3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-05-20 11:46-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-05-26 18:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Anders <anders.klevbacke@ub.gu.se>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1622054140.330046\n"
16 "X-Pootle-Path: /sv/21.05/sv-SE-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr "accounting.pref"
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr "accounting.pref Funktioner"
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "accounting.pref Policy"
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
45 # Accounting > Features
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
52 # Accounting > Features
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 # Accounting > Features
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
64 # Accounting > Features
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
70 # Accounting > Features
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Gör"
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Gör inte"
100 # Accounting > Policy
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
105 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# visa automatiskt en utskriftsdialog "
106 "för kvitto när betalning görs."
108 # Accounting > Policy
109 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
110 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Gör"
112 # Accounting > Policy
113 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
114 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Gör inte"
116 # Accounting > Policy
118 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
119 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
120 "cents which may not be visible in the interface."
123 # Accounting > Features
125 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
129 # Accounting > Features
130 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
131 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Använd inte"
133 # Accounting > Features
134 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Använd"
138 msgid "acquisitions.pref"
139 msgstr "acquisitions.pref"
141 # Acquisitions > EDIFACT
142 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
145 # Acquisitions > Policy
146 msgid "acquisitions.pref Policy"
149 # Acquisitions > Printing
150 msgid "acquisitions.pref Printing"
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
155 msgstr "Skapa ett exemplar när"
157 # Acquisitions > Policy
159 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
160 "be changed per-basket."
161 msgstr "Detta är bara grundinställningen och den kan ändras per beställning."
163 # Acquisitions > Policy
164 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
165 msgstr "katalogisera posten."
167 # Acquisitions > Policy
168 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
169 msgstr "genomföra en beställning."
171 # Acquisitions > Policy
172 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
173 msgstr "en beställning inkommer."
175 # Acquisitions > Policy
176 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
179 # Acquisitions > Policy
180 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
181 msgstr "Aktivera inte"
183 # Acquisitions > Policy
185 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
186 "arbitrary files to invoices."
188 "aktivera möjligheten att ladda upp och bifoga vilka filer som helst till "
191 # Acquisitions > Policy
193 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
194 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
195 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
198 # Acquisitions > Policy
200 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
201 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
211 msgstr "skapad eller hanterad av personal."
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
215 msgstr "från den anställdes bibliotek."
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
219 msgstr "i system, oavsett ägare."
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
229 # Acquisitions > Policy
231 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
232 "create an invoice with a duplicate number."
234 "när bibliotekarien försöker skapa en faktura med ett duplicerat nummer."
236 # Acquisitions > Policy
238 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
239 msgstr "När en korg stängs eller öppnas igen,"
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
243 msgstr "be alltid om bekräftelse."
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
247 msgstr "be inte om bekräftelse."
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
251 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Aktivera inte"
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
255 msgstr "acquisitions.pref Policy"
257 # Acquisitions > Policy
259 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
260 "sending serial or acquisitions claims notices."
262 "dold kopia (BCC) skickas till inloggad användare vid skickande av kravbrev "
263 "för tidsskrifter eller inköp."
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
267 msgstr "360 000,00 (FR)"
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
271 msgstr "360'000.00 (CH)"
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
275 msgstr "360,000.00 (US)"
277 # Acquisitions > Policy
279 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
281 msgstr "Visa valutor med följande format"
283 # Acquisitions > EDIFACT
285 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
286 "invoice message files when they are downloaded."
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
293 # Acquisitions > EDIFACT
294 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
297 # Acquisitions > Policy
299 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
300 "purchase suggestions will be sent to: "
302 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Välj vilken e-postadress som nya "
303 "inköpsförslag ska skickas till: "
305 # Acquisitions > Policy
306 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
309 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
311 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
312 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
313 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
328 # Acquisitions > Policy
330 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
331 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
333 "<br/>Till exempel:<br/>price: 947$a|947$c<br/>kvantitet: 969$h<br/"
334 ">budget_code: 922$a "
336 # Acquisitions > Policy
338 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
339 "line created from a MARC record in a staged file."
341 "Ställ in mappningsvärden för en ny beställningsrad skapad från en MARC-post "
342 "i en förberedd fil."
344 # Acquisitions > Policy
346 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
347 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
349 "Du kan använda följande fält: price, quantity, budget_code, discount, sort1, "
352 # Acquisitions > Policy
354 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
355 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
357 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>Till exempel:<br/"
358 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
360 # Acquisitions > Policy
362 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
363 "records created from a MARC record in a staged file."
365 "Ställ in mappningsvärden för en ny beställningsrad skapad från en MARC-post "
366 "i en förberedd fil."
368 # Acquisitions > Policy
370 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
371 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
372 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
373 "fields: quantity and budget_code"
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
378 msgstr "Engelska 2 sidor"
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
382 msgstr "Engelska 3 sidor"
384 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
386 msgstr "Franska 3 sidor"
388 # Acquisitions > Printing
389 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
390 msgstr "Tyska 2 sidor"
392 # Acquisitions > Printing
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
396 # Acquisitions > Printing
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
398 msgstr "layout vid utskrift av korggrupper."
400 # Acquisitions > Policy
402 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
403 "values or rounded values should be used in price calculations."
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
418 # Acquisitions > Policy
420 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
421 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
422 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
425 # Acquisitions > Policy
427 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
428 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
431 # Acquisitions > Policy
433 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
434 "purchase suggestions for a period of"
435 msgstr "Spara accepterade eller avvisade inköpsförslag under en period av "
437 # Acquisitions > Policy
439 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
440 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
442 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Exempel: [30] Rensar "
443 "förslag som är äldre än 30 dagar."
445 # Acquisitions > Policy
448 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
449 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
450 "separate with | (pipe)."
452 ". Ange i numeriskt format, 0,12 för 12 %. Det första exemplaret i listan är "
453 "valt som standard. För fler än ett värde används | (vertikalstreck) som "
456 # Acquisitions > Policy
459 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
460 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
462 "Obs: Databasen accepterar endast värden med upp till fyra decimalers "
463 "precision, ytterligare decimaler avrundas. "
465 # Acquisitions > Policy
467 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
468 msgstr "Skattenivåer är "
470 # Acquisitions > Policy
472 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
473 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
474 "columns</a> should be unique in an item:"
477 # Acquisitions > Policy
479 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
480 "bibliographic records fields."
483 # Acquisitions > Policy
484 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
487 # Acquisitions > Policy
488 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
495 # Administration > CAS authentication
496 msgid "admin.pref CAS authentication"
497 msgstr "admin.pref CAS-autentisering"
499 # Administration > Google OpenID Connect
500 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
501 msgstr "Google OpenID Connect"
503 # Administration > Interface options
504 msgid "admin.pref Interface options"
505 msgstr "Gränssnittsalternativ "
507 # Administration > Login options
508 msgid "admin.pref Login options"
509 msgstr "Inloggningsalternativ "
511 # Administration > SSL client certificate authentication
512 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
513 msgstr "SSL-klientcertifikat"
515 # Administration > Search engine
516 msgid "admin.pref Search engine"
519 # Administration > Share anonymous usage statistics
520 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
521 msgstr "Dela anonym användarstatistik "
523 # Administration > Interface options
525 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
526 "notices are sent to: "
529 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
531 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
532 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
533 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
534 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
535 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
536 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
539 # Administration > SSL client certificate authentication
540 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
543 # Administration > SSL client certificate authentication
545 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
547 msgstr "Field to use for SSL client certificate authentication: "
549 # Administration > SSL client certificate authentication
550 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
553 # Administration > SSL client certificate authentication
554 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
555 msgstr "emailAddress"
557 # Administration > Login options
559 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
560 "library administration</a>"
562 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Länk till biblioteks-admin</a>"
564 # Administration > Login options
565 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
568 # Administration > Login options
570 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
571 "address range specified by their library (if any): "
573 "Kräv att personalen loggar in från en dator inom ett av biblioteket "
574 "begränsat IP-adressintervall (om det finns ett sådant): "
576 # Administration > Login options
577 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
580 # Administration > Interface options
582 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
585 # Administration > Interface options
588 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
590 msgstr "Standardseparator för kolumner i en exporterad CSV-fil: "
592 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
595 msgstr "omvända snedstreck "
597 # Administration > Interface options
599 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
602 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
607 # Administration > Interface options
609 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
612 # Administration > Interface options
614 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
617 # Administration > Interface options
618 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
621 # Administration > Interface options
623 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
624 "when an internal error occurs: "
626 "Andelen debuginformation att visa i webbläsaren när ett internt fel uppstår:"
628 # Administration > Interface options
629 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
632 # Administration > Interface options
633 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
636 # Administration > Interface options
637 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
638 msgstr "Samtliga bibliotek "
640 # Administration > Interface options
642 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
643 "circulation rules: "
644 msgstr "Standardvy vid redigering av låneregler: "
646 # Administration > Interface options
647 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
648 msgstr "Det inloggade biblioteket"
650 # Administration > Interface options
651 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
652 msgstr "Samtliga bibliotek "
654 # Administration > Interface options
656 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
657 "notices and slips: "
658 msgstr "Standardvy vid redigering av brev och slippar:"
660 # Administration > Interface options
661 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
662 msgstr "Inloggat biblioteket"
664 # Administration > Interface options
665 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
666 msgstr "Alla bibliotek "
668 # Administration > Interface options
670 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
671 "editing overdue notice/status triggers: "
672 msgstr "Standardvy vid redigering av kravbrev/status triggers: "
674 # Administration > Interface options
676 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
677 msgstr "Inloggat bibliotek "
679 # Administration > Search engine
681 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
682 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
686 # Administration > Search engine
688 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
689 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
693 # Administration > Search engine
694 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
697 # Administration > Search engine
698 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
701 # Administration > Search engine
702 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
705 # Administration > Google OpenID Connect
706 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
707 msgstr "Google OAuth2 Client ID: "
709 # Administration > Google OpenID Connect
710 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
711 msgstr "Google OAuth2 Client Secret: "
713 # Administration > Google OpenID Connect
714 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
717 # Administration > Google OpenID Connect
718 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
719 msgstr "Använd Google OpenID Connect inloggning: "
721 # Administration > Google OpenID Connect
722 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
725 # Administration > Google OpenID Connect
727 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
728 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
729 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
730 "googleopenidconnect ."
733 # Administration > Google OpenID Connect
734 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
737 # Administration > Google OpenID Connect
738 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
741 # Administration > Google OpenID Connect
743 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
744 "Open ID to automatically register."
747 # Administration > Google OpenID Connect
748 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
751 # Administration > Google OpenID Connect
753 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
754 "automatically registering a Google Open ID patron: "
757 # Administration > Google OpenID Connect
758 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
761 # Administration > Google OpenID Connect
763 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
764 "automatically registering a Google Open ID patron: "
767 # Administration > Google OpenID Connect
769 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
772 # Administration > Google OpenID Connect
774 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
775 "domain (or subdomain of this domain): "
778 # Administration > Login options > IndependentBranches
780 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
781 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
782 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
785 # Administration > Login options
786 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
789 # Administration > Login options
791 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
792 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
795 "Hindra personal (förutom superbibliotekarier) från att ändra exemplar "
796 "(reservationer, exemplar, låntagare, o.s.v.) som tillhör andra bibliotek: "
798 # Administration > Login options
799 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
802 # Administration > Login options
803 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
806 # Administration > Login options
808 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
809 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
810 "requests for patrons belonging to other libraries: "
813 # Administration > Login options
814 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
817 # Administration > Login options
818 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
819 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Nej"
821 # Administration > Login options
823 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
824 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
826 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Hindra personal (men inte "
827 "superlibrarians) från att överföra exemplar till andra bibliotek: "
829 # Administration > Login options
830 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
831 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Ja"
833 # Administration > Interface options
835 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
836 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
837 "when an internal error occurs.)"
839 "(Detta är standardavsändaradressen för e-post såvida det inte är definierat "
840 "en för detta bibliotek/filial. Denna adress hänvisas till vid ett internt "
843 # Administration > Interface options
845 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
847 msgstr "E-postadress för Koha-administratören:"
849 # Administration > Interface options
851 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
852 msgstr "E-postadress som ska sättas som svarsadress i e-postmeddelanden: "
854 # Administration > Interface options
856 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
857 "be used (often defaulting to the admin address)."
859 "Om du lämnar detta tomt, kommer Från-adressen användas (oftast adminstratörs-"
862 # Administration > Interface options
864 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
865 "undeliverable mail messages: "
867 "Svarssökväg eller studsadress för e-postbrev som inte kunde levereras: "
869 # Administration > Search engine
870 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
871 msgstr "Elasticsearch"
873 # Administration > Search engine
874 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
875 msgstr "Använd följande sökmotor:"
877 # Administration > Search engine
878 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
879 msgstr "admin.pref#delimiter# flikar"
881 # Administration > Interface options
883 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
884 "their normal recipient.)"
887 # Administration > Interface options
888 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
891 # Administration > Login options
893 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
894 "changes frequently.)"
895 msgstr "(Avaktivera endast när fjärr-IP-adressen ändras ofta.)"
897 # Administration > Login options
899 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
900 "address for session security: "
902 "Aktivera kontroll av ändring av fjärr-IP-adressen för ökad säkerhet i "
903 "användarsessionen: "
905 # Administration > Login options
906 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
909 # Administration > Login options
910 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
913 # Administration > Login options
914 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
915 msgstr "Memcached server"
917 # Administration > Login options
918 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
919 msgstr "MySQL-databas"
921 # Administration > Login options
922 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
923 msgstr "PostgreSQL-databas (stöds ej)"
925 # Administration > Login options
926 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
927 msgstr "Lagring av information om inloggnings-sessioner: "
929 # Administration > Login options
930 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
931 msgstr "Tillfälliga filer "
933 # Administration > Share anonymous usage statistics
934 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
937 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
939 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
940 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
941 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
945 # Administration > Share anonymous usage statistics
947 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
948 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
949 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
954 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
955 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
956 "the statistics you share."
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
962 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
965 # Administration > Share anonymous usage statistics
966 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
969 # Administration > Share anonymous usage statistics
970 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
973 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
977 msgstr "Dela anonyma Koha-användningsdata med Koha-gemenskapen: "
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
985 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
990 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
995 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
996 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
997 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
998 "to \"No\" (don't share)."
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1002 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1003 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1005 # Administration > Share anonymous usage statistics
1006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1007 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1011 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1014 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1015 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1019 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1022 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1023 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1026 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1027 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics
1030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1031 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1033 # Administration > Share anonymous usage statistics
1034 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1035 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1037 # Administration > Share anonymous usage statistics
1038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1039 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1043 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1046 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1047 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1051 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1055 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1059 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1063 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1067 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1071 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1075 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1079 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1083 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1087 msgstr "Bosnien Herz."
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1091 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1095 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1099 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1103 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1107 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1111 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1115 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1119 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1123 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1127 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1131 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1135 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1139 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1143 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1147 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1151 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1155 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1159 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1163 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1167 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1171 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1175 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# offentligt"
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1179 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1183 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1187 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1191 msgstr "Dominikanska rep."
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1195 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1199 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1203 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1207 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1211 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1215 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1219 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1223 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1227 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1231 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1235 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1239 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1243 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1247 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1251 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1255 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1259 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1263 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1267 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1271 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1275 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1279 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1283 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1287 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1291 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1295 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1299 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1303 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1307 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1311 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1315 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1319 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1323 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1327 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# företag"
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1331 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1335 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1339 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1343 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1347 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1351 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# privat"
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1355 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1359 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1363 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1367 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1371 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1375 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1379 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1383 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1387 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1391 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1395 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1399 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1403 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1407 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1411 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1415 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1419 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1423 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1427 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1431 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1435 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1439 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1443 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1447 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1451 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1455 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1459 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1463 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1467 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1471 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1475 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1479 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1483 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1487 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1491 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1495 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1499 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1503 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1507 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1511 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1515 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1519 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1523 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1527 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1531 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1535 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1539 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1543 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1547 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1551 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1555 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1559 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1563 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1567 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1571 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1575 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1579 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1583 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1587 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1591 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1595 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1599 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1603 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1607 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1611 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1615 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1619 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1623 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1627 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1631 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1635 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1639 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1643 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1647 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1651 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1655 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1659 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1663 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1667 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1671 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1675 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1679 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1683 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1687 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1691 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1696 "be shown on the Hea Community website: "
1698 "Landet där var ditt bibliotek finns och som visas på Hea Kohagemenskapens "
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1703 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1707 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1711 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1715 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1719 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1723 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1727 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1731 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1735 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1739 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1743 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1747 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1751 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1755 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1759 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1763 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# akademiskt"
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1767 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1771 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1775 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1779 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1783 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1787 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1788 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1789 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1790 "to \"No\" (don't share)."
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1796 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1797 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1802 msgstr " Koordinater för huvudbiblioteket: "
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1806 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1807 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1808 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1809 "to \"No\" (don't share)."
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1834 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1835 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1836 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1837 "to \"No\" (don't share)."
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1843 "on the Hea Community website: "
1844 msgstr "Använd följande biblioteksnamn som kommer att visas på Hea webbsidan: "
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics
1847 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1852 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1853 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1854 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1855 "to \"No\" (don't share)."
