1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:32-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
19 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
20 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
22 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %1$s: IF holds_count.defined
36 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
38 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
39 #. %5$s: IF holds_count.defined
40 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
42 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
52 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
53 #. %4$s: itemsloo.title |html
56 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
57 #. %8$s: subtitl.subfield|html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
66 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
67 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
70 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
71 #. %8$s: subtitl.subfield|html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
103 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
104 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
106 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
111 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
112 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
114 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
115 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
116 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
117 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
119 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
122 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
125 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
131 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
134 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
135 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
138 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
139 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
140 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
143 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
145 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
148 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
149 #. %2$s: - newline="\n" -
150 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
157 #. %10$s: - newline -
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
164 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
165 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
168 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
169 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
170 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
173 msgid "%s %s %s Item waiting at "
174 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
177 #. %2$s: LibraryNameTitle
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
182 msgid "%s %s %s Koha online %s "
183 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %2$s: LibraryNameTitle
189 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
190 #. %6$s: RestrictedPageTitle
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
194 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
195 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
197 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
198 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
201 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
204 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
205 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
208 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
209 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
213 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
215 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
219 #. %3$s: IF ( review.title )
220 #. %4$s: review.title
223 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
224 #. %8$s: subtitl.subfield |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
228 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
229 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
232 #. %2$s: MY_TAG.term |html
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
236 msgid "%s %s (not approved) %s "
239 #. For the first occurrence,
241 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
245 msgid "%s %s End date: "
249 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
254 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
262 msgid "%s %s Item in transit to "
263 msgstr "%s %s Item in transport naar "
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
270 msgid "%s %s No results found. %s "
271 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
273 #. %1$s: - SWITCH index -
274 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
275 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
276 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
281 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
282 "%s Search also for related subjects %s "
284 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
285 "ook naar gerelateerde termen %s "
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'too_many'
289 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
290 #. %4$s: CASE 'already_exists'
291 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
298 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
299 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
300 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
301 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
302 "has been submitted. %s %s %s "
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
312 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
315 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
318 #. %1$s: USE AuthorisedValues
319 #. %2$s: SET itemavailable = 1
320 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
321 #. %4$s: SET itemavailable = 0
322 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
323 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
327 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
328 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
329 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
330 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
332 "%s [%%#- Deze include heeft 2 two parameters nodig: een item structuur en "
333 "een optionele leen (issue) structuur. De issue structuur wordt gebruikt door "
334 "reserveringspagina's, die geen API gebruiken om items op te halen voor het "
335 "vullen van item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
337 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
338 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
344 #. %1$s: i.title | html
346 #. %3$s: i.author | html
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
350 msgid "%s %s by %s %s "
351 msgstr "%s, by %s%s "
354 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
355 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
357 #. %5$s: review.borrtitle
358 #. %6$s: review.firstname
359 #. %7$s: review.surname
360 #. %8$s: CASE 'first'
361 #. %9$s: review.firstname
362 #. %10$s: CASE 'surname'
363 #. %11$s: review.surname
364 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
365 #. %13$s: review.firstname
366 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
367 #. %15$s: CASE 'username'
368 #. %16$s: review.userid
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
374 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
375 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
381 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
382 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
389 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
391 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
395 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
400 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
401 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
404 #. %2$s: CASE 'earlier'
405 #. %3$s: CASE 'later'
406 #. %4$s: CASE 'acronym'
407 #. %5$s: CASE 'musical'
408 #. %6$s: CASE 'broader'
409 #. %7$s: CASE 'narrower'
410 #. %8$s: CASE 'parent'
413 #. %11$s: type | html
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
419 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
420 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
423 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
424 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
426 #. %1$s: collectiontitle
427 #. %2$s: IF ( collectionissn )
428 #. %3$s: collectionissn
430 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
431 #. %6$s: collectionvolume
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
435 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
436 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
438 #. %1$s: SWITCH option
439 #. %2$s: CASE 'bibtex'
440 #. %3$s: CASE 'endnote'
441 #. %4$s: CASE 'marcxml'
442 #. %5$s: CASE 'marc8'
444 #. %7$s: CASE 'marcstd'
447 #. %10$s: CASE 'isbd'
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
452 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
453 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
455 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
456 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
459 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
461 #. %3$s: CASE 'Pay00'
462 #. %4$s: CASE 'Pay01'
463 #. %5$s: CASE 'Pay02'
472 #. %14$s: CASE 'Rent'
480 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
482 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
483 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
485 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
486 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
491 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
492 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
493 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
494 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
495 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
498 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
499 #. %2$s: IF s.is_shared
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
506 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
507 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
509 #. %1$s: IF loop.index == 0
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
514 msgid "%s %s and %s "
515 msgstr "%s %s en %s "
518 #. %2$s: biblionumber
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
521 msgid "%s (Record no. %s)"
522 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
524 #. %1$s: IF ( related )
525 #. %2$s: FOREACH relate IN related
526 #. %3$s: relate.related_search
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
531 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
532 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
534 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
535 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
536 #. %3$s: IF ( canrenew )
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
539 msgid "%s Account frozen %s %s "
540 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
542 #. For the first occurrence,
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
548 msgid "%s Address 2:"
551 #. For the first occurrence,
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
560 #. %1$s: IF (sendmailError)
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
563 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
564 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
566 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
571 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
572 "resolve this problem. %s "
574 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
575 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
577 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
578 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
580 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
581 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
583 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
584 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
586 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
587 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
589 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
590 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
592 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
593 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
598 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
599 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
601 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
602 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
604 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
605 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
607 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
608 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
610 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
611 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
612 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
615 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
616 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
618 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
619 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
621 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
622 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
624 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
625 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
630 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
631 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
633 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
634 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
637 #. For the first occurrence,
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
649 msgid "%s Contact note:"
650 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
652 #. %1$s: IF (errcode==1)
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
658 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
659 "you cannot add items to this list. %s "
661 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
662 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
676 msgid "%s Date of birth:"
677 msgstr "%s Geboortedatum:"
679 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
682 msgid "%s Did you mean: "
683 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
702 msgid "%s First name:"
703 msgstr "%s Voornaam:"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
708 msgid "%s Home library:"
709 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
715 msgstr "%s Initialen:"
717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
720 msgid "%s Internet user critics"
721 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
726 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
727 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
729 #. %1$s: issues_count
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
732 msgid "%s Item(s) checked out"
733 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
738 msgid "%s Library card number: "
739 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
751 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
754 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
755 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
758 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
759 msgstr "Geen verlengingen over"
761 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
762 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
765 msgid "%s No renewal before %s "
766 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
768 #. %1$s: IF ( searchdesc )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
772 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
773 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
776 #. %2$s: END # / IF results
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
779 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
780 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
782 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
785 msgid "%s Not allowed"
786 msgstr "Niet toestaan"
788 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
791 msgid "%s Not renewable "
792 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
794 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
795 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
798 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
799 msgstr "Geen verlengingen over"
801 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
806 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
807 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
812 msgid "%s Other names:"
813 msgstr "%s Overige namen:"
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
818 msgid "%s Other phone:"
819 msgstr "%s Overige namen:"
821 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
823 #. %3$s: IF ( ShortPass )
826 #. %6$s: IF ( WrongPass )
828 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
833 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
834 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
835 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
836 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
837 "trailing spaces. %s "
839 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
840 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
841 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
842 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
844 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
845 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
846 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
847 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
851 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
854 #. For the first occurrence,
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
860 msgstr "%s Telefoon:"
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
865 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
868 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
871 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
872 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
877 msgid "%s Primary email:"
878 msgstr "%s Primaire e-mail:"
880 # UItgaande van primary school=basisschool
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
884 msgid "%s Primary phone:"
885 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
887 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
890 msgid "%s Professional critics"
891 msgstr "%s Professionele critici"
893 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
895 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
902 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
905 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
907 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
910 msgid "%s Quotations"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
916 msgid "%s Salutation:"
919 #. %1$s: LibraryName |html
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
925 #. %1$s: LibraryName |html
926 #. %2$s: IF ( query_desc )
927 #. %3$s: query_desc |html
929 #. %5$s: IF ( limit_desc )
930 #. %6$s: limit_desc |html
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
934 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
935 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
940 msgid "%s Secondary email:"
941 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
946 msgid "%s Secondary phone:"
947 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
952 msgid "%s Self checkout system"
953 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
955 #. For the first occurrence,
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
962 msgstr "%s Provincie:"
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
967 msgid "%s Street number:"
968 msgstr "%s Straatnummer:"
970 #. For the first occurrence,
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
976 msgstr "%s Achternaam:"
978 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
983 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
984 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
986 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
987 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
990 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
995 #. %3$s: FOREACH role IN content
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
998 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1005 msgid "%s This record has no items. %s "
1006 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
1008 #. %1$s: IF holds_count.defined
1009 #. %2$s: holds_count
1011 #. %4$s: IF priority
1012 #. %5$s: IF holds_count.defined
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1021 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1024 "%s Totaal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Gemiddelde wachtrij "
1025 "prioriteit: %s %s %s "
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1032 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1034 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
1037 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1040 msgid "%s Video extracts"
1041 msgstr "%s Videobeelden"
1043 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1046 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1049 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1050 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1051 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1053 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1054 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1060 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1063 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
1064 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1066 #. For the first occurrence,
1067 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1073 msgid "%s Yes %s No %s "
1074 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1080 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1081 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
1083 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1087 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1088 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
1090 #. For the first occurrence,
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1096 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1097 msgstr "%s Postcode:"
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1103 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1104 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1105 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1109 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1113 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1114 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1121 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1122 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1123 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1124 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1125 "defined('contactnote') %%] "
1127 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1128 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1129 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1130 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1131 "defined('contactnote') %%] "
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1138 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1139 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1140 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1141 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1144 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1145 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1146 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1147 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1148 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1155 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1156 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1157 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1159 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1160 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1161 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1163 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1167 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1168 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1169 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1172 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1173 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1174 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1177 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1181 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1182 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1183 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1186 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1187 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1188 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1191 #. %1$s: BLOCK showreference
1192 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1193 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1194 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1195 #. %5$s: SWITCH type
1196 #. %6$s: CASE 'broader'
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1200 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1201 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1202 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1205 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1206 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1211 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1212 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1213 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1214 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1215 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1218 #. For the first occurrence,
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1232 #. For the first occurrence,
1233 #. %1$s: IF ( review.author )
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1241 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1242 #. %2$s: MY_TAG.author
1244 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1247 msgid "%s by %s %s %s "
1248 msgstr "%s, by %s%s "
1250 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1251 #. %2$s: XISBN.author |html
1253 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1254 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1256 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1259 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1260 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1262 #. For the first occurrence,
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1270 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1271 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1272 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1273 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1278 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1279 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1284 msgid "%s system-wide library news. "
1291 #. %5$s: BLOCK language
1292 #. %6$s: SWITCH lang
1293 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1294 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1295 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1296 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1297 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1305 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1307 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1308 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1310 #. %1$s: FILTER trim
1311 #. %2$s: SWITCH type
1312 #. %3$s: CASE 'earlier'
1313 #. %4$s: CASE 'later'
1314 #. %5$s: CASE 'acronym'
1315 #. %6$s: CASE 'musical'
1316 #. %7$s: CASE 'broader'
1317 #. %8$s: CASE 'narrower'
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1325 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1326 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1328 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1329 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1331 #. %1$s: IF contents.count
1332 #. %2$s: contents.count
1333 #. %3$s: IF contents.count == 1
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1340 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1341 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1350 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1354 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1355 #. %2$s: LoginBranchname
1358 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1359 #. %6$s: itemloop.size || 0
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1363 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1364 msgstr "%s%s in bezit%sBezit%s ( %s )"
1366 #. %1$s: deleted_count
1367 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1372 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1373 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
1375 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1376 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %3$s: LibraryNameTitle
1380 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1381 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1385 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1387 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %3$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1399 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1401 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1402 "berichtinstellingen %s %s%s "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1410 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1411 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle
1417 #. %5$s: borrowernumber
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1420 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1421 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1429 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1430 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1444 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle
1450 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1451 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1452 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1453 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1454 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1455 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1456 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1457 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1458 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1459 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1460 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1461 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1467 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1468 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1469 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1470 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1471 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1472 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1474 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1475 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1476 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1477 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1478 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1479 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1491 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1494 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1495 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1497 #. For the first occurrence,
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1503 #. %6$s: IF ( query_desc )
1504 #. %7$s: query_desc | html
1506 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1507 #. %10$s: limit_desc | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1515 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1516 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1519 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1520 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1521 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #. %5$s: IF ( total )
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1533 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1535 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #. %5$s: IF op == 'view'
1542 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1549 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #. %5$s: IF ( op_add )
1558 #. %7$s: IF ( op_else )
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1563 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1564 "%sPurchase Suggestions%s"
1566 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1567 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #. %5$s: IF ( typeissue )
1574 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1579 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1580 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1582 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1583 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #. %5$s: IF action == 'edit'
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1595 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1596 "%sRegister a new account%s"
1598 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1599 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1609 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1619 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1629 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1639 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #. %5$s: summary.mainentry
1646 #. %6$s: IF authtypetext
1647 #. %7$s: authtypetext
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1652 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1654 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1655 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1665 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1675 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #. %5$s: title |html
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1686 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #. %5$s: course.course_name
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1697 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1698 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1707 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle
1713 #. %5$s: title |html
1714 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1715 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1717 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1723 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1732 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1741 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1751 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #. %5$s: authtypetext
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1761 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: bibliotitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1772 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1773 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1782 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1784 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1785 #. %2$s: LibraryNameTitle
1788 #. %5$s: biblio.title |html
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1793 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1803 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1807 #. %2$s: LibraryNameTitle
1810 #. %5$s: biblionumber
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1815 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1826 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1829 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1837 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1848 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1858 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1868 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1878 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1880 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1881 #. %2$s: LibraryNameTitle
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1887 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1890 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1896 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1898 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1899 #. %2$s: LibraryNameTitle
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1904 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1905 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1907 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1908 #. %2$s: LibraryNameTitle
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1913 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1915 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1918 #. %2$s: LibraryNameTitle
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1924 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1927 #. %2$s: LibraryNameTitle
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1934 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1937 #. %2$s: LibraryNameTitle
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1942 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1944 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1947 #. %2$s: LibraryNameTitle
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1954 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1956 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1957 #. %2$s: LibraryNameTitle
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1962 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1964 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1968 #. %2$s: LibraryNameTitle
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1973 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1975 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1977 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1978 #. %2$s: LibraryNameTitle
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1983 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1984 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1986 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1987 #. %2$s: LibraryNameTitle
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1993 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1995 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1997 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1998 #. %2$s: LibraryNameTitle
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2003 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2005 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
2007 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2008 #. %2$s: OPACBaseURL
2009 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2011 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2012 #. %6$s: OPACBaseURL
