
43795 msgid "Password"
43796 msgstr "密碼"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
43799 #, c-format
43800 msgid "Password change in OPAC: "
43801 msgstr "於 OPAC 變更密碼:"
43802
43803 #. SCRIPT
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43805 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43806 msgstr "密碼含前置與後置空格"
43807
43808 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
43810 #, c-format
43811 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43812 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43813
43814 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
43816 #, c-format
43817 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43818 msgstr "讀者及借閱者編號密碼錯誤 %s. "
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
43821 #, c-format
43822 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43823 msgstr "密碼含前置與後置空格"
43824
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
43826 #, c-format
43827 msgid "Password is too short"
43828 msgstr "密碼太短"
43829
43830 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43831 #. %2$s:  e.min_length | html 
43832 #. %3$s:  e.length | html 
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
43834 #, c-format
43835 msgid ""
43836 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
43837 "%s, length is %s "
43838 msgstr "對讀者編號 %s 的讀者而言, 密碼太短. 最短的長度是 %s, 長度是 %s "
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
43841 #, c-format
43842 msgid "Password is too weak"
43843 msgstr "密碼太弱"
43844
43845 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
43847 #, c-format
43848 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43849 msgstr "讀者及借閱者編號密碼太簡單 %s. "
43850
43851 #. For the first occurrence,
43852 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
43855 #, c-format
43856 msgid "Password must be at least %s characters long."
43857 msgstr "密碼至少應有 %s 字元。"
43858
43859 #. SCRIPT
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43861 msgid "Password must contain at least %s characters"
43862 msgstr "密碼至少應有 %s 字元"
43863
43864 #. SCRIPT
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43866 msgid ""
43867 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
43868 "and numbers"
43869 msgstr "密碼至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫與數字"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
43873 #, c-format
43874 msgid ""
43875 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43876 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫字母與一個大寫字母。"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
43880 #, c-format
43881 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43882 msgstr "密碼的前後不能有空格。"
43883
43884 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
43886 #, c-format
43887 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43888 msgstr "讀者及借閱者編號密碼外掛錯誤 %s. "
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
43891 #, c-format
43892 msgid "Password reset in OPAC: "
43893 msgstr "於 OPAC 重設密碼:"
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Password updated"
43898 msgstr "更新密碼"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43902 #, c-format
43903 msgid "Password:"
43904 msgstr "密碼:"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
43912 #, c-format
43913 msgid "Password: "
43914 msgstr "密碼:"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
43917 #, c-format
43918 msgid "Passwords do not match"
43919 msgstr "密碼不符"
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43923 #, c-format
43924 msgid "Passwords do not match."
43925 msgstr "密碼不符。"
43926
43927 #. SCRIPT
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
43929 msgid "Passwords will be displayed as text"
43930 msgstr "密碼將以純文字顯示"
43931
43932 #. SCRIPT
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43934 msgid "Paste"
43935 msgstr "貼上"
43936
43937 #. SCRIPT
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43939 msgid "Paste as text"
43940 msgstr "貼上為純文字"
43941
43942 #. SCRIPT
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43944 msgid ""
43945 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43946 "until you toggle this option off."
43947 msgstr "現在的貼上是純文字模字。切換之前,貼上的內容都是純文字。"
43948
43949 #. SCRIPT
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43951 msgid "Paste or type a link"
43952 msgstr "貼上或鍵入連結"
43953
43954 #. SCRIPT
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43956 msgid "Paste row after"
43957 msgstr "貼上列之後"
43958
43959 #. SCRIPT
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43961 msgid "Paste row before"
43962 msgstr "貼上列之前"
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43965 #, c-format
43966 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43967 msgstr "從 '剪貼簿' 貼上"
43968
43969 #. SCRIPT
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43971 msgid "Paste your embed code below:"
43972 msgstr "在下面貼上您的內嵌代碼:"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
43975 #, c-format
43976 msgid "Patent document"
43977 msgstr "專利文件"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43995 #, c-format
43996 msgid "Patron"
43997 msgstr "讀者"
43998
43999 #. SCRIPT
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44001 msgid "Patron '%s' added."
44002 msgstr "讀者 '%s' 已新增。"
44003
44004 #. SCRIPT
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44006 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44007 msgstr "讀者 '%s' 已經在清單內。"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44010 #, c-format
44011 msgid "Patron ID:"
44012 msgstr "讀者 ID:"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44015 #, c-format
44016 msgid "Patron account flags"
44017 msgstr "讀者帳號旗標"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44020 #, c-format
44021 msgid "Patron activity"
44022 msgstr "讀者活動"
44023
44024 #. SCRIPT
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44026 msgid "Patron already has hold for this item"
44027 msgstr "讀者已預約這個館藏"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44031 #, c-format
44032 msgid "Patron attribute type code: "
44033 msgstr "讀者屬性類型代碼:"
44034
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44040 #, c-format
44041 msgid "Patron attribute types"
44042 msgstr "讀者屬性類型"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Patron attribute types "
44047 msgstr "讀者屬性類型"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44050 #, c-format
44051 msgid "Patron attribute: "
44052 msgstr "讀者屬性:"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44057 #, c-format
44058 msgid "Patron attributes"
44059 msgstr "讀者屬性"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44062 #, c-format
44063 msgid "Patron attributes: "
44064 msgstr "讀者屬性:"
44065
44066 #. %1$s:  maxreserves | html 
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44068 #, c-format
44069 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44070 msgstr "讀者最多祗能放置 %s 預約。"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44080 #, c-format
44081 msgid "Patron card creator"
44082 msgstr "新增讀者證"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Patron card creator "
44087 msgstr "新增讀者證"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44092 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44095 #, c-format
44096 msgid "Patron card number"
44097 msgstr "讀者證號"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44100 #, c-format
44101 msgid ""
44102 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44103 "Koha"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44114 #, c-format
44115 msgid "Patron categories"
44116 msgstr "讀者類型"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "Patron categories "
44121 msgstr "讀者類型"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44136 #, c-format
44137 msgid "Patron category"
44138 msgstr "讀者證類型"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44141 #, c-format
44142 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44143 msgstr "讀者類型已存在不能修改它!"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44146 #, c-format
44147 msgid "Patron category created!"
44148 msgstr "新增讀者類型!"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44152 #, c-format
44153 msgid "Patron category:"
44154 msgstr "讀者類型:"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44160 #, c-format
44161 msgid "Patron category: "
44162 msgstr "讀者類型:"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
44171 #, c-format
44172 msgid "Patron clubs"
44173 msgstr "讀者讀書會"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44176 #, c-format
44177 msgid "Patron clubs "
44178 msgstr "讀者讀書會"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44181 #, c-format
44182 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44183 msgstr "讀者讀書會 &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44186 #, c-format
44187 msgid "Patron count"
44188 msgstr "讀者數"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44191 #, c-format
44192 msgid "Patron details"
44193 msgstr "讀者詳情"
44194
44195 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Patron details for %s "
44199 msgstr "讀者詳情"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44202 #, c-format
44203 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44204 msgstr "讀者不屬於任何訂閱傳閱清單。"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44207 #, c-format
44208 msgid "Patron expires soon"
44209 msgstr "讀者即將到期"
44210
44211 #. SCRIPT
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44213 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44214 msgstr "讀者的罰款超過上限:%s"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
44217 #, c-format
44218 msgid "Patron flags:"
44219 msgstr "讀者旗標:"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Patron guarantor"
44224 msgstr "新增讀者證"
44225
44226 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
44228 #, c-format
44229 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44230 msgstr "讀者已有 %s 個預約。刪除讀者等於取消這些預約。"
44231
44232 #. %1$s:  debits | $Price 
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
44234 #, c-format
44235 msgid "Patron has %s in fines."
44236 msgstr "讀者有 %s 罰款。"
44237
44238 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
44240 #, c-format
44241 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44242 msgstr "讀者借出 %s 個館藏。"
44243
44244 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
44246 #, c-format
44247 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44248 msgstr "讀者有 %s 逾期館藏。"
44249
44250 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44251 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44252 #. %3$s:  END 
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
44254 #, c-format
44255 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44256 msgstr "讀者已逾期 %s 個館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
44257
44258 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
44260 #, c-format
44261 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44262 msgstr "讀者有 %s 則建議被暫緩處理。"
44263
44264 #. %1$s:  credits | $Price 
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
44266 #, c-format
44267 msgid "Patron has a %s credit."
44268 msgstr "讀者有 %s 額度."
44269
44270 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44271 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
44272 #. %3$s:  END 
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
44274 #, c-format
44275 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
44276 msgstr "讀者已用了 %s 額度,總共有 %s%s 額度 "
44277
44278 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
44280 #, c-format
44281 msgid "Patron has a restriction until %s."
44282 msgstr "讀者被停權至 %s。"
44283
44284 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44285 #. %2$s:  END 
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
44287 #, c-format
44288 msgid ""
44289 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
44290 "anyway? %s "
44291 msgstr "讀者已借出此記錄的其他館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
44295 #, c-format
44296 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44297 msgstr "讀者被無限期停權。"
44298
44299 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
44301 #, c-format
44302 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44303 msgstr "有逾期館藏的讀者被停權 %s 天。"
44304
44305 #. SCRIPT
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44307 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44308 msgstr "有逾期館藏的讀者被停權至:%s"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
44311 #, c-format
44312 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44313 msgstr "已保留的讀者。若離館除籍則取消該讀者。"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
44316 #, c-format
44317 msgid "Patron has nothing checked out."
44318 msgstr "讀者沒有借出。"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
44322 #, c-format
44323 msgid "Patron has nothing on hold."
44324 msgstr "無預約的讀者。"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
44327 #, c-format
44328 msgid "Patron has opted out "
44329 msgstr "讀者設定停止自動續借。"
44330
44331 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44334 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44335 msgstr "讀者已設定停止自動續借"
44336
44337 #. %1$s:  fines | $Price 
44338 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
44340 #, c-format
44341 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
44342 msgstr "讀者有%s、%s的未付費用。"
44343
44344 #. %1$s:  fines | html 
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
44346 #, c-format
44347 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
44348 msgstr "讀者有待繳罰款 %s。"
44349
44350 #. For the first occurrence,
44351 #. SCRIPT
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
44355 #, c-format
44356 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
44357 msgstr "讀者有罰款待繳:%s"
44358
44359 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
44361 #, c-format
44362 msgid "Patron has pending modifications. %s "
44363 msgstr "讀者請求修改。%s "
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
44368 #, c-format
44369 msgid "Patron has previously checked out this title"
44370 msgstr "讀者曾借出此館藏"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
44373 #, c-format
44374 msgid "Patron has previously checked out this title: "
44375 msgstr "讀者曾借出此館藏:"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
44379 #, c-format
44380 msgid "Patron has restrictions"
44381 msgstr "讀者被限制"
44382
44383 #. INPUT type=text
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
44385 msgid "Patron holds"
44386 msgstr "讀者預約"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
44389 #, c-format
44390 msgid "Patron image failed to upload"
44391 msgstr "上傳讀者照片失敗"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
44394 #, c-format
44395 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
44396 msgstr "成功上傳讀者照片"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
44399 #, c-format
44400 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
44401 msgstr "上傳的讀者照片有點錯誤"
44402
44403 #. For the first occurrence,
44404 #. SCRIPT
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
44409 #, c-format
44410 msgid "Patron is RESTRICTED"
44411 msgstr "讀者受限"
44412
44413 #. A
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
44415 msgid "Patron is an adult"
44416 msgstr "讀者是成人"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
44420 #, c-format
44421 msgid "Patron is currently unrestricted."
44422 msgstr "讀者目前沒有被限制。"
44423
44424 #. SCRIPT
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44426 msgid "Patron is from different library"
44427 msgstr "來自其他圖書館的讀者"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
44430 #, c-format
44431 msgid "Patron is not notified."
44432 msgstr "未通知的讀者。"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44436 #, c-format
44437 msgid "Patron is restricted"
44438 msgstr "讀者受限"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
44441 #, c-format
44442 msgid "Patron is restricted."
44443 msgstr "讀者受限。"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
44447 #, c-format
44448 msgid "Patron library"
44449 msgstr "讀者圖書館"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
44454 #, c-format
44455 msgid "Patron list: "
44456 msgstr "讀者清單:"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
44463 #, c-format
44464 msgid "Patron lists"
44465 msgstr "讀者清單"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "Patron lists "
44470 msgstr "讀者清單"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44475 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
44476
44477 #. OPTGROUP
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
44479 msgid "Patron lists:"
44480 msgstr "讀者清單:"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
44484 #, c-format
44485 msgid "Patron messaging preferences"
44486 msgstr "讀者訊息偏好"
44487
44488 #. INPUT type=text
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
44492 #, c-format
44493 msgid "Patron name"
44494 msgstr "讀者姓名"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
44498 #, c-format
44499 msgid "Patron not found"
44500 msgstr "找不到讀者"
44501
44502 #. SCRIPT
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
44504 msgid "Patron not found."
44505 msgstr "找不到讀者。"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44509 #, c-format
44510 msgid "Patron not found. "
44511 msgstr "找不到讀者。"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
44514 #, c-format
44515 msgid "Patron not found:"
44516 msgstr "找不到讀者:"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
44519 #, c-format
44520 msgid "Patron note"
44521 msgstr "讀者說明"
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
44524 #, c-format
44525 msgid "Patron notes"
44526 msgstr "讀者說明"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
44531 #, c-format
44532 msgid "Patron notes:"
44533 msgstr "讀者說明:"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Patron notice sent: "
44538 msgstr "讀者說明:"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
44541 #, c-format
44542 msgid "Patron notification:"
44543 msgstr "讀者通知:"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
44547 #, c-format
44548 msgid "Patron notification: "
44549 msgstr "讀者通知:"
44550
44551 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
44552 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
44553 #. %3$s:  END ~
44554 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
44555 #. %5$s:  END ~
44556 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
44557 #. %7$s:  END ~
44558 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
44559 #. %9$s:  ELSE 
44560 #. %10$s:  END ~
44561 #. %11$s:  END 
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
44563 #, c-format
44564 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
44565 msgstr "讀者通知:%s %s 電子郵件%s %s 電話%s %s SMS%s %s,%s.%s %s "
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44568 #, c-format
44569 msgid "Patron number: "
44570 msgstr "讀者證號:"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
44573 #, c-format
44574 msgid "Patron records"
44575 msgstr "讀者紀錄"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
44578 #, c-format
44579 msgid "Patron records merged into "
44580 msgstr "讀者記錄合併於 "
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
44583 #, c-format
44584 msgid "Patron records were last synced on: "
44585 msgstr "讀者記錄最後同步於:"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
44588 #, c-format
44589 msgid "Patron relationship problems"
44590 msgstr "讀者關係的問題"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
44593 #, c-format
44594 msgid "Patron request"
44595 msgstr "讀者請求"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
44598 #, c-format
44599 msgid "Patron restrictions"
44600 msgstr "讀者限制"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
44603 #, fuzzy, c-format
44604 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
44605 msgstr "讀者搜尋:"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
44608 #, c-format
44609 msgid "Patron search: "
44610 msgstr "讀者搜尋:"
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
44613 #, c-format
44614 msgid "Patron selection"
44615 msgstr "選擇讀者"
44616
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
44619 #, c-format
44620 msgid "Patron sort 1"
44621 msgstr "讀者排序1"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
44625 #, c-format
44626 msgid "Patron sort 2"
44627 msgstr "讀者排序2"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
44630 #, c-format
44631 msgid "Patron status"
44632 msgstr "讀者狀態"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
44635 #, c-format
44636 msgid ""
44637 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
44638 "out. Ensure you are working with the right patron."
44639 msgstr "借出時讀取讀者證自動切換至該讀者。確認讀者身份。"
44640
44641 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
44643 #, c-format
44644 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
44645 msgstr "讀者被封鎖至 %s。"
44646
44647 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
44649 #, c-format
44650 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44651 msgstr "讀者帳號更新至 %s"
44652
44653 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
44655 #, c-format
44656 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44657 msgstr "已更新讀者帳號直到 %s "
44658
44659 #. For the first occurrence,
44660 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
44661 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
44662 #. %3$s:  END 
44663 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
44666 #, c-format
44667 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
44668 msgstr "讀者帳號被管制 %s 直到 %s %s %s 其說明為:"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
44672 #, c-format
44673 msgid "Patron's address in doubt"
44674 msgstr "讀者地址有問題"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
44680 #, c-format
44681 msgid "Patron's address is in doubt"
44682 msgstr "讀者地址有問題"
44683
44684 #. SCRIPT
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44686 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
44687 msgstr "讀者地址有問題(依然繼續)"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
44691 #, c-format
44692 msgid "Patron's address is in doubt."
44693 msgstr "讀者地址有問題。"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
44696 #, c-format
44697 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
44698 msgstr "讀者年齡不符此類型的要求。"
44699
44700 #. %1$s:  age_low | html 
44701 #. %2$s:  age_high | html 
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44703 #, c-format
44704 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44705 msgstr "讀者年齡不符此類型的要求。必須在 %s-%s 之間。"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
44708 #, c-format
44709 msgid "Patron's card has been reported lost."
44710 msgstr "讀者證已通報為遺失。"
44711
44712 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
44713 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
44714 #. %3$s:  END 
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
44716 #, c-format
44717 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44718 msgstr "讀者證過期。%s讀者證有效期為 %s%s "
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
44721 #, c-format
44722 msgid "Patron's card is expired"
44723 msgstr "讀者證過期"
44724
44725 #. SCRIPT
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44727 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44728 msgstr "讀者證已過期(%s)"
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
44731 #, c-format
44732 msgid "Patron's card is expired."
44733 msgstr "讀者證過期。"
44734
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44738 #, c-format
44739 msgid "Patron's card is lost"
44740 msgstr "讀者證遺失"
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
44743 #, c-format
44744 msgid "Patron's card is lost."
44745 msgstr "讀者證遺失。"
44746
44747 #. For the first occurrence,
44748 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44751 #, c-format
44752 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44753 msgstr "讀者證將過期。讀者證將在 %s 到期 "
44754
44755 #. For the first occurrence,
44756 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
44757 #. %2$s:  IF noissues 
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
44760 #, c-format
44761 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44762 msgstr "讀者的保證人尚有待付款 %s。%s "
44763
44764 #. For the first occurrence,
44765 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
44766 #. %2$s:  IF noissues 
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
44771 msgstr "讀者的保證人尚有待付款 %s。%s "
44772
44773 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44774 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
44776 #, c-format
44777 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44778 msgstr "讀者所屬圖書館:(%s / %s )"
44779
44780 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
44781 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
44783 #, c-format
44784 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44785 msgstr "讀者所屬圖書館:(%s / %s ) "
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
44788 #, c-format
44789 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44790 msgstr "讀者紀錄裡有保證人。"
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
44795 #, c-format
44796 msgid "Patron:"
44797 msgstr "讀者:"
44798
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
44801 #, c-format
44802 msgid "Patron: "
44803 msgstr "讀者:"
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
44806 #, c-format
44807 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44808 msgstr ""
44809
44810 #. %1$s:  patronlistname | html 
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
44812 #, c-format
44813 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44814 msgstr "含匯入讀者的讀者清單:%s"
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44858 #, c-format
44859 msgid "Patrons"
44860 msgstr "讀者"
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
44866 #, fuzzy, c-format
44867 msgid "Patrons "
44868 msgstr "讀者"
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
44871 #, c-format
44872 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
44873 msgstr "讀者 &rsaquo; 新增讀者"
44874
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
44879 #, c-format
44880 msgid "Patrons and circulation"
44881 msgstr "讀者與流通"
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
44884 #, c-format
44885 msgid "Patrons found for: "
44886 msgstr "找到讀者:"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
44889 #, c-format
44890 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44891 msgstr "任何圖書館的讀者都能預約此館藏。"
44892
44893 #. %1$s:  batch_id | html 
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
44895 #, c-format
44896 msgid "Patrons in batch number %s"
44897 msgstr "批次號碼 %s 的讀者"
44898
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
44900 #, c-format
44901 msgid "Patrons in list"
44902 msgstr "在清單裡的讀者"
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
44906 #, c-format
44907 msgid "Patrons requesting modifications"
44908 msgstr "讀者請求修改"
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
44913 #, c-format
44914 msgid "Patrons statistics"
44915 msgstr "讀者統計"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
44918 #, fuzzy, c-format
44919 msgid "Patrons statistics "
44920 msgstr "讀者統計"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
44923 #, c-format
44924 msgid "Patrons tables"
44925 msgstr "讀者表單"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
44928 #, c-format
44929 msgid "Patrons to be added"
44930 msgstr "新增讀者"
44931
44932 #. TH
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
44934 msgid "Patrons using this provider"
44935 msgstr "讀者使用此提供者"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44939 #, c-format
44940 msgid "Patrons who haven't checked out"
44941 msgstr "不曾借出的讀者"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
44944 #, c-format
44945 msgid "Patrons with holds"
44946 msgstr "預約的讀者"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
44950 #, c-format
44951 msgid "Patrons with no checkouts"
44952 msgstr "無借出的讀者"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44955 #, fuzzy, c-format
44956 msgid "Patrons with no checkouts "
44957 msgstr "無借出的讀者"
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44962 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44969 #, c-format
44970 msgid "Patrons with the most checkouts"
44971 msgstr "借出最多的讀者"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Patrons with the most checkouts "
44976 msgstr "借出最多的讀者"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44981 msgstr "借出最多的讀者"
44982
44983 #. %1$s:  IF ( searching ) 
44984 #. %2$s:  END 
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
44988 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 %s&rsaquo; 搜尋結果%s"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
44991 #, c-format
44992 msgid "Patrons' categories: "
44993 msgstr "讀者類型:"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
44996 #, c-format
44997 msgid "Pattern name:"
44998 msgstr "模式名稱:"
44999
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45006 #, c-format
45007 msgid "Pay"
45008 msgstr "支付"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45011 #, c-format
45012 msgid "Pay all fines"
45013 msgstr "支付全部罰款"
45014
45015 #. INPUT type=submit name=paycollect
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45017 msgid "Pay amount"
45018 msgstr "支付總額"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45021 #, c-format
45022 msgid "Pay an amount toward all fines"
45023 msgstr "支付所有罰款"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45026 #, c-format
45027 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45028 msgstr "支付選定的罰款"
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45031 #, c-format
45032 msgid "Pay an individual fine"
45033 msgstr "支付個別罰款"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45036 #, c-format
45037 msgid "Pay fine"
45038 msgstr "支付罰款"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45041 #, c-format
45042 msgid "Pay fines"
45043 msgstr "支付罰款"
45044
45045 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45046 #. %2$s:  patron.surname | html 
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45048 #, c-format
45049 msgid "Pay fines for %s %s"
45050 msgstr "為 %s %s 支付罰款"
45051
45052 #. INPUT type=submit name=payselected
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45054 msgid "Pay selected"
45055 msgstr "支付指定的"
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45058 #, c-format
45059 msgid "Payment"
45060 msgstr "支付"
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45063 #, c-format
45064 msgid "Payment note"
45065 msgstr "支付說明"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45068 #, c-format
45069 msgid "Payment received: "
45070 msgstr "已收到的付款:"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45073 #, c-format
45074 msgid "Payments"
45075 msgstr "支付"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45080 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Payout amount"
45085 msgstr "支付總額"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45088 #, c-format
45089 msgid "Payout credits to patrons "
45090 msgstr "支付給讀者的餘額 "
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45100 #, c-format
45101 msgid "Pending"
45102 msgstr "待決"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45105 #, c-format
45106 msgid "Pending ("
45107 msgstr "待決 ("
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45110 #, c-format
45111 msgid "Pending discharge requests"
45112 msgstr "待決的離館除籍請求"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Pending discharge requests "
45117 msgstr "待決的離館除籍請求"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45122 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45125 #, c-format
45126 msgid "Pending holds"
45127 msgstr "待決預約"
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45130 #, c-format
45131 msgid "Pending modifications:"
45132 msgstr "待決修訂:"
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45136 #, c-format
45137 msgid "Pending offline circulation actions"
45138 msgstr "待處理離線流通內容"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45143 #, c-format
45144 msgid "Pending on-site checkouts"
45145 msgstr "待確認的現場借出館藏"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45148 #, fuzzy, c-format
45149 msgid "Pending on-site checkouts "
45150 msgstr "待確認的現場借出館藏"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45155 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45158 #, c-format
45159 msgid "Pending orders"
45160 msgstr "待決訂單"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45163 #, c-format
45164 msgid "Pending suggestions"
45165 msgstr "待決建議"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45168 #, c-format
45169 msgid "Pending tags"
45170 msgstr "待決標籤"
45171
45172 #. SCRIPT
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45174 msgid "People"
45175 msgstr "人員"
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45178 #, c-format
45179 msgid "Perform a new search"
45180 msgstr "執行新的搜尋"
45181
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45183 #, c-format
45184 msgid "Perform anonymous refund actions "
45185 msgstr "執行匿名退款操作"
45186
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45188 #, c-format
45189 msgid "Perform batch deletion of items "
45190 msgstr "執行批次刪除館藏 "
45191
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45193 #, c-format
45194 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45195 msgstr "執行刪除批次記錄 (書目或權威) "
45196
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45198 #, c-format
45199 msgid "Perform batch extend due dates "
45200 msgstr "執行延長批量的截止日期"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45203 #, c-format
45204 msgid "Perform batch modification of items "
45205 msgstr "執行批次修改館藏 "
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45208 #, c-format
45209 msgid "Perform batch modification of patrons "
45210 msgstr "執行批次修改讀者 "
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45213 #, c-format
45214 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45215 msgstr "執行批次修改記錄 (書目或權威) "
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45218 #, c-format
45219 msgid "Perform cash register cashup action "
45220 msgstr "進行收銀機提現動作"
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
45223 #, c-format
45224 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45225 msgstr "在收銀機上執行提現操作"
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
45228 #, c-format
45229 msgid "Perform inventory of your catalog"
45230 msgstr "執行館藏目錄的盤點"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45233 #, c-format
45234 msgid "Perform inventory of your catalog "
45235 msgstr "執行館藏目錄的盤點 "
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45238 #, c-format
45239 msgid ""
45240 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45241 "the AutoSelfCheckID "
45242 msgstr "在 OPAC 執行自助借出。讀者必須符合 AutoSelfCheckID "
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45245 #, c-format
45246 msgid "Period"
45247 msgstr "期間"
45248
45249 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45250 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45251 #. %3$s:  END 
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
45253 #, c-format
45254 msgid "Period allocated %s%s%s "
45255 msgstr "期間分配為 %s%s%s "
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "Period: "
45260 msgstr "期間"
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
45263 #, c-format
45264 msgid "Periodicity"
45265 msgstr "週期"
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45268 #, c-format
45269 msgid "Perl @INC: "
45270 msgstr "Perl @INC:"
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
45273 #, c-format
45274 msgid "Perl interpreter: "
45275 msgstr "Perl 解譯器:"
45276
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45279 #, c-format
45280 msgid "Perl modules"
45281 msgstr "Perl 模組"
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
45284 #, c-format
45285 msgid "Perl version: "
45286 msgstr "Perl 版本:"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45289 #, c-format
45290 msgid "Permanent library"
45291 msgstr "永久圖書館"
45292
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
45294 #, c-format
45295 msgid "Permanent shelving location"
45296 msgstr "永欠排架位置"
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
45299 #, c-format
45300 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45301 msgstr "永久刪除借出記錄,早於"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
45304 #, c-format
45305 msgid "Permanently delete these patrons"
45306 msgstr "永久刪除這些讀者"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
45309 #, c-format
45310 msgid "Permissions (code)"
45311 msgstr "權限(代碼)"
45312
45313 #. SCRIPT
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
45315 msgid "Ph: "
45316 msgstr ""
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
45320 #, c-format
45321 msgid "Phone"
45322 msgstr "電話:"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
45332 #, c-format
45333 msgid "Phone: "
45334 msgstr "電話:"
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
45338 #, c-format
45339 msgid "Physical address: "
45340 msgstr "郵寄地址:"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
45343 #, c-format
45344 msgid "Physical details:"
45345 msgstr "詳情:"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
45348 #, c-format
45349 msgid "Physical form designators"
45350 msgstr "稽核內容用語"
45351
45352 #. INPUT type=submit name=pick
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
45354 msgid "Pick"
45355 msgstr "提取"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
45358 #, c-format
45359 msgid "Pick up location"
45360 msgstr "提取地點"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
45364 #, c-format
45365 msgid "Pickup at"
45366 msgstr "提取地點"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
45369 #, c-format
45370 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45371 msgstr "如果可行在讀者所屬圖書館取書:"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
45375 #, c-format
45376 msgid "Pickup at:"
45377 msgstr "提取地點:"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
45383 #, c-format
45384 msgid "Pickup library"
45385 msgstr "提取圖書館"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45388 #, c-format
45389 msgid "Pickup library is different."
45390 msgstr "在不同的圖書館提取。"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45393 #, c-format
45394 msgid "Pickup library is different. "
45395 msgstr "提取圖書館不同。"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
45398 #, c-format
45399 msgid "Pickup library:"
45400 msgstr "提取圖書館:"
45401
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
45405 #, c-format
45406 msgid "Pickup location"
45407 msgstr "提取地點"
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
45410 #, c-format
45411 msgid "Pickup location: "
45412 msgstr "提取地點:"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45415 #, c-format
45416 msgid "Pie"
45417 msgstr "圓餅圖"
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
45421 #, c-format
45422 msgid "Pipe (|)"
45423 msgstr "直線 (|)"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "Place a hold "
45428 msgstr "預約 "
45429
45430 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
45432 #, c-format
45433 msgid "Place a hold on %s"
45434 msgstr "預約 %s"
45435
45436 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45438 #, fuzzy, c-format
45439 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45440 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標產生器 &rsaquo; %s"
45441
45442 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45444 #, c-format
45445 msgid "Place a hold on a specific item %s "
45446 msgstr "預約特定館藏 %s "
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
45449 #, c-format
45450 msgid "Place and modify holds for patrons"
45451 msgstr "放置與修改讀者的預約"
45452
45453 #. %1$s:  biblio.title | html 
45454 #. %2$s:  patron.firstname | html 
45455 #. %3$s:  patron.surname | html 
45456 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
45458 #, c-format
45459 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
45460 msgstr "論文請求自 %s 供 %s %s ( %s )"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
45474 #, c-format
45475 msgid "Place hold"
45476 msgstr "預約"
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
45479 #, c-format
45480 msgid "Place hold "
45481 msgstr "預約 "
45482
45483 #. For the first occurrence,
45484 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
45487 #, c-format
45488 msgid "Place hold for %s"
45489 msgstr "請預約 %s"
45490
45491 #. For the first occurrence,
45492 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
45493 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
45494 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
45499 #, c-format
45500 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
45501 msgstr "預約 %s %s (%s)"
45502
45503 #. SCRIPT
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45505 msgid "Place hold on this item?"
45506 msgstr "預約這個館藏嗎?"
45507
45508 #. SCRIPT
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45510 msgid "Place hold?"
45511 msgstr "預約嗎?"
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
45516 #, fuzzy, c-format
45517 msgid "Place holds"
45518 msgstr "預約"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
45521 #, c-format
45522 msgid "Place holds for patrons "
45523 msgstr "為讀者預約 "
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
45526 #, c-format
45527 msgid "Place of publication"
45528 msgstr "出版地"
45529
45530 #. INPUT type=submit
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
45532 msgid "Place request"
45533 msgstr "預約"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
45536 #, c-format
45537 msgid "Place request with partner libraries"
45538 msgstr "向夥伴圖書館發出請求"
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
45548 #, c-format
45549 msgid "Placed on"
45550 msgstr "預約"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
45553 #, c-format
45554 msgid "Places"
45555 msgstr "主題(地理名稱)"
45556
45557 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
45559 #, c-format
45560 msgid "Plan by %s"
45561 msgstr "%s 的計畫"
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
45564 #, c-format
45565 msgid "Plan by item types"
45566 msgstr "依館藏類型計畫"
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
45569 #, c-format
45570 msgid "Plan by libraries"
45571 msgstr "依圖書館計畫"
45572
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
45574 #, c-format
45575 msgid "Plan by months"
45576 msgstr "依月計畫"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
45579 #, c-format
45580 msgid "Planned date"
45581 msgstr "計畫日期"
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
45585 #, c-format
45586 msgid "Planning"
45587 msgstr "計畫"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
45590 #, c-format
45591 msgid "Planning "
45592 msgstr "計畫 "
45593
45594 #. %1$s:  budget_period_description | html 
45595 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
45597 #, c-format
45598 msgid "Planning for %s %s"
45599 msgstr "規劃%s %s"
45600
45601 #. %1$s:  budget_period_description | html 
45602 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid ""
45606 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
45607 "&rsaquo; Koha"
45608 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 預算 &rsaquo; 基金 &rsaquo; 規畫 %s %s"
45609
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45611 #, c-format
45612 msgid "Plano Independent School, USA"
45613 msgstr "Plano Independent School,美國"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45616 #, c-format
45617 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
45618 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
45621 #, c-format
45622 msgid "Play media"
45623 msgstr "播放媒體"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
45626 #, c-format
45627 msgid "Play sound"
45628 msgstr "播放音效"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
45631 #, c-format
45632 msgid "Please add a library"
45633 msgstr "請新增圖書館"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
45636 #, c-format
45637 msgid "Please add a patron category"
45638 msgstr "請新增讀者類型"
45639
45640 #. SCRIPT
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
45642 msgid ""
45643 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
45644 "search."
45645 msgstr "請新增條碼,可直接取用文字區內容或搜尋館藏。"
45646
45647 #. SCRIPT
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45649 msgid "Please check at least one action"
45650 msgstr "至少請選擇一個作業"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
45653 #, c-format
45654 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
45655 msgstr "請勾選未出版的期數(不規則)"
45656
45657 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
45658 #. %2$s:  ELSE 
45659 #. %3$s:  END 
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
45661 #, c-format
45662 msgid ""
45663 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
45664 "less than 30 days. %s %s "
45665 msgstr ""
45666 "請檢查記錄以取得更多詳細訊息。 %s 請選擇一個到期日少於30天的緩存。 %s %s "
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
45669 #, c-format
45670 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
45671 msgstr "請選擇cache_expiry小於30天 "
45672
45673 #. SCRIPT
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
45675 msgid "Please choose a file to upload"
45676 msgstr "請選取上傳的檔案"
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
45679 #, c-format
45680 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
45681 msgstr "請選取複製規則的圖書館:"
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
45684 #, c-format
45685 msgid "Please choose a vendor."
45686 msgstr "請選擇供應商。"
45687
45688 #. SCRIPT
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45690 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
45691 msgstr "請祗選擇以月計或日計的註冊期間。"
45692
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45694 #, c-format
45695 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
45696 msgstr "請選擇篩選器。"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
45699 #, c-format
45700 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45701 msgstr "請選擇複製規則的圖書館:"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
45705 #, c-format
45706 msgid ""
45707 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
45708 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45709 msgstr "請選擇合併的紀錄。該紀錄被保留,刪除被合併的紀錄。"
45710
45711 #. SCRIPT
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45713 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
45714 msgstr "儲存訂閱前請先勾選 '測試預測模式'。"
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
45717 #, c-format
45718 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45719 msgstr "請勾選此表格左側的其中一個分頁。"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Please confirm checkin"
45724 msgstr "請確認借出"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
45728 #, c-format
45729 msgid "Please confirm checkout"
45730 msgstr "請確認借出"
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45733 #, c-format
45734 msgid "Please confirm subscription deletion"
45735 msgstr "請確認刪除訂閱"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
45740 msgstr "有關附件的說明:"
45741
45742 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
45744 #, fuzzy, c-format
45745 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
45746 msgstr "附件的說明:%s"
45747
45748 #. %1$s:  bankable | $Price 
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
45752 msgstr "請確認您已收到%s的現金。"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
45755 #, c-format
45756 msgid "Please confirm that you have removed "
45757 msgstr "請確認您已經移除。"
45758
45759 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
45760 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
45762 #, c-format
45763 msgid ""
45764 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
45765 "float of %s. "
45766 msgstr "請確認您已從收銀機中刪除%s並保留了%s的浮動額。"
45767
45768 #. SCRIPT
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
45770 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
45771 msgstr "請確認是否為重複的讀者"
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
45774 #, c-format
45775 msgid "Please contact your system administrator"
45776 msgstr "請連繫系統管理者"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
45779 #, c-format
45780 msgid "Please correct these errors. "
45781 msgstr "請更正這些錯誤。"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
45784 #, c-format
45785 msgid "Please create the database before continuing."
45786 msgstr "繼續前,請新增資料庫。"
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
45789 #, c-format
45790 msgid "Please define one"
45791 msgstr "請設定一個"
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
45794 #, c-format
45795 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45796 msgstr "請編輯一個幣別並標示為使用中。"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
45799 #, c-format
45800 msgid "Please enable Javascript:"
45801 msgstr "請啟用Javascript:"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Please enable system preference "
45806 msgstr "管理整體系統偏好 "
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
45809 #, c-format
45810 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45811 msgstr "請確認上傳正確的zip檔,並再試。"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45814 #, c-format
45815 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45816 msgstr "請確認上傳的是GIF、JPEG、PNG、XPM圖片檔。"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
45819 #, c-format
45820 msgid "Please enter a "
45821 msgstr "請鍵入 "
45822
45823 #. SCRIPT
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45825 msgid "Please enter a date!"
45826 msgstr "請鍵入日期!"
45827
45828 #. SCRIPT
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45830 msgid "Please enter a name for this pattern"
45831 msgstr "請鍵入此模式的名稱"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45836 #, c-format
45837 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45838 msgstr "請鍵入新的評論 (最多35個字元)"
45839
45840 #. SCRIPT
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45842 msgid "Please enter a number of items to create."
45843 msgstr "請鍵入館藏號以新增。"
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45846 #, c-format
45847 msgid ""
45848 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
45849 "characters) "
45850 msgstr "共享前,請鍵入報表名稱及說明 (最多20個字元) "
45851
45852 #. SCRIPT
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
45854 msgid "Please enter a search term."
45855 msgstr "請鍵入搜尋字詞。"
45856
45857 #. SCRIPT
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45859 msgid "Please enter a valid URL."
45860 msgstr "請鍵入有效的 URL。"
45861
45862 #. SCRIPT
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45864 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45865 msgstr "請鍵入有效日期 (ISO)。"
45866
45867 #. SCRIPT
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45869 msgid "Please enter a valid date."
45870 msgstr "請鍵入有效日期。"
45871
45872 #. SCRIPT
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45874 msgid "Please enter a valid email address."
45875 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址。"
45876
45877 #. For the first occurrence,
45878 #. SCRIPT
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45881 msgid "Please enter a valid number."
45882 msgstr "請鍵入有效數字。"
45883
45884 #. SCRIPT
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45886 msgid "Please enter a valid phone number."
45887 msgstr "請鍵入有效電話號碼。"
45888
45889 #. SCRIPT
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45891 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45892 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
45893
45894 #. SCRIPT
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45896 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45897 msgstr "請鍵入介於 {0} 與 {1} 間的值。"
45898
45899 #. SCRIPT
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45901 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45902 msgstr "請鍵入大於或等於{0}的值。"
45903
45904 #. SCRIPT
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45906 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45907 msgstr "請鍵入小於或等於{0}的值。"
45908
45909 #. SCRIPT
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
45911 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45912 msgstr "請鍵入至少一個類型以備刪除!"
45913
45914 #. SCRIPT
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45916 msgid "Please enter at least {0} characters."
45917 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
45918
45919 #. SCRIPT
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
45921 msgid ""
45922 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
45923 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45924 msgstr ""
45925 "請在逗點之後,鍵入欄號及分欄代碼。(控制欄位:加入 '@' 為分欄代碼。)\\n改變立"
45926 "即生效。"
45927
45928 #. SCRIPT
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45930 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45931 msgstr "請鍵入 {0} 以內的字元。"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
45934 #, c-format
45935 msgid ""
45936 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
45937 "code."
45938 msgstr ""
45939
45940 #. SCRIPT
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45942 msgid "Please enter only digits."
45943 msgstr "請祗能鍵入數字。"
45944
45945 #. SCRIPT
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45947 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45948 msgstr "請鍵入新巨集的名稱:"
45949
45950 #. SCRIPT
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45952 msgid "Please enter the same password as above"
45953 msgstr "請再鍵入如上的密碼"
45954
45955 #. SCRIPT
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45957 msgid "Please enter the same value again."
45958 msgstr "請再鍵入相同的值。"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45961 #, c-format
45962 msgid "Please enter your username and password"
45963 msgstr "請鍵入使用者名稱與密碼"
45964
45965 #. SCRIPT
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
45967 msgid ""
45968 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
45969 "are done"
45970 msgstr "完成後請自行與其他圖書館員共享您的模式"
45971
45972 #. SCRIPT
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45974 msgid "Please fix this field."
45975 msgstr "請修正此欄位。"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45978 #, c-format
45979 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45980 msgstr "請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
45983 #, c-format
45984 msgid "Please log in again"
45985 msgstr "請重新登入"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
45988 #, c-format
45989 msgid ""
45990 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
45991 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
45992 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45993 msgstr ""
45994 "請以館員帳號登入。先新增館員帳號、新增圖書館、新增讀者類型 '館員' 再新增讀"
45995 "者。然後從工具列裡的 '更多' 給讀者足夠的權限。"
45996
45997 #. SCRIPT
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45999 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46000 msgstr "請登入Koha並再試。(錯誤: '%s')"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46004 #, c-format
46005 msgid ""
46006 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46007 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46008 "Reference Manager or ProCite."
46009 msgstr ""
46010 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
46011 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
46012
46013 #. SCRIPT
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46015 msgid "Please only choose one enrollment period."
46016 msgstr "請祗選擇一個註冊期間。"
46017
46018 #. SCRIPT
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46020 msgid "Please only enter letters or numbers."
46021 msgstr "請鍵入文字或數字。"
46022
46023 #. SCRIPT
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46025 msgid "Please only enter letters."
46026 msgstr "請鍵入文字。"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46029 #, c-format
46030 msgid ""
46031 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46032 "listed, please inform your system administrator."
46033 msgstr "請從下列清單勾選您的語言。若沒有,請洽您的系統管理者。"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46036 #, c-format
46037 msgid ""
46038 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46039 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46040 "that you want to use. "
46041 msgstr ""
46042 "請把 '您的意思是什麼?' 外掛程式依其意義排列,最有意義者在前,勾選要用外掛程"
46043 "式前的盒。(說明:'您的意思是什麼?' 還未從館員介面啟用) "
46044
46045 #. SCRIPT
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46047 msgid "Please refresh the page and try again."
46048 msgstr "請重新載入此頁面並再試。"
46049
46050 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46052 #, c-format
46053 msgid "Please return item to home library: %s"
46054 msgstr "請將館藏送回所屬圖書館:%s"
46055
46056 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46058 #, c-format
46059 msgid "Please return item to: %s"
46060 msgstr "請送回館藏至:%s"
46061
46062 #. %1$s:  IF transfer 
46063 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46064 #. %3$s:  ELSE 
46065 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46066 #. %5$s:  END 
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46068 #, fuzzy, c-format
46069 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46070 msgstr "請將館藏送回:%s "
46071
46072 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46074 #, c-format
46075 msgid ""
46076 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46077 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46078 msgstr ""
46079 "請返回到&quot;已儲存的報表&quot;屏蔽並刪除此報表或試著創建一個新的報表。%s"
46080 "資料庫返回到以下錯誤:"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46085 #, c-format
46086 msgid "Please review the error log for more details."
46087 msgstr "詳情請檢視錯誤紀錄。"
46088
46089 #. SCRIPT
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
46091 msgid "Please select ..."
46092 msgstr "請選擇一個 ..."
46093
46094 #. For the first occurrence,
46095 #. SCRIPT
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46098 msgid "Please select a %s."
46099 msgstr "請選擇一個 %s。"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46102 #, c-format
46103 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46104 msgstr "請選擇日期範圍以顯示以下交易:"
46105
46106 #. SCRIPT
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46108 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46109 msgstr "請選擇一位經理以分配給已選擇的建議"
46110
46111 #. SCRIPT
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46113 msgid "Please select a modification template."
46114 msgstr "請選擇一個修改模版。"
46115
46116 #. SCRIPT
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46118 msgid "Please select a news item to delete."
46119 msgstr "請至少刪除一個最新消息。"
46120
46121 #. SCRIPT
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46123 msgid "Please select a patron list."
46124 msgstr "請選擇一個讀者清單。"
46125
46126 #. SCRIPT
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46128 msgid "Please select at least one %s to %s."
46129 msgstr "請從 %s 至 %s 之間至少選擇一個。"
46130
46131 #. For the first occurrence,
46132 #. SCRIPT
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46135 msgid "Please select at least one batch to export."
46136 msgstr "至少請選擇一個批次匯出。"
46137
46138 #. For the first occurrence,
46139 #. SCRIPT
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46141 msgid "Please select at least one card to export."
46142 msgstr "至少請選擇一個讀者證匯出。"
46143
46144 #. SCRIPT
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46146 msgid "Please select at least one checkout to process"
46147 msgstr "請至少選擇一個收銀台進行處理"
46148
46149 #. SCRIPT
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46151 msgid "Please select at least one issue."
46152 msgstr "至少請選擇一期。"
46153
46154 #. For the first occurrence,
46155 #. SCRIPT
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46158 msgid "Please select at least one item to export."
46159 msgstr "至少請選擇一個館藏匯出。"
46160
46161 #. For the first occurrence,
46162 #. SCRIPT
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46165 msgid "Please select at least one item."
46166 msgstr "至少請選擇一個館藏。"
46167
46168 #. SCRIPT
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46170 msgid "Please select at least one label to delete."
46171 msgstr "請至少刪除一個標籤。"
46172
46173 #. For the first occurrence,
46174 #. SCRIPT
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46176 msgid "Please select at least one label to export."
46177 msgstr "至少請選擇一個標籤匯出。"
46178
46179 #. SCRIPT
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46181 msgid "Please select at least one patron to delete."
46182 msgstr "請至少刪除一個讀者。"
46183
46184 #. SCRIPT
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46186 msgid "Please select at least one record to process"
46187 msgstr "至少請選擇一個紀錄處理"
46188
46189 #. SCRIPT
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46191 msgid "Please select at least one suggestion"
46192 msgstr "請至少選擇一個建議"
46193
46194 #. SCRIPT
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
46196 msgid "Please select image(s) to delete."
46197 msgstr "請選擇欲刪除的照片。"
46198
46199 #. %1$s:  IF invoice_types 
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
46201 #, c-format
46202 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46203 msgstr "請從下方選擇要添加到此交易中的項目:%s"
46204
46205 #. SCRIPT
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46207 msgid "Please select one %s to %s."
46208 msgstr "請從 %s 至 %s 之間選擇一個。"
46209
46210 #. For the first occurrence,
46211 #. SCRIPT
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46214 msgid "Please select only one %s to %s."
46215 msgstr "至少請選擇一個 %s 至 %s 之間。"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46218 #, c-format
46219 msgid "Please specify an active currency."
46220 msgstr "請指定幣別。"
46221
46222 #. SCRIPT
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
46224 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46225 msgstr "請指明取消選定館藏的理由:"
46226
46227 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
46229 #, c-format
46230 msgid "Please transfer item to: %s"
46231 msgstr "請轉移此館藏至:%s"
46232
46233 #. For the first occurrence,
46234 #. SCRIPT
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
46237 msgid "Please upload a file first."
46238 msgstr "請先上傳檔案。"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
46243 #, c-format
46244 msgid "Please verify that it exists."
46245 msgstr "請確認它的存在。"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46248 #, c-format
46249 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46250 msgstr "請確認 Apache 使用者可以寫入外掛的資料夾。"
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
46254 #, c-format
46255 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46256 msgstr "請確認您使用一個引句或一個分頁。"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46259 #, c-format
46260 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46261 msgstr "請確認ZIP檔案的正確性,再重試。"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
46264 #, c-format
46265 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46266 msgstr "請確認 zip 檔案的完整性,並再試。"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
46269 #, c-format
46270 msgid "Plugin version"
46271 msgstr "外掛程式版本"
46272
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
46276 #, c-format
46277 msgid "Plugin:"
46278 msgstr "外掛程式"
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
46281 #, c-format
46282 msgid "Plugin: "
46283 msgstr "外掛程式:"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46291 #, c-format
46292 msgid "Plugins"
46293 msgstr "外掛程式"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Plugins "
46298 msgstr "外掛程式"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
46303 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Plugins disabled "
46308 msgstr "外掛程式已關閉!"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
46311 #, c-format
46312 msgid "Plugins disabled!"
46313 msgstr "外掛程式已關閉!"
46314
46315 #. SCRIPT
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46317 msgid "Plugins installed ({0}):"
46318 msgstr "安裝外掛程式 ({0}):"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
46330 #, c-format
46331 msgid "Point of sale"
46332 msgstr "銷售點"
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Point of sale "
46337 msgstr "銷售點"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Point of sale tables"
46342 msgstr "銷售點"
46343
46344 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
46345 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
46347 #, c-format
46348 msgid "Policy for %s: %s"
46349 msgstr "%s 的政策:%s"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
46352 #, c-format
46353 msgid "Polski (Polish)"
46354 msgstr "波蘭"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46358 #, c-format
46359 msgid "Popularity"
46360 msgstr "熱門程度"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46366 #, c-format
46367 msgid "Popularity (least to most)"
46368 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46374 #, c-format
46375 msgid "Popularity (most to least)"
46376 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
46379 #, c-format
46380 msgid "Populate fields with default values from default framework "
46381 msgstr "填入預設框架裡的預設值 "
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
46384 #, c-format
46385 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46386 msgstr "支付罰款時,顯示客製化的付款類型下拉選單"
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Port"
46392 msgstr "埠:"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
46397 #, c-format
46398 msgid "Port: "
46399 msgstr "埠:"
46400
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
46402 #, c-format
46403 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46404 msgstr "葡萄牙"
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
46407 #, c-format
46408 msgid "Position"
46409 msgstr "位置"
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
46413 #, c-format
46414 msgid "Position: "
46415 msgstr "位置:"
46416
46417 #. SCRIPT
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46419 msgid "Possible record corruption"
46420 msgstr "可能是記錄毀損"
46421
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
46424 #, c-format
46425 msgid "PostScript Points"
46426 msgstr "PostScript Points"
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46430 #, c-format
46431 msgid "Postal address: "
46432 msgstr "郵寄地址:"
46433
46434 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
46435 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
46437 #, c-format
46438 msgid "Posted on %s%s by "
46439 msgstr "張貼在 %s %s "
46440
46441 #. SCRIPT
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46443 msgid "Poster"
46444 msgstr "海報"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
46447 #, c-format
46448 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
46449 msgstr "以井號 (#) 區隔的文字 (.csv)"
46450
46451 #. SCRIPT
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46453 msgid "Powered by {0}"
46454 msgstr "技術支援者 {0}"
46455
46456 #. SCRIPT
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46458 msgid "Pre"
46459 msgstr "上一頁"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
46462 #, c-format
46463 msgid "Pre-adolescent"
46464 msgstr "青少年前期"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
46467 #, c-format
46468 msgid "Pre-fill values with profile"
46469 msgstr ""
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
46472 #, c-format
46473 msgid "Precedence"
46474 msgstr "先於"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
46477 #, c-format
46478 msgid "Predefined notes: "
46479 msgstr "預設說明:"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
46482 #, c-format
46483 msgid "Prediction pattern"
46484 msgstr "預測模式"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
46489 #, c-format
46490 msgid "Preference"
46491 msgstr "偏好"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46494 #, c-format
46495 msgid "Preferences and parameters"
46496 msgstr "偏好與參數"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
46500 #, c-format
46501 msgid "Preferred language for notices: "
46502 msgstr "通知偏好的語言:"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
46505 #, c-format
46506 msgid "Preferred materials:"
46507 msgstr "偏好物質:"
46508
46509 #. SCRIPT
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46511 msgid "Preformatted"
46512 msgstr "預先格式化"
46513
46514 #. SCRIPT
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46516 msgid "Premium plugins:"
46517 msgstr "主要的外掛程式:"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
46520 #, c-format
46521 msgid "Preschool"
46522 msgstr "學齡前"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
46525 #, c-format
46526 msgid "Preselected"
46527 msgstr "預選"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
46530 #, c-format
46531 msgid "Preselected (searched by default): "
46532 msgstr "預選(搜尋預設值):"
46533
46534 #. SCRIPT
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46536 msgid "Prev"
46537 msgstr "上一頁"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46544 #, c-format
46545 msgid "Preview"
46546 msgstr "預視"
46547
46548 #. A
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
46550 msgid "Preview MARC"
46551 msgstr "預覽 MARC"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
46554 #, fuzzy, c-format
46555 msgid "Preview SQL "
46556 msgstr "預視"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
46559 #, fuzzy, c-format
46560 msgid "Preview content"
46561 msgstr "預視"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
46564 #, c-format
46565 msgid "Preview notice template"
46566 msgstr "預覽通知模版"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
46569 #, fuzzy, c-format
46570 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46571 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
46572
46573 #. %1$s:  opac_new.title | html 
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
46575 #, c-format
46576 msgid "Preview of: \"%s\""
46577 msgstr "預視: \"%s\""
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Preview results:"
46582 msgstr "縮小搜尋:"
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
46585 #, fuzzy, c-format
46586 msgid "Preview routing list "
46587 msgstr "預視傳閱清單 "
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
46592 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
46593
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
46595 #, c-format
46596 msgid "Preview routing list for "
46597 msgstr "預視傳閱清單 "
46598
46599 #. A
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
46601 msgid "Preview this notice template"
46602 msgstr "預覽此通知模版"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46610 #, c-format
46611 msgid "Previous"
46612 msgstr "上一頁"
46613
46614 #. BUTTON
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
46616 msgid "Previous alerts"
46617 msgstr "前一個提示"
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
46621 #, c-format
46622 msgid "Previous borrower:"
46623 msgstr "前一個借閱者:"
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
46626 #, c-format
46627 msgid "Previous checkouts"
46628 msgstr "稍早的借出"
46629
46630 #. INPUT type=button name=changepage_prev
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
46634 msgid "Previous page"
46635 msgstr "前頁"
46636
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46639 #, c-format
46640 msgid "Previous sessions"
46641 msgstr "前一個作業"
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
46654 #, c-format
46655 msgid "Price"
46656 msgstr "價格"
46657
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46659 #, c-format
46660 msgid "Price effective from"
46661 msgstr "售價啟用自"
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
46665 #, c-format
46666 msgid "Price paid:"
46667 msgstr "支付價格:"
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
46671 #, c-format
46672 msgid "Price:"
46673 msgstr "價格:"
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Price: "
46678 msgstr "價格:"
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46681 #, c-format
46682 msgid "Primary"
46683 msgstr "主要"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
46686 #, c-format
46687 msgid "Primary acquisitions contact"
46688 msgstr "主要採訪連絡人"
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
46691 #, c-format
46692 msgid "Primary acquisitions contact:"
46693 msgstr "採訪主要連絡人:"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
46698 #, c-format
46699 msgid "Primary email"
46700 msgstr "主要電子郵件"
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
46705 #, c-format
46706 msgid "Primary email:"
46707 msgstr "主要電子郵件:"
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
46713 #, c-format
46714 msgid "Primary phone"
46715 msgstr "主要電話"
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Primary phone:"
46720 msgstr "主要電話:"
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
46724 #, c-format
46725 msgid "Primary phone: "
46726 msgstr "主要電話:"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46729 #, c-format
46730 msgid "Primary serials contact"
46731 msgstr "主要連續性出版品連絡人"
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46734 #, c-format
46735 msgid "Primary serials contact:"
46736 msgstr "連續性出版品主要連絡人:"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46746 #, c-format
46747 msgid "Print"
46748 msgstr "列印"
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46752 #, c-format
46753 msgid "Print "
46754 msgstr "列印 "
46755
46756 #. %1$s:  today | html 
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46758 #, c-format
46759 msgid "Print Notices for %s"
46760 msgstr "給 %s 的印本通知"
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
46763 #, c-format
46764 msgid "Print barcode range"
46765 msgstr "條碼列印範圍"
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "Print barcode range "
46770 msgstr "條碼列印範圍"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46775 msgstr ""
46776 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 設定檔 &rsaquo; %s編輯 (%s)%s"
46777 "新增%s"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "Print basket group in PDF"
46782 msgstr "以PDF格式列印此採購單群組"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
46785 #, c-format
46786 msgid "Print card number as barcode: "
46787 msgstr "將卡片號碼當成條碼:"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
46790 #, c-format
46791 msgid "Print card number as text under barcode: "
46792 msgstr "將卡片號碼以文字印在條碼之下:"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "Print checkin slip"
46798 msgstr "列印快速收條"
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
46802 #, c-format
46803 msgid "Print label"
46804 msgstr "列印標籤"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46808 #, c-format
46809 msgid "Print list"
46810 msgstr "列印虛擬書架"
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46813 #, c-format
46814 msgid "Print overdues"
46815 msgstr "列印逾期"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
46819 #, c-format
46820 msgid "Print patron cards"
46821 msgstr "列印讀者證"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46824 #, c-format
46825 msgid "Print quick slip"
46826 msgstr "列印快速收條"
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
46829 #, c-format
46830 msgid "Print range"
46831 msgstr "出版範圍"
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
46836 #, c-format
46837 msgid "Print receipt"
46838 msgstr "列印收條"
46839
46840 #. For the first occurrence,
46841 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
46844 #, c-format
46845 msgid "Print receipt for %s"
46846 msgstr "列印 %s 的收條"
46847
46848 #. %1$s:  borrowernumber | html 
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46852 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46857 #, c-format
46858 msgid "Print slip"
46859 msgstr "列印收條"
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
46862 #, c-format
46863 msgid "Print slip "
46864 msgstr "列印收條 "
46865
46866 #. A
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
46868 msgid "Print slip and clear screen"
46869 msgstr "列印收條並清除螢幕"
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
46873 #, c-format
46874 msgid "Print slip and confirm "
46875 msgstr "列印收條與確認 "
46876
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
46878 #, c-format
46879 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
46880 msgstr "列印收條、轉移與確認 "
46881
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46883 #, c-format
46884 msgid "Print summary"
46885 msgstr "列印摘要"
46886
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46888 #, c-format
46889 msgid "Print this label"
46890 msgstr "列印此標籤"
46891
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
46893 #, c-format
46894 msgid "Print transfer slip"
46895 msgstr "列印轉移單"
46896
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
46898 #, c-format
46899 msgid "Print type"
46900 msgstr "列印類型"
46901
46902 #. SCRIPT
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46904 msgid "Print..."
46905 msgstr "列印..."
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
46909 #, c-format
46910 msgid "Printer name"
46911 msgstr "印表機名稱"
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
46917 #, c-format
46918 msgid "Printer name:"
46919 msgstr "印表機名稱:"
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46923 #, c-format
46924 msgid "Printer profile"
46925 msgstr "印表機設定檔"
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46929 #, c-format
46930 msgid "Printer profiles"
46931 msgstr "印表機設定檔"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
46939 #, c-format
46940 msgid "Priority"
46941 msgstr "優先"
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46944 #, c-format
46945 msgid "Privacy (code)"
46946 msgstr "隱私權(代碼)"
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
46949 #, c-format
46950 msgid "Privacy Pref:"
46951 msgstr "隱私偏好:"
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46954 #, c-format
46955 msgid "Privacy settings"
46956 msgstr "設定隱私"
46957
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
46963 #, c-format
46964 msgid "Private"
46965 msgstr "私人"
46966
46967 #. OPTGROUP
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46969 msgid "Private lists"
46970 msgstr "私人虛擬書架"
46971
46972 #. OPTGROUP
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46974 msgid "Private lists shared with me"
46975 msgstr "與我共享的私人虛擬書架"
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
46978 #, c-format
46979 msgid "Problem page"
46980 msgstr "問題頁面"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46983 #, c-format
46984 msgid "Problem sending the cart..."
46985 msgstr "送出採購單有問題..."
46986
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
46988 #, c-format
46989 msgid "Problem sending the list..."
