1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:28-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-11-16 11:55+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1447674921.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s ole hyvä "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
144 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
147 msgid "%s %s %s Item in transit from "
148 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
150 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
151 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
155 msgid "%s %s %s Item waiting at "
156 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %2$s: LibraryNameTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
164 msgid "%s %s %s Koha online %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha %s "
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s Koha %s luettelo %s › %s %s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
211 "%s %s %s%s%sKoha online%s luettelo › Velattomuusilmoitus %s %s%s "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
233 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
239 msgid "%s %s Item in transit to "
240 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
247 msgid "%s %s No results found. %s "
248 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
250 #. %1$s: - SWITCH index -
251 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
252 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
253 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
258 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
259 "%s Search also for related subjects %s "
261 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
262 "rinnakkaistermejä %s "
264 #. %1$s: SWITCH m.code
265 #. %2$s: CASE 'already_exists'
266 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
273 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
274 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
276 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
277 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
286 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
289 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
290 "uutuustiedotteen %s %s "
292 #. %1$s: USE AuthorisedValues
293 #. %2$s: SET itemavailable = 1
294 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
295 #. %4$s: SET itemavailable = 0
296 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
297 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
301 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
302 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
303 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
304 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
306 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
307 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
308 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
310 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
311 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
317 #. %1$s: i.title | html
319 #. %3$s: i.author | html
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
323 msgid "%s %s by %s %s "
324 msgstr "%s %s / %s %s "
327 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
328 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
330 #. %5$s: review.borrtitle
331 #. %6$s: review.firstname
332 #. %7$s: review.surname
333 #. %8$s: CASE 'first'
334 #. %9$s: review.firstname
335 #. %10$s: CASE 'surname'
336 #. %11$s: review.surname
337 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
338 #. %13$s: review.firstname
339 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
340 #. %15$s: CASE 'username'
341 #. %16$s: review.userid
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
347 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
348 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
350 #. For the first occurrence,
352 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
356 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
357 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
363 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
365 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
366 "kirjastomme aineistoluettelosta."
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
373 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
374 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
377 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
382 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
383 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
386 #. %2$s: CASE 'earlier'
387 #. %3$s: CASE 'later'
388 #. %4$s: CASE 'acronym'
389 #. %5$s: CASE 'musical'
390 #. %6$s: CASE 'broader'
391 #. %7$s: CASE 'narrower'
392 #. %8$s: CASE 'parent'
395 #. %11$s: type | html
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
401 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
402 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
405 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
406 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
409 #. %1$s: collectiontitle
410 #. %2$s: IF ( collectionissn )
411 #. %3$s: collectionissn
413 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
414 #. %6$s: collectionvolume
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
418 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
419 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
421 #. %1$s: SWITCH option
422 #. %2$s: CASE 'bibtex'
424 #. %4$s: CASE 'endnote'
425 #. %5$s: CASE 'marcxml'
426 #. %6$s: CASE 'marc8'
428 #. %8$s: CASE 'marcstd'
431 #. %11$s: CASE 'isbd'
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
436 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
437 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
440 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
441 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
444 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
446 #. %3$s: CASE 'Pay00'
447 #. %4$s: CASE 'Pay01'
448 #. %5$s: CASE 'Pay02'
456 #. %13$s: CASE 'Rent'
464 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
466 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
467 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
469 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
470 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
475 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
476 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
477 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
478 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
479 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
481 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
482 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
483 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
484 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
485 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
487 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
488 #. %2$s: IF s.is_shared
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
495 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
496 msgstr "%s%sYksityinen%sJaettu%s%s "
498 #. %1$s: IF loop.index == 0
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
503 msgid "%s %s and %s "
504 msgstr "%s %s ja %s "
507 #. %2$s: biblionumber
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
510 msgid "%s (Record no. %s)"
511 msgstr "%s (Tietue %s)"
513 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
514 #. %1$s: IF ( related )
515 #. %2$s: FOREACH relate IN related
516 #. %3$s: relate.related_search
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
521 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
522 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
524 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
525 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
526 #. %3$s: IF ( canrenew )
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
529 msgid "%s Account frozen %s %s "
530 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
532 #. For the first occurrence,
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
538 msgid "%s Address 2:"
539 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
550 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
555 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
556 "resolve this problem. %s "
558 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
559 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
561 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
564 msgid "%s Automatic renewal "
565 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
567 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
569 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
571 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
573 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
575 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
584 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
587 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
588 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
590 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
591 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
593 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
594 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
596 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
597 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
599 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
600 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
602 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
603 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
605 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
606 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
611 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
612 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
614 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
615 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
617 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
618 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
620 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
621 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
623 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
624 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
625 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
628 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
629 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
631 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
632 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
634 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
635 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
637 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
638 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
643 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
644 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
646 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
647 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
649 #. For the first occurrence,
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
661 msgid "%s Contact note:"
662 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
664 #. %1$s: IF (errcode==1)
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
670 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
671 "you cannot add items to this list. %s "
673 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
674 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
676 #. For the first occurrence,
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
688 msgid "%s Date of birth:"
689 msgstr "%s Syntymäaika:"
691 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
694 msgid "%s Did you mean: "
695 msgstr "%s Tarkoititko: "
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
701 msgstr "%s Sähköposti:"
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
709 #. For the first occurrence,
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
714 msgid "%s First name:"
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
720 msgid "%s Home library:"
721 msgstr "%s Kotikirjasto:"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
730 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
731 "local account, you may use that below. %s "
733 "%s Jos sinulla on CAS-tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s %s Jos sinulla "
734 "on paikallinen tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s "
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
740 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
742 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
745 msgid "%s Internet user critics"
746 msgstr "%s Nettiarviot"
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
751 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
752 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
754 #. %1$s: issues_count
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
757 msgid "%s Item(s) checked out"
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
764 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
766 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
767 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
770 msgid "%s No renewal before %s "
771 msgstr "%s Ei uusittavissa ennen %s "
773 #. %1$s: IF ( searchdesc )
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
777 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
778 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
781 #. %2$s: END # / IF results
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
784 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
785 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
787 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
790 msgid "%s Not allowed"
791 msgstr "%s Ei sallittu"
793 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
794 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
797 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
798 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
800 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
805 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
807 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
808 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
813 msgid "%s Other names:"
814 msgstr "%s Muut nimet:"
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
819 msgid "%s Other phone:"
820 msgstr "%s Muu puhelin:"
822 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
824 #. %3$s: IF ( ShortPass )
827 #. %6$s: IF ( WrongPass )
829 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
834 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
835 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
836 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
837 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
838 "trailing spaces. %s "
840 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
841 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
842 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
843 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
845 #. For the first occurrence,
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
853 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
856 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
857 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
862 msgid "%s Primary email:"
863 msgstr "%s Sähköposti:"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
868 msgid "%s Primary phone:"
871 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
874 msgid "%s Professional critics"
875 msgstr "%s Arvosteluja"
877 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
879 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
886 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
889 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
891 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
894 msgid "%s Quotations"
895 msgstr "%s Lainauksia"
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
900 msgid "%s Salutation:"
903 #. %1$s: LibraryName |html
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
909 #. %1$s: LibraryName |html
910 #. %2$s: IF ( query_desc )
911 #. %3$s: query_desc |html
913 #. %5$s: IF ( limit_desc )
914 #. %6$s: limit_desc |html
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
918 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
919 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
924 msgid "%s Secondary email:"
925 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
930 msgid "%s Secondary phone:"
931 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
936 msgid "%s Self checkout system"
937 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
939 #. %1$s: IF ( available )
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
942 msgid "%s Showing only "
943 msgstr "%sNäytetään vain "
945 #. For the first occurrence,
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
952 msgstr "%s Osavaltio:"
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
957 msgid "%s Street number:"
958 msgstr "%s Katunumero:"
960 #. For the first occurrence,
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
966 msgstr "%s Sukunimi:"
968 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
973 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
975 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
979 #. %3$s: FOREACH role IN content
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
982 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
983 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
989 msgid "%s This record has no items. %s "
990 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
992 #. %1$s: IF holds_count.defined
996 #. %5$s: IF holds_count.defined
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1005 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1008 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1009 "jonossa: %s %s %s "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1016 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1017 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1019 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1022 msgid "%s Video extracts"
1023 msgstr "%s Videonäytteet"
1025 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1028 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1031 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1032 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1033 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1035 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1036 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1042 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1045 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1046 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1055 msgid "%s Yes %s No %s "
1056 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1062 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1063 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1065 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1069 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1070 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1072 #. For the first occurrence,
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1078 msgid "%s Zip/Postal code:"
1079 msgstr "%s Postinumero:"
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1085 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1086 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1087 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1090 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1091 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1092 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1099 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1100 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1101 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1102 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1103 "defined('contactnote') %%] "
1105 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1106 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1107 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1108 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1109 "defined('contactnote') %%] "
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1115 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1116 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1117 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1118 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1119 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1123 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1124 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1125 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1126 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1134 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1135 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1138 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1139 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1141 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1146 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1147 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1150 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1151 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1152 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1155 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1159 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1160 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1161 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1164 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1165 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1166 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1169 #. %1$s: BLOCK showreference
1170 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1171 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1172 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1173 #. %5$s: SWITCH type
1174 #. %6$s: CASE 'broader'
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1178 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1179 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1180 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1182 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1183 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1184 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1186 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1187 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1192 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1193 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1194 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1195 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1196 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1199 #. For the first occurrence,
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1213 #. For the first occurrence,
1214 #. %1$s: IF ( review.author )
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1222 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1223 #. %2$s: MY_TAG.author
1225 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1228 msgid "%s by %s %s %s "
1229 msgstr "%s / %s %s %s "
1231 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1232 #. %2$s: XISBN.author |html
1234 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1235 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1237 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1240 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1241 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1243 #. For the first occurrence,
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1251 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1254 msgid "%s more than "
1255 msgstr "%s enemmän kuin "
1257 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1262 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1263 msgstr "%s onsite %s lainaus %s "
1265 #. For the first occurrence,
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1271 msgstr "%s tietuetta"
1273 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1274 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1278 msgid "%s since %s%s "
1279 msgstr "%s %s lähtien %s "
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1284 msgid "%s system-wide library news. "
1285 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1291 #. %5$s: BLOCK language
1292 #. %6$s: SWITCH lang
1293 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1294 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1295 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1296 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1297 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1305 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1307 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1309 #. %1$s: FILTER trim
1310 #. %2$s: SWITCH type
1311 #. %3$s: CASE 'earlier'
1312 #. %4$s: CASE 'later'
1313 #. %5$s: CASE 'acronym'
1314 #. %6$s: CASE 'musical'
1315 #. %7$s: CASE 'broader'
1316 #. %8$s: CASE 'narrower'
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1324 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1325 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1327 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1328 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1330 #. %1$s: IF contents.count
1331 #. %2$s: contents.count
1332 #. %3$s: IF contents.count == 1
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1339 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1340 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1342 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1343 #. %2$s: LoginBranchname
1346 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1347 #. %6$s: itemloop.size || 0
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1351 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1352 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1354 #. %1$s: deleted_count
1355 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1360 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1361 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1364 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1367 msgid "%s%s with the comment "
1368 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %3$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1380 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1381 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1389 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1390 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: borrowernumber
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1399 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1400 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1409 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1423 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1430 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1431 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1432 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1433 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1434 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1435 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1436 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1437 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1438 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1439 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1440 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1446 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1447 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1448 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1449 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1450 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1451 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1453 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1454 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1455 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1456 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1457 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1458 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1470 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1473 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1475 #. For the first occurrence,
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1481 #. %6$s: IF ( query_desc )
1482 #. %7$s: query_desc | html
1484 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1485 #. %10$s: limit_desc | html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1493 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1494 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1497 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1498 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #. %5$s: IF ( total )
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1510 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1513 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #. %5$s: IF op == 'view'
1520 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1526 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #. %5$s: IF ( op_add )
1534 #. %7$s: IF ( op_else )
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1539 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1540 "%sPurchase Suggestions%s"
1542 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1543 "%sHankintaehdotukset%s"
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #. %5$s: IF ( typeissue )