2013 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2015 #. %9$s: OPACBaseURL
2016 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2022 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2023 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2026 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2027 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2030 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2031 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2036 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2037 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2039 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2040 #. %2$s: bibitemloo.author
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
2044 msgid "%s, by %s%s "
2045 msgstr "%s, by %s%s "
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s: OPACBaseURL
2049 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2054 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2057 #. %1$s: OPACBaseURL
2058 #. %2$s: review.biblionumber
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2061 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2062 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2064 #. %1$s: OPACBaseURL
2065 #. %2$s: review.biblionumber
2066 #. %3$s: review.reviewid
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2069 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2070 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2072 #. %1$s: OPACBaseURL
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2075 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2076 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2078 #. %1$s: OPACBaseURL
2079 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2082 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2083 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2085 #. %1$s: OPACBaseURL
2086 #. %2$s: query_cgi |html
2087 #. %3$s: limit_cgi |html
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2090 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2091 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2093 #. %1$s: OPACBaseURL
2094 #. %2$s: query_cgi |html
2095 #. %3$s: limit_cgi |html
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2098 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2099 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2101 #. %1$s: OPACBaseURL
2102 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2105 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2106 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2108 #. %1$s: OPACBaseURL
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2111 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2112 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2118 msgid "%s0 biblios%s "
2121 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2122 #. %2$s: starting_homebranch
2124 #. %4$s: IF ( starting_location )
2125 #. %5$s: starting_location
2127 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2128 #. %8$s: starting_ccode
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2133 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2135 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
2137 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2142 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2143 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
2145 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2147 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2149 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2151 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2153 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2155 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2157 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2159 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2161 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2163 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2165 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2167 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2172 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2173 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2174 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2176 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2177 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2179 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2181 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2183 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2185 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2187 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2189 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2191 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2193 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2195 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2197 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2199 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2201 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2206 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2207 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2208 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2210 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2211 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2213 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2214 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2215 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2216 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2217 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2218 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2224 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2225 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2227 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
2228 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
2230 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2231 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2232 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2237 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2238 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
2240 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2241 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2242 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2243 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2244 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2245 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2247 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2249 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2250 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2255 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2256 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2259 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
2260 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2261 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
2263 #. %1$s: IF ( typeissue )
2264 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2269 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2272 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2279 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2286 msgid "%sThis record has no items.%s "
2287 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2289 #. For the first occurrence,
2290 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2296 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2299 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2304 msgid "%sYes%sNo%s "
2305 msgstr "%sJa%sNee%s "
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2312 msgstr "%seen lijst:%s"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2317 msgid "« Previous"
2318 msgstr "« Vorige"
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2324 msgid "<< Previous"
2325 msgstr "<< Vorige"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2330 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2331 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2334 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2339 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2340 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2342 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2343 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2348 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2349 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2350 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2351 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2352 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2353 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2354 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2355 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2356 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2357 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2358 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2359 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2360 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2361 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2362 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2363 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2364 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2365 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2366 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2367 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2368 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2369 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2370 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2371 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2372 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2373 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2374 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2375 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2376 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2377 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2378 "notforloan>0</notforloan> <"
2379 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2380 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2381 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2382 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2383 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2384 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2385 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2386 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2387 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2388 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2389 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2390 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2391 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2392 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2393 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2394 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2395 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2396 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2397 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2398 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2399 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2400 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2401 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2402 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2403 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2404 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2405 "notforloan>0</notforloan> <"
2406 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2407 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2408 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2409 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2410 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2411 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2412 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2413 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2414 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2415 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2416 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2419 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2420 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2421 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2422 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2423 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2424 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2425 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2426 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2427 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2428 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2429 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2430 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2431 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2432 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2433 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2434 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2435 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2436 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2437 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2438 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2439 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2440 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2441 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2442 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2443 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2444 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2445 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2446 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2447 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2448 "notforloan>0</notforloan> <"
2449 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2450 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2451 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2452 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2453 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2454 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2455 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2456 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2457 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2458 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2459 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2460 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2461 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2462 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2463 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2464 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2465 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2466 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2467 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2468 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2469 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2470 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2471 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2472 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2473 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2474 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2475 "notforloan>0</notforloan> <"
2476 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2477 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2478 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2479 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2480 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2481 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2482 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2483 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2484 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2485 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2486 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2492 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2493 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2494 "GetPatronStatus>"
2496 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2497 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2498 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2499 "GetPatronStatus>"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2505 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2506 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2507 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2508 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2509 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2510 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2511 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2512 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2513 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2514 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2515 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2516 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2517 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2518 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2519 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2520 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2521 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2522 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2523 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2524 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2525 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2526 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2527 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2528 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2529 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2530 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2531 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2532 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2533 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2534 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2535 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2536 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2537 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2538 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2539 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2540 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2541 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2542 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2543 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2544 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2545 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2546 "notforloan>0</notforloan> <"
2547 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2548 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2549 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2550 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2551 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2552 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2553 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2554 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2555 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2556 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2557 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2558 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2559 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2560 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2561 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2562 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2563 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2564 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2565 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2566 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2567 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2568 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2569 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2570 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2571 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2572 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2573 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2574 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2575 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2576 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2577 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2578 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2579 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2580 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2581 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2582 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2583 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2584 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2585 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2586 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2587 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2588 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2589 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2590 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2591 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2592 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2593 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2594 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2595 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2596 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2597 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2598 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2599 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2600 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2601 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2602 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2603 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2604 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2605 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2606 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2607 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2608 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2609 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2610 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2612 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2613 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2614 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2615 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2616 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2617 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2618 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2619 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2620 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2621 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2622 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2623 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2624 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2625 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2626 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2627 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2628 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2629 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2630 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2631 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2632 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2633 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2634 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2635 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2636 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2637 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2638 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2639 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2640 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2641 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2642 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2643 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2644 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2645 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2646 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2647 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2648 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2649 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2650 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2651 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2652 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2653 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2654 "notforloan>0</notforloan> <"
2655 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2656 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2657 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2658 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2659 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2660 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2661 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2662 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2663 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2664 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2665 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2666 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2667 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2668 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2669 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2670 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2671 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2672 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2673 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2674 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2675 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2676 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2677 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2678 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2679 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2680 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2681 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2682 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2683 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2684 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2685 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2686 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2687 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2688 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2689 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2690 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2691 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2692 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2693 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2694 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2695 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2696 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2697 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2698 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2699 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2700 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2701 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2702 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2703 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2704 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2705 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2706 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2707 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2708 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2709 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2710 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2711 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2712 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2713 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2714 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2715 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2716 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2717 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2718 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2723 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2724 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2725 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2727 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2728 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2729 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2735 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2736 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2737 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2738 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2740 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2741 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2742 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2743 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2748 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2749 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2751 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2752 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2757 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2758 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2759 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2761 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2762 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2763 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2768 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2769 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2770 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2771 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2772 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2773 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2774 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2775 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2776 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2777 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2778 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2779 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2780 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2781 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2782 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2783 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2784 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2785 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2786 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2787 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2788 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2789 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2791 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2792 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2793 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2794 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2795 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2796 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2797 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2798 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2799 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2800 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2801 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2802 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2803 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2804 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2805 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2806 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2807 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2808 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2809 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2810 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2811 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2812 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2817 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2818 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2819 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2820 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2821 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2822 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2823 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2824 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2825 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2826 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2827 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2828 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2829 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2830 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2831 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2832 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2833 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2834 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2836 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2837 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2838 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2839 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2840 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2841 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2842 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2843 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2844 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2845 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2846 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2847 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2848 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2849 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2850 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2851 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2852 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2853 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2855 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2856 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2859 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2860 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2864 msgid " Author phrase"
2865 msgstr " Auteur als zin"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2869 msgid " Conference name"
2870 msgstr " Conferentietitel"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2874 msgid " Conference name phrase"
2875 msgstr " Conferentietitel als zin"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2879 msgid " Corporate name"
2880 msgstr " Corporatienaam"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2884 msgid " ISBN"
2885 msgstr " ISBN"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2889 msgid " ISSN"
2890 msgstr " ISSN"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2894 msgid " Personal name"
2895 msgstr " Persoonsnaam"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2899 msgid " Personal name phrase"
2900 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2904 msgid " Subject and broader terms"
2905 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2909 msgid " Subject and narrower terms"
2910 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2914 msgid " Subject and related terms"
2915 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2919 msgid " Subject phrase"
2920 msgstr " Trefwoord als zin"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2924 msgid " Title phrase"
2925 msgstr " Titel als zin"
2927 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2930 msgid " (%s votes)"
2931 msgstr " (%s stemmen)"
2933 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2936 msgid "(%s biblios)"
2937 msgstr "(%s biblios)"
2939 #. For the first occurrence,
2940 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2941 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2947 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2948 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2950 #. For the first occurrence,
2951 #. %1$s: overdues_count
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2958 msgstr "(%s totaal)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2962 msgid "(123) 456-7890"
2965 #. For the first occurrence,
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2973 msgid "(Checked out)"
2974 msgstr "(Uitgeleend)"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2979 msgid "(Not supported by Koha)"
2980 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2987 msgid "(Not supported yet)"
2988 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3003 msgstr "(Optioneel)"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3010 msgid "(Optional, default 0)"
3011 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3015 msgid "(Optional, default 1)"
3016 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
3022 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3025 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3052 msgstr "(Verplicht)"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3059 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3060 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3064 msgid "(Use OPAC instead)"
3065 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3070 msgid "(Use SRU instead)"
3071 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3083 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3084 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3091 msgid "(modified on %s)"
3092 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3097 msgstr "(Gereserveerd)"
3099 #. %1$s: ar.item.barcode
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
3109 msgstr "Te laat meldingen "
3111 #. %1$s: koha_new.newdate
3112 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3115 msgid "(published on %s%s by "
3116 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3118 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3119 #. %2$s: relate.related_search
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3123 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3124 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3134 msgstr "(verwijder)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3138 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3139 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3143 msgid ", you cannot place holds."