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1861 "Community website: "
1862 msgstr "Bibliotekstypen som kommer att visas på Hea webbsidan: "
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1886 msgstr "religiös organisation"
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics
1897 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1898 msgstr "organisation eller förening"
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1906 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1907 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1908 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1909 "to \"No\" (don't share)."
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1914 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1915 "Community website: "
1916 msgstr "BiblioteksURL:n som kommer att visas på Hea webbsidan: "
1918 # Administration > CAS authentication
1919 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1922 # Administration > CAS authentication
1923 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1925 "admin.pref#casAuthentication# Använd CAS för inloggningsautentisering: "
1927 # Administration > CAS authentication
1928 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1931 # Administration > CAS authentication
1932 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1933 msgstr "Logga ut från CAS vid utloggning från Koha: "
1935 # Administration > CAS authentication
1936 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1939 # Administration > CAS authentication
1940 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1943 # Administration > CAS authentication
1945 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1947 msgstr "admin.pref#casServerUrl# URL till CAS-server: "
1949 # Administration > CAS authentication
1950 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1951 msgstr "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 eller tidigare"
1953 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1954 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1957 # Administration > CAS authentication
1959 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1961 "admin.pref#casServerVersion# Version av CAS-server som Koha kan ansluta "
1964 # Administration > Interface options
1965 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1968 # Administration > Interface options
1970 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1973 # Administration > Interface options
1974 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1977 # Administration > Login options
1979 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1982 "Lägga till d spcecifierar antal dagar, e.g. 1d ger en timeoutperiod på en "
1985 # Administration > Login options
1987 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1990 "Timeoutperiod för inaktivitet i sekunder som automatiskt loggar ut "
1993 # Administration > Interface options
1995 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1997 msgstr "Tillåt personal och låntagare att skapa och visa sparade boklistor:"
1999 # Administration > Interface options
2000 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2003 # Administration > Interface options
2004 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2008 msgid "authorities.pref"
2009 msgstr "authorities.pref"
2011 # Authorities > General
2012 msgid "authorities.pref General"
2015 # Authorities > Linker
2016 msgid "authorities.pref Linker"
2019 # Authorities > General
2020 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2023 # Authorities > General
2024 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2027 # Authorities > General
2029 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2030 "hierarchies when viewing authorities."
2031 msgstr "bredare eller smalare termhierarkier vid granskning av auktoriteter."
2033 # Authorities > General
2035 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2036 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2037 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2041 # Authorities > General
2043 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2044 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2045 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2049 # Authorities > General
2051 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2052 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2055 # Authorities > General
2057 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2058 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2059 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2062 # Authorities > General
2064 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2065 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2066 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2069 # Authorities > General
2071 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2072 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2075 # Authorities > General
2077 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2078 "merge_authority cron job will merge them.)"
2081 # Authorities > General
2083 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2084 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2085 "relevant bibliographic record fields in"
2088 # Authorities > General
2089 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2092 # Authorities > General
2094 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2095 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2096 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2099 # Authorities > General
2100 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2103 # Authorities > General
2104 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2105 msgstr "Vid redigering av poster, "
2107 # Authorities > General
2109 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2110 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2111 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2112 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2114 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# auktoritetsposter som saknas (<a "
2115 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2116 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> "
2117 "måste vara inställt på \"tillåt\" för att detta ska ha effekt)."
2119 # Authorities > General
2120 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2123 # Authorities > General
2124 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2127 # Authorities > General
2128 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2129 msgstr "Vid redigering av poster, "
2131 # Authorities > General
2132 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2135 # Authorities > General
2136 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2137 msgstr "tillåt inte "
2139 # Authorities > General
2141 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2142 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2145 "dem automatiskt skapa nya auktoritetsposter om så krävs, istället för att "
2146 "hänvisa till befintliga auktoriteter."
2148 # Authorities > Linker
2149 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2152 # Authorities > Linker
2153 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2156 # Authorities > Linker
2158 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2159 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2161 "återskapa automatiskt länkar för rubriker som tidigare var länkade när "
2162 "poster sparas i katalogmodulen."
2164 # Authorities > Linker
2165 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2168 # Authorities > Linker
2169 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2172 # Authorities > Linker
2174 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2175 "for headings where the linker is unable to find a match."
2177 "behåll befintliga länkar till auktoritetsposter för sidhuvuden där "
2178 "länkverktyget inte hittar målet."
2180 # Authorities > Linker
2181 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2184 # Authorities > Linker
2185 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2188 # Authorities > Linker
2189 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2192 # Authorities > Linker
2193 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2196 # Authorities > Linker
2198 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2199 "authority records."
2200 msgstr "länkmodul för att koppla rubriker till auktoritetsposter."
2202 # Authorities > Linker
2203 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2206 # Authorities > Linker
2208 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2212 # Authorities > Linker
2213 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2216 # Authorities > Linker
2217 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2220 # Authorities > Linker
2222 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2223 "linked to authority records."
2224 msgstr "länka om rubriker som tidigare länkat till auktoritetsposter."
2226 # Authorities > General
2228 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2229 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2230 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2233 # Authorities > General
2235 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2236 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2237 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2240 # Authorities > General
2241 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2242 msgstr "Använd inte "
2244 # Authorities > General
2245 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2248 # Authorities > General
2250 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2251 "of text strings for searches from subject tracings."
2253 "auktoritetspost-nummer istället för textsträngar för sökningar från "
2257 msgid "cataloguing.pref"
2258 msgstr "cataloguing.pref"
2260 # Cataloging > Display
2261 msgid "cataloguing.pref Display"
2264 # Cataloging > Exporting
2265 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2268 # Cataloging > Importing
2269 msgid "cataloguing.pref Importing"
2272 # Cataloging > Interface
2273 msgid "cataloguing.pref Interface"
2274 msgstr "Gränssnitt "
2276 # Cataloging > Record structure
2277 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2278 msgstr "Poststruktur"
2280 # Cataloging > Spine labels
2281 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2282 msgstr "Ryggetiketter"
2284 # Cataloging > Display
2285 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2288 # Cataloging > Display
2289 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2292 # Cataloging > Display
2294 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2295 "bibliographic record detail page."
2298 # Cataloging > Importing
2300 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2301 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2302 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2305 # Cataloging > Importing
2307 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2311 # Cataloging > Importing
2313 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2314 "record import tool,"
2315 msgstr "Vid matchning på ISBN med verktyget för postimport,"
2317 # Cataloging > Importing
2319 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2320 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2321 "ISBN fields of already cataloged records."
2324 # Cataloging > Importing
2325 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2328 # Cataloging > Importing
2329 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2330 msgstr "aktivera inte"
2332 # Cataloging > Importing
2334 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2335 "record import tool,"
2336 msgstr "Vid matchning av ISSN med postimportverktyget,"
2338 # Cataloging > Importing
2340 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2341 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2342 "ISSN fields of already cataloged records."
2345 # Cataloging > Importing
2346 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2349 # Cataloging > Importing
2350 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2353 # Cataloging > Record structure
2354 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2357 # Cataloging > Record structure
2358 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2359 msgstr "Visa underliggande MARC-fält"
2361 # Cataloging > Record structure
2363 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2364 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2365 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2366 "with the subfields separated by"
2369 # Cataloging > Display
2370 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2373 # Cataloging > Display
2375 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2379 # Cataloging > Exporting
2380 # Cataloging > Exporting
2381 # Cataloging > Exporting
2382 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2385 # Cataloging > Exporting
2387 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2388 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2390 "Alla värden för upprepade taggar och underliggande fält kommer att skrivas "
2391 "ut med den givna BibTeX-tagg."
2393 # Cataloging > Exporting
2395 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2396 "when exporting BibTeX:"
2399 # Cataloging > Exporting
2401 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2402 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2403 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2406 # Cataloging > Exporting
2408 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2409 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2412 "Använd '@' (med citattecken) som BT_TAG för att ersätta bibtex-posttypen med "
2413 "ett fältvärde du valt."
2415 # Cataloging > Exporting
2417 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2418 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2421 # Cataloging > Interface
2422 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2425 # Cataloging > Interface
2427 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2429 msgstr "som standardkälla för klassificering."
2431 # Cataloging > Record structure
2434 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2436 msgstr " Tomma värden skrivs som standard ut på engelska."
2438 # Cataloging > Record structure
2440 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2441 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2442 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2443 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2446 # Cataloging > Record structure
2447 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2448 msgstr " Tomma värden skrivs som standard ut på engelska."
2450 # Cataloging > Record structure
2452 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2453 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2454 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2455 "for Languages</a>):"
2458 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2460 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2461 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2462 "staff interface, use the"
2465 # Cataloging > Record structure
2467 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2468 msgstr "bibliografisk post"
2470 # Searching > Results display
2472 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2473 msgstr "hyllsignatur"
2475 # Cataloging > Record structure
2477 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2478 msgstr " Tomma värden skrivs som standard ut på engelska."
2480 # Cataloging > Interface
2481 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2484 # Cataloging > Interface
2485 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2488 # Cataloging > Interface
2490 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2491 "record relationships."
2494 # Cataloging > Interface
2496 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2499 # Cataloging > Interface
2501 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2502 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2505 # Cataloging > Interface
2506 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2507 msgstr "Aktivera inte"
2509 # Cataloging > Interface
2510 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2513 # Cataloging > Interface
2515 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2517 msgstr "den avancerade katalogredigeraren."
2519 # Cataloging > Display
2521 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2525 # Cataloging > Display
2527 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2528 "bibliographic records in"
2529 msgstr "Visa som standard bibliografiska poster i "
2531 # Cataloging > Display
2532 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2533 msgstr "ISBD-format (se nedan)."
2535 # Cataloging > Display
2536 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2537 msgstr "MARC-format."
2539 # Cataloging > Display
2540 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2543 # Cataloging > Display
2544 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2545 msgstr "normalt format."
2547 # Cataloging > Display
2548 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2551 # Cataloging > Display
2552 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2555 # Cataloging > Display
2557 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2558 "one tag entry on the display."
2559 msgstr "minimera upprepade taggar av samma typ till en tagg för visning."
2561 # Cataloging > Record structure
2563 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2564 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2566 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fyll i <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2567 "organizations/orgshome.html\">MARC organisationskoden</a>"
2569 # Cataloging > Record structure
2571 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2572 "to disable). This can be also set on libraries level."
2574 "som standard i nya MARC21-poster (lämna tomt för att avaktivera). Detta kan "
2575 "även ställas in på biblioteksnivå."
2577 # Cataloging > Display
2579 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2580 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2583 # Cataloging > Display
2585 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2586 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2589 # Cataloging > Display
2591 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2592 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2593 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2597 # Cataloging > Display
2598 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2601 # Cataloging > Display
2603 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2606 # Cataloging > Record structure
2607 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2610 # Cataloging > Record structure
2612 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2613 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2616 # Cataloging > Record structure
2618 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2619 "borrowernumber in MARC subfield"
2622 # Cataloging > Record structure
2624 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2625 "borrowernumber in MARC subfield"
2628 # Cataloging > Record structure
2630 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2634 # Cataloging > Record structure
2636 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2640 # Cataloging > Display
2641 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2644 # Cataloging > Display
2646 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2647 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alla delfält för fält 600</li>"
2649 # Cataloging > Display
2651 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2653 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>delfält a och b för fält 245</li>"
2655 # Cataloging > Display
2656 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2657 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>värde i 001</li>"
2659 # Cataloging > Display
2660 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2663 # Cataloging > Display
2665 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2666 "records after a merge:"
2669 # Cataloging > Display
2670 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2673 # Cataloging > Record structure
2675 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2676 "blank to disable)."
2677 msgstr "(bör vara en platskod eller tomt för att avaktivera)."
2679 # Cataloging > Record structure
2681 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2682 "the temporary location of"
2683 msgstr "När exemplar skapas, placera dem temporärt i"
2685 # Cataloging > Display
2686 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2689 # Cataloging > Display
2690 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2693 # Cataloging > Display
2695 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2696 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2697 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2700 # Cataloging > Display
2702 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2703 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2704 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2708 # Cataloging > Display
2710 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2711 "like <code>192.168.</code>.)"
2713 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lämna tom om det inte används. Ange ett "
2714 "intervall som <code>192.168.</code>.)"
2716 # Cataloging > Display
2718 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2719 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2722 # Cataloging > Display
2724 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2725 "suppressed records to"
2726 msgstr "<br />Omdirigera opac-sidan för dolda poster till"
2728 # Cataloging > Display
2730 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2731 "addresses outside of the IP range"
2734 # Cataloging > Display
2735 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2738 # Cataloging > Display
2739 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2742 # Cataloging > Display
2744 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2746 msgstr "en förklarande sida (\"Denna post är spärrad\")."
2748 # Cataloging > Display
2750 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2751 "from OPAC search results."
2754 # Cataloging > Display
2755 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2756 msgstr "sidan för 404-fel (\"Ej hittad\")."
2758 # Cataloging > Record structure
2759 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2760 msgstr "När ett nytt exemplar läggs till, "
2762 # Cataloging > Record structure
2764 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2765 "created item values."
2767 "förifylls det nya exemplaret inte med de senast skapade exemplarsvärdena."
2769 # Cataloging > Record structure
2771 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2773 msgstr "förifylls det nya exemplaret med de senast skapade exemplarsvärdena."
2775 # Cataloging > Exporting
2776 # Cataloging > Exporting
2777 # Cataloging > Exporting
2778 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2781 # Cataloging > Exporting
2783 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2784 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2786 "Alla värden för upprepade taggar och underliggande fält kommer att skrivas "
2787 "ut med den givna RIS-tagg."
2789 # Cataloging > Exporting
2791 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2792 "when exporting RIS:"
2795 # Cataloging > Exporting
2797 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2798 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2799 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2802 # Cataloging > Exporting
2804 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2805 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2809 # Cataloging > Exporting
2811 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2812 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2815 # Cataloging > Display
2816 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2817 msgstr "Separera inte "
2819 # Cataloging > Display
2820 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2823 # Cataloging > Display
2824 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2825 msgstr "nuvarande bibliotek"
2827 # Cataloging > Display
2828 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2829 msgstr "hembibliotek "
2831 # Cataloging > Display
2833 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2834 "second tab will contain all other items."
2836 "är den inloggade användarens bibliotek. Den andra fliken innehåller alla "
2839 # Cataloging > Display
2841 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2842 "first tab contains items whose"
2844 "exemplar visas i två flikar, där den första fliken innehåller exemplar vars"
2846 # Cataloging > Spine labels
2848 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2850 msgstr "Vid användning av skrivaren för snabbutskrift av ryggetiketter,"
2852 # Cataloging > Spine labels
2854 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2855 msgstr "visa automatiskt en utskriftsdialog."
2857 # Cataloging > Spine labels
2858 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2861 # Cataloging > Spine labels
2862 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2865 # Cataloging > Spine labels
2867 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2868 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2871 "(Ange i kolumner från tabellerna <code>biblio</code>, <code>biblioitems</"
2872 "code> eller <code>items</code> inom vinkelparentes, dvs < och >.)"
2874 # Cataloging > Spine labels
2876 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2877 "printed spine label:"
2878 msgstr "Inkludera följande fält på en snabbutskriven ryggetikett:"
2880 # Cataloging > Spine labels
2881 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2884 # Cataloging > Spine labels
2885 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2888 # Cataloging > Spine labels
2890 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2891 "bibliographic details page to print item spine labels."
2894 # Cataloging > Record structure
2895 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2898 # Cataloging > Record structure
2900 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2901 "preference is empty, no fields are restricted."
2904 # Cataloging > Record structure
2906 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2907 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2908 "permission is enabled, separated by spaces:"
2911 # Cataloging > Record structure
2913 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2915 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2917 # Cataloging > Record structure
2919 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2920 "framework is excluded from the permission."
2921 msgstr "FA-ramverket omfattas inte av rättigheten."
2923 # Cataloging > Record structure
2925 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2927 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2929 # Cataloging > Record structure
2930 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2933 # Cataloging > Record structure
2935 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2936 "preference is empty, no fields are restricted."
2939 # Cataloging > Record structure
2941 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2942 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2943 "enabled, separated by spaces:"
2946 # Cataloging > Record structure
2948 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2950 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2952 # Cataloging > Record structure
2954 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2955 "framework is excluded from the permission."
2956 msgstr "FA-ramverket omfattas inte av rättigheten."
2958 # Cataloging > Record structure
2960 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2962 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2964 # Cataloging > Record structure
2966 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2967 "use when prefilling items (separated by space):"
2970 # Cataloging > Record structure
2971 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2972 msgstr "Använd språket (ISO 690-2)"
2974 # Cataloging > Record structure
2976 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2977 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2979 "som standardspråk i UNIMARC-fält 100 när en ny post skapas eller i "
2980 "insticksprogrammet för fält."
2982 # Cataloging > Display
2983 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2986 # Cataloging > Display
2988 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2992 # Cataloging > Display
2993 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2994 msgstr "Använd inte "
2996 # Cataloging > Display
2997 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3000 # Cataloging > Display
3002 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3003 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3005 "postkontrollnummer (delfält $w) och kontrollnummer (001) för länkning av "
3006 "bibliografiska poster."