46990 msgstr "送出虛擬書架有問題..."
46991
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
46993 #, c-format
46994 msgid "Problems"
46995 msgstr "問題"
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
46998 #, c-format
46999 msgid "Problems found"
47000 msgstr "找到問題"
47001
47002 #. INPUT type=button
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47004 msgid "Process"
47005 msgstr "處理"
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47008 #, c-format
47009 msgid "Process images"
47010 msgstr "處理照片"
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47013 #, c-format
47014 msgid "Process request "
47015 msgstr "處理請求 "
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47018 #, c-format
47019 msgid "Processing "
47020 msgstr "處理 "
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47023 #, c-format
47024 msgid "Processing ("
47025 msgstr "處理 ("
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47028 #, c-format
47029 msgid "Processing authority records"
47030 msgstr "處理權威紀錄"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47033 #, c-format
47034 msgid "Processing bibliographic records"
47035 msgstr "處理書目紀錄"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47038 #, c-format
47039 msgid "Processing fee (when lost)"
47040 msgstr "處理費 (遺失時)"
47041
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47043 #, c-format
47044 msgid "Processing fee (when lost): "
47045 msgstr "處理費 (遺失時):"
47046
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47048 #, c-format
47049 msgid "Processing multiple items"
47050 msgstr "處理多筆館藏"
47051
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47053 #, c-format
47054 msgid "Processing..."
47055 msgstr "處理中..."
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47059 #, c-format
47060 msgid "Professional"
47061 msgstr "專業"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
47064 #, fuzzy, c-format
47065 msgid "Profile"
47066 msgstr "設定檔:"
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47070 #, c-format
47071 msgid "Profile ID"
47072 msgstr "設定檔 ID"
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47075 #, c-format
47076 msgid "Profile ID: "
47077 msgstr "設定檔 ID:"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47080 #, c-format
47081 msgid "Profile MARC fields: "
47082 msgstr "MARC 欄位設定檔:"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47085 #, c-format
47086 msgid "Profile SQL fields: "
47087 msgstr "SQL欄位設定檔:"
47088
47089 #. SCRIPT
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47091 #, fuzzy
47092 msgid "Profile deleted"
47093 msgstr "設定檔類型:"
47094
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47096 #, c-format
47097 msgid "Profile description: "
47098 msgstr "設定檔說明:"
47099
47100 #. SCRIPT
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47102 #, fuzzy
47103 msgid "Profile must have a name"
47104 msgstr "總額必須是數字"
47105
47106 #. INPUT type=text name=profile_name
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47108 #, fuzzy
47109 msgid "Profile name"
47110 msgstr "設定檔名稱:"
47111
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47113 #, c-format
47114 msgid "Profile name: "
47115 msgstr "設定檔名稱:"
47116
47117 #. SCRIPT
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47119 #, fuzzy
47120 msgid "Profile saved"
47121 msgstr "設定檔"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47126 #, c-format
47127 msgid "Profile settings"
47128 msgstr "設定檔設定"
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47131 #, c-format
47132 msgid "Profile type: "
47133 msgstr "設定檔類型:"
47134
47135 #. For the first occurrence,
47136 #. %1$s:  END 
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47139 #, c-format
47140 msgid "Profile unassigned %s "
47141 msgstr "設定檔未指定%s "
47142
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47146 #, c-format
47147 msgid "Profile:"
47148 msgstr "設定檔:"
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47152 #, c-format
47153 msgid "Profiles"
47154 msgstr "設定檔"
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47157 #, c-format
47158 msgid "Programmed texts"
47159 msgstr "程式化文字"
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Progress"
47164 msgstr "工作處理中:"
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Progress: "
47169 msgstr "工作處理中:"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
47172 #, c-format
47173 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47174 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
47175
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
47183 #, c-format
47184 msgid "Public"
47185 msgstr "公開"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47189 #, c-format
47190 msgid "Public enrollment"
47191 msgstr "公開註冊"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
47198 #, c-format
47199 msgid "Public lists"
47200 msgstr "公開虛擬書架"
47201
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
47203 #, fuzzy, c-format
47204 msgid "Public lists "
47205 msgstr "公開虛擬書架"
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
47209 msgid "Public lists:"
47210 msgstr "公開虛擬書架:"
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
47213 #, c-format
47214 msgid "Public macro:"
47215 msgstr "公共巨集:"
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47221 #, c-format
47222 msgid "Public note"
47223 msgstr "公開說明"
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
47231 #, c-format
47232 msgid "Public note:"
47233 msgstr "公開說明:"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
47236 #, c-format
47237 msgid "Public note: "
47238 msgstr "公開說明:"
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
47242 #, c-format
47243 msgid "Public notes"
47244 msgstr "公開說明"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47253 #, c-format
47254 msgid "Publication date"
47255 msgstr "出版日期"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47259 #, c-format
47260 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47261 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
47264 #, c-format
47265 msgid "Publication date:"
47266 msgstr "出版日期:"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
47269 #, c-format
47270 msgid "Publication date: "
47271 msgstr "出版日期:"
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "Publication details:"
47276 msgstr "出版日期:"
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
47280 #, c-format
47281 msgid "Publication place:"
47282 msgstr "出版地:"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47286 #, c-format
47287 msgid "Publication year"
47288 msgstr "出版年"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
47294 #, c-format
47295 msgid "Publication year:"
47296 msgstr "出版年:"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
47304 #, c-format
47305 msgid "Publication year: "
47306 msgstr "出版年:"
47307
47308 #. %1$s:  publicationyear | html 
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
47310 #, c-format
47311 msgid "Publication year: %s"
47312 msgstr "出版年:%s"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47318 #, c-format
47319 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47320 msgstr "出版/著作權年:最新至最舊"
47321
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47326 #, c-format
47327 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47328 msgstr "出版/著作權年:最舊至最新"
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47332 msgid "Published"
47333 msgstr "出版者"
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47336 #, c-format
47337 msgid "Published by "
47338 msgstr "出版者 "
47339
47340 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
47342 #, c-format
47343 msgid "Published by %s"
47344 msgstr "出版由 %s"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
47347 #, c-format
47348 msgid "Published by:"
47349 msgstr "出版者"
47350
47351 #. For the first occurrence,
47352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
47353 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
47354 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
47355 #. %4$s:  END 
47356 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
47357 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
47358 #. %7$s:  END 
47359 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
47360 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
47361 #. %10$s:  END 
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
47364 #, c-format
47365 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47366 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47367
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
47369 #, c-format
47370 msgid "Published date"
47371 msgstr "出版日"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
47374 #, c-format
47375 msgid "Published date (text)"
47376 msgstr "出版日期 (文字)"
47377
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
47379 #, c-format
47380 msgid "Published on"
47381 msgstr "出版"
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
47384 #, c-format
47385 msgid "Published on (text)"
47386 msgstr "出版地 (文字)"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
47398 #, c-format
47399 msgid "Publisher"
47400 msgstr "出版者"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
47404 #, c-format
47405 msgid "Publisher location"
47406 msgstr "出版地"
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
47409 #, c-format
47410 msgid "Publisher number:"
47411 msgstr "出版者編號:"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47422 #, c-format
47423 msgid "Publisher:"
47424 msgstr "出版者:"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
47429 #, c-format
47430 msgid "Publisher: "
47431 msgstr "出版者:"
47432
47433 #. %1$s:  publisher | html 
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
47435 #, c-format
47436 msgid "Publisher: %s"
47437 msgstr "出版者:%s"
47438
47439 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
47440 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
47441 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
47442 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
47443 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
47444 #. %6$s:  END 
47445 #. %7$s:  END 
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
47447 #, c-format
47448 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
47449 msgstr "出版者:%s %s, %s %s %s %s %s "
47450
47451 #. %1$s:  order.publishercode | html 
47452 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
47453 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
47454 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
47455 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
47456 #. %6$s:  END 
47457 #. %7$s:  END 
47458 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47460 #, c-format
47461 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
47462 msgstr "出版者:%s %s, %s %s %s %s %s %s "
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
47466 #, c-format
47467 msgid "Pull this many items"
47468 msgstr "拉出多個館藏"
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
47472 #, c-format
47473 msgid "Purchase suggestions"
47474 msgstr "新書推薦"
47475
47476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
47478 #, fuzzy, c-format
47479 msgid "Purchase suggestions for %s "
47480 msgstr "&rsaquo; 採訪建議給 %s "
47481
47482 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47486 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
47487
47488 #. SCRIPT
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47490 msgid "Purple"
47491 msgstr "紫色"
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
47496 #, c-format
47497 msgid "Qty."
47498 msgstr "數量"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
47502 #, c-format
47503 msgid "Qualifier"
47504 msgstr "限定符號:"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
47507 #, c-format
47508 msgid "Qualifier:"
47509 msgstr "限定符號:"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
47512 #, c-format
47513 msgid "Qualifier: "
47514 msgstr "限定符號:"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
47517 #, c-format
47518 msgid "Quality assurance manager:"
47519 msgstr "品質保證經理:"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
47522 #, c-format
47523 msgid "Quality assurance team:"
47524 msgstr "品質保證團隊:"
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
47535 #, c-format
47536 msgid "Quantity"
47537 msgstr "數量"
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
47541 msgid "Quantity must be greater than '0'"
47542 msgstr "數量必須大於 '0'"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47547 #, c-format
47548 msgid "Quantity ordered"
47549 msgstr "訂購數量:"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
47552 #, c-format
47553 msgid "Quantity ordered: "
47554 msgstr "採購數量:"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
47560 #, c-format
47561 msgid "Quantity received"
47562 msgstr "已簽收數量"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47565 #, c-format
47566 msgid "Quantity received: "
47567 msgstr "簽收數量:"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
47571 #, c-format
47572 msgid "Quantity: "
47573 msgstr "數量:"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "Queued"
47578 msgstr "排序請求"
47579
47580 #. SCRIPT
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47582 msgid "Queued request"
47583 msgstr "排序請求"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
47586 #, fuzzy, c-format
47587 msgid "Queued: "
47588 msgstr "期待"
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
47591 #, c-format
47592 msgid "Quick add"
47593 msgstr "快速新增"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
47596 #, c-format
47597 msgid "Quick add new patron "
47598 msgstr "快速新增讀者 "
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
47603 #, c-format
47604 msgid "Quick spine label creator"
47605 msgstr "書標快速新增器"
47606
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "Quick spine label creator "
47610 msgstr "書標快速新增器"
47611
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47615 msgstr "書標快速新增器"
47616
47617 #. SCRIPT
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47619 msgid "Quotations"
47620 msgstr "引句"
47621
47622 #. SCRIPT
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
47624 msgid "Quote"
47625 msgstr "每日一句"
47626
47627 #. SCRIPT
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
47629 #, fuzzy
47630 msgid "Quote #%s deleted successfully."
47631 msgstr "伺服器 '%s' 刪除成功."
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
47635 #, c-format
47636 msgid "Quote editor"
47637 msgstr "引句編輯器"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
47640 #, fuzzy, c-format
47641 msgid "Quote editor "
47642 msgstr "引句編輯器"
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
47645 #, fuzzy, c-format
47646 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47647 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
47650 #, c-format
47651 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
47652 msgstr "從 OPAC 編輯今日引句功能"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "Quote of the day"
47657 msgstr "至網頁:"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
47660 #, c-format
47661 msgid "Quote uploader"
47662 msgstr "引句上傳"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
47665 #, fuzzy, c-format
47666 msgid "Quote uploader "
47667 msgstr "引句上傳"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47672 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
47676 #, c-format
47677 msgid "Quotes"
47678 msgstr "每日一句"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
47681 #, c-format
47682 msgid "Quotes enabled: "
47683 msgstr "啟用每日一句:"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
47686 #, c-format
47687 msgid "R&eacute;initialiser"
47688 msgstr "R&eacute;initialiser"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
47695 #, c-format
47696 msgid "RIS"
47697 msgstr "RIS"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47700 #, c-format
47701 msgid "RRP"
47702 msgstr "RRP"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
47706 #, c-format
47707 msgid "RRP tax exc."
47708 msgstr "RRP 不含稅"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
47712 #, c-format
47713 msgid "RRP tax inc."
47714 msgstr "RRP 含稅"
47715
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47717 #, c-format
47718 msgid "RT"
47719 msgstr "RT"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
47722 #, c-format
47723 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47724 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
47730 #, c-format
47731 msgid "Rank"
47732 msgstr "使用順序"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
47735 #, c-format
47736 msgid "Rank (display order): "
47737 msgstr "等級 (顯示順序):"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
47740 #, c-format
47741 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
47742 msgstr "等級/書目館藏號"
47743
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
47746 #, c-format
47747 msgid "Rate"
47748 msgstr "換算比率"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47751 #, c-format
47752 msgid "Rate: "
47753 msgstr "換算比率:"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
47756 #, c-format
47757 msgid "Raw (any): "
47758 msgstr "原始(任何):"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
47763 #, c-format
47764 msgid "Reason"
47765 msgstr "理由"
47766
47767 #. SCRIPT
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
47769 msgid "Reason for cancellation:"
47770 msgstr "取消的理由:"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
47774 #, c-format
47775 msgid "Reason for suggestion: "
47776 msgstr "採訪建議的理由:"
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "Reason for transfer"
47781 msgstr "轉移日期"
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
47786 #, c-format
47787 msgid "Reason:"
47788 msgstr "原因:"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
47792 #, c-format
47793 msgid "Reason: "
47794 msgstr "理由:"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
47799 msgstr "取消採購的原因"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
47802 #, c-format
47803 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47804 msgstr "館藏不能外借的原因"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
47807 #, c-format
47808 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47809 msgstr "取消採購的原因"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
47812 #, c-format
47813 msgid "Receipt history for this subscription"
47814 msgstr "此訂閱的簽收紀錄"
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Receipt summary for "
47819 msgstr "%s 收到摘要 "
47820
47821 #. %1$s:  name | html 
47822 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47823 #. %3$s:  invoice | html 
47824 #. %4$s:  END 
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
47826 #, c-format
47827 msgid ""
47828 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47829 msgstr ""
47830
47831 #. For the first occurrence,
47832 #. SCRIPT
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47836 #, c-format
47837 msgid "Receive"
47838 msgstr "收到"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
47841 #, c-format
47842 msgid "Receive a new shipment"
47843 msgstr "收到新的運貨單"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
47848 #, c-format
47849 msgid "Receive date"
47850 msgstr "簽收曰期"
47851
47852 #. %1$s:  name | html 
47853 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47854 #. %3$s:  invoice | html 
47855 #. %4$s:  END 
47856 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
47858 #, fuzzy, c-format
47859 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
47860 msgstr "收到館藏,來自%s %s[%s] %s (訂單號 #%s)"
47861
47862 #. %1$s:  name | html 
47863 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
47864 #. %3$s:  invoice | html 
47865 #. %4$s:  END 
47866 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
47868 #, c-format
47869 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47870 msgstr "收到館藏,來自%s %s[%s] %s (訂單號 #%s)"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
47873 #, c-format
47874 msgid "Receive orders and manage shipments "
47875 msgstr "簽收訂單與管理物流 "
47876
47877 #. %1$s:  name | html 
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Receive orders from %s "
47881 msgstr "%s %s 收到來自 %s %s 的訂單 "
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
47884 #, c-format
47885 msgid "Receive shipment"
47886 msgstr "收到運貨單"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
47889 #, c-format
47890 msgid "Receive shipment from vendor "
47891 msgstr "從供應商收到運貨單 "
47892
47893 #. %1$s:  name | html 
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Receive shipment from vendor %s "
47897 msgstr "從供應商收到運貨單 "
47898
47899 #. %1$s:  name | html 
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
47903 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
47906 #, c-format
47907 msgid "Receive shipments"
47908 msgstr "收到運貨單"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
47911 #, c-format
47912 msgid "Receive?"
47913 msgstr "收到嗎?"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47918 #, c-format
47919 msgid "Received"
47920 msgstr "收到"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
47923 #, c-format
47924 msgid "Received bibliographic records"
47925 msgstr "簽收書目紀錄"
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
47928 #, c-format
47929 msgid "Received issues"
47930 msgstr "收到期刊"
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
47933 #, c-format
47934 msgid "Received issues:"
47935 msgstr "收到期刊:"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
47938 #, c-format
47939 msgid "Received items"
47940 msgstr "收到館藏"
47941
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
47946 #, c-format
47947 msgid "Received on"
47948 msgstr "收到"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47951 #, c-format
47952 msgid "Receives claims for late issues"
47953 msgstr "收到最新期刊的催缺"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47956 #, c-format
47957 msgid "Receives claims for late orders"
47958 msgstr "收到遲到訂單的催缺"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47961 #, c-format
47962 msgid "Receives orders"
47963 msgstr "收到的訂單"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
47966 #, c-format
47967 msgid "Receives overdue notices: "
47968 msgstr "收到逾期通知:"
47969
47970 #. INPUT type=submit
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
47972 msgid "Recheck dependencies"
47973 msgstr "再檢查相依性"
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
47976 #, c-format
47977 msgid "Recipients:"
47978 msgstr "簽收者:"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
47981 #, c-format
47982 msgid "Record"
47983 msgstr "紀錄"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
47986 #, c-format
47987 msgid "Record URL"
47988 msgstr "紀錄 URL"
47989
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
47992 #, c-format
47993 msgid "Record cashup"
47994 msgstr "紀錄帳目"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
47997 #, c-format
47998 msgid "Record deleted"
47999 msgstr "紀錄已刪除"
48000
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48002 #, c-format
48003 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48004 msgstr "紀錄匹配規則 -- 不能取用選定的匹配規則。"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48007 #, c-format
48008 msgid "Record matching rule:"
48009 msgstr "紀錄匹配規則:"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48016 #, c-format
48017 msgid "Record matching rules"
48018 msgstr "紀錄匹配規則"
48019
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "Record matching rules "
48023 msgstr "紀錄匹配規則"
48024
48025 #. SCRIPT
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48027 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48028 msgstr "記錄未標記使用 UTF-8,可能已損壞"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48032 #, c-format
48033 msgid "Record only"
48034 msgstr "祗有記錄"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48037 #, c-format
48038 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48039 msgstr ""
48040
48041 #. SCRIPT
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48043 msgid "Record saved "
48044 msgstr "儲存紀錄 "
48045
48046 #. SCRIPT
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48048 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48049 msgstr "記錄結構不合,無法儲存"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48052 #, c-format
48053 msgid "Record title"
48054 msgstr "記錄題名"
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48059 #, c-format
48060 msgid "Record type"
48061 msgstr "記錄類型"
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48064 #, c-format
48065 msgid "Record type:"
48066 msgstr "紀錄類型:"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48070 #, c-format
48071 msgid "Record type: "
48072 msgstr "紀錄類型:"
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48076 #, c-format
48077 msgid "Record-level item type"
48078 msgstr "書目層級的館藏類型"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
48081 #, c-format
48082 msgid "Record-level itemtype"
48083 msgstr "書目層級的 itemtype"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48086 #, c-format
48087 msgid "Record:"
48088 msgstr "紀錄:"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "Records found in the catalog"
48093 msgstr "%s 結果於目錄內找到,"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48096 #, fuzzy, c-format
48097 msgid "Records found in the reservoir"
48098 msgstr "待處理紀錄進入儲存庫"
48099
48100 #. SCRIPT
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48102 msgid "Red"
48103 msgstr "紅色"
48104
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48106 #, c-format
48107 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48108 msgstr "紅色儲存格表示不允許轉移。"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48111 #, c-format
48112 msgid "Redefine shortcuts"
48113 msgstr "縮小捷徑"
48114
48115 #. SCRIPT
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48117 msgid "Redo"
48118 msgstr "復原"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48122 #, c-format
48123 msgid "Referral:"
48124 msgstr "推薦:"
48125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48127 #, c-format
48128 msgid "Refine results"
48129 msgstr "縮小結果"
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
48132 #, c-format
48133 msgid "Refine results:"
48134 msgstr "縮小搜尋:"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48137 #, c-format
48138 msgid "Refine search"
48139 msgstr "縮小搜尋範圍"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48142 #, c-format
48143 msgid "Refine your search"
48144 msgstr "縮小您的搜尋"
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48147 #, c-format
48148 msgid "Refresh "
48149 msgstr "重新整理"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48161 #, fuzzy, c-format
48162 msgid "Refund lost item charge"
48163 msgstr "退回遺失館藏賠款"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
48175 #, c-format
48176 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48177 msgstr ""
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
48189 #, c-format
48190 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48191 msgstr ""
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48194 #, c-format
48195 msgid "Refund lost item fee"
48196 msgstr "退回遺失館藏賠款"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48199 #, c-format
48200 msgid "Refund payments to patrons "
48201 msgstr "退還款項給讀者"
48202
48203 # ’樣式比對‘會不會比較容易懂?
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
48207 #, c-format
48208 msgid "RegEx"
48209 msgstr "RegEx"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
48212 #, c-format
48213 msgid "Register description"
48214 msgstr "登記描述"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48217 #, c-format
48218 msgid "Register details"
48219 msgstr "登記細節"
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "Register details "
48224 msgstr "登記細節"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
48227 #, c-format
48228 msgid "Register name"
48229 msgstr "登記名稱"
48230
48231 #. %1$s:  register.name | html 
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
48233 #, c-format
48234 msgid "Register transaction details for %s"
48235 msgstr "登記交易明細給 %s"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
48238 #, fuzzy, c-format
48239 msgid "Register: "
48240 msgstr "登記名稱"
48241
48242 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48243 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
48245 #, fuzzy, c-format
48246 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48247 msgstr "圖書館:%s &rArr; %s"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48252 #, c-format
48253 msgid "Registration date"
48254 msgstr "登記日期"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
48257 #, fuzzy, c-format
48258 msgid "Registration date:"
48259 msgstr "登記日期:"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48263 #, c-format
48264 msgid "Registration date: "
48265 msgstr "登記日期:"
48266
48267 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48269 #, c-format
48270 msgid "Registration date: %s"
48271 msgstr "登記日期:%s"
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48274 #, c-format
48275 msgid "Regula Sebastiao"
48276 msgstr "Regula Sebastiao"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
48279 #, c-format
48280 msgid "Regular expression: "
48281 msgstr "常態表示式:"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
48284 #, c-format
48285 msgid "Regular print"
48286 msgstr "正常列印"
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48291 #, c-format
48292 msgid "Reject"
48293 msgstr "拒絕"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
48304 #, c-format
48305 msgid "Rejected"
48306 msgstr "拒絕"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
48309 #, c-format
48310 msgid "Rejected tags"
48311 msgstr "拒絕的標籤"
48312
48313 #. ABBR
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48315 msgid "Related Term"
48316 msgstr "相關術語"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48319 #, c-format
48320 msgid "Relationship"
48321 msgstr "關係"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48324 #, c-format
48325 msgid "Relationship information"
48326 msgstr "關係資訊"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "Relationship:"
48332 msgstr "關係:"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
48339 #, c-format
48340 msgid "Relationship: "
48341 msgstr "關係:"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
48344 #, c-format
48345 msgid "Release maintainer:"
48346 msgstr "釋出維護者:"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
48349 #, c-format
48350 msgid "Release maintainers:"
48351 msgstr "釋出維護者:"
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
48355 #, c-format
48356 msgid "Release manager assistant:"
48357 msgstr "釋出經理助理:"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
48361 #, c-format
48362 msgid "Release manager assistants:"
48363 msgstr "釋出經理助理:"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
48367 #, c-format
48368 msgid "Release manager:"
48369 msgstr "釋出經理:"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48374 #, c-format
48375 msgid "Relevance"
48376 msgstr "相關"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
48380 #, c-format
48381 msgid "Religious organization"
48382 msgstr "宗教機構"
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48385 #, c-format
48386 msgid "Remaining circulation permissions "
48387 msgstr "待處理流通權限 "
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48390 #, c-format
48391 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48392 msgstr "待處理管理罰款與費用權限 "
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48395 #, c-format
48396 msgid "Remaining system parameters permissions "
48397 msgstr "待處理系統偏好權限 "
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
48401 #, c-format
48402 msgid "Remember for session:"
48403 msgstr "記住作業:"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
48406 #, c-format
48407 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48408 msgstr "使用 Plack 前應記得快取需求。"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "Remember return date for next check in"
48413 msgstr "記住到期日供下個還入使用"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
48416 #, c-format
48417 msgid "Reminder date"
48418 msgstr "剩餘日期"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
48422 #, c-format
48423 msgid "Reminder: "
48424 msgstr "提醒:"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
48427 #, c-format
48428 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48429 msgstr "提示:此動作將刪除所有選定的權威!"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
48432 #, c-format
48433 msgid ""
48434 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
48435 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48436 msgstr "提示:此動作將刪除所有選定的書目記錄、附加的訂閱、已有的預約及其館藏!"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
48439 #, c-format
48440 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48441 msgstr "提示:此動作將修改所有選定的權威!"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48444 #, c-format
48445 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48446 msgstr "提示:此動作將修改所有選定的書目!"
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
48449 #, c-format
48450 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48451 msgstr "提醒:此操作將會變更所有已選定的結帳!"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
48454 #, c-format
48455 msgid "Remote host"
48456 msgstr "遠端主機"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
48459 #, c-format
48460 msgid "Remote host: "
48461 msgstr "遠端主機:"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
48464 #, c-format
48465 msgid "Remote image"
48466 msgstr "網路圖示"
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
48469 #, c-format
48470 msgid "Remote image:"
48471 msgstr "網路圖示:"
48472
48473 #. For the first occurrence,
48474 #. SCRIPT
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
48491 #, c-format
48492 msgid "Remove"
48493 msgstr "移除"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48497 #, c-format
48498 msgid "Remove "
48499 msgstr "移除 "
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
48502 #, c-format
48503 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
48504 msgstr "移除 &quot;需求中&quot;"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "Remove all reserves"
48509 msgstr "移除指定參考書 "
48510
48511 #. SCRIPT
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48513 msgid "Remove color"
48514 msgstr "移除顏色"
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
48518 #, c-format
48519 msgid "Remove condition"
48520 msgstr "移除條件"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
48523 #, c-format
48524 msgid "Remove course reserves "
48525 msgstr "移除指定參考書 "
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
48529 #, c-format
48530 msgid "Remove duplicates"
48531 msgstr "移除複本"
48532
48533 #. A
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48535 msgid "Remove facet %s"
48536 msgstr "移除面向 %s"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
48540 #, fuzzy, c-format
48541 msgid "Remove from cart"
48542 msgstr "從巡迴清單中移除 "
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
48545 #, c-format
48546 msgid "Remove from group"
48547 msgstr "從群組中移除"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
48551 #, c-format
48552 msgid "Remove from rota "
48553 msgstr "從巡迴清單中移除 "
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
48557 #, c-format
48558 msgid "Remove item from collection"
48559 msgstr "從館藏移除它"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
48562 #, c-format
48563 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
48564 msgstr "移除不在指定圖書館內的館藏:"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Remove items: scan barcodes"
48569 msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
48572 #, c-format
48573 msgid "Remove library from group"
48574 msgstr "從羣組移除圖書館"
48575
48576 #. SCRIPT
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48578 msgid "Remove link"
48579 msgstr "移除連結"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
48582 #, c-format
48583 msgid "Remove owner"
48584 msgstr "移除擁有者"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
48587 #, fuzzy, c-format
48588 msgid "Remove profile"
48589 msgstr "移除顏色"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
48594 msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
48598 #, c-format
48599 msgid "Remove selected"
48600 msgstr "移除選定的"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
48603 #, c-format
48604 msgid "Remove selected items"
48605 msgstr "移除選定的館藏"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
48609 #, c-format
48610 msgid "Remove selected patrons"
48611 msgstr "移除選定的讀者"
48612
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
48615 #, c-format
48616 msgid "Remove substitution"
48617 msgstr "移除取代"
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
48620 #, c-format
48621 msgid "Remove tag"
48622 msgstr "移除標籤"
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
48627 #, c-format
48628 msgid "Remove this match check"
48629 msgstr "移除此對映檢查"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
48634 #, c-format
48635 msgid "Remove this match point"
48636 msgstr "移除此對映點"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
48640 #, c-format
48641 msgid "Remove this rule"
48642 msgstr "移除此規則"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
48645 #, c-format
48646 msgid "Remove: "
48647 msgstr "移除:"
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
48650 #, c-format
48651 msgid "Remove?"
48652 msgstr "移除嗎?"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
48673 #, c-format
48674 msgid "Renew"
48675 msgstr "續借"
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
48679 #, c-format
48680 msgid "Renew "
48681 msgstr "續借 "
48682
48683 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
48685 #, c-format
48686 msgid "Renew #%s"
48687 msgstr "續訂 #%s"
48688
48689 #. %1$s:  title | html 
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
48691 #, fuzzy, c-format
48692 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48693 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
48696 #, c-format
48697 msgid "Renew a subscription "
48698 msgstr "續訂 "
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
48701 #, c-format
48702 msgid "Renew all"
48703 msgstr "全部續借"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
48706 #, c-format
48707 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
48708 msgstr ""
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
48711 #, c-format
48712 msgid "Renew or check in selected items"
48713 msgstr "續借或還入指定的館藏"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
48717 #, c-format
48718 msgid "Renew patron"
48719 msgstr "讀者證展期"
48720
48721 #. A
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
48723 #, c-format
48724 msgid "Renew selected subscriptions"
48725 msgstr "續訂選定的期刊"
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48728 #, c-format
48729 msgid "Renew this subscription"
48730 msgstr "續訂"
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
48733 #, c-format
48734 msgid "Renewal"
48735 msgstr "續借"
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
48738 #, fuzzy, c-format
48739 msgid "Renewal date:"
48740 msgstr "續借日:"
48741
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
48743 #, c-format
48744 msgid "Renewal date: "
48745 msgstr "續借日:"
48746
48747 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
48749 #, c-format
48750 msgid "Renewal due date %s:"
48751 msgstr "續借到期日%s:"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
48755 #, c-format
48756 msgid "Renewal due date:"
48757 msgstr "續借到期日:"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
48761 #, c-format
48762 msgid "Renewal period"
48763 msgstr "續借天數"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
48767 #, c-format
48768 msgid "Renewals allowed (count)"
48769 msgstr "允許續借 (次數)"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
48772 #, c-format
48773 msgid "Renewals allowed: "
48774 msgstr "允許續借:"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
48777 #, c-format
48778 msgid "Renewals period: "
48779 msgstr "續借天數:"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
48782 #, c-format
48783 msgid "Renewed"
48784 msgstr "續借"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
48787 #, c-format
48788 msgid "Renewed "
48789 msgstr "續借 "
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
48793 #, c-format
48794 msgid "Rental charge"
48795 msgstr "借閱費用"
48796
48797 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
48799 #, c-format
48800 msgid "Rental charge for this item: %s"
48801 msgstr "此館藏的借閱費用:%s"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
48804 #, c-format
48805 msgid "Rental charge:"
48806 msgstr "借閱費用:"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
48809 #, c-format
48810 msgid "Rental charge: "
48811 msgstr "借閱費用:"
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
48815 #, c-format
48816 msgid "Rental discount (%%)"
48817 msgstr "借閱折扣 (%%)"
48818
48819 #. INPUT type=submit
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
48824 #, c-format
48825 msgid "Reopen"
48826 msgstr "再開啟"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Reopen basket"
48832 msgstr "再開啟此採購籃"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "Reopen basket group"
48837 msgstr "再開啟採購單群組"
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "Reopen closed invoices "
48842 msgstr "合併指定的發票"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
48845 #, c-format
48846 msgid "Reopen it"
48847 msgstr "再開啟它"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Reopen selected invoices"
48852 msgstr "合併指定的發票"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
48855 #, c-format
48856 msgid "Reopen: "
48857 msgstr "再開啟:"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
48860 #, c-format
48861 msgid "Rep.price"
48862 msgstr "Rep.price"
48863
48864 #. A
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
48869 msgid "Repeat this Tag"
48870 msgstr "重複此欄號"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
48874 #, c-format
48875 msgid "Repeatable"
48876 msgstr "可重複"
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
48883 #, c-format
48884 msgid "Repeatable: "
48885 msgstr "可重複:"
48886
48887 #. SCRIPT
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48889 msgid "Replace"
48890 msgstr "替換"
48891
48892 #. SCRIPT
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48894 msgid "Replace all"
48895 msgstr "替換全部"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
48898 #, c-format
48899 msgid "Replace all patron attributes"
48900 msgstr "取代所有讀者屬性"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
48903 #, c-format
48904 msgid "Replace existing covers"
48905 msgstr "取代既有封面"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
48908 #, c-format
48909 msgid "Replace only included patron attributes"
48910 msgstr "祗取代讀者屬性"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
48913 #, c-format
48914 msgid ""
48915 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
48916 "ignored)"
48917 msgstr "使用資料夾中的來替換讀者的密碼(空白密碼將被忽略)"
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
48921 #, c-format
48922 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
48923 msgstr "經由 Z39.50/SRU 重置紀錄"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
48927 #, c-format
48928 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
48929 msgstr "經由Z39.50/SRU搜索來變更紀錄"
48930
48931 #. SCRIPT
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48933 msgid "Replace the current record's contents"
48934 msgstr "取代當前記錄的內容"
48935
48936 #. SCRIPT
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48938 msgid "Replace with"
48939 msgstr "替換為"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
48942 #, c-format
48943 msgid "Replacement cost: "
48944 msgstr "重置成本:"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
48952 #, c-format
48953 msgid "Replacement price"
48954 msgstr "重置價格"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
48958 #, c-format
48959 msgid "Replacement price:"
48960 msgstr "重置價格:"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
48963 #, fuzzy, c-format
48964 msgid "Replacement price: "
48965 msgstr "重置價格:"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48968 #, c-format
48969 msgid "Replied"
48970 msgstr "已回覆"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
48973 #, c-format
48974 msgid "Reply-To: "
48975 msgstr "回覆至:"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
48978 #, fuzzy, c-format
48979 msgid "ReplyToDefault"
48980 msgstr "預設"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
48983 #, c-format
48984 msgid "Report"
48985 msgstr "報表"
48986
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48988 #, c-format
48989 msgid "Report "
48990 msgstr "報表 "
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
48993 #, c-format
48994 msgid "Report SQL:"
48995 msgstr "SQL 報表:"
48996
48997 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
48998 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
48999 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49000 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49001 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49002 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49004 #, c-format
49005 msgid ""
49006 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49007 "%s)"
49008 msgstr "移動預算內未簽收的訂單報表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49011 #, c-format
49012 msgid "Report group:"
49013 msgstr "報表群組:"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49021 #, c-format
49022 msgid "Report is public:"
49023 msgstr "公開報表:"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49027 #, c-format
49028 msgid "Report mistake "
49029 msgstr "報表錯誤 "
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49033 #, c-format
49034 msgid "Report name"
49035 msgstr "報表名稱"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49038 #, c-format
49039 msgid "Report name:"
49040 msgstr "報表名稱:"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49044 #, c-format
49045 msgid "Report name: "
49046 msgstr "報表名稱:"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49052 #, c-format
49053 msgid "Report plugins"
49054 msgstr "報表外掛程式"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49057 #, c-format
49058 msgid "Report subgroup:"
49059 msgstr "報表次群組:"
49060
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49062 #, c-format
49063 msgid "Report:"
49064 msgstr "報表:"
49065
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
49067 #, fuzzy, c-format
49068 msgid "Report: "
49069 msgstr "報表:"
49070
49071 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49073 #, c-format
49074 msgid "Reported on %s"
49075 msgstr "報表 %s"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49100 #, c-format
49101 msgid "Reports"
49102 msgstr "報表"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49105 #, fuzzy, c-format
49106 msgid "Reports "
49107 msgstr "報表"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49112 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49115 #, c-format
49116 msgid "Reports Dictionary"
49117 msgstr "報表字典"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49121 #, c-format
49122 msgid "Reports dictionary"
49123 msgstr "報表字典"
49124
49125 #. %1$s:  IF branch 
49126 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49127 #. %3$s:  END 
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49129 #, c-format
49130 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49131 msgstr "館藏類 %s 的報表預約在 %s%s"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49134 #, c-format
49135 msgid "Reports tables"
49136 msgstr "報表的表單"
49137
49138 #. For the first occurrence,
49139 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49142 #, c-format
49143 msgid "Request %s"
49144 msgstr "請求 %s"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49147 #, c-format
49148 msgid "Request ID"
49149 msgstr "請求 ID"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49153 #, c-format
49154 msgid "Request article"
49155 msgstr "要求論文"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "Request article "
49160 msgstr "要求論文"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49165 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
49166
49167 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
49169 #, c-format
49170 msgid "Request article from %s"
49171 msgstr "要求論文自 %s"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
49175 #, c-format
49176 msgid "Request details"
49177 msgstr "請求詳情"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
49180 #, c-format
49181 msgid "Request log"
49182 msgstr "要求紀錄"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49186 #, c-format
49187 msgid "Request number:"
49188 msgstr "請求編號:"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
49191 #, c-format
49192 msgid "Request specific item type:"
49193 msgstr "要求特定館藏類型:"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
49197 #, c-format
49198 msgid "Request type:"
49199 msgstr "請求類型:"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49204 #, c-format
49205 msgid "Requested"
49206 msgstr "要求"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
49210 #, c-format
49211 msgid "Requested article"
49212 msgstr "要求論文"
49213
49214 #. SCRIPT
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49216 msgid "Requested from partners"
49217 msgstr "來自夥伴的請求"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
49220 #, c-format
49221 msgid "Requested item type"
49222 msgstr "要求特定館藏類型。"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
49225 #, fuzzy, c-format
49226 msgid "Require strong password:"
49227 msgstr "確認新密碼"
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
49230 #, c-format
49231 msgid "Require valid email address:"
49232 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址:"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49236 #, c-format
49237 msgid "Require.js JS module system"
49238 msgstr "Require.js JS 模組系統"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
49466 #, c-format
49467 msgid "Required"
49468 msgstr "必備"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
49471 #, c-format
49472 msgid "Required fields cannot be cleared"
49473 msgstr "不能清除必備的欄位"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
49476 #, c-format
49477 msgid "Required fields:"
49478 msgstr "必備欄位:"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49481 #, c-format
49482 msgid "Required for staff login."
49483 msgstr "需以館員登入。"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
49486 #, c-format
49487 msgid "Required match checks"
49488 msgstr "必備對映檢查"
49489
49490 #. TH
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
49492 msgid "Required module missing"
49493 msgstr "遺失必備模組"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
49496 #, c-format
49497 msgid ""
49498 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
49499 "continue."
49500 msgstr "必要的模組必須在繼續之前安裝在正確的版本。"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49503 #, c-format
49504 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49505 msgstr "繼續之前先安裝必要的模組。"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
49509 #, c-format
49510 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49511 msgstr "必備。最多 64 個字母"
49512
49513 #. I
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
49515 msgid "Requires override of hold policy"
49516 msgstr "需要取代預約政策"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
49520 #, c-format
49521 msgid "Research"
49522 msgstr "搜尋"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
49525 #, c-format
49526 msgid "Resend"
49527 msgstr "重新送出"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
49530 #, c-format
49531 msgid "Reserve cancelled"
49532 msgstr "取消回覆"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
49535 #, c-format
49536 msgid "Reserve found"
49537 msgstr "找到預約"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
49540 #, fuzzy, c-format
49541 msgid "Reserve notes"
49542 msgstr "保留"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
49545 #, c-format
49546 msgid "Reserves"
49547 msgstr "保留"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
49555 #, c-format
49556 msgid "Reset"
49557 msgstr "重設"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
49561 #, c-format
49562 msgid "Reset filter"
49563 msgstr "重設篩選器"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
49566 #, fuzzy, c-format
49567 msgid "Reset mappings"
49568 msgstr "重設對映"
49569
49570 #. INPUT type=submit
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
49572 msgid "Reset your token"
49573 msgstr "重設您的令符"
49574
49575 #. SCRIPT
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49577 msgid "Resize"
49578 msgstr "調整大小"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
49582 #, c-format
49583 msgid "Resolution"
49584 msgstr "解析度"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
49587 #, c-format
49588 msgid "Resolve claim "
49589 msgstr "解決聲稱的問題 "
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
49592 #, c-format
49593 msgid "Resolve return claim"
49594 msgstr "解決還入的問題"
49595
49596 #. SPAN
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
49603 #, fuzzy
49604 msgid "Resolved claims"
49605 msgstr "解決聲稱的問題 "
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
49608 #, c-format
49609 msgid "Responses"
49610 msgstr "回應"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
49613 #, c-format
49614 msgid "Responses enabled: "
49615 msgstr "啟用回覆:"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
49620 #, c-format
49621 msgid "Restore"
49622 msgstr "復原"
49623
49624 #. SCRIPT
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49626 msgid "Restore last draft"
49627 msgstr "復原至上個草稿"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
49630 #, c-format
49631 msgid "Restrict"
49632 msgstr "限制"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
49635 #, c-format
49636 msgid "Restrict access to: "
49637 msgstr "限制近用至:"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
49645 #, c-format
49646 msgid "Restricted"
49647 msgstr "限制"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
49650 #, c-format
49651 msgid "Restricted [until] flag"
49652 msgstr "限制 [直到] 旗標"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
49655 #, c-format
49656 msgid "Restricted status of an item"
49657 msgstr "館藏的限制狀態"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
49661 #, c-format
49662 msgid "Restricted:"
49663 msgstr "限制:"
49664
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
49666 #, c-format
49667 msgid "Restriction comment"
49668 msgstr "限制說明"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
49671 #, c-format
49672 msgid "Restriction expiration"
49673 msgstr "限制到期日"
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
49676 #, c-format
49677 msgid "Restriction overridden temporarily"
49678 msgstr "暫時限制重置"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
49681 #, c-format
49682 msgid "Restriction overridden temporarily."
49683 msgstr "暫時限制重置。"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49686 #, c-format
49687 msgid "Restriction reason"
49688 msgstr "限制原因"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
49692 #, c-format
49693 msgid "Result"
49694 msgstr "結果"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
49707 #, c-format
49708 msgid "Results"
49709 msgstr "結果"
49710
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "Results "
49731 msgstr "結果"
49732
49733 #. %1$s:  from | html 
49734 #. %2$s:  to | html 
49735 #. %3$s:  IF ( total ) 
49736 #. %4$s:  total | html 
49737 #. %5$s:  END 
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
49739 #, c-format
49740 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
49741 msgstr "結果 %s 經由 %s %s 的 %s%s"
49742
49743 #. %1$s:  from | html 
49744 #. %2$s:  to | html 
49745 #. %3$s:  total | html 
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
49747 #, c-format
49748 msgid "Results %s to %s of %s"
49749 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
49750
49751 #. %1$s:  from | html 
49752 #. %2$s:  to | html 
49753 #. %3$s:  total | html 
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
49755 #, c-format
49756 msgid "Results %s to %s of %s "
49757 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s "
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
49760 #, c-format
49761 msgid "Results for authority records"
49762 msgstr "權威紀錄結果"
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
49765 #, fuzzy, c-format
49766 msgid "Results for tag "
49767 msgstr "&rsaquo; 標籤的結果 "
49768
49769 #. For the first occurrence,
49770 #. SCRIPT
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
49773 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
49774 msgstr "Mana 知識庫的結果"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49777 #, c-format
49778 msgid "Results per page :"
49779 msgstr "每頁結果數:"
49780
49781 #. %1$s:  results_per_page | html 
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
49783 #, c-format
49784 msgid "Results per page: %s "
49785 msgstr "每頁結果數:%s"
49786
49787 #. INPUT type=submit
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
49790 msgid "Resume all suspended holds"
49791 msgstr "復原所有待決預約"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
49795 #, c-format
49796 msgid "Retail price: "
49797 msgstr "零售價格:"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "Return"
49802 msgstr "回到"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49805 #, c-format
49806 msgid "Return claims"
49807 msgstr "回到聲稱"
49808
49809 #. OPTION
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
49812 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
49813 msgstr ""
49814
49815 #. %1$s:  return_claims.count | html 
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
49817 #, c-format
49818 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
49819 msgstr "還入聲稱:讀者已有 %s 個還入聲稱。"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
49823 #, c-format
49824 msgid "Return date"
49825 msgstr "還入日期"
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
49829 #, c-format
49830 msgid "Return policy"
49831 msgstr "還入政策"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
49836 #, c-format
49837 msgid "Return to batch item deletion"
49838 msgstr "回到批次館藏刪除"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
49843 #, c-format
49844 msgid "Return to batch item modification"
49845 msgstr "回到批次館藏修改"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
49848 #, c-format
49849 msgid "Return to circulation and fine rules"
49850 msgstr "返回流通與罰款規則"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
49853 #, c-format
49854 msgid "Return to frameworks"
49855 msgstr "返回框架"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
49858 #, c-format
49859 msgid "Return to patron detail"
49860 msgstr "回到讀者詳情"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
49863 #, c-format
49864 msgid "Return to previous page"
49865 msgstr "回到前一頁"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
49869 #, c-format
49870 msgid "Return to request"
49871 msgstr "返回到請求"
49872
49873 #. A
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
49876 msgid "Return to request details"
49877 msgstr "回到請求詳情"
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
49880 #, c-format
49881 msgid "Return to rota"
49882 msgstr "回到巡迴清單"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
49886 #, c-format
49887 msgid "Return to rotas"
49888 msgstr "回到巡迴清單"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
49896 #, c-format
49897 msgid "Return to rotating collections home"
49898 msgstr "回到巡迴館藏首頁"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
49902 #, c-format
49903 msgid "Return to search"
49904 msgstr "回到搜尋"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
49907 #, c-format
49908 msgid "Return to sets management"
49909 msgstr "回到資料集管理"
49910
49911 #. %1$s:  batchid | html 
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
49913 #, c-format
49914 msgid "Return to staged MARC batch %s"
49915 msgstr "回到暫存批次 MARC %s"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
49918 #, c-format
49919 msgid "Return to the basket"
49920 msgstr "回到採訪籃"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
49923 #, c-format
49924 msgid "Return to the basket without making a new order."
49925 msgstr "回到採購籃不必新增訂單。"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
49929 #, c-format
49930 msgid "Return to the cataloging module"
49931 msgstr "回到編目模組"
49932
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "Return to the job list"
49936 msgstr "回到採訪籃"
49937
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
49946 #, c-format
49947 msgid "Return to the record"
49948 msgstr "回到記錄"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49951 #, c-format
49952 msgid "Return to tools"
49953 msgstr "回到工具"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
49959 #, c-format
49960 msgid "Return to where you were"
49961 msgstr "回到原來的位置"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49964 #, c-format
49965 msgid "Return-Path: "
49966 msgstr "退回路徑:"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
49971 #, c-format
49972 msgid "Returned to patron: "
49973 msgstr "歸還給讀者:"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "ReturnpathDefault"
49978 msgstr "還入日期"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
49981 #, c-format
49982 msgid "Returns"
49983 msgstr "回到"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
49986 #, fuzzy, c-format
49987 msgid "Revert In Processing status"
49988 msgstr "回復等待狀態"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
49991 #, fuzzy, c-format
49992 msgid "Revert hold transfer status"
49993 msgstr "回復等待狀態"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
49996 #, c-format
49997 msgid "Revert waiting status"
49998 msgstr "回復等待狀態"
49999
50000 #. For the first occurrence,
50001 #. SCRIPT
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50004 msgid "Reverted"
50005 msgstr "復原"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50008 #, c-format
50009 msgid "Reviewer"
50010 msgstr "審核者"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50013 #, c-format
50014 msgid "Reviewer:"
50015 msgstr "審核者"
50016
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50018 #, c-format
50019 msgid "Reviews"
50020 msgstr "審核"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50023 #, c-format
50024 msgid "Revoke"
50025 msgstr "撤銷"
50026
50027 #. SCRIPT
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50029 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50030 msgstr "純文字區塊。按 ALT-0 叫出說明。"
50031
50032 #. SCRIPT
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50034 msgid ""
50035 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50036 "ALT-0 for help"
50037 msgstr ""
50038 "純文字區塊。按 ALT-F9 叫出選單。按 ALT-F10 叫出工具列。按 ALT-0 叫出說明"
50039
50040 #. SCRIPT
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50042 msgid "Right"
50043 msgstr "右邊"
50044
50045 #. SCRIPT
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50047 msgid "Right to left"
50048 msgstr "由右至左"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50051 #, c-format
50052 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50053 msgstr "阿姆斯特丹國立博物館,荷蘭"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50056 #, c-format
50057 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50058 msgstr "使用於讀者地址的街道類型"
50059
50060 #. SCRIPT
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50062 msgid "Robots"
50063 msgstr "機械人"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
50066 #, c-format
50067 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50068 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries,美國"
50069
50070 #. SCRIPT
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50072 msgid "Rollover at:"
50073 msgstr "翻轉在:"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50076 #, c-format
50077 msgid "Rollover:"
50078 msgstr "翻轉:"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
50081 #, c-format
50082 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50083 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (羅馬尼亞)"
50084
50085 #. For the first occurrence,
50086 #. SCRIPT
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50090 msgid "Root directory for uploads not defined"
50091 msgstr "未定義待更新的根目錄"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50095 #, c-format
50096 msgid "Rota"
50097 msgstr "巡迴館藏"
50098
50099 #. TEXTAREA name=description
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50101 msgid "Rota description"
50102 msgstr "巡迴館藏說明"
50103
50104 #. INPUT type=text name=title
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50106 msgid "Rota name"
50107 msgstr "巡迴館藏名稱"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50110 #, c-format
50111 msgid "Rota status"
50112 msgstr "巡迴館藏狀態"
50113
50114 #. SCRIPT
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50116 msgid "Rotate clockwise"
50117 msgstr "順時針方向旋轉"
50118
50119 #. SCRIPT
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50121 msgid "Rotate counterclockwise"
50122 msgstr "逆時針方向旋轉"
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
50130 #, c-format
50131 msgid "Rotating collections"
50132 msgstr "巡迴館藏"
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50135 #, fuzzy, c-format
50136 msgid "Rotating collections "
50137 msgstr "巡迴館藏"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50142 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50145 #, c-format
50146 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50147 msgstr "Round Rock Public Library,美國"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50150 #, c-format
50151 msgid "Routing"
50152 msgstr "傳閱"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50155 #, c-format
50156 msgid "Routing "
50157 msgstr "傳閱 "
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50160 #, c-format
50161 msgid "Routing list"
50162 msgstr "傳閱清單"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50165 #, c-format
50166 msgid "Routing lists"
50167 msgstr "傳閱清單"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
50170 #, fuzzy, c-format
50171 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50172 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
50175 #, c-format
50176 msgid "Routing:"
50177 msgstr "傳閱:"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50186 #, c-format
50187 msgid "Row"
50188 msgstr "列"
50189
50190 #. SCRIPT
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50192 msgid "Row group"
50193 msgstr "群組"
50194
50195 #. SCRIPT
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50197 msgid "Row properties"
50198 msgstr "屬性"
50199
50200 #. SCRIPT
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50202 msgid "Row type"
50203 msgstr "類型"
50204
50205 #. SCRIPT
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50207 msgid "Rows"
50208 msgstr "列"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
50211 #, c-format
50212 msgid "Rows per page: "
50213 msgstr "每頁列數:"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50217 #, c-format
50218 msgid "Rule "
50219 msgstr "規則 "
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
50222 #, c-format
50223 msgid "Rule operator"
50224 msgstr "規則運算子"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50227 #, fuzzy, c-format
50228 msgid "Rules "
50229 msgstr "規則 "
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
50232 #, c-format
50233 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50234 msgstr "依時間長短自動修改館藏規則"
50235
50236 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50237 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50238 #. %3$s:  ELSE 
50239 #. %4$s:  END 
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
50241 #, c-format
50242 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50243 msgstr "逾期規則:%s%s%s 預設圖書館 %s"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
50246 #, c-format
50247 msgid "Run"
50248 msgstr "執行"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
50251 #, fuzzy, c-format
50252 msgid "Run "
50253 msgstr "執行工具"
50254
50255 #. BUTTON
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
50258 msgid "Run and edit macros"
50259 msgstr "執行並編輯巨集"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
50262 #, c-format
50263 msgid "Run macro"
50264 msgstr "執行巨集"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50268 #, c-format
50269 msgid "Run report"
50270 msgstr "執行報表"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50273 #, c-format
50274 msgid "Run report "
50275 msgstr "執行報表 "
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50278 #, c-format
50279 msgid "Run reports"
50280 msgstr "執行報表"
50281
50282 #. INPUT type=submit
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
50284 msgid "Run the report"
50285 msgstr "執行報表"
50286
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
50288 #, c-format
50289 msgid "Run tool"
50290 msgstr "執行工具"
50291
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "Running"
50295 msgstr "執行中"
50296
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
50298 #, fuzzy, c-format
50299 msgid "Runtime parameter options"
50300 msgstr "鍵入報表的參數%s:"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
50304 #, c-format
50305 msgid "SAN"
50306 msgstr "SAN"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50309 #, c-format
50310 msgid "SAN-Ouest Provence"
50311 msgstr "聖莫普羅旺斯"
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
50314 #, c-format
50315 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50316 msgstr "聖莫普羅旺斯,法國"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
50319 #, c-format
50320 msgid "SAN: "
50321 msgstr "SAN: "
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
50324 #, c-format
50325 msgid "SBN"
50326 msgstr "SBN"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
50330 #, c-format
50331 msgid "SI Centimeters"
50332 msgstr "SI Centimeters"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
50336 #, c-format
50337 msgid "SI Millimeters"
50338 msgstr "SI Millimeters"
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50341 #, c-format
50342 msgid "SIL OFL 1.1"
50343 msgstr "SIL OFL 1.1"
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
50346 #, c-format
50347 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50348 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
50351 #, c-format
50352 msgid "SIP media type: "
50353 msgstr "SIP 媒體類型:"
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50356 #, c-format
50357 msgid "SMS"
50358 msgstr "簡訊"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50362 #, c-format
50363 msgid "SMS alert number"
50364 msgstr "簡訊提示號碼"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50369 #, c-format
50370 msgid "SMS cellular providers"
50371 msgstr "SMS 提供商"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
50374 #, fuzzy, c-format
50375 msgid "SMS cellular providers "
50376 msgstr "SMS 提供商"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
50381 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
50385 #, c-format
50386 msgid "SMS number:"
50387 msgstr "簡訊號碼:"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50390 #, c-format
50391 msgid "SMS provider"
50392 msgstr "SMS 提供者:"
50393
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
50396 #, c-format
50397 msgid "SMS provider:"
50398 msgstr "SMS 提供商:"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
50401 #, fuzzy, c-format
50402 msgid "SMTP server"
50403 msgstr "伺服器"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
50406 #, fuzzy, c-format
50407 msgid "SMTP server: "
50408 msgstr "伺服器:"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50415 #, fuzzy, c-format
50416 msgid "SMTP servers"
50417 msgstr "伺服器:"
50418
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
50420 #, fuzzy, c-format
50421 msgid "SMTP servers "
50422 msgstr "伺服器:"
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
50426 #, c-format
50427 msgid "SQL:"
50428 msgstr "SQL:"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50431 #, c-format
50432 msgid "SQL: "
50433 msgstr "SQL:"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
50436 #, c-format
50437 msgid "SRU Search fields mapping: "
50438 msgstr "匹配 SRU 搜尋欄位:"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
50443 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位至權威的對映"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
50446 #, fuzzy, c-format
50447 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
50448 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位至書目紀錄的對映"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
50451 #, c-format
50452 msgid "SRW-DC"
50453 msgstr "SRW-DC"
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "SSL"
50464 msgstr "簡訊"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
50468 #, c-format
50469 msgid "SSL: "
50470 msgstr ""
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
50473 #, c-format
50474 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50475 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
50482 #, c-format
50483 msgid "STARTTLS"
50484 msgstr ""
50485
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
50487 #, c-format
50488 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50489 msgstr "SWITCH Library Consortium,美國"
50490
50491 #. For the first occurrence,
50492 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
50495 #, c-format
50496 msgid "Sale %s "
50497 msgstr "銷售 %s "
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50501 #, c-format
50502 msgid "Salutation"
50503 msgstr "敬稱"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
50507 #, fuzzy, c-format
50508 msgid "Same week day"
50509 msgstr "星期"
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50512 #, c-format
50513 msgid "Satisfied "
50514 msgstr "滿意 "
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50521 #, c-format
50522 msgid "Saturday"
50523 msgstr "星期六"
50524
50525 #. SCRIPT
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
50527 msgid "Saturdays"
50528 msgstr "星期六"
50529
50530 #. INPUT type=submit
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50629 #, c-format
50630 msgid "Save"
50631 msgstr "儲存"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
50635 #, c-format
50636 msgid "Save "
50637 msgstr "儲存 "
50638
50639 #. SCRIPT
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50641 msgid "Save (if save plugin activated)"
50642 msgstr "儲存 (若已啟動儲存外掛)"
50643
50644 #. For the first occurrence,
50645 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
50648 #, c-format
50649 msgid "Save all %s preferences"
50650 msgstr "儲存所有的 %s 設定"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
50654 #, c-format
50655 msgid "Save and continue editing"
50656 msgstr "儲存並繼續編輯"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
50659 #, c-format
50660 msgid "Save and edit items"
50661 msgstr "儲存並編輯館藏"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
50664 #, c-format
50665 msgid "Save and pay"
50666 msgstr "儲蓄和繳付"
50667
50668 #. INPUT type=submit name=ok
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
50670 msgid "Save and preview routing slip"
50671 msgstr "儲存並預視傳閱清單"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
50674 #, c-format
50675 msgid "Save and view record"
50676 msgstr "儲存並預視紀錄"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
50680 #, c-format
50681 msgid "Save anyway"
50682 msgstr "任要儲存"
50683
50684 #. SCRIPT
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50686 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50687 msgstr "儲存為 MARC (.marc) 檔案"
50688
50689 #. SCRIPT
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50691 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50692 msgstr "儲存為 MARCXML (.xml) 檔案"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
50695 #, c-format
50696 msgid "Save as new pattern"
50697 msgstr "儲存為新的模式"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
50707 #, c-format
50708 msgid "Save changes"
50709 msgstr "儲存改變"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
50712 #, c-format
50713 msgid "Save configuration"
50714 msgstr "儲存組態"
50715
50716 #. BUTTON
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
50718 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50719 msgstr "儲存現在的記錄 (Ctrl-S)"
50720
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
50723 #, c-format
50724 msgid "Save description"
50725 msgstr "儲存訂閱"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "Save profile"
50730 msgstr "CSV 設定檔"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50733 #, c-format
50734 msgid "Save quotes"
50735 msgstr "儲存引句"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
50738 #, c-format
50739 msgid "Save record"
50740 msgstr "儲存紀錄"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
50743 #, c-format
50744 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50745 msgstr "儲存紀錄 (不能再對映)"
50746
50747 #. INPUT type=submit name=submit
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
50750 msgid "Save report"
50751 msgstr "儲存報表"
50752
50753 #. INPUT type=submit
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
50755 msgid "Save shortcuts"
50756 msgstr "儲存快捷鍵"
50757
50758 #. INPUT type=submit
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50760 msgid "Save subscription"
50761 msgstr "儲存訂閱"
50762
50763 #. INPUT type=submit
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
50765 msgid "Save subscription history"
50766 msgstr "儲存訂閱紀錄"
50767
50768 #. SCRIPT
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50770 msgid "Save to catalog"
50771 msgstr "儲存至目錄"
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50774 #, c-format
50775 msgid "Save your custom report"
50776 msgstr "儲存您的客製化報表"
50777
50778 #. For the first occurrence,
50779 #. SCRIPT
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50783 msgid "Saved"
50784 msgstr "儲存"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
50787 #, c-format
50788 msgid "Saved check-in date: "
50789 msgstr "儲存還入日期:"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
50792 #, c-format
50793 msgid "Saved report results"
50794 msgstr "儲存報表結果"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
50802 #, c-format
50803 msgid "Saved reports"
50804 msgstr "儲存報表"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "Saved reports "
50809 msgstr "儲存報表"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50812 #, c-format
50813 msgid "Saved results"
50814 msgstr "儲存結果"
50815
50816 #. For the first occurrence,
50817 #. SCRIPT
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50820 msgid "Saving..."