3144 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3148 msgid "- You must enter a list name"
3149 msgstr "- U moet een lijstnaam opgeven"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3153 msgid "-- Choose --"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3159 msgid "-- Choose format --"
3160 msgstr "-- Kies formaat --"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3165 msgstr "-- geen -- "
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3169 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3171 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3176 msgid ". Please contact the library for more information."
3177 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3184 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3185 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3264 msgid ": %sa list:%s"
3265 msgstr ": %seen lijst:%s"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3270 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3271 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3274 #. %1$s: HTML5MediaParent
3275 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3276 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3277 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3278 #. %5$s: HTML5MediaParent
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3282 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3285 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
3286 "ondersteund door uw browser.] "
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3290 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3291 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3293 #. %1$s: message_value
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3297 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3302 msgid "A specific item"
3303 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3307 msgid "About the author"
3308 msgstr "Over de auteur"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3312 msgid "Abstracts/summaries"
3313 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3318 msgid "Access denied"
3319 msgstr "Toegang geweigerd"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3325 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3326 "Please contact the library. "
3327 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3331 msgid "Acquired in the last:"
3332 msgstr "Verworven in de laatste:"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3337 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3338 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3343 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3344 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3346 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3357 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3360 msgid "Add %s items to %s"
3361 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3363 #. A name=ButtonPlus
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3365 msgid "Add another field"
3366 msgstr "Voeg ander veld toe"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3372 msgstr "Tag toevoegen"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3377 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3379 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3383 msgstr "Toevoegen aan %s"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3387 msgid "Add to a list"
3388 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3392 msgid "Add to a new list:"
3393 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3399 msgstr "Voeg toe aan mand"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3403 msgid "Add to list:"
3404 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3409 msgid "Add to your cart"
3410 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3415 msgstr "Toevoegen aan..."
3417 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3418 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3421 msgid "Added %s %s by "
3422 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3426 msgid "Additional authors:"
3427 msgstr "Extra auteurs:"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3431 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3432 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3436 msgid "Additional information"
3437 msgstr "Contactinformatie"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3452 msgid "Advanced search"
3453 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3469 msgid "All collections"
3470 msgstr "Alle collecties"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3474 msgid "All item types"
3475 msgstr "Alle type items"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3481 msgid "All libraries"
3482 msgstr "Alle bibliotheken"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3494 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3500 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3503 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3508 msgid "Alternate address"
3509 msgstr "Alternatief adres"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3513 msgid "Alternate address information: "
3514 msgstr "Alternatief adres"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3518 msgid "Alternate contact"
3519 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3530 msgid "Amount outstanding"
3531 msgstr "Openstaand bedrag"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3535 msgid "Amount to pay: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3541 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3547 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3548 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3552 msgid "An error occurred when creating this list."
3553 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3557 msgid "An error occurred when deleting this list."
3558 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3562 msgid "An error occurred when updating this list."
3563 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3567 msgid "An error occurred while processing your request."
3568 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3573 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3576 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3581 msgid "An invitation to share list "
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3591 msgid "Any audience"
3592 msgstr "Elke doelgroep"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3597 msgstr "Elke content"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3602 msgstr "Elk formaat"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3607 msgstr "Alle type items"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3611 msgid "Any item type"
3612 msgstr "Alle type items"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3642 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3643 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3648 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3649 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3653 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3654 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3659 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3660 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3664 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3665 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3669 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3670 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3674 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3675 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3679 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3680 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3684 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3685 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3690 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3691 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3695 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3696 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3700 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3701 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3705 msgid "Article requests "
3708 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3711 msgid "Article requests (%s)"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3716 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3727 msgid "Ask for a discharge"
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3735 msgid "At library: %s"
3736 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3745 msgid "Audiovisual profile:"
3746 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3762 msgid "AuthenticatePatron"
3763 msgstr "AuthenticatePatron"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3768 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3771 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3772 "gebruikersidentificatie terug."
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3794 msgid "Author (A-Z)"
3795 msgstr "Auteur (A-Z)"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3800 msgid "Author (Z-A)"
3801 msgstr "Auteur (Z-A)"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3805 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3806 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3815 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3817 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3818 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3820 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3821 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3822 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3823 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3825 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3832 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3833 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3854 msgid "Authority search"
3855 msgstr "Zoeken op ingangen"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3859 msgid "Authority search results"
3860 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3864 msgid "Authority type: "
3865 msgstr "Ingangstype: "
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3869 msgid "Authorized headings"
3870 msgstr "Gecontroleerde termen"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3879 msgid "Availability "
3880 msgstr "Beschikbaarheid "
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3887 msgid "Availability:"
3888 msgstr "Beschikbaarheid:"
3890 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3893 msgid "Available %s"
3894 msgstr "Beschikbare nummers"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3898 msgid "Available issues"
3899 msgstr "Beschikbare nummers"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3919 msgid "Back to lists"
3920 msgstr "Terug naar lijsten"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3924 msgid "Back to results"
3925 msgstr "Terug naar resultaat"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3929 msgid "Back to the results search list"
3930 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3953 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3965 msgid "Biblio records"
3966 msgstr "Biblio records"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3970 msgid "Bibliographies"
3971 msgstr "Bibliografieën"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3985 msgid "Blocked record"
3986 msgstr "Biblio records"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3990 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3991 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4000 msgid "Brief display"
4001 msgstr "Korte presentatie"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4006 msgid "Brief history"
4007 msgstr "Korte geschiedenis"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4011 msgid "Broader Term"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4016 msgid "Browse by hierarchy"
4017 msgstr "Verken op hiërarchie"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4021 msgid "Browse our catalog"
4022 msgstr "Doorzoek de catalogus"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4027 msgid "Browse results"
4028 msgstr "Bekijk resultaten"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4033 msgid "Browse shelf"
4034 msgstr "Snuffel langs de plank"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4040 msgstr "Inloggen CAS"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4050 msgstr "Cd-software"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4054 msgid "CGI debug is on."
4055 msgstr "CGI-debugger staat aan."
4057 #. For the first occurrence,
4058 #. %1$s: csv_profile.profile
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4068 msgstr "Standplaats"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4101 msgstr "Standplaats"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4106 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4107 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4112 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4113 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4117 msgid "Call number:"
4118 msgstr "Plaatskenmerk:"
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s: subscription.callnumber
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4125 msgid "Call number: %s"
4126 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4158 msgid "Cancel email notification"
4159 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4163 msgid "Cancel email notification "
4164 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4180 msgid "CancelRecall "
4181 msgstr "CancelRecall "
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4185 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4186 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4190 msgid "Cannot be put on hold"
4191 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4193 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4196 msgid "Card number can be up to %s characters."
4197 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4199 #. %1$s: minlength_cardnumber
4200 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4203 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4204 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4206 #. %1$s: minlength_cardnumber
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4209 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4210 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4214 msgid "Card number:"
4215 msgstr "kaartnummer"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4225 msgid "Cassette recording"
4226 msgstr "Cassette-opname"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4247 msgid "Change your password"
4248 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4252 msgid "Change your password "
4253 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4266 #. INPUT type=submit name=confirm
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4268 msgid "Check in item"
4269 msgstr "Item innemen"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4276 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4280 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4281 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4285 msgid "Check-in date:"
4286 msgstr "Inleverdatum:"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4294 #. %1$s: issues_count
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4297 msgid "Checked out (%s)"
4298 msgstr "Uitgeleend ("
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4302 msgid "Checked out on"
4303 msgstr "(Uitgeleend)"
4305 #. %1$s: item.firstname
4306 #. %2$s: item.surname
4307 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4308 #. %4$s: item.cardnumber
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4312 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4313 msgstr "Uitgeleend ("
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4317 msgid "Checkout history"
4318 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4324 msgstr "Uitleningen"
4326 #. %1$s: borrowername
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4329 msgid "Checkouts for %s "
4330 msgstr "Uitleningen van %s "
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4335 msgstr "Uitleningen: "
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4344 msgid "Classification"
4345 msgstr "Classificatie"
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4352 msgid "Classification: %s "
4353 msgstr "Classificatie: %s "
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4360 #. For the first occurrence,
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4374 #. For the first occurrence,
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4385 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4388 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4389 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4392 msgid "Click here if you're not %s %s"
4393 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4397 msgid "Click here to login."
4398 msgstr "klik hier voor online toegang"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4402 msgid "Click here to view them all."
4403 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4407 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4408 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4410 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4412 msgid "Click to add to cart"
4413 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4418 msgid "Click to expand this role"
4419 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4423 msgid "Click to forward the list to"
4424 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4435 msgid "Click to open in new window"
4436 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4440 msgid "Click to rewind the list to"
4441 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4446 msgid "Click to view in Google Books"
4447 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4456 msgid "Close shelf browser"
4457 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4461 msgid "Close this window"
4462 msgstr "Sluit dit venster"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4466 msgid "Close this window."
4467 msgstr "Sluit dit venster."