3008 # Cataloging > Interface
3009 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3012 # Cataloging > Interface
3013 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3016 # Cataloging > Interface
3018 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3020 msgstr "beskrivningar av fält och underliggande fält i MARC-redigeraren."
3022 # Cataloging > Record structure
3023 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3024 msgstr "Streckkoder är "
3026 # Cataloging > Record structure
3027 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3028 msgstr "genererade i formatet 1, 2, 3."
3030 # Cataloging > Record structure
3032 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3035 # Cataloging > Record structure
3037 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3040 # Cataloging > Record structure
3041 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3044 # Cataloging > Record structure
3045 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3046 msgstr "genereras inte automatiskt."
3048 # Cataloging > Display
3049 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3052 # Cataloging > Display
3053 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3056 # Cataloging > Display
3058 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3061 "MARC-taggnummer, koder för underliggande fält och indikatorer i MARC-vyer."
3063 # Cataloging > Record structure
3064 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3065 msgstr "Använd exemplartypen som"
3067 # Cataloging > Record structure
3069 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3070 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3071 "either opac detail or results page, etc)."
3073 "som den auktoritiva exemplartypen (för att bestämma regler för cirkulation "
3074 "och böter, för visning av av ikoner för en exemplartyp i detaljinformation "
3075 "eller resultat för opac, osv.)."
3077 # Cataloging > Record structure
3078 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3079 msgstr "bibliografisk post"
3081 # Cataloging > Record structure
3082 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3083 msgstr "specifikt exemplar "
3085 # Cataloging > Record structure
3087 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3088 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3092 # Cataloging > Record structure
3093 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3096 # Cataloging > Record structure
3098 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3099 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3100 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3101 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3102 "the 092$a and 092$b."
3105 # Cataloging > Record structure
3106 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3107 msgstr "Tolka och lagra MARC-poster i"
3109 # Cataloging > Record structure
3110 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3113 # Cataloging > Record structure
3114 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3117 # Cataloging > Record structure
3118 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3121 # Cataloging > Record structure
3122 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3125 # Cataloging > Record structure
3126 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3129 # Cataloging > Record structure
3130 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3131 msgstr "Kopiera inte "
3133 # Cataloging > Record structure
3134 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3135 msgstr "författare från UNIMARC"
3137 # Cataloging > Record structure
3139 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3140 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3142 "taggar (separerade av komman) till rätt författartaggar när poster "
3143 "importeras via Z39.50."
3146 msgid "circulation.pref"
3147 msgstr "circulation.pref"
3149 # Circulation > Article requests
3150 msgid "circulation.pref Article requests"
3153 # Circulation > Batch checkout
3154 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3155 msgstr "Utlåning satsvis "
3157 # Circulation > Checkin policy
3158 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3161 # Circulation > Checkout policy
3162 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3165 # Circulation > Course reserves
3166 msgid "circulation.pref Course reserves"
3169 # Circulation > Fines Policy
3170 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3173 # Circulation > Holds policy
3174 msgid "circulation.pref Holds policy"
3177 # Circulation > Housebound module
3178 msgid "circulation.pref Housebound module"
3179 msgstr "Housebound module"
3181 # Circulation > Interface
3182 msgid "circulation.pref Interface"
3183 msgstr "Gränssnitt "
3185 # Circulation > Interlibrary loans
3186 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3189 # Circulation > Return claims
3190 msgid "circulation.pref Return claims"
3193 # Circulation > Self check-in module
3194 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3197 # Circulation > Self check-out module
3198 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3201 # Circulation > Stock rotation module
3202 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3205 # Circulation > Checkout policy
3207 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3208 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3209 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3210 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3211 "empty to not apply an age restriction."
3213 "Ange nyckelord för målgrupp separerade av | (lodstreck) FSK|PEGI|Ålder| "
3214 "(inget mellanslag intill |). Se till att agerestriction i Koha mappas till "
3215 "MARC (t.ex. 521$a). Ett MARC-fältvärde på FSK 12 eller PEGI 12 skulle "
3216 "innebära att låntagaren måste vara 12 år gammal. Lämna tomt om ingen "
3217 "åldersbegränsning ska göras."
3219 # Circulation > Checkout policy
3221 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3222 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3224 "Hindra låntagare med följande målgruppsvärden från att låna olämpliga "
3227 # Circulation > Checkout policy
3228 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3231 # Circulation > Checkout policy
3232 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3233 msgstr "Tillåt inte "
3235 # Circulation > Checkout policy
3237 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3239 msgstr "personal att låna ut ett exemplar med en åldersbegränsning."
3241 # Circulation > Checkout policy
3242 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3245 # Circulation > Checkout policy
3246 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3249 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3251 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3252 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3253 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3256 # Circulation > Interface
3257 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3260 # Circulation > Interface
3261 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3262 msgstr "Tillåt inte "
3264 # Circulation > Interface
3266 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3267 "from other libraries."
3269 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# personal att ta bort meddelanden "
3270 "som lagts till från andra bibliotek."
3272 # Circulation > Interface
3273 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3276 # Circulation > Interface
3277 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3278 msgstr "Tillåt inte"
3280 # Circulation > Interface
3282 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3284 msgstr "låntagare att lämna kommentarer för lånade exemplar."
3286 # Circulation > Checkout policy
3287 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3290 # Circulation > Checkout policy
3291 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3292 msgstr "Tillåt inte "
3294 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3296 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3297 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3298 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3299 "\">noissuescharge</a> system preference."
3302 # Circulation > Holds policy
3303 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3306 # Circulation > Holds policy
3307 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3308 msgstr "Tillåt inte "
3310 # Circulation > Holds policy
3312 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3313 "not enter the waiting list until a certain future date."
3315 "reservationer som inte kommer med på väntelistan förrän vid ett förutbestämt "
3316 "framtida datum kan göras."
3318 # Circulation > Holds policy
3319 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3322 # Circulation > Holds policy
3323 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3324 msgstr "Tillåt inte"
3326 # Circulation > Holds policy
3328 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3330 msgstr "att exemplarval vid reservationer begränsas till exemplartyp."
3332 # Circulation > Holds policy
3333 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3336 # Circulation > Holds policy
3337 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3338 msgstr "Tillåt inte "
3340 # Circulation > Holds policy
3342 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3343 "when placing holds."
3344 msgstr "personal att åsidosätta reservationspolicy vid reservationer."
3346 # Circulation > Holds policy
3347 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3350 # Circulation > Holds policy
3351 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3352 msgstr "Tillåt inte "
3354 # Circulation > Holds policy
3356 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3357 "filled by damaged items."
3358 msgstr "att reservationer skapas för eller fylls av skadade exemplar. "
3360 # Circulation > Holds policy
3361 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3364 # Circulation > Holds policy
3365 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3366 msgstr "Tillåt inte "
3368 # Circulation > Holds policy
3370 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3371 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3372 "record checked out."
3374 "en låntagare att reservera en post för vilken låntagaren redan har ett eller "
3375 "flera exemplar som tillhör posten på lån. "
3377 # Circulation > Checkout policy
3378 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3381 # Circulation > Checkout policy
3382 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3383 msgstr "Tillåt inte "
3385 # Circulation > Checkout policy
3387 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3388 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3389 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3391 "utlån av exemplar reserverade till någon annan i SCO-modulen. Om aktiverat/"
3392 "tillåtet så skapas inte RESERVE_WAITING och RESERVED varningsmeddelande. "
3393 "Detta tillåter utlån av dessa exemplar."
3395 # Circulation > Checkout policy
3396 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3399 # Circulation > Checkout policy
3400 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3403 # Circulation > Checkout policy
3406 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3410 # Circulation > Checkout policy
3412 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3413 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3414 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3417 # Circulation > Checkout policy
3419 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3420 "someone else via SIP checkout messages."
3423 # Circulation > Checkout policy
3424 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3427 # Circulation > Checkout policy
3428 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3429 msgstr "Tillåt inte "
3431 # Circulation > Checkout policy
3433 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3434 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3435 "records without a subscription attached.)"
3438 # Circulation > Checkout policy
3439 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3442 # Circulation > Checkout policy
3443 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3444 msgstr "Tillåt inte "
3446 # Circulation > Checkout policy
3448 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3449 "items that are marked as not for loan."
3450 msgstr "personal att låna ut exemplar som är markerade som ej för utlån."
3452 # Circulation > Interface
3453 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3456 # Circulation > Interface
3457 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3460 # Circulation > Interface
3462 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3463 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3464 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3467 # Circulation > Holds policy
3468 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3471 # Circulation > Holds policy
3472 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3473 msgstr "Tillåt inte "
3475 # Circulation > Holds policy
3477 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3478 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3480 "en låntagare att låna om ett exemplar med väntande reservationer om andra "
3481 "tillgängliga exemplar kan uppfylla reservationen. "
3483 # Circulation > Checkout policy
3484 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3487 # Circulation > Checkout policy
3488 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3489 msgstr "Tillåt inte "
3491 # Circulation > Checkout policy
3493 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3494 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3495 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3496 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3499 # Circulation > Checkout policy
3500 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3503 # Circulation > Checkout policy
3504 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3505 msgstr "Tillåt inte"
3507 # Circulation > Checkout policy
3509 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3510 "on hold by manually specifying a due date."
3512 "personal att låna om exemplar som är reserverade genom att manuellt ange "
3513 "återlämningsdatum."
3515 # Circulation > Checkout policy
3516 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3519 # Circulation > Checkout policy
3520 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3521 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# till vilket bibliotek som helst."
3523 # Circulation > Checkout policy
3525 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3526 "or the library it was checked out from."
3528 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# antingen det bibliotek exemplaret är "
3529 "från eller det bibliotek det lånades ut från. "
3531 # Circulation > Checkout policy
3533 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3535 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# endast biblioteket exemplaret kommer "
3538 # Circulation > Checkout policy
3540 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3543 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# endast på det bibliotek exemplaret "
3546 # Circulation > Checkout policy
3547 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3550 # Circulation > Checkout policy
3551 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3552 msgstr "Tillåt inte "
3554 # Circulation > Checkout policy
3556 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3557 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3559 "personal att åsidosätta och låna ut exemplaret när låntagaren har nått det "
3560 "maximala antalet tillåtna lån. "
3562 # Circulation > Article requests
3563 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3564 msgstr "Aktivera inte "
3566 # Circulation > Article requests
3567 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3570 # Circulation > Article requests
3571 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3572 msgstr "låntagare att skapa artikelförfrågningar. "
3574 # Circulation > Article requests
3575 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3576 msgstr "Visa alltid"
3578 # Circulation > Article requests
3580 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3581 msgstr "Använd algoritm för att visa eller dölja"
3583 # Circulation > Article requests
3585 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3589 # Circulation > Article requests
3590 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3593 # Circulation > Article requests
3594 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3597 # Circulation > Article requests
3598 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3601 # Circulation > Article requests
3603 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3604 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3607 # Circulation > Article requests
3608 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3611 # Circulation > Article requests
3612 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3615 # Circulation > Article requests
3616 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3619 # Circulation > Article requests
3620 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3623 # Circulation > Article requests
3624 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3627 # Circulation > Article requests
3628 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3631 # Circulation > Article requests
3632 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3635 # Circulation > Article requests
3637 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3638 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3641 # Circulation > Article requests
3642 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3645 # Circulation > Article requests
3646 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3649 # Circulation > Article requests
3650 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3653 # Circulation > Article requests
3654 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3657 # Circulation > Article requests
3658 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3661 # Circulation > Article requests
3662 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3665 # Circulation > Article requests
3666 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3669 # Circulation > Article requests
3671 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3672 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3675 # Circulation > Article requests
3676 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3679 # Circulation > Article requests
3680 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3683 # Circulation > Article requests
3684 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3687 # Circulation > Article requests
3688 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3691 # Circulation > Checkout policy
3692 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3695 # Circulation > Checkout policy
3696 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3699 # Circulation > Checkout policy
3701 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3702 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3703 "are returned by a patron."
3705 "FÖRSENINGS-begränsningar som utlösts av skickade meddelanden att upphävas "
3706 "automatiskt när alla försenade exemplar återlämnats av en låntagare."
3708 # Circulation > Holds policy
3710 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3711 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3712 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3715 "<br><strong>OBS:</strong> Denna systeminställning kräver cronjobbet "
3716 "<code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code>. Be din "
3717 "systemadministratör att schemalägga det."
3719 # Circulation > Holds policy
3720 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3723 # Circulation > Holds policy
3724 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3725 msgstr "Tillåt inte "
3727 # Circulation > Holds policy
3729 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3730 "automatically resumed by a set date."
3731 msgstr "pausade reservationer ska automatiskt återupptas ett visst datum. "
3733 # Circulation > Checkout policy
3734 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3737 # Circulation > Checkout policy
3738 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3741 # Circulation > Checkout policy
3743 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3744 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3746 "kräv att personal bekräftar utlån när exemplaret redan är utlånat till annan "
3749 # Circulation > Self check-out module
3750 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3753 # Circulation > Self check-out module
3754 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3757 # Circulation > Self check-out module
3758 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3759 msgstr "Tillåt inte "
3761 # Circulation > Self check-out module
3763 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3764 "unable to log into the OPAC."
3767 # Circulation > Self check-out module
3768 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3769 msgstr "och detta lösenord"
3771 # Circulation > Self check-out module
3773 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3774 "automatically log in with this staff login"
3777 # Circulation > Interface
3778 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3779 msgstr "Aktivera inte"
3781 # Circulation > Interface
3782 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3785 # Circulation > Interface
3787 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3788 "overlapping patron and book barcodes."
3790 "Detta bör inte aktiveras om nummerserierna för lånekort och streckkoder på "
3791 "medier överlappar varandra."
3793 # Circulation > Interface
3795 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3796 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3799 # Circulation > Checkout policy
3800 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3803 # Circulation > Checkout policy
3804 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3807 # Circulation > Checkout policy
3809 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3810 "home library when they are checked in."
3813 # Circulation > Batch checkout
3814 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3817 # Circulation > Batch checkout
3818 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3819 msgstr "Tillåt inte "
3821 # Circulation > Batch checkout
3822 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3825 # Circulation > Batch checkout
3827 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3828 "checkout in a batch:"
3831 # Circulation > Checkin policy
3832 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3835 # Circulation > Checkin policy
3836 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3837 msgstr "Blockera inte"
3839 # Circulation > Checkin policy
3841 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3845 # Circulation > Checkin policy
3846 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3849 # Circulation > Checkin policy
3850 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3851 msgstr "Blockera inte "
3853 # Circulation > Checkin policy
3855 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3857 msgstr "återlämnande av exemplar som dragits in."
3859 # Circulation > Checkin policy
3860 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3863 # Circulation > Checkin policy
3864 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3867 # Circulation > Checkin policy
3869 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3870 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3873 # Circulation > Checkin policy
3875 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3876 "are doing hourly loans then you should have this on."
3879 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3881 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3882 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3883 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3887 # Circulation > Checkin policy
3888 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3891 # Circulation > Checkin policy
3892 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3895 # Circulation > Checkin policy
3897 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3898 "charges when an item is returned."
3899 msgstr "beräkna och uppdatera förseningsavgifter när ett exemplar återlämnas. "
3901 # Circulation > Holds policy
3902 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3903 msgstr "Tillåt att markera exemplar som försvunna"
3905 # Circulation > Holds policy
3907 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3909 msgstr "Tillåt att markera exemplar som försvunna och meddela låntagaren"
3911 # Circulation > Holds policy
3913 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3914 msgstr "Tillåt inte att markera exemplar som försvunna"
3916 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3918 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3919 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3920 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3921 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3924 # Circulation > Interface
3925 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3928 # Circulation > Interface
3930 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3931 "submitted in circulation"
3932 msgstr "När ett tomt streckkodsfält matas in i låneskärmen"
3934 # Circulation > Interface
3935 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3936 msgstr "rensa skärmen "
3938 # Circulation > Interface
3939 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3940 msgstr "öppna ett fönster för att skriva ut snabbkvitto"
3942 # Circulation > Interface
3943 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3944 msgstr "öppna ett fönster för utskrift av kvittering"
3946 # Circulation > Interface
3947 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3950 # Circulation > Interface
3951 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3954 # Circulation > Interface
3956 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3957 "item are present at checkin/checkout."
3960 # Circulation > Checkout policy
3962 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3963 msgstr "Använd utlånings- och bötesreglerna för"
3965 # Circulation > Checkout policy
3966 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3967 msgstr "biblioteket exemplaret kommer från. "
3969 # Circulation > Checkout policy
3970 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3971 msgstr "biblioteket låntagaren kommer från. "
3973 # Circulation > Checkout policy
3974 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3975 msgstr "biblioteket du är inloggad på."
3977 # Circulation > Interface
3978 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3981 # Circulation > Interface
3982 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3985 # Circulation > Interface
3987 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3991 # Circulation > Interlibrary loans
3992 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3995 # Circulation > Interlibrary loans
3996 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3999 # Circulation > Interlibrary loans
4000 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4003 # Circulation > Return claims
4004 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4007 # Circulation > Return claims
4009 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4013 # Circulation > Return claims
4015 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4018 # Circulation > Return claims
4019 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4022 # Circulation > Return claims
4023 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4026 # Circulation > Return claims
4027 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4030 # Circulation > Return claims
4032 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4035 # Circulation > Return claims
4037 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4038 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4042 # Circulation > Return claims
4043 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4046 # Circulation > Holds policy
4048 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4050 msgstr "Bekräfta framtida reservationer (med start senast vid"
4052 # Circulation > Holds policy
4054 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4055 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4056 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4057 "renewing or transferring items."