50821 msgstr "儲存..."
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
50824 #, c-format
50825 msgid "Scale height (relative to card): "
50826 msgstr "比例尺高度 (相對於卡片):"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50829 #, c-format
50830 msgid "Scale width (relative to card): "
50831 msgstr "比例尺寬度 (相對於卡片):"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
50839 #, c-format
50840 msgid "Scan a barcode to check in:"
50841 msgstr "掃瞄條碼以還入:"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
50850 #, c-format
50851 msgid "Scan a barcode to renew:"
50852 msgstr "掃瞄條碼以續借:"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
50855 #, c-format
50856 msgid "Scan a patron barcode to start. "
50857 msgstr "掃瞄條碼開始作業。"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
50860 #, c-format
50861 msgid "Scan index:"
50862 msgstr "掃瞄索引:"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
50865 #, c-format
50866 msgid "Scan indexes:"
50867 msgstr "掃瞄索引:"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50871 #, c-format
50872 msgid "Schedule"
50873 msgstr "工作"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
50876 #, c-format
50877 msgid "Schedule "
50878 msgstr "排程 "
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
50881 #, c-format
50882 msgid "Schedule tasks to run"
50883 msgstr "執行排定工作"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
50886 #, c-format
50887 msgid "Schedule tasks to run "
50888 msgstr "執行排定工作 "
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
50892 #, c-format
50893 msgid "School"
50894 msgstr "學校"
50895
50896 #. SCRIPT
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50898 msgid "Scope"
50899 msgstr "範圍"
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
50904 #, c-format
50905 msgid "Score: "
50906 msgstr "分數:"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
50909 #, c-format
50910 msgid "Screen"
50911 msgstr "過濾的"
50912
50913 #. INPUT type=submit
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50962 #, c-format
50963 msgid "Search"
50964 msgstr "搜尋"
50965
50966 #. INPUT type=text
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
50969 msgid "Search %s"
50970 msgstr "搜尋 %s"
50971
50972 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
50973 #. %2$s:  query_desc | html 
50974 #. %3$s:  END 
50975 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
50976 #. %5$s:  limit_desc | html 
50977 #. %6$s:  END 
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
50979 #, fuzzy, c-format
50980 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
50981 msgstr "&rsaquo; 搜尋 %s供 '%s'%s%s&nbsp;祗限於:&nbsp;'%s'%s "
50982
50983 #. INPUT type=text
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
50986 msgid "Search ISSN"
50987 msgstr "搜尋 ISSN"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
50990 #, c-format
50991 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
50992 msgstr "搜尋 Z39.50/SRU 伺服器"
50993
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
50995 #, c-format
50996 msgid "Search all headings"
50997 msgstr "搜尋所有標題"
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51000 #, c-format
51001 msgid "Search all headings: "
51002 msgstr "搜尋所有標題:"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51005 #, c-format
51006 msgid "Search by contract name or/and description:"
51007 msgstr "搜尋合約名稱與說明:"
51008
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51010 #, c-format
51011 msgid "Search by keyword:"
51012 msgstr "以關鍵詞搜尋:"
51013
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51015 #, c-format
51016 msgid "Search by patron category name:"
51017 msgstr "搜尋讀者類型名稱:"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51020 #, c-format
51021 msgid "Search call number:"
51022 msgstr "搜尋索書號:"
51023
51024 #. INPUT type=text
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51026 msgid "Search callnumber"
51027 msgstr "搜尋索書號"
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51031 #, c-format
51032 msgid "Search category"
51033 msgstr "搜尋類型"
51034
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51036 #, c-format
51037 msgid "Search cities"
51038 msgstr "搜尋縣市"
51039
51040 #. INPUT type=text
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51042 msgid "Search claim count"
51043 msgstr "搜尋要求次數"
51044
51045 #. INPUT type=text
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51047 msgid "Search claim date"
51048 msgstr "搜尋要求日期"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51051 #, c-format
51052 msgid "Search contracts"
51053 msgstr "搜尋合約"
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51056 #, c-format
51057 msgid "Search currencies"
51058 msgstr "搜尋幣別"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51061 #, c-format
51062 msgid "Search desks"
51063 msgstr "搜尋櫃台"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51068 #, c-format
51069 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51070 msgstr "搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51075 msgstr "搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51078 #, fuzzy, c-format
51079 msgid ""
51080 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51081 "Koha"
51082 msgstr "搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51085 #, c-format
51086 msgid "Search entire MARC record"
51087 msgstr "搜尋完整 MARC 紀錄"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51090 #, c-format
51091 msgid "Search entire record"
51092 msgstr "搜尋完整紀錄"
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51095 #, c-format
51096 msgid "Search entire record: "
51097 msgstr "搜尋完整紀錄:"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51100 #, c-format
51101 msgid "Search existing notices:"
51102 msgstr "搜尋既有的通知:"
51103
51104 #. INPUT type=text
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51106 msgid "Search expiration date"
51107 msgstr "搜尋有效日期"
51108
51109 #. SCRIPT
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51111 msgid "Search expired, please try again"
51112 msgstr "搜尋時間到,請再登入"
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51116 #, c-format
51117 msgid "Search field"
51118 msgstr "搜尋欄位"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51121 #, fuzzy, c-format
51122 msgid "Search field:"
51123 msgstr "搜尋欄位:"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51126 #, c-format
51127 msgid "Search fields"
51128 msgstr "搜尋欄位"
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51131 #, c-format
51132 msgid "Search fields:"
51133 msgstr "搜尋欄位:"
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51136 #, c-format
51137 msgid "Search filters"
51138 msgstr "搜尋篩選器"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51141 #, c-format
51142 msgid "Search for "
51143 msgstr "搜尋 "
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51146 #, c-format
51147 msgid "Search for a vendor"
51148 msgstr "搜尋供應商"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51151 #, c-format
51152 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51153 msgstr "搜尋供應商"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51156 #, c-format
51157 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51158 msgstr "搜尋代理商"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51161 #, c-format
51162 msgid "Search for another record"
51163 msgstr "搜尋另個紀錄"
51164
51165 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51166 #. %2$s:  batch_id | html 
51167 #. %3$s:  END 
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51169 #, c-format
51170 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51171 msgstr "搜尋館藏%s 新增至批次 %s %s "
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51174 #, c-format
51175 msgid "Search for patron"
51176 msgstr "搜尋讀者"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
51179 #, c-format
51180 msgid "Search for patrons"
51181 msgstr "搜尋讀者"
51182
51183 #. INPUT type=text name=plugin-search
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
51185 msgid "Search for plugins"
51186 msgstr "搜尋插件"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51189 #, c-format
51190 msgid "Search for record"
51191 msgstr "搜尋紀錄"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51194 #, c-format
51195 msgid "Search for tag:"
51196 msgstr "搜尋標籤"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "Search for vendor "
51201 msgstr "搜尋供應商"
51202
51203 #. %1$s:  supplier | html 
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51205 #, fuzzy, c-format
51206 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51207 msgstr "搜尋代理商"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
51210 #, fuzzy, c-format
51211 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51212 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
51215 #, fuzzy, c-format
51216 msgid "Search for:"
51217 msgstr "搜尋 "
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51220 #, c-format
51221 msgid "Search funds"
51222 msgstr "搜尋基金"
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51225 #, c-format
51226 msgid "Search funds:"
51227 msgstr "搜尋基金:"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
51231 #, c-format
51232 msgid "Search history"
51233 msgstr "搜尋記錄"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "Search history "
51238 msgstr "搜尋記錄"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
51243 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
51246 #, c-format
51247 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51248 msgstr "搜尋打算設為假日的日子。"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
51253 #, c-format
51254 msgid "Search index: "
51255 msgstr "搜尋索引:"
51256
51257 #. INPUT type=text
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
51259 msgid "Search issue number"
51260 msgstr "搜尋期號"
51261
51262 #. INPUT type=text
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
51265 msgid "Search library"
51266 msgstr "搜尋圖書館"
51267
51268 #. INPUT type=text
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
51270 msgid "Search location"
51271 msgstr "搜尋位置"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51274 #, c-format
51275 msgid "Search main heading"
51276 msgstr "搜尋主要款目"
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51279 #, c-format
51280 msgid "Search main heading ($a only)"
51281 msgstr "搜尋主要款目 (祗限 $a)"
51282
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51284 #, c-format
51285 msgid "Search main heading ($a only): "
51286 msgstr "搜尋主要款目 (祗限 $a):"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51289 #, c-format
51290 msgid "Search main heading: "
51291 msgstr "搜尋主要款目:"
51292
51293 #. INPUT type=text
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
51295 msgid "Search notes"
51296 msgstr "搜尋說明"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51299 #, c-format
51300 msgid "Search notices"
51301 msgstr "搜尋說明"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51304 #, c-format
51305 msgid "Search on"
51306 msgstr "搜尋"
51307
51308 #. IMG
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
51311 msgid "Search on %s"
51312 msgstr "搜尋於 %s"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51315 #, c-format
51316 msgid "Search on Mana"
51317 msgstr "搜尋 Mana"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51320 #, c-format
51321 msgid "Search options"
51322 msgstr "搜尋選項"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
51327 #, c-format
51328 msgid "Search orders"
51329 msgstr "搜尋順序"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51332 #, c-format
51333 msgid "Search orders:"
51334 msgstr "搜尋順序:"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
51337 #, c-format
51338 msgid "Search partners"
51339 msgstr "搜尋夥伴"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51342 #, c-format
51343 msgid "Search patron categories"
51344 msgstr "搜尋讀者類型"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51351 #, c-format
51352 msgid "Search patrons"
51353 msgstr "搜尋讀者"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
51356 #, c-format
51357 msgid "Search patrons or clubs"
51358 msgstr "搜尋讀者或讀書會"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51361 #, c-format
51362 msgid "Search reports by keyword: "
51363 msgstr "以關鍵詞搜尋報表:"
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
51370 #, c-format
51371 msgid "Search results"
51372 msgstr "搜尋結果"
51373
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "Search results "
51380 msgstr "搜尋結果"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
51385 msgstr "Koha &rsaquo; 條碼與書標 &rsaquo; 搜尋結果"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51390 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
51391
51392 #. %1$s:  from | html 
51393 #. %2$s:  to | html 
51394 #. %3$s:  total | html 
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51396 #, c-format
51397 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51398 msgstr "搜尋結果來自 %s 至 %s 的 %s"
51399
51400 #. NAV
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
51403 msgid "Search results navigation"
51404 msgstr "搜尋結果導航"
51405
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51407 #, c-format
51408 msgid "Search selected partners"
51409 msgstr "搜尋已選定的夥伴"
51410
51411 #. INPUT type=text
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51413 msgid "Search since"
51414 msgstr "搜尋始於"
51415
51416 #. INPUT type=text
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
51418 msgid "Search status"
51419 msgstr "搜尋狀態"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
51422 #, c-format
51423 msgid "Search string matches: "
51424 msgstr "搜尋匹配的字串:"
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
51429 #, c-format
51430 msgid "Search subscriptions"
51431 msgstr "搜尋訂閱"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51435 #, c-format
51436 msgid "Search subscriptions:"
51437 msgstr "搜尋訂閱:"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
51440 #, c-format
51441 msgid "Search suggestions"
51442 msgstr "搜尋建議"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
51445 #, c-format
51446 msgid "Search system preferences"
51447 msgstr "搜尋系統偏好"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
51452 #, c-format
51453 msgid "Search targets"
51454 msgstr "搜尋標的"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
51457 #, c-format
51458 msgid "Search term: "
51459 msgstr "搜尋詞語:"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
51478 #, c-format
51479 msgid "Search the catalog"
51480 msgstr "搜尋目錄"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51483 #, c-format
51484 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51485 msgstr "搜尋目錄與典藏所:"
51486
51487 #. INPUT type=text
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
51490 msgid "Search title"
51491 msgstr "搜尋題名"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
51494 #, c-format
51495 msgid "Search to hold"
51496 msgstr "搜尋以預約"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51499 #, c-format
51500 msgid "Search to hold "
51501 msgstr "搜尋以預約 "
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51505 #, c-format
51506 msgid "Search type:"
51507 msgstr "搜尋類型:"
51508
51509 #. SCRIPT
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51511 msgid "Search unavailable"
51512 msgstr "搜尋無法使用"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "Search uploads by category"
51517 msgstr "搜尋類型"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
51520 #, c-format
51521 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51522 msgstr "以名稱或散列值搜尋上傳"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51525 #, c-format
51526 msgid "Search value: "
51527 msgstr "搜尋值:"
51528
51529 #. INPUT type=text
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
51531 msgid "Search vendor"
51532 msgstr "搜尋代理商"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51535 #, c-format
51536 msgid "Search vendors:"
51537 msgstr "搜尋代理商"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
51540 #, c-format
51541 msgid "Search was: "
51542 msgstr "搜尋是:"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
51545 #, fuzzy, c-format
51546 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
51547 msgstr "搜尋可以改善/強化相關欄位的權值"
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51550 #, c-format
51551 msgid "Search:"
51552 msgstr "搜尋:"
51553
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
51557 #, c-format
51558 msgid "Searchable"
51559 msgstr "可搜尋"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
51563 #, c-format
51564 msgid "Searchable: "
51565 msgstr "可搜尋:"
51566
51567 #. A
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51570 #, c-format
51571 msgid "Searching"
51572 msgstr "搜尋"
51573
51574 #. SCRIPT
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
51576 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51577 msgstr "在 Mana 知識庫搜尋訂閱"
51578
51579 #. SCRIPT
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51581 msgid "Season"
51582 msgstr "季"
51583
51584 #. For the first occurrence,
51585 #. SCRIPT
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51588 msgid "Second"
51589 msgstr "第二"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
51592 #, c-format
51593 msgid "Second indicator default value: "
51594 msgstr "指標 2 的預設值:"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51599 #, c-format
51600 msgid "Secondary email"
51601 msgstr "其他電子郵件"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
51604 #, fuzzy, c-format
51605 msgid "Secondary email:"
51606 msgstr "次要電子郵件:"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
51610 #, c-format
51611 msgid "Secondary email: "
51612 msgstr "次要電子郵件:"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51617 #, c-format
51618 msgid "Secondary phone"
51619 msgstr "其他電話"
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "Secondary phone:"
51624 msgstr "次要電話:"
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
51628 #, c-format
51629 msgid "Secondary phone: "
51630 msgstr "次要電話:"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
51635 #, c-format
51636 msgid "Seconds (default)"
51637 msgstr "次要(預設)"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
51640 #, c-format
51641 msgid "Secret"
51642 msgstr "機密"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
51646 #, c-format
51647 msgid "Section"
51648 msgstr "地點"
51649
51650 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
51652 #, c-format
51653 msgid "Section %s"
51654 msgstr "區塊 %s"
51655
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
51657 #, c-format
51658 msgid "Section:"
51659 msgstr "地點:"
51660
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
51662 #, c-format
51663 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51664 msgstr "見附加此書目的任何訂閱"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
51667 #, c-format
51668 msgid "See highlighted items below"
51669 msgstr "見以下強調的館藏"
51670
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
51672 #, c-format
51673 msgid "See online help for advanced options"
51674 msgstr "見進階選項的線上說明"
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
51677 #, c-format
51678 msgid "See your public page: "
51679 msgstr "見您的公開頁面:"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
51684 #, c-format
51685 msgid "Seen"
51686 msgstr "看見"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51689 #, c-format
51690 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51691 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
51692
51693 #. INPUT type=submit
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51706 #, c-format
51707 msgid "Select"
51708 msgstr "選擇"
51709
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
51711 #, c-format
51712 msgid "Select "
51713 msgstr "選擇 "
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid ""
51718 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
51719 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51720 msgstr "若需顯示所有的屬性則選取全部。否則選擇與此值相關的圖書館。"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
51723 #, c-format
51724 msgid ""
51725 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
51726 "select the specific libraries that use this item type."
51727 msgstr ""
51728 "如果所有圖書館都使用此項目類型則選擇\"所有圖書館\",否則,選擇此項目類型的特"
51729 "定圖書館。"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
51732 #, c-format
51733 msgid ""
51734 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
51735 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51736 msgstr ""
51737 "若必須時時顯示所有的容許值則選取 '所有圖書館'。否則選擇與此值相關的圖書館。"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
51740 #, c-format
51741 msgid ""
51742 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
51743 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51744 msgstr ""
51745 "若此額度類型適用於所有圖書館,必須選取 '所有圖書館'。也可選擇與額度類型相關的"
51746 "圖書館。"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
51749 #, c-format
51750 msgid ""
51751 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
51752 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51753 msgstr ""
51754 "若此借方類型適用於所有圖書館,必須選取 '所有圖書館'。也可選擇與借方類型相關的"
51755 "圖書館。"
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
51758 #, c-format
51759 msgid "Select CSV profile:"
51760 msgstr "選擇 CSV 設定檔:"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
51763 #, c-format
51764 msgid "Select MARC framework:"
51765 msgstr "搜尋 MARC 框架:"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
51768 #, c-format
51769 msgid ""
51770 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
51771 "each valid record staged for later import into the catalog."
51772 msgstr "選定 MARC 檔案送至匯入儲存庫待處理。剖析後且紀錄無誤,就可匯入目錄。"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
51775 #, c-format
51776 msgid "Select a budget"
51777 msgstr "選定預算"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51780 #, c-format
51781 msgid "Select a built-in sound: "
51782 msgstr "選定內建音效:"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
51785 #, c-format
51786 msgid "Select a category type"
51787 msgstr "選定類型"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
51790 #, c-format
51791 msgid "Select a chooser"
51792 msgstr "選擇一位選擇者"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
51795 #, fuzzy, c-format
51796 msgid "Select a collection:"
51797 msgstr "期刊館藏"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
51800 #, c-format
51801 msgid "Select a day"
51802 msgstr "選定日期"
51803
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
51805 #, c-format
51806 msgid "Select a deliverer"
51807 msgstr "選定一個運送者"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
51810 #, c-format
51811 msgid "Select a department"
51812 msgstr "選定系所"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51815 #, c-format
51816 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51817 msgstr "選定檔案匯入借閱者表單"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
51820 #, c-format
51821 msgid "Select a frequency"
51822 msgstr "選定頻率"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
51826 #, c-format
51827 msgid "Select a fund"
51828 msgstr "選定基金"
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
51831 #, c-format
51832 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
51833 msgstr ""
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
51837 #, c-format
51838 msgid "Select a fund (will use default if set)"
51839 msgstr ""
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
51842 #, c-format
51843 msgid "Select a language: "
51844 msgstr "選定語言:"
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
51847 #, c-format
51848 msgid "Select a layout for back side: "
51849 msgstr "選定背面使用的布局:"
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
51853 #, c-format
51854 msgid "Select a layout to be applied: "
51855 msgstr "選定使用的布局:"
51856
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
51858 #, c-format
51859 msgid "Select a library :"
51860 msgstr "選定圖書館:"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
51864 #, c-format
51865 msgid "Select a library : "
51866 msgstr "選定圖書館:"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
51871 #, c-format
51872 msgid "Select a library:"
51873 msgstr "選定圖書館:"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
51876 #, c-format
51877 msgid "Select a library: "
51878 msgstr "選定圖書館:"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
51883 #, c-format
51884 msgid "Select a list"
51885 msgstr "選擇虛擬書架"
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
51889 #, c-format
51890 msgid "Select a list of records"
51891 msgstr "選擇紀錄清單"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
51894 #, c-format
51895 msgid "Select a table:"
51896 msgstr "選定表單 :"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51900 #, c-format
51901 msgid "Select a template"
51902 msgstr "選定模版"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
51906 #, c-format
51907 msgid "Select a template to be applied: "
51908 msgstr "選定使用的模板:"
51909
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
51911 #, c-format
51912 msgid "Select a time"
51913 msgstr "選定時間"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51955 #, c-format
51956 msgid "Select all"
51957 msgstr "全選"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
51960 #, fuzzy, c-format
51961 msgid "Select all "
51962 msgstr "全選"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
51968 #, c-format
51969 msgid "Select all visible rows"
51970 msgstr "選定所有可見列"
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
51973 #, c-format
51974 msgid "Select an authority framework"
51975 msgstr "選定權威框架"
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
51978 #, c-format
51979 msgid "Select an existing list"
51980 msgstr "選定既有的虛擬書架"
51981
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
51983 #, c-format
51984 msgid ""
51985 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
51986 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
51987 msgstr "選定上傳的圖檔或ZIP檔。此工具將接受GIF、JPEG、PNG與XPM格式。"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
51990 #, fuzzy, c-format
51991 msgid ""
51992 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
51993 "PNG, and XPM formats."
51994 msgstr "選定上傳的圖檔或ZIP檔。此工具將接受GIF、JPEG、PNG與XPM格式。"
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
51997 #, fuzzy, c-format
51998 msgid "Select an item type:"
51999 msgstr "選定計畫類型:"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52002 #, c-format
52003 msgid "Select day: "
52004 msgstr "選定日期:"
52005
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
52007 #, c-format
52008 msgid "Select download format: "
52009 msgstr "選定下載格式:"
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52012 #, c-format
52013 msgid "Select files: "
52014 msgstr "選定檔案:"
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52017 #, c-format
52018 msgid "Select item:"
52019 msgstr "選定館藏:"
52020
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52022 #, c-format
52023 msgid "Select items to move to this rota:"
52024 msgstr "將選定的館藏移入此巡迴館藏:"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52027 #, c-format
52028 msgid "Select local databases"
52029 msgstr "選定在地資料庫"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
52033 #, c-format
52034 msgid "Select manager"
52035 msgstr "選擇經理"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52038 #, c-format
52039 msgid "Select month:"
52040 msgstr "選定月份:"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52044 #, c-format
52045 msgid "Select none"
52046 msgstr "未選擇"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52049 #, c-format
52050 msgid "Select none to see all libraries"
52051 msgstr "選定看不到所有的圖書館"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52054 #, c-format
52055 msgid "Select note"
52056 msgstr "選定說明"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52059 #, c-format
52060 msgid "Select notice:"
52061 msgstr "選定通知:"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52064 #, c-format
52065 msgid "Select one or more images to delete. "
52066 msgstr "選定刪除的照片。"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52069 #, c-format
52070 msgid "Select ordering library account: "
52071 msgstr "選定訂購圖書館帳號:"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52074 #, c-format
52075 msgid "Select owner"
52076 msgstr "選定擁有者"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52079 #, c-format
52080 msgid "Select partner libraries:"
52081 msgstr "選定夥伴圖書館:"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52084 #, c-format
52085 msgid ""
52086 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52087 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52088 msgstr ""
52089 "選定保留的讀者。來自其他讀者的資料將轉移至此讀者紀錄並刪除其他讀者的紀錄。"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52092 #, c-format
52093 msgid "Select planning type:"
52094 msgstr "選定計畫類型:"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52098 #, c-format
52099 msgid "Select records to export "
52100 msgstr "選定匯出的紀錄 "
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52103 #, c-format
52104 msgid "Select remote databases"
52105 msgstr "選定遠端資料庫"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52112 #, c-format
52113 msgid "Select searches to: "
52114 msgstr "選擇搜尋:"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52117 #, c-format
52118 msgid "Select table:"
52119 msgstr "選定表單 :"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52122 #, c-format
52123 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52124 msgstr "選定附加館藏的書目號"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52127 #, c-format
52128 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52129 msgstr "選定附加館藏的書目號"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52132 #, c-format
52133 msgid "Select the file to import: "
52134 msgstr "選定匯入的檔案:"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52137 #, c-format
52138 msgid "Select the file to stage: "
52139 msgstr "選定待處理的檔案:"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52146 #, c-format
52147 msgid "Select the file to upload: "
52148 msgstr "選定上傳的檔案:"
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52151 #, c-format
52152 msgid "Select the host record to link"
52153 msgstr "選擇將主館藏連結至"
52154
52155 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
52157 #, c-format
52158 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52159 msgstr "選擇將主館藏連結至\"%s\""
52160
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52162 #, c-format
52163 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52164 msgstr "選定圖書館帳號以便傳送 EDI 訂單"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
52167 #, c-format
52168 msgid "Select to display or not:"
52169 msgstr "選定顯示或不顯示:"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "Select to import"
52174 msgstr "選定匯入的檔案:"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52179 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
52180
52181 #. SCRIPT
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52183 msgid "Select visible rows"
52184 msgstr "選擇可見的排列"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52187 #, c-format
52188 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52189 msgstr ""
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52192 #, c-format
52193 msgid "Select without holds"
52194 msgstr "搜尋無預約"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
52197 #, c-format
52198 msgid "Select without items"
52199 msgstr "選擇無館藏"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
52202 #, c-format
52203 msgid "Select your MARC flavor"
52204 msgstr "選定您的 MARC 風格"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
52208 #, c-format
52209 msgid "Select2"
52210 msgstr "選擇2"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52213 #, c-format
52214 msgid "Selected items :"
52215 msgstr "選定館藏:"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
52218 #, c-format
52219 msgid ""
52220 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52221 "new issue is received."
52222 msgstr "選定通知,將告知讀者訂閱新刊到館的傳閱清單。"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
52225 #, c-format
52226 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52227 msgstr "選擇此選項將取代現在的基金擁有者,若任何"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
52230 #, c-format
52231 msgid "Selector"
52232 msgstr "選取器"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
52235 #, c-format
52236 msgid "Selector: "
52237 msgstr "選取器:"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52240 #, c-format
52241 msgid "Self check modules"
52242 msgstr "自助借還模組"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
52246 #, c-format
52247 msgid "Semi-colon (;)"
52248 msgstr "分號(;)"
52249
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52251 #, c-format
52252 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52253 msgstr "以分號區隔的文字 (.csv)"
52254
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
52258 #, c-format
52259 msgid "Send"
52260 msgstr "送出"
52261
52262 #. INPUT type=submit
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
52264 msgid "Send EDI order"
52265 msgstr "送出 EDI 訂單"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
52269 #, c-format
52270 msgid "Send email"
52271 msgstr "發送電子郵件"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52274 #, c-format
52275 msgid "Send list"
52276 msgstr "送出虛擬書架"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "Send notice to patron "
52281 msgstr "設定讀者"
52282
52283 #. INPUT type=submit name=submit
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
52285 msgid "Send notification"
52286 msgstr "送出通知"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
52290 #, c-format
52291 msgid "Send to"
52292 msgstr "送出"
52293
52294 #. INPUT type=submit
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
52296 msgid "Send to Mana KB"
52297 msgstr "送出至 Mana KB"
52298
52299 #. A
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
52301 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52302 msgstr "將可借的館藏送至批次刪除"
52303
52304 #. A
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
52306 msgid "Send visible items to batch item modification"
52307 msgstr "將可借的館藏送至批次修改"
52308
52309 #. A
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
52311 msgid "Send visible records to a list"
52312 msgstr "將可用的館藏送至清單"
52313
52314 #. A
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
52316 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52317 msgstr "將可用的館藏送至批次紀錄刪除"
52318
52319 #. A
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
52321 msgid "Send visible records to batch record modification"
52322 msgstr "將可用的館藏送至批次紀錄修改"
52323
52324 #. A
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
52326 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52327 msgstr "將可用的結果送至批次讀者修改"
52328
52329 #. %1$s:  library.branchname | html 
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
52331 #, fuzzy, c-format
52332 msgid "Sending to %s"
52333 msgstr "送出您的虛擬書架"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52336 #, c-format
52337 msgid "Sending your cart"
52338 msgstr "送出您的採購單"
52339
52340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
52341 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
52342 #. %3$s:  ELSE 
52343 #. %4$s:  END 
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
52345 #, fuzzy, c-format
52346 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
52347 msgstr "從您的線上目錄寄來的採購單。"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
52350 #, c-format
52351 msgid "Sending your list"
52352 msgstr "送出您的虛擬書架"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
52355 #, fuzzy, c-format
52356 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
52357 msgstr "&rsaquo; 編輯 %s &rsaquo; "
52358
52359 #. For the first occurrence,
52360 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
52363 #, c-format
52364 msgid "Sent notices for %s"
52365 msgstr "將通知送給 %s"
52366
52367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "Sent notices for %s "
52371 msgstr "將通知送給 %s"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
52374 #, c-format
52375 msgid "Sent to"
52376 msgstr "發送給"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
52379 #, c-format
52380 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52381 msgstr "以連接號 \"-\" 區隔關鍵詞"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
52384 #, c-format
52385 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52386 msgstr "以逗點區隔檔案名稱。"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
52389 #, c-format
52390 msgid ""
52391 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52392 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52393 msgstr ""
52394 "以逗點區隔選項。如:sru=get,sru_version=1.1。參見 http://www.indexdata.com/"
52395 "yaz/doc/zoom.html。"
52396
52397 #. SCRIPT
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
52399 msgid "Separator must be / in field %s"
52400 msgstr "在欄位 %s 的區隔符號必須是 /"
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
52403 #, c-format
52404 msgid "September"
52405 msgstr "九月"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52408 #, c-format
52409 msgid "Serial"
52410 msgstr "期刊"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52413 #, c-format
52414 msgid "Serial collection"
52415 msgstr "期刊館藏"
52416
52417 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
52419 #, c-format
52420 msgid "Serial collection #%s"
52421 msgstr "期刊館藏 #%s"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
52425 #, c-format
52426 msgid "Serial collection information for "
52427 msgstr "期刊館藏資訊 "
52428
52429 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
52431 #, fuzzy, c-format
52432 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52433 msgstr "期刊館藏資訊 "
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
52437 #, c-format
52438 msgid "Serial edition "
52439 msgstr "期刊版本 "
52440
52441 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
52443 #, fuzzy, c-format
52444 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52445 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
52448 #, fuzzy, c-format
52449 msgid "Serial enumeration"
52450 msgstr "期刊編號:"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
52453 #, c-format
52454 msgid "Serial enumeration / chronology"
52455 msgstr "期刊編號 / 年份"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
52458 #, c-format
52459 msgid "Serial enumeration:"
52460 msgstr "期刊編號:"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52463 #, c-format
52464 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52465 msgstr "期刊編號/年份"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
52468 #, c-format
52469 msgid "Serial number:"
52470 msgstr "期刊編號:"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
52473 #, c-format
52474 msgid "Serial receipt creates an item record."
52475 msgstr "新增期刊收條為館藏紀錄。"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
52478 #, c-format
52479 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52480 msgstr "期刊收條並未成為館藏紀錄。"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
52483 #, c-format
52484 msgid "Serial receive"
52485 msgstr "收到期刊"
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52488 #, c-format
52489 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52490 msgstr "訂閱期刊:搜尋代理商 "
52491
52492 #. For the first occurrence,
52493 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52496 #, c-format
52497 msgid "Serial: %s "
52498 msgstr "期刊:%s "
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52522 #, c-format
52523 msgid "Serials"
52524 msgstr "期刊"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
52531 #, fuzzy, c-format
52532 msgid "Serials "
52533 msgstr "期刊"
52534
52535 #. For the first occurrence,
52536 #. %1$s:  biblionumber | html 
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
52542 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 影像"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
52548 #, c-format
52549 msgid "Serials (new issue)"
52550 msgstr "期刊(新到刊)"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
52553 #, c-format
52554 msgid "Serials planning"
52555 msgstr "期刊計畫"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52558 #, c-format
52559 msgid "Serials receiving "
52560 msgstr "收到期刊 "
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
52563 #, fuzzy, c-format
52564 msgid "Serials statistics wizard"
52565 msgstr "統計精靈"
52566
52567 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
52569 #, fuzzy, c-format
52570 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
52571 msgstr "搜尋期刊訂閱資訊"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
52574 #, fuzzy, c-format
52575 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
52576 msgstr "搜尋期刊訂閱資訊"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
52580 #, c-format
52581 msgid "Serials subscriptions"
52582 msgstr "期刊訂閱"
52583
52584 #. %1$s:  total | html 
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
52586 #, c-format
52587 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52588 msgstr "期刊訂閱 (%s 找到)"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
52591 #, c-format
52592 msgid "Serials subscriptions search"
52593 msgstr "搜尋期刊訂閱資訊"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
52596 #, fuzzy, c-format
52597 msgid "Serials subscriptions stats "
52598 msgstr "搜尋期刊訂閱資訊"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
52601 #, fuzzy, c-format
52602 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
52603 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
52606 #, c-format
52607 msgid "Serials tables"
52608 msgstr "期刊表單"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52613 #, c-format
52614 msgid "Series"
52615 msgstr "集叢"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52620 #, c-format
52621 msgid "Series title"
52622 msgstr "集叢題名"
52623
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
52627 #, c-format
52628 msgid "Series: "
52629 msgstr "集叢:"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
52634 #, c-format
52635 msgid "Server"
52636 msgstr "伺服器"
52637
52638 #. SCRIPT
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52640 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52641 msgstr "伺服器 '%s' 刪除成功."
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
52645 #, c-format
52646 msgid "Server information"
52647 msgstr "伺服器資訊"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52650 #, c-format
52651 msgid "Server name: "
52652 msgstr "伺服器名稱:"
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
52656 #, c-format
52657 msgid "Servers:"
52658 msgstr "伺服器:"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52661 #, c-format
52662 msgid "Session timed out, please log in again"
52663 msgstr "作業時間到,請再登入"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52666 #, c-format
52667 msgid "Session timed out."
52668 msgstr "作業時間到。"
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
52671 #, c-format
52672 msgid "Set all funds to zero"
52673 msgstr "所有基金設定為零"
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
52677 #, c-format
52678 msgid "Set back to"
52679 msgstr "設定回"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
52682 #, c-format
52683 msgid "Set back to: "
52684 msgstr "設定回至:"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52687 #, c-format
52688 msgid "Set basket group"
52689 msgstr "設定採購單群組"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
52693 #, c-format
52694 msgid "Set by"
52695 msgstr "排序方式"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
52699 #, fuzzy, c-format
52700 msgid "Set cash register"
52701 msgstr "新增收銀機"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
52706 #, fuzzy, c-format
52707 msgid "Set desk"
52708 msgstr "新的流通櫃台"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
52711 #, fuzzy, c-format
52712 msgid "Set desk and cash register"
52713 msgstr "新增類型"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
52716 #, c-format
52717 msgid "Set due date to expiry:"
52718 msgstr "設定館藏到期日為讀者證到期日:"
52719
52720 #. IMG
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
52722 msgid "Set geolocation"
52723 msgstr "設定位置"
52724
52725 #. IMG
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
52727 msgid "Set geolocation for %s"
52728 msgstr "設定位置於 %s"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
52731 #, c-format
52732 msgid "Set inventory date to:"
52733 msgstr "設定盤點日:"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52743 #, c-format
52744 msgid "Set library"
52745 msgstr "設定圖書館:"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
52748 #, fuzzy, c-format
52749 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52750 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "Set library and cash register"
52755 msgstr "開始新增收銀機"
52756
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
52760 #, fuzzy, c-format
52761 msgid "Set library and desk"
52762 msgstr "設定圖書館:"
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
52765 #, fuzzy, c-format
52766 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52767 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52770 #, fuzzy, c-format
52771 msgid "Set library checkin and transfer policy "
52772 msgstr "&rsaquo; 設定圖書館還入與轉移政策"
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
52775 #, fuzzy, c-format
52776 msgid "Set library, desk and register"
52777 msgstr "設定圖書館:"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
52780 #, c-format
52781 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52782 msgstr "設定逾期館藏的通知/啟動狀態"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52785 #, c-format
52786 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52787 msgstr "設定逾期館藏的通知/啟動狀態 "
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52791 #, c-format
52792 msgid "Set permissions"
52793 msgstr "設定權限"
52794
52795 #. %1$s:  patron.surname | html 
52796 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
52798 #, c-format
52799 msgid "Set permissions for %s, %s"
52800 msgstr "設定 %s, %s的權限"
52801
52802 #. %1$s:  patron.surname | html 
52803 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
52805 #, fuzzy, c-format
52806 msgid "Set permissions for %s, %s "
52807 msgstr "設定 %s, %s的權限"
52808
52809 #. %1$s:  patron.surname | html 
52810 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
52812 #, fuzzy, c-format
52813 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
52814 msgstr "設定 %s, %s的權限"
52815
52816 #. INPUT type=submit name=submit
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
52821 msgid "Set status"
52822 msgstr "設定狀態"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52825 #, c-format
52826 msgid "Set the date received to today?"
52827 msgstr "設定資料簽收至今天?"
52828
52829 #. IMG
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
52831 msgid "Set to lowest priority"
52832 msgstr "設定至最低順位"
52833
52834 #. For the first occurrence,
52835 #. SCRIPT
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
52838 #, c-format
52839 msgid "Set to patron"
52840 msgstr "設定讀者"
52841
52842 #. INPUT type=submit
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
52844 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52845 msgstr "設定若干 Koha 的基本要求"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52848 #, c-format
52849 msgid "Set user permissions"
52850 msgstr "設定使用者權限"
52851
52852 #. BUTTON
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
52855 #, c-format
52856 msgid "Set virtual keyboard layout"
52857 msgstr "設定虛擬鍵盤佈局"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
52861 #, c-format
52862 msgid "Settings "
52863 msgstr "設定 "
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52870 #, c-format
52871 msgid "Share"
52872 msgstr "共享"
52873
52874 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52876 #, c-format
52877 msgid "Share %s to Mana"
52878 msgstr "共享 %s 至 Mana"
52879
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
52881 #, c-format
52882 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52883 msgstr "與 Koha 社羣共享匿名的統計資料嗎?"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
52886 #, c-format
52887 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52888 msgstr "與 Koha 社群共享內容 (訂閱、報表)"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
52892 #, c-format
52893 msgid "Share content with Mana KB"
52894 msgstr "與 Mana KB 共享內容"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "Share content with Mana KB "
52899 msgstr "與 Mana KB 共享內容"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
52902 #, fuzzy, c-format
52903 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52904 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
52907 #, c-format
52908 msgid "Share content with Mana KB?"
52909 msgstr "與 Mana KB 共享內容嗎?"
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
52912 #, c-format
52913 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52914 msgstr "以 Mana KB 與 Koha 社群共享內容"
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
52917 #, c-format
52918 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52919 msgstr "共享我的 Koha 使用統計:"
52920
52921 #. A
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52924 msgid ""
52925 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
52926 "associated to your sharing."
52927 msgstr "與其他圖書館共享訂閱。您的電子郵件將與共享連結。"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
52930 #, c-format
52931 msgid "Share usage statistics"
52932 msgstr "共享本館的使用統計"
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52935 #, c-format
52936 msgid "Share with Mana"
52937 msgstr "與 Mana 共享"
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
52940 #, fuzzy, c-format
52941 msgid ""
52942 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52943 msgstr "本圖書館Koha系統的使用統計資料與Koha社羣共享。"
52944
52945 #. A
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
52947 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52948 msgstr "與 Mana 知識庫共享您的報表"
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
52951 #, c-format
52952 msgid "Share your usage statistics"
52953 msgstr "共享本館的使用統計"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
52956 #, c-format
52957 msgid "Shared"
52958 msgstr "共享"
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
52961 #, c-format
52962 msgid "Shared:"
52963 msgstr "共享:"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
52967 #, c-format
52968 msgid "Sharp (#)"
52969 msgstr "Sharp (#)"
52970
52971 #. SCRIPT
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52973 msgid "Sharpen"
52974 msgstr "銳利化"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
52978 #, c-format
52979 msgid "Shelving control number"
52980 msgstr "排架控制碼"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
52994 #, c-format
52995 msgid "Shelving location"
52996 msgstr "排架位置"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
52999 #, c-format
53000 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53001 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53004 #, c-format
53005 msgid ""
53006 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53007 "to items.location in the Koha database."
53008 msgstr ""
53009 "排架位置 (新增或編輯館藏時使用)。LOC 對置於 Koha 資料庫的 items.location。"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53012 #, c-format
53013 msgid "Shelving location selected: "
53014 msgstr "選擇排架位置:"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53018 #, c-format
53019 msgid "Shelving location:"
53020 msgstr "排架位置:"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53023 #, c-format
53024 msgid "Shelving location: "
53025 msgstr "排架位置:"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53028 #, c-format
53029 msgid "Shibboleth login failed"
53030 msgstr "Shibboleth 登入失敗"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53033 #, c-format
53034 msgid "Shift is \"Shift\""
53035 msgstr "Shift 指的是 \"Shift\" 鍵"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53038 #, c-format
53039 msgid "Shipment cost"
53040 msgstr "運送成本"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53043 #, c-format
53044 msgid "Shipment cost:"
53045 msgstr "運送成本:"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53052 #, c-format
53053 msgid "Shipment date"
53054 msgstr "運送日期"
53055
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53057 #, c-format
53058 msgid "Shipment date reverse"
53059 msgstr "回復運送日期"
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53064 #, c-format
53065 msgid "Shipment date:"
53066 msgstr "運送日期:"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53069 #, c-format
53070 msgid "Shipment date: "
53071 msgstr "運送日期:"
53072
53073 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53074 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53075 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53076 #. %4$s:  ELSE 
53077 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53078 #. %6$s:  END 
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53080 #, c-format
53081 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53082 msgstr "帳單日期:%s 從 %s 至 %s %s 所有從 %s %s "
53083
53084 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53086 #, c-format
53087 msgid "Shipment date: All until %s "
53088 msgstr "帳單日期:所有從 %s "
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53091 #, c-format
53092 msgid "Shipping cost for invoice "
53093 msgstr "發票的運送成本 "
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53096 #, c-format
53097 msgid "Shipping cost:"
53098 msgstr "運送成本:"
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53101 #, c-format
53102 msgid "Shipping cost: "
53103 msgstr "運送成本:"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53107 #, c-format
53108 msgid "Shipping fund: "
53109 msgstr "運送基金:"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53113 #, c-format
53114 msgid "Shortcut"
53115 msgstr "快捷鍵"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53118 #, c-format
53119 msgid "Shortcut keys"
53120 msgstr "快捷鍵"
53121
53122 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53123 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53125 #, c-format
53126 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53127 msgstr "縮減到期日為 %s (%s 天)。"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53130 #, c-format
53131 msgid "Show"
53132 msgstr "顯示"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
53136 #, c-format
53137 msgid "Show MARC"
53138 msgstr "檢視 MARC"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
53141 #, c-format
53142 msgid "Show MARC tag documentation links"
53143 msgstr "顯示 MARC 標籤文件連結"
53144
53145 #. SCRIPT
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53147 msgid "Show Mana results"
53148 msgstr "顯示 Mana 結果"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53151 #, c-format
53152 msgid "Show SQL code"
53153 msgstr "顯示 SQL 碼"
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
53156 #, c-format
53157 msgid "Show active baskets only"
53158 msgstr "僅顯示使用中的購書籃"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53161 #, c-format
53162 msgid "Show active funds only"
53163 msgstr "祗顯示使用中的基金"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53166 #, c-format
53167 msgid "Show active vendors only"
53168 msgstr "祗顯示使用中的代理商"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53171 #, c-format
53172 msgid "Show actual/estimated values"
53173 msgstr "顯示使用中/估計值"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
53176 #, c-format
53177 msgid "Show advanced pattern"
53178 msgstr "顯示進階模式"
53179
53180 #. A
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53182 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53183 msgstr "顯示進階搜尋 (Ctrl-Alt-S)"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53190 #, c-format
53191 msgid "Show all"
53192 msgstr "顯示所有"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
53195 #, c-format
53196 msgid "Show all active baskets"
53197 msgstr "顯示所有使用中的購書籃"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
53200 #, c-format
53201 msgid "Show all baskets"
53202 msgstr "顯示所有購書籃"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
53207 #, c-format
53208 msgid "Show all columns"
53209 msgstr "顯示所有欄位"
53210
53211 #. SCRIPT
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
53213 msgid "Show all credit types"
53214 msgstr "顯示所有額度類型"
53215
53216 #. SCRIPT
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
53218 msgid "Show all debit types"
53219 msgstr "顯示所有借方類型"
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
53222 #, c-format
53223 msgid "Show all details "
53224 msgstr "顯示所有詳情 "
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53228 #, c-format
53229 msgid "Show all items"
53230 msgstr "顯示所有館藏"
53231
53232 #. For the first occurrence,
53233 #. %1$s:  hiddencount | html 
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
53236 #, c-format
53237 msgid "Show all items (%s hidden)"
53238 msgstr "顯示所有館藏(%s隱藏)"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
53241 #, c-format
53242 msgid "Show all orders"
53243 msgstr "顯示全部訂單"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53246 #, c-format
53247 msgid "Show all suggestions"
53248 msgstr "顯示所有建議"
53249
53250 #. SCRIPT
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
53252 msgid "Show all transactions"
53253 msgstr "顯示所有交易"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53256 #, c-format
53257 msgid "Show all vendors"
53258 msgstr "顯示全部供應商"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
53261 #, c-format
53262 msgid "Show any items currently checked out:"
53263 msgstr "顯示目前借出的館藏:"
53264
53265 #. %1$s:  booksellername | html 
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
53267 #, c-format
53268 msgid "Show baskets for vendor %s"
53269 msgstr "顯示代理商 %s 的採購籃"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
53272 #, c-format
53273 msgid "Show biblio"
53274 msgstr "顯示書目"
53275
53276 #. SCRIPT
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53278 msgid "Show blocks"
53279 msgstr "顯示區塊"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53282 #, c-format
53283 msgid "Show brief form"
53284 msgstr "顯示簡要表單"
53285
53286 #. SCRIPT
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53288 msgid "Show caption"
53289 msgstr "顯示字幕"
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
53292 #, c-format
53293 msgid "Show category: "
53294 msgstr "顯示類型:"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
53297 #, c-format
53298 msgid "Show chart"
53299 msgstr "顯示圖表"
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53302 #, c-format
53303 msgid "Show checkouts"
53304 msgstr "顯示借出"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
53307 #, c-format
53308 msgid "Show checkouts to guarantor"
53309 msgstr "向保證人顯示借出"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
53312 #, c-format
53313 msgid "Show checkouts to guarantors"
53314 msgstr "向保證人顯示借出"
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
53317 #, c-format
53318 msgid "Show collapsed fields:"
53319 msgstr "顯示折疊的欄位:"
53320
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
53322 #, c-format
53323 msgid "Show details"
53324 msgstr "顯示詳情"
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
53327 #, fuzzy, c-format
53328 msgid "Show expired "
53329 msgstr "失效"
53330
53331 #. SCRIPT
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53333 msgid "Show fields verbatim"
53334 msgstr "顯示逐個欄位"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
53337 #, c-format
53338 msgid "Show fines to guarantor"
53339 msgstr "向保證人顯示罰款"
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
53342 #, c-format
53343 msgid "Show fines to guarantors"
53344 msgstr "向保證人顯示罰款"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
53347 #, c-format
53348 msgid "Show full form"
53349 msgstr "顯示完整表單"
53350
53351 #. SCRIPT
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53353 msgid "Show help for this tag"
53354 msgstr "顯示這個欄號的說明"
53355
53356 #. SCRIPT
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53358 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53359 msgstr "顯示固定與代碼欄位的說明"
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
53363 #, c-format
53364 msgid "Show inactive budgets"
53365 msgstr "顯示不活躍預算"
53366
53367 #. SCRIPT
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53369 msgid "Show invisible characters"
53370 msgstr "顯示隱形字元"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53374 #, c-format
53375 msgid "Show less"
53376 msgstr "顯示較少"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
53379 #, c-format
53380 msgid "Show matching titles"
53381 msgstr "顯示匹配題名"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53385 #, c-format
53386 msgid "Show more"
53387 msgstr "顯示更多"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
53390 #, c-format
53391 msgid "Show my funds only"
53392 msgstr "祗顯示我的基金"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
53395 #, c-format
53396 msgid "Show my funds only:"
53397 msgstr "祗顯示我的基金:"
53398
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
53400 #, c-format
53401 msgid "Show only mine"
53402 msgstr "祗顯示我的"
53403
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
53405 #, c-format
53406 msgid "Show only renewed "
53407 msgstr "祗顯示續借 "
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
53410 #, c-format
53411 msgid "Show only subscriptions "
53412 msgstr "祗顯示訂閱 "
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
53416 #, fuzzy, c-format
53417 msgid "Show past entries "
53418 msgstr "顯示所有詳情 "
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
53422 #, c-format
53423 msgid "Show subscriptions"
53424 msgstr "顯示訂閱"
53425
53426 #. %1$s:  suggestionid | html 
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "Show suggestion #%s "
53430 msgstr "建議 #%s"
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
53433 #, c-format
53434 msgid "Show tags"
53435 msgstr "顯示標籤"
53436
53437 #. BUTTON
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
53439 msgid "Show the last checkin message"
53440 msgstr "顯示最後的還入訊息"
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
53445 #, c-format
53446 msgid "Show/hide columns:"
53447 msgstr "顯示/隱藏欄位:"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53450 #, c-format
53451 msgid "Showing only available items"
53452 msgstr "只顯示可借的館藏"
53453
53454 #. %1$s:  current_page | html 
53455 #. %2$s:  total_pages | html 
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
53457 #, c-format
53458 msgid "Showing page %s of %s"
53459 msgstr "顯示頁碼 %s 至 %s"
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
53463 #, c-format
53464 msgid "Shown"
53465 msgstr "顯示"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
53469 #, c-format
53470 msgid "Shows on transit slips"
53471 msgstr "顯示在轉移收條"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
53474 #, c-format
53475 msgid "Simple DC-RDF"
53476 msgstr "簡易 DC-RDF"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
53479 #, c-format
53480 msgid "Since"
53481 msgstr "自從"
53482
53483 #. SCRIPT
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
53485 msgid "Single holiday: %s"
53486 msgstr "唯一假日:%s"
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53490 #, c-format
53491 msgid "Size"
53492 msgstr "大小"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
53495 #, c-format
53496 msgid "Size (bytes)"
53497 msgstr "大小 (位元組)"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
53501 #, c-format
53502 msgid "Skip closed days"
53503 msgstr "跳過閉館日"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
53507 #, c-format
53508 msgid "Skip issue number"
53509 msgstr "略過期號"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
53512 #, c-format
53513 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53514 msgstr "略過預約到館待提取的館藏 :"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
53517 #, c-format
53518 msgid "Skip items on loan: "
53519 msgstr "略過借出的館藏 :"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53522 #, c-format
53523 msgid "Slash separated text (.csv)"
53524 msgstr "以斜線區隔的文字 (.csv)"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
53528 #, c-format
53529 msgid "Slip"
53530 msgstr "收條"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53533 #, c-format
53534 msgid "Small text"
53535 msgstr "簡單文字"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
53539 #, c-format
53540 msgid "Society or association"
53541 msgstr "學會或團體"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53544 #, c-format
53545 msgid "Some Perl modules are missing. "
53546 msgstr "遺失部份 Perl 模組。"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53549 #, c-format
53550 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53551 msgstr "部份 Perl 模組需要升級。"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
53554 #, c-format
53555 msgid ""
53556 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53557 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53558 "examples assume USD is the active currency. "
53559 msgstr ""
53560 "相容的價格欄位有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
53561 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平裝)\"。假設以美元為使用幣別。"
53562
53563 #. SCRIPT
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
53565 msgid "Some fields are not valid:"
53566 msgstr "部份欄位不適用:"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
53569 #, c-format
53570 msgid ""
53571 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53572 "lead to data loss."
53573 msgstr "部份表單與其 auto_increment 值有問題將造成資料遺漏。"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53576 #, c-format
53577 msgid ""
53578 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53579 "corresponding items."
53580 msgstr "在您已選擇的範圍內,部分或全部的的條碼沒有相對應的項目。"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53583 #, fuzzy, c-format
53584 msgid ""
53585 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53586 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53587 "or checkins for these patrons will fail."
53588 msgstr ""
53589 "部份讀者要求對還入館藏的隱私但 AnonymousPatron 偏好設定錯誤。設定為有效的借閱"
53590 "者號就能順利啟用此功能。"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53593 #, c-format
53594 msgid ""
53595 "Some records have not been automatically added because they match an "
53596 "existing record in your catalog:"
53597 msgstr "部份記錄未自動加入因為他們符合目錄內現有的記錄:"
53598
53599 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
53601 #, c-format
53602 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53603 msgstr "部份系統偏好有不好的 YAML 格式內容:%s "
53604
53605 # pattern是指?樣式或其它意思?
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
53607 #, c-format
53608 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53609 msgstr "創建讀者的時候出了一些問題,檢查日誌。"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
53612 #, c-format
53613 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53614 msgstr "更新讀者的時候出了一些問題,檢查日誌。"
53615
53616 #. SCRIPT
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53618 msgid "Something went wrong, cannot save"
53619 msgstr "出錯了,無法儲存"
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
53624 msgstr "出錯了,無法儲存"
53625
53626 # pattern是指?樣式或其它意思?
53627 #. SCRIPT
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53629 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53630 msgstr "出錯了。不能新增編號模式。"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
53633 #, c-format
53634 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53635 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
53638 #, c-format
53639 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53640 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
53643 #, c-format
53644 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53645 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
53648 #, c-format
53649 msgid "Sorry, your request had no results."
53650 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
53653 #, c-format
53654 msgid "Sort "
53655 msgstr "排序 "
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53659 #, c-format
53660 msgid "Sort 1"
53661 msgstr "排序1"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53665 #, c-format
53666 msgid "Sort 2"
53667 msgstr "排序 2"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
53670 #, c-format
53671 msgid "Sort by"
53672 msgstr "排序"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
53675 #, c-format
53676 msgid "Sort by :"
53677 msgstr "排序:"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53682 #, c-format
53683 msgid "Sort by: "
53684 msgstr "排序:"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
53688 #, c-format
53689 msgid "Sort field 1:"
53690 msgstr "排序欄位1:"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
53694 #, c-format
53695 msgid "Sort field 2:"
53696 msgstr "排序欄位2:"
53697
53698 #. SCRIPT
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
53700 msgid "Sort routine missing"
53701 msgstr "排序程序遺失"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
53704 #, c-format
53705 msgid "Sort this list by: "
53706 msgstr "排序此虛擬書架:"
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
53711 #, c-format
53712 msgid "Sort1"
53713 msgstr "排序1"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
53718 #, c-format
53719 msgid "Sort2"
53720 msgstr "排序 2"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
53723 #, c-format
53724 msgid "Sortable"
53725 msgstr "可排序"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
53728 #, c-format
53729 msgid "Sorting"
53730 msgstr "排序"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
53733 #, c-format
53734 msgid "Sorting routine"
53735 msgstr "排序程序"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
53738 #, c-format
53739 msgid "Sound"
53740 msgstr "音效"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53743 #, c-format
53744 msgid "Sound: "
53745 msgstr "音效:"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53753 #, c-format
53754 msgid "Source"
53755 msgstr "來源"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
53760 #, c-format
53761 msgid "Source (incoming) record check field"
53762 msgstr "來源紀錄檢查欄位"
53763
53764 #. SCRIPT
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53766 msgid "Source code"
53767 msgstr "源代碼"
53768
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
53770 #, c-format
53771 msgid "Source in use?"
53772 msgstr "使用的來源?"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
53775 #, c-format
53776 msgid "Source library:"
53777 msgstr "來源圖書館:"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53780 #, c-format
53781 msgid "Source of acquisition"
53782 msgstr "採訪來源"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53785 #, c-format
53786 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53787 msgstr "分類法來源 / 排架架構"
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53790 #, c-format
53791 msgid "Source records"
53792 msgstr "來源紀錄"
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
53795 #, fuzzy, c-format
53796 msgid "Source: "
53797 msgstr "來源"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
53800 #, c-format
53801 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53802 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
53805 #, c-format
53806 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53807 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS),美國"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
53811 #, c-format
53812 msgid "Space ( )"
53813 msgstr "空格( )"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
53816 #, c-format
53817 msgid "Space separation between symbol and value: "
53818 msgstr "以空格區隔符號與值:"
53819
53820 #. SCRIPT
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53822 msgid "Special character"
53823 msgstr "特殊字元"
53824
53825 #. SCRIPT
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53827 msgid "Special characters..."
53828 msgstr "特殊字元"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53831 #, c-format
53832 msgid "Special relationship: "
53833 msgstr "特別關係:"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
53836 #, c-format
53837 msgid "Special thanks to the following organizations"
53838 msgstr "特別感謝以下機構"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
53841 #, c-format
53842 msgid "Specialized"
53843 msgstr "特別的"
53844
53845 #. For the first occurrence,
53846 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
53849 #, c-format
53850 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53851 msgstr "指定恢復的日期%s:"
53852
53853 #. For the first occurrence,
53854 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
53857 #, c-format
53858 msgid "Specify due date %s: "
53859 msgstr "指定逾期日%s:"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
53862 #, c-format
53863 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53864 msgstr "指定應重複的假日。"
53865
53866 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
53868 #, c-format
53869 msgid "Specify return date %s: "
53870 msgstr "指定到期日%s:"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
53873 #, c-format
53874 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53875 msgstr "指定退回遺失館藏賠款政策。"
53876
53877 #. SCRIPT
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53879 msgid "Spell check"
53880 msgstr "拼字檢查"
53881
53882 #. SCRIPT
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53884 msgid "Spellcheck"
53885 msgstr "Spellcheck"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
53891 #, c-format
53892 msgid "Spent"
53893 msgstr "花費"
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
53896 #, fuzzy, c-format
53897 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
53898 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
53899
53900 #. %1$s:  fund_code | html 
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
53902 #, fuzzy, c-format
53903 msgid "Spent - %s "
53904 msgstr "&rsaquo; Spent - %s"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
53907 #, c-format
53908 msgid "Spent amount:"
53909 msgstr "花費金額:"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
53912 #, c-format
53913 msgid "Spine label"
53914 msgstr "書標"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53917 #, fuzzy, c-format
53918 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53919 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
53922 #, c-format
53923 msgid "Split call numbers: "
53924 msgstr "拆開索書號:"
53925
53926 #. SCRIPT
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53928 msgid "Split cell"
53929 msgstr "分割儲存格"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
53932 #, c-format
53933 msgid "Splitting routine"
53934 msgstr "拆解流程"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
53937 #, c-format
53938 msgid "Splitting routine: "
53939 msgstr "拆解流程:"
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
53942 #, c-format
53943 msgid "Splitting rule"
53944 msgstr "拆解規則"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
53948 #, c-format
53949 msgid "Splitting rule code: "
53950 msgstr "拆解規則代碼:"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53953 #, c-format
53954 msgid "Splitting rule: "
53955 msgstr "拆解規則:"
53956
53957 #. SCRIPT
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53959 msgid "Spring"
53960 msgstr "春季"
53961
53962 #. SCRIPT
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53964 msgid "Square"
53965 msgstr "正方形"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
53969 #, c-format
53970 msgid "Staff"
53971 msgstr "館員"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
53974 #, c-format
53975 msgid "Staff "
53976 msgstr "館員 "
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
53979 #, c-format
53980 msgid "Staff - Internal note"
53981 msgstr "館員 - 內部說明"
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
53984 #, fuzzy, c-format
53985 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
53986 msgstr "館員近用,允許在館員介面檢視目錄"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53991 #, fuzzy, c-format
53992 msgid "Staff interface"
53993 msgstr "館員說明"
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
53996 #, c-format
53997 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
53998 msgstr "館員不能近用讀者的借出記錄"
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54001 #, c-format
54002 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54003 msgstr "館員不能近用讀者的預約記錄"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54006 #, c-format
54007 msgid ""
54008 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54009 "request a discharge."