1550 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1555 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1556 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1558 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1559 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #. %5$s: IF action == 'edit'
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1571 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1572 "%sRegister a new account%s"
1573 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1582 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1591 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1593 #. For the first occurrence,
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1606 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1615 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #. %5$s: summary.mainentry
1622 #. %6$s: IF authtypetext
1623 #. %7$s: authtypetext
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1628 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1629 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1638 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1647 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #. %5$s: title |html
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1657 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #. %5$s: course.course_name
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1667 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1676 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #. %5$s: title |html
1683 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1684 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1689 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1698 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #. %5$s: shelf.shelfname
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1708 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #. %5$s: authtypetext
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1718 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle
1724 #. %5$s: bibliotitle
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1728 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1737 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #. %5$s: biblio.title |html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1747 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1756 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #. %5$s: biblionumber
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1766 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1775 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1785 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1794 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1803 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1812 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1821 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1830 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1839 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1848 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1857 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1866 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1868 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1869 #. %2$s: LibraryNameTitle
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1874 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1875 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1878 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1884 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1893 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1896 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1902 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1905 #. %2$s: LibraryNameTitle
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1911 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1913 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1914 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1921 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1924 #. %2$s: LibraryNameTitle
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1930 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1932 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1933 #. %2$s: OPACBaseURL
1934 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1936 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1937 #. %6$s: OPACBaseURL
1938 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1940 #. %9$s: OPACBaseURL
1941 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1947 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1948 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1951 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1952 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1955 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1956 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1961 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1962 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1964 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1965 #. %2$s: bibitemloo.author
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1969 msgid "%s, by %s%s "
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1976 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1979 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
1980 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
1981 "kirjastoaineisto. Jos "
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1990 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1993 #. %1$s: OPACBaseURL
1994 #. %2$s: review.biblionumber
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1998 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #. %2$s: review.biblionumber
2002 #. %3$s: review.reviewid
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2005 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2008 #. %1$s: OPACBaseURL
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2011 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2014 #. %1$s: OPACBaseURL
2015 #. %2$s: query_cgi |html
2016 #. %3$s: limit_cgi |html
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2019 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2020 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2022 #. %1$s: OPACBaseURL
2023 #. %2$s: query_cgi |html
2024 #. %3$s: limit_cgi |html
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2030 #. %1$s: OPACBaseURL
2031 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2034 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2037 #. %1$s: OPACBaseURL
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2040 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2043 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2044 #. %2$s: starting_homebranch
2046 #. %4$s: IF ( starting_location )
2047 #. %5$s: starting_location
2049 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2050 #. %8$s: starting_ccode
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2055 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2057 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2059 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2064 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2065 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2067 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2069 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2071 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2073 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2075 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2077 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2079 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2081 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2086 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2087 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2089 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2090 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2092 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2093 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2094 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2095 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2096 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2097 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2103 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2104 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2106 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2107 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2109 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2110 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2111 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2116 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2117 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2119 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2120 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2121 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2122 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2123 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2124 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2126 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2128 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2129 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2134 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2135 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2138 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2139 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2141 #. %1$s: IF ( typeissue )
2142 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2147 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2149 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2155 msgid "%sThis record has no items.%s "
2156 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2158 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2163 msgid "%sYes%sNo%s "
2164 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2171 msgstr "%s lista:%s"
2175 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2179 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2180 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2185 msgid "« Previous"
2186 msgstr "« Edellinen"
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2192 msgid "<< Previous"
2193 msgstr "<< Edellinen"
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2198 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2199 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2202 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2208 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2210 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2211 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2216 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2217 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2218 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2219 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2220 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2221 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2222 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2223 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2224 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2225 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2226 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2227 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2228 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2229 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2230 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2231 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2232 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2233 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2234 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2235 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2236 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2237 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2238 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2239 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2240 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2241 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2242 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2243 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2244 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2245 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2246 "notforloan>0</notforloan> <"
2247 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2248 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2249 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2250 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2251 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2252 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2253 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2254 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2255 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2256 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2257 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2258 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2259 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2260 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2261 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2262 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2263 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2264 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2265 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2266 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2267 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2268 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2269 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2270 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2271 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2272 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2273 "notforloan>0</notforloan> <"
2274 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2275 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2276 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2277 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2278 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2279 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2280 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2281 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2282 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2283 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2284 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2290 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2291 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2292 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2293 "GetPatronStatus>"
2295 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2296 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2297 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2298 "GetPatronStatus>"
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2303 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2304 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2305 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2306 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2307 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2308 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2309 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2310 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2311 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2312 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2313 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2314 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2315 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2316 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2317 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2318 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2319 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2320 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2321 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2322 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2323 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2324 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2325 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2326 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2327 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2328 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2329 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2330 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2331 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2332 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2333 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2334 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2335 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2336 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2337 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2338 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2339 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2340 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2341 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2342 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2343 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2344 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2345 "notforloan>0</notforloan> <"
2346 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2347 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2348 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2349 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2350 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2351 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2352 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2353 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2354 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2355 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2356 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2357 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2358 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2359 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2360 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2361 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2362 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2363 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2364 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2365 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2366 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2367 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2368 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2369 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2370 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2371 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2372 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2373 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2374 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2375 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2376 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2377 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2378 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2379 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2380 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2381 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2382 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2383 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2384 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2385 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2386 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2387 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2388 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2389 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2390 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2391 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2392 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2393 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2394 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2395 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2396 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2397 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2398 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2399 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2400 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2401 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2402 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2403 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2404 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2405 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2406 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2407 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2408 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2409 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2416 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2417 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2420 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2421 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2427 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2428 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2429 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2430 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2437 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2444 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2445 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2452 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2453 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2454 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2455 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2456 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2457 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2458 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2459 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2460 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2461 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2462 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2463 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2464 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2465 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2466 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2467 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2468 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2469 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2470 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2471 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2472 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2478 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2479 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2480 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2481 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2482 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2483 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2484 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2485 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2486 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2487 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2488 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2489 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2490 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2491 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2492 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2493 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2494 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2495 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2498 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2499 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2502 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2503 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2507 msgid " Author phrase"
2508 msgstr " Tekijä fraasina"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2512 msgid " Conference name"
2513 msgstr " Kokouksen nimi"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2517 msgid " Conference name phrase"
2518 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2522 msgid " Corporate name"
2523 msgstr " Yhteisön nimi"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2527 msgid " ISBN"
2528 msgstr " ISBN"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2532 msgid " ISSN"
2533 msgstr " ISSN"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2537 msgid " Personal name"
2538 msgstr " Henkilönnimi"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2542 msgid " Personal name phrase"
2543 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2547 msgid " Subject and broader terms"
2548 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2552 msgid " Subject and narrower terms"
2553 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2557 msgid " Subject and related terms"
2558 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2562 msgid " Subject phrase"
2563 msgstr " Asiasana fraasina"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2567 msgid " Title phrase"
2568 msgstr " Nimeke fraasina"
2570 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2573 msgid " (%s votes)"
2574 msgstr " (%s tähditystä)"
2576 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2579 msgid "(%s biblios)"
2580 msgstr "(%s teosta)"
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2584 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2590 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2591 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2593 #. For the first occurrence,
2594 #. %1$s: overdues_count
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2600 msgstr "(Yhteensä %s)"
2602 #. For the first occurrence,
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2610 msgid "(Checked out)"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2616 msgid "(Not supported by Koha)"
2617 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2624 msgid "(Not supported yet)"
2625 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2645 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2651 msgid "(Optional, default 0)"
2652 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2656 msgid "(Optional, default 1)"
2657 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2683 msgstr "(Pakollinen)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2690 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2691 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2695 msgid "(Use OPAC instead)"
2696 msgstr "(Use OPAC instead)"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2701 msgid "(Use SRU instead)"
2702 msgstr "(Use SRU instead)"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2714 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2715 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2717 #. For the first occurrence,
2718 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2722 msgid "(modified on %s)"
2723 msgstr "(muokattu %s)"
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2731 #. %1$s: koha_new.newdate
2732 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2735 msgid "(published on %s%s by "
2736 msgstr "(Julkaistu %s)"
2738 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2739 #. %2$s: relate.related_search
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2743 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2744 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2758 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2759 msgstr ", ei voi varata. "
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2763 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2764 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastolla ei ole "
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2768 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2769 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska käyttäjätunnuksesi on lukittu."
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2774 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2777 ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi."
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2781 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2782 msgstr ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on vanhentunut."
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2787 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2790 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2795 msgid "- You must enter a Title"
2796 msgstr "- Anna nimeke"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2800 msgid "- You must enter a list name"
2801 msgstr "- Anna listan nimi"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2805 msgid "-- Choose --"
2806 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2811 msgid "-- Choose format --"
2812 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2817 msgstr "-- ei mikään -- "
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2821 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2822 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2826 msgid ". Please contact the library for more information."