4060 # Circulation > Checkout policy
4061 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4064 # Circulation > Checkout policy
4066 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4067 msgstr "Överväg inte "
4069 # Circulation > Checkout policy
4071 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4072 "values will be checked separately."
4073 msgstr "Om detta är inaktiverat kommer båda värdena att kontrolleras separat."
4075 # Circulation > Checkout policy
4077 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4078 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4079 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4082 # Circulation > Checkout policy
4084 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4085 "as normal checkouts."
4086 msgstr "lån på plats som normala lån."
4088 # Circulation > Checkin policy
4089 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4092 # Circulation > Checkin policy
4093 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4096 # Circulation > Checkin policy
4097 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4100 # Circulation > Fines Policy
4102 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4103 msgstr "Använd inte"
4105 # Circulation > Interface
4108 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4109 msgstr "tidigast till senast "
4111 # Circulation > Holds policy
4113 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4116 # Circulation > Checkout policy
4118 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4121 # Circulation > Interface
4124 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4125 "holds automatically."
4127 "Ställ det startdatum som används som standard för listan med nya "
4128 "reservationer att plocka på hyllan till"
4130 # Circulation > Checkout policy
4132 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4133 msgstr "aktuellt datum. "
4135 # Circulation > Fines Policy
4137 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4138 msgstr "Använd inte"
4140 # Circulation > Holds policy
4142 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4145 # Circulation > Checkout policy
4147 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4148 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4150 "<br>(Används när skriptet longoverdue.pl anropas utan parametern --charge)"
4152 # Circulation > Checkout policy
4154 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4155 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4156 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4158 "<br><strong>OBS:</strong> Denna systeminställning kräver cronjobbet "
4159 "<code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code>. Be din systemadministratör att "
4162 # Circulation > Checkout policy
4164 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4165 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4168 # Circulation > Checkout policy
4170 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4171 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4174 # Circulation > Checkout policy
4176 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4177 "pl script is called without the --lost parameter)"
4179 "<br>(Används när skriptet longoverdue.pl anropas utan parametern --lost)"
4181 # Circulation > Checkout policy
4183 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4184 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4185 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4188 # Circulation > Checkout policy
4190 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4191 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4193 "<br>Exempel: [1] [30] Ger ett exemplar värdet 1 för FÖRKOMMET när det är mer "
4194 "än 30 dagar försenat."
4196 # Circulation > Checkout policy
4198 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4199 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4200 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4202 "<br>VARNING: Inställningarna aktiverar den automatiska processen för "
4203 "förkommet exemplar. Lämna fälten tomma om du inte vill aktivera funktionen."
4205 # Circulation > Checkout policy
4207 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4209 msgstr "Ställ som standard in FÖRLORAT-värdet för ett exemplar till "
4211 # Circulation > Checkout policy
4212 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4215 # Circulation > Checkout policy
4217 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4219 msgstr "när exemplaret är försenat med fler än "
4221 # Circulation > Checkout policy
4222 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4225 # Circulation > Checkout policy
4227 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4228 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4231 # Circulation > Checkout policy
4233 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4234 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4237 # Circulation > Checkout policy
4239 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4240 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4243 # Circulation > Interface
4244 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4247 # Circulation > Interface
4248 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4251 # Circulation > Interface
4253 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4254 "patron from the screen on the circulation screen."
4256 "en knapp för att rensa den aktuella låntagarinformationen från låneskärmen."
4258 # Circulation > Holds policy
4259 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4260 msgstr "Aktivera inte "
4262 # Circulation > Holds policy
4263 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4266 # Circulation > Holds policy
4268 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4269 "multiple bibliographic records from the search results"
4270 msgstr "möjligheten att i träfflistan välja flera poster för reservation"
4272 # Circulation > Holds policy
4273 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4274 msgstr "Ignorera kalendern"
4276 # Circulation > Holds policy
4277 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4278 msgstr "Använd kalendern"
4280 # Circulation > Holds policy
4282 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4283 "period for a hold's max pickup delay."
4284 msgstr "när sista hämtdatum för infångad reservation beräknas."
4286 # Circulation > Holds policy
4287 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4290 # Circulation > Holds policy
4291 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4292 msgstr "Tillåt inte "
4294 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4296 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4297 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4298 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4299 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4300 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4301 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4302 "your system administrator to schedule it."
4305 # Circulation > Holds policy
4306 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4309 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4311 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4312 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4313 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4314 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4315 "waiting hold to expire a fee of"
4318 # Circulation > Holds policy
4319 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4322 # Circulation > Holds policy
4323 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4324 msgstr "Tillåt inte "
4326 # Circulation > Holds policy
4328 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4329 "days the library is closed."
4330 msgstr "förfallna reservationer att anulleras dagar då biblioteket är stängt."
4332 # Circulation > Interface
4333 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4336 # Circulation > Interface
4337 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4340 # Circulation > Interface
4342 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4346 # Circulation > Interface
4348 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4352 # Circulation > Interface
4354 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4355 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4358 # Circulation > Interface
4359 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4362 # Circulation > Interface
4363 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4366 # Circulation > Interface
4368 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4369 "to show before running the overdues report."
4371 "personalen välja vilka lån som ska visas innan rapporten för förseningar "
4374 # Circulation > Interface
4375 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4376 msgstr "Meddela inte "
4378 # Circulation > Interface
4379 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4382 # Circulation > Interface
4384 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4385 "items they are checking in."
4386 msgstr "bibliotekarier om förseningsavgifter för de exemplar de återlämnar. "
4388 # Circulation > Fines Policy
4389 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4390 msgstr "Inkludera inte "
4392 # Circulation > Fines Policy
4393 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4396 # Circulation > Fines Policy
4398 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4399 "the fine for an overdue item."
4400 msgstr "respittiden vid beräkning av böterna för ett försenat exemplar. "
4402 # Circulation > Checkin policy
4403 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4406 # Circulation > Checkin policy
4407 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4410 # Circulation > Checkin policy
4412 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4413 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4416 # Circulation > Fines Policy
4417 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4418 msgstr "Ta ut en reservationsavgift"
4420 # Circulation > Fines Policy
4421 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4424 # Circulation > Fines Policy
4425 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4426 msgstr "när en reservation görs."
4428 # Circulation > Fines Policy
4430 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4431 "record has at least one hold already."
4433 "endast om samtliga exemplar är utlånade och posten redan har minst en "
4436 # Circulation > Checkin policy
4437 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4440 # Circulation > Checkin policy
4441 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4444 # Circulation > Checkin policy
4446 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4448 msgstr "fånga in reservationer utan att de behöver bekräftas av personal."
4450 # Circulation > Checkin policy
4451 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4454 # Circulation > Checkin policy
4455 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4458 # Circulation > Checkin policy
4460 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4461 "dialog for auto-filled holds."
4464 # Circulation > Checkout policy
4465 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4466 msgstr "Inkludera inte "
4468 # Circulation > Checkout policy
4469 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4472 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4474 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4475 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4476 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4479 # Circulation > Checkin policy
4480 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4483 # Circulation > Checkin policy
4484 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4487 # Circulation > Checkin policy
4489 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4490 "item is returned via SIP protocol."
4493 # Circulation > Holds policy
4494 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4497 # Circulation > Holds policy
4499 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4500 "queue into separate tables by"
4503 # Circulation > Holds policy
4504 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4507 # Circulation > Holds policy
4508 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4511 # Circulation > Holds policy
4512 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4513 msgstr "avhämtningsbibliotek"
4515 # Circulation > Holds policy
4516 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4519 # Circulation > Holds policy
4521 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4522 "group is numbered separately"
4525 # Circulation > Holds policy
4526 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4529 # Circulation > Holds policy
4531 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4535 # Circulation > Holds policy
4537 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4541 # Circulation > Interface
4543 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4544 "Holds to pull list to"
4546 "Ställ det startdatum som används som standard för listan med nya "
4547 "reservationer att plocka på hyllan till"
4549 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4551 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4552 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4553 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4554 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4557 # Circulation > Checkout policy
4559 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4560 msgstr "Använd utlånings- och bötesreglerna för"
4562 # Circulation > Checkout policy
4564 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4568 # Circulation > Checkout policy
4570 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4573 # Circulation > Housebound module
4574 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4575 msgstr "Avaktivera "
4577 # Circulation > Housebound module
4578 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4581 # Circulation > Housebound module
4582 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4585 # Circulation > Interlibrary loans
4586 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4589 # Circulation > Interlibrary loans
4590 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4593 # Circulation > Interlibrary loans
4595 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4596 "during the request process."
4599 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4601 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4602 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4605 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4607 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4608 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4609 "the ILLSTATUS authorized value category."
4612 # Circulation > Interlibrary loans
4614 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4615 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4618 # Circulation > Interlibrary loans
4619 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4622 # Circulation > Interlibrary loans
4623 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4626 # Circulation > Interlibrary loans
4628 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4631 # Circulation > Interlibrary loans
4633 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4634 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4635 "the text displayed."
4638 # Circulation > Interlibrary loans
4639 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4642 # Circulation > Interlibrary loans
4643 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4646 # Circulation > Interlibrary loans
4648 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4649 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4650 "immediately requested by backend."
4653 # Circulation > Interlibrary loans
4655 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4656 "installed backends will be enabled."
4658 "(separerade med |). Om fältet lämnas tomt, kommer alla installerade backends "
4661 # Circulation > Interlibrary loans
4663 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4667 # Circulation > Interlibrary loans
4670 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4671 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4674 "(separerade med |). Om fältet lämnas tomt, kommer alla installerade backends "
4677 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4679 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4683 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4687 # Circulation > Checkout policy
4689 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4691 msgstr "Vid lån av ett exemplar som markerats som förlorat,"
4693 # Circulation > Checkout policy
4694 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4695 msgstr "visa ett meddelande "
4697 # Circulation > Checkout policy
4698 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4701 # Circulation > Checkout policy
4702 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4703 msgstr "kräv bekräftelse "
4705 # Circulation > Checkout policy
4706 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4707 msgstr "Förhindra inte "
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4713 # Circulation > Checkout policy
4715 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4716 "rental charge would take them over the limit."
4718 "låntagare från att låna ett exemplar vars hyresavgift får dem att överskrida "
4721 # Circulation > Checkout policy
4723 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4724 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4725 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4728 # Circulation > Checkout policy
4730 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4731 "table followed by a colon then a space then"
4734 # Circulation > Checkout policy
4735 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4738 # Circulation > Checkout policy
4739 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4742 # Circulation > Checkout policy
4744 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4745 "items from renewal."
4748 # Circulation > Checkout policy
4749 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4752 # Circulation > Checkout policy
4754 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4758 # Circulation > Holds policy
4759 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4760 msgstr "Prioritera inte"
4762 # Circulation > Holds policy
4763 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4766 # Circulation > Holds policy
4767 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4768 msgstr "nuvarande plats"
4770 # Circulation > Holds policy
4771 # Circulation > Holds policy
4772 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4773 msgstr "hembibliotek "
4775 # Circulation > Holds policy
4776 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4777 msgstr "matchar exemplarets"
4779 # Circulation > Holds policy
4780 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4781 msgstr "avhämtningsbibliotek"
4783 # Circulation > Holds policy
4785 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4787 msgstr "för att fylla reservationer för låntagare vars"
4789 # Circulation > Checkout policy
4790 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4791 msgstr "Inkludera inte "
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4797 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4799 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4800 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4801 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4802 "system preference."
4805 # Circulation > Checkout policy
4806 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4809 # Circulation > Checkout policy
4811 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4815 # Circulation > Checkout policy
4816 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4819 # Circulation > Checkout policy
4821 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4825 # Circulation > Checkout policy
4827 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4831 # Circulation > Checkout policy
4832 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4835 # Circulation > Checkout policy
4836 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4839 # Circulation > Checkout policy
4842 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4844 msgstr "Vid lån av ett exemplar som markerats som förlorat,"
4846 # Circulation > Checkout policy
4848 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4851 # Circulation > Checkout policy
4853 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4854 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4856 "Förhindra låntagare att låna böcker om de är garant/målsman för låntagare "
4857 "som totalt har mer än "
4859 # Circulation > Checkout policy
4861 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4862 msgstr "[% local_currency %] i obetalda avgifter."
4864 # Circulation > Checkout policy
4866 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4867 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4868 "guarantees owing in total more than"
4871 # Circulation > Checkout policy
4873 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4877 # Circulation > Fines Policy
4879 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4880 "lost item is checked in more than"
4883 # Circulation > Fines Policy
4885 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4889 # Circulation > Checkout policy
4891 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4893 msgstr "Beräkna \"Kan inte lånas om före\" baserat på"
4895 # Circulation > Checkout policy
4897 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4898 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4900 "Endast relevant för lån räknade i dagar, timlån är inte påverkade av denna "
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4907 # Circulation > Checkout policy
4908 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4909 msgstr "exakt tidpunkt."
4911 # Circulation > Checkout policy
4913 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4916 # Circulation > Interface
4917 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4918 msgstr "Inkludera stilmallen i"
4920 # Circulation > Interface
4922 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4923 "starting with <code>http://</code>)"
4926 # Circulation > Holds policy
4927 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4930 # Circulation > Holds policy
4931 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4932 msgstr "Tillåt inte "
4934 # Circulation > Holds policy
4936 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4937 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4938 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4939 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4941 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# låntagare att göra reservationer "
4942 "som inte kommer med på väntelistan förrän vid ett framtida datum. (<a href="
4943 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4944 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> "
4945 "måste också vara aktiverat)."
4947 # Circulation > Holds policy
4948 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4951 # Circulation > Holds policy
4952 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4953 msgstr "Tillåt inte "
4955 # Circulation > Holds policy
4957 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4958 "to pick up a hold from."
4960 "en användare att välja från vilket bibliotek en reservation ska hämtas. "
4962 # Circulation > Checkout policy
4964 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4965 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4966 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4968 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Om en låntagares avgifter "
4969 "överstiger värdet för <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4970 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4972 # Circulation > Checkout policy
4973 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4976 # Circulation > Checkout policy
4977 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4980 # Circulation > Checkout policy
4981 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4984 # Circulation > Holds policy
4985 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4988 # Circulation > Holds policy
4989 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4990 msgstr "Tillåt inte"
4992 # Circulation > Holds policy
4994 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4995 "where the item is available."
4998 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5000 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5001 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5002 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5003 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5006 # Circulation > Checkout policy
5007 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5010 # Circulation > Checkout policy
5011 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5014 # Circulation > Checkout policy
5016 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5017 "last checkout was an on-site one."
5020 # Circulation > Checkout policy
5021 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5022 msgstr "Inaktivera "
5024 # Circulation > Checkout policy
5025 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5028 # Circulation > Checkout policy
5029 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5030 msgstr "funtionen för lån på plats."
5032 # Circulation > Checkout policy
5033 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5034 msgstr "Inaktivera "
5036 # Circulation > Checkout policy
5037 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5040 # Circulation > Checkout policy
5042 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5043 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5046 # Circulation > Checkout policy
5047 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5050 # Circulation > Checkout policy
5051 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5054 # Circulation > Checkout policy
5056 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5060 # Circulation > Checkout policy
5061 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5062 msgstr "Be om bekräftelse "
5064 # Circulation > Checkout policy
5065 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5068 # Circulation > Checkout policy
5069 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5070 msgstr "Blockera inte "
5072 # Circulation > Checkout policy
5074 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5075 "overdues outstanding."
5078 # Circulation > Checkout policy
5080 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5082 msgstr "När en låntagares låneexemplar är försenat, "
5084 # Circulation > Checkout policy
5085 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5086 msgstr "tillåt omlån. "
5088 # Circulation > Checkout policy
5090 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5092 msgstr "spärra omlån för alla låntagarens exemplar. "
5094 # Circulation > Checkout policy
5096 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5097 msgstr "spärra omlån bara för detta exemplar. "
5099 # Circulation > Interface
5100 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5103 # Circulation > Interface
5105 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5109 # Circulation > Interface
5110 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5113 # Circulation > Interface
5115 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5116 "typing a patron search for circulation or patron search."
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5121 msgstr "Inkludera upp till "
5123 # Circulation > Checkout policy
5125 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5126 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5127 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5128 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5129 "notice, no matter how many there are."
5132 # Circulation > Fines Policy
5134 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5135 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5139 # Circulation > Interface
5140 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5141 msgstr "Registrera inte "
5143 # Circulation > Interface
5144 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5147 # Circulation > Interface
5149 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5151 msgstr "lokal användning när ett outlånat exemplar återlämnas."
5153 # Circulation > Checkout policy
5155 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5156 msgstr "Vid utlåning av ett exemplar med hyresavgifter, "
5158 # Circulation > Interface
5160 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5161 msgstr "Registrera inte "
5163 # Circulation > Interface
5165 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5168 # Circulation > Checkout policy
5171 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5173 msgstr "funtionen för lån på plats."