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4471 msgid "Close window"
4472 msgstr "Sluit venster"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4476 msgid "Collect items you are interested in"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4489 msgid "Collection title:"
4490 msgstr "Titel collectie:"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4494 msgid "Collection: "
4495 msgstr "Collectie: "
4497 #. For the first occurrence,
4498 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4502 msgid "Collection: %s "
4503 msgstr "Collectie: %s "
4505 #. For the first occurrence,
4506 #. %1$s: review.firstname
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4511 msgid "Comment by %s"
4512 msgstr "Opmerking door %s"
4514 #. %1$s: review.firstname
4515 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4518 msgid "Comment by %s %s"
4519 msgstr "Opmerking door %s %s"
4521 #. %1$s: review.title
4522 #. %2$s: review.firstname
4523 #. %3$s: review.surname
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4526 msgid "Comment by %s %s %s"
4527 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4535 #. %1$s: reviews.size || 0
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4538 msgid "Comments ( %s )"
4539 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4543 msgid "Comments on "
4544 msgstr "Opmerkingen over "
4546 #. INPUT type=submit
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4549 msgid "Confirm hold"
4550 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4552 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4553 #. %2$s: USER_INFO.surname
4554 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4557 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4558 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4562 msgid "Confirm new password:"
4563 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4568 msgid "Confirm password"
4569 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4573 msgid "Contact information"
4574 msgstr "Contactinformatie"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4579 msgid "Contact information: "
4580 msgstr "Contactinformatie"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4589 msgid "Content Cafe"
4590 msgstr "Content Cafe"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4599 msgid "Contents of "
4600 msgstr "Inhoud van "
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4617 msgid "Copyright date"
4618 msgstr "Copyrightdatum"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4622 msgid "Copyright date:"
4623 msgstr "Copyrightdatum:"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4627 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4630 #. For the first occurrence,
4631 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4635 msgid "Copyright year: %s "
4636 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4641 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4643 "Inloggen mislukt, wellicht is uw e-mail niet gelijk aan uw Koha-gebruiker"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4657 msgid "Course number:"
4658 msgstr "Cursusnummer:"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4665 msgid "Course reserves"
4666 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4671 msgid "Course reserves for "
4672 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4682 msgstr "Omslagafbeelding"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4686 msgid "Create a new list"
4687 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4691 msgid "Create new list"
4692 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4697 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4700 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4701 "bibliografisch record in Koha."
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4706 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4707 "bibliographic record Koha."
4709 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4710 "bibliografisch record in Koha."
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4717 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4720 msgid "Credits (%s)"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4725 msgid "Current location"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4730 msgid "Current password:"
4731 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4736 msgid "Current session"
4737 msgstr "Huidige sessie"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4741 msgid "Currently in local use"
4742 msgstr "Huidige sessie"
4744 #. %1$s: item.firstname
4745 #. %2$s: item.surname
4746 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4747 #. %4$s: item.cardnumber
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4751 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4752 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4761 msgid "DVD video / Videodisc"
4762 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4780 msgstr "Datum toegevoegd"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4785 msgstr "Datum toegevoegd:"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4791 msgstr "Datum verwacht"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4798 msgstr "Datum verwacht:"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4803 msgstr "Datumbereik:"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4807 msgid "Date received"
4808 msgstr "Datum ontvangen"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4825 msgid "Days in advance"
4826 msgstr "Dagen vantevoren"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4846 msgid "Default sorting"
4847 msgstr "Standaardsortering"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4852 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4853 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4854 "permitted by local laws."
4856 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4857 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4858 "termijn toegestaan door de wet."
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4863 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4866 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4867 "mogelijke waarden: "
4869 #. INPUT type=submit
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4882 #. INPUT type=submit
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4886 msgstr "Lijst verwijderen"
4888 #. INPUT type=submit
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4890 msgid "Delete selected"
4891 msgstr "Selectie verwijderen"
4893 #. INPUT type=submit
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4895 msgid "Delete this list"
4896 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4900 msgid "Delete your search history"
4901 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4927 msgstr "Omvang/vorm"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s: bibliotitle
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4941 msgid "Details for %s"
4942 msgstr "Details voor %s"
4944 #. %1$s: title |html
4945 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4946 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4948 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4952 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4953 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4960 #. For the first occurrence,
4961 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4970 msgid "Dictionaries"
4971 msgstr "Woordenboeken"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4975 msgid "Did you mean:"
4976 msgstr "Bedoelde u soms:"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4980 msgid "Digests only "
4981 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4992 msgstr "Boetes en kosten"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4996 msgid "Discographies"
4997 msgstr "Discografieën"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5003 msgid "Do not allow"
5004 msgstr "Niet toestaan"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5008 msgid "Do not notify"
5009 msgstr "Stuur geen bericht"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5014 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5017 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5018 "abonnement arriveert?"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5022 msgid "Don't have a library card?"
5023 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5027 msgid "Don't have a password yet?"
5028 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5034 msgid "Don't have an account? "
5035 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
5049 msgid "Download as iCal/.ics file"
5050 msgstr "Download lijst"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5054 msgid "Download cart"
5055 msgstr "Download mand"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5059 msgid "Download list"
5060 msgstr "Download lijst"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5065 msgid "Download list "
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
5081 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
5085 msgstr "Verwacht %s"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5089 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5090 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5092 #. %1$s: bad_biblionumber
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5095 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5096 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5100 msgid "ERROR: No record id specified. "
5101 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5103 #. INPUT type=submit
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
5110 #. INPUT type=submit
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5114 msgstr "Wijzig lijst"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5119 msgstr "Wijzig lijst "
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5128 msgid "Edition statement:"
5129 msgstr "Editievermelding:"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5147 msgid "Email address:"
5148 msgstr "E-mailadres:"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5157 msgid "Empty and close"
5158 msgstr "Wis en sluit"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5162 msgid "Encyclopedias "
5163 msgstr "Encyclopedieën "
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5167 msgid "Enhanced content: "
5168 msgstr "Verrijkte content: "
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5172 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5173 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5177 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5178 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5180 #. INPUT type=text name=q
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5183 msgid "Enter search terms"
5184 msgstr "Geef zoektermen in"
5186 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5191 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5194 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5195 "druk op de Enter toets)."
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s: authtypetext
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5208 msgstr "Vervaldatum:"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5215 #. For the first occurrence,
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5226 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5227 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5231 msgid "Error searching OverDrive collection"
5232 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5236 msgid "Error searching OverDrive collection."
5237 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5242 msgid "Error! Adding tags failed at"
5243 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5247 msgid "Error! Illegal parameter"
5248 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5252 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5254 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5258 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5259 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5264 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5266 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5267 "Deze is NIET toegevoegd."
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5272 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5275 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5276 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5288 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5300 msgid "Example Call"
5301 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5306 msgid "Example Response"
5307 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5319 msgid "Example call"
5320 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5333 msgid "Example response"
5334 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5343 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5344 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5349 msgid "Expecting a specific item selection."
5350 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5354 msgid "Expiration date:"
5355 msgstr "Vervaldatum:"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5361 msgstr "Vervaldatum:"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5366 msgstr "Verloopt op"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5380 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5385 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5387 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5407 msgstr "Vrouwelijk:"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5411 msgid "Fewer options"
5412 msgstr "[Minder opties]"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5421 msgid "Fiction notes:"
5422 msgstr "Opmerking fictie:"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5426 msgid "Filmographies"
5427 msgstr "Filmografieën"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5432 msgstr "Boetebedrag"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5441 #. For the first occurrence,
5442 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5453 msgid "Fines and charges"
5454 msgstr "Boetes en kosten"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5475 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5476 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5479 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5480 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5482 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5487 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5488 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5490 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5491 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5502 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5503 "who want to keep track of what they are reading."
5505 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5506 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5512 msgid "Forgot your password?"
5513 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5518 msgid "Forgotten password recovery"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5523 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5524 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5531 #. For the first occurrence,
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5561 msgid "Full history"
5562 msgstr "Volledige geschiedenis"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5566 msgid "Full subscription history"
5567 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5569 #. %1$s: bibliotitle
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5572 msgid "Full subscription history for %s"
5573 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5582 msgid "Get new password recovery link"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5588 msgid "Get your discharge"
5589 msgstr "Uw boetes en kosten"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5595 msgid "GetAuthorityRecords"
5596 msgstr "GetAuthorityRecords"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5602 msgid "GetAvailability"
5603 msgstr "GetAvailability"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5609 msgid "GetPatronInfo"
5610 msgstr "GetPatronInfo"
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5616 msgid "GetPatronStatus"
5617 msgstr "GetPatronStatus"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5631 msgstr "GetServices"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5636 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5637 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5638 "specific metadata schema for the record objects."
5640 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5641 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5642 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5648 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5649 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5650 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5651 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5652 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5653 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5655 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5656 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5657 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5658 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5659 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5660 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5666 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5667 "availability of the items associated with the identifiers."
5669 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5670 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5671 "identificatie horen."
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5685 #. For the first occurrence,
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5688 msgid "Go to detail"
5689 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5694 msgid "Go to your account page"
5695 msgstr "uw account pagina"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5699 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5700 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5704 msgid "Google login"
5705 msgstr "Lokale inlog"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5714 msgid "Groups of libraries"
5715 msgstr "Groepen bibliotheken"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5724 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5725 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5729 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5730 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5734 msgid "HarvestExpandedRecords "
5735 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5739 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5740 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5744 msgid "Heading ascendant"
5745 msgstr "Oplopende sortering"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5749 msgid "Heading descendant"
5750 msgstr "Aflopende sortering"
5752 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5771 msgid "Hide options"
5772 msgstr "Verberg opties"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5777 msgstr "Verberg venster"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5789 msgstr "Reserveringsdatum:"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5793 msgid "Hold not needed after:"
5794 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5799 msgstr "Bezit opmerking:"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5803 msgid "Hold starts on date:"
5804 msgstr "Reservering start op datum:"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5822 msgid "Holding libraries"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5839 msgstr "Reserveringen "
5841 #. %1$s: RESERVES.count
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5845 msgstr "Reserveringen "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5902 msgid "Home libraries"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5909 msgid "Home library"
5910 msgstr "Thuisbibliotheek"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5914 msgid "How PayPal Works"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5937 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5938 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5952 msgstr "ISBD-presentatie"
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5963 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5979 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5985 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5987 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5992 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5993 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6018 msgid "If this is an error, please contact the library."
6019 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6024 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6025 "local library and the error will be corrected."
6027 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6028 "zal gecorrigeerd worden."
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6033 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6034 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6037 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6038 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6043 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6046 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6050 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6051 "expire in %s seconds."
6053 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6059 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6062 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6068 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6071 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6077 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6080 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6086 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6087 "you may login below."
6089 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6095 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6097 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6098 "laten inschrijven%s"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6103 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6104 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6106 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6107 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6112 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6114 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6118 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6119 msgstr "account, %s a.u.b. "
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6123 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6124 msgstr "account, %s a.u.b. "
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6128 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6133 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6134 msgstr "account, %s a.u.b. "
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6138 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6139 msgstr "account, %s a.u.b. "
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6143 msgid "If you want to, you can try to "
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6150 msgstr "Afbeeldingen"
6152 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6155 msgid "Images for %s "
6156 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6161 msgid "Immediate deletion"
6162 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s: OPACBaseURL
6166 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6170 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6171 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6173 #. For the first occurrence,
6174 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6175 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6176 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6180 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6181 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6188 msgid "In your cart"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6194 msgstr "Geïndexeerd in:"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6213 msgid "Instructors:"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6218 msgid "Invalid shelf number."
6219 msgstr "Standplaats"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6224 msgstr "Aflevering #"
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6229 msgstr "Aflevering #"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6235 msgstr "Aflevering #"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6240 msgid "Issues for a subscription"
6241 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6245 msgid "Issues summary"
6246 msgstr "Afleveringen samengevat"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6255 msgid "Item call number"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6260 msgid "Item cannot be checked out."