2827 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2842 msgstr "10 nimekettä"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2847 msgstr "100 nimekettä"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2858 msgstr "15 nimekettä"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2863 msgstr "20 nimekettä"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2874 msgstr "30 nimekettä"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2879 msgstr "40 nimekettä"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2884 msgstr "50 nimekettä"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2901 msgid ": %sa list:%s"
2902 msgstr ": %s listaan:%s"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2907 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2908 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2910 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2911 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2913 #. %1$s: HTML5MediaParent
2914 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
2915 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
2916 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
2917 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
2919 #. %7$s: HTML5MediaParent
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2923 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2924 "by your browser.] "
2926 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2931 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2932 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2936 msgid "A specific item"
2937 msgstr "Tietty nide"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2941 msgid "About the author"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2946 msgid "Abstracts/summaries"
2947 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2952 msgid "Access denied"
2953 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
2955 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2958 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2959 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2963 msgid "Acquired in the last:"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2969 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2970 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2975 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2976 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
2978 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2989 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2992 msgid "Add %s items to %s"
2993 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
2995 #. A name=ButtonPlus
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2997 msgid "Add another field"
2998 msgstr "Lisää kenttä"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3011 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3015 msgstr "Lisää tähän %s"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3019 msgid "Add to a list"
3020 msgstr "Lisää listaan"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3024 msgid "Add to a new list:"
3025 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3031 msgstr "Lisää koriin"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3035 msgid "Add to list:"
3036 msgstr "Lisää listalle: "
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3041 msgid "Add to your cart"
3042 msgstr "Lisää koriin"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3049 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3050 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3053 msgid "Added %s %s by "
3054 msgstr "%s %s kirjoitti "
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3058 msgid "Additional authors:"
3059 msgstr "Muut tekijät:"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3063 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3064 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3068 msgid "Additional information"
3069 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3074 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3084 msgid "Advanced search"
3085 msgstr "Tarkka haku"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3097 msgstr "Kaikki tagit"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3101 msgid "All collections"
3102 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3106 msgid "All item types"
3107 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3113 msgid "All libraries"
3114 msgstr "Kaikki kirjastot"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3126 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3129 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3133 msgid "Alternate address"
3134 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3138 msgid "Alternate address information: "
3139 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: "
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3143 msgid "Alternate contact"
3144 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3155 msgid "Amount outstanding"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3164 msgid "An error has occurred"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3169 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3170 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3175 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3181 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3187 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3192 msgid "An error occurred while try to process your request."
3193 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3198 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3200 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3204 msgid "An invitation to share list "
3205 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3214 msgid "Any audience"
3215 msgstr "Kohdeyleisö"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3230 msgstr "Kaikki fraasit"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3235 msgstr "Mikä sana tahansa"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3241 msgstr "Kuka tahansa"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3255 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3256 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3260 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3261 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3265 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3266 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3270 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3271 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3275 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3276 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3280 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3281 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3285 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3286 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3290 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3291 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3295 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3296 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3300 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3301 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3305 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3306 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3310 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3311 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3321 msgid "Ask for a discharge"
3322 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3324 #. For the first occurrence,
3325 #. %1$s: subscription.branchname
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3329 msgid "At library: %s"
3330 msgstr "Kirjastossa: %s"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3339 msgid "Audiovisual profile:"
3340 msgstr "Ääniprofiili:"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3356 msgid "AuthenticatePatron"
3357 msgstr "AuthenticatePatron"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3362 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3365 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3385 msgid "Author (A-Z)"
3386 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3391 msgid "Author (Z-A)"
3392 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3396 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3397 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3404 #. For the first occurrence,
3405 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3406 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3408 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3409 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3411 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3412 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3413 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3414 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3416 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3423 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3424 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3434 msgstr "Auktoriteetti"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3443 msgid "Authority search"
3444 msgstr "Auktoriteettihaku"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3448 msgid "Authority search results"
3449 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3453 msgid "Authority type: "
3454 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3458 msgid "Authorized headings"
3459 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3468 msgid "Availability "
3471 #. For the first occurrence,
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3476 msgid "Availability:"
3479 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3482 msgid "Available %s"
3483 msgstr "Saatavana %s"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3487 msgid "Available issues"
3488 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3493 msgstr "Palkinnot: "
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3498 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3500 #. %1$s: heading | html
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3509 msgid "Back to lists"
3510 msgstr "Takaisin listoihin"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3514 msgid "Back to results"
3515 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3519 msgid "Back to the results search list"
3520 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3535 msgstr "Viivakoodi:"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3545 msgid "Biblio records"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3550 msgid "Bibliographies"
3551 msgstr "Bibliografiat"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3565 msgid "Blocked record"
3566 msgstr "Estetty tietue"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3570 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3571 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3576 msgstr "Pistekirjoitus"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3580 msgid "Brief display"
3581 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3586 msgid "Brief history"
3587 msgstr "Lyhyt historia"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3592 msgid "Browse by hierarchy"
3593 msgstr "Selaa tasoittain"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3597 msgid "Browse our catalog"
3598 msgstr "Selaa luetteloa"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3603 msgid "Browse results"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3609 msgid "Browse shelf"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3616 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3621 msgstr "CD-äänilevy"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3630 msgid "CGI debug is on."
3631 msgstr "CGI debug is on"
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s: csv_profile.profile
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3678 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3679 msgstr "Luokka (nouseva)"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3684 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3685 msgstr "Luokka (laskeva)"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3691 msgid "Call number:"
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s: subscription.callnumber
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3699 msgid "Call number: %s"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3730 msgid "Cancel email notification"
3731 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3735 msgid "Cancel email notification "
3736 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3748 msgid "CancelRecall "
3749 msgstr "CancelRecall "
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3753 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3754 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3758 msgid "Cannot be put on hold"
3759 msgstr "Ei voi varata"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3764 msgid "Card number:"
3765 msgstr "Kortin numero:"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3775 msgid "Cassette recording"
3776 msgstr "Kasettiäänite"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3786 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3796 msgid "Change your password"
3797 msgstr "Vaihda salasana"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3801 msgid "Change your password "
3802 msgstr "Vaihda salasanasi "
3804 #. INPUT type=submit name=confirm
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3806 msgid "Check in item"
3807 msgstr "Palauta laina"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3814 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3818 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3819 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3823 msgid "Check-in date:"
3824 msgstr "Palautuspvm:"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3832 #. %1$s: issues_count
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3835 msgid "Checked out (%s)"
3836 msgstr "Lainassa (%s)"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3840 msgid "Checked out on"
3843 #. %1$s: item.firstname
3844 #. %2$s: item.surname
3845 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3846 #. %4$s: item.cardnumber
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3850 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3851 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3855 msgid "Checkout history"
3856 msgstr "Lainaushistoria"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3864 #. %1$s: borrowername
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3867 msgid "Checkouts for %s "
3868 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3882 msgid "Classification"
3885 #. For the first occurrence,
3886 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3890 msgid "Classification: %s "
3891 msgstr "Luokitus: %s "
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3898 #. For the first occurrence,
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3910 msgstr "Tyhjennä kaikki"
3912 #. For the first occurrence,
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3918 msgstr "Tyhjennä päiväys"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3923 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3924 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
3926 #. %1$s: BORROWER_INF.title
3927 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3930 msgid "Click here if you're not %s %s"
3931 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3935 msgid "Click here to view them all."
3936 msgstr "Katso kaikki"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3940 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3941 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
3943 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3945 msgid "Click to add to cart"
3946 msgstr "Lisää koriin"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3950 msgid "Click to expand this role"
3951 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3955 msgid "Click to forward the list to"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3967 msgid "Click to open in new window"
3968 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3972 msgid "Click to rewind the list to"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3978 msgid "Click to view in Google Books"
3979 msgstr "Avaa Google Booksissa"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3988 msgid "Close shelf browser"
3989 msgstr "Sulje hyllyselaus"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3993 msgid "Close this window"
3994 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3998 msgid "Close this window."
3999 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4003 msgid "Close window"
4004 msgstr "Sulje ikkuna"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4008 msgid "Collect items you are interested in"
4009 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4021 msgid "Collection title:"
4022 msgstr "Kokoelman nimi:"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4026 msgid "Collection: "
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4034 msgid "Collection: %s "
4035 msgstr "Kokoelma: %s "
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s: review.firstname
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4043 msgid "Comment by %s"
4044 msgstr "Kirjoittanut %s"
4046 #. %1$s: review.firstname
4047 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4050 msgid "Comment by %s %s"
4051 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4053 #. %1$s: review.title
4054 #. %2$s: review.firstname
4055 #. %3$s: review.surname
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4058 msgid "Comment by %s %s %s"
4059 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4067 #. %1$s: reviews.size || 0
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4070 msgid "Comments ( %s )"
4071 msgstr "Kommentit ( %s )"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4075 msgid "Comments on "
4076 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4078 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4079 #. %2$s: USER_INF.firstname
4080 #. %3$s: USER_INF.surname
4081 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4085 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4086 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s %s (%s) %s "
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4090 msgid "Contact information"
4091 msgstr "Yhteystiedot"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4096 msgid "Contact information: "
4097 msgstr "Yhteystiedot: "
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4106 msgid "Content Cafe"
4107 msgstr "Content Cafe"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4116 msgid "Contents of "
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4129 msgstr "Julkaisuvuosi"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4134 msgid "Copyright date"
4135 msgstr "Julkaisuvuosi"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4139 msgid "Copyright date:"
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4147 msgid "Copyright year: %s "
4148 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4153 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4155 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4156 "tallennettuun sähköpostiin"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4170 msgid "Course number:"
4171 msgstr "Kurssin numero:"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4178 msgid "Course reserves"
4179 msgstr "Kurssivarasto"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4184 msgid "Course reserves for "
4185 msgstr "Kurssivarannot: "
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4200 msgid "Create a new list"
4201 msgstr "Luo uusi lista"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4205 msgid "Create new list"
4206 msgstr "Luo uusi lista"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4211 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4213 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4218 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4219 "bibliographic record Koha."