54010 msgstr "館員不能移除借閱者,借閱者也不能要求移除。"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54015 #, c-format
54016 msgid "Staff note"
54017 msgstr "館員說明"
54018
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54022 #, c-format
54023 msgid "Staff note:"
54024 msgstr "館員說明:"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54027 #, c-format
54028 msgid "Staff notes"
54029 msgstr "館員說明"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54033 #, c-format
54034 msgid "Staff notes:"
54035 msgstr "館員說明:"
54036
54037 #. I
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54039 #, fuzzy
54040 msgid "Staff patron"
54041 msgstr "設定讀者"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54044 #, c-format
54045 msgid "Stage MARC for import"
54046 msgstr "待處理的 MARC"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54049 #, c-format
54050 msgid "Stage MARC records"
54051 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
54057 #, c-format
54058 msgid "Stage MARC records for import"
54059 msgstr "待匯入的 MARC 記錄"
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "Stage MARC records for import "
54064 msgstr "待匯入的 MARC 記錄"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54069 msgstr "待匯入的 MARC 記錄"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
54072 #, c-format
54073 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54074 msgstr "待處理的 MARC 紀錄進入儲存庫 "
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54077 #, c-format
54078 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54079 msgstr "待處理的 MARC 紀錄進入儲存庫 "
54080
54081 #. INPUT type=button
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54083 msgid "Stage for import"
54084 msgstr "待處理的匯入"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54087 #, c-format
54088 msgid "Stage records into the reservoir"
54089 msgstr "待處理紀錄進入儲存庫"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
54094 #, c-format
54095 msgid "Staged"
54096 msgstr "待處理"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
54099 #, c-format
54100 msgid "Staged MARC management"
54101 msgstr "待處理 MARC 管理"
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
54104 #, c-format
54105 msgid "Staged MARC record management"
54106 msgstr "待管理的 MARC 記錄"
54107
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54109 #, c-format
54110 msgid "Staged:"
54111 msgstr "待處理:"
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54114 #, c-format
54115 msgid "Stages"
54116 msgstr "待處理"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54120 #, c-format
54121 msgid "Stages &amp; duration in days"
54122 msgstr "待處理 &amp; 等待天數"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54125 #, c-format
54126 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54127 msgstr "以此方式可以再要求待處理 "
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54130 #, c-format
54131 msgid "Standard"
54132 msgstr "標準"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54138 #, c-format
54139 msgid "Standard ID: "
54140 msgstr "標準 ID:"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54148 #, c-format
54149 msgid "Standard number"
54150 msgstr "標準號碼"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54153 #, c-format
54154 msgid "Standard number:"
54155 msgstr "標準號碼"
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
54158 #, c-format
54159 msgid "Standard rules for all libraries"
54160 msgstr "所有圖書館適用的預設規則"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54163 #, fuzzy, c-format
54164 msgid "Standing order"
54165 msgstr "待決訂單"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54168 #, c-format
54169 msgid "Standing orders do not close when received."
54170 msgstr "簽收時不關閉待處理訂單。"
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
54173 #, c-format
54174 msgid "Start adding cash registers"
54175 msgstr "開始新增收銀機"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54183 #, c-format
54184 msgid "Start date"
54185 msgstr "開始日期"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
54192 #, c-format
54193 msgid "Start date:"
54194 msgstr "開始日期:"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54200 #, c-format
54201 msgid "Start date: "
54202 msgstr "開始日期:"
54203
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
54206 #, c-format
54207 msgid "Start defining libraries"
54208 msgstr "開始設定圖書館"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
54212 #, fuzzy, c-format
54213 msgid "Start defining quotes"
54214 msgstr "開始設定圖書館"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
54217 #, c-format
54218 msgid "Start of date range "
54219 msgstr "開始日期範圍 "
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
54222 #, c-format
54223 msgid "Start of interval"
54224 msgstr "開始日期範圍"
54225
54226 #. INPUT type=submit
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54228 msgid "Start search"
54229 msgstr "開始搜尋"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54232 #, c-format
54233 msgid "Start using Koha"
54234 msgstr "開始使用 Koha"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
54237 #, fuzzy, c-format
54238 msgid "Started"
54239 msgstr "已建立"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
54242 #, fuzzy, c-format
54243 msgid "Started: "
54244 msgstr "已建立"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
54247 #, fuzzy, c-format
54248 msgid "Starter CSV file"
54249 msgstr "新增 CSV 設定檔"
54250
54251 #. INPUT type=text name=start_card
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54253 msgid "Starting card number"
54254 msgstr "讀者證啟始號碼:"
54255
54256 #. INPUT type=text name=start_label
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54258 msgid "Starting label number"
54259 msgstr "開始書標號"
54260
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54263 #, c-format
54264 msgid "Starting with:"
54265 msgstr "開始:"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54271 #, c-format
54272 msgid "Starts with"
54273 msgstr "開始"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54281 #, c-format
54282 msgid "State"
54283 msgstr "州"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
54286 #, fuzzy, c-format
54287 msgid "State:"
54288 msgstr "州:"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
54293 #, c-format
54294 msgid "State: "
54295 msgstr "州:"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
54298 #, c-format
54299 msgid "Statistic 1 done on: "
54300 msgstr "統計1完成於:"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
54306 #, c-format
54307 msgid "Statistic 1: "
54308 msgstr "統計1:"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
54311 #, c-format
54312 msgid "Statistic 2 done on: "
54313 msgstr "統計2完成於:"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
54319 #, c-format
54320 msgid "Statistic 2: "
54321 msgstr "統計2:"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
54325 #, c-format
54326 msgid "Statistical"
54327 msgstr "統計"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
54330 #, c-format
54331 msgid "Statistical patron:"
54332 msgstr "統計的讀者:"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54336 #, c-format
54337 msgid "Statistics"
54338 msgstr "統計"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54341 #, c-format
54342 msgid "Statistics date and time"
54343 msgstr "統計的曰期與時間"
54344
54345 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
54347 #, c-format
54348 msgid "Statistics for %s"
54349 msgstr "%s 的統計"
54350
54351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
54353 #, fuzzy, c-format
54354 msgid "Statistics for %s "
54355 msgstr "%s 的統計"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54359 #, c-format
54360 msgid "Statistics wizards"
54361 msgstr "統計精靈"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54401 #, c-format
54402 msgid "Status"
54403 msgstr "狀態"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
54407 #, c-format
54408 msgid "Status "
54409 msgstr "狀態 "
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54412 #, c-format
54413 msgid "Status changed"
54414 msgstr "狀態改變"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
54427 #, c-format
54428 msgid "Status:"
54429 msgstr "狀態:"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
54432 #, fuzzy, c-format
54433 msgid "Status: "
54434 msgstr "狀態:"
54435
54436 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54437 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54438 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54439 #. %4$s:  END 
54440 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54441 #. %6$s:  END 
54442 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54443 #. %8$s:  END 
54444 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54445 #. %10$s:  END 
54446 #. %11$s:  END 
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
54448 #, c-format
54449 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54450 msgstr "狀態 %s( %s%s %s %s遺失%s %s毀損%s %s註銷%s )%s"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
54454 #, c-format
54455 msgid "Std. Number"
54456 msgstr "Std. Number"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
54459 #, c-format
54460 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54461 msgstr "步驟1之5:為新定義命名"
54462
54463 #. %1$s:  IF (usecache) 
54464 #. %2$s:  END 
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
54466 #, c-format
54467 msgid ""
54468 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54469 "report visibility "
54470 msgstr "步驟1之6:選擇報表使用的模組,%s 設定快取有效期,%s並選擇報表可見度 "
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
54473 #, c-format
54474 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54475 msgstr "步驟2之5:選擇區塊"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
54478 #, c-format
54479 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54480 msgstr "步驟 2 之 6:選擇報表類型"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
54483 #, c-format
54484 msgid "Step 2: Choose the area "
54485 msgstr "步驟2:選擇區塊 "
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
54488 #, c-format
54489 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54490 msgstr "步驟3之5:選定欄位"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
54493 #, c-format
54494 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54495 msgstr "步驟3之6:選擇顯示的欄位"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
54498 #, c-format
54499 msgid "Step 3: Choose a column "
54500 msgstr "步驟3:選定欄位 "
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
54503 #, c-format
54504 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54505 msgstr "步驟4之5:指定值"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
54508 #, c-format
54509 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54510 msgstr "步驟4之6:選擇限制範圍"
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
54513 #, c-format
54514 msgid "Step 4: Specify a value "
54515 msgstr "步驟4:指定值 "
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
54518 #, c-format
54519 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54520 msgstr "步驟5之5:確認詳情"
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
54523 #, c-format
54524 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54525 msgstr "步驟5之6:選取總計的欄"
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid "Step 5: Confirm definition "
54530 msgstr "步驟5:確認定義"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
54533 #, c-format
54534 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54535 msgstr "步驟6之6:選擇報表的排序方式"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54538 #, c-format
54539 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54540 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件經理)"
54541
54542 #. For the first occurrence,
54543 #. %1$s:  numberpending | html 
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54547 #, c-format
54548 msgid "Still %s servers to search"
54549 msgstr "仍 %s 伺服器搜尋"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
54555 #, c-format
54556 msgid "Stock rotation"
54557 msgstr "館藏位置"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
54560 #, fuzzy, c-format
54561 msgid "Stock rotation "
54562 msgstr "館藏位置"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
54565 #, fuzzy, c-format
54566 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
54567 msgstr "%s &rsaquo; 循迴館藏 %s &rsaquo; "
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
54570 #, fuzzy, c-format
54571 msgid "Stock rotation details "
54572 msgstr "巡迴館藏詳情 %s"
54573
54574 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
54576 #, c-format
54577 msgid "Stock rotation details for %s"
54578 msgstr "巡迴館藏詳情 %s"
54579
54580 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
54582 #, fuzzy, c-format
54583 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54584 msgstr "巡迴館藏詳情 %s"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54587 #, c-format
54588 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54589 msgstr "斯德哥爾摩大學圖書館,瑞典"
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
54593 #, c-format
54594 msgid "Stopped"
54595 msgstr "停止"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54601 #, c-format
54602 msgid "Street number"
54603 msgstr "門牌號碼"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54608 #, c-format
54609 msgid "Street type"
54610 msgstr "街道類型"
54611
54612 #. SCRIPT
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54614 msgid "Strikethrough"
54615 msgstr "刪除線"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
54619 #, c-format
54620 msgid "String"
54621 msgstr "字串"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
54624 #, c-format
54625 msgid "Student count"
54626 msgstr "學生人數"
54627
54628 #. SCRIPT
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54630 msgid "Style"
54631 msgstr "風格"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54634 #, c-format
54635 msgid "Sub classification"
54636 msgstr "次分類法"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
54639 #, c-format
54640 msgid "Sub total "
54641 msgstr "小計 "
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
54649 #, c-format
54650 msgid "Subfield"
54651 msgstr "分欄"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
54655 #, c-format
54656 msgid "Subfield code:"
54657 msgstr "分欄代碼:"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
54660 #, c-format
54661 msgid "Subfield code: "
54662 msgstr "分欄代碼:"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
54665 #, c-format
54666 msgid "Subfield separator: "
54667 msgstr "分欄區隔符號:"
54668
54669 #. SCRIPT
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54671 msgid "Subfield ‡"
54672 msgstr "分欄 ‡"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
54675 #, c-format
54676 msgid "Subfield:"
54677 msgstr "分欄"
54678
54679 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
54681 #, c-format
54682 msgid "Subfield: %s"
54683 msgstr "分欄:%s"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
54686 #, c-format
54687 msgid "Subfields"
54688 msgstr "分欄"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
54699 #, c-format
54700 msgid "Subfields: "
54701 msgstr "分欄:"
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54704 #, c-format
54705 msgid "Subgroup"
54706 msgstr "次群組"
54707
54708 #. INPUT type=text name=subgroup
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
54710 msgid "Subgroup code"
54711 msgstr "次群組代碼"
54712
54713 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
54715 msgid "Subgroup name"
54716 msgstr "次群組名稱"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
54719 #, c-format
54720 msgid "Subgroup:"
54721 msgstr "次群組:"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54729 #, c-format
54730 msgid "Subject"
54731 msgstr "主題"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
54739 #, c-format
54740 msgid "Subject heading: "
54741 msgstr "主題標目:"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
54744 #, c-format
54745 msgid "Subject line:"
54746 msgstr "主旨列:"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
54750 #, c-format
54751 msgid "Subject phrase"
54752 msgstr "主題片語"
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54756 #, c-format
54757 msgid "Subject sub-division: "
54758 msgstr "主題複分:"
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54761 #, c-format
54762 msgid "Subject(s)"
54763 msgstr "主題"
54764
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54766 #, c-format
54767 msgid "Subject:"
54768 msgstr "主題:"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54771 #, c-format
54772 msgid "Subject: "
54773 msgstr "主題:"
54774
54775 #. For the first occurrence,
54776 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54779 #, c-format
54780 msgid "Subject: %s "
54781 msgstr "主題:%s "
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
54785 #, c-format
54786 msgid "Subjects:"
54787 msgstr "主題:"
54788
54789 #. INPUT type=submit
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54907 #, c-format
54908 msgid "Submit"
54909 msgstr "送出"
54910
54911 #. INPUT type=submit
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
54913 msgid "Submit your suggestion"
54914 msgstr "送出您的建議"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54917 #, c-format
54918 msgid "Submitting comment "
54919 msgstr "送出評論 "
54920
54921 #. SCRIPT
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54923 msgid "Subscript"
54924 msgstr "訂閱"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
54929 #, c-format
54930 msgid "Subscription"
54931 msgstr "訂閱"
54932
54933 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
54935 #, c-format
54936 msgid "Subscription #%s"
54937 msgstr "訂閱 #%s"
54938
54939 #. %1$s:  loopro.object | html 
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
54941 #, c-format
54942 msgid "Subscription %s "
54943 msgstr "訂閱 %s "
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
54946 #, c-format
54947 msgid "Subscription ID"
54948 msgstr "訂閱 ID"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
54951 #, c-format
54952 msgid "Subscription ID: "
54953 msgstr "訂閱代碼:"
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54956 #, c-format
54957 msgid "Subscription batch edit"
54958 msgstr "編輯批次訂閱"
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
54961 #, c-format
54962 msgid "Subscription begin"
54963 msgstr "訂閱開始"
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
54966 #, fuzzy, c-format
54967 msgid "Subscription call number"
54968 msgstr "訂閱索書號"
54969
54970 #. %1$s:  END 
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
54972 #, c-format
54973 msgid "Subscription closed %s "
54974 msgstr "訂閱終止 %s "
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
54979 #, c-format
54980 msgid "Subscription details"
54981 msgstr "訂閱詳情"
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
54984 #, c-format
54985 msgid "Subscription end"
54986 msgstr "訂閱終止"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
54989 #, c-format
54990 msgid "Subscription end date"
54991 msgstr "訂閱終止日期"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
54994 #, c-format
54995 msgid "Subscription end date:"
54996 msgstr "訂閱終止日期:"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
54999 #, c-format
55000 msgid "Subscription expired"
55001 msgstr "訂閱逾期"
55002
55003 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55004 #. %2$s:  IF closed 
55005 #. %3$s:  END 
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55007 #, c-format
55008 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55009 msgstr "訂閱給 %s %s(停止)%s"
55010
55011 #. SCRIPT
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55013 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55014 msgstr "在 Mana 知識庫發現的訂閱:"
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55017 #, fuzzy, c-format
55018 msgid "Subscription history "
55019 msgstr "%s 的訂閱紀錄"
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55022 #, fuzzy, c-format
55023 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55024 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
55025
55026 #. %1$s:  title | html 
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55028 #, c-format
55029 msgid "Subscription history for %s"
55030 msgstr "%s 的訂閱紀錄"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55035 #, c-format
55036 msgid "Subscription length:"
55037 msgstr "訂閱期間"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55040 #, c-format
55041 msgid "Subscription not found."
55042 msgstr "訂閱未找到。"
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55045 #, c-format
55046 msgid "Subscription num."
55047 msgstr "訂閱號"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55050 #, c-format
55051 msgid "Subscription number: "
55052 msgstr "訂閱號:"
55053
55054 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55056 #, c-format
55057 msgid "Subscription renewal for %s"
55058 msgstr "更新訂閱 %s"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55061 #, c-format
55062 msgid "Subscription renewed."
55063 msgstr "續訂"
55064
55065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55067 #, c-format
55068 msgid "Subscription routing lists for %s"
55069 msgstr "訂閱 %s 傳閱清單"
55070
55071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "Subscription routing lists for %s "
55075 msgstr "訂閱 %s 傳閱清單"
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55078 #, c-format
55079 msgid "Subscription start date"
55080 msgstr "訂閱開始日期"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55083 #, c-format
55084 msgid "Subscription start date:"
55085 msgstr "訂閱開始日期:"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55088 #, c-format
55089 msgid "Subscription summaries"
55090 msgstr "訂閱摘要"
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55093 #, c-format
55094 msgid "Subscription summary"
55095 msgstr "訂閱摘要"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55098 #, c-format
55099 msgid "Subscription title"
55100 msgstr "訂閱題名"
55101
55102 #. %1$s:  enddate | html 
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55104 #, c-format
55105 msgid "Subscription will expire %s. "
55106 msgstr "訂閱將到期 %s。"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55109 #, c-format
55110 msgid "Subscription:"
55111 msgstr "訂閱:"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55114 #, c-format
55115 msgid "Subscriptions"
55116 msgstr "訂閱"
55117
55118 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55120 #, c-format
55121 msgid "Subscriptions (%s)"
55122 msgstr "訂閱 (%s)"
55123
55124 #. SPAN
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55127 #, c-format
55128 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55129 msgstr "訂閱必須有書目紀錄"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55132 #, c-format
55133 msgid "Subscriptions renewed."
55134 msgstr "續訂。"
55135
55136 #. SCRIPT
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55138 msgid "Substitute"
55139 msgstr "取代"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55144 #, c-format
55145 msgid "Substitutions"
55146 msgstr "取代"
55147
55148 #. SCRIPT
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55150 msgid "Subtitle"
55151 msgstr "字幕"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
55154 #, c-format
55155 msgid "Subtotal"
55156 msgstr "小計"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
55159 #, c-format
55160 msgid "Subtotal "
55161 msgstr "小計 "
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
55164 #, c-format
55165 msgid "Subtotal for"
55166 msgstr "小計"
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
55169 #, c-format
55170 msgid "Subtype limits"
55171 msgstr "次類型的限制"
55172
55173 #. SCRIPT
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
55175 msgid "Success."
55176 msgstr "成功。"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
55179 #, c-format
55180 msgid "Success: Import reversed"
55181 msgstr "成功:匯入回覆"
55182
55183 #. SCRIPT
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
55185 msgid "Successfully saved configuration"
55186 msgstr "儲存組態成功"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
55190 #, c-format
55191 msgid "Suggested by"
55192 msgstr "建議者"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
55195 #, c-format
55196 msgid "Suggested by - on"
55197 msgstr "建議者 -"
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
55200 #, c-format
55201 msgid "Suggested by:"
55202 msgstr "建議者:"
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
55207 #, c-format
55208 msgid "Suggested by: "
55209 msgstr "建議者:"
55210
55211 #. For the first occurrence,
55212 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55213 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55214 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55215 #. %4$s:  END 
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
55218 #, c-format
55219 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55220 msgstr "建議者:%s%s, %s %s ("
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
55223 #, c-format
55224 msgid "Suggested date from:"
55225 msgstr "建議日期:"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
55229 #, c-format
55230 msgid "Suggested on"
55231 msgstr "建議"
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
55234 #, c-format
55235 msgid "Suggestible"
55236 msgstr "可建議"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
55243 #, c-format
55244 msgid "Suggestion"
55245 msgstr "建議"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
55248 #, c-format
55249 msgid "Suggestion declined"
55250 msgstr "建議被拒絕"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
55253 #, c-format
55254 msgid "Suggestion details"
55255 msgstr "建議的細節"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
55258 #, c-format
55259 msgid "Suggestion information"
55260 msgstr "建議資訊"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
55264 #, c-format
55265 msgid "Suggestion management"
55266 msgstr "建議管理"
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55278 #, c-format
55279 msgid "Suggestions"
55280 msgstr "建議"
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55284 #, c-format
55285 msgid "Suggestions management"
55286 msgstr "建議管理"
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
55289 #, fuzzy, c-format
55290 msgid "Suggestions management "
55291 msgstr "建議管理"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "Suggestions pending approval: "
55296 msgstr "通過待決的建議"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55299 #, c-format
55300 msgid "Suggestions search:"
55301 msgstr "建議搜尋:"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
55305 #, c-format
55306 msgid "Sum"
55307 msgstr "總和"
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
55330 #, c-format
55331 msgid "Summary"
55332 msgstr "摘要"
55333
55334 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55335 #. %2$s:  patron.surname | html 
55336 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55338 #, c-format
55339 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55340 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
55344 #, c-format
55345 msgid "Summary: "
55346 msgstr "摘要:"
55347
55348 #. SCRIPT
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55350 msgid "Summer"
55351 msgstr "夏季"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55358 #, c-format
55359 msgid "Sunday"
55360 msgstr "星期日"
55361
55362 #. SCRIPT
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
55364 msgid "Sundays"
55365 msgstr "星期日"
55366
55367 #. I
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55369 #, fuzzy
55370 msgid "Superlibrarian patron"
55371 msgstr "超級館員"
55372
55373 #. SCRIPT
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55375 msgid "Superscript"
55376 msgstr "上標"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
55379 #, c-format
55380 msgid "Supplemental issue "
55381 msgstr "補篇期刊 "
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
55384 #, c-format
55385 msgid "Supplier metadata"
55386 msgstr "供應商元資料"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
55389 #, c-format
55390 msgid "Supplier report"
55391 msgstr "提供報表"
55392
55393 #. BUTTON
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
55395 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55396 msgstr "支援鍵盤快捷鍵"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55403 #, c-format
55404 msgid "Surname"
55405 msgstr "姓氏"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55409 #, c-format
55410 msgid "Surname: "
55411 msgstr "姓:"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
55414 #, c-format
55415 msgid "Surveys"
55416 msgstr "調查"
55417
55418 #. INPUT type=submit
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
55421 msgid "Suspend all holds"
55422 msgstr "暫停所有預約"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
55426 #, c-format
55427 msgid "Suspend?"
55428 msgstr "暫停?"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
55432 #, c-format
55433 msgid "Suspension charging interval"
55434 msgstr "罰款收取間隔"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
55438 #, c-format
55439 msgid "Suspension in days (day)"
55440 msgstr "停權天數"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
55443 #, c-format
55444 msgid "Svenska (Swedish)"
55445 msgstr "瑞典"
55446
55447 #. A
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55449 msgid "Switch languages"
55450 msgstr "切換語言"
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
55454 #, c-format
55455 msgid "Switch to advanced editor"
55456 msgstr "進入進階編輯器"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
55460 #, c-format
55461 msgid "Switch to basic editor"
55462 msgstr "進入基本編輯器"
55463
55464 #. SCRIPT
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55466 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55467 msgstr "切換進出全螢幕模式"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
55471 #, c-format
55472 msgid "Switching to dom indexing"
55473 msgstr "切換入 dom 索引"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
55476 #, c-format
55477 msgid "Symbol"
55478 msgstr "幣別符號"
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
55481 #, c-format
55482 msgid "Symbol: "
55483 msgstr "幣別符號:"
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55487 msgid "Symbols"
55488 msgstr "符號"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
55491 #, c-format
55492 msgid "Synchronize"
55493 msgstr "同步化"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55496 #, c-format
55497 msgid "Syntax"
55498 msgstr "語法"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
55501 #, c-format
55502 msgid "Syntax (z3950 can send"
55503 msgstr "語法(Z3950可以送出"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
55507 #, c-format
55508 msgid "System"
55509 msgstr "系統"
55510
55511 #. SCRIPT
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55513 msgid "System Font"
55514 msgstr "系統字型"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
55517 #, c-format
55518 msgid "System Preferences"
55519 msgstr "系統偏好"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
55522 #, c-format
55523 msgid "System information"
55524 msgstr "系統資訊"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55527 #, c-format
55528 msgid "System permissions"
55529 msgstr "系統權限"
55530
55531 #. %1$s:  p.variable | html 
55532 #. %2$s:  IF p.value.defined 
55533 #. %3$s:  p.value | html
55534 #. %4$s:  ELSE 
55535 #. %5$s:  END 
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
55537 #, c-format
55538 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
55539 msgstr ""
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
55542 #, c-format
55543 msgid ""
55544 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55545 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55546 "feature works correctly."
55547 msgstr ""
55548 "設定系統偏好 'AnonSuggestions',但 AnonymousPatron 偏好未正確設定。必須使用正"
55549 "確的讀者號才能順利運作。"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
55552 #, c-format
55553 msgid ""
55554 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55555 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55556 "works correctly."
55557 msgstr ""
55558 "設定系統偏好 'AnonSuggestions',但 AnonymousPatron 偏好設定為 '0'。若想要此功"
55559 "能運作正確,設定為有效的借閱者號。"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
55562 #, c-format
55563 msgid ""
55564 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55565 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55566 msgstr ""
55567 "系統偏好 'AutoCreateAuthorities' 已設定,但仍需設定 'BiblioAddsAuthorities' "
55568 "系統偏好。"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55571 #, fuzzy, c-format
55572 msgid ""
55573 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55574 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55575 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55576 msgstr ""
55577 "系統偏好 'EasyAnalyticalRecords' 已設定,但 UseControlNumber 偏好設為 '使"
55578 "用'。應設為 '不使用' 或其他否則館員介面與OPAC 的 '顯示分析' 連結將破碎。"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55581 #, c-format
55582 msgid ""
55583 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55584 "address. Emails will not be sent."
55585 msgstr ""
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
55588 #, fuzzy, c-format
55589 msgid ""
55590 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55591 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
55592 "fail."
55593 msgstr ""
55594 "系統偏好 'OPACPrivacy' 設定,但 AnonymousPatron 偏好設定為 '0'。若想要此功能"
55595 "運作正確,設定為有效的借閱者號。"
55596
55597 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
55599 #, c-format
55600 msgid ""
55601 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
55602 "unexpected behaviors: %s"
55603 msgstr ""
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
55606 #, c-format
55607 msgid ""
55608 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55609 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55610 msgstr ""
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
55613 #, c-format
55614 msgid ""
55615 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55616 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55617 "disabled. "
55618 msgstr ""
55619 "已設系統偏好 'RESTOAuth2ClientCredentials',但遺失必要的相依套件 Net::"
55620 "OAuth2::AuthorizationServer。此功能未啟用。"
55621
55622 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55624 #, c-format
55625 msgid ""
55626 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55627 "the items database table: %s "
55628 msgstr "系統偏好 'StatisticsFields' 包含不屬於館藏資料庫表單的欄位名稱:%s "
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55631 #, c-format
55632 msgid "System preference search:"
55633 msgstr "系統偏好搜尋:"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55641 #, c-format
55642 msgid "System preferences"
55643 msgstr "系統偏好"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
55647 #, fuzzy, c-format
55648 msgid "System preferences "
55649 msgstr "系統偏好"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
55652 #, fuzzy, c-format
55653 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55654 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
55657 #, c-format
55658 msgid ""
55659 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55660 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55661 "Tutunsatar)"
55662 msgstr ""
55663 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55664 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55665 "Tutunsatar)"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
55686 #, c-format
55687 msgid "TOTAL"
55688 msgstr "總計"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
55691 #, fuzzy, c-format
55692 msgid "TOTAL (all results)"
55693 msgstr "將所有結果導出到"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55696 #, c-format
55697 msgid "Tab separated text"
55698 msgstr "定位區隔符號"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55701 #, c-format
55702 msgid "Tab separated text (.csv)"
55703 msgstr "以定位符號區隔的文字 (.csv)"
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
55706 #, c-format
55707 msgid "Tab:"
55708 msgstr "定位:"
55709
55710 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55711 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55712 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55713 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55714 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55715 #. %6$s:  END 
55716 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55717 #. %8$s:  END 
55718 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55719 #. %10$s:  END 
55720 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55721 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55722 #. %13$s:  END 
55723 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55724 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55725 #. %16$s:  END 
55726 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55727 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55728 #. %19$s:  END 
55729 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55730 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55731 #. %22$s:  END 
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
55733 #, c-format
55734 msgid ""
55735 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55736 "%s%s%s, %s%s "
55737 msgstr ""
55738 "鍵:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重複%s%s, 必備%s%s, 見 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
55739 "%s "
55740
55741 #. SCRIPT
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55743 msgid "Table"
55744 msgstr "表單"
55745
55746 #. SCRIPT
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55748 msgid "Table of Contents"
55749 msgstr "目次"
55750
55751 #. SCRIPT
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55753 msgid "Table properties"
55754 msgstr "表單屬性"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55759 #, fuzzy, c-format
55760 msgid "Table settings"
55761 msgstr "資料庫設定:"
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
55764 #, fuzzy, c-format
55765 msgid "Table settings "
55766 msgstr "資料庫設定:"
55767
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
55769 #, fuzzy, c-format
55770 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55771 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
55774 #, c-format
55775 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55776 msgstr "TableDnD 係供 jQuery 使用的外掛"
55777
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55779 #, c-format
55780 msgid "Tabs in use"
55781 msgstr "使用中的分頁"
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
55784 #, c-format
55785 msgid "Tabular"
55786 msgstr "表單"
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
55790 #, fuzzy, c-format
55791 msgid "Tabulation (\\t)"
55792 msgstr "Tab間隔 (\t)"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
55800 #, c-format
55801 msgid "Tag"
55802 msgstr "欄號"
55803
55804 #. SCRIPT
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55806 msgid "Tag "
55807 msgstr "標籤 "
55808
55809 #. For the first occurrence,
55810 #. %1$s:  tagfield | html 
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
55813 #, c-format
55814 msgid "Tag %s Subfield structure"
55815 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
55816
55817 #. %1$s:  tagfield | html 
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
55819 #, fuzzy, c-format
55820 msgid "Tag %s Subfield structure "
55821 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
55822
55823 #. %1$s:  tagfield | html 
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
55825 #, c-format
55826 msgid "Tag %s subfield structure"
55827 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
55830 #, c-format
55831 msgid "Tag deleted"
55832 msgstr "欄號被刪除"
55833
55834 #. A
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
55843 #, c-format
55844 msgid "Tag editor"
55845 msgstr "標籤編輯器"
55846
55847 #. SCRIPT
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55849 msgid "Tag has no subfields"
55850 msgstr "標籤無分欄"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
55853 #, c-format
55854 msgid "Tag moderation"
55855 msgstr "管理標籤"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
55858 #, c-format
55859 msgid "Tag:"
55860 msgstr "欄號:"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
55875 #, c-format
55876 msgid "Tag: "
55877 msgstr "欄號:"
55878
55879 #. %1$s:  searchfield | html 
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
55881 #, c-format
55882 msgid "Tag: %s"
55883 msgstr "欄號:%s"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
55886 #, c-format
55887 msgid "Tagged with:"
55888 msgstr "欄號:"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
55893 #, c-format
55894 msgid "Tags"
55895 msgstr "標籤"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55898 #, fuzzy, c-format
55899 msgid "Tags "
55900 msgstr "標籤"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
55903 #, c-format
55904 msgid "Tags pending approval"
55905 msgstr "通過待決標籤"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
55908 #, c-format
55909 msgid "Tags:"
55910 msgstr "欄號"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
55913 #, c-format
55914 msgid "Talking Tech, Global"
55915 msgstr "Talking Tech, Global"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
55918 #, c-format
55919 msgid "Tamil, France"
55920 msgstr "坦米爾,法國"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55924 #, c-format
55925 msgid "Target"
55926 msgstr "目標"
55927
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
55931 #, c-format
55932 msgid "Target (database) record check field"
55933 msgstr "目標 (資料庫) 資料勾選欄位"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
55938 #, c-format
55939 msgid "Task scheduler"
55940 msgstr "排定工作"
55941
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
55943 #, fuzzy, c-format
55944 msgid "Task scheduler "
55945 msgstr "排定工作"
55946
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
55948 #, fuzzy, c-format
55949 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55950 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
55951
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
55953 #, c-format
55954 msgid "Tax number registered:"
55955 msgstr "使用統一編號:"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
55958 #, c-format
55959 msgid "Tax number registered: "
55960 msgstr "使用統一編號:"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
55963 #, fuzzy, c-format
55964 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
55965 msgstr "稅率沒有被定義在偏好設定系統中!"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
55971 #, c-format
55972 msgid "Tax rate: "
55973 msgstr "稅率:"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
55976 #, c-format
55977 msgid "Technical reports"
55978 msgstr "技術報告"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55983 #, c-format
55984 msgid "Template"
55985 msgstr "模板"
55986
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55989 #, c-format
55990 msgid "Template ID"
55991 msgstr "模板 ID:"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
55995 #, c-format
55996 msgid "Template ID:"
55997 msgstr "模板辨識碼:"
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56001 #, c-format
56002 msgid "Template code:"
56003 msgstr "模板代碼:"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56007 #, c-format
56008 msgid "Template description:"
56009 msgstr "模板說明:"
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56013 #, c-format
56014 msgid "Template name"
56015 msgstr "模板名稱"
56016
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56021 #, c-format
56022 msgid "Template name:"
56023 msgstr "模版名稱:"
56024
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56026 #, c-format
56027 msgid "Template: "
56028 msgstr "模板:"
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56033 #, c-format
56034 msgid "Templates"
56035 msgstr "模板"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56038 #, c-format
56039 msgid "Temporary"
56040 msgstr "暫時"
56041
56042 #. For the first occurrence,
56043 #. SCRIPT
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56047 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56048 msgstr "未定義上傳用的暫存目錄"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56054 #, c-format
56055 msgid "Term"
56056 msgstr "學期"
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56059 #, c-format
56060 msgid "Term/Phrase"
56061 msgstr "術語/片語"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56065 #, c-format
56066 msgid "Term:"
56067 msgstr "學期:"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56070 #, c-format
56071 msgid "Term: "
56072 msgstr "學期:"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56075 #, c-format
56076 msgid "Terms summary"
56077 msgstr "用語審核概覽"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56080 #, c-format
56081 msgid ""
56082 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56083 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56084 "Summer, Winter, Fall)."
56085 msgstr ""
56086 "使用於指定參考書模組的術語。設定指定參考書時顯示在下拉選單的術語。(如:上學"
56087 "期、下學期、暑期班)。"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56092 #, c-format
56093 msgid "Test"
56094 msgstr "測試"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56097 #, c-format
56098 msgid "Test pattern"
56099 msgstr "測試模式"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56103 #, c-format
56104 msgid "Test prediction pattern"
56105 msgstr "預測模式"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56108 #, c-format
56109 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56110 msgstr "測試用:不要移除任何讀者。"
56111
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56113 #, c-format
56114 msgid "Test the regular expressions:"
56115 msgstr "測試正規表示式:"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56118 #, c-format
56119 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56120 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56128 #, c-format
56129 msgid "Text"
56130 msgstr "文字"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
56133 #, c-format
56134 msgid "Text (TSV)"
56135 msgstr "文字 (TSV)"
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
56140 #, c-format
56141 msgid "Text alignment: "
56142 msgstr "文字對齊:"
56143
56144 #. SCRIPT
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56146 msgid "Text color"
56147 msgstr "文字顏色"
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
56150 #, fuzzy, c-format
56151 msgid "Text field"
56152 msgstr "文字欄位"
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
56155 #, c-format
56156 msgid "Text fields"
56157 msgstr "文字欄位"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
56161 #, c-format
56162 msgid "Text for OPAC: "
56163 msgstr "給 OPAC 的訊息:"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
56167 #, c-format
56168 msgid "Text for librarian: "
56169 msgstr "給館員的訊息:"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
56172 #, c-format
56173 msgid "Text for librarians: "
56174 msgstr "給圖書館員的訊息:"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
56177 #, c-format
56178 msgid "Text for opac: "
56179 msgstr "給 OPAC 的訊息:"
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
56182 #, c-format
56183 msgid "Text justification: "
56184 msgstr "文字對齊:"
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56188 msgid "Text to display"
56189 msgstr "顯示的文字"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
56195 #, c-format
56196 msgid "Text: "
56197 msgstr "文字:"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
56201 #, c-format
56202 msgid "Textarea"
56203 msgstr "文字區"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56206 #, c-format
56207 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56208 msgstr "此預算不存在!請選擇另個預算再繼續工作。"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
56231 #, c-format
56232 msgid "The "
56233 msgstr "這個 "
56234
56235 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
56237 #, c-format
56238 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56239 msgstr "與此訂閱有關的%s 最新期:"
56240
56241 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56242 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56243 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56244 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56246 #, c-format
56247 msgid ""
56248 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56249 "incorrectly defined as %s. "
56250 msgstr ""
56251 "此 %s, %s, %s issuingrule 將退至 '日' 供 'lengthunit' 使用,如同在 %s 不正確"
56252 "的定義。"
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
56255 #, c-format
56256 msgid ""
56257 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56258 "Falling back to legacy facet calculation. "
56259 msgstr ""
56260 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目不在您的組態檔內。退回至原來的層面計算。"
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
56263 #, c-format
56264 msgid ""
56265 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56266 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56267 msgstr ""
56268 "此 &lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目設為 'grs1',已不再支援。請使用 DOM。切"
56269 "換的方法見此共筆:"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
56272 #, c-format
56273 msgid ""
56274 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56275 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56276 msgstr ""
56277 "此 &lt;zebra_bib_index_mode&gt; 款目已設為 'grs1',已不再支援。請使用 DOM。切"
56278 "換的方法見此共筆:"
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
56283 #, c-format
56284 msgid ""
56285 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56286 "for statistical purposes"
56287 msgstr "以下兩個欄位可供您使用。對統計極有幫助"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
56290 #, c-format
56291 msgid ""
56292 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56293 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56294 msgstr "AnonymousPatron 糸統偏好未設定。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出紀錄。"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
56297 #, c-format
56298 msgid ""
56299 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56300 "private."
56301 msgstr "此為純私人的虛擬書架任何人的權限無效。"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
56304 #, c-format
56305 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56306 msgstr "Bridge資料類型圖示集"
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
56309 #, c-format
56310 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56311 msgstr "Bridge資料類型圖示集的授權方式為 "
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
56314 #, c-format
56315 msgid ""
56316 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56317 "xml. You must define this block before use. "
56318 msgstr ""
56319 "已啟用館際互借模組,但未在 koha-conf.xml 定義 'branch' 區塊。使用前必須先訂義"
56320 "此區塊。"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
56323 #, c-format
56324 msgid ""
56325 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56326 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56327 msgstr ""
56328 "已啟用館際互借模組,但未在 koha-conf.xml 定義 'partner_code'。回到 "
56329 "'ILLLIBS'。"
56330
56331 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
56333 #, c-format
56334 msgid ""
56335 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56336 "defined on the system. "
56337 msgstr "已啟用館際互借模組,但未在系統內組態 'partner_code' (%s)。"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
56340 #, c-format
56341 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56342 msgstr "已啟用館際互借模組,但無可用的後端。"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
56345 #, c-format
56346 msgid ""
56347 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56348 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56349 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56350 "remove this message by disabling the system preference "
56351 msgstr ""
56352 "匯入其他圖書館送來的訂閱模式時,Mana 知識庫可以節省額外的工作。請系統管理者組"
56353 "態此服務並完成組態、或停用此系統偏好以移除此訊息。"
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
56356 #, c-format
56357 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56358 msgstr "Mana 知識庫已啟用但未組態。"
56359
56360 #. SCRIPT
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56362 msgid ""
56363 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56364 "required mailto: _(prefix?"
56365 msgstr "您鍵入的 URL 似乎是電子郵件信箱。您要加入必備的前置 mailto: _( 嗎?"
56366
56367 #. SCRIPT
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56369 msgid ""
56370 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56371 "required http:\\/\\/ prefix?"
56372 msgstr "您鍵入的 URL 似乎是外部連結。您要加入必備的前置 http:\\/\\/ 嗎?"
56373
56374 #. SCRIPT
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
56376 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56377 msgstr "使用的幣別,其匯率是1.0"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
56380 #, c-format
56381 msgid "The alternative email is invalid."
56382 msgstr "其他電子郵件無效。"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
56386 #, c-format
56387 msgid ""
56388 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56389 msgstr "從讀者取得的高於應支付的。"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
56393 #, c-format
56394 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56395 msgstr "收到的多於待付的"
56396
56397 #. %1$s:  errauthid | html 
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
56399 #, c-format
56400 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56401 msgstr "您要求的權威紀錄不存在 (%s)。"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
56405 #, c-format
56406 msgid "The authorized value category ("
56407 msgstr "容許值類型 ("
56408
56409 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
56411 #, c-format
56412 msgid ""
56413 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56414 "will have barcodes generated upon save to database"
56415 msgstr ""
56416 "autoBarcode 系統偏好設定為 %s,則空白條碼的館藏將依資料庫的設定自動給予"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
56419 #, c-format
56420 msgid ""
56421 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56422 "try again with an alternative target. "
56423 msgstr "企圖移殖的後端並不支援,請試另個標的。"
56424
56425 #. %1$s:  Barcode | html 
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56427 #, c-format
56428 msgid "The barcode %s was not found."
56429 msgstr "條碼 %s 找不到。"
56430
56431 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
56433 #, c-format
56434 msgid "The barcode was not found %s."
56435 msgstr "找不到條碼 %s。"
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
56438 #, c-format
56439 msgid "The barcode was not found: "
56440 msgstr "找不到條碼:"
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
56445 #, c-format
56446 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56447 msgstr "以鍵入的條碼為基礎每次往上加其數字。"
56448
56449 #. SCRIPT
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
56451 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56452 msgstr "開始日期遺失或不合法。"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56455 #, c-format
56456 msgid ""
56457 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56458 "a MARC subfield,"
56459 msgstr ""
56460 "biblio.biblionumber 與 biblioitems.biblioitemnumber 欄位對映至一個 MARC 分"
56461 "欄,"
56462
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
56464 #, c-format
56465 msgid ""
56466 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56467 "it, you are about to check it out"
56468 msgstr "此書目記錄已附加一筆館藏, 您正要借出"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
56471 #, c-format
56472 msgid ""
56473 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56474 "have one. Please fix this then try again."
56475 msgstr "此請求的參考書目有多個項目,應該只有一個。請更正這個,然後再試一次。"
56476
56477 #. A
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56479 msgid "The budget is locked"
56480 msgstr "此預算已鎖定"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56483 #, c-format
56484 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56485 msgstr "此預算已鎖定,不可能新增基金。"
56486
56487 #. %1$s:  email_add | html 
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56489 #, c-format
56490 msgid "The cart was sent to: %s"
56491 msgstr "採購單送至:%s"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
56495 #, c-format
56496 msgid "The change to give is "
56497 msgstr "此改變是給予 "
56498
56499 #. SCRIPT
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
56501 msgid "The change will be applied immediately."
56502 msgstr "改變立即生效。"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
56506 #, c-format
56507 msgid ""
56508 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56509 msgstr "欄名 'Koha 欄位' 顯示連結 Koha 欄位的分欄。"
56510
56511 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
56513 #, c-format
56514 msgid ""
56515 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56516 "non-writable directory (%s). "
56517 msgstr ""
56518 "設定 &lt;lockdir&gt; 進入您的 koha-conf.xml 檔案指向一個非可寫的資料夾 (%s). "
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
56521 #, c-format
56522 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56523 msgstr "對映的分欄必須在 -1 (忽略) 分頁"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
56526 #, c-format
56527 msgid ""
56528 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56529 "the mappings in the mappings.yaml file."
56530 msgstr "螢幕上看到的當前對映將被刪除並以 mappings.yaml 檔案中的對映取代。"
56531
56532 #. %1$s:  image_limit | html 
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56534 #, c-format
56535 msgid ""
56536 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56537 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56538 "space. "
56539 msgstr "資料庫的照片配額祗允許儲存 %s 張照片。請刪除其他照片以空出配額。"
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56542 #, c-format
56543 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56544 msgstr "刪除作業時資料庫送出錯誤訊息。"
56545
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56547 #, c-format
56548 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56549 msgstr "儲存作業時資料庫送出錯誤訊息。"
56550
56551 #. %1$s:  card_element | html 
56552 #. %2$s:  element_id | html 
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56554 #, c-format
56555 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56556 msgstr "刪除 %s %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
56557
56558 #. %1$s:  image_ids | html 
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56560 #, c-format
56561 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56562 msgstr "刪除 %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
56563
56564 #. %1$s:  card_element | html 
56565 #. %2$s:  element_id | html 
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56567 #, c-format
56568 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56569 msgstr "儲存 %s %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
56572 #, c-format
56573 msgid ""
56574 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56575 "quotes and invoices are downloaded."
56576 msgstr "從 ftp 網站指定每日一句與發票下載的資料夾。"
56577
56578 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
56580 #, c-format
56581 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56582 msgstr "無效的到期日 &quot;%s&quot;"
56583
56584 #. SCRIPT
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
56586 msgid "The ending date is missing or invalid."
56587 msgstr "終止日遺失况不合法。"
56588
56589 #. SCRIPT
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56591 msgid "The entered passwords do not match"
56592 msgstr "密碼不符"
56593
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
56595 #, c-format
56596 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56597 msgstr "不能刪除此欄位。從記錄檔檢查錯誤。"
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
56600 #, c-format
56601 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56602 msgstr "不能插入此欄位。或許已有該名稱的欄位?"
56603
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
56605 #, c-format
56606 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56607 msgstr "不能更新此欄位。或許已有該名稱?"
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
56610 #, c-format
56611 msgid "The field has been deleted"
56612 msgstr "此檔案已被刪除"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
56615 #, c-format
56616 msgid "The field has been inserted"
56617 msgstr "欄位已經插入"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
56620 #, c-format
56621 msgid "The field has been updated"
56622 msgstr "已更新此欄位"
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
56625 #, c-format
56626 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56627 msgstr "itemnum 欄位必須能對映 "
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
56630 #, c-format
56631 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56632 msgstr "欄位 'surname'、'branchcode' 與 'categorycode' 是 "
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
56635 #, c-format
56636 msgid ""
56637 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56638 msgstr "匯入檔案至可編輯的表單供預視,沒問題後才儲存。"
56639
56640 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56641 #. %2$s:  IF result.success 
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56643 #, c-format
56644 msgid ""
56645 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56646 "displayed below: %s %s "
56647 msgstr "以下項目的罰款已經付清,更新結果如下方所示:%s %s。"
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
56650 #, c-format
56651 msgid ""
56652 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56653 "are supplying in the import file."
56654 msgstr "檔案的第一列必須是標題列,設定給匯入檔案的欄。"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
56657 #, c-format
56658 msgid ""
56659 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56660 "less than the third for the "
56661 msgstr "第一個通知顯示小於第二個,第二個又小於第三個 "
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
56665 #, c-format
56666 msgid "The following barcodes were found: "
56667 msgstr "找到以下的條碼:"
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
56670 #, c-format
56671 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56672 msgstr "匯入資料庫結構時,發生以下錯誤:"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
56675 #, c-format
56676 msgid "The following error was encountered:"
56677 msgstr "碰到以下的錯誤:"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
56680 #, c-format
56681 msgid "The following errors have occurred:"
56682 msgstr "發生以上的錯誤:"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
56685 #, c-format
56686 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56687 msgstr "找到以下的錯誤。請更正它們並再送出:"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
56690 #, c-format
56691 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56692 msgstr "以下欄位是錯的。請更正它們。"
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
56695 #, c-format
56696 msgid ""
56697 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56698 "them in."
56699 msgstr "以下預約尚未完成。請取回並再還入。"
56700
56701 #. For the first occurrence,
56702 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56703 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
56709 #, c-format
56710 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56711 msgstr "以下的代碼存在於 %s 與 %s 表單中:"
56712
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
56715 #, c-format
56716 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56717 msgstr "略過以下不正確的條碼:"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
56720 #, c-format
56721 msgid "The following itemnumbers were found: "
56722 msgstr "找到以下的條碼:"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
56725 #, c-format
56726 msgid "The following items were added or updated:"
56727 msgstr "新增或更新以下的館藏:"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
56730 #, c-format
56731 msgid "The following items were modified:"
56732 msgstr "以下館藏被管制:"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
56735 #, fuzzy, c-format
56736 msgid "The following items were removed from all courses:"
56737 msgstr "以下館藏被管制:"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
56740 #, c-format
56741 msgid ""
56742 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56743 "shouldn't. "
56744 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其實不該存在。"
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
56747 #, c-format
56748 msgid "The following records could not be deleted:"
56749 msgstr "無法刪除以下的記錄:"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
56752 #, c-format
56753 msgid ""
56754 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56755 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56756 msgstr ""
56757 "以下的值已經被用於保證人/被保證人的關係,但還未在 'borrowerRelationship' 系統"
56758 "偏好內:"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56761 #, c-format
56762 msgid ""
56763 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56764 "page, then try again."
56765 msgstr "送出表單失敗 (錯誤的 CSRF 符記)。回到前一頁,重新載入,再試試。"
56766
56767 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
56769 #, c-format
56770 msgid "The framework is used %s times."
56771 msgstr "此框架已使用 %s 次。"
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56774 #, c-format
56775 msgid "The generated notices are different!"
56776 msgstr "此產生的通知不同!"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56779 #, c-format
56780 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56781 msgstr "產生相同的通知!"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
56784 #, c-format
56785 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56786 msgstr "已取消預約。"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
56789 #, c-format
56790 msgid ""
56791 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56792 "the item to mark as lost."
56793 msgstr "已完成書目層次的預約。無法指定被報遺失的館藏。"
56794
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
56796 #, c-format
56797 msgid "The import id number "
56798 msgstr "匯入代碼 "
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
56801 #, c-format
56802 msgid "The included "
56803 msgstr ""
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56806 #, c-format
56807 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56808 msgstr "納入的 OAI.xslt 檔案是 "
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
56811 #, c-format
56812 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56813 msgstr "不存在此收據代碼的收據。"
56814
56815 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
56817 #, c-format
56818 msgid "The item (%s) does not exist."
56819 msgstr "此館藏 (%s) 不存在。"
56820
56821 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
56823 #, c-format
56824 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56825 msgstr "此館藏 (%s) 已被加入清單。"
56826
56827 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
56829 #, c-format
56830 msgid ""
56831 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56832 "already in the list."
56833 msgstr "此館藏 (%s) 尚未加入清單。請確認不在清單內。"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
56836 #, c-format
56837 msgid "The item has been removed from the list."
56838 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
56841 #, c-format
56842 msgid ""
56843 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56844 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56845 msgstr "因為系統組態關係該館藏尚未還入。請詢問管理員 "
56846
56847 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
56849 #, fuzzy, c-format
56850 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56851 msgstr "館藏成功地加入 %s"
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
56854 #, c-format
56855 msgid "The item has successfully been linked to "
56856 msgstr "該館藏已被成功地連結至 "
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
56859 #, c-format
56860 msgid "The item was not found"
56861 msgstr "找不到館藏"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
56864 #, c-format
56865 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56866 msgstr "您選定的館藏將被移至目標紀錄。"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
56869 #, c-format
56870 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56871 msgstr ""
56872
56873 #. SCRIPT
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
56875 msgid ""
56876 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56877 "whitespace characters from the library code"
56878 msgstr "鍵入的圖書館代碼包括空格等白色字元。請移除該等白色字元"
56879
56880 #. %1$s:  email | html 
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
56882 #, c-format
56883 msgid "The list was sent to: %s"
56884 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
56885
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
56887 #, c-format
56888 msgid "The merge was successful. "
56889 msgstr "合併成功。"
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
56892 #, c-format
56893 msgid "The merging was successful. "
56894 msgstr "合併成功。"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
56897 #, c-format
56898 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56899 msgstr "通知已排序。"
56900
56901 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
56903 #, c-format
56904 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56905 msgstr "天數 (%s) 必須是 0 至 999 之間的數字。"
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
56908 #, c-format
56909 msgid ""
56910 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56911 "deleted."
56912 msgstr "雖然不能刪除部份館藏,但訂閱已取消。"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
56915 #, c-format
56916 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56917 msgstr "雖然紀錄未刪除,但已取消訂單。"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
56920 #, c-format
56921 msgid ""
56922 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56923 "deleted."
56924 msgstr "雖然不能刪除部份館藏,但訂閱已取消。"
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
56927 #, c-format
56928 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56929 msgstr "雖然紀錄未刪除,但已取消訂單。"
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
56932 #, c-format
56933 msgid "The order has been successfully canceled."
56934 msgstr "訂單已取消。"
56935
56936 #. %1$s:  ELSE 
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
56938 #, c-format
56939 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56940 msgstr "訂單已取消 %s "
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
56943 #, fuzzy, c-format
56944 msgid ""
56945 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
56946 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56947 msgstr "打算取消的訂單,係由其他已簽收部份館藏的訂單產生。不能取消它。"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56950 #, fuzzy, c-format
56951 msgid ""
56952 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
56953 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
56954 "first and retry. "
56955 msgstr ""
56956 "打算取消的訂單,係由其他已簽收部份館藏的訂單產生。必須先取消另個訂單,請重"
56957 "試。"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
56960 #, c-format
56961 msgid "The original currency value will be copied"
56962 msgstr "複製原來的幣別"
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
56965 #, c-format
56966 msgid "The original fund will be used"
56967 msgstr "使用原來的基金"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
56970 #, c-format
56971 msgid "The original internal note will be used"
56972 msgstr "使用原來的內部說明"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
56975 #, c-format
56976 msgid "The original statistic 1 will be used"
56977 msgstr "使用原來的統計 1"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
56980 #, c-format
56981 msgid "The original statistic 2 will be used"
56982 msgstr "使用原來的統計 2"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
56985 #, c-format
56986 msgid "The original vendor note will be used"
56987 msgstr "使用原來的代理商說明"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
56990 #, c-format
56991 msgid "The password was rejected by a plugin."
56992 msgstr "被外掛拒絕的密碼。"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
56995 #, c-format
56996 msgid "The passwords entered do not match"
56997 msgstr "密碼不符"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57000 #, c-format
57001 msgid "The patron category you create will be used by the "
57002 msgstr "您建立的讀者類型將被使用於 "
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57005 #, c-format
57006 msgid "The patron does not have an email address defined."
57007 msgstr "該讀者沒有填寫電子郵件。"
57008
57009 #. For the first occurrence,
57010 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
57013 #, c-format
57014 msgid "The patron has a debt of %s."
57015 msgstr "讀者還有欠款 %s。"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57018 #, c-format
57019 msgid ""
57020 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57021 msgstr "尚未新增此讀者其密碼含空格"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57024 #, c-format
57025 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57026 msgstr "尚未新增此讀者其密碼太短"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57029 #, c-format
57030 msgid ""
57031 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57032 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57033 msgstr "尚未新增此讀者其密碼太弱,至少各有一個大寫、小寫及數字"
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57036 #, c-format
57037 msgid ""
57038 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57039 msgstr "尚未新增此讀者!借書證號或讀者號可能已被使用。"
57040
57041 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
57043 #, c-format
57044 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57045 msgstr "此讀者尚有未支付的預約費、租金等 %s"
57046
57047 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
57049 #, c-format
57050 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57051 msgstr "此讀者尚有未支付的預約費、租金等 %s。"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
57054 #, c-format
57055 msgid ""
57056 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57057 "self_check => self_checkout_module permission. "
57058 msgstr "使用 OPAC 自助借出模組的讀者沒有 self_check => self_checkout 權限。"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
57061 #, c-format
57062 msgid ""
57063 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57064 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57065 msgstr ""
57066 "使用 OPAC 自助借出模組的讀者擁有太多權限。他們祗應擁有 self_check => "
57067 "self_checkout 權限。"
57068
57069 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
57071 #, c-format
57072 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57073 msgstr "讀者的保證人還有欠款 %s。"
57074
57075 #. For the first occurrence,
57076 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
57079 #, fuzzy, c-format
57080 msgid ""
57081 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57082 "of %s."
57083 msgstr "讀者的保證人還有欠款 %s。"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
57086 #, c-format
57087 msgid ""
57088 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57089 "preference which is set to "
57090 msgstr "依照 ReservesControlBranch 系統偏好的設定採用政策 "
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
57093 #, c-format
57094 msgid "The primary email is invalid."
57095 msgstr "主要電子郵件無效。"
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57098 #, c-format
57099 msgid ""
57100 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57101 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57102 "values are set to max(table.id)+1."
57103 msgstr ""
57104 "問題是 InnoDB 並未保持 auto_increment 在 SQL 伺服器重啟 (祗設定在記憶體內)。"
57105 "所以在伺服器重啟 auto_increment 值設定為 max(table.id)+1。"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
57108 #, c-format
57109 msgid ""
57110 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57111 "\"text\""
57112 msgstr "引句上傳器接受有兩欄的標準CSV檔:\"來源\"與\"內文\""
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
57115 #, c-format
57116 msgid "The record "
57117 msgstr "紀錄 "
57118
57119 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
57121 #, c-format
57122 msgid "The record (%s) does not exist."
57123 msgstr "此紀錄 (%s) 不存在。"
57124
57125 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
57127 #, c-format
57128 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57129 msgstr "此紀錄 (%s) 已被加入虛擬書架。"
57130
57131 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
57133 #, c-format
57134 msgid ""
57135 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57136 "already in the list."
57137 msgstr "此紀錄 (%s) 未被加入虛擬書架。請確認不在虛擬書架內。"
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
57140 #, c-format
57141 msgid "The record id "
57142 msgstr "紀錄 id "
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
57145 #, c-format
57146 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57147 msgstr "您編輯的紀錄不存在。"
57148
57149 #. For the first occurrence,
57150 #. %1$s:  biblionumber | html 
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
57155 #, c-format
57156 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57157 msgstr "您要求的紀錄不存在(%s)。"
57158
57159 #. For the first occurrence,
57160 #. %1$s:  report_converted | html 
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
57163 #, c-format
57164 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57165 msgstr "報表 \"%s\" 已經轉換成功。"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
57168 #, c-format
57169 msgid "The requested message cannot be displayed"
57170 msgstr "不能顯示要求的訊息"
57171
57172 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57174 #, c-format
57175 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57176 msgstr ""
57177
57178 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
57180 #, c-format
57181 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57182 msgstr ""
57183
57184 #. %1$s:  ELSE 
57185 #. %2$s:  END 
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57190 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57191 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57192 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57193 msgstr ""
57194 "在 KOHA_CONF 檔案內的 Koha 根使用者 (預設值:kohaadmin) 不是合法的標籤管理"
57195 "者。這些行為紀錄在借閱者號碼下,所以管理者必須在您的借閱者表單內。請登入為不"
57196 "同的授權館員使用者管理標籤。%s 不認識的錯誤!%s "
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
57199 #, c-format
57200 msgid ""
57201 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57202 "found in this order:"
57203 msgstr "規則的使用順位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
57206 #, c-format
57207 msgid "The rules have been cloned."
57208 msgstr "已複製此規則。"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
57211 #, c-format
57212 msgid "The secondary email is invalid."
57213 msgstr "其他電子郵件無效。"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
57216 #, c-format
57217 msgid "The subscription has linked issues"
57218 msgstr "訂閱連結至刊期"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
57221 #, c-format
57222 msgid "The subscription has linked items"
57223 msgstr "訂閱連結至館藏"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
57226 #, c-format
57227 msgid "The subscription has not expired yet"
57228 msgstr "訂閱尚未過期"
57229
57230 #. SCRIPT
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57232 msgid ""
57233 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57234 "it includes them all."
57235 msgstr "超級圖書館員的權限排除其他的權限,因為已包涵在內。"
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
57238 #, fuzzy, c-format
57239 msgid "The system preference "
57240 msgstr "搜尋系統偏好"
57241
57242 #. SPAN
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
57244 msgid ""
57245 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57246 "more virtual hosts."
57247 msgstr "系統偏好 %s 可能被其他虛擬主機取代。"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
57250 #, c-format
57251 msgid ""
57252 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57253 "correct this before continuing circulation. "
57254 msgstr ""
57255 "系統偏好 OPACPrivacy 已設定,但沒有設定 AnonymousPatron!請更正它再繼續流通作"
57256 "業。"
57257
57258 #. SCRIPT
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
57260 #, fuzzy
57261 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
57262 msgstr "已啟用系統偏好 ProtectSuperlibrarianPrivileges"
57263
57264 #. INPUT type=checkbox name=flag
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
57267 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57268 msgstr "已啟用系統偏好 ProtectSuperlibrarianPrivileges"
57269
57270 #. SCRIPT
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57272 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57273 msgstr "此譯文 (id %s) 已經被移除"
57274
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
57276 #, c-format
57277 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57278 msgstr "以下基金未收到的訂單將被移除"
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
57281 #, c-format
57282 msgid ""
57283 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57284 "are uploaded."
57285 msgstr "從 ftp 網站指定訂單上傳的資料夾。"
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
57289 #, c-format
57290 msgid "The upload file appears to be empty."