5175 # Circulation > Fines Policy
5177 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5178 "apply the refunding rules defined for the"
5181 # Circulation > Fines Policy
5182 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5183 msgstr "biblioteket där exemplaret återlämnats."
5185 # Circulation > Fines Policy
5186 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5189 # Circulation > Fines Policy
5190 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5193 # Circulation > Checkout policy
5195 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5196 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5199 # Circulation > Checkout policy
5200 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5203 # Circulation > Checkout policy
5204 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5207 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5209 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5210 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5211 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5212 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5215 # Circulation > Checkout policy
5217 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5218 "on an overdue item that is accruing fines,"
5221 # Circulation > Checkout policy
5222 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5225 # Circulation > Checkout policy
5226 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5229 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5231 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5232 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5233 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5234 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5237 # Circulation > Checkout policy
5239 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5241 msgstr "Vid omlån, basera det nya återlämningsdatumet på "
5243 # Circulation > Checkout policy
5244 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5245 msgstr "aktuellt datum. "
5247 # Circulation > Checkout policy
5248 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5249 msgstr "lånets gamla återlämningsdatum. "
5251 # Circulation > Checkout policy
5252 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5253 msgstr "Skicka inte "
5255 # Circulation > Checkout policy
5256 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5259 # Circulation > Checkout policy
5261 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5262 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5265 # Circulation > Checkout policy
5267 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5268 "with rental fees, "
5269 msgstr "Vid utlåning av ett exemplar med hyresavgifter, "
5271 # Circulation > Checkout policy
5272 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5275 # Circulation > Checkout policy
5276 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5279 # Circulation > Checkout policy
5280 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5281 msgstr "bekräftelse."
5283 # Circulation > Checkout policy
5284 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5285 msgstr "Inkludera inte "
5287 # Circulation > Checkout policy
5288 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5291 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5293 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5294 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5295 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5298 # Circulation > Holds policy
5299 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5300 msgstr "Kontrollera"
5302 # Circulation > Holds policy
5303 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5304 msgstr "exemplarets hembibliotek "
5306 # Circulation > Holds policy
5307 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5308 msgstr "låntagarens hembibliotek "
5310 # Circulation > Holds policy
5312 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5314 msgstr "att se om låntagaren kan reservera exemplaret. "
5316 # Circulation > Holds policy
5318 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5319 "has been waiting for more than"
5320 msgstr "Markera en reservation som problematisk om den väntat längre än "
5322 # Circulation > Holds policy
5323 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5326 # Circulation > Holds policy
5327 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5328 msgstr "Automatiskt "
5330 # Circulation > Holds policy
5331 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5332 msgstr "Inte automatiskt"
5334 # Circulation > Holds policy
5336 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5337 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5339 "markera en reservation som hittad och väntande när en reservation skapas för "
5340 "ett särskilt exemplar och det exemplar redan är återlämnat."
5342 # Circulation > Checkout policy
5343 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5346 # Circulation > Checkout policy
5347 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5350 # Circulation > Checkout policy
5351 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5354 # Circulation > Checkout policy
5355 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5356 msgstr "omlån av exemplar. "
5358 # Circulation > Checkout policy
5359 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5362 # Circulation > Checkout policy
5363 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5366 # Circulation > Checkout policy
5368 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5369 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5373 # Circulation > Self check-out module
5374 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5377 # Circulation > Self check-out module
5378 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5381 # Circulation > Self check-out module
5383 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5384 "self checkout system."
5387 # Circulation > Self check-out module
5389 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5390 "based self checkout screen:"
5393 # Circulation > Self check-out module
5395 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5396 "web-based self checkout:"
5398 "Inkludera följande CSS på alla sidor i den webbaserade självutlåningen:"
5400 # Circulation > Self check-out module
5402 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5403 "the web-based self checkout:"
5405 "Inkludera följande JavaScript på alla sidor i den webbaserade "
5408 # Circulation > Self check-out module
5410 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5411 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5412 "192.168.0.0/24</code>.)"
5415 # Circulation > Self check-out module
5417 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5418 "from the following IP addresses:"
5421 # Circulation > Self check-out module
5423 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5424 "Help page of the web-based self checkout system:"
5426 "Inkludera följande HTML på hjälp-sidan för det webbaserade "
5427 "självutlåningssystemet:"
5429 # Circulation > Self check-in module
5431 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5432 "self check-in screen:"
5435 # Circulation > Self check-in module
5436 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5437 msgstr "Möjliggör inte"
5439 # Circulation > Self check-in module
5440 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5443 # Circulation > Self check-in module
5445 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5446 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5449 # Circulation > Self check-in module
5451 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5453 msgstr "Återställ aktuell självbetjäningsskärm efter"
5455 # Circulation > Self check-in module
5456 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5459 # Circulation > Self check-in module
5461 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5462 "self check-in screens:"
5465 # Circulation > Self check-in module
5467 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5468 "the self check-in screens:"
5471 # Circulation > Self check-out module
5472 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5475 # Circulation > Self check-out module
5476 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5479 # Circulation > Self check-out module
5481 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5482 "self checkout is finished."
5485 # Circulation > Self check-out module
5487 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5488 "self checkout system login after"
5490 "Ställ in timeouten för den aktuella låntagarens inloggning i det webbaserade "
5491 "självlånesystemet till"
5493 # Circulation > Self check-out module
5494 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5497 # Circulation > Self check-out module
5498 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5501 # Circulation > Self check-out module
5503 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5504 "self checkout system with their"
5507 # Circulation > Self check-out module
5508 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5511 # Circulation > Self check-out module
5512 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5515 # Circulation > Interface
5516 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5519 # Circulation > Interface
5520 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5523 # Circulation > Interface
5525 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5526 "list, even items that were not checked out."
5528 "alla exemplar i listan över återlämnade exemplar, även sådana som inte "
5531 # Circulation > Self check-out module
5532 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5535 # Circulation > Self check-out module
5536 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5539 # Circulation > Self check-out module
5541 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5542 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5544 "låntagarens bild (om en sådan lagts till) när de använder den webbaserade "
5547 # Circulation > Checkin policy
5549 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5550 "separated with a pipe '|')"
5553 # Circulation > Checkin policy
5555 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5556 "for loan' values of"
5559 # Circulation > Checkin policy
5560 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5563 # Circulation > Interface
5564 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5567 # Circulation > Interface
5568 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5569 msgstr "Tillåt inte "
5571 # Circulation > Interface
5573 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5574 msgstr "personal att specificera ett återlämningsdatum för ett lån."
5576 # Circulation > Interface
5577 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5580 # Circulation > Interface
5581 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5582 msgstr "Tillåt inte "
5584 # Circulation > Interface
5586 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5588 msgstr "personal att specificera ett återlämningsdatum för en återlämning. "
5590 # Circulation > Checkout policy
5592 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5593 "staff interface, display"
5596 # Circulation > Checkout policy
5598 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5600 msgstr "biblioteksexemplaret är från. "
5602 # Circulation > Checkout policy
5604 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5606 msgstr "har biblioteksexemplaret. "
5608 # Circulation > Holds policy
5610 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5611 "commas; if empty, uses all libraries)"
5613 "(som filialkoder, separerade av komman; om tom använder alla bibliotek)"
5615 # Circulation > Holds policy
5617 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5618 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5619 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5622 # Circulation > Holds policy
5624 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5626 msgstr "Uppfylla reservationer från biblioteken"
5628 # Circulation > Holds policy
5629 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5630 msgstr "i slumpmässig ordning."
5632 # Circulation > Holds policy
5633 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5634 msgstr "i den ordningen."
5636 # Circulation > Holds policy
5637 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5638 msgstr "i den ordningen."
5640 # Circulation > Holds policy
5641 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5642 msgstr "i slumpmässig ordning."
5644 # Circulation > Holds policy
5645 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5646 msgstr "i den ordningen."
5648 # Circulation > Stock rotation module
5649 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5652 # Circulation > Stock rotation module
5653 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5656 # Circulation > Stock rotation module
5657 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5660 # Circulation > Checkin policy
5661 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5664 # Circulation > Checkin policy
5665 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5668 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5670 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5671 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5672 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5673 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5674 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5678 # Circulation > Holds policy
5679 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5682 # Circulation > Holds policy
5683 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5684 msgstr "Tillåt inte "
5686 # Circulation > Holds policy
5688 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5692 # Circulation > Holds policy
5693 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5696 # Circulation > Holds policy
5697 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5698 msgstr "Tillåt inte "
5700 # Circulation > Holds policy
5701 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5702 msgstr "reservationer kan pausas från OPAC."
5704 # Circulation > Fines Policy
5705 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5708 # Circulation > Fines Policy
5709 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5712 # Circulation > Fines Policy
5714 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5715 "suspension expiration."
5718 # Circulation > Checkout policy
5719 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5720 msgstr "Växla inte "
5722 # Circulation > Checkout policy
5723 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5726 # Circulation > Checkout policy
5728 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5729 "checkouts when checked out."
5730 msgstr "\"på platsen utlån\" som normal utlåning vid utlån."
5732 # Circulation > Holds policy
5733 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5734 msgstr "Överför inte "
5736 # Circulation > Holds policy
5737 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5738 msgstr "Överföring "
5740 # Circulation > Holds policy
5742 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5743 "all waiting holds."
5744 msgstr "exemplar när alla väntande reservationer annulleras."
5746 # Circulation > Checkin policy
5747 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5750 # Circulation > Checkin policy
5751 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5752 msgstr "Hindra inte"
5754 # Circulation > Checkin policy
5756 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5757 "when a transfer is triggered."
5759 "personal från att fortsätta skanna in exemplar utan att bekräfta överföring "
5760 "när en sådan aktiverats."
5762 # Circulation > Checkout policy
5764 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5765 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5768 # Circulation > Checkout policy
5769 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5770 msgstr "dagar efter att det skickades. "
5772 # Circulation > Checkin policy
5773 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5776 # Circulation > Checkin policy
5777 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5780 # Circulation > Checkin policy
5782 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5783 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5786 # Circulation > Holds policy
5788 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5791 # Circulation > Holds policy
5793 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5794 msgstr "Tillåt inte "
5796 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5798 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5799 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5802 # Circulation > Checkin policy
5803 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5806 # Circulation > Checkin policy
5808 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5809 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5813 # Circulation > Checkin policy
5815 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5816 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5819 # Circulation > Checkin policy
5821 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5822 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5823 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5827 # Circulation > Checkin policy
5829 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5830 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5831 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5832 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5835 # Circulation > Checkin policy
5837 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5838 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5842 # Circulation > Checkin policy
5844 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5845 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5849 # Circulation > Checkin policy
5851 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5852 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5853 "all other rules.</strong>"
5856 # Circulation > Checkin policy
5858 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5859 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5860 "items with no location assigned.<br/>"
5863 # Circulation > Checkin policy
5865 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5866 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5870 # Circulation > Checkin policy
5872 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5873 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5876 # Circulation > Checkin policy
5878 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5879 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5883 # Circulation > Holds policy
5885 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5886 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5890 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5892 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5893 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5894 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5895 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5899 # Circulation > Checkin policy
5901 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5902 "be on a separate line."
5903 msgstr "varje värdepar ska vara på en separat rad. "
5905 # Circulation > Checkin policy
5907 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5908 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5909 "matches the items not for loan value"
5911 "Detta är en lista med värdepar. När ett exemplar återlämnas, om ej för utlån-"
5912 "värdet till vänster matchar exemplarens ej för utlån-värde"
5914 # Circulation > Checkin policy
5916 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5917 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5918 "'Ordered' to now be available for loan."
5921 # Circulation > Interface
5922 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5925 # Circulation > Interface
5926 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5929 # Circulation > Interface
5931 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5932 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5933 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5934 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5937 # Circulation > Checkout policy
5938 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5941 # Circulation > Checkout policy
5942 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5943 msgstr "Upprätthåll inte "
5945 # Circulation > Checkout policy
5946 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5947 msgstr "Upprätthåll "
5949 # Circulation > Checkout policy
5950 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5951 msgstr "samlingskod "
5953 # Circulation > Checkout policy
5954 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5955 msgstr "exemplarstyp "
5957 # Circulation > Checkout policy
5959 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5960 msgstr "överföringsbegränsningar för bibliotek baserat på"
5962 # Circulation > Interface
5963 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5966 # Circulation > Interface
5967 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5970 # Circulation > Interface
5972 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5975 # Circulation > Course reserves
5976 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5977 msgstr "Använd inte "
5979 # Circulation > Course reserves
5980 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5983 # Circulation > Course reserves
5984 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5987 # Circulation > Checkout policy
5988 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5989 msgstr "Använd inte "
5991 # Circulation > Checkout policy
5992 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5995 # Circulation > Checkout policy
5997 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5998 "calculating optimal holds filling between libraries."
6001 # Circulation > Interface
6002 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6003 msgstr "Meddela inte"
6005 # Circulation > Interface
6006 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6009 # Circulation > Interface
6011 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6012 "patron whose items they are checking in."
6014 "bibliotekarier om väntande reservationer för den låntagare vars exemplar de "
6017 # Circulation > Self check-out module
6018 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6019 msgstr "Aktivera inte"
6021 # Circulation > Self check-out module
6022 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6025 # Circulation > Self check-out module
6027 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6028 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6031 # Circulation > Fines Policy
6032 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6035 # Circulation > Fines Policy
6036 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6039 # Circulation > Fines Policy
6041 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6042 "patron loses an item."
6043 msgstr "ersättningspriset när en låntagare tappar bort ett exemplar."
6045 # Circulation > Fines Policy
6046 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6049 # Circulation > Fines Policy
6050 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6053 # Circulation > Fines Policy
6055 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6059 # Circulation > Holds policy
6060 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6063 # Circulation > Holds policy
6065 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6066 "independentbranches)"
6069 # Circulation > Holds policy
6071 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6072 "place a hold on an item from another library"
6074 "en användare från ett bibliotek att reservera ett exemplar från ett annat "
6077 # Circulation > Holds policy
6079 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6080 "statuses when counting items:"
6083 # Circulation > Holds policy
6084 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6087 # Circulation > Holds policy
6088 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6089 msgstr "Aktivera inte"
6091 # Circulation > Holds policy
6092 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6095 # Circulation > Holds policy
6096 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6099 # Circulation > Holds policy
6100 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6103 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6105 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6106 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6114 # Circulation > Holds policy
6116 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6118 msgstr "dagar för exemplar med hög efterfrågan med fler än"
6120 # Circulation > Holds policy
6121 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6122 msgstr "reservationer."
6124 # Circulation > Holds policy
6125 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6126 msgstr "reservationer."
6128 # Circulation > Holds policy
6130 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6132 msgstr "över antalet reserverbara böcker på posten"
6134 # Circulation > Holds policy
6135 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6136 msgstr "minskningen av låneperioden till "
6138 # Circulation > Holds policy
6139 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6140 msgstr "Aktivera inte"
6142 # Circulation > Holds policy
6143 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6146 # Circulation > Holds policy
6148 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6149 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6151 "skicka ett e-postmeddelande till Koha-administratören varje gång en "
6152 "reservation läggs."
6154 # Circulation > Fines Policy
6155 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6158 # Circulation > Fines Policy
6159 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6162 # Circulation > Fines Policy
6163 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6166 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6168 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6169 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6170 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6171 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6172 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6173 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6176 # Circulation > Fines Policy
6177 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6178 msgstr "Beräkna och debitera "
6180 # Circulation > Fines Policy
6182 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6183 msgstr "Beräkna och debitera "
6185 # Circulation > Fines Policy
6186 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6187 msgstr "Beräkna inte "
6189 # Circulation > Fines Policy
6191 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6192 msgstr "Beräkna inte "
6194 # Circulation > Fines Policy
6196 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6200 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6202 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6203 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6206 # Circulation > Interface
6207 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6208 msgstr "Aktivera inte"
6210 # Circulation > Interface
6211 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6214 # Circulation > Interface
6216 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6217 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6218 "not turn up any results during an item barcode search."
6220 "automatisk användning av en katalogsökning med nyckelord om frasen som "
6221 "angivits som en streckkod på utlåningssidan inte ger några resultat vid en "
6222 "sökning efter en streckkod för ett exemplar."
6224 # Circulation > Interface
6225 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6226 msgstr "Konvertera från CueCat-format"
6228 # Circulation > Interface
6229 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6230 msgstr "Konvertera från Libsuite8-format"
6232 # Circulation > Interface
6233 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6234 msgstr "Filtrera inte "
6236 # Circulation > Interface
6238 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6241 # Circulation > Interface
6242 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6243 msgstr "Avlägsna mellanslag från "
6245 # Circulation > Interface
6247 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6249 msgstr "Avlägsna första numret från T-prefix-formatet"
6251 # Circulation > Interface
6252 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6253 msgstr "skannade streckkoder för exemplar. "
6255 # Circulation > Checkout policy
6257 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6258 "OPAC if they owe more than"
6259 msgstr "Förhindra låntagare att reservera i OPAC om de är skyldiga mer än "
6261 # Circulation > Checkout policy
6262 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6263 msgstr "[% local_currency %] i avgift."