4220 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4227 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4230 msgid "Credits (%s)"
4231 msgstr "Maksut (%s)"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4235 msgid "Current location"
4236 msgstr "Nykyinen paikka"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4240 msgid "Current password:"
4241 msgstr "Nykyinen salasana:"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4246 msgid "Current session"
4247 msgstr "Nykyinen istunto"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4251 msgid "Currently in local use"
4252 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4254 #. %1$s: item.firstname
4255 #. %2$s: item.surname
4256 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4257 #. %4$s: item.cardnumber
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4261 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4262 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4267 msgstr "Opinto-ohjelma"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4271 msgid "DVD video / Videodisc"
4272 msgstr "DVD-video / Videolevy"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4294 msgstr "Lisäyspäivä:"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4317 msgid "Date received"
4318 msgstr "Vastaanottopvm"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4329 msgstr "Päivämäärät"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4333 msgid "Days in advance"
4334 msgstr "Päivää etukäteen"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4354 msgid "Default sorting"
4355 msgstr "Oletusjärjestys"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4360 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4361 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4362 "permitted by local laws."
4364 "Oletus: Asiakkaan lainahistoria säilytetään paikallisten lakien mukaan. "
4365 "Oletusarvona on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4370 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4373 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4376 #. INPUT type=submit
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4389 #. INPUT type=submit
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4393 msgstr "Poista lista"
4395 #. INPUT type=submit
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4397 msgid "Delete selected"
4398 msgstr "Poista valitut"
4400 #. INPUT type=submit
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4402 msgid "Delete this list"
4403 msgstr "Poista tämä lista"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4407 msgid "Delete your search history"
4408 msgstr "Poista hakuhistoria"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4441 #. For the first occurrence,
4442 #. %1$s: bibliotitle
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4447 msgid "Details for %s"
4448 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4450 #. %1$s: title |html
4451 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4452 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4456 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4457 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4474 msgid "Dictionaries"
4475 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4479 msgid "Did you mean:"
4480 msgstr "Tarkoititko:"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4484 msgid "Digests only "
4485 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4490 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4496 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4500 msgid "Discographies"
4501 msgstr "Diskografiat"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4507 msgid "Do not allow"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4512 msgid "Do not notify"
4513 msgstr "Ei ilmoitusta"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4518 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4520 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4524 msgid "Don't have a library card?"
4525 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4529 msgid "Don't have a password yet?"
4530 msgstr "Haluatko salasanan?"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4536 msgid "Don't have an account? "
4537 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4551 msgid "Download cart"
4552 msgstr "Lataa lista"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4556 msgid "Download list"
4557 msgstr "Lataa lista"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4562 msgid "Download list "
4563 msgstr "Lataa lista "
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4572 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4576 msgstr "Eräpäivä %s"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4580 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4581 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto."
4583 #. %1$s: bad_biblionumber
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4586 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4587 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s."
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4591 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4592 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole syötetty."
4594 #. INPUT type=submit
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4602 #. INPUT type=submit
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4606 msgstr "Muokkaa listaa"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4611 msgstr "Muokkaa listaa "
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4620 msgid "Edition statement:"
4621 msgstr "Painoshuomautus:"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4638 msgid "Email address:"
4639 msgstr "Sähköposti:"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4643 msgid "Empty and close"
4644 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4648 msgid "Encyclopedias "
4649 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4653 msgid "Enhanced content: "
4654 msgstr "Tuotu sisältö: "
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4658 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4659 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4663 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4664 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
4666 #. INPUT type=text name=q
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4669 msgid "Enter search terms"
4670 msgstr "Syötä hakusanat"
4672 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4677 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4680 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
4681 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s: authtypetext
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4729 msgid "Error searching OverDrive collection"
4730 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4734 msgid "Error searching OverDrive collection."
4735 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4739 msgid "Error! Illegal parameter"
4740 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4744 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4745 msgstr "VIRHE: tagin lisääminen epäonnistui"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4749 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4750 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4754 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4755 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4760 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4761 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4766 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4768 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4785 msgid "Example Call"
4786 msgstr "Esimerkkisijainti"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4791 msgid "Example Response"
4792 msgstr "Esimerkkivastaus"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4804 msgid "Example call"
4805 msgstr "Esimerkkisijainti"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4818 msgid "Example response"
4819 msgstr "Esimerkkivastaus"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4824 msgstr "Tekstinäyte"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4828 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4829 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4833 msgid "Expecting a specific item selection."
4834 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4838 msgid "Expiration date:"
4839 msgstr "Vanhenemispvm:"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4859 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4860 msgstr "Lainojen uusinta"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4884 msgid "Fewer options"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4890 msgstr "Kaunokirjallisuus"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4894 msgid "Fiction notes:"
4895 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4899 msgid "Filmographies"
4900 msgstr "Filmografiat"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4905 msgstr "Maksun määrä"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4914 #. For the first occurrence,
4915 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4920 msgstr "Maksut (%s)"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4926 msgid "Fines and charges"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4943 msgstr "Ensimmäinen"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4948 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4949 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4952 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
4953 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
4955 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4960 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4961 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4963 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
4964 "vaihda salasanasi%s."
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4975 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4976 "who want to keep track of what they are reading."
4977 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
4979 #. For the first occurrence,
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4983 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4984 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4991 #. For the first occurrence,
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5020 msgid "Full heading"
5021 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5026 msgid "Full history"
5027 msgstr "Koko historia"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5031 msgid "Full subscription history"
5032 msgstr "Koko tilaushistoria"
5034 #. %1$s: bibliotitle
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5037 msgid "Full subscription history for %s"
5038 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5047 msgid "Get your discharge"
5048 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5054 msgid "GetAuthorityRecords"
5055 msgstr "GetAuthorityRecords"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5061 msgid "GetAvailability"
5062 msgstr "GetAvailability"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5068 msgid "GetPatronInfo"
5069 msgstr "GetPatronInfo"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5075 msgid "GetPatronStatus"
5076 msgstr "GetPatronStatus"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5090 msgstr "GetServices"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5095 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5096 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5097 "specific metadata schema for the record objects."
5098 msgstr "Auktoriteettihaku"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5103 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5104 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5105 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5106 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5107 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5108 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5109 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5114 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5115 "availability of the items associated with the identifiers."
5116 msgstr "Saatavuushaku"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5130 #. For the first occurrence,
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5133 msgid "Go to detail"
5134 msgstr "Tarkat tiedot"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5138 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5139 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5148 msgid "Groups of libraries"
5149 msgstr "Kirjastoverkot"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5158 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5159 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5163 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5164 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5168 msgid "HarvestExpandedRecords "
5169 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5173 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5174 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5178 msgid "Heading ascendant"
5179 msgstr "Otsikko, nouseva"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5183 msgid "Heading descendant"
5184 msgstr "Otsikko, laskeva"
5186 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5205 msgid "Hide options"
5206 msgstr "Piilota valintoja"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5211 msgstr "Piilota ikkuna"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5233 msgid "Hold not needed after:"
5234 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5239 msgstr "Varaushuomautus:"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5243 msgid "Hold starts on date:"
5244 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5262 msgid "Holding libraries"
5263 msgstr "Omistajakirjastot"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5281 #. %1$s: reserves_count
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5285 msgstr "Varaukset (%s)"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5289 msgid "Holds waiting"
5290 msgstr "Saapuneet varaukset"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5349 msgid "Home libraries"
5350 msgstr "Kotikirjastot"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5355 msgid "Home library"
5356 msgstr "Kotikirjasto"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5378 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5379 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5393 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5404 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5420 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5426 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5428 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5433 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5434 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5455 msgstr "Henkilötiedot"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5460 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5461 "local library and the error will be corrected."
5463 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5468 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5469 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5471 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5473 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5477 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5478 "expire in %s seconds."
5479 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5484 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5486 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5492 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5493 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, %s "
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5498 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5499 "you may login below:"
5500 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5505 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5506 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5511 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5512 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5514 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5516 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5519 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5520 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5525 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5526 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5534 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5537 msgid "Images for %s "
5538 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5543 msgid "Immediate deletion"
5544 msgstr "Poista heti"
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s: OPACBaseURL
5548 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5552 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5553 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5555 #. For the first occurrence,
5556 #. %1$s: item.transfertfrom
5557 #. %2$s: item.transfertto
5558 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5562 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5563 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5570 msgid "In your cart"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5576 msgstr "Indeksointi:"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5581 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5591 msgstr "Luennoitsijat"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5595 msgid "Instructors:"
5596 msgstr "Luennoitsijat:"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5600 msgid "Invalid shelf number."
5601 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5611 msgid "Issues for a subscription"
5612 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5616 msgid "Issues summary"
5617 msgstr "Numeroyhteenveto"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5621 msgid "Item call number"
5622 msgstr "Niteen luokka"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5626 msgid "Item cannot be checked out."
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5631 msgid "Item damaged"
5632 msgstr "Nide vaurioitunut"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5636 msgid "Item hold queue priority"
5637 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5642 msgstr "Nidevaraukset"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5647 msgstr "Nide kadonnut"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5658 msgstr "Aineistolaji"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5665 msgstr "Aineistolaji:"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5671 msgstr "Aineistolaji: "
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5676 msgstr "Aineistolajit"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5680 msgid "Item withdrawn"
5681 msgstr "Poistettu nide"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5685 msgid "Items available at:"
5686 msgstr "Niteet saatavilla:"
5688 #. For the first occurrence,
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5693 msgid "Items available:"
5694 msgstr "Niteet saatavilla:"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5698 msgid "Items in your cart: "
5699 msgstr "Korissasi on: "
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5740 msgstr "Lapset ja nuoret"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5758 msgstr "Koha -- RSS"
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5768 msgid "Koha [% Version %]"
5769 msgstr "Koha [% Version %]"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5781 #. For the first occurrence,
5782 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5806 msgid "Languages: "
5807 msgstr "Kielet: "
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5821 msgid "Last location"
5822 msgstr "Viimeisin paikka"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5826 msgid "Law reports and digests"
5827 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5831 msgid "Legal articles"
5832 msgstr "Artiklat, pykälät"
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5836 msgid "Legal cases and case notes"
5837 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5842 msgstr "Lait, säädökset"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5846 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5847 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5851 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5852 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5856 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5857 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5861 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5862 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5879 msgid "Library catalog"
5880 msgstr "Aineistoluettelo"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5895 msgid "Limit to any of the following:"
5896 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5900 msgid "Limit to currently available items."
5901 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
5916 msgid "Link to resource "
5917 msgstr "Verkkosaatavuus: "
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5922 msgstr "Jaa LinkedInillä"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5932 msgid "List deleted with success."
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5937 msgid "List inserted with success."
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
5943 msgstr "Listan nimi"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5949 msgstr "Listan nimi:"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5954 msgstr "Listan nimi: "
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5958 msgid "List updated with success."