57291 msgstr "上傳的檔案顯然是空的。"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
57294 #, c-format
57295 msgid ""
57296 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57297 "kpz'."
57298 msgstr "上傳檔案未顯示為 kpz 檔。其延伸檔名不是 '.kpz'。"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
57301 #, c-format
57302 msgid ""
57303 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57304 "zip'."
57305 msgstr "上傳的檔案不是 ZIP 檔案。它的延伸檔名不是'.zip'。"
57306
57307 #. %1$s:  e.value | html 
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
57309 #, c-format
57310 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57311 msgstr "此值 \"%s\" 不支持對映"
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
57314 #, c-format
57315 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57316 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
57320 #, c-format
57321 msgid "Themes"
57322 msgstr "主題"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57325 #, c-format
57326 msgid "Then start the installer again."
57327 msgstr "請再安裝。"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
57330 #, c-format
57331 msgid "There are currently no checkout notes."
57332 msgstr "目前沒有借出說明。"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
57335 #, c-format
57336 msgid "There are currently no problem reports."
57337 msgstr "目前沒有問題彙報。"
57338
57339 #. For the first occurrence,
57340 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
57343 #, c-format
57344 msgid "There are no %s currently available."
57345 msgstr "目前沒有 %s 可借。"
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
57348 #, c-format
57349 msgid "There are no EDI accounts. "
57350 msgstr "沒有 EDI 帳號。"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
57353 #, c-format
57354 msgid "There are no EDIFACT messages."
57355 msgstr "沒有 EDIFACT 訊息。"
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
57358 #, c-format
57359 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57360 msgstr "沒有定義提供 SMS 的電信商。"
57361
57362 #. SCRIPT
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
57364 #, fuzzy
57365 msgid "There are no SMTP servers defined."
57366 msgstr "沒有設定的資料集。"
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
57369 #, c-format
57370 msgid "There are no account credit types defined. "
57371 msgstr "沒有定義帳號的額度類型。"
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
57374 #, c-format
57375 msgid "There are no account debit types defined. "
57376 msgstr "沒有定義帳號的借方類型。"
57377
57378 #. %1$s:  category.category_name | html 
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
57380 #, c-format
57381 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57382 msgstr "%s 沒有定義容許值"
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
57385 #, fuzzy, c-format
57386 msgid "There are no background jobs yet. "
57387 msgstr "沒有讀者清單。"
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
57390 #, c-format
57391 msgid "There are no cash registers defined. "
57392 msgstr "沒有定義收銀機。"
57393
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
57395 #, c-format
57396 msgid "There are no cities defined. "
57397 msgstr "沒有定義縣市。"
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
57400 #, c-format
57401 msgid "There are no collections currently defined."
57402 msgstr "目前無定義的館藏。"
57403
57404 #. %1$s:  IF active 
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
57406 #, c-format
57407 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57408 msgstr "此代理商無合約。%s "
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
57411 #, c-format
57412 msgid "There are no defined actions for this template."
57413 msgstr "沒有確定的工作給此模版。"
57414
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
57416 #, c-format
57417 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57418 msgstr "沒有指定的模版。請先新增模版。"
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
57421 #, c-format
57422 msgid "There are no desks defined. "
57423 msgstr "沒有定義櫃台。"
57424
57425 #. A
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57427 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57428 msgstr "這個社團還沒有人註冊登記。"
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
57431 #, c-format
57432 msgid "There are no existing numbering patterns."
57433 msgstr "沒有現存的編碼模式。"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
57436 #, fuzzy, c-format
57437 msgid "There are no images for this item."
57438 msgstr "此紀錄沒有封面。"
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
57441 #, c-format
57442 msgid "There are no images for this record."
57443 msgstr "此紀錄沒有封面。"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
57446 #, c-format
57447 msgid "There are no item search fields defined. "
57448 msgstr "沒有定義館藏的搜尋欄位。"
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
57451 #, c-format
57452 msgid "There are no items assigned to this rota."
57453 msgstr "沒有把館藏指定給此輪值表。"
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
57456 #, c-format
57457 msgid "There are no items in this batch yet"
57458 msgstr "此批次還沒有館藏"
57459
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
57461 #, c-format
57462 msgid "There are no items in this collection."
57463 msgstr "此館藏無內容。"
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
57466 #, c-format
57467 msgid "There are no itemtypes defined"
57468 msgstr "沒有定義館藏類型"
57469
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
57471 #, c-format
57472 msgid "There are no late orders."
57473 msgstr "沒有遲到的訂單。"
57474
57475 #. SCRIPT
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57477 #, fuzzy
57478 msgid "There are no libraries defined."
57479 msgstr "沒有定義圖書館。"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57483 #, c-format
57484 msgid "There are no libraries defined. "
57485 msgstr "沒有定義圖書館。"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
57488 #, c-format
57489 msgid "There are no library EANs. "
57490 msgstr "沒有圖書館 EAN。"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
57493 #, c-format
57494 msgid "There are no news items."
57495 msgstr "沒有通知。"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
57498 #, c-format
57499 msgid "There are no notices for this library."
57500 msgstr "沒有給此圖書館的通知。"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
57503 #, c-format
57504 msgid "There are no notices."
57505 msgstr "沒有通知。"
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57508 #, c-format
57509 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57510 msgstr "此供應商沒有開放的採購單。"
57511
57512 #. %1$s:  IF ( location ) 
57513 #. %2$s:  END 
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
57515 #, c-format
57516 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57517 msgstr "今天%s 於選定的位置%s沒有逾期。"
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
57520 #, c-format
57521 msgid "There are no overdues matching your search. "
57522 msgstr "您的搜尋無對映的逾期。"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
57525 #, c-format
57526 msgid "There are no overdues."
57527 msgstr "沒有逾期。"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57530 #, c-format
57531 msgid "There are no patron categories defined. "
57532 msgstr "未設定讀者類型。"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
57535 #, c-format
57536 msgid "There are no patron lists."
57537 msgstr "沒有讀者清單。"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
57540 #, c-format
57541 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57542 msgstr "此批次還沒有讀者"
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
57545 #, c-format
57546 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57547 msgstr "沒有讀者訂閱此批期刊警示。"
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
57550 #, c-format
57551 msgid "There are no pending discharge requests."
57552 msgstr "無待決的離館除籍請求。"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
57555 #, c-format
57556 msgid "There are no pending offline operations."
57557 msgstr "沒有待處理的離線作業。"
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
57560 #, c-format
57561 msgid "There are no pending patron modifications."
57562 msgstr "沒有待處理的修改讀者。"
57563
57564 #. SCRIPT
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57566 #, fuzzy
57567 msgid "There are no quotes defined."
57568 msgstr "沒有定義規則。"
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57571 #, fuzzy, c-format
57572 msgid "There are no quotes defined. "
57573 msgstr "沒有定義規則。"
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
57576 #, c-format
57577 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57578 msgstr "指定的階段無輪替清單"
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
57582 #, c-format
57583 msgid "There are no rules defined. "
57584 msgstr "沒有定義規則。"
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
57587 #, c-format
57588 msgid "There are no saved definitions. "
57589 msgstr "沒有儲存的定義。"
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
57592 #, c-format
57593 msgid "There are no saved matching rules."
57594 msgstr "無儲存的對映規則。"
57595
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
57597 #, c-format
57598 msgid "There are no saved patron attribute types."
57599 msgstr "無儲存的讀者屬性類型。"
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
57602 #, c-format
57603 msgid "There are no saved reports. "
57604 msgstr "無儲存的報表。"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
57607 #, c-format
57608 msgid "There are no sets defined."
57609 msgstr "沒有設定的資料集。"
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
57612 #, c-format
57613 msgid "There are no statistics for this patron."
57614 msgstr "此讀者沒有統計資料。"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
57617 #, c-format
57618 msgid "There are no titles tagged with the term "
57619 msgstr "無題名標籤此術語 "
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57622 #, c-format
57623 msgid ""
57624 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57625 "check the Koha log files. "
57626 msgstr ""
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
57629 #, c-format
57630 msgid ""
57631 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57632 msgstr "此書目紀錄上有一個錯誤,可能有損見解。"
57633
57634 #. %1$s:  hold.priority | html 
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
57636 #, c-format
57637 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57638 msgstr "此館藏有一館藏程度預約 (優先 = %s)."
57639
57640 #. SCRIPT
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57642 msgid "There is another profile with this name."
57643 msgstr "這個名稱是其它檔案。"
57644
57645 #. %1$s:  itemtags | html 
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
57647 #, c-format
57648 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57649 msgstr "有多個 MARC 欄號與館藏分頁(10)有關:%s"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
57652 #, c-format
57653 msgid "There is no defined frequency."
57654 msgstr "沒有指定的刊期。"
57655
57656 #. %1$s:  e.value | html 
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
57658 #, c-format
57659 msgid "There is no mapping for the index %s"
57660 msgstr "沒有對映至本索引 %s"
57661
57662 #. %1$s:  END 
57663 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57664 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
57666 #, c-format
57667 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57668 msgstr "字元長度沒有長短限制。%s %s %s "
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
57671 #, c-format
57672 msgid ""
57673 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57674 "your system."
57675 msgstr "未在系統內定義 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' 的通知模板。"
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
57678 #, c-format
57679 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57680 msgstr "此書目記錄未排序。"
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
57683 #, c-format
57684 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57685 msgstr "沒有發送簡訊給此讀者的紀錄。"
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
57688 #, c-format
57689 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57690 msgstr "一個條碼包括至少一個不能列印字元。"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
57693 #, c-format
57694 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57695 msgstr "一個條碼過長。"
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
57698 #, c-format
57699 msgid ""
57700 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57701 "the "
57702 msgstr "做此項目檢查時出現問題,請檢查是否存在問題:"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
57707 #, c-format
57708 msgid "There was a problem with your form submission"
57709 msgstr "您送出的表單有問題"
57710
57711 #. For the first occurrence,
57712 #. SCRIPT
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57714 msgid "There was a problem, please check the logs"
57715 msgstr "這裡有一個問題。請檢查日誌"
57716
57717 #. %1$s:  err_data | html 
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
57719 #, c-format
57720 msgid ""
57721 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57722 msgstr "有 %s 個條碼包括至少一個不能列印字元。"
57723
57724 #. %1$s:  err_length | html 
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
57726 #, c-format
57727 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57728 msgstr "有 %s 個條碼過長。"
57729
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
57731 #, c-format
57732 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57733 msgstr "此基金的訂單全數收訖。"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
57736 #, c-format
57737 msgid "There were problems with your submission"
57738 msgstr "您送出的資訊有問題"
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
57741 #, c-format
57742 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57743 msgstr "因此,未刪除待合併的紀錄。"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
57747 #, c-format
57748 msgid "Thesaurus:"
57749 msgstr "辭語典:"
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
57752 #, c-format
57753 msgid ""
57754 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57755 "\"Default\" library."
57756 msgstr "所有圖書館都不能用。選擇 \"預設\" 圖書館,就能改變此設定。"
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
57759 #, c-format
57760 msgid "These are disabled for the current library."
57761 msgstr "現在圖書館不能用。"
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
57764 #, c-format
57765 msgid "These are enabled."
57766 msgstr "啟用。"
57767
57768 #. INPUT type=checkbox
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
57770 msgid ""
57771 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57772 "system preference"
57773 msgstr "這些欄位由 CollapseFieldsPatronAddForm 系統偏好預設折疊"
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
57776 #, c-format
57777 msgid ""
57778 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57779 msgstr "這些欄位將被此模版用於新增 club"
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
57782 #, c-format
57783 msgid ""
57784 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57785 "template"
57786 msgstr "這些欄位將被此模版用於在 club 註冊讀者"
57787
57788 #. %1$s:  ratio | html 
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
57790 #, c-format
57791 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57792 msgstr "這些館藏的預約率&ge; %s。"
57793
57794 #. SCRIPT
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
57796 msgid ""
57797 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57798 "recovered"
57799 msgstr "這些讀者將永久移除資料庫且不能復原"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
57802 #, c-format
57803 msgid "Theses"
57804 msgstr "論文"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
57807 #, c-format
57808 msgid "They are in a patron category of type staff."
57809 msgstr "館員類型裡的讀者屬性。"
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57812 #, c-format
57813 msgid "They are the guarantor to another patron."
57814 msgstr "他們是另個讀者的保證人。"
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
57817 #, c-format
57818 msgid "They have a non-zero account balance."
57819 msgstr "他們的帳戶仍有餘額。"
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
57822 #, c-format
57823 msgid "They have items currently checked out."
57824 msgstr "顯示目前借出的館藏。"
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57827 #, fuzzy, c-format
57828 msgid "They have permissions assigned to them."
57829 msgstr "沒有把館藏指定給此輪值表。"
57830
57831 #. SCRIPT
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
57833 msgid "Third"
57834 msgstr "第三"
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57837 #, c-format
57838 msgid "This account has been locked!"
57839 msgstr "此帳號已被封鎖!"
57840
57841 #. SCRIPT
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
57843 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57844 msgstr "此作用無法復原。您還要繼續嗎?"
57845
57846 #. SCRIPT
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
57848 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57849 msgstr "此屬性僅適用於讀者類型 %s"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
57852 #, c-format
57853 msgid "This authority type cannot be deleted"
57854 msgstr "不能刪除此權威類型"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
57857 #, c-format
57858 msgid ""
57859 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57860 "you can delete this budget."
57861 msgstr "此預算已有基金。必須先刪除所有基金才能刪除預算。"
57862
57863 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
57865 #, c-format
57866 msgid "This category is used %s times"
57867 msgstr "此類型已使用 %s次"
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57870 #, c-format
57871 msgid ""
57872 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57873 "full report"
57874 msgstr "此圖表祗能用於可見的列,按 '取回全部資料' 才能看到完整報表的圖表"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
57877 #, c-format
57878 msgid "This course already has this item on reserve."
57879 msgstr "此館藏已在此課程內。"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
57882 #, c-format
57883 msgid ""
57884 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57885 "and reports) with other Koha libraries."
57886 msgstr "此功能允許您與他使用 Koha 的圖書館取用與共享資料 (訂閱功能與報表)。"
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
57889 #, c-format
57890 msgid ""
57891 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57892 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57893 msgstr "此功能讓 Koha 發展者瞭解 Koha 的運作方式,且有助於發展週期的決策"
57894
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
57896 #, c-format
57897 msgid ""
57898 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
57899 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57900 msgstr "於借出/續借時計算實際借出日數收取費用。"
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57903 #, c-format
57904 msgid ""
57905 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
57906 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57907 msgstr "於借出/續借時,計算實際借出時數,並收取費用。"
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
57910 #, c-format
57911 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57912 msgstr "借出/續借時,依次計費。"
57913
57914 #. INPUT type=text name=object
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
57916 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57917 msgstr "此欄位無法從流通模組修改."
57918
57919 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
57921 msgid "This field is mandatory"
57922 msgstr "此欄位是必備"
57923
57924 #. SCRIPT
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57926 msgid "This field is required."
57927 msgstr "此欄位為必備。"
57928
57929 #. SCRIPT
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
57931 msgid "This file already exists (in this category)."
57932 msgstr "此檔案已存在 (於此類型)。"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
57935 #, c-format
57936 msgid "This framework cannot be deleted"
57937 msgstr "不能刪除此框架"
57938
57939 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
57941 #, c-format
57942 msgid ""
57943 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
57944 "delete it? "
57945 msgstr "此刊期仍被 %s 訂閱中。您還要刪除它嗎?"
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
57948 #, c-format
57949 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57950 msgstr "在終點預算裡沒有這個基金代碼。"
57951
57952 #. A
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
57954 msgid "This fund has sub funds."
57955 msgstr "此資金有子資金。"
57956
57957 #. SCRIPT
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
57959 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57960 msgstr "此資金有子資金。它不能夠被刪除。"
57961
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
57963 #, c-format
57964 msgid "This invoice has no files attached."
57965 msgstr "此發票沒有相關的檔案。"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
57968 #, c-format
57969 msgid ""
57970 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
57971 "existing invoice?"
57972 msgstr "此發票編號已被使用。您要在既有的發票上簽收嗎?"
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
57975 #, c-format
57976 msgid "This is a serial subscription"
57977 msgstr "這是訂閱期刊"
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
57980 #, c-format
57981 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
57982 msgstr ""
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
57985 #, c-format
57986 msgid ""
57987 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
57988 "a list of anonymized loans, please run a report."
57989 msgstr "匿名讀者不顯示其流通記錄。請執行報表以取得匿名的流通記錄。"
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
57992 #, c-format
57993 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
57994 msgstr "不顯示匿名讀者的預約記錄。"
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
57997 #, c-format
57998 msgid ""
57999 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58000 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58001 "in these roles up until "
58002 msgstr ""
58003 "此團隊負責下個釋出的 Koha 以及維護目前安裝的 Koha 版本。他們的任務直到 "
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58006 #, c-format
58007 msgid ""
58008 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58009 "currently installed Koha version."
58010 msgstr "此團隊負責最初安裝的 Koha 版本。"
58011
58012 #. For the first occurrence,
58013 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
58016 #, c-format
58017 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58018 msgstr "此館藏屬於 %s 且不能從此借出。"
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
58021 #, c-format
58022 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58023 msgstr "此館藏不能續借,已被館內借出"
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58026 #, c-format
58027 msgid ""
58028 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58029 msgstr "無法發布這個項目,因為它沒有與之相關的文獻紀錄。"
58030
58031 #. SCRIPT
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
58033 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58034 msgstr "不能移除此館藏。它已被借出"
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
58037 #, c-format
58038 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58039 msgstr "此館藏已被宣稱還入:"
58040
58041 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
58043 #, c-format
58044 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58045 msgstr "此館藏已遺失,它的狀態是\"%s\"。"
58046
58047 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58048 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58049 #. %3$s:  END 
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
58051 #, c-format
58052 msgid ""
58053 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58054 msgstr "此館藏已遺失,它的狀態是 \"%s\"。%s 仍要借出嗎?%s "
58055
58056 #. For the first occurrence,
58057 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
58060 #, c-format
58061 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58062 msgstr "此館藏已遺失它的狀態是 \"%s\"。"
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
58065 #, c-format
58066 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58067 msgstr "此館藏曾被此讀者借出。"
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
58070 #, c-format
58071 msgid "This item is already on this rota"
58072 msgstr "此館藏已經在此巡迴館藏內"
58073
58074 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58075 #. %2$s:  END 
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
58077 #, c-format
58078 msgid ""
58079 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58080 msgstr "此館藏已被其他讀者借出。%s 還入再借出嗎?%s"
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
58083 #, c-format
58084 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58085 msgstr "此館藏已被此讀者借出中。續借嗎?"
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
58088 #, fuzzy, c-format
58089 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58090 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
58093 #, fuzzy, c-format
58094 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58095 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
58098 #, c-format
58099 msgid "This item is on hold for another patron."
58100 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
58103 #, c-format
58104 msgid ""
58105 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58106 "not cancelled."
58107 msgstr "此館藏已到館待另個讀者提取。此預約將被覆蓋,但未取消。"
58108
58109 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
58111 #, c-format
58112 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58113 msgstr "此館藏已經到 %s 待預約者提取"
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
58116 #, c-format
58117 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58118 msgstr "此館藏已經到您的圖書館等待提取"
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
58121 #, c-format
58122 msgid "This item is part of a rotating collection."
58123 msgstr "此館藏屬於巡迴館藏。"
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
58126 #, c-format
58127 msgid "This item is waiting for another patron."
58128 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
58131 #, c-format
58132 msgid "This item must be checked in at following library: "
58133 msgstr "此館藏必須還入以下的圖書館:"
58134
58135 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
58137 #, c-format
58138 msgid "This item must be returned to %s."
58139 msgstr "此館藏須送回至 %s。"
58140
58141 #. SCRIPT
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
58143 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58144 msgstr "此館藏不能預約,除非讀者來自 %s。"
58145
58146 #. SCRIPT
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
58148 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58149 msgstr "此館藏不能預約。"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
58152 #, c-format
58153 msgid "This list does not exist."
58154 msgstr "此虛擬書架不存在。"
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
58157 #, c-format
58158 msgid "This member has no email"
58159 msgstr "此讀者沒有電子郵件"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
58162 #, c-format
58163 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58164 msgstr "此簡訊顯示在 OPAC 的讀者頁面"
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
58167 #, c-format
58168 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58169 msgstr "借出給此讀者時,發出此簡訊"
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
58172 #, c-format
58173 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58174 msgstr "由於下列的原因之一產生此訊息:"
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58177 #, c-format
58178 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58179 msgstr "此訂單無法編輯, 購物車已關閉."
58180
58181 #. %1$s:  claims.count | html 
58182 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58183 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58184 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58185 #. %5$s:  END 
58186 #. %6$s:  END 
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
58188 #, c-format
58189 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58190 msgstr "此訂單已被聲明 %s 次.在 %s%s%s, %s%s "
58191
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
58194 #, c-format
58195 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58196 msgstr "根據圖書館流通政策此讀者不能借出此館藏。"
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
58199 #, c-format
58200 msgid ""
58201 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58202 "preferences."
58203 msgstr ""
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
58206 #, c-format
58207 msgid "This patron does not exist. "
58208 msgstr "此讀者不存在。"
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
58211 #, c-format
58212 msgid "This patron has no circulation history."
58213 msgstr "此讀者沒有流通紀錄。"
58214
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
58216 #, c-format
58217 msgid "This patron has no files attached."
58218 msgstr "此讀者沒有相關的檔案。"
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
58221 #, c-format
58222 msgid "This patron has no holds history."
58223 msgstr "此讀者沒有預約紀錄。"
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
58226 #, c-format
58227 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58228 msgstr "此人未提出任何採訪建議"
58229
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
58232 #, c-format
58233 msgid ""
58234 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58235 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58236 msgstr ""
58237 "讀者要求還入後匿名此流通記錄,但 AnonymousPatron 系統偏好是空白或不正確。"
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
58240 #, c-format
58241 msgid ""
58242 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58243 msgstr "此讀者要求不保留流通紀錄。"
58244
58245 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
58247 #, c-format
58248 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58249 msgstr "來自其他圖書館的讀者 (%s)"
58250
58251 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
58253 #, c-format
58254 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58255 msgstr "此讀者來自其他圖書館 (%s)。"
58256
58257 #. SCRIPT
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58259 msgid ""
58260 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58261 msgstr "重設讀者的權限祗含超級圖書館員。"
58262
58263 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
58265 #, c-format
58266 msgid ""
58267 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58268 "delete it? "
58269 msgstr "此模式還被 %s 訂閱中。您仍要刪除它嗎?"
58270
58271 #. SCRIPT
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
58273 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58274 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它嗎?"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
58277 #, c-format
58278 msgid ""
58279 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58280 "permissions cannot be selected."
58281 msgstr "此權限可以近用所有區塊。選定後,不能區隔指定的次權限。"
58282
58283 #. SCRIPT
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
58285 #, fuzzy
58286 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
58287 msgstr "如果你未指定到期日,則會根據流通規則設定"
58288
58289 #. SCRIPT
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
58291 msgid ""
58292 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58293 msgstr "不能刪除此記錄,至少還有一個館藏被借出在外。"
58294
58295 #. SCRIPT
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58297 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58298 msgstr "此記錄無法轉移至進階編輯器。繼續嗎?"
58299
58300 #. A
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
58304 msgid "This record has no items"
58305 msgstr "此紀錄沒有館藏"
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
58308 #, c-format
58309 msgid "This record is in use"
58310 msgstr "此紀錄使用中"
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
58313 #, c-format
58314 msgid "This record is used "
58315 msgstr "此紀錄已使用 "
58316
58317 #. %1$s:  total | html 
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
58319 #, c-format
58320 msgid "This record is used %s times"
58321 msgstr "此紀錄已使用 %s 次"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58324 #, c-format
58325 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58326 msgstr "未能匯入此報表。請稍後再試。"
58327
58328 #. TR
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58332 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58333 msgstr "此資源被報告超過 %s 次,請小心!"
58334
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
58336 #, c-format
58337 msgid "This rota has no stages."
58338 msgstr "此輪值表未被公告。"
58339
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
58341 #, c-format
58342 msgid "This sale"
58343 msgstr "此銷售"
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
58347 #, c-format
58348 msgid ""
58349 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58350 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58351 msgstr "畫面顯示指定欄號的分欄。勾選編輯鈕可以編輯或新增分欄。"
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
58355 #, c-format
58356 msgid ""
58357 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58358 msgstr "此小程式不能新增/寫入必要的暫存庫。"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
58361 #, c-format
58362 msgid "This stage contains the following item(s):"
58363 msgstr "此暫存區包括以下的館藏:"
58364
58365 #. SCRIPT
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
58367 msgid "This subfield will be deleted"
58368 msgstr "此分欄將被刪除"
58369
58370 #. A
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
58372 msgid "This subscription depends on another supplier"
58373 msgstr "此訂閱視另個供應商而定"
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
58376 #, c-format
58377 msgid "This subscription is closed."
58378 msgstr "此訂閱已關閉。"
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
58381 #, c-format
58382 msgid ""
58383 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58384 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58385 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58386 msgstr ""
58387 "此工具允許您刪除讀者與匿名借出的記錄。刪除讀者時,可合併使用以上的限制。不能"
58388 "刪除下列情況的讀者:"
58389
58390 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58391 #. %2$s:  ELSE 
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58393 #, c-format
58394 msgid ""
58395 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58396 msgstr "此值將被選定的書目 %s 分欄填滿。%s "
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
58399 #, c-format
58400 msgid "This vendor has no email"
58401 msgstr "此代理商沒有電子郵件"
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
58404 #, c-format
58405 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58406 msgstr "最新一期裡沒有此代理商的電子郵件。"
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58409 #, c-format
58410 msgid ""
58411 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58412 "card layout editor. "
58413 msgstr "此名稱係指向讀者證布局編輯器的此照片。"
58414
58415 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58416 #. %2$s:  ELSE 
58417 #. %3$s:  END 
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
58419 #, c-format
58420 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58421 msgstr "將刪除%s所有的%s指定的%s館藏。"
58422
58423 #. SCRIPT
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
58425 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58426 msgstr "將從 Koha 刪除 Mana KB 令符。還要繼續嗎?"
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58429 #, c-format
58430 msgid ""
58431 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58432 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58433 msgstr "刪除指定範圍的例外。若範圍太大,將拖累 Koha 的運作。"
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58436 #, c-format
58437 msgid ""
58438 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58439 "will be deleted but not the exceptions."
58440 msgstr "祗刪除重複的假日規定。保留例外。"
58441
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
58443 #, c-format
58444 msgid ""
58445 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58446 "exceptions will not be deleted."
58447 msgstr "祗刪除單假日。保留例外。"
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
58450 #, c-format
58451 msgid ""
58452 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58453 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58454 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58455 msgstr ""
58456 "刪除此假日規則。若為重複的假日,此選項檢查可能的例外。若存在例外,此選項將移"
58457 "除例外,並設為常態假日。"
58458
58459 #. SCRIPT
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58461 msgid ""
58462 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58463 "and delete them from the browser. Proceed?"
58464 msgstr ""
58465 "這將檢索儲存在瀏覽器中的巨集,將其保存在數據庫中,然後從瀏覽器中刪除它們。繼"
58466 "續?"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58469 #, c-format
58470 msgid ""
58471 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58472 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58473 "dates on which the holiday is repeated."
58474 msgstr "儲存假日題名與說明的變更。若修改重複假日的資訊,影響重複假日的每一天。"
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
58477 #, c-format
58478 msgid ""
58479 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58480 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58481 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58482 msgstr ""
58483 "每年此日都是假日。經由此選項,您可每年重複此規則。如:選定 8 月 1 日,則每年 "
58484 "8 月 1 日都是假日。"
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58487 #, c-format
58488 msgid "Those items won't be deleted"
58489 msgstr "那些館藏不能刪除"
58490
58491 #. SCRIPT
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
58493 msgid "Threshold missing"
58494 msgstr "遺失閾值"
58495
58496 #. IMG
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
58499 msgid "Thumbnail"
58500 msgstr "小圖"
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58507 #, c-format
58508 msgid "Thursday"
58509 msgstr "星期四"
58510
58511 #. SCRIPT
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
58513 msgid "Thursdays"
58514 msgstr "星期四"
58515
58516 #. SCRIPT
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58518 msgid "Time"
58519 msgstr "時間"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
58522 #, c-format
58523 msgid "Time created"
58524 msgstr "建立時間"
58525
58526 #. SCRIPT
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58528 msgid "Time zone"
58529 msgstr "時區"
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
58532 #, c-format
58533 msgid "Time zone: "
58534 msgstr "時區:"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
58538 #, c-format
58539 msgid "Time:"
58540 msgstr "時間:"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
58543 #, c-format
58544 msgid "Timeline"
58545 msgstr "時程"
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
58548 #, c-format
58549 msgid "Timeout"
58550 msgstr "斷開時間"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
58553 #, c-format
58554 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58555 msgstr "斷開時間(0為未設):"
58556
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
58559 #, fuzzy, c-format
58560 msgid "Timeout (seconds): "
58561 msgstr "斷開時間(0為未設):"
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
58565 #, fuzzy, c-format
58566 msgid "Timeout (secs)"
58567 msgstr "斷開時間"
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58572 #, c-format
58573 msgid "Timestamp"
58574 msgstr "時間戳記"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
58577 #, c-format
58578 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58579 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 編輯器"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58582 #, c-format
58583 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58584 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 編輯器 v5.0.16 "
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58681 #, c-format
58682 msgid "Title"
58683 msgstr "題名"
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
58686 #, c-format
58687 msgid "Title "
58688 msgstr "題名 "
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58694 #, c-format
58695 msgid "Title (A-Z)"
58696 msgstr "題名 (A-Z)"
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58702 #, c-format
58703 msgid "Title (Z-A)"
58704 msgstr "題名 (Z-A)"
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58708 #, c-format
58709 msgid "Title (any): "
58710 msgstr "題名(任何):"
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
58714 #, c-format
58715 msgid "Title (uniform): "
58716 msgstr "題名(劃一):"
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
58719 #, fuzzy, c-format
58720 msgid "Title and author"
58721 msgstr "縣市與鄉鎮"
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
58727 #, c-format
58728 msgid "Title phrase"
58729 msgstr "題名片語"
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58748 #, c-format
58749 msgid "Title:"
58750 msgstr "題名:"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58767 #, c-format
58768 msgid "Title: "
58769 msgstr "題名:"
58770
58771 #. %1$s:  title | html 
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
58773 #, c-format
58774 msgid "Title: %s"
58775 msgstr "題名:%s"
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58778 #, c-format
58779 msgid "Titles"
58780 msgstr "題名"
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
58783 #, c-format
58784 msgid "Titles tagged with the term "
58785 msgstr "題名包括術語 "
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
58800 #, c-format
58801 msgid "To"
58802 msgstr "至"
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
58806 #, c-format
58807 msgid "To "
58808 msgstr "至 "
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
58821 #, c-format
58822 msgid "To a file:"
58823 msgstr "至檔案:"
58824
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
58827 #, c-format
58828 msgid "To a file: "
58829 msgstr "至檔案:"
58830
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58832 #, c-format
58833 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58834 msgstr "新增另個圖書館及其他設定,請至:"
58835
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58837 #, c-format
58838 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58839 msgstr "新增另個讀者類型及其他設定,請至:"
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
58842 #, c-format
58843 msgid "To authid: "
58844 msgstr "至權威代號:"
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
58847 #, c-format
58848 msgid "To biblionumber: "
58849 msgstr "至 biblionumber:"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
58852 #, c-format
58853 msgid "To call number:"
58854 msgstr "至索書號:"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
58857 #, c-format
58858 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58859 msgstr "新增另個館藏類型及其他設定,請至:"
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
58862 #, c-format
58863 msgid "To create another patron, go to: "
58864 msgstr "新增其他讀者,請至:"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
58867 #, c-format
58868 msgid "To create circulation rule, go to: "
58869 msgstr "新增流通規則,請至 :"
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
58873 #, c-format
58874 msgid "To date: "
58875 msgstr "至日期:"
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
58878 #, c-format
58879 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58880 msgstr "編輯讀者權限,請至:"
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
58883 #, c-format
58884 msgid ""
58885 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
58886 "configuration file"
58887 msgstr ""
58888 "必須先啟用系統偏好 UseKohaPlugins,並在 Koha 組態檔裡設定enable_plugins,就能"
58889 "啟用 Koha 的外掛軟體"
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
58892 #, c-format
58893 msgid "To item call number: "
58894 msgstr "至館藏索書號:"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58897 #, c-format
58898 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58899 msgstr "參見相關的共筆頁面瞭解避免此問題的方法:"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
58902 #, c-format
58903 msgid ""
58904 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
58905 "type."
58906 msgstr "新增一個讀者類型與館藏類型相同的規則,就能修改它。"
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
58909 #, c-format
58910 msgid "To notify on receiving:"
58911 msgstr "到館請通知:"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
58914 #, c-format
58915 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58916 msgstr "告知讀者新刊到館,您必須 "
58917
58918 #. SCRIPT
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58920 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58921 msgstr "按 Shift+Enter,開啟彈出視窗"
58922
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
58924 #, c-format
58925 msgid ""
58926 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
58927 "name. "
58928 msgstr "上傳同名的圖檔,就能夠取代、刪除原來的圖檔。"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
58931 #, c-format
58932 msgid ""
58933 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
58934 "Administrator. "
58935 msgstr "報告破碎連結或其他問題,請連絡 Koha 管理者。"
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
58938 #, c-format
58939 msgid "To screen in the browser:"
58940 msgstr "進入瀏覽器:"
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
58954 #, c-format
58955 msgid "To screen into the browser: "
58956 msgstr "進入瀏覽器:"
58957
58958 #. %1$s:  patron.title | html 
58959 #. %2$s:  patron.firstname | html 
58960 #. %3$s:  patron.surname | html 
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
58962 #, c-format
58963 msgid ""
58964 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
58965 "'Upload.' "
58966 msgstr "更新 %s %s %s 的照片,選擇新的照片檔案,再按 '上傳' 鈕。"
58967
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
58978 #, c-format
58979 msgid "To:"
58980 msgstr "至:"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
58989 #, c-format
58990 msgid "To: "
58991 msgstr "至:"
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
58994 #, c-format
58995 msgid "Today's checkins"
58996 msgstr "今天的還入"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
58999 #, c-format
59000 msgid "Today's checkouts"
59001 msgstr "今天的借出"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59004 #, c-format
59005 msgid "Today's notifications"
59006 msgstr "今天的通知"
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59009 #, c-format
59010 msgid "Toggle Keyboard"
59011 msgstr "切換鍵盤"
59012
59013 #. A
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59015 msgid "Toggle lowest priority"
59016 msgstr "切換最低優先"
59017
59018 #. IMG
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59020 msgid "Toggle set to lowest priority"
59021 msgstr "切換設定至最低優先"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
59025 #, c-format
59026 msgid "Too many checked out."
59027 msgstr "借出冊數已滿。"
59028
59029 #. For the first occurrence,
59030 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59031 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
59034 #, c-format
59035 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59036 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允許。"
59037
59038 #. SCRIPT
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59040 msgid "Too many holds"
59041 msgstr "預約太多"
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
59044 #, c-format
59045 msgid "Too many holds for "
59046 msgstr "預約太多 "
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
59049 #, c-format
59050 msgid "Too many holds for this record: "
59051 msgstr "此筆記錄被預約太多:"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
59057 #, c-format
59058 msgid "Too many holds: "
59059 msgstr "預約太多:"
59060
59061 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
59063 #, c-format
59064 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59065 msgstr "太多館藏 (%s) 未能一一顯示。"
59066
59067 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59068 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
59070 #, c-format
59071 msgid ""
59072 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59073 "will not be shown."
59074 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆,館藏無法顯示。"
59075
59076 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59077 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
59079 #, c-format
59080 msgid ""
59081 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59082 "batch."
59083 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆館藏。"
59084
59085 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59086 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
59088 #, c-format
59089 msgid ""
59090 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59091 "will not be shown."
59092 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆,館藏無法顯示。"
59093
59094 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59095 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
59097 #, c-format
59098 msgid ""
59099 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59100 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允許。"
59101
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
59104 #, c-format
59105 msgid "Tool plugins"
59106 msgstr "工具外掛"
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59176 #, c-format
59177 msgid "Tools"
59178 msgstr "工具"
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
59181 #, fuzzy, c-format
59182 msgid "Tools "
59183 msgstr "工具"
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
59186 #, fuzzy, c-format
59187 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
59188 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59191 #, c-format
59192 msgid "Tools home"
59193 msgstr "工具首頁"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
59196 #, c-format
59197 msgid "Tools tables"
59198 msgstr "工具表單"
59199
59200 #. SCRIPT
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59202 msgid "Top"
59203 msgstr "頂端"
59204
59205 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
59207 #, c-format
59208 msgid "Top %s Most-circulated items"
59209 msgstr "借出最多的 %s 館藏"
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59213 #, c-format
59214 msgid "Top lists"
59215 msgstr "常用報表清單"
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
59219 #, c-format
59220 msgid "Top page margin:"
59221 msgstr "上緣邊界:"
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
59224 #, c-format
59225 msgid "Top text margin:"
59226 msgstr "文字上方邊界:"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59229 #, c-format
59230 msgid "Topics"
59231 msgstr "主題"
59232
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
59244 #, c-format
59245 msgid "Total"
59246 msgstr "總計"
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
59249 #, c-format
59250 msgid "Total "
59251 msgstr "總計 "
59252
59253 #. For the first occurrence,
59254 #. %1$s:  currency | html 
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
59257 #, c-format
59258 msgid "Total (%s)"
59259 msgstr "總計(%s)"
59260
59261 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
59263 #, c-format
59264 msgid "Total (GST %s %%)"
59265 msgstr "總計(含稅 %s %%)"
59266
59267 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
59269 #, c-format
59270 msgid "Total (GST %s%%)"
59271 msgstr "總計(含稅 %s%%)"
59272
59273 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
59275 #, c-format
59276 msgid "Total (GST %s)"
59277 msgstr "總計(含稅 %s)"
59278
59279 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
59281 #, c-format
59282 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59283 msgstr "總和 + 調整 + 運費 (%s)"
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
59286 #, c-format
59287 msgid "Total RRP"
59288 msgstr "總計 RRP"
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59291 #, c-format
59292 msgid "Total amount outstanding:"
59293 msgstr "總共待支付金額:"
59294
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
59296 #, c-format
59297 msgid "Total amount outstanding: "
59298 msgstr "總共待支付:"
59299
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
59301 #, c-format
59302 msgid "Total amount payable:"
59303 msgstr "總共應支付:"
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
59306 #, c-format
59307 msgid "Total amount: "
59308 msgstr "總計:"
59309
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
59312 #, c-format
59313 msgid "Total available"
59314 msgstr "全部可得"
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
59317 #, c-format
59318 msgid "Total bankable: "
59319 msgstr "總共可獲利的:"
59320
59321 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
59323 #, c-format
59324 msgid "Total bankable: %s"
59325 msgstr "總共可獲利的:%s"
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59329 #, c-format
59330 msgid "Total checkouts"
59331 msgstr "全部借出"
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
59334 #, c-format
59335 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59336 msgstr "昨天借出總數"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
59339 #, c-format
59340 msgid "Total checkouts:"
59341 msgstr "總共借出:"
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
59345 #, c-format
59346 msgid "Total cost"
59347 msgstr "成本總計"
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
59351 #, c-format
59352 msgid "Total current checkouts allowed"
59353 msgstr "借出總數"
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
59357 #, c-format
59358 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59359 msgstr "臨櫃借出總數"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59363 #, c-format
59364 msgid "Total due"
59365 msgstr "總計欠款"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
59368 #, c-format
59369 msgid "Total due if credit applied:"
59370 msgstr "適用的值:"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
59373 #, c-format
59374 msgid "Total due:"
59375 msgstr "總計欠款:"
59376
59377 #. %1$s:  fines | $Price 
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
59379 #, c-format
59380 msgid "Total due: %s"
59381 msgstr "總共欠款:%s"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59384 #, c-format
59385 msgid "Total holds"
59386 msgstr "總計館藏"
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
59389 #, c-format
59390 msgid "Total holds allowed"
59391 msgstr "允許預約的數量"
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
59394 #, c-format
59395 msgid "Total income (cash): "
59396 msgstr "所有收入 (現金)"
59397
59398 #. For the first occurrence,
59399 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59400 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
59403 #, c-format
59404 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59405 msgstr "總收入(現金):%s (%s)"
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
59409 #, c-format
59410 msgid "Total income: "
59411 msgstr "總收入:"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
59414 #, c-format
59415 msgid "Total items in group"
59416 msgstr "此群組總館藏"
59417
59418 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
59420 #, c-format
59421 msgid "Total items: %s"
59422 msgstr "總項目:%s"
59423
59424 #. SCRIPT
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
59426 msgid "Total must be a number"
59427 msgstr "總額必須是數字"
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
59430 #, c-format
59431 msgid "Total number of results:"
59432 msgstr "結果總數:"
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
59435 #, c-format
59436 msgid "Total ordered"
59437 msgstr "總計訂單"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
59440 #, c-format
59441 msgid "Total outgoing (cash): "
59442 msgstr "所有支付 (現金): "
59443
59444 #. For the first occurrence,
59445 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59446 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
59449 #, c-format
59450 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59451 msgstr "所有支付 (現金): %s (%s)"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
59454 #, c-format
59455 msgid "Total payable:"
59456 msgstr "總應付款項:"
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59459 #, c-format
59460 msgid "Total renewals"
59461 msgstr "總計續借"
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
59464 #, c-format
59465 msgid "Total spent"
59466 msgstr "總計支出"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
59469 #, c-format
59470 msgid "Total tax exc."
59471 msgstr "未稅總額"
59472
59473 #. For the first occurrence,
59474 #. %1$s:  currency | html 
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
59478 #, c-format
59479 msgid "Total tax exc. (%s)"
59480 msgstr "未稅總計(%s)"
59481
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
59483 #, c-format
59484 msgid "Total tax inc."
59485 msgstr "含稅總額"
59486
59487 #. For the first occurrence,
59488 #. %1$s:  currency | html 
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
59492 #, c-format
59493 msgid "Total tax inc. (%s)"
59494 msgstr "含稅總計(%s)"
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
59498 #, c-format
59499 msgid "Total: "
59500 msgstr "總計:"
59501
59502 #. For the first occurrence,
59503 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
59506 #, c-format
59507 msgid "Total: %s "
59508 msgstr "總計:%s "
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59513 #, c-format
59514 msgid "Totals:"
59515 msgstr "總計:"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
59518 #, c-format
59519 msgid "Transacting librarian"
59520 msgstr "交易館員"
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
59524 #, c-format
59525 msgid "Transaction"
59526 msgstr "交易"
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
59529 #, c-format
59530 msgid "Transaction date"
59531 msgstr "交易日期"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
59535 #, c-format
59536 msgid "Transaction library"
59537 msgstr "交易圖書館"
59538
59539 #. A
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59542 msgid "Transaction logs"
59543 msgstr "商標圖示"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
59546 #, c-format
59547 msgid "Transaction type"
59548 msgstr "交易類型"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
59551 #, c-format
59552 msgid "Transaction type:"
59553 msgstr "交易類型:"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
59560 #, c-format
59561 msgid "Transactions"
59562 msgstr "交易"
59563
59564 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
59566 #, c-format
59567 msgid "Transactions since %s"
59568 msgstr "交易自 %s"
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
59571 #, c-format
59572 msgid "Transactions to date"
59573 msgstr "至今為止的交易"
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59584 #, c-format
59585 msgid "Transfer"
59586 msgstr "轉移"
59587
59588 #. INPUT type=submit
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
59590 msgid "Transfer collection"
59591 msgstr "轉移館藏"
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
59595 #, c-format
59596 msgid "Transfer collection "
59597 msgstr "轉移館藏 "
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
59600 #, fuzzy, c-format
59601 msgid ""
59602 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
59603 "Koha"
59604 msgstr ""
59605 "Koha &rsaquo;工具 &rsaquo;流動館藏 &rsaquo;館藏 %s &rsaquo;新增/移除項目"
59606
59607 #. %1$s:  reser.diff | html 
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
59609 #, c-format
59610 msgid "Transfer is %s days late"
59611 msgstr "%s 天後轉移"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
59614 #, c-format
59615 msgid "Transfer is not allowed for: "
59616 msgstr "轉移不允許給:"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
59619 #, c-format
59620 msgid "Transfer now? "
59621 msgstr "現在轉移嗎?"
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
59624 #, fuzzy, c-format
59625 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59626 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
59627
59628 #. SCRIPT
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59630 msgid "Transfer order to this basket?"
59631 msgstr "轉移訂單至此採購籃嗎?"
59632
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
59636 #, c-format
59637 msgid "Transfer to:"
59638 msgstr "轉移至:"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
59641 #, c-format
59642 msgid "Transferred"
59643 msgstr "已轉移"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
59646 #, c-format
59647 msgid "Transferred from basket: "
59648 msgstr "轉移自採購籃:"
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59651 #, c-format
59652 msgid "Transferred items"
59653 msgstr "轉移的館藏"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
59656 #, c-format
59657 msgid "Transferred to basket: "
59658 msgstr "轉移至採購籃:"
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
59661 #, c-format
59662 msgid "Transfers"
59663 msgstr "轉移"
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
59666 #, fuzzy, c-format
59667 msgid "Transfers "
59668 msgstr "轉移"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
59671 #, fuzzy, c-format
59672 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59673 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
59676 #, c-format
59677 msgid "Transfers are "
59678 msgstr "轉移者是 "
59679
59680 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
59682 #, c-format
59683 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59684 msgstr "轉移至您的圖書館 %s"
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
59687 #, fuzzy, c-format
59688 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59689 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
59690
59691 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
59693 #, fuzzy, c-format
59694 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
59695 msgstr "轉移至您的圖書館 %s"
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59699 #, c-format
59700 msgid "Transfers to receive"
59701 msgstr "轉移至收到"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
59704 #, fuzzy, c-format
59705 msgid "Transfers to receive "
59706 msgstr "轉移至收到"
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
59709 #, fuzzy, c-format
59710 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59711 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
59715 #, fuzzy, c-format
59716 msgid "Transfers to send"
59717 msgstr "轉移至:"
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
59720 #, fuzzy, c-format
59721 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
59722 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約比率"
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59725 #, c-format
59726 msgid "Translate into other languages"
59727 msgstr "翻譯至另個語文"
59728
59729 #. A
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
59731 msgid "Translate item type %s"
59732 msgstr "翻譯館藏類型 %s"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59736 #, c-format
59737 msgid "Translation"
59738 msgstr "翻譯"
59739
59740 #. SCRIPT
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59742 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59743 msgstr "翻譯款目 (編號 %s) 已經新增成功"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
59746 #, c-format
59747 msgid "Translation manager:"
59748 msgstr "翻譯經理:"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
59751 #, c-format
59752 msgid "Translation managers:"
59753 msgstr "翻譯經理:"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59756 #, c-format
59757 msgid "Translation:"
59758 msgstr "翻譯:"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
59761 #, c-format
59762 msgid "Translations"
59763 msgstr "翻譯"
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
59766 #, c-format
59767 msgid "Transport"
59768 msgstr "傳送"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
59772 #, c-format
59773 msgid "Transport cost matrix"
59774 msgstr "轉移成本矩陣"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
59777 #, fuzzy, c-format
59778 msgid "Transport cost matrix "
59779 msgstr "轉移成本矩陣"
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
59782 #, fuzzy, c-format
59783 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59784 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 音效提示"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
59787 #, c-format
59788 msgid "Transport: "
59789 msgstr "傳送:"
59790
59791 #. SCRIPT
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59793 msgid "Travel and Places"
59794 msgstr "旅遊與地點"
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
59797 #, c-format
59798 msgid "Treaties "
59799 msgstr "條約 "
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
59802 #, c-format
59803 msgid "Try again with a different barcode"
59804 msgstr "再試其他條碼"
59805
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
59810 #, c-format
59811 msgid "Try another search"
59812 msgstr "試其他搜尋"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59819 #, c-format
59820 msgid "Tuesday"
59821 msgstr "星期二"
59822
59823 #. SCRIPT
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59825 msgid "Tuesdays"
59826 msgstr "星期二"
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
59829 #, c-format
59830 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59831 msgstr "Tulong Aklatan,菲律賓"
59832
59833 #. SCRIPT
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59835 msgid "Turquoise"
59836 msgstr "綠松色"
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59859 #, c-format
59860 msgid "Type"
59861 msgstr "類型"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
59864 #, c-format
59865 msgid "Type of change"
59866 msgstr "修訂的類型"
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
59870 #, c-format
59871 msgid "Type:"
59872 msgstr "類型:"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59877 #, c-format
59878 msgid "Type: "
59879 msgstr "類型:"
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59882 #, c-format
59883 msgid "UF"
59884 msgstr "UF"
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
59887 #, c-format
59888 msgid "UKMARC"
59889 msgstr "UKMARC"
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
59892 #, c-format
59893 msgid "UNIMARC"
59894 msgstr "UNIMARC"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "UPLOAD authorized value category"
59899 msgstr "容許值類型:"
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59903 #, c-format
59904 msgid "URL"
59905 msgstr "網址"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59908 #, c-format
59909 msgid "URL(s)"
59910 msgstr "網址"
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
59913 #, c-format
59914 msgid "URL: "
59915 msgstr "網址:"
59916
59917 #. For the first occurrence,
59918 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59921 #, c-format
59922 msgid "URL: %s "
59923 msgstr "網址:%s "
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
59927 #, c-format
59928 msgid "US Inches"
59929 msgstr "US Inches"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
59932 #, c-format
59933 msgid "UTF-8 (Default)"
59934 msgstr "UTF-8 (Default)"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59937 #, c-format
59938 msgid "Uintah Library System, USA"
59939 msgstr "Uintah Library System, USA"
59940
59941 #. SCRIPT
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
59943 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59944 msgstr "不能取消註冊!"
59945
59946 #. For the first occurrence,
59947 #. SCRIPT
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
59949 msgid "Unable to change status of note."
59950 msgstr "不能變更說明狀態。"
59951
59952 #. For the first occurrence,
59953 #. SCRIPT
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
59955 msgid "Unable to change status of problem report."
59956 msgstr "無法更改問題報告的狀態。"
59957
59958 #. SCRIPT
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59960 msgid "Unable to create enrollment!"
59961 msgstr "不能新增註冊!"
59962
59963 #. SCRIPT
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59965 msgid "Unable to delete club!"
59966 msgstr "不能刪除 club!"
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
59969 #, c-format
59970 msgid "Unable to delete patron"
59971 msgstr "不能刪除讀者"
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
59974 #, c-format
59975 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59976 msgstr ""
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
59979 #, c-format
59980 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59981 msgstr "以現在的設定不能從其他圖書館刪除讀者"
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
59984 #, c-format
59985 msgid "Unable to delete staff user"
59986 msgstr "不能刪除館員讀者"
59987
59988 #. SCRIPT
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
59990 msgid "Unable to delete template!"
59991 msgstr "不能刪除模版!"
59992
59993 #. For the first occurrence,
59994 #. SCRIPT
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
59997 msgid "Unable to save description"
59998 msgstr "不能儲存說明"
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
60001 #, c-format
60002 msgid "Unable to save image to database."
60003 msgstr "不能儲存照片至資料庫。"
60004
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
60006 #, c-format
60007 msgid "Unapprove"
60008 msgstr "未核准"
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
60011 #, c-format
60012 msgid "Unarchive"
60013 msgstr "取消存檔"
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60016 #, c-format
60017 msgid "Unauthorized user "
60018 msgstr "未授權讀者 "
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
60021 #, c-format
60022 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60023 msgstr "不可得(遺失)"
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
60026 #, c-format
60027 msgid "Uncertain"
60028 msgstr "不確定"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
60031 #, c-format
60032 msgid "Uncertain price: "
60033 msgstr "價格未定:"
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60039 #, c-format
60040 msgid "Uncertain prices"
60041 msgstr "價格未定"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
60044 #, fuzzy, c-format
60045 msgid "Uncertain prices "
60046 msgstr "價格未定"
60047
60048 #. %1$s:  booksellername | html 
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
60050 #, fuzzy, c-format
60051 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
60052 msgstr "給供應商價格不明的訂單 "
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
60059 #, c-format
60060 msgid "Unchanged"
60061 msgstr "未改變"
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
60065 #, fuzzy, c-format
60066 msgid "Uncheck"
60067 msgstr "全部取消"
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
60073 #, c-format
60074 msgid "Uncheck all"
60075 msgstr "全部取消"
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
60080 #, c-format
60081 msgid "Undecided"
60082 msgstr "沒有確定"
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
60085 #, c-format
60086 msgid "Undef"
60087 msgstr "沒有定義"
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
60092 #, c-format
60093 msgid "Undefined"
60094 msgstr "沒有定義"
60095
60096 #. SCRIPT
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60098 msgid "Underline"
60099 msgstr "底線"
60100
60101 #. SCRIPT
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60103 msgid "Undo"
60104 msgstr "復原"
60105
60106 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
60108 msgid "Undo import into catalog"
60109 msgstr "復原匯入目錄"
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
60113 #, c-format
60114 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60115 msgstr "不幸的,無備份可用。"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
60118 #, c-format
60119 msgid "Ungrouped baskets"
60120 msgstr "無群組的購物籃"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
60123 #, c-format
60124 msgid "Unhighlight"
60125 msgstr "不強調"
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60128 #, c-format
60129 msgid "Unified title"
60130 msgstr "劃一題名"
60131
60132 #. For the first occurrence,
60133 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60136 #, c-format
60137 msgid "Unified title: %s "
60138 msgstr "劃一題名:%s "
60139
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60141 #, c-format
60142 msgid "Uniform Resource Identifier"
60143 msgstr "唯一辨識碼"
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
60146 #, c-format
60147 msgid "Uninstall"
60148 msgstr "移除"
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60152 #, c-format
60153 msgid "Unique holiday"
60154 msgstr "唯一假日"
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
60157 #, c-format
60158 msgid "Unique holidays"
60159 msgstr "單獨的假日"
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
60162 #, c-format
60163 msgid "Unique identifier: "
60164 msgstr "唯一辨識碼:"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
60169 #, c-format
60170 msgid "Unit"
60171 msgstr "單位"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
60177 #, c-format
60178 msgid "Unit cost"
60179 msgstr "單位成本"
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
60182 #, c-format
60183 msgid "Unit price"
60184 msgstr "單價"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
60187 #, c-format
60188 msgid "Unit: "
60189 msgstr "單位:"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
60192 #, c-format
60193 msgid "Units per issue"
60194 msgstr "每期的數量"
60195
60196 #. SCRIPT
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
60198 msgid "Units per issue is required"
60199 msgstr "每期的數量為必備"
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
60202 #, c-format
60203 msgid "Units per issue: "
60204 msgstr "每期的數量:"
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
60208 #, c-format
60209 msgid "Units:"
60210 msgstr "單位:"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60216 #, c-format
60217 msgid "Units: "
60218 msgstr "單位:"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
60221 #, c-format
60222 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60223 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, 阿根廷"
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60226 #, c-format
60227 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60228 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60231 #, c-format
60232 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60233 msgstr "Universidad ORT 烏拉圭大學"
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60236 #, c-format
60237 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60238 msgstr "Universidad de El Salvador,薩爾瓦多"
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
60241 #, c-format
60242 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60243 msgstr "University of the Arts London,英國"
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60246 #, c-format
60247 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60248 msgstr "Université d'Aix-Marseille,法國"
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
60251 #, c-format
60252 msgid "Université de Lyon 3, France"
60253 msgstr "Université de Lyon 3,法國"
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60256 #, c-format
60257 msgid "Université de Rennes 2, France"
60258 msgstr "Université de Rennes 2,法國"
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
60261 #, c-format
60262 msgid "Université de St Etienne, France"
60263 msgstr "Université de St Etienne,法國"
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
60267 #, c-format
60268 msgid "Unknown"
60269 msgstr "不明"
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
60272 #, c-format
60273 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60274 msgstr "處理您的請求出現不明錯誤。連結管理者。"
60275
60276 #. %1$s:  errtype | html 
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
60278 #, c-format
60279 msgid "Unknown error type %s."
60280 msgstr "不明類型錯誤 %s."
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
60283 #, c-format
60284 msgid "Unknown error."