6265 # Circulation > Holds policy
6266 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6267 msgstr "Låntagare kan endast ha "
6269 # Circulation > Holds policy
6270 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6271 msgstr "reservationer samtidigt. "
6273 # Circulation > Checkout policy
6275 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6276 "they have more than"
6279 # Circulation > Checkout policy
6280 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6281 msgstr "[% local_currency %] i avgifter."
6283 # Circulation > Interface
6284 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6287 # Circulation > Interface
6289 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6291 msgstr "senast återlämnade exemplar på återlämningsskärmen."
6293 # Circulation > Interface
6295 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6296 "the circulation page from"
6297 msgstr "Sortera tidigare lån på lånesidan från"
6299 # Circulation > Interface
6300 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6301 msgstr "återlämningsdatum."
6303 # Circulation > Interface
6304 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6305 msgstr "tidigast till senast"
6307 # Circulation > Interface
6308 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6309 msgstr "senaste till tidigast"
6311 # Circulation > Interface
6313 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6314 "circulation page from"
6315 msgstr "Sortera dagens lån på lånesidan från "
6317 # Circulation > Interface
6318 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6321 # Circulation > Interface
6322 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6323 msgstr "tidigast till senast "
6325 # Circulation > Interface
6326 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6327 msgstr "senaste till tidigast "
6329 # Circulation > Checkout policy
6330 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6333 # Circulation > Checkout policy
6335 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6337 msgstr "Använd kalendern för att flytta återlämningsdatumet till nästa öppetdag"
6339 # Circulation > Checkout policy
6341 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6342 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6345 "Använd kalendern för att flytta fram återlämningsdatum så att det infaller "
6346 "på samma veckodag för återlämning som vid utlån, i de fall veckolånetid "
6347 "tillämpas. I annat fall blir återlämningsdatum närmaste därefter öppna "
6350 # Circulation > Checkout policy
6352 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6354 msgstr "Använd kalendern för att hoppa över de dagar då biblioteket är stängt."
6356 # Circulation > Checkout policy
6357 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6358 msgstr "när återlämningsdatum beräknas."
6360 # Circulation > Fines Policy
6361 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6362 msgstr "Använd inte"
6364 # Circulation > Fines Policy
6365 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6368 # Circulation > Fines Policy
6370 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6371 "defined for the item type."
6375 msgid "enhanced_content.pref"
6376 msgstr "enhanced_content.pref"
6378 # Enhanced content > Adlibris
6379 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6382 # Enhanced content > All
6383 msgid "enhanced_content.pref All"
6386 # Enhanced content > Amazon
6387 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6390 # Enhanced content > Babelthèque
6391 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6392 msgstr "Babelthèque"
6394 # Enhanced content > Baker and Taylor
6395 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6396 msgstr "Baker and Taylor"
6398 # Enhanced content > Coce cover images cache
6399 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6402 # Enhanced content > Google
6403 msgid "enhanced_content.pref Google"
6406 # Enhanced content > HTML5 media
6407 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6410 # Enhanced content > Library Thing
6411 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6412 msgstr "Library Thing"
6414 # Enhanced content > Local or remote cover images
6415 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6418 # Enhanced content > Manual
6419 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6422 # Enhanced content > Novelist Select
6423 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6424 msgstr "Novelist Select"
6426 # Enhanced content > Open Library
6427 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6428 msgstr "Open Library"
6430 # Enhanced content > OverDrive
6431 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6434 # Enhanced content > RecordedBooks
6435 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6438 # Enhanced content > Syndetics
6439 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6442 # Enhanced content > Tagging
6443 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6446 # Enhanced content > Adlibris
6448 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6449 "external images might leak sensitive data to third parties."
6452 # Enhanced content > All
6454 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6455 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6456 "all sources selected."
6458 "<strong>OBS!</strong> Du kan bara välja en källa för omslagsbilder nedan, "
6459 "annars kommer Koha att visa bilder från alla valda källor."
6461 # Enhanced content > Adlibris
6462 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6465 # Enhanced content > Adlibris
6466 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6469 # Enhanced content > Adlibris
6471 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6472 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6473 "se\">Adlibris</a>."
6476 # Enhanced content > Adlibris
6477 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6480 # Enhanced content > Adlibris
6482 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6483 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6486 # Enhanced content > Local or remote cover images
6487 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6490 # Enhanced content > Local or remote cover images
6491 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6492 msgstr "Tillåt inte"
6494 # Enhanced content > Local or remote cover images
6496 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6497 "each bibliographic record and item."
6500 # Enhanced content > Amazon
6501 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6502 msgstr "Placera \"Associates\"-taggen"
6504 # Enhanced content > Amazon
6506 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6507 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6509 "på länkar till Amazon. Detta kan göra att ditt bibliotek erhåller ersättning "
6510 "om en låntagare köper ett exemplar."
6512 # Enhanced content > Amazon
6513 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6516 # Enhanced content > Amazon
6517 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6520 # Enhanced content > Amazon
6522 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6523 "results and item detail pages on the staff interface."
6525 "omslagsbilder från Amazon i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
6526 "personalgränssnittet."
6528 # Enhanced content > Amazon
6529 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6532 # Enhanced content > Amazon
6533 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6534 msgstr "Brittisk engelska"
6536 # Enhanced content > Amazon
6537 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6538 msgstr "Kanadensisk"
6540 # Enhanced content > Amazon
6541 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6544 # Enhanced content > Amazon
6545 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6548 # Enhanced content > Amazon
6549 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6552 # Enhanced content > Amazon
6553 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6556 # Enhanced content > Amazon
6557 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6558 msgstr "Använda Amazon-data från"
6560 # Enhanced content > Amazon
6561 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6564 # Enhanced content > Babelthèque
6565 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6568 # Enhanced content > Babelthèque
6569 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6572 # Enhanced content > Babelthèque
6574 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6575 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6577 "inkludera information (som recensioner och citat) från Babelthèque i "
6578 "detaljsidorna för exemplar i OPAC."
6580 # Enhanced content > Babelthèque
6582 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6586 # Enhanced content > Babelthèque
6588 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6592 # Enhanced content > Babelthèque
6594 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6595 "com/.../file.csv.bz2)."
6598 # Enhanced content > Babelthèque
6600 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6601 "Babelthèque periodic update: "
6604 # Enhanced content > Baker and Taylor
6606 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6607 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6608 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6609 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6611 "<em>isbn</em></code> (detta ska fyllas i enligt följande format <code>ocls."
6612 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
6613 "parentNum=10923&key=</code>). Lämna tomt för att inaktivera dessa länkar."
6615 # Enhanced content > Baker and Taylor
6617 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6618 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6620 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\"-länkar ska öppnas på <code>https://"
6622 # Enhanced content > Baker and Taylor
6623 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6626 # Enhanced content > Baker and Taylor
6628 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6629 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6630 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6633 # Enhanced content > Baker and Taylor
6634 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6635 msgstr "Lägg inte till "
6637 # Enhanced content > Baker and Taylor
6638 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6641 # Enhanced content > Baker and Taylor
6643 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6645 msgstr "Åtkomst till Baker and Taylor med användarnamn"
6647 # Enhanced content > Baker and Taylor
6648 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6649 msgstr "och lösenord "
6651 # Enhanced content > Coce cover images cache
6652 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6653 msgstr "URL till Coce-servern"
6655 # Enhanced content > Coce cover images cache
6656 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6659 # Enhanced content > Coce cover images cache
6660 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6663 # Enhanced content > Coce cover images cache
6664 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6667 # Enhanced content > Coce cover images cache
6669 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6671 msgstr "Använd kundkoden"
6673 # Enhanced content > Local or remote cover images
6674 # Enhanced content > Local or remote cover images
6675 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6678 # Enhanced content > Local or remote cover images
6679 # Enhanced content > Local or remote cover images
6680 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6683 # Enhanced content > Local or remote cover images
6685 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6686 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6689 # Enhanced content > Local or remote cover images
6690 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6693 # Enhanced content > Local or remote cover images
6695 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6696 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6699 # Enhanced content > Local or remote cover images
6701 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6705 # Enhanced content > Local or remote cover images
6707 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6708 "staff interface.<br/>"
6711 # Enhanced content > All
6712 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6715 # Enhanced content > All
6716 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6719 # Enhanced content > All
6721 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6722 "staff interface (if found by one of the services below)."
6725 # Enhanced content > Google
6726 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6729 # Enhanced content > Google
6730 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6731 msgstr "Lägg inte till "
6733 # Enhanced content > Google
6735 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6736 "search results and item detail pages on the OPAC."
6738 "omslagsbilder från Google Books i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
6741 # Enhanced content > HTML5 media
6743 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6744 "player for files catalogued in field 856"
6746 "Visa en flik med en HTML5-mediaspelare för filer katalogiserade i fält 856"
6748 # Enhanced content > HTML5 media
6749 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6752 # Enhanced content > HTML5 media
6753 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6756 # Enhanced content > HTML5 media
6757 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6760 # Enhanced content > HTML5 media
6761 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6764 # Enhanced content > HTML5 media
6765 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6766 msgstr "(separerad med |)."
6768 # Enhanced content > HTML5 media
6769 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6770 msgstr "Filändelser för mediafiler"
6772 # Enhanced content > HTML5 media
6773 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6774 msgstr "Lägg inte in"
6776 # Enhanced content > HTML5 media
6777 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6780 # Enhanced content > HTML5 media
6781 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6782 msgstr "YouTube-länkar som videoklipp."
6784 # Enhanced content > Coce cover images cache
6785 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6788 # Enhanced content > Coce cover images cache
6789 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6792 # Enhanced content > Coce cover images cache
6794 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6798 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6800 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6801 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6802 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6806 # Enhanced content > Manual
6807 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6810 # Enhanced content > Manual
6812 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6813 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6816 # Enhanced content > Manual
6818 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6819 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6822 # Enhanced content > Manual
6823 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6826 # Enhanced content > Manual
6827 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6830 # Enhanced content > Manual
6831 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6834 # Enhanced content > Manual
6835 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6838 # Enhanced content > Manual
6839 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6842 # Enhanced content > Manual
6843 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6846 # Enhanced content > Manual
6848 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6849 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6853 # Enhanced content > Manual
6854 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6857 # Enhanced content > Manual
6858 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6861 # Enhanced content > Manual
6862 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6865 # Enhanced content > Manual
6866 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6869 # Enhanced content > Manual
6870 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6873 # Enhanced content > Library Thing
6875 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6876 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6879 # Enhanced content > Library Thing
6880 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6883 # Enhanced content > Library Thing
6884 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6887 # Enhanced content > Library Thing
6889 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6890 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6891 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6893 "recensioner, liknande exemplar och taggar från LibraryThing for Libraries på "
6894 "sidor med detaljinformation om exemplar i OPAC. om du aktiverat detta, måste "
6897 # Enhanced content > Library Thing
6898 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6901 # Enhanced content > Library Thing
6903 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6904 "Libraries using the customer ID"
6905 msgstr "Åtkomst till LibraryThing for Libraries med kund-ID"
6907 # Enhanced content > Library Thing
6909 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6910 "for Libraries content"
6911 msgstr "Visa innehåll från LibraryThing for Libraries"
6913 # Enhanced content > Library Thing
6915 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6916 "bibliographic information."
6917 msgstr "i samstämmighet med den bibliografiska informationen. "
6919 # Enhanced content > Library Thing
6920 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6923 # Enhanced content > Local or remote cover images
6924 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6927 # Enhanced content > Local or remote cover images
6928 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6931 # Enhanced content > Local or remote cover images
6933 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6934 "interface search and details pages."
6937 # Enhanced content > Novelist Select
6938 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6941 # Enhanced content > Novelist Select
6942 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6943 msgstr "Lägg inte till "
6945 # Enhanced content > Novelist Select
6947 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6948 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6949 "can be seen in image links)."
6951 "NoveList Select-innehåll till OPAC (kräver att du angett en användarprofil "
6952 "och ett lösenord, som kan ses i bildlänkar)."
6954 # Enhanced content > Novelist Select
6955 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6958 # Enhanced content > Novelist Select
6960 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6964 # Enhanced content > Novelist Select
6966 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6968 msgstr "Åtkomst till NovelistSelect med användarprofil"
6970 # Enhanced content > Novelist Select
6971 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6974 # Enhanced content > Novelist Select
6975 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6978 # Enhanced content > Novelist Select
6979 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6980 msgstr "Lägg inte till "
6982 # Enhanced content > Novelist Select
6984 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6985 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6986 "password, which can be seen in image links)."
6989 # Enhanced content > Novelist Select
6991 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6992 "using user profile"
6995 # Enhanced content > Novelist Select
6997 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7000 # Enhanced content > Novelist Select
7001 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7004 # Enhanced content > Novelist Select
7006 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7010 # Enhanced content > Novelist Select
7011 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7012 msgstr "ovanför holdingstabellen"
7014 # Enhanced content > Novelist Select
7015 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7016 msgstr "nedanför holdingstabellen"
7018 # Enhanced content > Novelist Select
7019 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7022 # Enhanced content > Novelist Select
7023 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7026 # Enhanced content > Novelist Select
7028 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7029 msgstr "Visa innehåll från NoveList Select"
7031 # Enhanced content > Novelist Select
7032 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7033 msgstr "ovanför samlingstabellen"
7035 # Enhanced content > Novelist Select
7036 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7037 msgstr "under samlingstabellen"
7039 # Enhanced content > Novelist Select
7040 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7041 msgstr "i en OPAC-flik"
7043 # Enhanced content > Novelist Select
7045 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7047 msgstr "under rullgardinsmenyn Spara post, till höger"
7049 # Enhanced content > Amazon
7050 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7053 # Enhanced content > Amazon
7054 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7057 # Enhanced content > Amazon
7059 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7060 "search results and item detail pages on the OPAC."
7062 "omslagsbilder från Amazon i sökresultat och detaljsidor för exemplar i OPAC."
7064 # Enhanced content > All
7065 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7068 # Enhanced content > All
7069 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7072 # Enhanced content > All
7074 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7076 msgstr "andra utgåvor av ett exemplar i OPAC. "
7078 # Enhanced content > Local or remote cover images
7079 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7082 # Enhanced content > Local or remote cover images
7083 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7086 # Enhanced content > Local or remote cover images
7088 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7089 "search and details pages."
7090 msgstr "lokala omslagsbilder på detaljsidor och sidor för OPAC-sökning."
7092 # Enhanced content > Coce cover images cache
7093 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7096 # Enhanced content > Coce cover images cache
7097 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7100 # Enhanced content > Coce cover images cache
7101 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7104 # Enhanced content > Open Library
7105 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7108 # Enhanced content > Open Library
7109 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7110 msgstr "Lägg inte till "
7112 # Enhanced content > Open Library
7114 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7115 "search results and item detail pages on the OPAC."
7117 "omslagsbilder från Open Library i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
7120 # Enhanced content > Open Library
7121 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7124 # Enhanced content > Open Library
7125 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7128 # Enhanced content > Open Library
7130 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7132 msgstr "sökresultat från Open Library i OPAC."
7134 # Enhanced content > OverDrive
7136 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7137 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7138 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7141 # Enhanced content > OverDrive
7143 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7147 # Enhanced content > OverDrive
7148 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7149 msgstr "Ett lösenord är"
7151 # Enhanced content > OverDrive
7152 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7153 msgstr "Möjliggör inte"
7155 # Enhanced content > OverDrive
7156 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7159 # Enhanced content > OverDrive
7161 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7162 "have a SIP connection registered with"
7165 # Enhanced content > OverDrive
7166 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7169 # Enhanced content > OverDrive
7171 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7172 "authentication against Koha"
7175 # Enhanced content > OverDrive
7176 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7179 # Enhanced content > OverDrive
7180 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7183 # Enhanced content > OverDrive
7184 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7187 # Enhanced content > OverDrive
7188 # Enhanced content > OverDrive
7190 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7194 # Enhanced content > OverDrive
7195 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7196 msgstr "användarnamn"
7198 # Enhanced content > OverDrive
7200 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7201 "circulation history, and circulate items.<br />"
7204 # Enhanced content > OverDrive
7205 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7208 # Enhanced content > OverDrive
7210 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7211 "information with the client key"
7212 msgstr "Inkludera information om OverDrive-tillgänglighet med klientnyckeln"
7214 # Enhanced content > OverDrive
7215 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7216 msgstr "och klientlösenord"
7218 # Enhanced content > OverDrive
7219 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7222 # Enhanced content > OverDrive
7224 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7225 "catalog of library #"
7226 msgstr "Visa exemplar från bibliotekets OverDrive-katalog #"
7228 # Enhanced content > OverDrive
7229 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7232 # Enhanced content > OverDrive
7234 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7238 # Enhanced content > RecordedBooks
7239 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7242 # Enhanced content > RecordedBooks
7244 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7245 "availability information with the client secret"
7248 # Enhanced content > RecordedBooks
7249 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7252 # Enhanced content > RecordedBooks
7253 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7256 # Enhanced content > RecordedBooks
7258 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7259 "RecordedBooks catalog of library ID"
7262 # Enhanced content > Syndetics
7263 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7266 # Enhanced content > Syndetics
7267 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7270 # Enhanced content > Syndetics
7272 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7273 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7275 "kommentarer om författaren av en titel från Syndetics på sidor med "
7276 "detaljinformation om exemplar i OPAC."