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5963 msgid "List(s) this item appears in: "
5964 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
5984 #. For the first occurrence,
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5989 msgstr "Ladataan..."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5994 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6000 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6009 msgid "Location (Status)"
6010 msgstr "Sijainti (Tila)"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6014 msgid "Location and availability: "
6015 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6019 msgid "Location(s) (Status)"
6020 msgstr "Sijainti (Tila)"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6025 msgstr "Hyllypaikat"
6027 #. INPUT type=submit
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6044 msgid "Log in to add tags."
6045 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6049 msgid "Log in to create your own lists"
6050 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6054 msgid "Log in to see your own saved tags."
6055 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6064 msgid "Log in to your account"
6065 msgstr "Kirjaudu sisään"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6070 msgid "Log in to your account:"
6071 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6075 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6076 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6089 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6094 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6095 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6096 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6102 msgid "LookupPatron"
6103 msgstr "LookupPatron"
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6113 msgid "MARC Card View"
6114 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6119 msgstr "MARC-tiedot"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6129 msgstr "MARC-tiedot"
6131 #. %1$s: bibliotitle
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6134 msgid "MARC view: %s"
6135 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6146 msgstr "MESSAGE 10:"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6151 msgstr "MESSAGE 11:"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6156 msgstr "MESSAGE 12:"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6161 msgstr "MESSAGE 13:"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6166 msgstr "MESSAGE 14:"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6171 msgstr "MESSAGE 15:"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6220 msgid "Main address"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6239 msgstr "Käsittelijä"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6244 msgstr "Käsittelijä:"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6259 msgstr "Vastaavuus:"
6261 #. For the first occurrence,
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6276 msgid "Message sent"
6277 msgstr "Viesti lähetetty"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6281 msgid "Messages for you"
6282 msgstr "Saapuneet viestit"
6284 #. %1$s: subscription.missinglist
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6287 msgid "Missing issues: %s "
6288 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6312 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6313 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6318 msgid "More details"
6319 msgstr "Lisää tietoja"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6324 msgstr "Enemmän listoja"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6328 msgid "More options"
6329 msgstr "[Lisää valintoja]"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6333 msgid "More searches "
6334 msgstr "Lisää hakuja "
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6338 msgid "Most popular"
6339 msgstr "Suosituimmat"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6343 msgid "Most popular titles"
6344 msgstr "Suosituimmat"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6348 msgid "Musical recording"
6349 msgstr "Musiikkiäänite"
6351 #. %1$s: heading | html
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6371 msgid "Never expires %s "
6372 msgstr "Ei vanhene %s "
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6377 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6378 "the item that was checked-out upon check-in."
6379 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6381 #. %1$s: review.title |html
6382 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6383 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6387 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6388 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6400 msgid "New password:"
6401 msgstr "Uusi salasana:"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6406 msgid "New purchase suggestion"
6407 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6412 msgstr "[Uusi haku]"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6419 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6420 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6429 #. %2$s: LibraryNameTitle
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6434 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6435 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6449 msgid "Next >>"
6450 msgstr "Seuraava >>"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6455 msgid "Next »"
6456 msgstr "Jatka »"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6460 msgid "Next available item"
6461 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6471 msgid "No available items."
6472 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6476 msgid "No biblio has been removed."
6477 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole syötetty."
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6481 msgid "No changes were made."
6482 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6520 msgid "No cover image available"
6521 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6525 msgid "No data available in table"
6526 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6530 msgid "No entries to show"
6531 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6535 msgid "No item was added to your cart"
6536 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6538 #. For the first occurrence,
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6541 msgid "No item was selected"
6542 msgstr "Valitse nimeke"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6546 msgid "No items available."
6547 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6552 msgid "No items available:"
6553 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6560 msgstr "Ei rajoitusta"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6564 msgid "No matching records found"
6565 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6569 msgid "No operation parameter has been passed."
6570 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6574 msgid "No physical items for this record"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6579 msgid "No private lists"
6580 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6584 msgid "No private lists."
6585 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6589 msgid "No public lists"
6590 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6594 msgid "No public lists."
6595 msgstr "Ei julkisia listoja."
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6599 msgid "No renewals allowed"
6600 msgstr "Ei voi uusia"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6604 msgid "No reserves have been selected for this course."
6605 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6609 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6610 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6614 msgid "No results found!"
6615 msgstr "Ei osumia haullesi."
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6619 msgid "No suggestion was selected"
6620 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6624 msgid "No tag was specified."
6625 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6629 msgid "No tags from this library for this title."
6630 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6635 msgstr "Tietokirjallisuus"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6639 msgid "Non-musical recording"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6649 msgid "None specified: "
6650 msgstr "Ei määritetty: "
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6661 msgstr "Perustiedot"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6668 msgid "Not finding what you're looking for?"
6669 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6676 msgid "Not for loan %s"
6677 msgstr "Ei lainata %s"
6679 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6682 msgid "Not for loan (%s)"
6683 msgstr "Ei lainata (%s)"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6692 msgid "Not what you expected? Check for "
6693 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6709 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6710 "characters are in all-caps."
6712 "Huomaa: Edellinen laatikko vaatii isot kirjaimet. Varmista, että kirjoitit "
6713 "oikein isoilla kirjaimilla."
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6718 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6719 "have been populated, and an index built by separate script."
6721 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
6722 "asiasanaindeksin perustamista"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6726 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6727 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6731 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6732 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
6734 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6738 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6739 "code that was removed. "
6741 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6747 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6748 "see your current tags."
6750 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6755 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6756 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6757 "retain the comment as is."
6759 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
6760 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6765 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6767 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6780 #. For the first occurrence,
6781 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6786 msgstr "Viestit: %s "
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6790 msgid "Notes/Comments"
6791 msgstr "Huomautukset"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6807 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6808 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6824 msgid "Novelist Select"
6825 msgstr "Novelist Select"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6829 msgid "Novelist Select: "
6830 msgstr "Novelist Select: "
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6844 msgid "Number of holds: "
6845 msgstr "Varausten määrä: "
6847 #. INPUT type=submit
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6876 msgstr "Tilauksessa"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6880 msgid "On-site checkouts"
6881 msgstr "On-site lainat"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6885 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6886 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6890 msgid "Online resources:"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6895 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6896 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6901 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6902 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6903 "\" field can be used to provide any additional information."
6905 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
6906 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
6907 "huomautuskenttään."
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6911 msgid "Order by date"
6912 msgstr "Päivämäärän mukaan"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6916 msgid "Order by title"
6917 msgstr "Nimekkeen mukaan"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6922 msgstr "Järjestys: "
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6926 msgid "Other editions of this work"
6927 msgstr "Teoksen muut laitokset"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6931 msgid "Other forms:"
6934 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6937 msgid "Other holdings ( %s )"
6938 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6942 msgid "OutputIntermediateFormat "
6943 msgstr "OutputIntermediateFormat "
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6947 msgid "OutputRewritablePage "
6948 msgstr "OutputRewritablePage "
6950 #. For the first occurrence,
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6955 msgid "OverDrive search for '%s'"
6956 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
6958 #. %1$s: overdues_count
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6961 msgid "Overdue (%s)"
6962 msgstr "Myöhässä (%s)"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6967 msgstr "Myöhästyneet "
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6992 msgid "Password updated"
6993 msgstr "Salasana vaihdettu"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7006 msgid "Patent document"
7009 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7012 msgid "Patron comment on %s"
7013 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7017 msgid "Permissions: "
7018 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7027 msgid "Physical details:"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7032 msgid "Pick up library"
7033 msgstr "Noutokirjasto"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7037 msgid "Pick up location"
7038 msgstr "Noutopaikka"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7043 msgid "Pick up location:"
7044 msgstr "Noutopaikka:"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7048 msgid "Place a hold on"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7053 msgid "Place a hold on "
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7058 msgid "Place a hold on: "
7059 msgstr "Tee varaus:"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7088 msgid "Placing a hold"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7094 msgstr "Toista media"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7099 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7100 "it's your privacy!"
7102 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7103 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7105 #. For the first occurrence,
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7109 msgid "Please choose a download format"
7110 msgstr "Valitse latausformaatti"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7114 msgid "Please choose your privacy rule:"
7115 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7120 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7121 "arrives for this subscription."
7123 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7124 "numeron saapumisesta."
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7128 msgid "Please confirm the checkout:"
7129 msgstr "Vahvista laina:"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7133 msgid "Please confirm your registration"
7134 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7138 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7139 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat uusia korttisi."
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7143 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7144 msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan "
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7148 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7149 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7153 msgid "Please enter your card number:"
7154 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7159 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7160 "email when the library processes your suggestion"
7162 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7167 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7168 "the library no matter which privacy option you choose."
7170 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7171 "yksityisyysasetuksilla."
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7177 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7178 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7179 "Reference Manager or ProCite."
7181 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7182 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7190 msgid "Please note:"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7197 msgid "Please note: "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7204 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7205 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7209 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7210 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7220 msgid "Popularity (least to most)"
7221 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7226 msgid "Popularity (most to least)"
7227 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7231 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7232 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7234 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7237 msgid "Powered by %s "
7238 msgstr "Virtaa antaa %s "
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7242 msgid "Pre-adolescent"
7243 msgstr "Yläasteikäiset"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7247 msgid "Preferred form: "
7248 msgstr "Suositeltu muoto: "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7253 msgstr "Esikouluikäiset"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7276 msgid "Previous sessions"
7277 msgstr "Edelliset istunnot"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7282 msgstr "Ala-asteikäiset"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7293 msgstr "Tulosta lista"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7298 msgstr "Järjestys jonossa"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7303 msgstr "Järjestys jonossa:"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7315 msgid "Private lists"
7316 msgstr "Yksityiset listat"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7320 msgid "Private lists shared with me"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7325 msgid "Processing..."
7326 msgstr "Käsitellään..."