6261 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6265 msgid "Item damaged"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6270 msgid "Item hold queue priority"
6271 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6276 msgstr "Reserveringen op item"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6281 msgstr "Reserveringen op item"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6306 msgstr "Type item: "
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6315 msgid "Item withdrawn"
6316 msgstr "Afgeschreven ("
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6320 msgid "Items available at:"
6321 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6323 #. For the first occurrence,
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6328 msgid "Items available:"
6329 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6333 msgid "Items in your cart: "
6334 msgstr "Items in uw mand: "
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6380 msgstr "Alle woorden"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6403 msgid "Koha [% Version %]"
6404 msgstr "Koha [% Versie %]"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6416 #. For the first occurrence,
6417 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6441 msgid "Languages: "
6442 msgstr "Talen: "
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6447 msgstr "Grote letters"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6456 msgid "Last location"
6457 msgstr "Laatste locatie"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6461 msgid "Law reports and digests"
6462 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6466 msgid "Legal articles"
6467 msgstr "Juridische artikelen"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6471 msgid "Legal cases and case notes"
6472 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6481 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6482 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6486 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6487 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6491 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6492 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6496 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6497 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6502 msgstr "Bibliotheken"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6509 msgstr "Bibliotheek"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6514 msgid "Library catalog"
6515 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6521 msgstr "Bibliotheek:"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6526 msgstr "Bibliotheek : "
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6530 msgid "Limit to any of the following:"
6531 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6535 msgid "Limit to currently available items."
6536 msgstr "Filter op beschikbare items."
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6541 msgstr "Beperk tot: "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6546 msgstr "Beperk tot: "
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6556 msgid "Link to resource "
6557 msgstr "Online bronnen "
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6572 msgid "List created."
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6577 msgid "List deleted."
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6594 msgstr "Lijstnaam: "
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6598 msgid "List updated."
6599 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6603 msgid "List(s) this item appears in: "
6604 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6629 #. For the first occurrence,
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6639 msgstr "Lokale inlog"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6645 msgstr "Lokale inlog"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6654 msgid "Location (Status)"
6655 msgstr "Locatie (Status)"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6659 msgid "Location and availability: "
6660 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6664 msgid "Location(s) (Status)"
6665 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6672 #. INPUT type=submit
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6689 msgid "Log in to add tags."
6690 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6694 msgid "Log in to create your own lists"
6695 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6699 msgid "Log in to see your own saved tags."
6700 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6710 msgid "Log in to your account"
6711 msgstr "Log in met uw account"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6716 msgid "Log in to your account:"
6717 msgstr "Log in met uw account:"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6721 msgid "Log in with Google"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6727 msgstr "%s Afmelden"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6731 msgid "Log out and try again with a different user."
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6736 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6737 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6747 msgstr "catalogus startpagina"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6761 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6762 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6764 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6765 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6771 msgid "LookupPatron"
6772 msgstr "LookupPatron"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6782 msgid "MARC Card View"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6788 msgstr "MARC-presentatie"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6800 #. %1$s: bibliotitle
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6803 msgid "MARC view: %s"
6804 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6815 msgstr "MELDING 10:"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6820 msgstr "MELDING 11:"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6825 msgstr "MELDING 12:"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6830 msgstr "MELDING 13:"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6835 msgstr "MELDING 14:"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6840 msgstr "MELDING 15:"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6889 msgid "Main address"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6902 msgid "Make payment"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6913 msgstr "Beheerd door"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6918 msgstr "Beheerd door:"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6933 msgstr "Overeenkomst:"
6935 #. For the first occurrence,
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6950 msgid "Message sent"
6951 msgstr "Bericht verzonden"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6955 msgid "Messages for you"
6956 msgstr "Berichten voor u"
6958 #. %1$s: subscription.missinglist
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6961 msgid "Missing issues: %s "
6962 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6986 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6987 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6992 msgid "More details"
6993 msgstr "Meer gegevens"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6998 msgstr "Meer lijsten"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
7002 msgid "More options"
7003 msgstr "[Meer opties]"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7007 msgid "More searches "
7008 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
7012 msgid "Most popular"
7013 msgstr "Meest populair"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7017 msgid "Most popular titles"
7018 msgstr "Meest populaire titels"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7022 msgid "Musical recording"
7023 msgstr "Muziekopname"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7037 msgid "Narrower Term"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7051 msgid "Never expires %s %s - %s "
7052 msgstr "Verloopt nooit %s "
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7057 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7058 "the item that was checked-out upon check-in."
7060 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7061 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7063 #. %1$s: review.title |html
7064 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7065 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7069 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7070 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7078 msgstr "Nieuwe lijst"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7083 msgid "New password:"
7084 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7089 msgid "New purchase suggestion"
7090 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7095 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7102 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7103 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7109 msgstr "Nieuwe tag:"
7111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7112 #. %2$s: LibraryNameTitle
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7117 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7118 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7132 msgid "Next >>"
7133 msgstr "Volgende >>"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7138 msgid "Next »"
7139 msgstr "Volgende ›"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7143 msgid "Next available item"
7144 msgstr "Geen beschikbare items."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7157 msgid "No available items."
7158 msgstr "Geen beschikbare items."
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7162 msgid "No changes were made."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7201 msgid "No cover image available"
7202 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7206 msgid "No data available in table"
7207 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7211 msgid "No entries to show"
7212 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7216 msgid "No item was added to your cart"
7217 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7221 msgid "No item was selected"
7222 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7226 msgid "No items available."
7227 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7232 msgid "No items available:"
7233 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7240 msgstr "Geen beperking"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7244 msgid "No matching records found"
7245 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7249 msgid "No operation parameter has been passed."
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7254 msgid "No physical items for this record"
7255 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7259 msgid "No private lists"
7260 msgstr "Geen privélijsten"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7264 msgid "No private lists."
7265 msgstr "Geen privélijsten."
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7269 msgid "No public lists"
7270 msgstr "Geen openbare lijsten"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7274 msgid "No public lists."
7275 msgstr "Geen openbare lijsten."
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7279 msgid "No record was removed."
7280 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7284 msgid "No renewals allowed"
7285 msgstr "Geen verlengingen over"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7289 msgid "No reserves have been selected for this course."
7290 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7294 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7295 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7299 msgid "No results found!"
7300 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7305 msgid "No suggestion was selected"
7306 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7310 msgid "No tag was specified."
7311 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7315 msgid "No tags from this library for this title."
7316 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7325 msgid "Non-musical recording"
7326 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7335 msgid "None specified: "
7336 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7347 msgstr "Standaard presentatie"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7354 msgid "Not finding what you're looking for?"
7355 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7357 #. For the first occurrence,
7358 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7362 msgid "Not for loan %s"
7363 msgstr "Niet te leen (%s)"
7365 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7368 msgid "Not for loan (%s)"
7369 msgstr "Niet te leen (%s)"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7374 msgstr "Niet gereserveerd"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7378 msgid "Not what you expected? Check for "
7379 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7390 msgstr "Annotaties: "
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7395 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7396 "have been populated, and an index built by separate script."
7398 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7399 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7403 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7404 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7408 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7409 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7411 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7415 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7416 "code that was removed. "
7418 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7419 "up code die verwijderd werd. "
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7424 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7425 "see your current tags."
7427 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7428 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7433 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7434 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7435 "retain the comment as is."
7437 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7438 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7439 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7444 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7446 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7461 #. For the first occurrence,
7462 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7467 msgstr "Annotaties : %s "
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7471 msgid "Notes/Comments"
7472 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7479 msgstr "Annotaties:"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7489 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7491 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7508 msgid "Novelist Select"
7509 msgstr "Selecteer Schrijver"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7513 msgid "Novelist Select: "
7514 msgstr "Select Schrijver: "
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7528 msgid "Number of holds: "
7531 #. For the first occurrence,
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7536 msgid "Number of records used in: %s"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7544 #. INPUT type=submit
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7573 msgstr "In bestelling ("
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7577 msgid "On-site checkouts"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7583 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7590 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7596 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7601 msgid "Online resources:"
7602 msgstr "Online bronnen:"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7607 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7608 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7609 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7612 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7613 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7614 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7615 "informatie te geven."
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7619 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7620 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7624 msgid "Open Library: "
7625 msgstr "Bibliotheek : "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7629 msgid "Order by date"
7630 msgstr "Sorteren op datum"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7634 msgid "Order by title"
7635 msgstr "Sorteren op titel"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7640 msgstr "Sorteer op: "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7644 msgid "Other editions of this work"
7645 msgstr "Andere edities van dit werk"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7649 msgid "Other forms:"
7650 msgstr "Andere vormen:"
7652 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7655 msgid "Other holdings ( %s )"
7656 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7660 msgid "OutputIntermediateFormat "
7661 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7665 msgid "OutputRewritablePage "
7666 msgstr "OutputRewritablePage "
7668 #. For the first occurrence,
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7673 msgid "OverDrive search for '%s'"
7674 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7676 #. %1$s: overdues_count
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7679 msgid "Overdue (%s)"
7680 msgstr "Te laat meldingen "
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7685 msgstr "Te laat meldingen "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7690 msgstr "Afbeeldingen"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7696 msgstr "Afbeeldingen"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7724 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7729 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7734 msgid "Password updated"
7735 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7744 msgstr "Wachtwoord:"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7748 msgid "Passwords do not match! "
7749 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7753 msgid "Patent document"
7754 msgstr "Octrooischrift"
7756 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7759 msgid "Patron comment on %s"
7760 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7764 msgid "Pay selected fines and charges"
7765 msgstr "Uw boetes en kosten"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7769 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7774 msgid "Payment applied:"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7779 msgid "Payment method"
7780 msgstr "Octrooischrift"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7784 msgid "Permissions: "
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7795 msgid "Physical details:"
7796 msgstr "Fysieke gegevens:"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7800 msgid "Pick up location"
7801 msgstr "Afhaallocatie"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7806 msgid "Pick up location:"
7807 msgstr "Afhaallocatie:"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7811 msgid "Pickup library"
7812 msgstr "Thuisbibliotheek"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7816 msgid "Pickup library:"
7817 msgstr "Afhaallocatie:"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7821 msgid "Place a hold on"
7822 msgstr "Plaats reservering op"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7826 msgid "Place a hold on "
7827 msgstr "Plaats reservering op "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7831 msgid "Place a hold on: "
7832 msgstr "Plaats reservering op: "
7834 #. %1$s: biblio.title
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7837 msgid "Place article request for %s"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7852 msgstr "Plaats reservering"
7854 #. INPUT type=submit
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7856 msgid "Place request"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7863 msgstr "Geplaatst op"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7872 msgid "Placing a hold"
7873 msgstr "Reservering plaatsen"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7878 msgstr "Media afspelen"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7883 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7884 "it's your privacy!"
7886 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7887 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7889 #. For the first occurrence,
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7893 msgid "Please choose a download format"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7898 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7899 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7903 msgid "Please choose your privacy rule:"
7904 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7908 msgid "Please click here to log in."
7909 msgstr "klik hier voor online toegang"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7914 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7921 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7922 "arrives for this subscription."
7924 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
7925 "verschijnt van dit abonnement."
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7930 msgid "Please confirm the checkout:"
7931 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7935 msgid "Please confirm your registration"
7936 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7941 msgid "Please contact a librarian for details."