60285 msgstr "不明的錯誤。"
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
60288 #, c-format
60289 msgid "Unknown plugin type "
60290 msgstr "不明的外掛程式類型 "
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
60295 #, fuzzy, c-format
60296 msgid "Unknown record "
60297 msgstr "不明的錯誤。"
60298
60299 #. SCRIPT
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60301 msgid "Unknown record type, cannot import"
60302 msgstr "不明的記錄類型,無法匯入"
60303
60304 #. SCRIPT
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60306 msgid "Unknown subfield"
60307 msgstr "不明的分欄"
60308
60309 #. SCRIPT
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60311 msgid "Unknown tag"
60312 msgstr "不明的欄號"
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
60325 #, c-format
60326 msgid "Unlimited"
60327 msgstr "無限制"
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
60330 #, c-format
60331 msgid "Unpacking completed"
60332 msgstr "解壓縮完成"
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
60335 #, c-format
60336 msgid "Unreceived orders"
60337 msgstr "未收到的訂單"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60341 #, c-format
60342 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60343 msgstr "欄位分隔符號不明或遺失。"
60344
60345 #. SCRIPT
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
60347 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60348 msgstr "無法辨識的讀者 (%s)"
60349
60350 #. SPAN
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
60357 #, fuzzy
60358 msgid "Unresolved claims"
60359 msgstr "解決聲稱的問題 "
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
60363 #, fuzzy, c-format
60364 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60365 msgstr "允許續借 (次數)"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
60368 #, c-format
60369 msgid "Unset"
60370 msgstr "未設"
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
60373 #, c-format
60374 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60375 msgstr "此讀者沒有地址"
60376
60377 #. IMG
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60379 msgid "Unset lowest priority"
60380 msgstr "未設最低優先順序"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60384 #, c-format
60385 msgid "Until date: "
60386 msgstr "直到日期:"
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60395 #, c-format
60396 msgid "Update"
60397 msgstr "更新"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
60400 #, c-format
60401 msgid "Update "
60402 msgstr "更新 "
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
60407 #, c-format
60408 msgid "Update SQL"
60409 msgstr "更新SQL"
60410
60411 #. INPUT type=submit
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
60413 msgid "Update adjustments"
60414 msgstr "更新作業"
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
60417 #, c-format
60418 msgid "Update all sub funds with this owner "
60419 msgstr "使用此擁有者更新所有的子基金。"
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
60423 #, c-format
60424 msgid "Update child to adult patron"
60425 msgstr "更新兒童為成人讀者"
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
60428 #, c-format
60429 msgid "Update errors :"
60430 msgstr "更新錯誤:"
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
60433 #, c-format
60434 msgid "Update existing or add new"
60435 msgstr "使用既有或新增"
60436
60437 #. INPUT type=submit name=submit
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
60439 msgid "Update hold(s)"
60440 msgstr "更新預約"
60441
60442 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
60444 #, c-format
60445 msgid "Update item types with: %s "
60446 msgstr "更新館藏類型以: %s "
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
60449 #, c-format
60450 msgid "Update manager"
60451 msgstr "更新管理員"
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
60454 #, c-format
60455 msgid "Update patron records"
60456 msgstr "更新讀者檔案"
60457
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
60459 #, fuzzy, c-format
60460 msgid "Update patron records "
60461 msgstr "更新讀者檔案"
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
60464 #, fuzzy, c-format
60465 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
60466 msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s"
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
60469 #, c-format
60470 msgid "Update report :"
60471 msgstr "更新報表:"
60472
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
60474 #, c-format
60475 msgid "Update succeeded"
60476 msgstr "成功更新"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
60479 #, c-format
60480 msgid "Update your database"
60481 msgstr "更新您的數據庫"
60482
60483 #. INPUT type=submit
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
60485 msgid "Update your statistics usage"
60486 msgstr "更新您的統計資料使用狀況"
60487
60488 #. %1$s:  name | html 
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
60490 #, c-format
60491 msgid "Update: %s"
60492 msgstr "更新: %s"
60493
60494 #. %1$s:  name | html 
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
60496 #, fuzzy, c-format
60497 msgid "Update: %s "
60498 msgstr "更新: %s"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
60502 #, fuzzy, c-format
60503 msgid "Updated"
60504 msgstr "更新 :"
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60507 #, c-format
60508 msgid "Updated SQL"
60509 msgstr "已更新 SQL"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
60512 #, c-format
60513 msgid "Updated between:"
60514 msgstr "更新:"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60520 #, c-format
60521 msgid "Updated on"
60522 msgstr "更新於"
60523
60524 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60526 #, c-format
60527 msgid "Updated on %s"
60528 msgstr "更新於%s"
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
60531 #, fuzzy, c-format
60532 msgid "Updated on:"
60533 msgstr "更新於"
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
60536 #, c-format
60537 msgid "Updated:"
60538 msgstr "更新 :"
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
60541 #, c-format
60542 msgid "Updating database structure"
60543 msgstr "更新資料庫結構 "
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60560 #, c-format
60561 msgid "Upload"
60562 msgstr "上傳 "
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
60565 #, fuzzy, c-format
60566 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60567 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
60568
60569 #. INPUT type=submit name=upload
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
60571 msgid "Upload File"
60572 msgstr "上傳檔案"
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
60575 #, c-format
60576 msgid "Upload Koha plugin"
60577 msgstr "上傳 Koha 外掛"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
60580 #, c-format
60581 msgid "Upload New File"
60582 msgstr "上傳新檔案"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
60585 #, fuzzy, c-format
60586 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60587 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s &rsaquo; 封面"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
60590 #, fuzzy, c-format
60591 msgid "Upload Results "
60592 msgstr "上傳狀態:"
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
60596 #, c-format
60597 msgid "Upload a file"
60598 msgstr "上傳檔案"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
60601 #, c-format
60602 msgid "Upload additional images for patron cards"
60603 msgstr "上傳讀者照片供讀者證使用"
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60606 #, c-format
60607 msgid "Upload an image file: "
60608 msgstr "上傳圖檔:"
60609
60610 #. %1$s:  IF itemnumber 
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
60612 #, c-format
60613 msgid "Upload an image file: %s "
60614 msgstr "上傳圖檔: %s"
60615
60616 #. SCRIPT
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
60618 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60619 msgstr "上傳任何影像檔案:%s上傳%s"
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
60622 #, c-format
60623 msgid "Upload another KOC file"
60624 msgstr "上傳其他 KOC 檔案"
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
60627 #, c-format
60628 msgid "Upload any file"
60629 msgstr "上傳任何檔案"
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60632 #, c-format
60633 msgid "Upload any file "
60634 msgstr "上傳任何檔案 "
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
60637 #, c-format
60638 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60639 msgstr "上傳任何類型檔案,管理上傳"
60640
60641 #. %1$s:  biblionumber | html 
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
60643 #, fuzzy, c-format
60644 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
60645 msgstr "上傳那個書目號的在地書封: %s"
60646
60647 #. %1$s:  itemnumber | html 
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
60649 #, fuzzy, c-format
60650 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
60651 msgstr "對那個館藏號碼上傳在地書封: %s"
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
60654 #, c-format
60655 msgid "Upload directory"
60656 msgstr "上傳次目錄"
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
60659 #, c-format
60660 msgid "Upload directory: "
60661 msgstr "上傳次目錄:"
60662
60663 #. INPUT type=button
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
60668 #, c-format
60669 msgid "Upload file"
60670 msgstr "上傳檔案"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
60674 #, c-format
60675 msgid "Upload file:"
60676 msgstr "上傳檔案:"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60680 #, c-format
60681 msgid "Upload image"
60682 msgstr "上傳照片"
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
60685 #, c-format
60686 msgid "Upload images"
60687 msgstr "上傳照片"
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
60690 #, fuzzy, c-format
60691 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60692 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
60700 #, c-format
60701 msgid "Upload local cover image"
60702 msgstr "上傳在地封面"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
60705 #, fuzzy, c-format
60706 msgid "Upload local cover image "
60707 msgstr "上傳在地封面 "
60708
60709 #. %1$s:  biblionumber | html 
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
60711 #, c-format
60712 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
60713 msgstr "上傳那個書目號的在地書封: %s"
60714
60715 #. %1$s:  itemnumber | html 
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
60717 #, c-format
60718 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60719 msgstr "對那個館藏號碼上傳在地書封: %s"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60722 #, c-format
60723 msgid "Upload local cover images "
60724 msgstr "上傳在地封面 "
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
60727 #, c-format
60728 msgid "Upload more images"
60729 msgstr "上傳更多照片"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
60732 #, c-format
60733 msgid "Upload new file"
60734 msgstr "上傳新檔案"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
60737 #, c-format
60738 msgid "Upload new files"
60739 msgstr "上傳新檔案"
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
60742 #, c-format
60743 msgid "Upload offline circulation data"
60744 msgstr "上傳離線流通資料"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
60747 #, c-format
60748 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60749 msgstr "上傳離線流通檔案 (*.koc)"
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
60752 #, c-format
60753 msgid "Upload patron image"
60754 msgstr "上傳讀者照片"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
60760 #, c-format
60761 msgid "Upload patron images"
60762 msgstr "上傳讀者照片"
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
60765 #, fuzzy, c-format
60766 msgid "Upload patron images "
60767 msgstr "上傳讀者照片"
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
60770 #, fuzzy, c-format
60771 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60772 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳"
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
60775 #, c-format
60776 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60777 msgstr "批次或逐一上傳讀者照片"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60780 #, c-format
60781 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60782 msgstr "批次或逐一上傳讀者照片 "
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
60786 #, c-format
60787 msgid "Upload plugin"
60788 msgstr "上傳外掛程式"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
60791 #, fuzzy, c-format
60792 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
60793 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s &rsaquo; 封面"
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
60796 #, fuzzy, c-format
60797 msgid "Upload plugins "
60798 msgstr "上傳外掛程式"
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
60804 #, c-format
60805 msgid "Upload progress: "
60806 msgstr "上傳過程:"
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
60809 #, c-format
60810 msgid "Upload quotes"
60811 msgstr "上傳引句"
60812
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
60814 #, fuzzy, c-format
60815 msgid "Upload results "
60816 msgstr "照片上傳結果:"
60817
60818 #. For the first occurrence,
60819 #. SCRIPT
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
60824 msgid "Upload status: "
60825 msgstr "上傳狀態:"
60826
60827 #. For the first occurrence,
60828 #. SCRIPT
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
60831 msgid "Upload status: Cancelled "
60832 msgstr "上傳狀態:已取消 "
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
60835 #, c-format
60836 msgid "Upload transactions"
60837 msgstr "上傳交易"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
60842 #, c-format
60843 msgid "Uploaded"
60844 msgstr "已上傳"
60845
60846 #. SCRIPT
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
60848 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60849 msgstr "上傳交易中,請稍候..."
60850
60851 #. SCRIPT
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
60853 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60854 msgstr "上傳限至csv。不正確檔案類型:%s"
60855
60856 #. SCRIPT
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60858 msgid "Upper Alpha"
60859 msgstr "大寫字母"
60860
60861 #. SCRIPT
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60863 msgid "Upper Roman"
60864 msgstr "大寫羅馬字母"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
60867 #, c-format
60868 msgid "Upper age limit"
60869 msgstr "年齡上限"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
60873 #, c-format
60874 msgid "Upperage limit: "
60875 msgstr "年齡上限:"
60876
60877 #. SCRIPT
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60879 msgid "Url"
60880 msgstr "網址"
60881
60882 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
60884 #, c-format
60885 msgid "Url: %s"
60886 msgstr "網址:%s"
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
60889 #, c-format
60890 msgid "Usage"
60891 msgstr "使用"
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
60894 #, fuzzy, c-format
60895 msgid "Usage statistics "
60896 msgstr "共享本館的使用統計"
60897
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
60900 #, c-format
60901 msgid "Usage: "
60902 msgstr "使用:"
60903
60904 #. INPUT type=submit
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
60906 msgid "Use Existing"
60907 msgstr "使用既有的"
60908
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
60911 #, c-format
60912 msgid "Use MARC Modification Template:"
60913 msgstr "使用 MARC 修訂模版:"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
60916 #, c-format
60917 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60918 msgstr "以 Mana KB 共享內容:"
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
60922 #, c-format
60923 msgid "Use a barcode file"
60924 msgstr "使用條碼檔案"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
60931 #, c-format
60932 msgid "Use a file"
60933 msgstr "使用檔案"
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
60937 #, c-format
60938 msgid "Use a file "
60939 msgstr "使用檔案 "
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60942 #, c-format
60943 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60944 msgstr "使用全部工具 (擴充至全部工具權限)"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
60947 #, c-format
60948 msgid ""
60949 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60950 "rules, they will be deleted without warning!"
60951 msgstr "小心使用!若目標圖書館已有流通與罰款規則,將刪除而不警示!"
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
60954 #, c-format
60955 msgid "Use default values"
60956 msgstr "使用預設值"
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
60959 #, c-format
60960 msgid "Use existing record"
60961 msgstr "使用既有紀錄"
60962
60963 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60965 msgid "Use for MARC exports"
60966 msgstr "供 MARC 匯出使用"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
60969 #, c-format
60970 msgid "Use for OPAC search groups"
60971 msgstr "供 OPAC 搜尋群組用"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
60975 #, c-format
60976 msgid "Use for OPAC search groups "
60977 msgstr "供 OPAC 搜尋群組用 "
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
60980 #, c-format
60981 msgid "Use for staff search groups"
60982 msgstr "供館員搜尋群組用"
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
60986 #, c-format
60987 msgid "Use for staff search groups "
60988 msgstr "供館員搜尋群組用 "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
60991 #, c-format
60992 msgid ""
60993 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60994 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60995 msgstr ""
60996 "因為安全與資料整合風險的關係,此關鍵詞不能使用於 Koha 報表。祗能使用 SELECT "
60997 "查詢。"
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
61001 #, c-format
61002 msgid "Use records from the following list: "
61003 msgstr "使用下列清單內的記錄:"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61006 #, c-format
61007 msgid "Use report plugins "
61008 msgstr "使用報表外掛程式 "
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61011 #, c-format
61012 msgid "Use restrictions"
61013 msgstr "使用限制"
61014
61015 #. INPUT type=submit name=submit
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61019 #, c-format
61020 msgid "Use saved"
61021 msgstr "使用儲存"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61024 #, c-format
61025 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61026 msgstr "使用進階編目編輯器 (需用到 edit_catalogue) "
61027
61028 #. SPAN
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
61031 #, fuzzy
61032 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61033 msgstr "搜尋打算設為假日的日子。"
61034
61035 #. SPAN
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
61038 msgid ""
61039 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61040 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61041 msgstr ""
61042
61043 #. SPAN
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
61046 #, fuzzy
61047 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61048 msgstr "設定閉館時的天數"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
61051 #, c-format
61052 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61053 msgstr "以字典定義報表客製化的範圍。"
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
61056 #, c-format
61057 msgid ""
61058 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61059 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61060 "writing custom SQL reports."
61061 msgstr ""
61062 "使用報表精靈產生非標準的報表。此功能針對中段使用者,介於預設的報表與客製化SQL"
61063 "報表。"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
61066 #, c-format
61067 msgid ""
61068 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61069 msgstr "使用報表字典定義使用於您報表的客製化範圍"
61070
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
61072 #, c-format
61073 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61074 msgstr "使用左方的搜尋表單找尋發票。"
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
61077 #, c-format
61078 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61079 msgstr "使用左方的搜尋表單檢索訂閱。"
61080
61081 #. SPAN
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
61084 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61085 msgstr ""
61086
61087 #. For the first occurrence,
61088 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
61091 #, c-format
61092 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61093 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61097 #, c-format
61098 msgid "Use tool plugins "
61099 msgstr "使用工具外掛程式 "
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61102 #, c-format
61103 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61104 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
61107 #, fuzzy, c-format
61108 msgid "UseTransportCostMatrix"
61109 msgstr "轉移成本矩陣"
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61112 #, c-format
61113 msgid "Used"
61114 msgstr "使用"
61115
61116 #. ABBR
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61118 msgid "Used For"
61119 msgstr "使用於"
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
61123 #, c-format
61124 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61125 msgstr "供採訪統計使用"
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61128 #, c-format
61129 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61130 msgstr "供雙面印表機使用 (需要 '1 個以上模板')"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
61135 #, c-format
61136 msgid "Used in"
61137 msgstr "使用於"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
61140 #, c-format
61141 msgid ""
61142 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61143 "status. Similar to NOT_LOAN"
61144 msgstr "使用於法文 UNIMARC 安裝於欄位 995 $o 以辨識館藏狀態。類似於 NOT_LOAN"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
61147 #, c-format
61148 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61149 msgstr "使用於 UNIMARC 102 $a"
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
61152 #, c-format
61153 msgid ""
61154 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61155 "type for devices like lockers and sorters."
61156 msgstr "新增或編輯館藏類型時,指定 SIP 媒體類型供排序裝使用。"
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61159 #, c-format
61160 msgid "Used: "
61161 msgstr "使用:"
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61164 #, c-format
61165 msgid "Useful resources"
61166 msgstr "有用的資源"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61169 #, c-format
61170 msgid "Useless without upload_general_files"
61171 msgstr "除非沒有 upload_general_files"
61172
61173 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61174 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61176 #, c-format
61177 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61178 msgstr "讀者 %s 沒有足夠的權限於資料庫 %s。"
61179
61180 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61181 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61183 #, c-format
61184 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61185 msgstr "使用者 %s 擁有資料庫 %s 的全部權限。"
61186
61187 #. SCRIPT
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61189 msgid "User Defined"
61190 msgstr "使用者自訂"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
61194 #, fuzzy, c-format
61195 msgid "User name: "
61196 msgstr "使用者名稱:"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
61199 #, c-format
61200 msgid "Userid"
61201 msgstr "使用者帳號"
61202
61203 #. %1$s:  e.userid | html 
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
61205 #, c-format
61206 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61207 msgstr "Userid %s 已被另個讀者使用。"
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
61210 #, c-format
61211 msgid "Userid: "
61212 msgstr "使用者帳號:"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61218 #, c-format
61219 msgid "Username"
61220 msgstr "使用者名稱"
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
61223 #, c-format
61224 msgid "Username/password already exists."
61225 msgstr "使用者帳號/密碼已存在。"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
61230 #, c-format
61231 msgid "Username:"
61232 msgstr "使用者名稱:"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61237 #, c-format
61238 msgid "Username: "
61239 msgstr "使用者名稱:"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
61242 #, c-format
61243 msgid "Users:"
61244 msgstr "使用者:"
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
61247 #, c-format
61248 msgid "Using RabbitMQ"
61249 msgstr ""
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
61252 #, c-format
61253 msgid "Using SQL polling"
61254 msgstr ""
61255
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
61258 #, c-format
61259 msgid "Using framework:"
61260 msgstr "使用框架:"
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
61263 #, c-format
61264 msgid "Using the following CSV profile: "
61265 msgstr "使用下列 CSV 設定檔:"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
61268 #, c-format
61269 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61270 msgstr "上傳掃瞄封面供 OPAC 使用"
61271
61272 #. SCRIPT
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61274 msgid "V Align"
61275 msgstr "垂直對齊"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
61278 #, c-format
61279 msgid "VHS tape / Videocassette"
61280 msgstr "VHS 錄影帶 / 錄影卡帶"
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61283 #, c-format
61284 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61285 msgstr "Vaara-kirjastot,芬蘭"
61286
61287 #. SCRIPT
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61289 msgid "Valid"
61290 msgstr "驗證"
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
61293 #, c-format
61294 msgid "Validated"
61295 msgstr "驗證"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61302 #, c-format
61303 msgid "Value"
61304 msgstr "值"
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
61308 #, c-format
61309 msgid "Value: "
61310 msgstr "值:"
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
61313 #, c-format
61314 msgid "Values"
61315 msgstr "值"
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
61318 #, c-format
61319 msgid "Values are comma-separated."
61320 msgstr "逗點區隔的值。"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
61323 #, c-format
61324 msgid ""
61325 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61326 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61327 "is limited to 200 characters"
61328 msgstr ""
61329 "顯示在流通畫面與 OPAC 的客製化讀者訊息。此等訊息應為200個字元內的純文字"
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
61332 #, c-format
61333 msgid ""
61334 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61335 "used for statistical purposes"
61336 msgstr "鍵入讀者排序欄位 1 的值,做為統計之用"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
61339 #, c-format
61340 msgid ""
61341 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61342 "used for statistical purposes"
61343 msgstr "鍵入讀者排序欄位 2 的值,做為統計之用"
61344
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61346 #, c-format
61347 msgid "Vanier College, Canada"
61348 msgstr "Vanier College,加拿大"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
61351 #, c-format
61352 msgid "Variable name:"
61353 msgstr "其他名稱:"
61354
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
61356 #, c-format
61357 msgid "Variable options:"
61358 msgstr "其他選項:"
61359
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
61361 #, c-format
61362 msgid "Variable type:"
61363 msgstr "變數類型:"
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
61367 #, c-format
61368 msgid "Variable: "
61369 msgstr "變數:"
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61388 #, c-format
61389 msgid "Vendor"
61390 msgstr "供應商"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
61393 #, c-format
61394 msgid "Vendor "
61395 msgstr "供應商 "
61396
61397 #. %1$s:  name | html 
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
61399 #, fuzzy, c-format
61400 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
61401 msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
61404 #, c-format
61405 msgid "Vendor EDI accounts"
61406 msgstr "代理商 EDI 帳號"
61407
61408 #. A
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
61410 msgid "Vendor detail page"
61411 msgstr "供應商詳情頁面"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
61414 #, c-format
61415 msgid "Vendor details"
61416 msgstr "供應商詳情"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
61419 #, c-format
61420 msgid "Vendor invoice:"
61421 msgstr "供應商發票 :"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
61424 #, c-format
61425 msgid "Vendor is:"
61426 msgstr "供應商是:"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
61429 #, c-format
61430 msgid "Vendor is: "
61431 msgstr "供應商是:"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61434 #, c-format
61435 msgid "Vendor name: "
61436 msgstr "供應商名稱:"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
61439 #, c-format
61440 msgid "Vendor not found"
61441 msgstr "找不到供應商"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61444 #, c-format
61445 msgid "Vendor not found."
61446 msgstr "找不到供應商。"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
61451 #, c-format
61452 msgid "Vendor note"
61453 msgstr "供應商說明"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
61457 #, c-format
61458 msgid "Vendor note:"
61459 msgstr "供應商說明:"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
61469 #, c-format
61470 msgid "Vendor note: "
61471 msgstr "供應商說明:"
61472
61473 #. SCRIPT
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
61475 msgid "Vendor price must be a number"
61476 msgstr "供應商價格必須是數字"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
61479 #, c-format
61480 msgid "Vendor price: "
61481 msgstr "供應商價格:"
61482
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61484 #, c-format
61485 msgid "Vendor search"
61486 msgstr "搜尋代理商"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61489 #, c-format
61490 msgid "Vendor search results"
61491 msgstr "搜尋代理商結果"
61492
61493 #. %1$s:  count | html 
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61495 #, c-format
61496 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61497 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個"
61498
61499 #. %1$s:  count | html 
61500 #. %2$s:  supplier | html 
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61502 #, c-format
61503 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61504 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個有關 '%s'"
61505
61506 #. %1$s:  count | html 
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
61508 #, c-format
61509 msgid "Vendor search: %s results found"
61510 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個"
61511
61512 #. %1$s:  count | html 
61513 #. %2$s:  supplier | html 
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
61515 #, c-format
61516 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61517 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個有關 '%s'"
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61529 #, c-format
61530 msgid "Vendor:"
61531 msgstr "供應商:"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61543 #, c-format
61544 msgid "Vendor: "
61545 msgstr "供應商:"
61546
61547 #. %1$s:  suppliername | html 
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
61549 #, c-format
61550 msgid "Vendor: %s"
61551 msgstr "供應商:%s"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
61554 #, c-format
61555 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61556 msgstr "確認您要匿名讀者的借出記錄"
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
61559 #, c-format
61560 msgid "Verify you want to delete patrons"
61561 msgstr "確認您要刪除讀者"
61562
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61564 #, c-format
61565 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61566 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL),美國"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
61569 #, c-format
61570 msgid "Verovio"
61571 msgstr "Verovio"
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
61574 #, c-format
61575 msgid ""
61576 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61577 "National Science Foundation, licensed under the "
61578 msgstr "Verovio 由瑞士國家科學基金會贊助的瑞士 RISM 局發展,授權方式為 "
61579
61580 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61582 #, c-format
61583 msgid "Version: %s "
61584 msgstr "供應商:%s "
61585
61586 #. SCRIPT
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61588 msgid "Vertical space"
61589 msgstr "垂直空間"
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
61595 #, c-format
61596 msgid "Vertical: "
61597 msgstr "垂直:"
61598
61599 #. INPUT type=submit
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61605 #, c-format
61606 msgid "View"
61607 msgstr "檢視"
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
61610 #, c-format
61611 msgid "View "
61612 msgstr "檢視 "
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
61615 #, c-format
61616 msgid "View All"
61617 msgstr "檢視全部"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
61620 #, c-format
61621 msgid "View ILL availability plugins"
61622 msgstr "檢視館際互借可用外掛"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
61625 #, c-format
61626 msgid "View ILL requests"
61627 msgstr "檢視館際互借請求"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61631 #, c-format
61632 msgid "View MARC"
61633 msgstr "檢視 MARC"
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
61636 #, c-format
61637 msgid "View MARC conversion plugins"
61638 msgstr "檢視 MARC 轉換外掛程式"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
61641 #, c-format
61642 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61643 msgstr "依館藏類型檢視圖書館的館藏數量"
61644
61645 #. %1$s:  LINE.title | html 
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
61647 #, fuzzy, c-format
61648 msgid "View all %s preferences"
61649 msgstr "儲存所有的 %s 設定"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61652 #, c-format
61653 msgid "View all libraries"
61654 msgstr "檢視所有圖書館"
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
61657 #, c-format
61658 msgid "View all pending patron modifications"
61659 msgstr "檢視待處理的修改讀者"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
61662 #, c-format
61663 msgid "View all plugins"
61664 msgstr "檢視所有外掛程式"
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
61667 #, c-format
61668 msgid "View analytics"
61669 msgstr "檢視分析"
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
61672 #, fuzzy, c-format
61673 msgid "View basket"
61674 msgstr "新增採購單"
61675
61676 #. SCRIPT
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61678 msgid "View biblio details"
61679 msgstr "檢視書目詳情"
61680
61681 #. A
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61685 msgid "View borrower details"
61686 msgstr "檢視借書者詳情"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
61689 #, c-format
61690 msgid "View course"
61691 msgstr "新增課程"
61692
61693 #. A
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
61695 #, c-format
61696 msgid "View detail of the enqueued job"
61697 msgstr ""
61698
61699 #. INPUT type=submit name=submit
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61703 #, c-format
61704 msgid "View dictionary"
61705 msgstr "檢視字典"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
61708 #, c-format
61709 msgid "View existing record"
61710 msgstr "檢視既有紀錄"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
61713 #, c-format
61714 msgid "View final record"
61715 msgstr "檢視最終紀錄"
61716
61717 #. A
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
61720 msgid "View funds for %s"
61721 msgstr "檢視 %s 的基金"
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
61724 #, c-format
61725 msgid "View invoice"
61726 msgstr "檢視發票"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61729 #, c-format
61730 msgid "View item's checkout history"
61731 msgstr "檢視館藏借出紀錄"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
61734 #, c-format
61735 msgid "View message"
61736 msgstr "檢視訊息"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
61739 #, c-format
61740 msgid "View note"
61741 msgstr "檢視說明"
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
61744 #, c-format
61745 msgid "View online payment plugins"
61746 msgstr "檢視線上付款外掛程式"
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61749 #, c-format
61750 msgid ""
61751 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61752 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61753 msgstr ""
61754 "從任何圖書館均可檢視讀者資訊。若未設定,祗有登入的讀者祗能從所屬圖書館或群組"
61755 "近用讀者資訊。"
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
61758 #, c-format
61759 msgid "View patron record"
61760 msgstr "檢視讀者紀錄"
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
61763 #, c-format
61764 msgid "View pending offline circulation actions"
61765 msgstr "檢視離線流通工作"
61766
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
61768 #, c-format
61769 msgid "View plugins by class "
61770 msgstr "依類檢視外掛程式 "
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
61773 #, c-format
61774 msgid "View report plugins"
61775 msgstr "檢視報表外掛程式"
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
61779 #, c-format
61780 msgid "View restrictions"
61781 msgstr "檢視限制"
61782
61783 #. INPUT type=submit
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
61785 msgid "View spine label"
61786 msgstr "檢視書標"
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
61789 #, fuzzy, c-format
61790 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61791 msgstr "檢視館員目錄的強化功能外掛"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
61794 #, c-format
61795 msgid "View subfields"
61796 msgstr "檢視分欄"
61797
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
61800 #, fuzzy, c-format
61801 msgid "View the merged record."
61802 msgstr "勾選這裡,檢視合併的紀錄。"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
61805 #, c-format
61806 msgid "View tool plugins"
61807 msgstr "檢視工具外掛程式"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
61810 #, c-format
61811 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61812 msgstr "檢視、管理、組態與執行外掛。"
61813
61814 #. SCRIPT
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61816 msgid "Viewed"
61817 msgstr "已檢視"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
61820 #, fuzzy, c-format
61821 msgid "Viewing suggestions for library:"
61822 msgstr "待決建議"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61825 #, c-format
61826 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61827 msgstr "Ville de Victoriaville,加拿大"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61830 #, c-format
61831 msgid "Virginia Tech, USA"
61832 msgstr "Virginia Tech, USA"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
61835 #, c-format
61836 msgid "Visibility: "
61837 msgstr "能見度:"
61838
61839 #. SCRIPT
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61841 msgid "Visual aids"
61842 msgstr "視覺輔助"
61843
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61846 #, c-format
61847 msgid "Void payment"
61848 msgstr "無效的付款"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
61851 #, c-format
61852 msgid "Vol no."
61853 msgstr "卷號"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61859 #, c-format
61860 msgid "Volume"
61861 msgstr "卷"
61862
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61864 #, c-format
61865 msgid "Volume date"
61866 msgstr "容量曰期"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61869 #, c-format
61870 msgid "Volume information"
61871 msgstr "容量資訊"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61874 #, c-format
61875 msgid "Volume number"
61876 msgstr "冊編號"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
61883 #, c-format
61884 msgid "Volume:"
61885 msgstr "卷:"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61890 #, c-format
61891 msgid "WARNING:"
61892 msgstr "警示:"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61895 #, c-format
61896 msgid "Waiting"
61897 msgstr "等待"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
61900 #, c-format
61901 msgid "Waiting "
61902 msgstr "等待 "
61903
61904 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61905 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61906 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61907 #. %4$s:  END 
61908 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
61910 #, c-format
61911 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61912 msgstr "等待 %s%s, %s%s 自從 %s."
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
61916 #, c-format
61917 msgid "Waiting date"
61918 msgstr "等待日數"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61921 #, c-format
61922 msgid "Waiting since"
61923 msgstr "等待"
61924
61925 #. SCRIPT
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61927 msgid "Warn"
61928 msgstr "警示"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
61961 #, c-format
61962 msgid "Warning"
61963 msgstr "警示"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
61966 #, c-format
61967 msgid "Warning at (%%): "
61968 msgstr "警示(%%):"
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
61971 #, c-format
61972 msgid "Warning at (amount): "
61973 msgstr "警示(金額):"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
61976 #, c-format
61977 msgid "Warning regarding current user"
61978 msgstr "警示現在使用者"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61981 #, c-format
61982 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61983 msgstr "警示!訂單總額超過預算。"
61984
61985 #. SCRIPT
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61987 msgid ""
61988 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61989 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61990 msgstr "警告!目前的模式為不規則。按 '測試預期模式' 檢查其有效性"
61991
61992 #. %1$s:  encumbrance | html 
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61994 #, c-format
61995 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61996 msgstr "警示!將超過 %s%% 您的基金。"
61997
61998 #. %1$s:  expenditure | html 
61999 #. %2$s:  IF (currency) 
62000 #. %3$s:  currency | html 
62001 #. %4$s:  END 
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62003 #, c-format
62004 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62005 msgstr "警示!將超過基金的上限 (%s%s %s%s)。"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
62009 #, c-format
62010 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62011 msgstr "警示,找不到以下的條碼:"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
62014 #, c-format
62015 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62016 msgstr "警示,以下讀者號已經在此清單內:"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
62020 #, c-format
62021 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62022 msgstr "警示,以下讀者號找不到:"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
62026 #, c-format
62027 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62028 msgstr "警示,找不到以下的館藏號:"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
62031 #, fuzzy, c-format
62032 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
62033 msgstr "警示,找不到以下的館藏號:"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
62036 #, c-format
62037 msgid ""
62038 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62039 "created."
62040 msgstr "警示,鍵入太多館藏。無法新增館藏。"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
62047 #, c-format
62048 msgid "Warning:"
62049 msgstr "警示:"
62050
62051 #. SCRIPT
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
62053 msgid "Warning: Duplicate organization"
62054 msgstr "警示:重複機構"
62055
62056 #. SCRIPT
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
62058 msgid "Warning: Duplicate patron"
62059 msgstr "警示:重複讀者"
62060
62061 #. SCRIPT
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
62063 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62064 msgstr "警示:到期日在註冊有效日之後"
62065
62066 #. For the first occurrence,
62067 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62068 #. %2$s:  message.current_version | html 
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
62071 #, c-format
62072 msgid ""
62073 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62074 "I'll try my best."
62075 msgstr "警告:此檔案版本為%s,但我祗能匯入版本 %s。將再努力。"
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
62078 #, c-format
62079 msgid ""
62080 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62081 "own risk. "
62082 msgstr "警示:此外掛係供舊版的 Koha 之用。小心執行它。"
62083
62084 #. A
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
62086 msgid ""
62087 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62088 "numbers of overdue items."
62089 msgstr "警示:逾期館藏眾多時,此報表極費資源。"
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
62092 #, c-format
62093 msgid ""
62094 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62095 "own risk. "
62096 msgstr "警示:此報表係供新版的 Koha 之用。小心執行它。"
62097
62098 #. SCRIPT
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62100 msgid ""
62101 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62102 "it."
62103 msgstr "警示:將修改所有訂閱的模式。"
62104
62105 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
62107 #, c-format
62108 msgid ""
62109 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62110 msgstr "警告:不能從館藏條碼(%s)判斷讀者。不能借出。"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
62113 #, c-format
62114 msgid "Warning: no barcodes were found"
62115 msgstr "警告:找不到條碼"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
62118 #, c-format
62119 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62120 msgstr "警告:找不到館藏號"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
62123 #, c-format
62124 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62125 msgstr "警告有關系統組態"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62128 #, c-format
62129 msgid "Washoe County Library System, USA"
62130 msgstr "Washoe County Library System,美國"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62133 #, c-format
62134 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62135 msgstr "準備若干基本組態。"
62136
62137 #. %1$s:  dbversion | html 
62138 #. %2$s:  kohaversion | html 
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
62140 #, c-format
62141 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62142 msgstr "更新 Koha %s 至 %s"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
62145 #, c-format
62146 msgid "We encountered an error:"
62147 msgstr "我遇到一個錯誤:"
62148
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62150 #, c-format
62151 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62152 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 檢查 Perl 相依性"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62155 #, c-format
62156 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62157 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 選擇語言"
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62160 #, c-format
62161 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62162 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 完成"
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62165 #, c-format
62166 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62167 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增 Koha 管理員"
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62170 #, c-format
62171 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62172 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62175 #, c-format
62176 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62177 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增流通規則 "
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62180 #, c-format
62181 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62182 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增館藏類型 "
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62185 #, c-format
62186 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62187 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增讀者類型"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62190 #, c-format
62191 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62192 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
62195 #, c-format
62196 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62197 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 載入預設資料"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62200 #, c-format
62201 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62202 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 安裝基本組態設定"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
62205 #, c-format
62206 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62207 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 安裝完成"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62210 #, c-format
62211 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62212 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo;  Perl 模組需升級"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62215 #, c-format
62216 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62217 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 遺失 Perl 模組"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62220 #, c-format
62221 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62222 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; Perl 模組太舊"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
62225 #, c-format
62226 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62227 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 選擇預設的設定"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
62230 #, c-format
62231 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62232 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
62235 #, c-format
62236 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62237 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 成功"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
62240 #, c-format
62241 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62242 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 更新資料庫"
62243
62244 #. A
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62247 #, c-format
62248 msgid "Web services"
62249 msgstr "網頁服務"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
62252 #, c-format
62253 msgid "Website"
62254 msgstr "網站"
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
62258 #, c-format
62259 msgid "Website: "
62260 msgstr "網站:"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62267 #, c-format
62268 msgid "Wednesday"
62269 msgstr "星期三"
62270
62271 #. SCRIPT
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
62273 msgid "Wednesdays"
62274 msgstr "星期三"
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62279 #, c-format
62280 msgid "Week"
62281 msgstr "週"
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
62284 #, c-format
62285 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62286 msgstr "每週 - 重複的假日"
62287
62288 #. SCRIPT
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
62290 msgid "Weekly holiday: %s"
62291 msgstr "每週重複的假日:%s"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
62295 #, c-format
62296 msgid "Weight"
62297 msgstr "重量"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
62300 #, fuzzy, c-format
62301 msgid "Weight:"
62302 msgstr "重量"
62303
62304 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62306 #, c-format
62307 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62308 msgstr "歡迎來到 Koha %s 網頁安裝器"
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
62311 #, c-format
62312 msgid "What's next?"
62313 msgstr "接下來要做什麼?"
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62316 #, c-format
62317 msgid ""
62318 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62319 "particular item type."
62320 msgstr "新增館藏類型才能新增您的機構目錄。"
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
62323 #, c-format
62324 msgid ""
62325 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62326 "find and use the price of the currently active currency. "
62327 msgstr "經由待匯入工具匯入MARC檔案時,將先找尋並使用當前幣別的價格。"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
62331 #, c-format
62332 msgid "When more than"
62333 msgstr "當更多"
62334
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
62336 #, c-format
62337 msgid "When more than: "
62338 msgstr "多於:"
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
62341 #, c-format
62342 msgid "When there is an irregular issue:"
62343 msgstr "出現不規則期數時:"
62344
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
62346 #, c-format
62347 msgid "When to charge"
62348 msgstr "收費時機"
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
62351 #, c-format
62352 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62353 msgstr ""
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
62356 #, c-format
62357 msgid ""
62358 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62359 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62360 msgstr ""
62361 "選定後,請按下方的 '匯入' 進入此程序。需要一點時間才能完成它。請耐心等待。"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
62364 #, c-format
62365 msgid ""
62366 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62367 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62368 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62369 "whichever is less."
62370 msgstr ""
62371
62372 #. SCRIPT
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62374 msgid "White"
62375 msgstr "白色"
62376
62377 #. SCRIPT
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62379 msgid "Whole words"
62380 msgstr "整個單字"
62381
62382 #. SCRIPT
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62384 msgid "Why close an empty basket?"
62385 msgstr "關閉空白購物籃的理由是什麼?"
62386
62387 #. SCRIPT
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62389 msgid "Width"
62390 msgstr "寬"
62391
62392 #. SCRIPT
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62394 msgid "Winter"
62395 msgstr "冬季"
62396
62397 #. SCRIPT
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
62399 msgid "With %s selected searches: "
62400 msgstr "含 %s 選定的搜尋:"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
62403 #, c-format
62404 msgid ""
62405 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62406 msgstr "館員未介入自動產生訂單。"
62407
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
62409 #, c-format
62410 msgid "With framework : "
62411 msgstr "含框架:"
62412
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
62414 #, c-format
62415 msgid "With framework: "
62416 msgstr "含框架:"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
62419 #, c-format
62420 msgid "With items owned by the following libraries: "
62421 msgstr "以下圖書館擁有該等館藏:"
62422
62423 #. SCRIPT
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
62425 msgid "With selected search: "
62426 msgstr "含選定的搜尋:"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
62431 #, c-format
62432 msgid "Withdrawn"
62433 msgstr "註銷"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62436 #, c-format
62437 msgid "Withdrawn on"
62438 msgstr "註銷"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62441 #, c-format
62442 msgid "Withdrawn on:"
62443 msgstr "註銷:"
62444
62445 #. For the first occurrence,
62446 #. SCRIPT
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62449 #, c-format
62450 msgid "Withdrawn status"
62451 msgstr "註銷狀態"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
62454 #, c-format
62455 msgid "Withdrawn status:"
62456 msgstr "註銷狀態:"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
62459 #, c-format
62460 msgid "Women"
62461 msgstr "女性"
62462
62463 #. SCRIPT
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62465 msgid "Word count"
62466 msgstr "字數"
62467
62468 #. SCRIPT
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62470 msgid "Words: _({ 0 }"
62471 msgstr "字數:_({ 0 }"
62472
62473 #. SCRIPT
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62475 msgid "Words: _({0}"
62476 msgstr "字數:_({0}"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
62479 #, c-format
62480 msgid "Working day"
62481 msgstr "工作天"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
62484 #, c-format
62485 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62486 msgstr "為 OPAC 與館員介面撰寫最新消息"
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62489 #, c-format
62490 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62491 msgstr "為 OPAC 與館員介面撰寫最新消息 "
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
62500 #, c-format
62501 msgid "Write off"
62502 msgstr "豁免"
62503
62504 #. INPUT type=submit name=woall
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
62506 msgid "Write off all"
62507 msgstr "全部豁免"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
62510 #, c-format
62511 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62512 msgstr "豁免選定的罰款"
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
62515 #, c-format
62516 msgid "Write off an individual fine"
62517 msgstr "豁免一個罰款"
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62520 #, c-format
62521 msgid "Write off fines and fees "
62522 msgstr "註銷罰款與費用 "
62523
62524 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
62526 msgid "Write off selected"
62527 msgstr "豁免選定的"
62528
62529 #. INPUT type=submit
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
62531 msgid "Write off this charge"
62532 msgstr "豁免此費用"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62535 #, c-format
62536 msgid "Writeoff"
62537 msgstr "豁免"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
62541 #, c-format
62542 msgid "Writeoff amount: "
62543 msgstr "豁免金額:"
62544
62545 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
62547 #, fuzzy, c-format
62548 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
62549 msgstr "請將館藏送回:%s "
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
62553 #, c-format
62554 msgid "XML"
62555 msgstr "XML"
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
62558 #, c-format
62559 msgid "XML configuration file"
62560 msgstr "XML組態檔"
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
62563 #, c-format
62564 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62565 msgstr "XSLT 供轉換結果使用:"
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62568 #, c-format
62569 msgid "Xercode, Spain"
62570 msgstr "Xercode,西班牙"
62571
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
62573 #, c-format
62574 msgid "YUI"
62575 msgstr "YUI"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62590 #, c-format
62591 msgid "Year"
62592 msgstr "年"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62596 #, c-format
62597 msgid "Year: "
62598 msgstr "年:"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
62601 #, c-format
62602 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62603 msgstr "每年 - 重複的假日"
62604
62605 #. SCRIPT
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
62607 msgid "Yearly holiday: %s"
62608 msgstr "每年重複的假日:%s"
62609
62610 #. SCRIPT
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62612 msgid "Yellow"
62613 msgstr "黃色"
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
62693 #, c-format
62694 msgid "Yes"
62695 msgstr "是的"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
62705 #, c-format
62706 msgid "Yes "
62707 msgstr "是的 "
62708
62709 #. %1$s:  END 
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
62711 #, c-format
62712 msgid "Yes %s "
62713 msgstr "是的 %s "
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
62718 #, c-format
62719 msgid "Yes and try to override system preferences"
62720 msgstr "是的且試圖取代系統偏好"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
62725 #, c-format
62726 msgid "Yes if settings allow it"
62727 msgstr "是的若允許設定"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62730 #, c-format
62731 msgid "Yes, I confirm"
62732 msgstr "是的,我確認"
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
62735 #, c-format
62736 msgid "Yes, cancel (Y)"
62737 msgstr "是,取消 (Y)"
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
62740 #, c-format
62741 msgid "Yes, check out (Y)"
62742 msgstr "是的,借出(Y)"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
62745 #, fuzzy, c-format
62746 msgid "Yes, checkin (Y)"
62747 msgstr "是的,借出(Y)"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
62751 #, c-format
62752 msgid "Yes, close (Y)"
62753 msgstr "是的,關閉(Y)"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
62772 #, c-format
62773 msgid "Yes, delete"
62774 msgstr "是的,刪除"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
62777 #, c-format
62778 msgid "Yes, delete (Y)"
62779 msgstr "是的,刪除(Y)"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
62782 #, c-format
62783 msgid "Yes, delete contract"
62784 msgstr "是的,刪除合約"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
62787 #, c-format
62788 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62789 msgstr "是的,刪除讀者屬性類型"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
62792 #, c-format
62793 msgid "Yes, delete record matching rule"
62794 msgstr "是的,刪除紀錄對映規則"
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
62797 #, c-format
62798 msgid "Yes, delete this currency"
62799 msgstr "是的,刪除此幣別"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
62802 #, c-format
62803 msgid "Yes, delete this framework"
62804 msgstr "是的,刪除此框架"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
62807 #, c-format
62808 msgid "Yes, delete this fund"
62809 msgstr "是的,刪除此基金"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
62812 #, c-format
62813 msgid "Yes, delete this item type"
62814 msgstr "是的,刪除此館藏類型"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
62818 #, c-format
62819 msgid "Yes, delete this subfield"
62820 msgstr "是的,刪除此分欄"
62821
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
62823 #, c-format
62824 msgid "Yes, delete this tag"
62825 msgstr "是的,刪除此標籤"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
62828 #, c-format
62829 msgid "Yes, edit existing items"
62830 msgstr "是的,編輯既有館藏"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
62833 #, c-format
62834 msgid "Yes, print slip"
62835 msgstr "是的,列印收條"
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
62838 #, c-format
62839 msgid "Yes, renew (Y)"
62840 msgstr "是的,續借(Y)"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62843 #, c-format
62844 msgid "Yes, reset mappings"
62845 msgstr "是的,重設對映"
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
62848 #, c-format
62849 msgid "Yes: Edit existing authority"
62850 msgstr "是的:編輯既有的權威"
62851
62852 #. INPUT type=submit
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
62854 msgid "Yes: View existing items"
62855 msgstr "是的:檢視既有館藏"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
62859 #, c-format
62860 msgid "YesNo"
62861 msgstr "YesNo"
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
62864 #, c-format
62865 msgid "You"
62866 msgstr "您"
62867
62868 #. SCRIPT
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
62870 msgid "You already have a list with that name!"
62871 msgstr "已存該名稱的清單!"
62872
62873 #. SCRIPT
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62875 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62876 msgstr "您將新增 %s 館藏。繼續嗎?"
62877
62878 #. %1$s:  serialnumber | html 
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62880 #, c-format
62881 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62882 msgstr "您將要刪除%s個序列。你想要繼續嗎?"
62883
62884 #. SCRIPT
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
62886 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62887 msgstr "您確定要刪除 '%s' SMTP伺服器"
62888
62889 #. SCRIPT
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
62891 #, fuzzy
62892 msgid "You are about to delete the quote #%s."
62893 msgstr "您確定要刪除 '%s' SMTP伺服器"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
62896 #, c-format
62897 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62898 msgstr "您將編輯以下的訂閱:"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62901 #, c-format
62902 msgid "You are about to install Koha."
62903 msgstr "即將安裝Koha。"
62904
62905 #. SCRIPT
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
62907 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62908 msgstr "您試圖刪除大於罰款的值。"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
62911 #, c-format
62912 msgid ""
62913 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62914 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62915 "using this account."
62916 msgstr ""
62917 "以資料庫管理者身份登入。不建議這麼做,部份 Koha 功能在此身份下,無法運作。"
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
62920 #, c-format
62921 msgid ""
62922 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62923 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62924 msgstr ""
62925 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;lockdir&gt; 款目。請增加它,並指向您的 Koha "
62926 "instance lock dir。"
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
62929 #, c-format
62930 msgid ""
62931 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62932 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62933 msgstr ""
62934 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;log4perl_conf&gt; 款目。請增加它,並將 "
62935 "log4perl.conf 檔案指向您的 Koha 範例。"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62938 #, c-format
62939 msgid ""
62940 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62941 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62942 msgstr ""
62943 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;template_cache_dir&gt; 款目。將從性能提昇啟用"
62944 "它。"
62945
62946 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
62948 #, c-format
62949 msgid ""
62950 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62951 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62952 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62953 msgstr ""
62954 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
62955 "夾的組態檔。有效的暫存資料夾是 '%s'。"
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
62958 #, c-format
62959 msgid ""
62960 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62961 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62962 "Koha instance. "
62963 msgstr ""
62964 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
62965 "夾的組態檔。"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
62968 #, c-format
62969 msgid ""
62970 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62971 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62972 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62973 "preference for the file upload plugin to work. "
62974 msgstr ""
62975 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
62976 "夾的組態檔。同時需設定 OPACBaseURL 偏好供上傳外掛檔案使用。"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
62979 #, c-format
62980 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62981 msgstr "您無權使用此讀者的批次借出"
62982
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
62984 #, c-format
62985 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62986 msgstr "您無權管理此採購單。"
62987
62988 #. A
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
62990 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62991 msgstr "您無權刪除此讀者"
62992
62993 #. A
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
62995 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62996 msgstr "您無權管理此 API 鑰"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
62999 #, c-format
63000 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63001 msgstr "您無權修改此基金"
63002
63003 #. A
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
63005 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63006 msgstr "您無權新增讀者"
63007
63008 #. A
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
63010 msgid "You are not authorized to set permissions"
63011 msgstr "您無權修改權限"
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
63014 #, c-format
63015 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63016 msgstr "尚未共享您的資訊與 Koha 社群"
63017
63018 #. SCRIPT
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63020 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63021 msgstr "您已離線無法處理待決的作業"
63022
63023 #. SCRIPT
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63025 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63026 msgstr "您已離線無法同步資料庫"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63029 #, c-format
63030 msgid "You are only viewing one item. "
63031 msgstr "祗能檢視一個館藏。"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
63034 #, c-format
63035 msgid "You are running a development version of Koha"
63036 msgstr "您使用的是開發版 Koha"
63037
63038 #. SCRIPT
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63040 msgid "You are using {0}"
63041 msgstr "您正在使用 {0}"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
63044 #, c-format
63045 msgid ""
63046 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63047 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63048 msgstr ""
63049 "在欄號前加入標題後面加個等號,就能加入自己的標題 (不使用 Koha 既有的)。"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
63052 #, c-format
63053 msgid ""
63054 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63055 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63056 msgstr "在欄號前加入標題後面加個等號,就能加入自己的標題 (不使用 Koha 的)。"
63057
63058 #. I
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63060 msgid ""
63061 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63062 "saved and sent as a single message."
63063 msgstr "您可要求以摘要方式處理以減少訊息量。把多個訊息儲存成一個再送出。"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
63066 #, c-format
63067 msgid ""
63068 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63069 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63070 "order will not be deleted)."
63071 msgstr ""
63072 "可能的話您可選擇刪除書目記錄(不能刪除已有館藏記錄或訂閱中或訂單中的書目記"
63073 "錄)。"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
63076 #, c-format
63077 msgid ""
63078 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63079 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63080 msgstr "您可鍵入此匯入的名稱。新增紀錄可以記得建議 MARC 資料的來源!"
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
63083 #, c-format
63084 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63085 msgstr "請分享統計資料協助 Koha 社群。"
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
63088 #, c-format
63089 msgid ""
63090 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63091 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63092 "be an exception."
63093 msgstr "對此假日規則可以設定例外。表示重複的假日裡,有一天是例外。"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
63096 #, c-format
63097 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63098 msgstr "每年重複的假日,可以設定例外。"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
63101 #, c-format
63102 msgid ""
63103 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63104 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63105 "or category."
63106 msgstr ""
63107 "若在以下的館藏類型裡沒有設定,您可在這裡設定它的借出、預約政策與還入政策。"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
63110 #, c-format
63111 msgid ""
63112 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63113 "information."
63114 msgstr "您也可使用模版工具標籤。詳情見說明頁面。"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
63117 #, c-format
63118 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63119 msgstr "您可以使用以下的萬用字元:%% _"
63120
63121 #. SCRIPT
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
63123 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63124 msgstr "您不能新增館藏,請新增訂單"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63127 #, c-format
63128 msgid "You can't create any orders unless you first "
63129 msgstr "不能新增任何訂單,除非先 "
63130
63131 #. SCRIPT
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63133 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63134 msgstr "離線流通時不能變更分館或登出"
63135
63136 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
63138 msgid "You cannot edit this subscription"
63139 msgstr "您不能編輯此訂單"
63140
63141 #. SCRIPT
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
63143 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63144 msgstr "您不能選擇容許值類型與 MARC 欄位"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
63147 #, c-format
63148 msgid "You did not specify any search criteria."
63149 msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
63150
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
63152 #, c-format
63153 msgid "You didn't select any external target."
63154 msgstr "您沒有選取外部標的。"
63155
63156 #. SCRIPT
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63158 msgid ""
63159 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63160 "on this computer."
63161 msgstr "在這部電腦沒有任何待處理的離線流通通資料庫。"
63162
63163 #. For the first occurrence,
63164 #. SCRIPT
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63166 msgid "You do not have permission to access this macro"
63167 msgstr "您沒有權限可以近用此巨集"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63170 #, c-format
63171 msgid "You do not have permission to access this page. "
63172 msgstr "您沒有權限近用此頁面。"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
63175 #, c-format
63176 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63177 msgstr "您沒有權限新增記錄至此虛擬書架。"
63178
63179 #. SCRIPT
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63181 msgid "You do not have permission to create this macro"
63182 msgstr "您沒有權限可以建造此巨集"
63183
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
63185 #, c-format
63186 msgid "You do not have permission to delete this list."
63187 msgstr "您沒有權限刪除此虛擬書架。"
63188
63189 #. SCRIPT
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63191 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63192 msgstr "您沒有權限可以刪除此巨集"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
63195 #, c-format
63196 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63197 msgstr "您沒有權限編輯此讀者的登入資訊。"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
63201 #, c-format
63202 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63203 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
63206 #, c-format
63207 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63208 msgstr "您沒有權限執行退還功能."
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
63211 #, c-format
63212 msgid "You do not have permission to update this list."
63213 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
63216 #, c-format
63217 msgid "You do not have permission to view this list."
63218 msgstr "您沒有權限檢視此虛擬書架。"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63221 #, fuzzy, c-format
63222 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63223 msgstr "您沒有權限近用此頁面。"
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
63226 #, c-format
63227 msgid ""
63228 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63229 "set to receive overdue notices."
63230 msgstr "沒有設定讀者類型或該讀者類型沒有設定逾期通知。"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
63233 #, c-format
63234 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63235 msgstr "您使用如搜尋引擎或標籤之類過時的連結"
63236
63237 #. %1$s:  total | html 
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
63239 #, c-format
63240 msgid ""
63241 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63242 "using Koha"
63243 msgstr "在 MARC 組態裡有 %s 個錯誤。請修正它再執行 Koha"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
63246 #, c-format
63247 msgid ""
63248 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63249 "process..."
63250 msgstr "您已送出條碼,借出程序處理中..."
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
63253 #, c-format
63254 msgid ""
63255 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63256 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63257 msgstr "您選擇同個欄位為原始欄位。若您的記錄包括多個欄位時,建議不要使用它。"
63258
63259 #. SCRIPT
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
63261 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63262 msgstr "您已選擇移除所有未簽收的訂單從 '%s' 至 '%s'。"
63263
63264 #. SCRIPT
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
63266 msgid ""
63267 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63268 "the catalog"
63269 msgstr "請依序刪除訂單,別忘了刪除目錄裡的館藏"
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
63272 #, c-format
63273 msgid ""
63274 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63275 msgstr "登入的使用者名稱已經存在。請選擇另一個。"
63276
63277 #. SCRIPT
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63279 msgid ""
63280 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63281 "cancel modifications."
63282 msgstr "您已修改進階預測模式。請儲存您的工作或取消修改。"
63283
63284 #. SCRIPT
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
63286 msgid ""
63287 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63288 "barcodes to your entire catalog."
63289 msgstr "未選擇目錄篩選器且將條碼檔案與整個目錄比較。"
63290
63291 #. SCRIPT
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63293 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63294 msgstr "您未選取任何讀者加入此清單!"
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
63297 #, c-format
63298 msgid ""
63299 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63300 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63301 "date "
63302 msgstr ""
63303 "已啟用 ReturnBeforeExpiry 系統偏好,若讀者證有效日期早於到期日,系統將自動選"
63304 "擇有效日期為到期日 "
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
63307 #, c-format
63308 msgid ""
63309 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63310 "by pipes."
63311 msgstr "可設定匯出的欄位或分欄,彼此間以直線區隔。"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
63314 #, c-format
63315 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63316 msgstr "您已設定匯出的欄位,彼此間以直線區隔。"
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63320 msgid ""
63321 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63322 "that have not been uploaded."
63323 msgstr "此電腦有離線流通資料待上傳。"
63324
63325 #. SCRIPT
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63327 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63328 msgstr "尚未儲存變更,確定離開嗎?"
63329
63330 #. SCRIPT
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
63332 msgid ""
63333 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63334 "Please choose one of the two options."
63335 msgstr ""
63336
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
63338 #, c-format
63339 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63340 msgstr "您還沒有啟用 Mana 知識庫。"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
63343 #, c-format
63344 msgid ""
63345 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63346 "yet. "
63347 msgstr "您還沒有啟用供 Koha 共享的統計資料。"
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
63350 #, c-format
63351 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63352 msgstr "您使用不再有效的外部連結至館藏"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
63355 #, c-format
63356 msgid "You must be online to use these options."
63357 msgstr "必須上線才能使用這些選項。"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
63360 #, c-format
63361 msgid "You must choose a branch"
63362 msgstr "您必須選擇一個分支單位"
63363
63364 #. SCRIPT
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63366 msgid "You must choose a first publication date"
63367 msgstr "您必須選擇一個首次出版日期"
63368
63369 #. SCRIPT
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63371 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63372 msgstr "您必須選擇訂閱長度或結束日期。"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
63375 #, c-format
63376 msgid "You must choose a valid patron"
63377 msgstr "您必須選擇一個有效的讀者"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63380 #, c-format
63381 msgid "You must choose an item type"
63382 msgstr "您必須選擇一種項目類型"
63383
63384 #. SCRIPT
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63386 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63387 msgstr "您必須選擇或新增一個書目記錄"
63388
63389 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
63391 #, c-format
63392 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63393 msgstr "您的付款必須多於或等於 %s。"
63394
63395 #. OPTION
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
63397 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63398 msgstr "必須建立 CSV 檔供 MARC 匯出使用此選項。"
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
63401 #, c-format
63402 msgid "You must define a budget in Administration"
63403 msgstr "必須從管理區塊設定預算"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63406 #, c-format
63407 msgid "You must enter a term to search on "
63408 msgstr "您必須鍵入搜尋的字詞 "
63409
63410 #. SCRIPT
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63412 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63413 msgstr "您必須至少填寫兩個到期日選項中的一個"
63414
63415 #. SCRIPT
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
63417 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63418 msgstr "您只能填寫兩個應有的到期日選項之中的一個"
63419
63420 #. SCRIPT
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63422 msgid "You must give your new patron list a name!"
63423 msgstr "新增清單必須給個名稱!"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
63429 #, fuzzy, c-format
63430 msgid ""
63431 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63432 "you can record payments. "
63433 msgstr "在這個分館內至少須有一個收銀機,才能紀錄付款資訊。"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
63436 #, fuzzy, c-format
63437 msgid ""
63438 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63439 "you can record cash payouts. "
63440 msgstr "在這個分館內至少須有一個收銀機,才能紀錄付款資訊。"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
63443 #, fuzzy, c-format
63444 msgid ""
63445 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63446 "you can record cash refunds. "
63447 msgstr "在這個分館內至少須有一個收銀機,才能紀錄付款資訊。"
63448
63449 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
63451 #, c-format
63452 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63453 msgstr "您的付款必須少於或等於 %s。"
63454
63455 #. SCRIPT
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
63457 #, fuzzy
63458 msgid "You must receive at least one item"
63459 msgstr "您必須至少選擇兩個期刊以備編輯"
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63462 #, c-format
63463 msgid "You must reset your password"
63464 msgstr "必須重設密碼"
63465
63466 #. INPUT type=checkbox name=digest
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
63471 #, fuzzy
63472 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
63473 msgstr "您必須至少選擇兩個期刊以備編輯"
63474
63475 #. SCRIPT
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
63477 msgid "You must select a fund"
63478 msgstr "您必須選擇基金"
63479
63480 #. SCRIPT
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
63482 msgid "You must select at least one serial to edit"
63483 msgstr "您必須至少選擇兩個期刊以備編輯"
63484
63485 #. SCRIPT
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
63487 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63488 msgstr "您必須至少選擇兩個收據以備合併。"
63489
63490 #. SCRIPT
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
63492 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63493 msgstr "您必須選擇一或多個讀者供刪除"
63494
63495 #. SCRIPT
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
63497 msgid "You must select one or more reports to delete"
63498 msgstr "您必須選擇一或兩個報表供刪除"
63499
63500 #. SCRIPT
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
63502 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63503 msgstr "您必須選擇二個或多個讀者才能合併他們"
63504
63505 #. SCRIPT
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63507 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63508 msgstr "您必須設定到期日才能使用離線流通!"
63509
63510 #. SCRIPT
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63512 msgid "You need to save the page before printing"
63513 msgstr "列印前應先儲存頁面"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
63516 #, c-format
63517 msgid "You searched for "
63518 msgstr "您搜尋給 "
63519
63520 #. For the first occurrence,
63521 #. %1$s:  IF ( title ) 
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
63525 #, c-format
63526 msgid "You searched for: %s"
63527 msgstr "您搜尋給:%s"
63528
63529 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
63531 #, c-format
63532 msgid ""
63533 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63534 "record in your catalog: %s"
63535 msgstr "您從外部資源選擇匹配現有的目錄紀錄:%s"
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
63538 #, c-format
63539 msgid ""
63540 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63541 msgstr "使用簡訊模版時,應先啟用SMSSendDriver偏好。"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
63544 #, c-format
63545 msgid "You should not ignore this warning."
63546 msgstr "您不應忽略此警示。"
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
63549 #, c-format
63550 msgid ""
63551 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63552 "instructions. "
63553 msgstr "您已新增 Mana KB 帳號。查看您的電子郵件並依指示進行。"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
63556 #, c-format
63557 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63558 msgstr "您企圖近用需要認證的頁面"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
63561 #, c-format
63562 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63563 msgstr "執行前,應先儲存報表"
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
63566 #, c-format
63567 msgid "You'll have to treat them individually. "
63568 msgstr ""
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
63571 #, c-format
63572 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63573 msgstr "您的 Mana KB 伺服器是最新的:"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63576 #, c-format
63577 msgid ""
63578 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63579 "(at least version 5.10)."
63580 msgstr "您的 Perl 版本陳舊。請更新為較新的 Perl (至少為 5.10)。"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
63583 #, c-format
63584 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63585 msgstr "您的管理者必須從管理區塊設定預算"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63588 #, c-format
63589 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63590 msgstr "您的管理者必須指定使用中的幣別。"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
63593 #, c-format
63594 msgid "Your authority search history is empty."
63595 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
63596
63597 #. SCRIPT
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63599 msgid ""
63600 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63601 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63602 msgstr "您瀏覽器不支援直接近用剪貼簿。請以鍵盤快捷鍵 Ctrl+X\\/C\\/V 代替。"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63605 #, c-format
63606 msgid "Your cart"
63607 msgstr "您的採購單"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63610 #, c-format
63611 msgid "Your cart "
63612 msgstr "您的採購單 "
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
63615 #, fuzzy, c-format
63616 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
63617 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
63620 #, c-format
63621 msgid "Your cart is empty."