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7330 msgid "Programmed texts"
7331 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7348 msgid "Public lists"
7349 msgstr "Julkiset listat"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7353 msgid "Public lists:"
7354 msgstr "Julkiset listat:"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7358 msgid "Publication date range"
7359 msgstr "Julkaisuvuodet"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7363 msgid "Publication place:"
7364 msgstr "Julkaisupaikka:"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7369 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7370 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7375 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7376 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7382 msgid "Publication:"
7383 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7387 msgid "Published by :"
7388 msgstr "Julkaisija:"
7390 #. For the first occurrence,
7391 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7392 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7393 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7395 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7396 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7398 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7399 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7404 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7405 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7416 msgid "Publisher location"
7417 msgstr "Julkaisupaikka"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7422 msgstr "Julkaisija:"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7427 msgid "Purchase suggestions"
7428 msgstr "Hankintaehdotukset"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7432 msgid "Quote of the Day"
7433 msgstr "Päivän sana"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7438 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7439 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7441 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7442 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7445 msgid "RSS feed for %s%s "
7446 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7448 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7451 msgid "RSS feed for public list %s"
7452 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7454 #. %1$s: heading | html
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7460 #. INPUT type=submit name=rate_button
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7463 msgstr "Arvioi minut"
7465 #. For the first occurrence,
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7469 msgid "Rating based on reviews of "
7470 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7474 msgid "Re-type new password:"
7475 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7479 msgid "Reason for suggestion: "
7480 msgstr "Ehdotuksen syy: "
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7485 msgstr "RecallItem "
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7490 msgid "Recent comments"
7491 msgstr "Uusimmat kommentit"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7495 msgid "Recent comments "
7496 msgstr "Uusimmat kommentit "
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7500 msgid "Record not found"
7501 msgstr "Ei tietueita"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7508 msgid "Refine your search"
7509 msgstr "Tarkenna hakuasi"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7515 msgid "Register a new account"
7516 msgstr "Luo uusi tili"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7522 msgid "Register here."
7523 msgstr "Kirjaudu täältä."
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7527 msgid "Registration Complete!"
7528 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7532 msgid "Registration complete"
7533 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7537 msgid "Registration invalid!"
7538 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7542 msgid "Regular print"
7543 msgstr "Tekstiaineisto"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7548 msgstr "Osuvuuden mukaan"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7553 msgid "Relevance asc"
7554 msgstr "Osuvuus, nouseva"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7559 msgid "Relevance desc"
7560 msgstr "Osuvuus, laskeva"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7569 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7570 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7574 msgid "Remove field"
7575 msgstr "Poista kenttä"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7579 msgid "Remove from list"
7580 msgstr "Poista listalta"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7584 msgid "Remove from this list"
7585 msgstr "Poista listalta"
7587 #. INPUT type=submit
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7589 msgid "Remove selected items"
7590 msgstr "Poista valitut"
7592 #. INPUT type=submit
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7597 msgid "Remove selected searches"
7598 msgstr "Poista valitut haut"
7600 #. INPUT type=submit
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7603 msgid "Remove share"
7604 msgstr "Poista jako"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7615 #. INPUT type=submit
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7619 msgstr "Uusi kaikki"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7629 #. INPUT type=submit
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7632 msgid "Renew selected"
7633 msgstr "Uusi valitut"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7649 msgid "Report broken links"
7650 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7692 msgstr "Pakollinen tieto"
7694 #. INPUT type=submit
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7697 msgstr "Järjestä lista"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7713 msgid "Results %s to %s of %s"
7714 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
7716 #. For the first occurrence,
7717 #. %1$s: IF ( query_desc )
7718 #. %2$s: query_desc | html
7720 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7721 #. %5$s: limit_desc | html
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7726 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7727 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7736 msgid "Resume all suspended holds"
7737 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7741 msgid "Resume your hold on "
7742 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7747 msgid "Return this item"
7748 msgstr "Palauta laina"
7750 #. INPUT type=submit name=confirm
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7752 msgid "Return to account summary"
7753 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7761 msgid "Return to the "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7767 msgid "Return to the last advanced search"
7768 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7772 msgid "Return to the self-checkout"
7773 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7778 msgid "Return to your lists"
7779 msgstr "Palaa listaasi"
7781 #. INPUT type=submit
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7783 msgid "Return to your record"
7784 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7788 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7789 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7794 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7795 "particular patron."
7796 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7801 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7802 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7803 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7805 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7809 msgid "Review date: "
7810 msgstr "Arvostelupvm: "
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7814 msgid "Review result: "
7815 msgstr "Arvostelut: "
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7825 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7826 msgstr "LibraryThingin arviot:"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7830 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7831 msgstr "Syndeticsin arviot:"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7836 msgstr "Tekstiviesti"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7841 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7858 #. INPUT type=submit
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7869 msgid "Save record "
7870 msgstr "Tallenna tietue "
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7874 msgid "Save to Lists"
7875 msgstr "Vie listalle"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7879 msgid "Save to another list"
7880 msgstr "Vie toiseen listaan"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7884 msgid "Save to your lists "
7885 msgstr "Vie omaan listaan "
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7890 msgstr "Lue viivakoodi "
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7894 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7900 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7901 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7902 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7904 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7909 msgid "Scan index for: "
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7915 msgstr "Hae indeksistä:"
7917 #. INPUT type=submit name=do
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7934 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7935 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7936 #. %3$s: mylibraryfirst
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7941 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7942 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7946 msgid "Search for this title in:"
7947 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7954 msgid "Search for works by this author"
7955 msgstr "Samalta tekijältä:"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7967 msgid "Search history"
7968 msgstr "Hakuhistoria"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7972 msgid "Search options:"
7973 msgstr "Hakuasetukset:"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7978 msgid "Search suggestions"
7979 msgstr "Hakuehdotuksia"
7981 #. %1$s: LibraryName |html
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7984 msgid "Search the %s"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7994 msgid "SearchCourseReserves "
7995 msgstr "SearchCourseReserves "
7997 #. For the first occurrence,
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8001 msgid "Searching OverDrive..."
8002 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8026 msgid "See Baker & Taylor"
8027 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8032 msgstr "Katso myös:"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8037 msgstr "Katso nimeke"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8042 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8045 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8051 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8054 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8059 msgid "Select a list"
8060 msgstr "Valitse lista"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8064 msgid "Select a specific item:"
8065 msgstr "Valitse nide:"
8067 #. For the first occurrence,
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8079 msgstr "Valitse kaikki"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8087 msgid "Select searches to: "
8088 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8093 msgid "Select suggestions to: "
8094 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8098 msgid "Select the item(s) to search"
8099 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8103 msgid "Select the term(s) to search"
8104 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8112 msgid "Select titles to: "
8113 msgstr "Valitse teokset: "
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8117 msgid "Self checkout help"
8118 msgstr "Itsepalvelulainaus -ohje"
8120 #. INPUT type=submit
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8132 msgstr "Lähetä lista"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8136 msgid "Sending your cart"
8137 msgstr "Lähetetään koriasi"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8141 msgid "Sending your list"
8142 msgstr "Lähetetään listaasi"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8157 msgstr "Kausijulkaisu"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8162 msgid "Serial collection"
8163 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8165 #. For the first occurrence,
8166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8171 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8179 msgstr "Sarjajulkaisu"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8183 msgid "Series Title"
8184 msgstr "Sarjan nimi"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8188 msgid "Series information:"
8189 msgstr "Sarjan tiedot"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8193 msgid "Series title"
8194 msgstr "Sarjan nimeke"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8203 msgid "Session lost"
8204 msgstr "Yhteys on katkennut"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8208 msgid "Settings updated"
8209 msgstr "Asetukset tallennettu"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8219 msgid "Share a list"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8224 msgid "Share a list with another patron"
8225 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8229 msgid "Share by email"
8230 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8239 msgid "Share on Delicious"
8240 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8244 msgid "Share on Facebook"
8245 msgstr "Jaa Facebookilla"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8249 msgid "Share on LinkedIn"
8250 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8254 msgid "Shelving location"
8255 msgstr "Hyllypaikka"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8260 msgid "Shibboleth Login"
8261 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8270 msgid "Show _MENU_ entries"
8271 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8276 msgid "Show all items"
8277 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8281 msgid "Show last 50 items"
8282 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8287 msgstr "Näytä listat"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8292 msgstr "Näytä enemmän"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8297 msgid "Show more options"
8298 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8303 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8304 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8308 msgid "Show the top "
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8314 msgstr "Näytä vuosi: "
8316 #. %1$s: resultcount
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8320 msgid "Showing %s of about %s results"
8321 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8325 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8326 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8330 msgid "Showing all items. "
8331 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8335 msgid "Showing last 50 items. "
8336 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8340 msgid "Sign in with your Email"
8341 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8346 msgid "Sign in with your email"
8347 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8351 msgid "Similar items"
8352 msgstr "Lisää samanlaisia"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8356 msgid "Since you have "
8357 msgstr "Koska sinulla on "
8359 #. %1$s: failaddress
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8363 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8364 "them. These are: %s"
8365 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8385 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8386 "Contact the patron who sent you the invitation."
8388 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8389 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8393 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8394 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8398 msgid "Sorry, no suggestions."
8399 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8403 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8404 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8408 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8409 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8414 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8417 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
8418 "tili, voit käyttää sitä."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8422 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8423 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8427 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8428 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8433 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8434 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8438 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8439 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8444 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8445 "the administrator to resolve this problem."
8447 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
8448 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8452 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8453 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
8455 #. %1$s: too_much_oweing
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8458 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8460 "Käyttömaksujen katto ylitetty. Et voi tehdä varauksia. Sinulla on "
8461 "maksamattomia maksuja %s."
8463 #. %1$s: too_many_reserves
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8466 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8467 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8472 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8473 "you have a local login, you may use that below."
8475 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
8476 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8480 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8481 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8495 msgid "Sort this list by: "
8496 msgstr "Järjestys: "
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8501 msgstr "Järjestys: "
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8506 msgstr "Erityisryhmä"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8511 msgid "Standard number"
8512 msgstr "Standardinumero"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8516 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8517 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8540 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8544 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8545 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8549 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8550 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8554 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8555 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8574 msgid "Subject cloud"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8579 msgid "Subject phrase"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8598 msgid "Subject: %s "
8599 msgstr "Asiasana: %s "
8601 #. INPUT type=submit
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8612 #. INPUT type=submit
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8614 msgid "Submit and close this window"
8615 msgstr "Lähetä ja sulje"
8617 #. INPUT type=submit
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8620 msgid "Submit changes"
8621 msgstr "Tallenna muutokset"
8623 #. INPUT type=submit
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8625 msgid "Submit update request"
8626 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
8628 #. INPUT type=submit
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8630 msgid "Submit your suggestion"
8631 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8635 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8636 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8640 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8641 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8645 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8646 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8650 msgid "Subscribe to recent comments"
8651 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8655 msgid "Subscribe to this list"
8656 msgstr "Tilaa tämä lista"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8663 msgid "Subscribe to this search"
8664 msgstr "Tilaa tämä haku"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8668 msgid "Subscription"
8671 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8672 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8673 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8678 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8679 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
8681 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8684 msgid "Subscription information for %s"
8685 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8689 msgid "Subscription: "
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8694 msgid "Subscriptions"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8705 msgid "Suggested by:"
8706 msgstr "Ehdottanut:"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8710 msgid "Suggested for"
8711 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8715 msgid "Suggested for:"
8716 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8721 msgstr "Hankintaehdotukset"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8741 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8750 msgstr "Keskeytä varaus"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8754 msgid "Suspend all holds"
8755 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8759 msgid "Suspend until:"
8760 msgstr "Keskeytä varaus:"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8764 msgid "Suspend your hold on "
8765 msgstr "Keskeytä varaus "
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8769 msgid "Switch languages"
8770 msgstr "Vaihda kieltä"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8774 msgid "System maintenance"
8775 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8784 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8785 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8797 msgstr "Tagien selaus"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8806 msgid "Tag status here."