7278 # Enhanced content > Syndetics
7279 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7282 # Enhanced content > Syndetics
7283 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7286 # Enhanced content > Syndetics
7288 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7289 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7291 "information från Syndetics om de priser en titel har vunnit på detaljsidorna "
7292 "för exemplar i OPAC."
7294 # Enhanced content > Syndetics
7295 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7296 msgstr "Använd kundkoden "
7298 # Enhanced content > Syndetics
7299 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7300 msgstr "för att få tillgång till Syndetics. "
7302 # Enhanced content > Syndetics
7303 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7306 # Enhanced content > Syndetics
7307 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7310 # Enhanced content > Syndetics
7312 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7313 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7315 "omslagsbilder från Syndetics i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
7318 # Enhanced content > Syndetics
7319 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7322 # Enhanced content > Syndetics
7323 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7326 # Enhanced content > Syndetics
7327 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7330 # Enhanced content > Syndetics
7331 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7334 # Enhanced content > Syndetics
7335 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7338 # Enhanced content > Syndetics
7340 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7341 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7342 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7343 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7345 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information från Syndetics om andra "
7346 "utgåvor av en titel på detaljsidorna för exemplar i OPAC (när <a href=\"/cgi-"
7347 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7348 "\">OPACFRBRizeEditions</a> är påslaget)."
7350 # Enhanced content > Syndetics
7351 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7352 msgstr "Använd inte "
7354 # Enhanced content > Syndetics
7355 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7358 # Enhanced content > Syndetics
7360 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7361 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7362 "client code below."
7364 "innehåll från Syndetics. Detta kräver att du registrerat dig för tjänsten "
7365 "och angett din kundkod nedan."
7367 # Enhanced content > Syndetics
7368 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7371 # Enhanced content > Syndetics
7372 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7375 # Enhanced content > Syndetics
7377 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7378 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7380 "utdrag från en titel från Syndetics på sidor med detaljinformation om "
7383 # Enhanced content > Syndetics
7384 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7387 # Enhanced content > Syndetics
7388 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7391 # Enhanced content > Syndetics
7393 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7394 "item detail pages on the OPAC."
7396 "recensioner av en titel från Syndetics på sidor med detaljinformation om "
7399 # Enhanced content > Syndetics
7400 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7403 # Enhanced content > Syndetics
7404 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7407 # Enhanced content > Syndetics
7409 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7410 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7412 "information från Syndetics om andra böcker i en titels serie på "
7413 "detaljsidorna för exemplar i OPAC."
7415 # Enhanced content > Syndetics
7416 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7419 # Enhanced content > Syndetics
7420 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7423 # Enhanced content > Syndetics
7425 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7426 "on item detail pages on the OPAC."
7428 "en sammanfattning för en titel från Syndetics på sidor med detaljinformation "
7429 "om exemplar i OPAC."
7431 # Enhanced content > Syndetics
7432 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7435 # Enhanced content > Syndetics
7436 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7439 # Enhanced content > Syndetics
7441 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7442 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7444 "innehållsförteckningen för en titel från Syndetics på sidor med "
7445 "detaljinformation för exemplar i OPAC."
7447 # Enhanced content > Tagging
7448 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7451 # Enhanced content > Tagging
7452 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7453 msgstr "Tillåt inte "
7455 # Enhanced content > Tagging
7457 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7458 msgstr "låntagare och personal att lägga till taggar till exemplar. "
7460 # Enhanced content > Tagging
7462 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7463 "of the ispell executable"
7464 msgstr "Tillåt taggar i ispell-programmets ordbok"
7466 # Enhanced content > Tagging
7468 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7469 "without moderation."
7470 msgstr "på servern att godkännas utan kontroll."
7472 # Enhanced content > Tagging
7473 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7476 # Enhanced content > Tagging
7477 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7478 msgstr "Tillåt inte "
7480 # Enhanced content > Tagging
7482 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7483 "detail pages on the OPAC."
7485 "låntagare lägga till taggar på sidor med detaljinformation om exemplar i "
7488 # Enhanced content > Tagging
7489 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7492 # Enhanced content > Tagging
7493 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7494 msgstr "Tillåt inte "
7496 # Enhanced content > Tagging
7498 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7499 "results on the OPAC."
7500 msgstr "låntagare lägga till taggar för sökresultat i OPAC. "
7502 # Enhanced content > Tagging
7503 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7506 # Enhanced content > Tagging
7507 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7510 # Enhanced content > Tagging
7512 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7513 "reviewed by a staff member before being shown."
7515 "att taggar som föreslagits av låntagare granskas av en bibliotekarie innan "
7518 # Enhanced content > Tagging
7519 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7522 # Enhanced content > Tagging
7524 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7526 msgstr "taggar på sidor med detaljinformation om exemplar i OPAC. "
7528 # Enhanced content > Tagging
7529 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7532 # Enhanced content > Tagging
7534 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7535 msgstr "taggar för sökresultat i OPAC. "
7537 # Enhanced content > Library Thing
7538 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7539 msgstr "Använd inte "
7541 # Enhanced content > Library Thing
7542 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7545 # Enhanced content > Library Thing
7547 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7548 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7549 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7550 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7551 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7554 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN-tjänsten för att visa andra "
7555 "utgåvor av en titel (när antingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7556 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href="
7557 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7558 "op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> är "
7559 "påslaget). Detta är skilt från LibraryThing for Libraries."
7562 msgid "i18n_l10n.pref"
7563 msgstr "i18n_l10n.pref"
7566 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7570 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7571 msgstr "Formatera tider i"
7575 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7576 "Postal Code] [City] - [Country])"
7581 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7582 "Postal Code] [City] - [Country])"
7583 msgstr "Tyskt format ([Adress] [Gatunummer] - [Postnummer] [Ort] - [Land])"
7587 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7588 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7589 msgstr "USA-format ([Gatunummer], [Adress] - [Ort], [Postnummer], [Land])"
7592 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7596 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7600 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7604 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7608 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7612 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7616 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7620 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7625 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7627 msgstr "som första dagen i veckan i kalendern. "
7632 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7633 msgstr "Aktivera följande språk i OPAC: "
7638 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7639 "the languages on the interface."
7640 msgstr "Aktivera följande språk i personalgränssnittet: "
7644 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7645 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7646 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7650 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7651 msgstr "12-timmarsformat (t.ex. \"02:18 PM\")"
7654 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7655 msgstr "24-timmarsformat (t.ex. \"14:18\")"
7658 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7659 msgstr "Formatera tider i "
7662 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7666 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7667 msgstr "Tillåt inte"
7671 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7672 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7673 "patron will be the one defined for the patron."
7677 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7682 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7683 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7684 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7686 "<br/> Tips: Att byta kollationering i databasen för kolumnen 'surname' "
7687 "(efternamn) i tabellen 'borrowers' (låntagare) underlättar bläddring på "
7688 "efternamn i members-home.pl när man använder alfabet som har fler bokstäver "
7692 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7693 msgstr "Använd alfabetet "
7697 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7698 "space separated list of uppercase letters."
7700 "för listor med navigerbara bokstäver. Detta bör vara en lista med stora "
7701 "bokstäver separerade av mellanslag."
7705 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7706 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7707 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7709 "<br/> <strong>Obs!</strong> Ändra inte detta värde på en produktionsserver "
7710 "med försenade exemplar som håller på att samla på sig avgifter. Det kommer "
7711 "att leda till duplicerade avgifter!"
7714 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7715 msgstr "Formatera datum som"
7718 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7722 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7726 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7730 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7735 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7737 msgstr "Aktivera följande språk i personalgränssnittet: "
7741 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7742 "languages on the interface."
7746 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7750 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7751 msgstr "Tillåt inte "
7755 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7757 msgstr "låntagare ändra det språk de ser i OPAC. "
7760 msgid "local_use.pref"
7761 msgstr "local_use.pref"
7764 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7765 msgstr "Inget har definierat ännu."
7771 # Logging > Debugging
7772 msgid "logs.pref Debugging"
7776 msgid "logs.pref Logging"
7781 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7786 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7791 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7792 msgstr "inköpsinformation på OPAC-sidorna med detaljinformation."
7795 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7799 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7803 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7807 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7811 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7815 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7819 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7823 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7827 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7828 msgstr "ändringar av auktoritetsposter."
7831 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7835 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7839 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7840 msgstr "ändringar av låntagarposter."
7843 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7847 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7851 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7856 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7861 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7867 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7869 msgstr "när ett automatiskt beställningskrav skickas."
7872 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7876 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7880 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7881 msgstr "information från cron-jobb."
7883 # Logging > Debugging
7884 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7887 # Logging > Debugging
7888 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7891 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7893 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7894 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7895 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7899 # Logging > Debugging
7900 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7903 # Logging > Debugging
7904 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7907 # Logging > Debugging
7909 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7910 "comment in the HTML source for the staff interface."
7913 # Logging > Debugging
7914 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7917 # Logging > Debugging
7918 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7921 # Logging > Debugging
7923 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7924 "comment in the HTML source for the OPAC."
7928 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7932 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7936 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7937 msgstr "när avgifter debiteras, betalas eller efterskänks."
7940 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7944 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7949 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7951 msgstr "alla åtgärder på reservationer (skapa, avbryt, pausa, återuppta etc)."
7954 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7958 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7962 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7966 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7970 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7974 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7975 msgstr "när exemplar lånas ut."
7979 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
7980 msgstr "ändringar av auktoritetsposter."
7984 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7989 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7993 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7997 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8001 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8005 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8009 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8013 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8014 msgstr "när rapporter läggs till, tas bort eller ändras."
8017 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8021 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8025 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8029 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8033 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8037 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8038 msgstr "när periodika läggs till, tas bort eller ändras."
8044 # OPAC > Advanced search options
8045 msgid "opac.pref Advanced search options"
8049 msgid "opac.pref Appearance"
8052 # Administration > CAS authentication
8053 msgid "opac.pref Authentication"
8054 msgstr "opac.pref Autentisering"
8057 msgid "opac.pref Features"
8061 msgid "opac.pref OpenURL"
8065 msgid "opac.pref Policy"
8069 msgid "opac.pref Privacy"
8072 # OPAC > Restricted page
8073 msgid "opac.pref Restricted page"
8074 msgstr "Begränsad sida"
8076 # OPAC > Self registration and modification
8077 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8080 # OPAC > Shelf browser
8081 msgid "opac.pref Shelf browser"
8085 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8089 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8090 msgstr "Tillåt inte"
8094 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8095 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8096 "patron's guarantor."
8098 "låntagare att välja egna inställningar för hur deras utlån skyddas för "
8099 "visning för deras garant/målsman."
8102 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8106 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8111 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8112 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8117 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8121 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8122 msgstr "Tillåt inte "
8124 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8126 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8127 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8128 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8129 "system preference."
8133 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8134 msgstr "Använd låntagarnummer"
8138 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8139 "suggestions and checkout history)."
8143 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8147 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8148 msgstr "som angivet i ISBD-mallen."
8151 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8152 msgstr "i förenklat format."
8155 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8156 msgstr "i deras MARC-format."
8159 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8163 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8164 msgstr "Spärra inte"
8168 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8169 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8170 "category takes priority over this system preference."
8173 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8175 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8176 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8177 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8178 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8179 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8180 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8181 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8182 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8183 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8188 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8189 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8194 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8195 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8198 "COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC-sökresultat. <br/>Varning: Om denna "
8199 "funktion aktiveras, påverkas svarstiderna för OPAC-sökningar negativt."
8202 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8203 msgstr "Inkludera inte"
8206 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8210 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8214 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8219 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8220 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8224 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8225 msgstr "Behåll inte "
8228 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8232 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8233 msgstr "sökhistorik för låntagare i OPAC. "
8237 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
8238 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8243 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8244 msgstr "Understryk inte"
8247 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8251 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8255 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8259 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8260 msgstr "resultat från"
8263 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8267 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8268 msgstr "som bibliotekets namn i OPAC. "
8271 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8272 msgstr "Begränsa låntagare till "
8276 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8277 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8281 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8285 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8289 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8293 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8297 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8302 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8304 msgstr "inköpsinformation på OPAC-sidorna med detaljinformation."
8308 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8309 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8310 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8311 "search plugins to work.)"
8313 ". Detta ska vara en fullständig URL, som inleds med <code>http://</code> "
8314 "eller <code>https://</code> men utan avslutande snedstreck. (Detta måste "
8315 "fyllas i korrekt för att RSS, unAPI och plugins för sökning ska fungera.)"
8318 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8319 msgstr "OPAC finns på"
8321 # OPAC > Self registration and modification
8323 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8328 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8329 msgstr "Tillåt inte "
8333 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8334 msgstr "låntagare kommentera exemplar i OPAC."
8337 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8341 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8346 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8347 "bibliographic detail page."
8352 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8353 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8354 "option must be turned on."
8356 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Kommentar: Motsvarande alternativ för <a "
8357 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT"
8358 "\">OPACXSLT</a> måste vara aktiverat."
8362 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8364 msgstr "Visa URI i fältet 856u som en bild på:"
8367 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8371 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8375 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8379 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8383 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8387 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8391 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8395 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8396 msgstr "-temat som reservtema för OPAC."
8400 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8401 "the OPAC if they have less than"
8403 "Låt endast låntagare låna om sina egna böcker i OPAC om de har färre än "
8407 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8409 msgstr "[% local_currency %] i avgifter (lämna tomt för att avaktivera)."
8412 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8416 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8419 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8421 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8422 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8423 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8428 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8432 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8433 msgstr "Tillåt inte "
8437 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8442 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8443 msgstr "Första kolumnen i tabellen"
8446 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8447 msgstr "Holding library"
8450 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8451 msgstr "Hemmabibliotek/filial"
8455 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8461 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8466 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8467 msgstr "Tillåt inte"
8472 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8473 msgstr "låntagare att se vilka böcker de lånat tidigare."
8476 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8477 msgstr "Använd följande som ISBD-mall:"
8481 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8482 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8485 "<br />Obs! Platsmarkörerna {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} och {AUTHOR} byts "
8486 "ut mot information från den visade posten."
8490 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8491 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8492 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8497 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8498 "This note only appears if the patron is logged in:"
8500 "Kommentar att visa på låntagarens sammanfattningssida. Denna kommentar visas "
8501 "endast om låntagaren är inloggad:"
8505 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8506 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8508 "<br />Obs! Du kan ange platsmarkörer {QUERY_KW} som byts ut mot frågans "
8513 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8514 "for a search in the OPAC:"
8515 msgstr "Vissa denna HTML när inga resultat hittas för en sökning i OPAC:"
8518 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8523 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8524 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8527 # OPAC > Self registration and modification
8528 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8531 # OPAC > Self registration and modification
8532 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8533 msgstr "Tillåt inte"
8535 # OPAC > Self registration and modification
8537 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8538 "their contact information from the OPAC."
8540 "låntagare informera biblioteket om ändringar i sin kontaktinformation från "
8544 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8549 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8550 "on the OPAC record details page."
8554 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8558 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8562 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8567 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8568 "for a combined search on OPAC detail pages."
8570 "listan med författare/ämnen i en popup för en kombinerad sökning i "
8571 "detaljsidan för OPAC."
8574 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8578 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8579 msgstr "Tillåt inte"
8581 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8583 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8584 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8585 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8586 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8587 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8592 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8595 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8597 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8598 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8599 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8603 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8607 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8612 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8613 "pages to the library or Koha administrator."
8618 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8619 "available for MARC21 and UNIMARC."
8620 msgstr "Funktionen är tillgänglig för MARC21 och UNIMARC."
8624 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8625 msgstr "För sökresultat i OPAC, visa exemplarets"
8628 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8629 msgstr "aktuella bibliotek"
8632 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8633 msgstr "hembibliotek"
8637 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8638 "OPAC search results:"
8639 msgstr "Inkludera följande HTML under fasetterna i sökresultat för OPAC:"
8643 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8644 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8645 "information from the displayed record."
8647 "<br />Obs! Platsmarkörerna {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8648 "{ISSN} och {AUTHOR} byts ut mot information från den visade posten."
8652 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8653 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8656 "Inkludera rutan \"Fler sökningar\" på detaljsidan för exemplar i OPAC, med "
8657 "följande HTML (lämna tomt för att avaktivera):"
8659 # OPAC > Shelf browser
8660 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8663 # OPAC > Shelf browser
8664 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8667 # OPAC > Shelf browser
8669 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8670 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8671 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8672 "your collection has a large number of items."
8674 "ett hyllnavigeringsverktyg på sidor med exemplarsinformation, som gör att "
8675 "låntagare kan se vad som finns nära det exemplaret på hyllan. Detta använder "
8676 "betydande resurser på servern och ska inte användas om samlingen innehåller "
8677 "ett stort antal exemplar."
8681 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8686 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8687 msgstr "Tillåt inte"
8692 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8693 msgstr "låntagare att se vilka böcker de lånat tidigare."
8696 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8700 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8705 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8706 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8708 "namnet på den låntagare som har ett lånat exemplar på sidan med "
8709 "detaljinformation för exemplar i OPAC."