63622 msgstr "您的採購單是空的。"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
63625 #, c-format
63626 msgid "Your catalog search history is empty."
63627 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63630 #, c-format
63631 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63632 msgstr "無法送出您的評論。請稍後再試。"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63635 #, c-format
63636 msgid "Your comment has been submitted "
63637 msgstr "您的評論已經送出 "
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
63640 #, c-format
63641 msgid "Your country: "
63642 msgstr "您的國家:"
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
63645 #, c-format
63646 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63647 msgstr "您的資料已處理過。結果在此:"
63648
63649 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63650 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
63652 #, fuzzy, c-format
63653 msgid ""
63654 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63655 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63656 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63657 "system's administrator correct the values."
63658 msgstr ""
63659 "您的資料庫並未落實保證人/被保證人關係。您已在 %s 與 %s 欄設定 '_bad_data' 的"
63660 "值。以人工方式新增關係,或請系統管理員修正它。"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63664 #, c-format
63665 msgid "Your download should begin automatically."
63666 msgstr "您的下載將自動開始。"
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
63669 #, c-format
63670 msgid ""
63671 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63672 "pending offline circulation actions."
63673 msgstr "您的檔案已上傳。所有檔案上傳後,請在離線流通模式處理它們。"
63674
63675 #. SCRIPT
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
63677 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63678 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63681 #, c-format
63682 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63683 msgstr "您的圖書館無可用的電子郵件地址。請設定它。"
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
63686 #, c-format
63687 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63688 msgstr "您的圖書館是以下轉移的對象"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
63691 #, fuzzy, c-format
63692 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
63693 msgstr "您的圖書館是以下轉移的對象"
63694
63695 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63697 #, c-format
63698 msgid "Your list: %s "
63699 msgstr "您的虛擬書架:%s "
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
63705 #, c-format
63706 msgid "Your lists"
63707 msgstr "您的虛擬書架"
63708
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
63710 #, fuzzy, c-format
63711 msgid "Your lists "
63712 msgstr "您的虛擬書架"
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
63716 msgid "Your lists:"
63717 msgstr "您的清單"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
63720 #, c-format
63721 msgid "Your name: "
63722 msgstr "您的姓名:"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
63725 #, c-format
63726 msgid "Your notification has been sent."
63727 msgstr "將送出您的通知。"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
63730 #, c-format
63731 msgid "Your patron lists"
63732 msgstr "您的讀者清單"
63733
63734 #. %1$s:  reportname | html 
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
63736 #, c-format
63737 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63738 msgstr "您的報表 \"%s\" 已經儲存"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63741 #, c-format
63742 msgid ""
63743 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63744 "modifications, otherwise it will do nothing."
63745 msgstr "您的報表已經與 Mana 報表連結。若已設定就可以共享之,否則就沒有作用。"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
63748 #, c-format
63749 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63750 msgstr "以下列 SQL 敘述產生您的報表。"
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
63753 #, c-format
63754 msgid "Your request gave the following results:"
63755 msgstr "您的請求得到以下結果:"
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63758 #, c-format
63759 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63760 msgstr "您的搜尋無法完成。請稍後再試。"
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
63763 #, fuzzy, c-format
63764 msgid "Your search returned no closed invoices."
63765 msgstr "您的搜尋結果沒有關閉的訂閱。"
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
63768 #, c-format
63769 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63770 msgstr "您的搜尋結果沒有關閉的訂閱。"
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
63773 #, fuzzy, c-format
63774 msgid "Your search returned no open invoices."
63775 msgstr "您的搜尋結果沒有開啟的訂閱。"
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
63778 #, c-format
63779 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63780 msgstr "您的搜尋結果沒有開啟的訂閱。"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
63785 #, c-format
63786 msgid "Your search returned no results."
63787 msgstr "您的搜尋沒有結果。"
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
63790 #, c-format
63791 msgid "Your search returned no results. "
63792 msgstr "您的搜尋沒有結果。"
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63795 #, c-format
63796 msgid ""
63797 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63798 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63799 msgstr "您的訂閱已經連結至 Mana 訂閱模組。若已設定就可以共享之,否則沒有作用。"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63802 #, c-format
63803 msgid ""
63804 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63805 "spam)."
63806 msgstr "您的安全令符已用於認證 Mana KB 服務 (反垃圾郵件)。"
63807
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63809 #, c-format
63810 msgid "Z39.50 authority search points"
63811 msgstr "Z39.50 權威搜尋項"
63812
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
63814 #, fuzzy, c-format
63815 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
63816 msgstr "Z39.50 權威搜尋項"
63817
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
63819 #, fuzzy, c-format
63820 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
63821 msgstr "Z39.50 權威搜尋項"
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63828 #, c-format
63829 msgid "Z39.50/SRU search"
63830 msgstr "Z39.50/SRU 搜尋"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
63833 #, fuzzy, c-format
63834 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
63835 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU 搜尋結果"
63836
63837 #. %1$s:  msg_add | html 
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
63839 #, c-format
63840 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63841 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已新增 (%s)"
63842
63843 #. %1$s:  msg_add | html 
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
63845 #, c-format
63846 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63847 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已刪除 (%s)"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63850 #, c-format
63851 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63852 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器搜尋:"
63853
63854 #. %1$s:  msg_add | html 
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
63856 #, c-format
63857 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63858 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器更新 (%s)"
63859
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63864 #, c-format
63865 msgid "Z39.50/SRU servers"
63866 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
63869 #, fuzzy, c-format
63870 msgid "Z39.50/SRU servers "
63871 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
63874 #, c-format
63875 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63876 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器管理"
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
63879 #, c-format
63880 msgid "ZIP file"
63881 msgstr "ZIP檔案"
63882
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63890 #, c-format
63891 msgid "ZIP/Postal code"
63892 msgstr "郵遞區號"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
63895 #, fuzzy, c-format
63896 msgid "ZIP/Postal code:"
63897 msgstr "郵遞區號:"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
63902 #, c-format
63903 msgid "ZIP/Postal code: "
63904 msgstr "郵遞區號:"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
63907 #, c-format
63908 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63909 msgstr "Zebra 伺服器似乎未啟用。重新開始?"
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
63912 #, fuzzy, c-format
63913 msgid "Zebra status: "
63914 msgstr "訂單狀態:"
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
63917 #, c-format
63918 msgid "Zebra version: "
63919 msgstr "Zebra版本:"
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
63922 #, c-format
63923 msgid "Zip file"
63924 msgstr "Zip 壓縮檔案"
63925
63926 #. SCRIPT
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63928 msgid "Zoom in"
63929 msgstr "拉近"
63930
63931 #. SCRIPT
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63933 msgid "Zoom out"
63934 msgstr "縮小"
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
63938 #, c-format
63939 msgid "[ New list ]"
63940 msgstr "[ 新增選單 ]"
63941
63942 #. INPUT type=text name=discount
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
63944 msgid "[% discount | format ("
63945 msgstr "[% discount | format ("
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
63948 #, c-format
63949 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63950 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63953 #, c-format
63954 msgid ""
63955 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63956 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63957 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
63958 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
63959 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
63960 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
63961 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
63962 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
63963 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
63964 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
63965 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
63966 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
63967 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
63968 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
63969 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
63970 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
63971 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
63972 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
63973 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
63974 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
63975 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
63976 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
63977 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
63978 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
63979 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
63980 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
63981 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
63982 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
63983 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
63984 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
63985 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
63986 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
63987 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
63988 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
63989 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
63990 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
63991 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63992 msgstr ""
63993 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63994 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63995 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
63996 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
63997 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
63998 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
63999 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64000 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64001 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64002 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64003 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64004 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64005 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64006 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64007 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64008 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64009 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64010 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64011 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64012 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64013 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64014 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64015 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64016 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64017 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64018 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64019 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64020 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64021 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64022 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64023 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64024 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64025 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64026 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64027 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64028 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64029 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64030
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
64032 #, c-format
64033 msgid "[Main page]"
64034 msgstr "[主頁面]"
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
64037 #, c-format
64038 msgid "[Overridden] "
64039 msgstr "[Overridden] "
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
64042 #, c-format
64043 msgid "[Previous page]"
64044 msgstr "[前頁]"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
64047 #, c-format
64048 msgid "[clear]"
64049 msgstr "[清除]"
64050
64051 #. %1$s:  END 
64052 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64053 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64054 #. %4$s:  END 
64055 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64056 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64057 #. %7$s:  END 
64058 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64059 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64060 #. %10$s:  END 
64061 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64062 #. %12$s:  END 
64063 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64064 #. %14$s:  END 
64065 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64066 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64067 #. %17$s:  END 
64068 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64069 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
64071 #, c-format
64072 msgid ""
64073 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64074 "%s %s (%s) %s "
64075 msgstr ""
64076 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (轉移中) %s %s (預約中) %s %s %s %s "
64077 "(%s) %s "
64078
64079 #. %1$s:  END 
64080 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64081 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64082 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64083 #. %5$s:  END 
64084 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64085 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
64087 #, c-format
64088 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64089 msgstr "] %s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
64092 #, c-format
64093 msgid "_ matches only a single character"
64094 msgstr "_ 祗匹配單個字元"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
64098 #, c-format
64099 msgid "about page"
64100 msgstr "有關本頁"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
64103 #, c-format
64104 msgid "active"
64105 msgstr "使用中"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
64108 #, c-format
64109 msgid "added successfully"
64110 msgstr "新增成功"
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64113 #, c-format
64114 msgid "administrator account"
64115 msgstr "管理員帳號"
64116
64117 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
64119 #, c-format
64120 msgid "after %s days."
64121 msgstr "經過%s 日。"
64122
64123 #. SCRIPT
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64125 msgid "alignment"
64126 msgstr "對齊"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
64131 #, c-format
64132 msgid "all"
64133 msgstr "所有"
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
64136 #, c-format
64137 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64138 msgstr "框架裡的權威類型都已設定"
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
64141 #, c-format
64142 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64143 msgstr "所有分欄的欄號都在同一個分頁(或忽略)"
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
64148 #, c-format
64149 msgid "already has a hold"
64150 msgstr "已經有一個預約"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
64153 #, c-format
64154 msgid "analytics."
64155 msgstr "分析。"
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
64162 #, c-format
64163 msgid "and"
64164 msgstr "與"
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
64167 #, c-format
64168 msgid "and "
64169 msgstr "與 "
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
64172 #, c-format
64173 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64174 msgstr "欄位 'branchcode' 與 'categorycode' "
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
64177 #, c-format
64178 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
64179 msgstr ""
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
64182 #, c-format
64183 msgid "and has been returned."
64184 msgstr "且同時還入。"
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
64187 #, c-format
64188 msgid "and mark one currency as active."
64189 msgstr "並標示一個幣別為使用中。"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64192 #, c-format
64193 msgid "and the "
64194 msgstr "與 "
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
64197 #, c-format
64198 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64199 msgstr "且他們必須在10 (館藏) 分頁"
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
64203 #, c-format
64204 msgid "and:"
64205 msgstr "與:"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
64208 #, c-format
64209 msgid "any library"
64210 msgstr "任何圖書館"
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
64215 #, c-format
64216 msgid "any library "
64217 msgstr "任何圖書館 "
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64220 #, c-format
64221 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64222 msgstr ""
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
64226 #, c-format
64227 msgid "approved"
64228 msgstr "通過"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
64231 #, c-format
64232 msgid "are licensed under the "
64233 msgstr "授權方式是 "
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
64236 #, c-format
64237 msgid "at : "
64238 msgstr "在:"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
64241 #, c-format
64242 msgid "at current library "
64243 msgstr "於現在的圖書館 "
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64246 #, c-format
64247 msgid "at least 1 item type defined"
64248 msgstr "至少設定一個館藏類型"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
64251 #, c-format
64252 msgid "at least 1 item type must be defined"
64253 msgstr "至少必須設定一個館藏類型"
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
64256 #, c-format
64257 msgid "at least 1 library defined"
64258 msgstr "至少設定一個圖書館"
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
64261 #, c-format
64262 msgid "at least 1 library must be defined"
64263 msgstr "至少必須設定一個圖書館"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
64266 #, c-format
64267 msgid "at least one template for using this tool. "
64268 msgstr "至少有一個模版使用此工具。"
64269
64270 #. SCRIPT
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64272 msgid "austral sign"
64273 msgstr "澳幣符號"
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
64276 #, fuzzy, c-format
64277 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
64278 msgstr "容許值類型:"
64279
64280 #. INPUT type=text name=data_preview
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
64282 msgid "barcode"
64283 msgstr "條碼"
64284
64285 #. INPUT type=text name=data_preview
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
64287 msgid "barcode|borrowernumber"
64288 msgstr "barcode|borrowernumber"
64289
64290 #. A
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
64292 msgid "basket"
64293 msgstr "採購單"
64294
64295 #. A
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
64298 msgid "basketgroup"
64299 msgstr "採購單群組"
64300
64301 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
64303 #, c-format
64304 msgid "batch #%s"
64305 msgstr "批次 #%s"
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64309 #, c-format
64310 msgid "batch_anonymise.pl"
64311 msgstr "batch_anonymise.pl"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
64314 #, c-format
64315 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64316 msgstr "對映至一個 MARC 分欄,"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64320 #, c-format
64321 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64322 msgstr "對映至一個 MARC 分欄, "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
64325 #, c-format
64326 msgid "be mapped to the same tag,"
64327 msgstr "對映至相同的欄號,"
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
64330 #, c-format
64331 msgid ""
64332 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64333 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64334 msgstr ""
64335 "be zero-padded,如 '01/02/2008'。也可以,使用 ISO 格式的日期 "
64336 "(如,'2010-10-28')。"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
64339 #, c-format
64340 msgid "beep.ogg"
64341 msgstr "beep.ogg"
64342
64343 #. SCRIPT
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64345 msgid "begins with "
64346 msgstr "開頭為 "
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
64349 #, c-format
64350 msgid "biblio and biblionumber"
64351 msgstr "書目與書目號"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
64354 #, c-format
64355 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64356 msgstr "設定biblioitems.itemtype"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
64359 #, c-format
64360 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64361 msgstr "書目號與書目館藏號對映正確"
64362
64363 #. INPUT type=text name=data_preview
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
64365 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64366 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
64369 #, fuzzy, c-format
64370 msgid "budget_code"
64371 msgstr "預算代碼"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64376 #, c-format
64377 msgid "by"
64378 msgstr "著者"
64379
64380 #. For the first occurrence,
64381 #. SCRIPT
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
64385 #, c-format
64386 msgid "by "
64387 msgstr "著者 "
64388
64389 #. For the first occurrence,
64390 #. %1$s:  type | html 
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
64395 #, c-format
64396 msgid "by %s"
64397 msgstr "著者 %s"
64398
64399 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64400 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64401 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64402 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64403 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64404 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64405 #. %7$s:  END 
64406 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64407 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64408 #. %10$s:  END 
64409 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64410 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64411 #. %13$s:  END 
64412 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64413 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64414 #. %16$s:  END 
64415 #. %17$s:  END 
64416 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64417 #. %19$s:  END 
64418 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64419 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64420 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64421 #. %23$s:  END 
64422 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64423 #. %25$s:  END 
64424 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
64426 #, c-format
64427 msgid ""
64428 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64429 "%s "
64430 msgstr ""
64431 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64432 "%s "
64433
64434 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
64436 #, c-format
64437 msgid "by %s: "
64438 msgstr "著者 %s:"
64439
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
64441 #, c-format
64442 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64443 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 與 GPL v2 許可證授權。"
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
64446 #, c-format
64447 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64448 msgstr "Binny V A 採用 BSD 授權條款。"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64451 #, c-format
64452 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64453 msgstr "DIY Co 的授權方式為 "
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64456 #, c-format
64457 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64458 msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64461 #, c-format
64462 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64463 msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
64466 #, c-format
64467 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64468 msgstr "著者 Eli Grey 授權方式是 "
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
64471 #, c-format
64472 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64473 msgstr "Google 的字型授權方式為 "
64474
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
64476 #, c-format
64477 msgid ""
64478 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64479 "cookies, licensed under the "
64480 msgstr ""
64481 "著者是 Klaus Hartl 在 jQuery 外掛中設定、閱讀、與刪除瀏覽器的網路跟蹤器,授權"
64482 "方式為 "
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
64485 #, c-format
64486 msgid ""
64487 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64488 "the "
64489 msgstr "JavaScript 程式庫由 BLars Jung 製作,產生的 QR 碼採用以下的授權 "
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
64492 #, c-format
64493 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64494 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授權方式是 "
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64497 #, c-format
64498 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64499 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授權方式是 "
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64502 #, c-format
64503 msgid ""
64504 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64505 "page visible while you scroll, licensed under the "
64506 msgstr ""
64507 "部份網頁媒體採用 JavaScript 程式庫,捲動頁面時,其元素皆可見,授權方式為 "
64508
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
64510 #, c-format
64511 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64512 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授權方式是 "
64513
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
64515 #, c-format
64516 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64517 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 條款授權。"
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64521 #, c-format
64522 msgid "by item types"
64523 msgstr "依館藏類型"
64524
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64527 #, c-format
64528 msgid "by libraries"
64529 msgstr "依圖書館"
64530
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64533 #, c-format
64534 msgid "by months"
64535 msgstr "依月份"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
64538 #, c-format
64539 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64540 msgstr "製作者 Carleton College 與 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
64543 #, c-format
64544 msgid "by:"
64545 msgstr "來自:"
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
64548 #, c-format
64549 msgid "call.ogg"
64550 msgstr "call.ogg"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
64553 #, fuzzy, c-format
64554 msgid "callnumber"
64555 msgstr "索書號"
64556
64557 #. For the first occurrence,
64558 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
64561 #, c-format
64562 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64563 msgstr "最多祗能放置 %s 預約。"
64564
64565 #. %1$s:  maxreserves | html 
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
64567 #, c-format
64568 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64569 msgstr "最多祗能放置 %s 預約。"
64570
64571 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64572 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64573 #. %3$s:  maxreserves | html 
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
64575 #, c-format
64576 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64577 msgstr "可以放置 %s 於要求的 %s 預約中總數為 %s。"
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
64580 #, c-format
64581 msgid "cancel your request"
64582 msgstr "取消您的請求"
64583
64584 #. For the first occurrence,
64585 #. SCRIPT
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64587 msgid "cannot be repeated"
64588 msgstr "不能重複"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
64591 #, fuzzy, c-format
64592 msgid "cannot place a hold on any of these items."
64593 msgstr "不能對同個館藏預約"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
64596 #, fuzzy, c-format
64597 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
64598 msgstr "不能對同個館藏預約"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
64601 #, c-format
64602 msgid "cash registers"
64603 msgstr "收銀機"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
64606 #, c-format
64607 msgid "cataloging the record"
64608 msgstr "編目紀錄"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
64611 #, fuzzy, c-format
64612 msgid "ccode"
64613 msgstr "條碼"
64614
64615 #. SCRIPT
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64617 msgid "cedi sign"
64618 msgstr "迦納幣別符號"
64619
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
64621 #, c-format
64622 msgid "characters"
64623 msgstr "字元"
64624
64625 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
64627 msgid "check to delete this field"
64628 msgstr "檢查刪除此欄位"
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
64631 #, c-format
64632 msgid "cleanup_database"
64633 msgstr "cleanup_database"
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64636 #, c-format
64637 msgid "click here"
64638 msgstr "按這裡"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64641 #, c-format
64642 msgid "click to log out"
64643 msgstr "點選登出"
64644
64645 #. For the first occurrence,
64646 #. %1$s:  END 
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
64649 #, c-format
64650 msgid "club %s "
64651 msgstr "club %s "
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64654 #, c-format
64655 msgid "code and "
64656 msgstr "代碼與 "
64657
64658 #. SCRIPT
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64660 msgid "colon sign"
64661 msgstr "冒號"
64662
64663 #. SCRIPT
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64665 msgid "comments"
64666 msgstr "評論"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64669 #, c-format
64670 msgid "configuration file."
64671 msgstr "組態檔。"
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
64674 #, c-format
64675 msgid "considered late"
64676 msgstr "認定遲到"
64677
64678 #. SCRIPT
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64680 msgid "containing "
64681 msgstr "包括 "
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64699 #, c-format
64700 msgid "contains"
64701 msgstr "包括"
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
64704 #, c-format
64705 msgid "continue creating your request"
64706 msgstr "請繼續提出請求"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
64709 #, c-format
64710 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64711 msgstr "控制 DataTables 欄位的可見度"
64712
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
64714 #, c-format
64715 msgid "copyno"
64716 msgstr ""
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
64719 #, c-format
64720 msgid "create a CSV profile"
64721 msgstr "新增 CSV 設定檔"
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
64724 #, c-format
64725 msgid "create one or more authorized values"
64726 msgstr "新增一個或多個容許值"
64727
64728 #. %1$s:  END 
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
64730 #, c-format
64731 msgid "created. %s "
64732 msgstr "建立 %s "
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
64735 #, c-format
64736 msgid "critical.ogg"
64737 msgstr "critical.ogg"
64738
64739 #. SCRIPT
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64741 msgid "cruzeiro sign"
64742 msgstr "巴西幣符號"
64743
64744 #. SPAN
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64747 msgid ""
64748 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64749 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64750 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64751 msgstr ""
64752 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64753 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64754 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64755
64756 #. SCRIPT
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64758 msgid "currency sign"
64759 msgstr "貨幣符號"
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64762 #, c-format
64763 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64764 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
64765
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
64767 #, c-format
64768 msgid "day(s) "
64769 msgstr "日 "
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
64772 #, c-format
64773 msgid "days "
64774 msgstr "日 "
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
64777 #, c-format
64778 msgid "days ago"
64779 msgstr "天前"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
64782 #, c-format
64783 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64784 msgstr "預設(所有圖書館)、所有讀者類型、所有館藏類型"
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
64787 #, c-format
64788 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64789 msgstr "預設(所有圖書館)、所有讀者類型、相同館藏類型"
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
64792 #, c-format
64793 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64794 msgstr "預設(所有圖書館)、相同讀者類型、所有館藏類型"
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
64797 #, c-format
64798 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64799 msgstr "預設(所有圖書館)、相同讀者類型、相同館藏類型"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64802 #, c-format
64803 msgid "define a budget and a fund"
64804 msgstr "設定預算與基金"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
64807 #, c-format
64808 msgid "define a notice"
64809 msgstr "設定通知"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
64812 #, fuzzy, c-format
64813 msgid ""
64814 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
64815 "relevancy. "
64816 msgstr "權重:必須是正整數。數字愈高相關度愈高。"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64819 #, c-format
64820 msgid "del"
64821 msgstr "刪除"
64822
64823 #. A
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
64825 msgid "detail of the subscription"
64826 msgstr "訂閱詳情"
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64829 #, c-format
64830 msgid "device_connect.ogg"
64831 msgstr "device_connect.ogg"
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
64834 #, c-format
64835 msgid "device_disconnect.ogg"
64836 msgstr "device_disconnect.ogg"
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
64839 #, c-format
64840 msgid "digits"
64841 msgstr "數位"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
64844 #, c-format
64845 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64846 msgstr "停用 'Mana' 系統偏好"
64847
64848 #. A
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
64850 msgid "display detail for this librarian."
64851 msgstr "顯示這個館員的詳情。"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
64854 #, c-format
64855 msgid "do a catalog search"
64856 msgstr "目錄搜尋"
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
64859 #, c-format
64860 msgid "doXulting"
64861 msgstr "doXulting"
64862
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
64864 #, c-format
64865 msgid "doesn't exist"
64866 msgstr "不存在"
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
64869 #, c-format
64870 msgid "doesn't match"
64871 msgstr "不匹配"
64872
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
64875 #, c-format
64876 msgid "doesn't match any existing record."
64877 msgstr "未符合任何既有記錄。"
64878
64879 #. SCRIPT
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64881 msgid "dollar sign"
64882 msgstr "錢號"
64883
64884 #. SCRIPT
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64886 msgid "dong sign"
64887 msgstr "越南幣符號"
64888
64889 #. SCRIPT
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64891 msgid "drachma sign"
64892 msgstr "希臘幣符號"
64893
64894 #. INPUT type=reset
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64896 msgid "déselectionner tout"
64897 msgstr "取消所有選擇"
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
64900 #, c-format
64901 msgid "ecost tax exc."
64902 msgstr "不含稅"
64903
64904 #. TH
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
64906 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64907 msgstr "不含稅 / 含稅"
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
64910 #, c-format
64911 msgid "ecost tax inc."
64912 msgstr "含稅"
64913
64914 #. SCRIPT
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64916 msgid "edit items"
64917 msgstr "編輯館藏"
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
64920 #, c-format
64921 msgid "email"
64922 msgstr "電子郵件"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
64925 #, c-format
64926 msgid "ending.ogg"
64927 msgstr "ending.ogg"
64928
64929 #. SCRIPT
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64931 msgid "euro-currency sign"
64932 msgstr "歐元符號"
64933
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
64935 #, c-format
64936 msgid ""
64937 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64938 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64939 msgstr ""
64940 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64941 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
64944 #, c-format
64945 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64946 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64947
64948 #. SCRIPT
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64950 msgid "example"
64951 msgstr "例如"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
64954 #, c-format
64955 msgid "exists"
64956 msgstr "存在"
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
64959 #, c-format
64960 msgid "expired"
64961 msgstr "失效"
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
64964 #, c-format
64965 msgid "fail.ogg"
64966 msgstr "fail.ogg"
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
64969 #, c-format
64970 msgid "failed to be added"
64971 msgstr "無法新增"
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
64974 #, c-format
64975 msgid "failed to be updated"
64976 msgstr "無法更新"
64977
64978 #. SCRIPT
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64980 msgid "failed to run"
64981 msgstr "無法執行"
64982
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
64984 #, c-format
64985 msgid "famfamfam.com"
64986 msgstr "famfamfam.com"
64987
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
64989 #, c-format
64990 msgid "field "
64991 msgstr "欄位 "
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
64994 #, c-format
64995 msgid "field(s) "
64996 msgstr "欄位 "
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64999 #, fuzzy, c-format
65000 msgid "file is licensed under the "
65001 msgstr "授權方式是 "
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
65004 #, c-format
65005 msgid ""
65006 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65007 "issue, please unset the flag."
65008 msgstr "已設定此讀者的旗標。若此修改請求解決了問題,請解除此旗標。"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
65011 #, c-format
65012 msgid "for "
65013 msgstr "給 "
65014
65015 #. SCRIPT
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65017 msgid "formatting"
65018 msgstr "正在格式化"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
65021 #, c-format
65022 msgid "framework values"
65023 msgstr "框架值"
65024
65025 #. SCRIPT
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65027 msgid "french franc sign"
65028 msgstr "法國法郎符號"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
65034 #, c-format
65035 msgid "from "
65036 msgstr "來自 "
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
65039 #, c-format
65040 msgid "from the cash register and left a float of "
65041 msgstr "從收銀機及留下"
65042
65043 #. SCRIPT
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65045 msgid "german penny symbol"
65046 msgstr "德國便士符號"
65047
65048 #. A
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
65050 msgid "go to %s"
65051 msgstr "至 %s"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
65054 #, c-format
65055 msgid "gone no address"
65056 msgstr "無地址"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
65059 #, c-format
65060 msgid "group by"
65061 msgstr "群組方式"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
65065 #, c-format
65066 msgid "group by "
65067 msgstr "群組方式 "
65068
65069 #. SCRIPT
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65071 msgid "guarani sign"
65072 msgstr "巴拉圭瓜拉尼幣符號"
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
65075 #, c-format
65076 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65077 msgstr "施放至新位置 "
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
65080 #, c-format
65081 msgid "has "
65082 msgstr "有 "
65083
65084 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
65086 #, c-format
65087 msgid "has %s attached items. "
65088 msgstr "有 %s 額外館藏。"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
65091 #, c-format
65092 msgid "has never been checked out."
65093 msgstr "不曾借出。"
65094
65095 #. %1$s:  IF m.error 
65096 #. %2$s:  m.error | html 
65097 #. %3$s:  END 
65098 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
65100 #, c-format
65101 msgid ""
65102 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65103 "Authority record "
65104 msgstr "未被修改。修改時發生錯誤。%s (%s)%s. %s 權威記錄 "
65105
65106 #. %1$s:  IF m.error 
65107 #. %2$s:  m.error | html 
65108 #. %3$s:  END 
65109 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
65111 #, c-format
65112 msgid ""
65113 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65114 "Bibliographic record "
65115 msgstr "還未修改。修改時發生錯誤。%s (%s)%s. %s 書目記錄"
65116
65117 #. For the first occurrence,
65118 #. %1$s:  END 
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
65121 #, fuzzy, c-format
65122 msgid "has successfully been modified. %s "
65123 msgstr "所有記錄已被修改!%s"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
65126 #, c-format
65127 msgid "has too many holds."
65128 msgstr "預約太多。"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
65131 #, c-format
65132 msgid "here"
65133 msgstr "這裡"
65134
65135 #. SCRIPT
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65137 msgid "history"
65138 msgstr "紀錄"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
65141 #, fuzzy, c-format
65142 msgid "holdingbranch"
65143 msgstr "指定預約分館"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
65146 #, c-format
65147 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65148 msgstr "預約分館未對映"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65151 #, c-format
65152 msgid "holdingbranch defined"
65153 msgstr "指定預約分館"
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
65156 #, fuzzy, c-format
65157 msgid "homebranch"
65158 msgstr "設定所屬分館"
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
65161 #, c-format
65162 msgid "homebranch NOT mapped"
65163 msgstr "所屬分館未對映"
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
65166 #, c-format
65167 msgid "homebranch defined"
65168 msgstr "設定所屬分館"
65169
65170 #. SCRIPT
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65172 msgid "hryvnia sign"
65173 msgstr "烏克蘭赫裡夫尼亞幣符號"
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
65176 #, c-format
65177 msgid "if"
65178 msgstr "若"
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
65181 #, fuzzy, c-format
65182 msgid "if "
65183 msgstr "若"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65186 #, c-format
65187 msgid ""
65188 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65189 "libraries you want to associate with this value. "
65190 msgstr "若需顯示此類型。否則選擇與此值相關的圖書館。"
65191
65192 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65195 msgid "ig"
65196 msgstr "ig"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
65202 #, c-format
65203 msgid "ignore"
65204 msgstr "忽略"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
65208 #, c-format
65209 msgid "in "
65210 msgstr "在 "
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
65213 #, c-format
65214 msgid "in fines"
65215 msgstr "罰款"
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
65218 #, c-format
65219 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65220 msgstr "罰款。若您喜歡可以記錄付款。"
65221
65222 #. SCRIPT
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65224 msgid "in library "
65225 msgstr "在圖書館 "
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
65228 #, c-format
65229 msgid "incoming_call.ogg"
65230 msgstr "incoming_call.ogg"
65231
65232 #. SCRIPT
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65234 msgid "indentation"
65235 msgstr "縮排"
65236
65237 #. SCRIPT
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65239 msgid "indian rupee sign"
65240 msgstr "印度盧比符號"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
65243 #, c-format
65244 msgid "invalid authority types"
65245 msgstr "無效的權威類型"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65250 #, c-format
65251 msgid "is"
65252 msgstr "是"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
65255 #, c-format
65256 msgid ""
65257 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65258 "under the "
65259 msgstr "是一種 \"簡單、輕量的 API 做為處理網路跟蹤器之用,\" 授權方式為 "
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65262 #, c-format
65263 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65264 msgstr "是 D3 型可重複使用圖書館圖表授權方式為 "
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65267 #, c-format
65268 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65269 msgstr "JavaScript 程式庫由 Bram Stein 授權 "
65270
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65272 #, c-format
65273 msgid ""
65274 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65275 "under the "
65276 msgstr "根據資料操作文件的 JavaScript 程式庫。授權方式為 "
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
65279 #, c-format
65280 msgid "is already in possession"
65281 msgstr "已經擁有"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
65286 #, c-format
65287 msgid "is equal to"
65288 msgstr "等同於"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65306 #, c-format
65307 msgid "is exactly"
65308 msgstr "是同樣的"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65311 #, c-format
65312 msgid "is licensed under a "
65313 msgstr "授權方式是 "
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65316 #, c-format
65317 msgid "is licensed under the "
65318 msgstr "授權方式是 "
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65324 #, c-format
65325 msgid "is not"
65326 msgstr "不是"
65327
65328 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
65330 #, c-format
65331 msgid "is now debarred until %s."
65332 msgstr "現在禁止直到 %s。"
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
65336 #, c-format
65337 msgid "is on hold for "
65338 msgstr "預約中,為 "
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
65341 #, c-format
65342 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65343 msgstr "以 MIT 授權被 Ludo van den Boom釋出。"
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
65346 #, c-format
65347 msgid "is set.)"
65348 msgstr ""
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65352 #, c-format
65353 msgid "iso2709"
65354 msgstr "iso2709"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
65357 #, fuzzy, c-format
65358 msgid "issues"
65359 msgstr "期"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
65362 #, c-format
65363 msgid "item fields"
65364 msgstr "館藏欄位"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
65367 #, c-format
65368 msgid "item type for older issues:"
65369 msgstr "舊刊期的館藏類型:"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
65372 #, c-format
65373 msgid "item type not defined"
65374 msgstr "館藏類型未定"
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
65377 #, c-format
65378 msgid "item's hold group"
65379 msgstr "館預約的圖書館"
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
65384 #, c-format
65385 msgid "item's hold group "
65386 msgstr "館藏預約的圖書館 "
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
65389 #, c-format
65390 msgid "item's holding library"
65391 msgstr "館藏預約的圖書館"
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
65396 #, c-format
65397 msgid "item's holding library "
65398 msgstr "館藏預約的圖書館 "
65399
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
65401 #, c-format
65402 msgid "item's home library"
65403 msgstr "館藏所屬圖書館"
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
65408 #, c-format
65409 msgid "item's home library "
65410 msgstr "館藏所屬圖書館 "
65411
65412 #. SCRIPT
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65414 #, fuzzy
65415 msgid "item(s) left"
65416 msgstr "還有 %s 筆館藏"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
65419 #, c-format
65420 msgid "itemdata_copynumber"
65421 msgstr "itemdata_copynumber"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
65424 #, c-format
65425 msgid "itemdata_enumchron"
65426 msgstr "itemdata_enumchron"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
65429 #, c-format
65430 msgid "itemnum"
65431 msgstr "itemnum"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
65434 #, c-format
65435 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65436 msgstr "itemnum:itemnum欄位對映至分頁-1的一個欄位"
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
65440 #, c-format
65441 msgid "items (10)"
65442 msgstr "館藏(10)"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
65445 #, c-format
65446 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65447 msgstr "items.permanent_location 未對映至框架"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
65450 #, c-format
65451 msgid "items.permanent_location mapped"
65452 msgstr "items.permanent_location 已對應"
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
65455 #, c-format
65456 msgid "itemtype NOT mapped"
65457 msgstr "館藏類型未對映"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
65460 #, fuzzy, c-format
65461 msgid "itype"
65462 msgstr "Itype"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65465 #, c-format
65466 msgid "jQuery"
65467 msgstr "jQuery"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65470 #, c-format
65471 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65472 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65475 #, c-format
65476 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65477 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
65480 #, c-format
65481 msgid "jQuery Colvis plugin"
65482 msgstr "jQuery Colvis 外掛"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65486 #, c-format
65487 msgid "jQuery Validation Plugin"
65488 msgstr "jQuery Validation 外掛"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65491 #, c-format
65492 msgid "jQuery and jQueryUI"
65493 msgstr "jQuery 與 jQueryUI"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65496 #, c-format
65497 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65498 msgstr "jQuery insertAtCaret 外掛"
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
65501 #, c-format
65502 msgid ""
65503 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65504 "under the "
65505 msgstr ""
65506 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 發展團隊按照以下方式授權 "
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
65509 #, c-format
65510 msgid "jQuery multiple select plugin"
65511 msgstr "jQuery 多重選擇外掛"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
65514 #, c-format
65515 msgid "jQuery treetable Plugin"
65516 msgstr "jQuery 樹表外掛"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
65519 #, c-format
65520 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65521 msgstr "jQuery 樹表外掛 3.1.0"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65524 #, c-format
65525 msgid "jQueryUI"
65526 msgstr "jQueryUI"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
65530 #, c-format
65531 msgid "jquery.cookie"
65532 msgstr "jquery.cookie"
65533
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
65536 #, c-format
65537 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65538 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65541 #, c-format
65542 msgid "jquery.emojiarea.js"
65543 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
65546 #, c-format
65547 msgid "jquery.multiple.select.js"
65548 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65551 #, c-format
65552 msgid "jquery.tablednd.js"
65553 msgstr "jquery.tablednd.js"
65554
65555 #. SCRIPT
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65557 msgid "kip sign"
65558 msgstr "寮國基普幣符號"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65562 #, c-format
65563 msgid "kjua"
65564 msgstr "kjua"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65568 #, c-format
65569 msgid "koha-conf.xml"
65570 msgstr "koha-conf.xml"
65571
65572 #. INPUT type=text name=filename
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
65575 msgid "koha.mrc"
65576 msgstr "koha.mrc"
65577
65578 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65580 #, c-format
65581 msgid "label_batch_%s.pdf"
65582 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65583
65584 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65586 #, c-format
65587 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65588 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65589
65590 #. For the first occurrence,
65591 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65594 #, c-format
65595 msgid "label_single_%s.pdf"
65596 msgstr "label_single_%s.pdf"
65597
65598 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
65600 #, c-format
65601 msgid "last on: %s"
65602 msgstr "最後在:%s"
65603
65604 #. INPUT type=text name=from_subfield
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
65607 msgid "let blank for the entire field"
65608 msgstr "讓整個欄位留空"
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
65611 #, c-format
65612 msgid "library is licensed under "
65613 msgstr "授權給圖書館的方式是 "
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
65616 #, c-format
65617 msgid "library not defined"
65618 msgstr "圖書館未定義"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
65624 #, c-format
65625 msgid "licensed under the "
65626 msgstr "授權方式是 "
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
65629 #, c-format
65630 msgid "like"
65631 msgstr "如同"
65632
65633 #. SCRIPT
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65635 msgid "lira sign"
65636 msgstr "土耳其里拉幣符號"
65637
65638 #. SCRIPT
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65640 msgid "livre tournois sign"
65641 msgstr "里弗弗爾幣符號"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
65644 #, c-format
65645 msgid "loading.ogg"
65646 msgstr "loading.ogg"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
65649 #, c-format
65650 msgid "loading_2.ogg"
65651 msgstr "loading_2.ogg"
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
65654 #, fuzzy, c-format
65655 msgid "loc"
65656 msgstr "封鎖"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
65659 #, c-format
65660 msgid "lost"
65661 msgstr "遺失"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
65664 #, c-format
65665 msgid "m/"
65666 msgstr "m/"
65667
65668 #. SCRIPT
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65670 msgid "manat sign"
65671 msgstr "亞塞拜然馬納特幣符號"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
65674 #, c-format
65675 msgid "matches"
65676 msgstr "匹配"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
65679 #, c-format
65680 msgid "maximize.ogg"
65681 msgstr "maximize.ogg"
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
65685 #, c-format
65686 msgid "me"
65687 msgstr "我"
65688
65689 #. SCRIPT
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65691 msgid "mill sign"
65692 msgstr "一文錢符號"
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
65695 #, c-format
65696 msgid "minimize.ogg"
65697 msgstr "minimize.ogg"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
65700 #, c-format
65701 msgid "months"
65702 msgstr "月份"
65703
65704 #. For the first occurrence,
65705 #. %1$s:  ELSE 
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
65708 #, c-format
65709 msgid "months %s "
65710 msgstr "月份 %s "
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65713 #, c-format
65714 msgid "must"
65715 msgstr "必須"
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
65718 #, fuzzy, c-format
65719 msgid "must be enabled to activate sounds."
65720 msgstr "請啟用系統偏好 'AudioAlerts' 以啟用音效。"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65723 #, c-format
65724 msgid "must match"
65725 msgstr "必須匹配"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
65728 #, c-format
65729 msgid "n/a"
65730 msgstr "n/a"
65731
65732 #. SCRIPT
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65734 msgid "naira sign"
65735 msgstr "奈及利亞奈拉幣符號"
65736
65737 #. SCRIPT
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65739 msgid "new sheqel sign"
65740 msgstr "以色列新謝克爾幣符號"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
65743 #, c-format
65744 msgid "new_mail_notification.ogg"
65745 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
65748 #, c-format
65749 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65750 msgstr "此框架代碼內無 NULL 值"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65753 #, c-format
65754 msgid "no active"
65755 msgstr "未使用"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
65758 #, c-format
65759 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65760 msgstr "noItemTypeImages 或 OpacNoItemTypeImages 系統偏好"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65766 #, c-format
65767 msgid "none"
65768 msgstr "無"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
65771 #, fuzzy, c-format
65772 msgid "nonpublic_note"
65773 msgstr "非公開說明"
65774
65775 #. SCRIPT
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65777 msgid "nordic mark sign"
65778 msgstr "北歐古馬克幣符號"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
65781 #, c-format
65782 msgid "not"
65783 msgstr "不是"
65784
65785 #. ABBR
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
65787 msgid "not available"
65788 msgstr "不可取得"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
65793 #, c-format
65794 msgid "not equal to"
65795 msgstr "不等同於"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
65798 #, c-format
65799 msgid "not like"
65800 msgstr "不像"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
65803 #, c-format
65804 msgid "not owned"
65805 msgstr "未擁有"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
65809 #, c-format
65810 msgid "not running"
65811 msgstr "無執行"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
65814 #, fuzzy, c-format
65815 msgid "notforloan"
65816 msgstr "不外借"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
65819 #, c-format
65820 msgid "number"
65821 msgstr "數字"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
65824 #, c-format
65825 msgid "of one item."
65826 msgstr "其中一個館藏。"
65827
65828 #. %1$s:  ELSE 
65829 #. %2$s:  END 
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65831 #, c-format
65832 msgid ""
65833 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65834 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65835 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65836 "\" %s "
65837 msgstr ""
65838 "在 \"SQL\" 類型採用 \"匯出遺失館藏報表\" 選項。%s 啟用匯出選定的館藏,您的管"
65839 "理者必須新增類型為 \"SQL\" 的 CSV 設定檔採用 \"匯出遺失館藏報表\" 選項。%s "
65840
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
65842 #, c-format
65843 msgid "official Mana KB documentation"
65844 msgstr "官方的 Mana KB 文件"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
65848 #, c-format
65849 msgid "on reserve"
65850 msgstr "指定用書"
65851
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65854 #, c-format
65855 msgid "on this item "
65856 msgstr "在此館藏 "
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65859 #, c-format
65860 msgid "on this item."
65861 msgstr "在此館藏。"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
65864 #, c-format
65865 msgid "once every"
65866 msgstr "每次一個"
65867
65868 #. %1$s:  ELSE 
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
65870 #, fuzzy, c-format
65871 msgid "one or more records don't exist. %s "
65872 msgstr "一個或多個紀錄沒有附加的館藏。%s "
65873
65874 #. %1$s:  ELSE 
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
65876 #, c-format
65877 msgid "one or more records without items attached. %s "
65878 msgstr "一個或多個紀錄沒有附加的館藏。%s "
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
65881 #, c-format
65882 msgid "opening.ogg"
65883 msgstr "opening.ogg"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
65891 #, c-format
65892 msgid "or"
65893 msgstr "或"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
65904 #, c-format
65905 msgid "or "
65906 msgstr "或 "
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
65909 #, c-format
65910 msgid "or MARC subfield."
65911 msgstr "或 MARC 分欄。"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
65914 #, c-format
65915 msgid "or any available"
65916 msgstr "或任何可取得"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
65919 #, c-format
65920 msgid "or create"
65921 msgstr "或新增"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
65924 #, c-format
65925 msgid "or create:"
65926 msgstr "或建立:"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
65931 #, fuzzy, c-format
65932 msgid "or enter"
65933 msgstr "置中"
65934
65935 #. SCRIPT
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65937 #, fuzzy
65938 msgid "order(s) left"
65939 msgstr "還有 %s 訂單"
65940
65941 #. %1$s:  ELSE -
65942 #. %2$s:  END 
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
65944 #, fuzzy, c-format
65945 msgid ""
65946 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
65947 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
65948 "will be marked as temporary. %s "
65949 msgstr ""
65950 "說明:未指定上傳的類型。新增 UPLOAD 容許值類型否則所有的上傳都會被標示為暫"
65951 "存。"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
65954 #, c-format
65955 msgid "panic.ogg"
65956 msgstr "panic.ogg"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
65959 #, c-format
65960 msgid "patron categories"
65961 msgstr "讀者類型"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
65964 #, c-format
65965 msgid "patron category "
65966 msgstr "讀者類型 "
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
65969 #, c-format
65970 msgid "patron's account"
65971 msgstr "讀者的帳戶"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
65974 #, c-format
65975 msgid "patron's hold group"
65976 msgstr "讀者預約的圖書館"
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
65981 #, c-format
65982 msgid "patron's hold group "
65983 msgstr "讀者預約群組"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
65986 #, c-format
65987 msgid "patron_attributes"
65988 msgstr "patron_attributes"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
65991 #, c-format
65992 msgid "patrons to "
65993 msgstr "讀者至 "
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
65997 #, c-format
65998 msgid "pending"
65999 msgstr "待決"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
66002 #, c-format
66003 msgid "pending offline circulation actions"
66004 msgstr "待處理離線流通內容"
66005
66006 #. SCRIPT
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66008 msgid "permanent pen"
66009 msgstr "油性簽字筆"
66010
66011 #. SCRIPT
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66013 msgid "peseta sign"
66014 msgstr "西班牙比塞塔幣符號"
66015
66016 #. SCRIPT
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66018 msgid "peso sign"
66019 msgstr "披索符號"
66020
66021 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
66023 msgid "phony_submit"
66024 msgstr "phony_submit"
66025
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
66027 #, c-format
66028 msgid "placing an order"
66029 msgstr "發出訂單"
66030
66031 #. INPUT type=text name=other_reason
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
66037 msgid "please note your reason here..."
66038 msgstr "請注意您的理由在這裡..."
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66041 #, c-format
66042 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66043 msgstr "John Resig 加入的外掛以下列方式授權 "
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66046 #, c-format
66047 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66048 msgstr "Jovan Popovic 的外掛程式採取 BSD 與 GPL v2 許可證。"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
66051 #, c-format
66052 msgid "popup.ogg"
66053 msgstr "popup.ogg"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
66056 #, fuzzy, c-format
66057 msgid "price"
66058 msgstr "價格"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
66063 #, c-format
66064 msgid "pt"
66065 msgstr "pt"
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
66068 #, fuzzy, c-format
66069 msgid "public_note"
66070 msgstr "公開說明"
66071
66072 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66073 #. %2$s:  END 
66074 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
66076 #, c-format
66077 msgid "published by: %s %s %s in "
66078 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
66081 #, c-format
66082 msgid "receiving an order"
66083 msgstr "收到訂單"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
66086 #, c-format
66087 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66088 msgstr "以多種編碼方式記錄它。選擇一個):"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
66091 #, c-format
66092 msgid "records in various format. Choose one): "
66093 msgstr "以多種格式記錄它。選擇一個):"
66094
66095 #. INPUT type=text name=regex_search
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66098 msgid "regex pattern"
66099 msgstr "regex 模式"
66100
66101 #. INPUT type=text name=regex_replace
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66104 msgid "regex replacement"
66105 msgstr "regex 重置"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
66109 #, c-format
66110 msgid "rejected"
66111 msgstr "拒絕"
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
66114 #, c-format
66115 msgid "removed successfully"
66116 msgstr "移除成功"
66117
66118 #. SCRIPT
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66120 msgid "reopen basketgroup"
66121 msgstr "再開啟採購單群組"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
66124 #, fuzzy, c-format
66125 msgid "replacement price"
66126 msgstr "重置價格"
66127
66128 #. INPUT
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66130 msgid "report"
66131 msgstr "報表"
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66134 #, c-format
66135 msgid "required"
66136 msgstr "必備"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66139 #, c-format
66140 msgid "restricted"
66141 msgstr "限制"
66142
66143 #. SCRIPT
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66145 msgid "ruble sign"
66146 msgstr "俄國盧布符號"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
66150 #, c-format
66151 msgid "running"
66152 msgstr "執行中"
66153
66154 #. SCRIPT
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66156 msgid "rupee sign"
66157 msgstr "印度盧比符號"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66160 #, c-format
66161 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66162 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
66166 #, c-format
66167 msgid "s/"
66168 msgstr "s/"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
66171 #, c-format
66172 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66173 msgstr "相同圖書館、所有讀者類型、所有館藏類型"
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
66176 #, c-format
66177 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66178 msgstr "相同圖書館、所有讀者類型、相同館藏類型"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
66181 #, c-format
66182 msgid "same library, same patron category, all item types"
66183 msgstr "相同圖書館、相同讀者類型、所有館藏類型"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
66186 #, c-format
66187 msgid "same library, same patron category, same item type"
66188 msgstr "相同圖書館、相同讀者類型、相同館藏類型"
66189
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66191 #, c-format
66192 msgid "script. "
66193 msgstr "文稿。"
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
66196 #, c-format
66197 msgid "seconds "
66198 msgstr "秒 "
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66201 #, c-format
66202 msgid "see also:"
66203 msgstr "參見:"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
66206 #, c-format
66207 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66208 msgstr "選擇* 從marc_subfield_structure選擇框架代碼是NULL"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
66211 #, c-format
66212 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66213 msgstr "選擇* 從marc_tag_structure選擇框架代碼是NULL"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66218 #, c-format
66219 msgid "select all"
66220 msgstr "全選"
66221
66222 #. INPUT type=submit
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66224 msgid "selection"
66225 msgstr "選擇"
66226
66227 #. INPUT type=text name=selector
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
66229 msgid "selector"
66230 msgstr "選擇器"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66233 #, c-format
66234 msgid "self-registration"
66235 msgstr "自行註冊"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66239 #, c-format
66240 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66241 msgstr "以空格區隔。(如:100a 200 606) "
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
66244 #, c-format
66245 msgid "serial"
66246 msgstr "期刊"
66247
66248 #. A
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
66250 msgid "serial collection for %s"
66251 msgstr "期刊館藏 %s"
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
66255 #, c-format
66256 msgid "setDescription: "
66257 msgstr "setDescription: "
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
66260 #, c-format
66261 msgid "setDescriptions"
66262 msgstr "setDescriptions"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
66265 #, c-format
66266 msgid "setName"
66267 msgstr "setName"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
66270 #, c-format
66271 msgid "setName: "
66272 msgstr "setName: "
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
66275 #, c-format
66276 msgid "setSpec"
66277 msgstr "setSpec"
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
66280 #, c-format
66281 msgid "setSpec: "
66282 msgstr "setSpec: "
66283
66284 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66285 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66287 #, fuzzy, c-format
66288 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66289 msgstr "%s %s 館藏已經轉送到 "
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
66292 #, c-format
66293 msgid "since last transfer"
66294 msgstr "自從上次轉移"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
66297 #, c-format
66298 msgid "software.coop, United Kingdom"
66299 msgstr "software.coop,英國"
66300
66301 #. INPUT type=text name=sound
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
66303 msgid "sound"
66304 msgstr "音效"
66305
66306 #. SCRIPT
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66308 msgid "spesmilo sign"
66309 msgstr "spesmilo 符號"
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
66312 #, c-format
66313 msgid "stages"
66314 msgstr "待處理"
66315
66316 #. SCRIPT
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66318 msgid "starting with "
66319 msgstr "開頭為 "
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66337 #, c-format
66338 msgid "starts with"
66339 msgstr "開始"
66340
66341 #. SPAN
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
66343 msgid "status_1"
66344 msgstr "status_1"
66345
66346 #. SPAN
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
66348 msgid "status_2"
66349 msgstr "status_2"
66350
66351 #. SPAN
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
66353 msgid "status_3"
66354 msgstr "status_3"
66355
66356 #. SPAN
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
66358 msgid "status_4"
66359 msgstr "status_4"
66360
66361 #. SPAN
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
66363 msgid "status_5"
66364 msgstr "status_5"
66365
66366 #. SCRIPT
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66368 msgid "styles"
66369 msgstr "樣式"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
66373 #, c-format
66374 msgid "subfield ignored"
66375 msgstr "忽視的分欄"
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
66378 #, c-format
66379 msgid "subfields not in same tabs"
66380 msgstr "分欄不在同一個分頁"
66381
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
66383 #, c-format
66384 msgid "subscribers"
66385 msgstr "訂閱者"
66386
66387 #. A
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
66390 msgid "subscription detail"
66391 msgstr "訂閱詳情"
66392
66393 #. %1$s:  IF ( title ) 
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
66395 #, c-format
66396 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66397 msgstr "訂閱 %s 題名匹配的 "
66398
66399 #. A
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
66402 msgid "suggestion"
66403 msgstr "建議"
66404
66405 #. For the first occurrence,
66406 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
66412 #, c-format
66413 msgid "suggestion #%s"
66414 msgstr "建議 #%s"
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
66417 #, c-format
66418 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66419 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66422 #, c-format
66423 msgid "superlibrarian"
66424 msgstr "超級館員"
66425
66426 #. %1$s:  ELSE 
66427 #. %2$s:  END 
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
66429 #, fuzzy, c-format
66430 msgid ""
66431 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
66432 msgstr "預設:ILLDefaultStaffEmail 系統偏好"
66433
66434 #. %1$s:  ELSE 
66435 #. %2$s:  END 
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
66437 #, fuzzy, c-format
66438 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
66439 msgstr "預設:ReplyToDefault 系統偏好"
66440
66441 #. %1$s:  ELSE 
66442 #. %2$s:  END 
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
66444 #, fuzzy, c-format
66445 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
66446 msgstr "預設:ReturnpathDefault 系統偏好"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
66450 #, fuzzy, c-format
66451 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66452 msgstr "若您想啟動此功能。"
66453
66454 #. SCRIPT
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66456 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66457 msgstr "欄號 %s 分欄 %s %s 在分頁 %s"
66458
66459 #. A
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
66461 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66462 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66463
66464 #. SCRIPT
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66466 msgid "tenge sign"
66467 msgstr "哈薩克堅戈幣符號"
66468
66469 #. META http-equiv=Content-Type
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66481 msgid "text/html; charset=utf-8"
66482 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66485 #, c-format
66486 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66487 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
66490 #, c-format
66491 msgid ""
66492 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66493 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66494 msgstr ""
66495 "Apache License,第 2.0 版 (即 \"Apache License\") 或 GNU 通用公共授權第 2 版 "
66496 "(即 \"GPL License\")"
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
66499 #, c-format
66500 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66501 msgstr "biblioitems.itemtype 欄位是必備:"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
66505 #, c-format
66506 msgid ""
66507 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66508 msgstr "對應的分欄必須有 \"容許值\" 設為 \"分館\""
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
66511 #, c-format
66512 msgid ""
66513 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66514 msgstr "對應的分欄必須有 \"容許值\" 設為 \"itemtype\""
66515
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
66517 #, c-format
66518 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66519 msgstr "items.holdingbranch 欄位是必備:"
66520
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
66522 #, c-format
66523 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66524 msgstr "items.homebranch 欄位是必備:"
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
66527 #, c-format
66528 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66529 msgstr "框架代碼是空的。檢查以下的表單"
66530
66531 #. %1$s:  END 
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
66533 #, fuzzy, c-format
66534 msgid "this record doesn't exist. %s "
66535 msgstr "%s 此採購編號不存在。%s "
66536
66537 #. %1$s:  END 
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
66539 #, c-format
66540 msgid "this record has no items attached. %s "
66541 msgstr "此記錄沒有附加的館藏。%s "
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
66544 #, c-format
66545 msgid "times"
66546 msgstr "次數"
66547
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
66552 #, c-format
66553 msgid "to "
66554 msgstr "至 "
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
66557 #, fuzzy, c-format
66558 msgid "to activate sounds."
66559 msgstr "全部使用中的基金"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
66563 #, c-format
66564 msgid "to be placed on hold"
66565 msgstr "將被預約"
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
66568 #, c-format
66569 msgid "to be placed on hold."
66570 msgstr "將被預約。"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
66573 #, c-format
66574 msgid "to create"
66575 msgstr "新增"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66578 #, c-format
66579 msgid "to field "
66580 msgstr "欄位 "
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66583 #, c-format
66584 msgid "to login."
66585 msgstr "登入。"
66586
66587 #. SCRIPT
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66589 msgid "tugrik sign"
66590 msgstr "蒙古圖格里克幣符號"
66591
66592 #. SCRIPT
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66594 msgid "turkish lira sign"
66595 msgstr "土耳其里拉符號"
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
66599 #, c-format
66600 msgid "undefined"
66601 msgstr "沒有定義"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
66604 #, c-format
66605 msgid "unknown"
66606 msgstr "不明"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66609 #, c-format
66610 msgid "unless"
66611 msgstr "除非"
66612
66613 #. SCRIPT
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66615 msgid "unrecognized command"
66616 msgstr "無法辨識的命令"
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
66620 #, c-format
66621 msgid "until"
66622 msgstr "直到"
66623
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
66625 #, c-format
66626 msgid "updated successfully"
66627 msgstr "更新成功"
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
66630 #, c-format
66631 msgid "uri"
66632 msgstr ""
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
66635 #, c-format
66636 msgid "use default (cataloging the record)"
66637 msgstr "使用預設值 (編目紀錄)"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
66640 #, c-format
66641 msgid "use default (placing an order)"
66642 msgstr "使用預設值 (發出訂單)"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
66645 #, c-format
66646 msgid "use default (receiving an order)"
66647 msgstr "使用預設值 (簽收訂單)"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66650 #, c-format
66651 msgid "used for/see from:"
66652 msgstr "使用於/見自:"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66655 #, c-format
66656 msgid "valid entries in your database. "
66657 msgstr "已經在資料庫裡的有效款目。"
66658
66659 #. SELECT name=transport
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
66661 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66662 msgstr "有效的轉移類型是 FTP 與 SFTP"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
66665 #, c-format
66666 msgid "value"
66667 msgstr "值"
66668
66669 #. SCRIPT
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
66671 msgid "value missing"
66672 msgstr "遺失值"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
66676 #, c-format
66677 msgid "values updated. "
66678 msgstr "已更新。"
66679
66680 #. SCRIPT
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
66682 msgid "variable missing"
66683 msgstr "遺失變數"
66684
66685 #. SCRIPT
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66687 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66688 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66689
66690 #. SCRIPT
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66692 msgid "view"
66693 msgstr "檢視"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
66696 #, c-format
66697 msgid "warning.ogg"
66698 msgstr "warning.ogg"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
66702 #, c-format
66703 msgid "was saved."
66704 msgstr "已儲存。"
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
66708 #, c-format
66709 msgid "was updated."
66710 msgstr "已更新。"
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
66713 #, fuzzy, c-format
66714 msgid "weeks"
66715 msgstr "星期"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
66718 #, c-format
66719 msgid "which should be set up by your system administrator."
66720 msgstr "由系統管理者設定。"
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66723 #, c-format
66724 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66725 msgstr "由系統管理者設定。"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
66728 #, c-format
66729 msgid "who are in patron list: "
66730 msgstr "在讀者清單內的:"
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
66733 #, c-format
66734 msgid "who have not been connected since:"
66735 msgstr "不曾借出館藏的讀者,自從:"
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
66738 #, c-format
66739 msgid "who have not borrowed since:"
66740 msgstr "不曾借出館藏的讀者,自從:"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
66743 #, c-format
66744 msgid "whose expiration date is before:"
66745 msgstr "有效日期在此之前:"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
66748 #, c-format
66749 msgid "whose patron category is:"
66750 msgstr "他們的讀者類型是:"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66753 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66754 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
66757 #, c-format
66758 msgid "will show the link just below the title"
66759 msgstr "題名下將顯示連結"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
66762 #, fuzzy, c-format
66763 msgid "with all the columns."