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8814 msgid "Tag status here. "
8815 msgstr "Tagin tila "
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8827 #. For the first occurrence,
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8830 msgid "Tags added: "
8831 msgstr "Lisätyt tagit: "
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8836 msgid "Tags from this library:"
8837 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8847 msgid "Technical reports"
8848 msgstr "Tekniset raportit"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8866 msgstr "Sana/Fraasi"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8888 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8891 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8892 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
8895 #. %2$s: IF selected_itemtype
8896 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
8898 #. %5$s: IF ( branch )
8901 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
8902 #. %9$s: timeLimit |html
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8908 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8911 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
8914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8915 #. %2$s: LibraryNameTitle
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8921 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8922 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8924 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
8925 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8930 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8931 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8935 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8936 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8941 msgid "The cart was sent to: %s"
8942 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
8944 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8945 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8947 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8949 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8951 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8953 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8955 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8957 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8959 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8961 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8963 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8965 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8967 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8969 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8971 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8973 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8975 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8977 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8979 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8981 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8983 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8985 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8986 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8988 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8989 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8991 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8992 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8997 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8998 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8999 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9000 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9001 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9002 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9005 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9006 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9007 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9008 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9009 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9010 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9011 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9012 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9017 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9018 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9019 "informing your library of this error."
9021 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9022 "asiasta kirjastolle"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9026 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9027 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9029 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9032 msgid "The first subscription was started on %s"
9033 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9037 msgid "The following fields contain invalid information:"
9038 msgstr "Seuraavien kenttien tieto ei ole kelvollista:"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9042 msgid "The item has been added to the list."
9043 msgstr "Lisätty koriin"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9047 msgid "The item has been added to your cart"
9048 msgstr "Lisätty koriin"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9052 msgid "The item has been removed from the list."
9053 msgstr "Poistettu korista"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9057 msgid "The item has been removed from your cart"
9058 msgstr "Poistettu korista"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9063 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9069 msgid "The item is already in your cart"
9070 msgstr "On jo korissa"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9075 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9076 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9078 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9079 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9084 msgid "The list was sent to: %s"
9085 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9090 msgid "The operation %s is not supported."
9091 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9095 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9096 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9100 msgid "The share has been removed."
9101 msgstr "Poistettu korista"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9105 msgid "The share has not been removed."
9106 msgstr "Poistettu korista"
9108 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9111 msgid "The subscription expired on %s"
9112 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9114 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9117 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9118 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9120 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9121 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9125 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9126 "code. It was NOT added. "
9128 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9129 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9134 msgstr "Käyttäjätunnus "
9136 #. %1$s: subscriptionsnumber
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9139 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9140 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9144 msgid "There are no comments for this item."
9145 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9149 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9150 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9152 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9155 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9156 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9158 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9159 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9160 #. %3$s: ERROR.badparam
9161 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9162 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9163 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9167 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9168 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9169 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9171 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9172 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9173 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9177 msgid "There was a problem with your submission"
9178 msgstr "Virhe salasanassa"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9182 msgid "There was an error sending the cart."
9183 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9187 msgid "There was an error sending the list."
9188 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9193 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9195 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9200 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9205 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9206 "any subject below to see the items in our collection."
9207 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9209 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9212 msgid "This card has been declared lost. %s "
9213 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9218 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9219 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9220 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9221 "your reader account."
9223 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9224 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9225 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9230 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9231 msgstr "Virheellinen linkki."
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9236 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9237 "authorized to see."
9238 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta."
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9243 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9244 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta tälle sivulle."
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9248 msgid "This is a serial"
9249 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9253 msgid "This item does not exist."
9254 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9256 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9259 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9260 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9264 msgid "This item is already checked out to you."
9265 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9267 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9270 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9271 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9273 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9276 msgid "This item is not for loan. %s "
9277 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9279 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9282 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9283 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9287 msgid "This list does not exist."
9288 msgstr "Teosta ei voi varata"
9290 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9294 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9295 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9299 msgid "This message can have following reasons"
9300 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9308 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9310 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9312 #. %1$s: items_count
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9315 msgid "This record has many physical items (%s). "
9316 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9320 msgid "This subscription is closed."
9321 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9325 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9326 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9330 msgid "This title cannot be requested."
9331 msgstr "Teosta ei voi varata"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9336 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9337 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9338 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9384 msgstr "Nimeke (A-z)"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9390 msgstr "Nimeke (Z-A)"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9395 msgstr "Nimekehuomautukset"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9399 msgid "Title phrase"
9400 msgstr "Otsikkofraasi"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9420 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9421 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9425 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9426 msgstr "Ilmoittaaksesi rikkoontuneen linkin tai muun asian, lähetä "
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9435 msgid "To report this error, you can "
9436 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9465 msgid "Try logging in to the catalog"
9466 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9496 msgid "Type of heading"
9497 msgstr "Aineiston lajityyppi"
9499 #. INPUT type=text name=q
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9502 msgid "Type search term"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9510 #. %1$s: heading | html
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9521 #. For the first occurrence,
9522 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9527 msgstr "WWW-osoite: %s "
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9531 msgid "Unable to add one or more tags."
9532 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9536 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9537 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9541 msgid "Unavailable issues"
9542 msgstr "Puuttuvat numerot"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9549 msgstr "Poista korostus"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9553 msgid "Unified title"
9554 msgstr "Yhdistetty nimeke"
9556 #. For the first occurrence,
9557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9561 msgid "Unified title: %s "
9562 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9566 msgid "Uniform titles:"
9567 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9571 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9572 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9576 msgid "Updates to your record"
9577 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9581 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9582 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9586 msgid "Used for/see from:"
9587 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9598 msgstr "Käyttäjätunnus:"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9603 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9606 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
9607 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos "
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9611 msgid "VHS tape / Videocassette"
9612 msgstr "VHS / videokasetti"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9616 msgid "Verification:"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9623 msgstr "Näytä kaikki"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9644 msgid "View details for this title"
9645 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9649 msgid "View full heading"
9650 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9655 msgid "View on Amazon.com"
9656 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9660 msgid "View your search history"
9661 msgstr "Hakuhistoria"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9667 msgstr "Vuosikertatiedot"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9674 #. %1$s: waiting_count
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9677 msgid "Waiting (%s)"
9678 msgstr "Odottaa (%s)"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9687 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9689 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9699 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9700 "define how long we keep your reading history."
9702 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9717 msgstr "Keskiviikko"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9722 msgstr "Tervetuloa, "
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9726 msgid "What is a discharge?"
9727 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9731 msgid "What's next?"
9732 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9737 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9738 "history immediately by clicking here. "
9740 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
9741 "lainahistoriatietosi tässä. "
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9750 msgid "With selected searches: "
9751 msgstr "Valitut haut: "
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9755 msgid "With selected suggestions: "
9756 msgstr "Valitut ehdotukset: "
9758 #. For the first occurrence,
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9763 msgid "With selected titles: "
9764 msgstr "Valitut nimekkeet: "
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9773 msgid "Would you like to print a receipt?"
9774 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
9776 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9777 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9780 msgid "Written on %s by %s"
9781 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9795 #. INPUT type=submit
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9804 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9807 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
9809 #. %1$s: borrowername
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9812 msgid "You are logged in as %s."
9813 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9817 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9818 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9822 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9823 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9827 msgid "You are not authorized to view this record."
9828 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9833 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9834 "saved and sent as a single message."
9836 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
9837 "lähetetään yhtenä viestinä."
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9841 msgid "You can navigate to the "
9842 msgstr "Voit navigoida osoitteeseen "
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9846 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9847 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9852 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9853 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9857 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9858 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9862 msgid "You can't change your password."
9863 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9868 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9871 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
9872 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
9874 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9877 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9878 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9882 msgid "You cannot share a public list."
9883 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9887 msgid "You currently have nothing checked out."
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9893 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9894 msgstr "Maksut yhteensä:"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9898 msgid "You did not specify any search criteria"
9899 msgstr "Anna hakuehto."
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9903 msgid "You did not specify any search criteria."
9904 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
9908 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
9910 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9911 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9912 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
9916 msgid "You do not have permission to delete this list."
9918 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9919 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9920 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9924 msgid "You do not have permission to download this list."
9926 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9927 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9928 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
9932 msgid "You do not have permission to insert a new list."
9934 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9935 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9936 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9940 msgid "You do not have permission to send this list."
9942 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9943 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9944 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
9948 msgid "You do not have permission to update this list."
9950 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9951 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9952 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
9956 msgid "You do not have permission to view this list."
9958 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9959 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9960 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9965 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9966 "remember, passwords are case sensitive."
9968 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9973 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9974 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9978 msgid "You have a credit of:"
9979 msgstr "Krediittiä: "
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9983 msgid "You have already requested this title."
9984 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
9986 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9989 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9991 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9995 msgid "You have no fines or charges"
9996 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10001 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10002 "fields and resubmit."
10003 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10007 msgid "You have nothing checked out"
10008 msgstr "Ei lainoja"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10013 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10014 "following credentials:"
10015 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10020 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10023 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10032 msgid "You must be logged in to add tags."
10033 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
10035 #. For the first occurrence,
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10038 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10039 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10041 #. For the first occurrence,
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10044 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10045 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10049 msgid "You must select a library for pickup. "
10050 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10054 msgid "You must select at least one item. "
10055 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10058 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10061 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10063 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10068 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10069 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10074 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10076 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10081 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10084 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10089 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10091 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10093 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10096 msgid "Your account has been frozen%s until "
10097 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
10099 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10102 msgid "Your account has been suspended. %s "
10103 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10105 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10109 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10110 "renew your account."