7942 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7947 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7948 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7953 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7954 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7959 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7960 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7964 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7965 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7969 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7974 msgid "Please enter numbers only. "
7975 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7979 msgid "Please enter your card number:"
7980 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7985 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7986 "email when the library processes your suggestion"
7988 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
7989 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7993 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7994 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7999 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8000 "the library no matter which privacy option you choose."
8002 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8003 "welke privacy-instelling u kiest."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8008 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8009 "address registered with this library."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8016 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8017 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8018 "Reference Manager or ProCite."
8020 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8021 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8027 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8028 "of items returned damaged."
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8037 msgid "Please note:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8044 msgid "Please note: "
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8049 msgid "Please select a specific item for this article request."
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8054 msgid "Please try again later."
8057 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8058 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8062 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8063 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8064 "for this account (\""
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8071 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8072 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
8076 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8077 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8082 msgstr "Populariteit"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8087 msgid "Popularity (least to most)"
8088 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8093 msgid "Popularity (most to least)"
8094 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
8098 msgid "Post your comments on this item. "
8099 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8101 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8104 msgid "Powered by %s "
8105 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8109 msgid "Pre-adolescent"
8110 msgstr "Pre-adolescent"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8114 msgid "Preferred form: "
8115 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8143 msgid "Previous sessions"
8144 msgstr "Vorige sessies"
8146 # UItgaande van primary school=basisschool
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8152 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8162 msgstr "Print lijst"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8172 msgstr "Prioriteit:"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8189 msgid "Private lists"
8190 msgstr "Privélijsten"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8194 msgid "Private lists shared with me"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8199 msgid "Processing..."
8200 msgstr "In bewerking..."
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8204 msgid "Programmed texts"
8205 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8222 msgid "Public lists"
8223 msgstr "Openbare lijsten"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8227 msgid "Public lists:"
8228 msgstr "Openbare lijsten:"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8232 msgid "Publication date range"
8233 msgstr "Jaren van uitgave"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8237 msgid "Publication place:"
8238 msgstr "Plaats van uitgave:"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8243 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8244 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8249 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8250 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8256 msgid "Publication:"
8257 msgstr "Publicatie:"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8261 msgid "Published by :"
8262 msgstr "Gepubliceerd door :"
8264 #. For the first occurrence,
8265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8266 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8267 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8269 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8270 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8272 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8273 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8278 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8279 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8290 msgid "Publisher location"
8291 msgstr "Plaats van uitgave"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8301 msgid "Purchase suggestions"
8302 msgstr "Aankoopsuggesties"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8306 msgid "Quote of the Day"
8307 msgstr "Citaat van de dag"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8312 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8313 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8315 #. %1$s: IF ( branchcode )
8316 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8319 msgid "RSS feed for %s%s "
8320 msgstr "Geen openbare lijsten"
8322 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8325 msgid "RSS feed for public list %s"
8326 msgstr "Geen openbare lijsten"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8333 #. INPUT type=submit name=rate_button
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8336 msgstr "Beoordeel mij"
8338 #. For the first occurrence,
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8342 msgid "Rating based on reviews of "
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8347 msgid "Re-type new password:"
8348 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8352 msgid "Reason for suggestion: "
8353 msgstr "Reden voor suggestie: "
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8358 msgstr "RecallItem "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8363 msgid "Recent comments"
8364 msgstr "Recente opmerkingen"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8368 msgid "Recent comments "
8369 msgstr "Recente opmerkingen"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8378 msgid "Record not found"
8379 msgstr "Record niet gevonden"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8383 msgid "Record title"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8391 msgid "Refine your search"
8392 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8398 msgid "Register a new account"
8399 msgstr "Registreer een nieuw account"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8405 msgid "Register here."
8406 msgstr "Registreer hier."
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8410 msgid "Registration Complete!"
8411 msgstr "Registratie voltooid!"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8415 msgid "Registration complete"
8416 msgstr "Registratie compleet"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8420 msgid "Registration invalid!"
8421 msgstr "Registratie ongeldig!"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8425 msgid "Regular print"
8426 msgstr "Regulier drukwerk"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8430 msgid "Related Term"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8440 msgid "Relatives' checkouts"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8451 msgid "Relevance asc"
8452 msgstr "Relevantie afl"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8457 msgid "Relevance desc"
8458 msgstr "Relevantie opl"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8468 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8469 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8473 msgid "Remove field"
8474 msgstr "Veld verwijderen"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8478 msgid "Remove from list"
8479 msgstr "Verwijder uit lijst"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8483 msgid "Remove from this list"
8484 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8486 #. INPUT type=submit
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8488 msgid "Remove selected items"
8489 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8491 #. INPUT type=submit
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8497 msgid "Remove selected searches"
8498 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8500 #. INPUT type=submit
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8504 msgid "Remove share"
8505 msgstr "Veld verwijderen"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8516 #. INPUT type=submit
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8520 msgstr "Verleng alles"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8528 msgstr "Verleng item"
8530 #. INPUT type=submit
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8533 msgid "Renew selected"
8534 msgstr "Verleng selectie"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8548 # Interpretatie: hersorteer lijst
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8551 msgid "Report issues and broken links"
8552 msgstr "Herschik lijst"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8558 msgid "Request article"
8559 msgstr "Juridische artikelen"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8563 msgid "Request specific item type:"
8564 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8614 # Interpretatie: hersorteer lijst
8615 #. INPUT type=submit
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8618 msgstr "Herschik lijst"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8634 msgid "Results %s to %s of %s"
8635 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8637 #. For the first occurrence,
8638 #. %1$s: IF ( query_desc )
8639 #. %2$s: query_desc | html
8641 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8642 #. %5$s: limit_desc | html
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8647 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8649 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8658 msgid "Resume all suspended holds"
8659 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8663 msgid "Resume your hold on "
8664 msgstr "Plaats reservering op "
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8669 msgid "Return this item"
8670 msgstr "Bezorg dit item terug"
8672 #. INPUT type=submit name=confirm
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8674 msgid "Return to account summary"
8675 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8679 msgid "Return to fine details"
8680 msgstr "Terugbezorgen naar "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8684 msgid "Return to the catalog home page."
8685 msgstr "catalogus startpagina"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8690 msgid "Return to the last advanced search"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8695 msgid "Return to the main page"
8696 msgstr "Terugbezorgen naar "
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8700 msgid "Return to the self-checkout"
8701 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8706 msgid "Return to your lists"
8707 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8709 #. INPUT type=submit
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8711 msgid "Return to your record"
8712 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8716 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8717 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8722 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8723 "particular patron."
8725 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8726 "voor een bepaalde gebruiker."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8731 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8732 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8733 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8735 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8736 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8737 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8743 msgid "Review date: "
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8749 msgid "Review result: "
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8760 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8761 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8765 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8766 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8776 msgstr "SMS-nummer:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8780 msgid "SMS provider:"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8815 msgid "Save record "
8816 msgstr "Record opslaan "
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8820 msgid "Save to Lists"
8821 msgstr "Opslaan in Lijsten"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8825 msgid "Save to another list"
8826 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8830 msgid "Save to your lists"
8831 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8840 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8841 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8846 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8847 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8848 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8850 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
8851 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
8852 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
8853 "handmatig invoert."
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8857 msgid "Scan index for: "
8858 msgstr "Scan index op: "
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8863 msgstr "Scan index:"
8865 #. INPUT type=submit name=do
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8882 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8883 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8884 #. %3$s: mylibraryfirst
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8889 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8890 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8894 msgid "Search for this title in:"
8895 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8902 msgid "Search for works by this author"
8903 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8915 msgid "Search history"
8916 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8920 msgid "Search options:"
8921 msgstr "Zoekopties:"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8926 msgid "Search suggestions"
8927 msgstr "Zoeksuggesties"
8929 #. %1$s: LibraryName |html
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8932 msgid "Search the %s"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8942 msgid "SearchCourseReserves "
8943 msgstr "SearchCourseReserves "
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8948 msgid "Searching Open Library..."
8949 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
8951 #. For the first occurrence,
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8955 msgid "Searching OverDrive..."
8956 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8980 msgid "See Baker & Taylor"
8981 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8996 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8999 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9005 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9008 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9009 "%]previous biblio[% END %]"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9013 msgid "Select a list"
9014 msgstr "Selecteer een lijst"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9019 msgid "Select a specific item:"
9020 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9022 #. For the first occurrence,
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9034 msgstr "Selecteer alles"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9042 msgid "Select searches to: "
9043 msgstr "Selecteer titels om te: "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9048 msgid "Select suggestions to: "
9049 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9053 msgid "Select the item(s) to search"
9054 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9058 msgid "Select the term(s) to search"
9059 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9067 msgid "Select titles to: "
9068 msgstr "Selecteer titels om te: "
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9072 msgid "Self checkout help"
9073 msgstr "Zelfuitleen help"
9075 #. INPUT type=submit
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9087 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9092 msgstr "Lijst versturen"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
9096 msgid "Sending your cart"
9097 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9101 msgid "Sending your list"
9102 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9117 msgstr "Tijdschrift"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9122 msgid "Serial collection"
9123 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9125 #. For the first occurrence,
9126 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9131 msgstr "Tijdschrift: %s "
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9143 msgid "Series Title"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9148 msgid "Series information:"
9149 msgstr "Reeksinformatie:"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9153 msgid "Series title"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9163 msgid "Session lost"
9164 msgstr "Sessie afgebroken"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9168 msgid "Settings updated"
9169 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9179 msgid "Share a list"
9180 msgstr "Selecteer een lijst"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9184 msgid "Share a list with another patron"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9189 msgid "Share by email"
9190 msgstr "Deel via e-mail"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9199 msgid "Share on Delicious"
9200 msgstr "Deel op Delicious"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9204 msgid "Share on Facebook"
9205 msgstr "Deel op Facebook"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9209 msgid "Share on LinkedIn"
9210 msgstr "Deel op LinkedIn"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9214 msgid "Shelving location"
9215 msgstr "Locatiecode"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9220 msgid "Shibboleth Login"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9230 msgid "Show _MENU_ entries"
9231 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9236 msgid "Show all items"
9237 msgstr "Toon alle items"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9241 msgid "Show last 50 items"
9242 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9248 msgstr "Toon alle items"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9258 msgid "Show more options"
9259 msgstr "Toon meer opties"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9264 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9266 "Toon paginering lijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9270 msgid "Show the top "
9271 msgstr "Toon de top "
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9276 msgstr "Toon jaar: "
9278 #. %1$s: resultcount
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9282 msgid "Showing %s of about %s results"
9283 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9287 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9288 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9292 msgid "Showing all items. "
9293 msgstr "Toon alle items"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9297 msgid "Showing last 50 items. "
9298 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9302 msgid "Showing only available items"
9303 msgstr "Geen beschikbare items."
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9307 msgid "Sign in with your Email"
9308 msgstr "Log in met uw e-mail"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9313 msgid "Sign in with your email"
9314 msgstr "Log in met uw e-mail"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9318 msgid "Similar items"
9319 msgstr "Vergelijkbare items"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9323 msgid "Simple DC-RDF"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9329 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9330 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9333 #. %1$s: failaddress
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9337 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9338 "them. These are: %s"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9356 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9357 "Contact the patron who sent you the invitation."
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9362 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9367 msgid "Sorry, no suggestions."
9368 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9372 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9377 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9378 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9382 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9383 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9388 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9391 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9396 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9397 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9401 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9402 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9407 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9409 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9414 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9415 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9420 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9421 "the administrator to resolve this problem."