66764 msgstr "隱藏所有欄"
66765
66766 #. SCRIPT
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66768 msgid "with category "
66769 msgstr "類型 "
66770
66771 #. %1$s:  ELSE 
66772 #. %2$s:  END 
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66774 #, c-format
66775 msgid ""
66776 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66777 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66778 msgstr ""
66779 "在 DEPARTMENT 類型。%s 管理者必須在 DEPARTMENT 類型裡新增一個或多容許值。 %s "
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
66782 #, c-format
66783 msgid "with this reason:"
66784 msgstr "在此作業:"
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
66787 #, c-format
66788 msgid "with value "
66789 msgstr "容許值 "
66790
66791 #. SCRIPT
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66793 msgid "won sign"
66794 msgstr "韓元符號"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66797 #, c-format
66798 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66799 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰寫與維護的授權方式為 "
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66802 #, c-format
66803 msgid "x column:"
66804 msgstr "x 欄:"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66807 #, c-format
66808 msgid "y:"
66809 msgstr "y:"
66810
66811 #. SCRIPT
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
66813 #, fuzzy
66814 msgid "years"
66815 msgstr "年份 "
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66819 #, c-format
66820 msgid "years "
66821 msgstr "年份 "
66822
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
66824 #, c-format
66825 msgid "years of activity"
66826 msgstr "活動年代"
66827
66828 #. SCRIPT
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66830 msgid "yen character"
66831 msgstr "日圓字符"
66832
66833 #. SCRIPT
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66835 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66836 msgstr "yen\\/yuan 變異字元"
66837
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
66839 #, c-format
66840 msgid "yes"
66841 msgstr "是的"
66842
66843 #. SCRIPT
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66845 msgid "yuan character"
66846 msgstr "圓的字元"
66847
66848 #. SCRIPT
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66850 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66851 msgstr "圓的字元,用於香港與臺灣"
66852
66853 #. %1$s:  sEcho | html 
66854 #. %2$s:  total_rows | html 
66855 #. %3$s:  total_rows | html 
66856 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66857 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66858 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66859 #. %7$s:  END -
66860 #. %8$s: - END -
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66862 #, c-format
66863 msgid ""
66864 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66865 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66866 msgstr ""
66867 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66868 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66869
66870 #. For the first occurrence,
66871 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66872 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66873 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66874 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
66877 #, c-format
66878 msgid ""
66879 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66880 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66881 msgstr ""
66882 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66883 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66884
66885 #. For the first occurrence,
66886 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66887 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66888 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66889 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
66892 #, c-format
66893 msgid ""
66894 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66895 "\"amount\": \"%s\" }"
66896 msgstr ""
66897 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66898 "\"amount\": \"%s\" }"
66899
66900 #. SCRIPT
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66902 msgid "{ 0 } words "
66903 msgstr "{ 0 } 詞 "
66904
66905 #. SCRIPT
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66907 msgid "{0} words"
66908 msgstr "{0} 詞"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
66913 #, c-format
66914 msgid "| Actions: "
66915 msgstr "| 行動:"
66916
66917 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
66919 #, c-format
66920 msgid "| Actions: %s "
66921 msgstr "| 行動:%s "
66922
66923 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66924 #. %2$s:  index.index_name | html 
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
66926 #, c-format
66927 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66928 msgstr "| 索引:%s %s (計數:"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
66931 #, fuzzy, c-format
66932 msgid "| Nodes: "
66933 msgstr "說明:"
66934
66935 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
66937 #, c-format
66938 msgid "| Status: %s "
66939 msgstr "| 狀態:%s "
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66970 #, c-format
66971 msgid "×"
66972 msgstr "×"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
66975 #, c-format
66976 msgid ""
66977 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66978 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66979 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66980 "and Duaa Bazzazi. "
66981 msgstr ""
66982 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 與 3.18 著者為 KnowledgeWare "
66983 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者為阿拉伯 Koha 支援團隊:Karam Qubsi、"
66984 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
66985 "與 Duaa Bazzazi。"
66986
66987 #~ msgid ""
66988 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
66989 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
66990 #~ msgstr ""
66991 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
66992 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
66993
66994 #~ msgid ""
66995 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
66996 #~ "%sBarcode %s %s %s "
66997 #~ msgstr "%s %s %s %s %s書目 %s條碼/書目 %s書目/條碼 %s其他 %s條碼 %s %s %s "
66998
66999 #~ msgid ""
67000 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
67001 #~ "stages %s "
67002 #~ msgstr ""
67003 #~ "%s %s &rsaquo; 編輯輪值表 %s &rsaquo; 新增輪值表 %s &rsaquo; 管理待匯入 "
67004 #~ "%s "
67005
67006 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67007 #~ msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s %s 到館待預約 (%s)%s "
67008
67009 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67010 #~ msgstr "%s %s 訂購中 (%s)"
67011
67012 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67013 #~ msgstr "%s %s 使用預設 (Yes) %s 使用預設 (No) %s "
67014
67015 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
67016 #~ msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s "
67017
67018 #~ msgid "%s %sLetter%s "
67019 #~ msgstr "%s %s信%s "
67020
67021 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
67022 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; 請求論文 %s"
67023
67024 #~ msgid ""
67025 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
67026 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 縣市 %s &rsaquo; 確認刪除縣市 %s "
67027
67028 #~ msgid ""
67029 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
67030 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 出納台 %s &rsaquo; 確認刪除出納台 %s "
67031
67032 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
67033 #~ msgstr "%s &rsaquo; 確認刪除 %s %s %s"
67034
67035 #~ msgid ""
67036 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
67037 #~ "%s "
67038 #~ msgstr "%s &rsaquo; 刪除資料 %s %s%s 框架 %s預設框架 %s %s %s %s "
67039
67040 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
67041 #~ msgstr "%s &rsaquo; 修改欄位 %s %s %s"
67042
67043 #~ msgid ""
67044 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
67045 #~ "'%s' %s "
67046 #~ msgstr "%s &rsaquo; 新增編碼模式 %s &rsaquo; 修改編碼模式 '%s' %s "
67047
67048 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
67049 #~ msgstr "%s &rsaquo; 新增請求 %s &rsaquo; 狀態 %s "
67050
67051 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
67052 #~ msgstr "%s &rsaquo; 新增欄位 %s %s %s"
67053
67054 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
67055 #~ msgstr "%s &rsaquo; 結果 %s"
67056
67057 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
67058 #~ msgstr "%s &rsaquo; 結果 %s "
67059
67060 #~ msgid ""
67061 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
67062 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
67063 #~ msgstr ""
67064 #~ "%s &rsaquo; 上傳結果 %s &rsaquo; 上傳書封給館藏號: %s %s &rsaquo; 上傳書封"
67065 #~ "給書目號: %s %s "
67066
67067 #~ msgid "%s Address 2:"
67068 #~ msgstr "%s 地址 2:"
67069
67070 #~ msgid "%s Address:"
67071 #~ msgstr "%s 地址:"
67072
67073 #, fuzzy
67074 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
67075 #~ msgstr "%s 所有圖書館 %s%s %s"
67076
67077 #~ msgid "%s City:"
67078 #~ msgstr "%s 縣市:"
67079
67080 #~ msgid "%s Country:"
67081 #~ msgstr "%s 國家:"
67082
67083 #~ msgid "%s First name:"
67084 #~ msgstr "%s 名:"
67085
67086 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
67087 #~ msgstr "%s 轉移自 %s,到 %s,自從 %s %s "
67088
67089 #, fuzzy
67090 #~ msgid ""
67091 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
67092 #~ "&rsaquo; Koha "
67093 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 %s &rsaquo; 批次借出 &rsaquo; 借出館藏給 %s %s "
67094
67095 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
67096 #~ msgstr "%s 虛擬書架 %s %s &rsaquo; %s "
67097
67098 #~ msgid "%s Phone:"
67099 #~ msgstr "%s 電話:"
67100
67101 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
67102 #~ msgstr "%s 公開虛擬書架 %s %s %s&rsaquo; 內容 "
67103
67104 #~ msgid "%s State:"
67105 #~ msgstr "%s 州:"
67106
67107 #~ msgid "%s Surname:"
67108 #~ msgstr "%s 姓:"
67109
67110 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
67111 #~ msgstr "%s 您的虛擬書架 %s %s &rsaquo; %s "
67112
67113 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
67114 #~ msgstr "%s 郵遞區號:"
67115
67116 #~ msgid ""
67117 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
67118 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
67119 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
67120 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
67121 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
67122 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
67123 #~ msgstr ""
67124 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
67125 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
67126 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
67127 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
67128 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
67129 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
67130
67131 #~ msgid ""
67132 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
67133 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
67134 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
67135 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
67136 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
67137 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
67138 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
67139 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
67140 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
67141 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
67142 #~ msgstr ""
67143 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
67144 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
67145 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
67146 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
67147 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
67148 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
67149 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
67150 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
67151 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
67152 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
67153
67154 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
67155 #~ msgstr "%s [%%# 只要編目插件依賴著"
67156
67157 #~ msgid ""
67158 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
67159 #~ "to check the server log for more details."
67160 #~ msgstr "%s 儲存引句,但發生錯誤。請要求管理者檢查伺服器記錄,查看詳情。"
67161
67162 #~ msgid "%s quotes saved."
67163 #~ msgstr "%s 已儲存引句。"
67164
67165 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
67166 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; 新增虛擬書架%s%s &rsaquo; 編輯虛擬書架 "
67167
67168 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67169 #~ msgstr "%s%s%s新增標籤%s%s%s%s"
67170
67171 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
67172 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送至您的採購單"
67173
67174 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
67175 #~ msgstr "%s&rsaquo; 流通統計 %s%s "
67176
67177 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
67178 #~ msgstr "%s&rsaquo; 修改 %s 伺服器 %s%s %s&rsaquo; 新增 %s 伺服器%s "
67179
67180 #~ msgid "%s1 "
67181 #~ msgstr "%s1 "
67182
67183 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
67184 #~ msgstr "%s沒有待決的訂單。%s "
67185
67186 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
67187 #~ msgstr "%sUndef%s%s%s "
67188
67189 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
67190 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s 批次借出 %s "
67191
67192 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
67193 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s 確認 %s %s 完成 %s "
67194
67195 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
67196 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s 修改 MARC 模版 %s "
67197
67198 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
67199 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s權威 MARC 分欄結構 %s %s"
67200
67201 #~ msgid ""
67202 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
67203 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
67204 #~ msgstr ""
67205 #~ "&rsaquo; %s %s確認刪除分欄 %s?%s %s資料刪除%s %s %s %s編輯 MARC 分欄限"
67206 #~ "制%s %s%s%s %s "
67207
67208 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
67209 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 新增館藏"
67210
67211 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
67212 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 借出歷史"
67213
67214 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
67215 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 館藏詳情"
67216
67217 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
67218 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 預約 "
67219
67220 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
67221 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; 庫存周轉詳細訊息"
67222
67223 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
67224 #~ msgstr "&rsaquo; %s 新增館藏 %s "
67225
67226 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
67227 #~ msgstr "&rsaquo; %s 批次刪除並匿名化該讀者 %s "
67228
67229 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
67230 #~ msgstr "&rsaquo; %s 付費詳情 %s 費用詳情 %s "
67231
67232 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
67233 #~ msgstr "&rsaquo; %s 編輯 "
67234
67235 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
67236 #~ msgstr "&rsaquo; %s編輯 "
67237
67238 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
67239 #~ msgstr "&rsaquo; %s 修改俱樂部 "
67240
67241 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
67242 #~ msgstr "&rsaquo; %s 修改俱樂部模板 "
67243
67244 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
67245 #~ msgstr "&rsaquo; %s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
67246
67247 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
67248 #~ msgstr "&rsaquo; %s 收到摘要 "
67249
67250 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
67251 #~ msgstr "&rsaquo; %s 紀錄匹配規則 %s"
67252
67253 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
67254 #~ msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s %s &rsaquo; ISBD 詳情 %s "
67255
67256 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
67257 #~ msgstr "&rsaquo; %s 不明紀錄 %s %s &rsaquo; MARC 詳情 %s"
67258
67259 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
67260 #~ msgstr "&rsaquo; %s 行事曆"
67261
67262 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
67263 #~ msgstr "&rsaquo; %s%s基金給 '%s'%s全部基金%s%s %s "
67264
67265 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
67266 #~ msgstr "&rsaquo; %s新增標籤%s編輯標籤%s %s %s &rsaquo; "
67267
67268 #~ msgid ""
67269 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
67270 #~ "category '%s'%s%s %s "
67271 #~ msgstr "&rsaquo; %s不能刪除:類型 %s 使用中%s確認刪除類型 '%s'%s%s %s "
67272
67273 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
67274 #~ msgstr "&rsaquo; %s修改類型 '%s'%s新增類型%s%s %s "
67275
67276 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
67277 #~ msgstr "&rsaquo; %s修改合約 '%s' %s新增合約 %s %s %s "
67278
67279 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
67280 #~ msgstr "&rsaquo; %s修改欄位 '%s'%s新增欄位%s %s "
67281
67282 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
67283 #~ msgstr "&rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
67284
67285 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
67286 #~ msgstr "&rsaquo; %s來自外部資源的訂單%s"
67287
67288 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
67289 #~ msgstr "&rsaquo; %s讀者屬性類型%s"
67290
67291 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
67292 #~ msgstr "&rsaquo; %s讀者的詳情 %s%s "
67293
67294 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
67295 #~ msgstr "&rsaquo; %s統計供 %s%s "
67296
67297 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
67298 #~ msgstr "&rsaquo; API 金鑰 %s "
67299
67300 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
67301 #~ msgstr "&rsaquo; 關於Koha"
67302
67303 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
67304 #~ msgstr "&rsaquo; 近用檔案"
67305
67306 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
67307 #~ msgstr "&rsaquo; 帳號 %s"
67308
67309 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
67310 #~ msgstr "&rsaquo; 採訪"
67311
67312 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
67313 #~ msgstr "&rsaquo; 新增 OAI 集%s"
67314
67315 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
67316 #~ msgstr "&rsaquo; 新增採購單群組給 %s"
67317
67318 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
67319 #~ msgstr "&rsaquo; 新增館藏類型 %s %s %s %s "
67320
67321 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
67322 #~ msgstr "&rsaquo; 新增帳號 %s %s &rsaquo; "
67323
67324 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
67325 #~ msgstr "&rsaquo; 新增館藏 EAN %s %s &rsaquo;"
67326
67327 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
67328 #~ msgstr "&rsaquo; 新增說明 %s%s%s "
67329
67330 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
67331 #~ msgstr "&rsaquo; 新增/移除館藏"
67332
67333 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
67334 #~ msgstr "&rsaquo; 新增讀者"
67335
67336 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
67337 #~ msgstr "&rsaquo; 新增建議 %s %s "
67338
67339 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
67340 #~ msgstr "&rsaquo; 管理"
67341
67342 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
67343 #~ msgstr "&rsaquo; 進階搜尋"
67344
67345 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
67346 #~ msgstr "&rsaquo; 警示訂閱者 "
67347
67348 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
67349 #~ msgstr "&rsaquo; 音效提示"
67350
67351 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
67352 #~ msgstr "&rsaquo; 權威"
67353
67354 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
67355 #~ msgstr "&rsaquo; 權威搜尋結果"
67356
67357 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
67358 #~ msgstr "&rsaquo; 類型的容許值 %s %s 容許值 %s "
67359
67360 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
67361 #~ msgstr "&rsaquo; 條碼區間"
67362
67363 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
67364 #~ msgstr "&rsaquo; 採購單群組 (%s)"
67365
67366 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
67367 #~ msgstr "&rsaquo; 採購單群組"
67368
67369 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
67370 #~ msgstr "&rsaquo; 批次編輯 "
67371
67372 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
67373 #~ msgstr "&rsaquo; 批次移除指定參考書"
67374
67375 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
67376 #~ msgstr "&rsaquo; CSV匯出設定檔 "
67377
67378 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
67379 #~ msgstr "&rsaquo; 取消訂單 "
67380
67381 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
67382 #~ msgstr "&rsaquo; 編目"
67383
67384 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
67385 #~ msgstr "&rsaquo; 類型刪除%s %s讀者類型%s"
67386
67387 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
67388 #~ msgstr "&rsaquo; 檢查到期日 "
67389
67390 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
67391 #~ msgstr "&rsaquo; 還入"
67392
67393 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
67394 #~ msgstr "&rsaquo; 還出說明 "
67395
67396 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
67397 #~ msgstr "&rsaquo; 流通"
67398
67399 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
67400 #~ msgstr "&rsaquo; 流通與罰款規則"
67401
67402 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
67403 #~ msgstr "&rsaquo; 流通紀錄 %s"
67404
67405 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
67406 #~ msgstr "&rsaquo; 催缺"
67407
67408 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
67409 #~ msgstr "&rsaquo; 複製流通與罰款規則"
67410
67411 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
67412 #~ msgstr "&rsaquo; Club 註冊"
67413
67414 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
67415 #~ msgstr "&rsaquo; 確認刪除 %s 通知 &amp; 收條 %s%s%s "
67416
67417 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
67418 #~ msgstr "&rsaquo; 確認刪除 EAN %s &rsaquo; 圖書館的 EAN %s "
67419
67420 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
67421 #~ msgstr "&rsaquo; 確認刪除帳號 %s &rsaquo; EDI 帳號 %s "
67422
67423 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
67424 #~ msgstr "&rsaquo; 確認刪除合約 %s %s %s "
67425
67426 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
67427 #~ msgstr "&rsaquo; 確認刪除分欄 %s %s %s "
67428
67429 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
67430 #~ msgstr "&rsaquo; 確認刪除標籤 '%s' %s &rsaquo;"
67431
67432 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
67433 #~ msgstr "&rsaquo; 確認預約 "
67434
67435 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
67436 #~ msgstr "&rsaquo; 合約刪除 %s %s合約%s "
67437
67438 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
67439 #~ msgstr "&rsaquo; 新增待管理 %s &rsaquo; 管理館藏 %s "
67440
67441 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
67442 #~ msgstr "&rsaquo; 新增資料 %s %s "
67443
67444 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
67445 #~ msgstr "&rsaquo; 資料被刪除 %s "
67446
67447 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
67448 #~ msgstr "&rsaquo; 資料被紀錄%s %s "
67449
67450 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
67451 #~ msgstr "&rsaquo; 刪除基金嗎?%s "
67452
67453 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
67454 #~ msgstr "&rsaquo; 刪除館藏類型 '%s'?%s %s %s "
67455
67456 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
67457 #~ msgstr "&rsaquo; 您的意思是?"
67458
67459 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
67460 #~ msgstr "&rsaquo; 複製預算 %s %s "
67461
67462 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
67463 #~ msgstr "&rsaquo; 重複警示"
67464
67465 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
67466 #~ msgstr "&rsaquo;編輯 "
67467
67468 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
67469 #~ msgstr "&rsaquo;編輯 %s "
67470
67471 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
67472 #~ msgstr "&rsaquo; 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集組態%s"
67473
67474 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
67475 #~ msgstr "&rsaquo;編輯暫存狀態 %s "
67476
67477 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
67478 #~ msgstr "&rsaquo; 編輯建議 #%s %s "
67479
67480 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
67481 #~ msgstr "&rsaquo;編輯"
67482
67483 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
67484 #~ msgstr "&rsaquo; 錯誤 %s"
67485
67486 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
67487 #~ msgstr "&rsaquo; 匯出資料"
67488
67489 #~ msgid "&rsaquo; Files"
67490 #~ msgstr "&rsaquo; 檔案"
67491
67492 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
67493 #~ msgstr "&rsaquo; 欄位 %s"
67494
67495 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
67496 #~ msgstr "&rsaquo; 預約比率"
67497
67498 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
67499 #~ msgstr "&rsaquo; 預約紀錄 %s"
67500
67501 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
67502 #~ msgstr "&rsaquo; 在館預約"
67503
67504 #~ msgid "&rsaquo; Images "
67505 #~ msgstr "&rsaquo; 封面 "
67506
67507 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
67508 #~ msgstr "&rsaquo; 收據"
67509
67510 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
67511 #~ msgstr "&rsaquo; 館藏流通警示 "
67512
67513 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
67514 #~ msgstr "&rsaquo; 館藏搜尋 "
67515
67516 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
67517 #~ msgstr "&rsaquo; 館藏搜尋欄位 "
67518
67519 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
67520 #~ msgstr "&rsaquo; 未借出的館藏"
67521
67522 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
67523 #~ msgstr "&rsaquo; 標籤建立者 "
67524
67525 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
67526 #~ msgstr "&rsaquo; 圖書館詳細資料"
67527
67528 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
67529 #~ msgstr "&rsaquo; 使用暫存狀態"
67530
67531 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
67532 #~ msgstr "&rsaquo; 人工額度 "
67533
67534 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
67535 #~ msgstr "&rsaquo; 人工發票 "
67536
67537 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
67538 #~ msgstr "&rsaquo; 合併紀錄"
67539
67540 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
67541 #~ msgstr "&rsaquo; 修改帳號 %s &rsaquo;"
67542
67543 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
67544 #~ msgstr "&rsaquo; 修改欄位 '%s' %s管理新增欄位 %s "
67545
67546 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
67547 #~ msgstr "&rsaquo; 修改館藏類型 '%s' %s "
67548
67549 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
67550 #~ msgstr "&rsaquo; 編輯圖書館 EAN %s &rsaquo; "
67551
67552 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
67553 #~ msgstr "&rsaquo; 修改說明 %s "
67554
67555 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
67556 #~ msgstr "&rsaquo; 新增說明 %s %s "
67557
67558 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
67559 #~ msgstr "&rsaquo; OPAC問題報告 "
67560
67561 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
67562 #~ msgstr "&rsaquo; 離線流通"
67563
67564 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
67565 #~ msgstr "&rsaquo; 訂閱 - %s"
67566
67567 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
67568 #~ msgstr "&rsaquo; 啟動逾期通知/狀態"
67569
67570 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
67571 #~ msgstr "&rsaquo; 刪除參數%s%s系統偏好%s"
67572
67573 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
67574 #~ msgstr "&rsaquo; 新增讀者證 "
67575
67576 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
67577 #~ msgstr "&rsaquo; 讀者 clubs"
67578
67579 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
67580 #~ msgstr "&rsaquo; 讀者清單"
67581
67582 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
67583 #~ msgstr "&rsaquo; 無借出的讀者"
67584
67585 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
67586 #~ msgstr "&rsaquo; 待決離館除籍請求"
67587
67588 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
67589 #~ msgstr "&rsaquo; 待確認的現場借出館藏"
67590
67591 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
67592 #~ msgstr "&rsaquo; 外掛 "
67593
67594 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
67595 #~ msgstr "&rsaquo; 停用外掛 "
67596
67597 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
67598 #~ msgstr "&rsaquo; 銷售點"
67599
67600 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
67601 #~ msgstr "&rsaquo; 檢視傳閱清單"
67602
67603 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
67604 #~ msgstr "&rsaquo; 快速新增書標"
67605
67606 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
67607 #~ msgstr "&rsaquo; 引句編輯器"
67608
67609 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
67610 #~ msgstr "&rsaquo; 引句上傳器"
67611
67612 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
67613 #~ msgstr "&rsaquo; 收到館藏:%s %s[%s]%s (訂單#%s)"
67614
67615 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
67616 #~ msgstr "&rsaquo; 收到來自 %s %s 的訂單 "
67617
67618 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
67619 #~ msgstr "&rsaquo; 從供應商收到館藏 %s"
67620
67621 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
67622 #~ msgstr "&rsaquo; 登記者詳細資料"
67623
67624 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
67625 #~ msgstr "&rsaquo; 續借"
67626
67627 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
67628 #~ msgstr "&rsaquo; 報表"
67629
67630 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
67631 #~ msgstr "&rsaquo; 結果 %s 現金統計 %s "
67632
67633 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
67634 #~ msgstr "&rsaquo; 結果 %s 紀錄 %s "
67635
67636 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
67637 #~ msgstr "&rsaquo; 結果 %s&rsaquo; 平均借出期間%s"
67638
67639 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
67640 #~ msgstr "&rsaquo; 結果 %s&rsaquo; 流通統計%s"
67641
67642 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
67643 #~ msgstr "&rsaquo; 結果 %s&rsaquo; 預約統計%s"
67644
67645 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
67646 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 依館藏類型分類的館藏%s"
67647
67648 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
67649 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 遺失館藏%s"
67650
67651 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
67652 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 由基金訂購%s"
67653
67654 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
67655 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s 上傳離線流通檔案%s"
67656
67657 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
67658 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s&rsaquo; 目錄統計%s"
67659
67660 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
67661 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s&rsaquo; 借出最多的讀者%s"
67662
67663 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
67664 #~ msgstr "&rsaquo; 結果 %s盤點簿%s"
67665
67666 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
67667 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s流通最多的館藏%s"
67668
67669 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
67670 #~ msgstr "&rsaquo; 結果%s上傳讀者照片%s "
67671
67672 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
67673 #~ msgstr "&rsaquo; 巡迴館藏"
67674
67675 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
67676 #~ msgstr "&rsaquo; 規則 %s 依時間長短自動修改館藏 %s "
67677
67678 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
67679 #~ msgstr "&rsaquo; 執行 %s &rsaquo; "
67680
67681 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
67682 #~ msgstr "&rsaquo; SMS 電信商"
67683
67684 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
67685 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
67686
67687 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
67688 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋供應商 "
67689
67690 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
67691 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋紀錄 "
67692
67693 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
67694 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s"
67695
67696 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
67697 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s搜尋訂單%s"
67698
67699 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
67700 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s讀者%s"
67701
67702 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
67703 #~ msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s期刊 %s "
67704
67705 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
67706 #~ msgstr "&rsaquo; 送出通知給 %s"
67707
67708 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
67709 #~ msgstr "&rsaquo; 期刊館藏資訊 "
67710
67711 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
67712 #~ msgstr "&rsaquo; 期刊版本 "
67713
67714 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
67715 #~ msgstr "&rsaquo; 期刊 "
67716
67717 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
67718 #~ msgstr "&rsaquo; 期刊訂閱統計"
67719
67720 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
67721 #~ msgstr "&rsaquo; 設定授權 %s, %s"
67722
67723 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
67724 #~ msgstr "&rsaquo; Mana KB 的共享內容"
67725
67726 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
67727 #~ msgstr "&rsaquo; 顯示建議 #%s %s 管理建議 %s "
67728
67729 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
67730 #~ msgstr "&rsaquo; 刪除分欄 %s %s標籤 %s 分欄結構 %s "
67731
67732 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
67733 #~ msgstr "&rsaquo; 訂閱紀錄"
67734
67735 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
67736 #~ msgstr "&rsaquo; 訂閱傳閱清單 %s"
67737
67738 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
67739 #~ msgstr "&rsaquo; 系統偏好"
67740
67741 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
67742 #~ msgstr "&rsaquo; 設定欄位"
67743
67744 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
67745 #~ msgstr "&rsaquo; 標籤"
67746
67747 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
67748 #~ msgstr "&rsaquo; 工具"
67749
67750 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
67751 #~ msgstr "&rsaquo; 轉移館藏"
67752
67753 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
67754 #~ msgstr "&rsaquo; 轉移"
67755
67756 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
67757 #~ msgstr "&rsaquo; 轉移至簽收"
67758
67759 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
67760 #~ msgstr "&rsaquo; 轉移成本矩陣"
67761
67762 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
67763 #~ msgstr "&rsaquo; 供應商價格未定%s%s價格未定%s"
67764
67765 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
67766 #~ msgstr "&rsaquo; 更新讀者記錄"
67767
67768 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
67769 #~ msgstr "&rsaquo; 更新:%s%s新增供應商%s %s%s%s"
67770
67771 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
67772 #~ msgstr "&rsaquo; 上傳結果%s待匯入的 MARC 紀錄%s"
67773
67774 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
67775 #~ msgstr "&rsaquo; 上傳外掛 "
67776
67777 #, fuzzy
67778 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67779 #~ msgstr "&rsaquo; 上傳結果%s上傳在地封面%s"
67780
67781 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
67782 #~ msgstr "&rsaquo; 使用統計"
67783
67784 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
67785 #~ msgstr "&rsaquo;刪除資料 %s %s 管理館藏類型 %s"
67786
67787 #~ msgid "0000-00-00"
67788 #~ msgstr "0000-00-00"
67789
67790 #~ msgid "9999-99-99"
67791 #~ msgstr "9999-99-99"
67792
67793 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
67794 #~ msgstr "不能從這些館藏預約。"
67795
67796 #, fuzzy
67797 #~ msgid "Actions (NIY)"
67798 #~ msgstr "動作 "
67799
67800 #~ msgid "Add quote"
67801 #~ msgstr "新增引句"
67802
67803 #~ msgid "Add to "
67804 #~ msgstr "新增至 "
67805
67806 #~ msgid "All branches"
67807 #~ msgstr "全部分館"
67808
67809 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
67810 #~ msgstr "確定您要取消新增此引包?"
67811
67812 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
67813 #~ msgstr "確定刪除引句 %s 嗎?"
67814
67815 #~ msgid "At least one item is available at this library"
67816 #~ msgstr "此圖書館至少有一個館藏可供使用"
67817
67818 #~ msgid "Basket group search"
67819 #~ msgstr "搜尋採購單群組"
67820
67821 #~ msgid "Basket name:"
67822 #~ msgstr "採購單名稱:"
67823
67824 #~ msgid "Basket search"
67825 #~ msgstr "搜尋採購單"
67826
67827 #~ msgid "Biblios in reservoir"
67828 #~ msgstr "在儲存庫的書目"
67829
67830 #~ msgid ""
67831 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
67832 #~ "quote to be saved."
67833 #~ msgstr "於 '來源' 與 '文字' 欄位必須有內容,才能儲存引句。"
67834
67835 #~ msgid "Branches limitation: "
67836 #~ msgstr "分館限制:"
67837
67838 #~ msgid "Budget "
67839 #~ msgstr "預算 "
67840
67841 #~ msgid "Call no"
67842 #~ msgstr "索書號"
67843
67844 #~ msgid "Call no."
67845 #~ msgstr "索書號"
67846
67847 #~ msgid "Cash register: %s"
67848 #~ msgstr "收銀機: %s"
67849
67850 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
67851 #~ msgstr "勾選 ID 以選擇/不選引句"
67852
67853 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
67854 #~ msgstr "勾選這裡回到書商網頁"
67855
67856 #~ msgid ""
67857 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
67858 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
67859 #~ msgstr ""
67860 #~ "勾選一個或多個引句號碼選定刪除的引句;勾選 '刪除引句' 鈕就能刪除引句。"
67861
67862 #~ msgid ""
67863 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
67864 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
67865 #~ msgstr ""
67866 #~ "勾選一個或多個引句號碼選定刪除的引句;勾選 '刪除引句' 鈕就能刪除引句。"
67867
67868 #~ msgid ""
67869 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
67870 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
67871 #~ msgstr "勾選 '新增引句' 鈕以便新增引句;按下&lt;Enter&gt;鈕儲存引句。"
67872
67873 #~ msgid ""
67874 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
67875 #~ "may be selected."
67876 #~ msgstr "點選引句代碼即可選擇或不選該引句。可以選擇多個引句。"
67877
67878 #~ msgid ""
67879 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
67880 #~ "quotes."
67881 #~ msgstr "勾選工具列的 '匯入引句' 鈕,以便匯入 CSV 格式的引句檔。"
67882
67883 #~ msgid "Close this menu"
67884 #~ msgstr "關關此選單"
67885
67886 #~ msgid "Copy no"
67887 #~ msgstr "抄送"
67888
67889 #, fuzzy
67890 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67891 #~ msgstr "鍵入書目號:"
67892
67893 #, fuzzy
67894 #~ msgid "Datedue"
67895 #~ msgstr "到期日"
67896
67897 #~ msgid "Delete this basket"
67898 #~ msgstr "刪除此採購單"
67899
67900 #, fuzzy
67901 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
67902 #~ msgstr "Koha&rsaquo; 關於Koha"
67903
67904 #~ msgid "EAN :"
67905 #~ msgstr "EAN:"
67906
67907 #, fuzzy
67908 #~ msgid "Enqueued on"
67909 #~ msgstr "期待"
67910
67911 #~ msgid "Fund search"
67912 #~ msgstr "搜尋基金"
67913
67914 #~ msgid "Hold ratio:"
67915 #~ msgstr "預約比率:"
67916
67917 #~ msgid "Holds waiting:"
67918 #~ msgstr "預約待領:"
67919
67920 #~ msgid "ISBN, author or title:"
67921 #~ msgstr "ISBN、著者或題名:"
67922
67923 #~ msgid "Item is withdrawn."
67924 #~ msgstr "館藏已被註銷。"
67925
67926 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
67927 #~ msgstr "現在,館藏應該在圖書館內:%s"
67928
67929 #~ msgid ""
67930 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
67931 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
67932 #~ "in to Koha%s "
67933 #~ msgstr ""
67934 #~ "Koha &rsaquo; %s拒絕進入%s %s作業時間終了%s %sIP位址變了%s %s此帳號已被封"
67935 #~ "鎖。%s不正確的名稱或密碼%s %s登入 Koha%s "
67936
67937 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
67938 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 新增訂單"
67939
67940 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
67941 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 取消訂單"
67942
67943 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
67944 #~ msgstr "Koha&rsaquo; 採訪"
67945
67946 #~ msgid ""
67947 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
67948 #~ "to %s %s %s "
67949 #~ msgstr ""
67950 #~ "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s %s編輯採購單 '%s' %s新增採購單至 %s %s %s "
67951
67952 #~ msgid ""
67953 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
67954 #~ "existing orders %s "
67955 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s 採購單 %s &rsaquo; 複製既有訂單 %s "
67956
67957 #~ msgid ""
67958 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
67959 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
67960 #~ msgstr ""
67961 #~ "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s 收條摘要 %s %s發票 %s%s %s 收到訂單從 %s%s"
67962
67963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
67964 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s最新消息 %s採購單 %s (%s) 給 %s"
67965
67966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
67967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 從建議新增訂單"
67968
67969 #~ msgid ""
67970 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
67971 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
67972 #~ msgstr ""
67973 #~ "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 採購單 %s &rsaquo; %s修改訂單詳情 (列 #%s)%s新"
67974 #~ "增訂單%s"
67975
67976 #~ msgid ""
67977 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
67978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 採購單 %s &rsaquo; 複製警示"
67979
67980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
67981 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 採購籃 (%s)"
67982
67983 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
67984 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 顯示 EDIFACT 訊息"
67985
67986 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
67987 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 顯示 EDIFACT 訊息"
67988
67989 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
67990 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票 &rsaquo; 檔案"
67991
67992 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
67993 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 發票"
67994
67995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
67996 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 遲到的訂單"
67997
67998 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
67999 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 訂單詳情"
68000
68001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
68002 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 訂單"
68003
68004 #~ msgid ""
68005 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
68006 #~ "%s"
68007 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 收條摘要: %s %s收據,%s%s"
68008
68009 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68010 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 從代理商收到發貨單 %s"
68011
68012 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
68013 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 支出"
68014
68015 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
68016 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 轉移訂單"
68017
68018 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
68019 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 新增至虛擬書架"
68020
68021 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
68022 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理"
68023
68024 #~ msgid ""
68025 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
68026 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
68027 #~ msgstr ""
68028 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s 借方類型 &rsaquo; %s 修改借方類型 %s 新增借"
68029 #~ "方類型 %s %s 借方類型 %s "
68030
68031 #~ msgid ""
68032 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
68033 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
68034 #~ msgstr ""
68035 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s背景工作&rsaquo; %s 檢視背景工作%s 背景工"
68036 #~ "作%s%s"
68037
68038 #~ msgid ""
68039 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
68040 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
68041 #~ msgstr ""
68042 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s縣市 &rsaquo; %s修改縣市%s新增縣市%s%s%s 縣"
68043 #~ "市 &rsaquo; 確認刪除縣市 %s 縣市 %s%s"
68044
68045 #~ msgid ""
68046 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
68047 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
68048 #~ msgstr ""
68049 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s流通櫃台 &rsaquo; %s修改流通櫃台%s新增流通櫃"
68050 #~ "台%s%s%s 流通櫃台 &rsaquo; 確認刪除流通櫃台 %s 流通櫃台 %s%s"
68051
68052 #~ msgid ""
68053 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
68054 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
68055 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
68056 #~ msgstr ""
68057 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s機讀編目格式框架 &rsaquo; %s新增標籤%s修改標"
68058 #~ "籤%s %s%s %s機讀編目格式框架 &rsaquo; 確認刪除標籤 '%s'%s %s機讀編目格式框"
68059 #~ "架 &rsaquo; 刪除資料%s %s機讀編目格式框架%s"
68060
68061 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
68062 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 進階編輯器捷徑"
68063
68064 #~ msgid ""
68065 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
68066 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威 MARC 分欄結構"
68067
68068 #~ msgid ""
68069 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
68070 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
68071 #~ "deletion of authority type %s "
68072 #~ msgstr ""
68073 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威類型 %s &rsaquo; %s修改權威類型%s 新增權威"
68074 #~ "類型 %s %s &rsaquo; 確認刪除權威類型 %s "
68075
68076 #~ msgid ""
68077 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
68078 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
68079 #~ "New category%s %s "
68080 #~ msgstr ""
68081 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 容許值 %s %s &rsaquo; 修改容許值%s %s "
68082 #~ "&rsaquo; 新增容許值%s %s &rsaquo; 新增類型%s %s "
68083
68084 #~ msgid ""
68085 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
68086 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
68087 #~ "cash register '%s' %s "
68088 #~ msgstr ""
68089 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 收銀機 %s &rsaquo;%s修改收銀機%s新增收銀機 %s"
68090 #~ "%s %s &rsaquo; 確認刪除收銀機 '%s' %s "
68091
68092 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
68093 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 流通與罰款規則"
68094
68095 #~ msgid ""
68096 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
68097 #~ "Clone circulation and fine rules"
68098 #~ msgstr ""
68099 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 流通與罰款規則 &rsaquo; 複製流通與罰款規則"
68100
68101 #~ msgid ""
68102 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
68103 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
68104 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
68105 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
68106 #~ msgstr ""
68107 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 分類法來源 %s &rsaquo; %s修改分類法來源%s新增"
68108 #~ "分類法來源%s %s &rsaquo; %s修改排序規則%s新增排序規則%s %s &rsaquo; %s修改"
68109 #~ "分割規則%s新增分割規則%s %s "
68110
68111 #~ msgid ""
68112 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
68113 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
68114 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
68115 #~ msgstr ""
68116 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 幣別 &amp; 匯率&rsaquo; %s%s修改幣別 '%s'%s新"
68117 #~ "增幣別%s%s %s確認刪除幣別 '%s'%s %s幣別%s"
68118
68119 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
68120 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 您的意思是?"
68121
68122 #~ msgid ""
68123 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
68124 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
68125 #~ "account %s "
68126 #~ msgstr ""
68127 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; EDI 帳號 %s %s &rsaquo; 修改帳號 %s &rsaquo; "
68128 #~ "新增帳號 %s %s %s &rsaquo; 確認刪除帳號 %s "
68129
68130 #~ msgid ""
68131 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
68132 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
68133 #~ msgstr ""
68134 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 基金%s &rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基"
68135 #~ "金%s%s"
68136
68137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
68138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏流通警示"
68139
68140 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
68141 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏搜尋欄位"
68142
68143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
68144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha 至 MARC 對映"
68145
68146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
68147 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha 使用統計"
68148
68149 #~ msgid ""
68150 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
68151 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
68152 #~ msgstr ""
68153 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo;%s修改圖書館%s新增圖書館 %s"
68154 #~ "%s %s &rsaquo; 確認刪除圖書館 '%s' %s "
68155
68156 #~ msgid ""
68157 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
68158 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
68159 #~ "deletion of EAN %s "
68160 #~ msgstr ""
68161 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館 EAN %s %s &rsaquo; 修改圖書館 EAN %s "
68162 #~ "&rsaquo; 新增圖書館 EAN %s %s %s &rsaquo; 確認刪認刪除 EAN %s "
68163
68164 #~ msgid ""
68165 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
68166 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館還入與轉移政策"
68167
68168 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
68169 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館群組"
68170
68171 #~ msgid ""
68172 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
68173 #~ "Configuration OK!%s"
68174 #~ msgstr ""
68175 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 檢查 MARC %s :%s 找到錯誤%s : 組態完成!%s"
68176
68177 #~ msgid ""
68178 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
68179 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
68180 #~ "%s (%s)? %s "
68181 #~ msgstr ""
68182 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; MARC 框架 %s &rsaquo; %s修改框架文字%s新增框"
68183 #~ "架%s %s &rsaquo; 刪除框架 %s (%s)?%s "
68184
68185 #~ msgid ""
68186 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
68187 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; OAI 集 &rsaquo; 對映至 OAI 集"
68188
68189 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
68190 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; OPAC問題報告"
68191
68192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
68193 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; OverDrive library authnames"
68194
68195 #~ msgid ""
68196 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
68197 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
68198 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
68199 #~ "%s&quot; %s "
68200 #~ msgstr ""
68201 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 讀者屬性類型 %s %s &rsaquo; 修改讀者屬性 %s "
68202 #~ "&rsaquo; 新增讀者屬性 %s %s %s &rsaquo; 確認刪除讀者屬性 &quot;%s&quot; "
68203 #~ "%s "
68204
68205 #~ msgid ""
68206 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
68207 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
68208 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
68209 #~ "%s "
68210 #~ msgstr ""
68211 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 紀錄配對規則 %s %s &rsaquo; 修改紀錄配對規則 "
68212 #~ "%s &rsaquo; 新增紀錄配對規則 %s %s %s &rsaquo; 確認刪除搜尋紀錄規則 &quot;"
68213 #~ "%s&quot; %s "
68214
68215 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
68216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; SMS 電信商提供者"
68217
68218 #~ msgid ""
68219 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
68220 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
68221 #~ msgstr ""
68222 #~ "Koha &rsaquo; 管理者 &rsaquo; SMTP 伺服器 %s &rsaquo; 新的 SMTP伺服器 %s "
68223 #~ "&rsaquo; 編輯 SMTP 伺服器 %s"
68224
68225 #~ msgid ""
68226 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
68227 #~ "(Elasticsearch)"
68228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
68229
68230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
68231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 與 Mana KB 共享內容"
68232
68233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
68234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 系統偏好"
68235
68236 #, fuzzy
68237 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
68238 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 設定欄"
68239
68240 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
68241 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 轉移成本矩陣"
68242
68243 #~ msgid ""
68244 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
68245 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
68246 #~ msgstr ""
68247 #~ "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; Z39.50/SRU 伺服器 %s &rsaquo; 修改 %s 伺服器 "
68248 #~ "%s%s %s &rsaquo; 新增 %s 伺服器%s "
68249
68250 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
68251 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 權威"
68252
68253 #~ msgid ""
68254 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
68255 #~ "for authority #%s (%s) %s "
68256 #~ msgstr ""
68257 #~ "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; %s 不明權威紀錄 %s 權威詳情 #%s (%s) %s "
68258
68259 #~ msgid ""
68260 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
68261 #~ "authority (%s)%s"
68262 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; %s修改權威 #%s (%s)%s新增權威 (%s)%s"
68263
68264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
68265 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 權威 &rsaquo; 權威搜尋結果"
68266
68267 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
68268 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 權威詳情"
68269
68270 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
68271 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 採購單群組 %s"
68272
68273 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
68274 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 兌現"
68275
68276 #~ msgid ""
68277 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
68278 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s 詳情針對 %s %s "
68279
68280 #~ msgid ""
68281 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
68282 #~ "%s "
68283 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s ISBD 詳情 %s %s "
68284
68285 #~ msgid ""
68286 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
68287 #~ "%s "
68288 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明紀錄 %s MARC 詳情 %s %s "
68289
68290 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
68291 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
68292
68293 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
68294 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 借出紀錄 %s"
68295
68296 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
68297 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 館藏詳情 %s"
68298
68299 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
68300 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 館藏搜尋"
68301
68302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
68303 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 搜尋紀錄"
68304
68305 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
68306 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; 館藏輪替詳情 %s"
68307
68308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
68309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目"
68310
68311 #~ msgid ""
68312 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
68313 #~ "MARC record%s"
68314 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s編輯 %s (紀錄號 %s)%s新增 MARC 紀錄%s"
68315
68316 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
68317 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 匯入館藏至 %s"
68318
68319 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
68320 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 索書號瀏覽器"
68321
68322 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
68323 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 編輯器"
68324
68325 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
68326 #~ msgstr "Koha &rsaquo;編目 &rsaquo;連結至主要記錄"
68327
68328 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
68329 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 匯入 MARC"
68330
68331 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
68332 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 合併紀錄"
68333
68334 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
68335 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 框架外掛程式範例"
68336
68337 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
68338 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 選擇成人類型"
68339
68340 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
68341 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通"
68342
68343 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
68344 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 %s &rsaquo; 借出給 %s %s "
68345
68346 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
68347 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 新增離線流通至佇列"
68348
68349 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
68350 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 論文請求"
68351
68352 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
68353 #~ msgstr "首頁 &rsaquo; 流通 &rsaquo; 借出說明"
68354
68355 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
68356 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 流通統計 %s"
68357
68358 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
68359 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 館藏轉移列印收條"
68360
68361 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
68362 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 確認預約"
68363
68364 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
68365 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 預約在 %s"
68366
68367 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
68368 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館待提取"
68369
68370 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
68371 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約佇列"
68372
68373 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
68374 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館待提取"
68375
68376 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
68377 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 館藏逾期 %s"
68378
68379 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
68380 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 離線流通"
68381
68382 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
68383 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 上傳離線流通檔案"
68384
68385 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
68386 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 逾期 %s"
68387
68388 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
68389 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 待確認的現場借出館藏"
68390
68391 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
68392 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 續借 %s"
68393
68394 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
68395 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 請求論文"
68396
68397 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
68398 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 設定圖書館"
68399
68400 #, fuzzy
68401 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
68402 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 設定圖書館"
68403
68404 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
68405 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉移"
68406
68407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
68408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉移列印收條"
68409
68410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
68411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 簽收轉移"
68412
68413 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
68414 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書"
68415
68416 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
68417 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; %s 編輯 %s %s 新增課程 %s"
68418
68419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
68420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 課程詳情 %s"
68421
68422 #, fuzzy
68423 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
68424 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; 新增項目"
68425
68426 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
68427 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 指定參考書 &rsaquo;%s 編輯館藏%s 新增館藏%s"
68428
68429 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
68430 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 刪除讀者 %s %s"
68431
68432 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
68433 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 下載採購單"
68434
68435 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
68436 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 下載虛擬書架"
68437
68438 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
68439 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 錯誤 %s"
68440
68441 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
68442 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 館際互借請求"
68443
68444 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
68445 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 標籤"
68446
68447 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
68448 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 虛擬書架 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
68449
68450 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
68451 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 在地化"
68452
68453 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
68454 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 搜尋讀者"
68455
68456 #~ msgid ""
68457 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
68458 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
68459 #~ msgstr ""
68460 #~ "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s 增加讀者 %s 複製讀者 %s 修改讀者 %s %s "
68461 #~ "%s(%s)%s %s "
68462
68463 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
68464 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s &rsaquo; 費用詳情"
68465
68466 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
68467 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 讀者詳情 %s %s "
68468
68469 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
68470 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 統計資料 %s %s "
68471
68472 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
68473 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s離館 %s %s (%s)%s"
68474
68475 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
68476 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; API 金鑰"
68477
68478 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
68479 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s的帳號"
68480
68481 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
68482 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增人工額度"
68483
68484 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
68485 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增人工發票"
68486
68487 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
68488 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 的館際互借紀錄"
68489
68490 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
68491 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s 的付款"
68492
68493 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
68494 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 合併讀者記錄"
68495
68496 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
68497 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 待決離館除籍請求"
68498
68499 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
68500 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 列印收條給 %s"
68501
68502 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
68503 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 的採訪建議"
68504
68505 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68506 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 設定 %s, %s 的權限"
68507
68508 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
68509 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 更新讀者記錄"
68510
68511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
68512 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 付款"
68513
68514 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
68515 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表"
68516
68517 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
68518 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 平均借出時間"
68519
68520 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
68521 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 館藏類型目錄"
68522
68523 #~ msgid ""
68524 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
68525 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 流通統計 %s&rsaquo; 結果%s"
68526
68527 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
68528 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 轉換報表"
68529
68530 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
68531 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 預約統計 %s&rsaquo; 結果%s"
68532
68533 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
68534 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 未借出館藏"
68535
68536 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
68537 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 搜尋 Mana Knowledge Base 報表"
68538
68539 #~ msgid ""
68540 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
68541 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 借出最多的館藏%s &rsaquo; 結果%s"
68542
68543 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
68544 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 以基金採購"
68545
68546 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
68547 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 未借出的讀者"
68548
68549 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
68550 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 借出最多的讀者"
68551
68552 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
68553 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 期刊訂閱統計"
68554
68555 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
68556 #~ msgstr "Koha &rsaquo; SRU 搜尋對映權威的欄位"
68557
68558 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
68559 #~ msgstr "Koha &rsaquo; SRU 搜尋對映書目的欄位"
68560
68561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
68562 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 搜尋代理商 %s"
68563
68564 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
68565 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 %s"
68566
68567 #~ msgid ""
68568 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
68569 #~ "routing list%s"
68570 #~ msgstr ""
68571 #~ "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s &rsaquo; %s新增傳閱清單%s編輯傳閱清單%s"
68572
68573 #~ msgid ""
68574 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
68575 #~ "subscription%s"
68576 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s%s &rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s"
68577
68578 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
68579 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 給 %s 的訂閱警示"
68580
68581 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
68582 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 批次編輯"
68583
68584 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
68585 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢查到期日"
68586
68587 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
68588 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 訂閱詳情 #%s"
68589
68590 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
68591 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 刊期"
68592
68593 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
68594 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 編碼模式"
68595
68596 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
68597 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢視傳閱清單"
68598
68599 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
68600 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢視傳閱收條"
68601
68602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
68603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 搜尋代理商"
68604
68605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
68606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 搜尋結果"
68607
68608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
68609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 選擇供應商"
68610
68611 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
68612 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s 的期刊館藏資訊"
68613
68614 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
68615 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 期刊版本 %s"
68616
68617 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
68618 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 訂閱記錄"
68619
68620 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
68621 #~ msgstr "Koha &rsaquo; # 續訂期刊"
68622
68623 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
68624 #~ msgstr "Koha &rsaquo; #%s 的期刊續訂資訊"
68625
68626 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
68627 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 巡迴館藏"
68628
68629 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
68630 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具"
68631
68632 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
68633 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 紀錄 &rsaquo; 結果 %s 紀錄 %s "
68634
68635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
68636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 行事曆"
68637
68638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
68639 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 依時間長短自動修改館藏"
68640
68641 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
68642 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次延長到期日"
68643
68644 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
68645 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次刪除館藏"
68646
68647 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
68648 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改館藏"
68649
68650 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
68651 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改讀者"
68652
68653 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
68654 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次刪除館藏"
68655
68656 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
68657 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改紀錄"
68658
68659 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
68660 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 以CSV格式匯出設定檔"
68661
68662 #~ msgid ""
68663 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
68664 #~ "Comments awaiting moderation%s"
68665 #~ msgstr ""
68666 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 評論 &rsaquo; %s 審核通過的評論%s 待審核的評"
68667 #~ "論%s"
68668
68669 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
68670 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯出資料"
68671
68672 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
68673 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 館藏盤點"
68674
68675 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
68676 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器"
68677
68678 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
68679 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標產生器 &rsaquo; 修碼號範圍"
68680
68681 #~ msgid ""
68682 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
68683 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
68684 #~ msgstr ""
68685 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 批次 &rsaquo; %s編輯 "
68686 #~ "(%s)%s新增%s"
68687
68688 #~ msgid ""
68689 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
68690 #~ "exporting"
68691 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 列印/匯出書標"
68692
68693 #~ msgid ""
68694 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
68695 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
68696 #~ msgstr ""
68697 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 布局 &rsaquo; %s編輯 "
68698 #~ "(%s)%s新增%s"
68699
68700 #~ msgid ""
68701 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
68702 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
68703 #~ msgstr ""
68704 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標新增器 &rsaquo; 模版 &rsaquo; %s編輯 "
68705 #~ "(%s)%s新增%s"
68706
68707 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
68708 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 修改 MARC 模版"
68709
68710 #~ msgid ""
68711 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
68712 #~ "matched records"
68713 #~ msgstr ""
68714 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 管理待匯入機讀編目格式紀錄 &rsaquo; 比較匹配記"
68715 #~ "錄"
68716
68717 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
68718 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 最新消息"
68719
68720 #~ msgid ""
68721 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
68722 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
68723 #~ "deletion %s "
68724 #~ msgstr ""
68725 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 說明 %s%s &rsaquo; 修改說明 %s &rsaquo; 新增說"
68726 #~ "明 %s%s%s &rsaquo; 新增的說明 %s %s &rsaquo; 確認刪除 %s "
68727
68728 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68729 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 啟動逾期通知/狀態"
68730
68731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
68732 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證"
68733
68734 #~ msgid ""
68735 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
68736 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68737 #~ msgstr ""
68738 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 批次 &rsaquo; %s編輯 "
68739 #~ "(%s)%s新增%s"
68740
68741 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
68742 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 照片"
68743
68744 #~ msgid ""
68745 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
68746 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
68747 #~ msgstr ""
68748 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 布局 &rsaquo; %s編輯 "
68749 #~ "(%s)%s新增%s"
68750
68751 #~ msgid ""
68752 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
68753 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
68754 #~ msgstr ""
68755 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 模板 &rsaquo; %s編輯 "
68756 #~ "(%s)%s新增%s"
68757
68758 #~ msgid ""
68759 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
68760 #~ "exporting"
68761 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者證 &rsaquo; 列印/匯出讀者證"
68762
68763 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
68764 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單"
68765
68766 #~ msgid ""
68767 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
68768 #~ "Create a new %s club %s "
68769 #~ msgstr ""
68770 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者俱樂部 &rsaquo; %s 修改讀者俱樂部 %s %s 新"
68771 #~ "增 %s 讀者清單 %s "
68772
68773 #~ msgid ""
68774 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
68775 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
68776 #~ msgstr ""
68777 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者俱樂部 &rsaquo; %s 修改讀者俱樂部 %s %s 新"
68778 #~ "增讀者俱樂部 %s "
68779
68780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
68781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; 清單登錄"
68782
68783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
68784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單"
68785
68786 #~ msgid ""
68787 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
68788 #~ "%s New patron list %s "
68789 #~ msgstr ""
68790 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; %s 修改讀者清單 %s 新增讀者"
68791 #~ "清單 %s "
68792
68793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
68794 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 外掛 "
68795
68796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
68797 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 外掛 &rsaquo; 上傳外掛 "
68798
68799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
68800 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 外掛 &rsaquo; 上傳外掛 "
68801
68802 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
68803 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 預覽通知模板"
68804
68805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
68806 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增快速書標"
68807
68808 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
68809 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 引句編輯器"
68810
68811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
68812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 引句上傳器"
68813
68814 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
68815 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏"
68816
68817 #~ msgid ""
68818 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
68819 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
68820 #~ msgstr ""
68821 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; %s 新增館藏 %s 編輯館藏 %s "
68822 #~ "%s "
68823
68824 #~ msgid ""
68825 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
68826 #~ "collection"
68827 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; 轉移館藏"
68828
68829 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
68830 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標"
68831
68832 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
68833 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯入待匯入 MARC 紀錄"
68834
68835 #~ msgid ""
68836 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
68837 #~ "%s"
68838 #~ msgstr ""
68839 #~ "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 標籤 &rsaquo; %s檢視 &rsaquo; %s檢視標籤%s"
68840
68841 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
68842 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 工作排程"
68843
68844 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
68845 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳照片"
68846
68847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
68848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳讀者照片"
68849
68850 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
68851 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 供應商 %s"
68852
68853 #~ msgid ""
68854 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
68855 #~ "rule %s "
68856 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; %s 完成 %s 新增流通規則 %s "
68857
68858 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
68859 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增讀者類別"
68860
68861 #~ msgid ""
68862 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
68863 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增 Koha 管理者"
68864
68865 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
68866 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 新增館藏類型 "
68867
68868 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
68869 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
68870
68871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
68872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 權威搜尋項"
68873
68874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
68875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 權威搜尋結果"
68876
68877 #~ msgid "List"
68878 #~ msgstr "虛擬書架"
68879
68880 #~ msgid ""
68881 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
68882 #~ msgstr "無引句可用。請使用 '新增引句' 鈕以新增引句。"
68883
68884 #~ msgid "Order cost search"
68885 #~ msgstr "訂單成本搜尋"
68886
68887 #~ msgid "Order line search"
68888 #~ msgstr "訂單順序搜尋"
68889
68890 #~ msgid "Payment type: "
68891 #~ msgstr "支付類型:"
68892
68893 #~ msgid ""
68894 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
68895 #~ msgstr "勾選引句代碼,選定要刪除的引句。"
68896
68897 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
68898 #~ msgstr "儲存前,請提供引句的內容與來源。"
68899
68900 #~ msgid "Preview card"
68901 #~ msgstr "預視讀者證"
68902
68903 #~ msgid "Quantity search"
68904 #~ msgstr "數量搜尋"
68905
68906 #~ msgid "Reopen this basket group"
68907 #~ msgstr "再開啟此採購籃群組"
68908
68909 #~ msgid "Replacement price search"
68910 #~ msgstr "搜尋重置價格"
68911
68912 #, fuzzy
68913 #~ msgid "Replay"
68914 #~ msgstr "替換"
68915
68916 #, fuzzy
68917 #~ msgid "Status: %s "
68918 #~ msgstr "| 狀態:%s "
68919
68920 #~ msgid "Summary search"
68921 #~ msgstr "摘要搜尋"
68922
68923 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
68924 #~ msgstr "將在 10 秒內轉移至其他頁面。"
68925
68926 #~ msgid "Unit cost search"
68927 #~ msgstr "單位搜尋成本"
68928
68929 #~ msgid "Void"
68930 #~ msgstr "無效"
68931
68932 #~ msgid "X "
68933 #~ msgstr "X "
68934
68935 #~ msgid ""
68936 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
68937 #~ "the phone templates."
68938 #~ msgstr "應啟用 TalkingTechItivaPhoneNotification 偏好才能使用電話模版。"
68939
68940 #~ msgid ""
68941 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68942 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68943 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68944 #~ msgstr ""
68945 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68946 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68947 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68948
68949 #~ msgid ""
68950 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68951 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68952 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68953 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68954 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68955 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68956 #~ msgstr ""
68957 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68958 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68959 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68960 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
68961 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
68962 #~ "%] "
68963
68964 #~ msgid ""
68965 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
68966 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
68967 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
68968 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
68969 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68970 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68971 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68972 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68973 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68974 #~ msgstr ""
68975 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
68976 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
68977 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
68978 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
68979 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68980 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68981 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68982 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68983 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68984
68985 #~ msgid ""
68986 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68987 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68988 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68989 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68990 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68991 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
68992 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68993 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68994 #~ msgstr ""
68995 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68996 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68997 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68998 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68999 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69000 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69001 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69002 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69003
69004 #~ msgid ""
69005 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69006 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69007 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69008 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69009 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69010 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69011 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69012 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69013 #~ msgstr ""
69014 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69015 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69016 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69017 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69018 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69019 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69020 #~ "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
69021
69022 #~ msgid "add"
69023 #~ msgstr "增加"
69024
69025 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
69026 #~ msgstr "並搜尋 \"資料問題\" 區塊"
69027
69028 #~ msgid "closed"
69029 #~ msgstr "已關閉"
69030
69031 #~ msgid "connection failed"
69032 #~ msgstr "連結失敗"
69033
69034 #, fuzzy
69035 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
69036 #~ msgstr "所有記錄已被修改!%s"
69037
69038 #~ msgid "next"
69039 #~ msgstr "下一頁"
69040
69041 #~ msgid "previous"
69042 #~ msgstr "上一頁"
69043
69044 #, fuzzy
69045 #~ msgid "started_on: "
69046 #~ msgstr "讀者:"