10112 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10113 "kortin uusimiseksi."
10115 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10118 msgid "Your account has expired. %s "
10119 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10123 msgid "Your account menu"
10124 msgstr "käyttäjätilisi"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10129 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10130 "confirmation email."
10132 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10137 msgid "Your authority search history is empty."
10138 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10142 msgid "Your card will expire on "
10143 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10157 msgid "Your cart is currently empty"
10158 msgstr "Korisi on tyhjä"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10163 msgid "Your cart is empty."
10164 msgstr "Korisi on tyhjä"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10168 msgid "Your catalog search history is empty."
10169 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10173 msgid "Your checkout history"
10174 msgstr "Lainaushistoria"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10178 msgid "Your comment"
10179 msgstr "Kommenttisi"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10183 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10184 msgstr "Viestin esikatselu"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10189 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10190 "update your record as soon as possible."
10192 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10193 "ne mahdollisimman pian."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10198 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10199 "this page within a few days."
10201 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10202 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10206 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10208 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10212 msgid "Your download should begin automatically."
10213 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10217 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10218 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10222 msgid "Your fines and charges"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10228 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10229 "please contact the library."
10230 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10235 msgid "Your list : %s "
10236 msgstr "Oma listasi: %s "
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10250 msgid "Your lists:"
10253 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10254 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10255 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10256 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10262 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10263 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10264 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10265 "on hold for another patron. %s %s "
10267 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10268 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10269 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10274 msgid "Your messaging settings"
10275 msgstr "Viestiasetukset"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10279 msgid "Your options are: "
10280 msgstr "Vaihtoehdot: "
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10284 msgid "Your password has been changed "
10285 msgstr "Salasana vaihdettu"
10287 #. %1$s: minpasslen
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10290 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10291 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10295 msgid "Your personal details"
10296 msgstr "Käyttäjätiedot"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10300 msgid "Your priority: "
10301 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10306 msgid "Your privacy management"
10307 msgstr "Yksityisyys"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10311 msgid "Your privacy rules have been updated."
10312 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10316 msgid "Your purchase suggestions"
10317 msgstr "Hankintaehdotukset"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10321 msgid "Your reading history has been deleted."
10322 msgstr "Lainahistoria poistettu"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10329 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10330 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10334 msgid "Your search history"
10335 msgstr "Hakuhistoria"
10337 #. %1$s: total |html
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10340 msgid "Your search returned %s results."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10345 msgid "Your summary"
10346 msgstr "Yhteenveto"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10351 msgstr "Omat tagit"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10356 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10357 "before applying them."
10359 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10364 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10365 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10370 msgid "[ New list ]"
10371 msgstr "Uusi lista"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10376 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10377 "END %] catalog recent comments"
10379 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
10380 "Uusimmat kommentit"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10384 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10385 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
10387 #. INPUT type=text name=limit
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10389 msgid "[% limit or"
10390 msgstr "[% rajoita tai"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10395 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10396 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10397 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10400 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10401 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10402 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10408 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10409 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10410 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10413 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10414 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10415 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10421 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10422 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10423 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10429 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10430 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10432 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10433 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10438 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10439 "type=seefro.type %%] "
10441 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10442 "type=seefro.type %%] "
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10451 msgid "already in your cart"
10452 msgstr "jo korissasi"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10458 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10459 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10463 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10464 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10474 msgid "anyone else to add entries."
10475 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10479 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10480 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10484 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10485 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10489 msgid "ask for a discharge"
10490 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
10492 #. %1$s: WAITIN.branch
10494 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10495 #. %4$s: WAITIN.branch
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10499 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10501 "Odottaa kirjastossa %s %s Kuljetettavana kirjastosta %s, kirjastoon %s %s "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10506 msgstr "saatavilla"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10510 msgid "average rating: "
10511 msgstr "keskiarvo: "
10513 #. %1$s: rating_avg_int
10514 #. %2$s: rating_total
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10517 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10518 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10539 msgid "borrowernumber"
10540 msgstr "asiakasnumero"
10542 #. For the first occurrence,
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10559 msgstr "korttinumero"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10567 msgid "catalog home page"
10568 msgstr "aineistoluettelo"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10572 msgid "catalog main page"
10573 msgstr "aineistoluettelon pääsivu"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10577 msgid "change your password"
10578 msgstr "vaihda salasanasi"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10585 msgid "click here to login"
10586 msgstr "kirjaudu tästä"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10591 msgid "contact information"
10592 msgstr "yhteystietoja"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10603 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10604 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10605 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10606 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10607 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10608 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10609 "series %]&rft.genre="
10611 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10612 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10613 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10614 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10615 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10616 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10617 "series %]&rft.genre="
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10622 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10623 msgstr "tarvitaan viimeistään"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10628 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10629 msgstr "varaus raukeaa"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10634 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10636 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10640 msgid "desired_due_date"
10641 msgstr "desired_due_date"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10645 msgid "email address"
10646 msgstr "sähköpostiosoite"
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10655 msgid "email the Koha Administrator"
10656 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10660 msgid "email to the Koha Administrator"
10661 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10665 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10666 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10678 msgid "iDreamBooks.com rating"
10679 msgstr "iDreamBooks.com rating"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10699 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10701 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
10702 "password=salasana"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10706 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10707 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10711 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10712 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10716 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10717 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10722 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10725 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10730 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10731 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10735 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10736 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10740 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10741 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10745 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10746 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10751 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10752 "request_location=127.0.0.1 "
10754 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10755 "request_location=127.0.0.1 "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10759 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10760 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10764 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10765 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10770 msgid "in %s fines"
10771 msgstr "%s maksuja"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10775 msgid "in OverDrive collection"
10776 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10780 msgid "in any heading"
10781 msgstr "missä tahansa otsikossa"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10785 msgid "in main entry"
10786 msgstr "pääkirjauksessa"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10790 msgid "in the complete record"
10791 msgstr "täydellisessä tietueessa"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10795 msgid "injecting NEW comment: "
10796 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10800 msgid "injecting OLD comment: "
10801 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10816 msgid "item(s) added to your cart"
10817 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10832 #. %1$s: LibraryName |html
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10835 msgid "koha opac %s"
10836 msgstr "koha opac %s"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10840 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10841 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10845 msgid "list of authority record identifiers"
10846 msgstr "auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10850 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10851 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10855 msgid "list of system record identifiers"
10856 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10861 msgid "needed_before_date"
10862 msgstr "needed_before_date"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10882 msgid "online update form"
10883 msgstr "etäpäivitys"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10914 msgid "pickup_expiry_date"
10915 msgstr "pickup_expiry_date"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10920 msgid "pickup_location"
10921 msgstr "pickup_location"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10925 msgid "primary email address"
10926 msgstr "sähköpostiosoite"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10933 msgid "purchase suggestion"
10934 msgstr "hankintaehdotus"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10938 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10939 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10943 msgid "register here"
10944 msgstr "kirjaudu tästä"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10948 msgid "request_location"
10949 msgstr "request_location"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10954 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10955 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10960 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10962 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10971 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10972 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10977 msgstr "return_fmt"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10981 msgid "return_type"
10982 msgstr "return_type"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
10992 msgstr "hakutulosnäytöltä"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10996 msgid "secondary email address"
10997 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11002 msgstr "katso myös:"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11006 msgid "show_contact"
11007 msgstr "show_contact"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11012 msgstr "show_fines"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11017 msgstr "show_holds"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11022 msgstr "show_loans"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11026 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11027 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11031 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11032 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
11034 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11035 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11036 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11037 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11044 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11045 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s Odottaa %s %s "
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11049 msgid "site administrator"
11050 msgstr "ylläpitäjä"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11055 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11056 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11060 msgid "starts with"
11061 msgstr "alkaa sanalla"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11070 msgid "suggestions"
11071 msgstr "ehdotukset"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11081 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11082 "element 'reserve_id')"
11084 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11085 "element 'reserve_id')"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11090 msgid "system item identifier"
11091 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11093 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11095 msgid "tagsel_button"
11096 msgstr "tagsel_button"
11098 #. META http-equiv=Content-Type
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11105 msgid "text/html; charset=utf-8"
11106 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11112 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11114 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11119 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11120 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11124 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11125 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11129 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11130 msgstr "asiakkaan palautuspäivätoive"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11134 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11135 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11144 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11145 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11147 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11148 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11152 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11153 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11158 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11159 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11164 msgid "to create new lists."
11165 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11169 msgid "to post a comment."
11170 msgstr "Kirjoita kommentti."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11175 msgid "to submit current information ("
11176 msgstr "tallenna tiedot ("
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11200 msgid "used for/see from:"
11201 msgstr "katso lähde:"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11205 msgid "user's login identifier"
11206 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11210 msgid "user's password"
11211 msgstr "käyttäjän salasana"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11216 msgstr "käyttäjätunnus"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11220 msgid "view labeled"
11221 msgstr "katso otsikoituna"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11227 msgstr "katso tekstinä"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11236 msgid "waiting holds:"
11237 msgstr "odottavia varauksia:"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11241 msgid "was not found in the database. Please try again."
11242 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11246 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11247 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11251 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11252 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11256 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11257 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainaustiedot"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11261 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11262 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11265 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11266 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11268 #. %1$s: approvedaddress
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11271 msgid "will be sent shortly to %s."
11272 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11276 msgid "with biblionumber"
11277 msgstr "tietuenumerolla"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11284 #. %1$s: new_reserves_allowed
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11288 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11289 "items you wish to not place holds on. "
11291 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
11292 "kohdalta, joita et halua varata. "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11297 msgid "your account page"
11298 msgstr "käyttäjätilisi"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11308 msgstr "omat listasi"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11312 msgid "your messaging"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11317 msgid "your personal details"
11318 msgstr "käyttäjätietosi"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11322 msgid "your privacy"
11323 msgstr "yksityisyys"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11327 msgid "your purchase suggestions"
11328 msgstr "hankintaehdotuksesi"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11332 msgid "your rating: "
11335 #. %1$s: rating_value
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11338 msgid "your rating: %s, "
11339 msgstr "arviosi: %s, "
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11343 msgid "your reading history"
11344 msgstr "lainahistoriasi"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11348 msgid "your search history"
11349 msgstr "hakuhistoriasi"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11353 msgid "your summary"
11354 msgstr "yhteenveto"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11359 msgstr "omat tagit"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11373 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11375 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"