9423 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9424 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9428 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9429 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9431 #. %1$s: too_many_reserves
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9434 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9435 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9439 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9440 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9445 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9451 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9452 "you have a local login, you may use that below."
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9457 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9458 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9463 msgstr "Sorteer op:"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9468 msgstr "Sorteer op: "
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9472 msgid "Sort this list by: "
9473 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9478 msgstr "Aan het sorteren: "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9483 msgstr "Gespecialiseerd"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9488 msgid "Standard number"
9489 msgstr "Standaardnummer"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9493 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9494 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9499 msgstr "Statistieken"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9518 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9522 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9523 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9527 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9528 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9532 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9533 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9552 msgid "Subject cloud"
9553 msgstr "Onderwerpswolk"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9557 msgid "Subject phrase"
9558 msgstr "Onderwerpszin"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9563 msgstr "Trefwoord(en)"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9569 msgstr "Onderwerp(en):"
9571 #. For the first occurrence,
9572 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9576 msgid "Subject: %s "
9577 msgstr "Onderwerp: %s "
9579 #. INPUT type=submit
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9591 #. INPUT type=submit
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9593 msgid "Submit and close this window"
9594 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9596 #. INPUT type=submit
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9599 msgid "Submit changes"
9600 msgstr "Wijzigingen indienen"
9602 #. INPUT type=submit
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9604 msgid "Submit update request"
9605 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9607 #. INPUT type=submit
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9609 msgid "Submit your suggestion"
9610 msgstr "Uw suggestie indienen"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9614 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9615 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9619 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9620 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9624 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9625 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9630 msgid "Subscribe to recent comments"
9631 msgstr "Recente opmerkingen"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9636 msgid "Subscribe to this list"
9637 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9644 msgid "Subscribe to this search"
9645 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9649 msgid "Subscription"
9652 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9653 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9654 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9659 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9660 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9662 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9665 msgid "Subscription information for %s"
9666 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9670 msgid "Subscription: "
9671 msgstr "Abonnement : "
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9675 msgid "Subscriptions"
9676 msgstr "Abonnementen"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9686 msgid "Suggested by:"
9687 msgstr "Gesuggereerd door:"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9691 msgid "Suggested for"
9692 msgstr "Gesuggereerd voor"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9696 msgid "Suggested for:"
9697 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9701 msgid "Suggested on"
9702 msgstr "Gesuggereerd voor"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9712 msgstr "Samenvatting"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9727 msgstr "Onderzoeken"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9740 msgid "Suspend all holds"
9741 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9745 msgid "Suspend until:"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9750 msgid "Suspend your hold on "
9751 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9755 msgid "Switch languages"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9760 msgid "System Maintenance"
9761 msgstr "Systeemonderhoud"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9771 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9772 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9784 msgstr "Tag browser"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9793 msgid "Tag status here."
9794 msgstr "Tag status hier."
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9801 msgid "Tag status here. "
9802 msgstr "Tag status hier. "
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9814 #. For the first occurrence,
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9817 msgid "Tags added: "
9818 msgstr "Tags toegevoegd: "
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9823 msgid "Tags from this library:"
9824 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9834 msgid "Technical reports"
9835 msgstr "Technische rapporten"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9875 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9878 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9879 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
9882 #. %2$s: IF selected_itemtype
9883 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9885 #. %5$s: IF ( branch )
9886 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9888 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9889 #. %9$s: timeLimit |html
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9895 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9898 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
9899 "%s aller tijden%s "
9901 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9902 #. %2$s: LibraryNameTitle
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9908 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9909 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9911 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9912 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9916 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9917 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9921 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9923 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
9926 #. %1$s: email_add | html
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9929 msgid "The cart was sent to: %s"
9930 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
9932 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9933 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9935 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9937 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9939 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9941 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9943 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9945 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9947 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9949 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9951 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9953 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9955 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9957 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9959 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9961 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9963 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9965 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9967 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9969 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9971 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9973 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9974 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9976 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9977 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9979 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9980 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9985 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9986 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9987 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9988 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9989 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9990 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9993 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
9994 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
9995 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
9996 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9997 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
9998 "weken%s %s%s maanden%s "
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10003 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10004 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10005 "informing your library of this error."
10007 "Het verwijderen van uw leesgeschiedenis is niet gelukt, omdat er een "
10008 "probleem is met de instelling van deze functie. Help het systeem verbeteren "
10009 "door de bibliotheek te informeren over deze fout."
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10013 msgid "The entered card number is already in use."
10014 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10018 msgid "The entered card number is the wrong length."
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10023 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10026 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10029 msgid "The first subscription was started on %s"
10030 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10034 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
10039 msgid "The following fields contain invalid information:"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10044 msgid "The item has been added to the list."
10045 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10049 msgid "The item has been added to your cart"
10050 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10054 msgid "The item has been removed from the list."
10055 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10059 msgid "The item has been removed from your cart"
10060 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10065 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10067 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10071 msgid "The item is already in your cart"
10072 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10077 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10078 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10083 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10085 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10090 msgid "The link is invalid."
10093 #. %1$s: email | html
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
10096 msgid "The list was sent to: %s"
10097 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10102 msgid "The operation %s is not supported."
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10108 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10109 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10111 #. %1$s: minPassLength
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10114 msgid "The password must contain at least %s characters."
10115 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10117 #. %1$s: minPassLength
10118 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10122 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10123 "either invalid, or expired. "
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10128 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10129 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10133 msgid "The share has been removed."
10134 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10138 msgid "The share has not been removed."
10139 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10141 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10144 msgid "The subscription expired on %s"
10145 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10147 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10150 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10151 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
10153 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10154 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10158 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10159 "code. It was NOT added. "
10161 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10162 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10164 #. %1$s: message_value
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10167 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10172 msgid "The userid "
10173 msgstr "De gebruikers-ID "
10175 #. %1$s: subscriptionsnumber
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10178 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10179 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10183 msgid "There are no comments for this item."
10184 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10188 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10189 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10191 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10194 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10196 "Er is een bedrag van %s verbonden aan het plaatsen van deze reservering "
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10200 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10203 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10204 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10205 #. %3$s: ERROR.badparam
10206 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10207 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10208 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10212 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10213 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10214 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10216 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10217 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10218 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10222 msgid "There was a problem with your submission"
10223 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10227 msgid "There was an error sending the cart."
10228 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10232 msgid "There was an error sending the list."
10233 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10238 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10239 "library for help."
10241 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10242 "bibliotheek voor hulp."
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10252 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10253 "any subject below to see the items in our collection."
10255 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10256 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10258 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10261 msgid "This card has been declared lost. %s "
10262 msgstr "Deze pas is als vermist opgegeven. %s "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10267 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10268 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10269 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10270 "your reader account."
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10275 msgid "This email address already exists in our database."
10276 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10280 msgid "This is a serial"
10281 msgstr "Dit is een serieel werk"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10285 msgid "This item does not exist."
10286 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10288 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10291 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10292 msgstr "Dit item is afgestoten uit de collectie. %s "
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10296 msgid "This item is already checked out to you."
10297 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10299 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10302 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10303 msgstr "Dit item is uitgeleend aan iemand anders. %s "
10305 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10308 msgid "This item is not for loan. %s "
10309 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10311 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10314 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10315 msgstr "Dit item is gereserveerd voor een andere gebruiker. %s "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10319 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10324 msgid "This list does not exist."
10325 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10327 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10331 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10333 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10334 "resultaat van elke "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10338 msgid "This message can have the following reason(s):"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10347 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10350 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10351 "geactiveerd of door te klikken op "
10353 #. %1$s: items_count
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10356 msgid "This record has many physical items (%s). "
10357 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10361 msgid "This subscription is closed."
10362 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10366 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10367 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10371 msgid "This title cannot be requested."
10372 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10378 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10379 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10381 "Deze titel bestaat uit meerdere delen. Geef aan welk deel u nodig heeft. Het "
10382 "aanklikken van specifieke bandinformatie kan helpen."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10393 msgstr "Miniatuurweergave"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10402 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10433 msgid "Title (A-Z)"
10434 msgstr "Titel (A-Z)"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10439 msgid "Title (Z-A)"
10440 msgstr "Titel (Z-A)"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10444 msgid "Title notes"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10449 msgid "Title phrase"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10472 msgid "To log in, use the following credentials:"
10474 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10475 "de volgende gegevens:"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10479 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10481 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10486 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10488 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10493 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10495 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10500 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10521 msgstr "Totaal verschuldigd"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10526 msgstr "Verdragen "
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10556 msgid "Type of heading"
10557 msgstr "Type ingang"
10559 #. INPUT type=text name=q
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10562 msgid "Type search term"
10563 msgstr "Geef zoektermen in"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10580 #. For the first occurrence,
10581 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10590 msgid "Unable to add one or more tags."
10591 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10596 msgid "Unable to connect to PayPal."
10597 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10602 msgid "Unable to update your setting!"
10603 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10608 msgid "Unable to verify payment."
10609 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10611 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10614 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10615 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10619 msgid "Unavailable issues"
10620 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10626 msgid "Unhighlight"
10627 msgstr "Demarkeren"
10629 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10632 msgid "Unified title"
10633 msgstr "Uniforme titel"
10635 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10636 #. For the first occurrence,
10637 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10641 msgid "Unified title: %s "
10642 msgstr "Uniforme titel: %s "
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10646 msgid "Uniform titles:"
10647 msgstr "Uniforme titels:"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10656 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10657 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10666 msgid "Updates to your record"
10667 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10671 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10673 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10682 msgid "Used for/see from:"
10683 msgstr "Gebruikt voor:"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10693 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10694 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10700 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10701 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10703 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10709 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10710 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10712 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10717 msgid "VHS tape / Videocassette"
10718 msgstr "VHS-band / Videocassette"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10722 msgid "Verification:"
10723 msgstr "Verificatie:"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10729 msgstr "Toon alles"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10750 msgid "View details for this title"
10751 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10757 msgid "View on Amazon.com"
10758 msgstr "Toon bij Amazon.com"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10762 msgid "View your search history"
10763 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10794 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10795 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10805 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10806 "define how long we keep your reading history."
10808 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
10809 "we uw leengeschiedenis bewaren."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10833 msgid "What is a discharge?"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10838 msgid "What's next?"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10844 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10845 "history immediately by clicking here. "
10847 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
10848 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10858 msgid "With selected searches: "
10859 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10863 msgid "With selected suggestions: "
10864 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
10866 #. For the first occurrence,
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10871 msgid "With selected titles: "
10872 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10881 msgid "Would you like to print a receipt?"
10884 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10885 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10888 msgid "Written on %s by %s"
10889 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10916 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10919 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10923 msgid "You are forbidden to view this page."
10924 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
10926 #. %1$s: borrowername
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10929 msgid "You are logged in as %s."
10930 msgstr "U bent ingelogd als %s."
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10934 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10935 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10939 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10940 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10944 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10945 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10949 msgid "You are not authorized to view this page."
10950 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10954 msgid "You are not authorized to view this record."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10960 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10961 "saved and sent as a single message."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10966 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10972 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10977 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10978 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10982 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10987 msgid "You can't change your password."
10988 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10992 msgid "You can't reset your password."
10993 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10998 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10999 "before asking for a discharge."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11004 msgid "You cannot place any more suggestions"
11005 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11007 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11010 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11011 msgstr "U kunt dit item niet nog een keer verlengen. %s "
11013 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11016 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11018 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11019 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11023 msgid "You cannot share a public list."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11028 msgid "You currently have nothing checked out."
11029 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11034 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11035 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11039 msgid "You did not specify any search criteria"
11040 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11044 msgid "You did not specify any search criteria."
11045 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11049 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11050 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11054 msgid "You do not have permission to create a new list."
11055 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11059 msgid "You do not have permission to delete this list."
11060 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11064 msgid "You do not have permission to download this list."
11065 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
11069 msgid "You do not have permission to send this list."
11070 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11074 msgid "You do not have permission to update this list."
11075 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11079 msgid "You do not have permission to view this list."
11080 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11085 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11086 "remember, passwords are case sensitive."
11088 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
11089 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
11090 "hoofdlettergevoelig zijn."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11094 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
11099 msgid "You have a credit of:"
11100 msgstr "U heeft een krediet van:"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
11104 msgid "You have already requested this title."
11105 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11107 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11110 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11111 msgstr "U heeft te veel items geleend en kan er niet nog meer lenen. %s "
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
11115 msgid "You have no fines or charges"
11116 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
11121 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11122 "fields and resubmit."
11124 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11125 "velden en dien opnieuw in."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
11129 msgid "You have nothing checked out"
11130 msgstr "U heeft niets geleend"
11132 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11136 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11139 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11143 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11144 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11150 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11155 msgid "You have successfully registered your new account."
11157 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11158 "de volgende gegevens:"
11160 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11163 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11164 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11169 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11175 msgid "You may register here."
11176 msgstr "registreer hier"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11180 msgid "You must be logged in to add tags."
11181 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11183 #. For the first occurrence,
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11186 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11187 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11189 #. For the first occurrence,
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11192 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11193 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11197 msgid "You must select a library for pickup. "
11198 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11202 msgid "You must select at least one item. "
11203 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11206 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11209 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11210 msgstr "U bent de bibliotheek %s schuldig en kan niet lenen. %s "
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11214 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11219 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11225 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11227 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11232 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11239 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11242 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11244 #. For the first occurrence,
11245 #. %1$s: IF debarred_comment
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11249 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11250 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11252 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11255 msgid "Your account has been suspended. %s "
11256 msgstr "Uw account is geblokkeerd. %s "
11258 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11262 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11263 "renew your account."
11265 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11268 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11271 msgid "Your account has expired. %s "
11272 msgstr "Uw account is verlopen. %s "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11276 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11281 msgid "Your account menu"
11282 msgstr "Uw accountmenu"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11287 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11288 "confirmation email."
11290 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11295 msgid "Your authority search history is empty."
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11300 msgid "Your card will expire on "
11301 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11315 msgid "Your cart is currently empty"
11316 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11321 msgid "Your cart is empty."
11322 msgstr "Uw mand is leeg."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11326 msgid "Your catalog search history is empty."
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11331 msgid "Your checkout history"
11332 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11336 msgid "Your comment"
11337 msgstr "Uw opmerking"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11341 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11342 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11347 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11348 "update your record as soon as possible."
11350 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11351 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11356 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11357 "this page within a few days."
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11362 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11367 msgid "Your download should begin automatically."
11368 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11372 msgid "Your fines and charges"
11373 msgstr "Uw boetes en kosten"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11378 msgid "Your guarantor is "
11379 msgstr "Uw mand is leeg."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11383 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11385 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11386 "vermist of gestolen."
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11390 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11392 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11393 "vermist of gestolen."
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11398 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11399 "renew your card. "
11400 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11405 msgid "Your list : %s "
11406 msgstr "Uw lijst : %s "
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11416 msgstr "Uw lijsten"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11420 msgid "Your lists:"
11421 msgstr "Uw lijsten:"
11423 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11424 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11425 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11426 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11427 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11433 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11434 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11435 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11436 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11437 "hold for another patron. %s %s "
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11443 msgid "Your messaging settings"
11444 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11448 msgid "Your options are: "
11449 msgstr "Uw opties zijn: "
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11453 msgid "Your password has been changed "
11454 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11456 #. For the first occurrence,
11457 #. %1$s: minpasslen
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11461 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11462 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11466 msgid "Your payment"
11467 msgstr "Uw opmerking"
11469 #. %1$s: message_value
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11472 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11477 msgid "Your personal details"
11478 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11482 msgid "Your priority: "
11483 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11488 msgid "Your privacy management"
11489 msgstr "Uw privacybeheer"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11493 msgid "Your privacy rules have been updated."
11494 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11498 msgid "Your purchase suggestions"
11499 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11503 msgid "Your reading history has been deleted."
11504 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11511 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11516 msgid "Your search history"
11517 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11519 #. %1$s: total |html
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11522 msgid "Your search returned %s results."
11523 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11528 msgid "Your setting has been updated!"
11529 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11533 msgid "Your summary"
11534 msgstr "Uw samenvatting"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11544 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11545 "before applying them."
11547 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11548 "controleren voor deze toegepast worden."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11552 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11554 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11559 msgid "[ New list ]"
11560 msgstr "Nieuwe lijst"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11565 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11566 "END %] catalog recent comments"
11568 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11569 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11573 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11574 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11576 #. INPUT type=text name=limit
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11578 msgid "[% limit or"
11579 msgstr "[% filter of"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11584 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11585 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11586 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11593 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11594 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11595 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11602 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11603 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11604 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11610 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11611 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11617 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11618 "type=seefro.type %%] "
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11624 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11625 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11626 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11628 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11629 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11630 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11635 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11636 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11637 "normalized_oclc ) %%] "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11643 msgstr "de het een"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11647 msgid "already in your cart"
11648 msgstr "reeds in uw mand"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11654 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11656 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11657 "worden om opgehaald te worden"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11661 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11663 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11673 msgid "anyone else to add entries."
11674 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11678 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11679 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11683 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11684 msgstr "iedereen om de eigen bijdrage te verwijderen."
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11688 msgid "ask for a discharge"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11693 msgid "average rating: "
11694 msgstr "gemiddelde waardering: "
11696 #. %1$s: rating_avg
11697 #. %2$s: ratings.count
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11700 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11701 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11722 msgid "borrowernumber"
11723 msgstr "lenersnummer"
11725 #. For the first occurrence,
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11742 msgstr "kaartnummer"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11746 msgid "change your password"
11747 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11751 msgid "click here to login"
11752 msgstr "klik hier voor online toegang"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11763 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11764 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11765 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11766 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11767 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11768 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11769 "series %]&rft.genre="
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11775 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11776 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11781 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11783 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11788 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11791 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11796 msgid "desired_due_date"
11797 msgstr "desired_due_date"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11801 msgid "email address"
11802 msgstr "E-mailadres:"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11806 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11807 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11819 msgid "iDreamBooks.com rating"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11840 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11842 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11846 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11847 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11851 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11852 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11856 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11857 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11862 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11865 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11870 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11871 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11875 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11876 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11880 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11881 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11885 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11886 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11891 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11892 "request_location=127.0.0.1 "
11894 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11895 "request_location=127.0.0.1 "
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11899 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11900 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11904 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11905 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11910 msgid "in OpenLibrary collection"
11911 msgstr "in OverDrive collectie"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11915 msgid "in OverDrive collection"
11916 msgstr "in OverDrive collectie"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11920 msgid "in any heading"
11921 msgstr "in alle ingangen"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11925 msgid "in main entry"
11926 msgstr "in hoofdwoord"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11930 msgid "in the complete record"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11946 msgid "item(s) added to your cart"
11947 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11957 #. %1$s: LibraryName |html
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11960 msgid "koha opac %s"
11961 msgstr "koha opac %s"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11965 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11966 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11970 msgid "list of authority record identifiers"
11971 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11975 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11976 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11980 msgid "list of system record identifiers"
11981 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11985 msgid "log in using a different account"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11991 msgid "needed_before_date"
11992 msgstr "needed_before_date"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12020 msgstr "wachtwoord"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12036 msgid "pickup_expiry_date"
12037 msgstr "pickup_expiry_date"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12042 msgid "pickup_location"
12043 msgstr "pickup_location"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12047 msgid "primary email address"
12048 msgstr "E-mailadres:"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12055 msgid "purchase suggestion"
12056 msgstr "aanschafsuggestie"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12061 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12062 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12066 msgid "request_location"
12067 msgstr "request_location"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12072 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12074 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12075 "rapporteren van beschikbaarheid"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12080 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12083 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12084 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12086 #. For the first occurrence,
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12090 msgstr "resultaten"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12094 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12095 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12100 msgstr "return_fmt"
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12104 msgid "return_type"
12105 msgstr "return_type"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
12119 msgid "secondary email address"
12120 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12129 msgid "show_attributes"
12130 msgstr "show_fines"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12134 msgid "show_contact"
12135 msgstr "show_contact"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12140 msgstr "show_fines"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12145 msgstr "show_holds"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12150 msgstr "show_loans"
12152 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12153 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12154 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12155 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12158 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12159 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12167 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12168 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12169 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12173 msgid "site administrator"
12174 msgstr "sitebeheerder"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12179 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12181 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12185 msgid "starts with"
12186 msgstr "begint met"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12191 msgstr "trefwoorden "
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12195 msgid "suggestions"
12196 msgstr "suggesties"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12201 msgstr "achternaam"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12206 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12207 "element 'reserve_id')"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12213 msgid "system item identifier"
12214 msgstr "systeemidentificatie item"
12216 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12218 msgid "tagsel_button"
12219 msgstr "tagsel_button"
12221 #. META http-equiv=Content-Type
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12228 msgid "text/html; charset=utf-8"
12229 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12235 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12238 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12244 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12246 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12250 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12252 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12257 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12259 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12263 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12264 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12273 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12274 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12276 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12277 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12282 msgid "there was a problem processing your payment"
12283 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12288 msgid "to create new lists."
12289 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12293 msgid "to post a comment."
12294 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12318 msgid "used for/see from:"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12323 msgid "user's login identifier"
12324 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12328 msgid "user's password"
12329 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12334 msgstr "gebruikersnaam"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12338 msgid "view labeled"
12339 msgstr "toon gelabeld"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12345 msgstr "toon normaal"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12354 msgid "waiting holds:"
12355 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12359 msgid "was not found in the database. Please try again."
12360 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12365 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12368 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12373 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12375 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12379 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12381 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12386 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12387 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12391 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12393 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12398 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12399 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12401 #. %1$s: approvedaddress
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12404 msgid "will be sent shortly to %s."
12405 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12409 msgid "with biblionumber"
12410 msgstr "met biblionummer"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12414 msgid "would be entered as "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12422 #. %1$s: new_reserves_allowed
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12426 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12427 "items you wish to not place holds on. "
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12438 msgstr "uw lijsten"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12443 msgid "your messaging"
12444 msgstr "uw berichten"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12449 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12454 msgid "your personal details"
12455 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12459 msgid "your privacy"
12460 msgstr "uw privacy"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12464 msgid "your purchase suggestions"
12465 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12469 msgid "your rating: "
12470 msgstr "uw waardering: "
12472 #. %1$s: my_rating.rating_value
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12475 msgid "your rating: %s, "
12476 msgstr "uw waardering: %s, "
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12480 msgid "your reading history"
12481 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12485 msgid "your search history"
12486 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12490 msgid "your summary"
12491 msgstr "uw samenvatting"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12510 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12512 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"