8712 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8713 msgstr "Visa inga reservationsdetaljer"
8716 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8717 msgstr "Visa reservationer"
8720 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8721 msgstr "Visa reservationer och deras prioriteringsnivå"
8724 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8725 msgstr "Visa prioriteringsnivå"
8728 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8729 msgstr "till låntagare i OPAC."
8732 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8736 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8741 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8746 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8750 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8755 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8760 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8764 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8769 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8770 "authority browser."
8771 msgstr "oanvända auktoriteter i auktoritetsverktyget för OPAC."
8775 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8776 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8778 "<br />OBS: Om ingen av ovanstående val markeras så kommer 'Title' fältet "
8779 "ändå att vara obligatoriskt som standard."
8782 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8786 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8790 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8795 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8796 "patron purchase suggestions:"
8797 msgstr "Fält som ska vara obligatoriska för inköpsförslag från låntagare:"
8801 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8805 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8809 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8813 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8817 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8821 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8825 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8829 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8832 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8834 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8835 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8836 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8837 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8841 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8845 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8849 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8854 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8855 "patron purchase suggestions:"
8860 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8864 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8868 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8872 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8876 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8880 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8884 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8888 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8893 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8894 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8896 "När låntagare klickar på en länk till en annan webbplats från din OPAC (t."
8897 "ex. Amazon eller OCLC),"
8900 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8904 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8908 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8909 msgstr "öppna webbplatsen i ett nytt fönster."
8913 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8914 msgstr "Inkludera följande CSS på alla sidor i OPAC:"
8918 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8920 msgstr "Inkludera följande JavaScript på alla sidor i OPAC:"
8923 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8927 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8932 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8933 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8937 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8941 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8946 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8948 msgstr "inköpsförslag från andra låntagare i OPAC."
8952 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8953 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8954 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8955 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8956 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8957 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8958 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8963 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8965 msgstr "Visa OPAC-information med XSLT-stilmallen:"
8969 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8970 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8971 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8972 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8973 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8974 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8975 "replaced with current interface language."
8980 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8982 msgstr "Visa lista i OPAC genom att använda XSLT stilmall på:"
8986 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8987 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8988 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8989 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8990 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8991 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8992 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8997 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8999 msgstr "Visa OPAC-resultat med XSLT-stilmallen:"
9002 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9006 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9011 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9013 msgstr "låntagarbilder på informationssidan för låntagare i OPAC."
9016 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9020 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9021 msgstr "Lägg inte till"
9025 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9026 "the OPAC masthead."
9027 msgstr "en rullgardinsmeny för att välja bibliotek i OPAC:s övre del."
9031 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9032 msgstr "Inkludera den extra CSS-stilmallen"
9036 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9037 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9038 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9039 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9040 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9041 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9042 "to start from your HTTP document root."
9045 # OPAC > Advanced search options
9046 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9049 # OPAC > Advanced search options
9050 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9053 # OPAC > Advanced search options
9054 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9057 # OPAC > Advanced search options
9058 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9061 # OPAC > Advanced search options
9063 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9067 # OPAC > Advanced search options
9068 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9071 # OPAC > Advanced search options
9072 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9075 # OPAC > Advanced search options
9076 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9079 # OPAC > Advanced search options
9080 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9083 # OPAC > Advanced search options
9084 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9087 # OPAC > Advanced search options
9088 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9091 # OPAC > Advanced search options
9092 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9095 # OPAC > Advanced search options
9096 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9099 # OPAC > Advanced search options
9100 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9104 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9108 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9109 msgstr "Tillåt inte"
9113 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9117 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9121 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9122 msgstr "Tillåt inte"
9126 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9127 "with other patrons."
9131 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9135 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9136 msgstr "Tillåt inte"
9139 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9140 msgstr "låntagare att söka i dina auktoritetsposter."
9143 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9147 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9152 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9154 msgstr "bläddra i och byta sida i sökresultat från OPAC:s detaljsida."
9157 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9161 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9166 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9167 "(Elasticsearch only)."
9172 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9173 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9174 "Ask your system administrator to schedule it."
9178 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9182 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9183 msgstr "Tillåt inte"
9187 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9192 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9193 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9194 "Ask your system administrator to schedule it."
9198 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9202 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9206 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9210 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9214 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9218 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9222 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9226 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9230 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9234 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9239 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9240 "from OPAC detail page:"
9242 "Välj exportalternativ som ska vara tillgängliga från detaljsidan i OPAC:"
9245 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9250 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9251 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9255 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9256 msgstr "Använd bilden vid"
9260 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9261 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9263 "för OPAC:s favicon. (Detta ska vara en komplett URL, som börjar med "
9264 "<code>http://</code>.)"
9268 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9269 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9270 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9271 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9273 "opac.pref#OpacHiddenItems# Ange anpassade regler för att dölja specifika "
9274 "exemplar från sökning och visning i OPAC. Hur dessa regler skapas finns "
9275 "dokumenterat i <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems"
9276 "\" target=\"_blank\">Koha:s wiki</a>."
9278 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9280 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9281 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9282 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9287 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9288 msgstr "Markera inte"
9292 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9297 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9298 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9299 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9301 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# den bibliografiska posten när alla "
9302 "exermplar är gömda av <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9303 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9306 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9310 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9311 msgstr "Markera inte"
9314 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9319 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9320 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9321 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9325 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9329 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9333 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9337 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9341 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9342 msgstr "för exemplar i OPAC:s sökresultat."
9345 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9349 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9353 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9357 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9361 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9362 msgstr "Texten 'Drivs av Koha' i OPAC:s sidfot."
9365 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9369 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9373 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9377 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9378 msgstr "Visa språkval på"
9381 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9382 msgstr "både sidhuvud och sidfot"
9385 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9386 msgstr "endast sidfot"
9389 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9393 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9398 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9400 msgstr "för exemplar på sidan med postdetaljer i OPAC."
9403 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9404 msgstr "nuvarande plats"
9407 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9408 msgstr "hembibliotek och nuvarande plats"
9411 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9412 msgstr "hembibliotek"
9416 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9417 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9418 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9419 "administration page."
9423 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9424 msgstr "Visa placering "
9427 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9431 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9435 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9440 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9444 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9448 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9452 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9457 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9458 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9459 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9461 "en varning om att underhåll av OPAC pågår, istället för av OPAC. Obs! detta "
9462 "visar samma varning som när databasen måste uppgraderas, men utan möjlighet "
9463 "att förbigå varningen."
9467 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9468 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9469 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9471 "Visa följande HTML när <a href=\"/cgi-"
9472 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance\""
9473 ">OpacMaintenance</a> är aktiverat:"
9476 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9477 msgstr "Visa upp till"
9481 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9482 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9483 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9488 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9489 "results (160 characters)."
9494 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9495 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9500 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9501 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9503 "Visa följande HTML i den vänstra kolumnen på huvudsidan och låntagarens "
9504 "konto i OPAC (vanligen länkar):"
9508 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9509 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9510 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9511 "patron account links if available:"
9513 "opac.pref#OpacNavBottom# Visa följande HTML i vänsterkolumnen på huvudsidan "
9514 "och låntagarens konto i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9515 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, och före "
9516 "låntagarkontolänkar om det är tillgängligt:"
9519 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9523 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9528 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9533 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9537 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9541 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9545 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9549 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9550 msgstr "Tillåt inte"
9554 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9555 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9557 "opac.pref#OpacPasswordChange# låntagare ändra sinaa egna lösenord i OPAC. "
9558 "Detta måste vara inaktiverat för att kunna använda LDAP-autentisering."
9561 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9565 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9570 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9571 "authentication before accessing the OPAC. "
9574 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9576 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9577 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9578 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9579 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9583 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9587 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9588 msgstr "Tillåt inte"
9592 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9593 msgstr "låntagare att låna om sina egna böcker i OPAC."
9596 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9597 msgstr "'OPACRenew'"
9600 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9604 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9609 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9610 msgstr "som filialkod att lagra i statistiktabellen."
9613 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9614 msgstr "exemplarets hembibliotek"
9617 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9618 msgstr "biblioteket exemplaret lånades ut från"
9621 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9622 msgstr "låntagarens hembibliotek"
9626 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9628 msgstr "återställa sina lösenord via e-post i OPAC."
9631 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9632 msgstr "Låntagarna "
9635 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9639 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9643 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9644 msgstr "Separera inte"
9647 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9651 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9652 msgstr "nuvarande plats"
9655 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9656 msgstr "hembibliotek"
9660 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9661 "second tab will contain all other items."
9666 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9667 "tab contains items whose"
9669 "exemplar visas i två flikar, där den första fliken innehåller exemplar vars"
9672 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9676 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9681 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9683 msgstr "en länk till aktuella kommentarer i OPAC:s övre del."
9686 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9687 msgstr "Visa stjärnbetyg i"
9690 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9694 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9695 msgstr "endast detaljinformation"
9698 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9702 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9706 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9710 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9715 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9716 "a suggestion in OPAC."
9717 msgstr "namnet på personalen som hanterade ett förslag i OPAC."
9720 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9724 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9725 msgstr "Tillåt inte"
9729 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9730 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9731 "avoided if your collection has a large number of items."
9733 "låntagare komma åt en lista med de mest utlånade exemplaren i OPAC. Detta är "
9734 "till viss del en experimentell funktion och ska undvikas om din samling har "
9735 "ett stort antal exemplar."
9739 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9740 "OpenURL.png</code>"
9745 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9746 "openurl.png</code>"
9751 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9752 "<code>http://</code> or"
9756 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9760 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9764 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9769 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9770 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9773 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9775 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9776 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9777 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9780 # OPAC > Self registration and modification
9782 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9783 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9784 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9785 "modification screen:"
9788 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9790 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9791 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9792 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9793 "a> to be set to a valid patron category code."
9796 # OPAC > Self registration and modification
9797 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9800 # OPAC > Self registration and modification
9801 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9802 msgstr "Tillåt inte"
9804 # OPAC > Self registration and modification
9806 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9810 # OPAC > Self registration and modification
9812 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9813 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9814 "( HTML is allowed ):"
9816 "Visa följande ytterligare instruktioner för låntagare som registrerar sig "
9817 "själva via OPAC ( HTML tillåts):"
9819 # OPAC > Self registration and modification
9821 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9822 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9823 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9826 "Följande <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9827 "borrowers.html' target='blank'>databaskolumner</a> ska vara obligatoriska i "
9828 "formuläret för självregistrering:"
9830 # OPAC > Self registration and modification
9832 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9833 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9834 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9835 "registration screen:"
9837 "Följande <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9838 "borrowers.html' target='blank'>databaskolumner</a> ska inte visas i "
9839 "formuläret för självregistrering:"
9841 # OPAC > Self registration and modification
9842 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9845 # OPAC > Self registration and modification
9846 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9849 # OPAC > Self registration and modification
9851 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9852 "address by entering it twice."
9855 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9857 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9858 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9859 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9860 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9861 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9862 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9863 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9867 # OPAC > Self registration and modification
9869 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9870 msgstr "Använd koden för låntagarkategorin"
9872 # OPAC > Self registration and modification
9874 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9875 "category for patrons registered via the OPAC."
9876 msgstr "som standardkategori för låntagare som registreras via OPAC."
9878 # OPAC > Self registration and modification
9879 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9880 msgstr "Anse (consider)"
9882 # OPAC > Self registration and modification
9883 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9886 # OPAC > Self registration and modification
9888 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9889 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9890 "already exists in the database."
9892 "att låntagares e-mailaddress (borrowers.email) som unik vid "
9893 "självregistrering. En e-post adress kommer inte att accepteras om den redan "
9894 "existerar i databasen."
9896 # OPAC > Self registration and modification
9898 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9899 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9900 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9904 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9906 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9907 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9908 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9909 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9912 # OPAC > Self registration and modification
9914 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9918 # OPAC > Self registration and modification
9920 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9921 msgstr "(separera bibliotek/filialer med |)."
9923 # OPAC > Self registration and modification
9925 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9926 "for the following libraries:"
9927 msgstr "Aktivera självregistrering för följande bibliotek/filialer:"
9929 # OPAC > Self registration and modification
9931 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9933 msgstr "Ifall lämad tom så kommer samtliga bibliotek/filialer att listas."
9935 # OPAC > Self registration and modification
9936 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9937 msgstr "Visa och fyll i i förväg"
9939 # OPAC > Self registration and modification
9940 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9943 # OPAC > Self registration and modification
9945 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9946 "patron has self registered."
9948 "lösenord och loginformulär efter att en låntagare har självregistrerat."
9950 # OPAC > Self registration and modification
9952 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9953 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9954 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9957 # OPAC > Self registration and modification
9958 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9961 # OPAC > Self registration and modification
9962 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9965 # OPAC > Self registration and modification
9967 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9968 "patron verify themselves via email."
9972 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9976 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9980 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9984 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9987 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9988 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9991 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9993 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9994 "as available for reference in OPAC search results:"
9998 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
10002 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
10003 msgstr "Tillåt inte"
10006 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
10007 msgstr "låntagare reservera exemplar från OPAC."
10009 # OPAC > Restricted page
10011 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10012 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10015 # OPAC > Restricted page
10017 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10018 msgstr "Åtkomst från IP-adresser med början på"
10020 # OPAC > Restricted page
10022 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10023 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10026 # OPAC > Restricted page
10027 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10030 # OPAC > Restricted page
10032 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10033 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10037 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10038 msgstr "Begränsa inte"
10041 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10046 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10048 msgstr "låntagarens sökningar till biblioteket de är registrerade hos."
10050 # OPAC > Shelf browser
10051 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10052 msgstr "Använd inte"
10054 # OPAC > Shelf browser
10055 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10058 # OPAC > Shelf browser
10060 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10061 "for the shelf browser."
10063 "samlingskoden för exemplaret när exemplar hittas för "
10064 "hyllnavigeringsverktyget."
10066 # OPAC > Shelf browser
10067 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10068 msgstr "Använd inte"
10070 # OPAC > Shelf browser
10071 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10074 # OPAC > Shelf browser
10076 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10077 "items for the shelf browser."
10079 "exemplarets hembibliotek när exemplar hittas för hyllnavigeringsverktyget."
10081 # OPAC > Shelf browser
10082 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10083 msgstr "Använd inte"
10085 # OPAC > Shelf browser
10086 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10089 # OPAC > Shelf browser
10091 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10092 "the shelf browser."
10094 "exemplarets placering när exemplar hittas för hyllnavigeringsverktyget."
10097 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10101 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10105 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10106 msgstr "initialer från för- och efternamn"
10109 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10110 msgstr "fullständigt namn"
10113 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10117 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10118 msgstr "inget namn"
10121 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10122 msgstr "för kommentator med kommentarer i OPAC."
10125 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10126 msgstr "användarnamn"
10129 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10133 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10138 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10139 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10140 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10142 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# recensentens avatar intill kommentarer i OPAC. "
10143 "Avataren letas upp på <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank"
10144 "\">Libravatar</a> med låntagarens e-postadress."
10147 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10151 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10155 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10159 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10163 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10168 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10172 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10173 msgstr "Spåra inte"
10176 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10180 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10181 msgstr "Spåra anonymt"
10184 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10187 # OPAC > Appearance
10188 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10191 # OPAC > Appearance
10192 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10195 # OPAC > Appearance
10196 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10197 msgstr "förlorade exemplar på sök- och detaljsidor."
10200 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10204 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10205 msgstr "sökresultat i RSS-data."
10208 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10212 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10213 msgstr "Tillåt inte"
10217 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10219 msgstr "låntagare att förvara exemplar i en temporär minneslista i OPAC."
10221 # OPAC > Appearance
10222 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10223 msgstr "Använd CSS-stilmallen"
10225 # OPAC > Appearance
10227 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10228 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10229 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10230 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10231 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10232 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10233 "expected to start from your HTTP document root."
10237 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10241 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10242 msgstr "Tillåt inte"
10246 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10248 msgstr "låntagare att se vilka böcker de lånat tidigare."
10250 # OPAC > Appearance
10251 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10254 # OPAC > Appearance
10255 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10256 msgstr "temat för OPAC."
10259 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10263 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10264 msgstr "Tillåt inte"
10268 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10269 msgstr "låntagare logga in till sina konton i OPAC."
10272 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10276 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10277 msgstr "Tillåt inte"
10280 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10281 msgstr "låntagare lämna inköpsförslag i OPAC."
10284 msgid "patrons.pref"
10285 msgstr "patrons.pref"
10287 # Patrons > General
10288 msgid "patrons.pref General"
10289 msgstr "patrons.pref Allmänt"
10291 # Patrons > Membership expiry
10292 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10295 # Patrons > Notices and notifications
10296 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10299 # Patrons > Patron forms
10300 msgid "patrons.pref Patron forms"
10303 # Patrons > Patron relationships
10304 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10307 # Patrons > Privacy
10308 msgid "patrons.pref Privacy"
10311 # Patrons > Security
10312 msgid "patrons.pref Security"
10315 # Patrons > General
10316 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10319 # Patrons > General
10320 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10323 # Patrons > General
10325 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10326 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10327 "allow/disallow auto-renewal."
10330 # Patrons > Patron relationships
10331 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10334 # Patrons > Patron relationships
10336 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10337 msgstr "Tillåt inte"
10339 # Patrons > Patron relationships
10341 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10342 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10345 "personalen att ange möjligheten för en låntagares lån att ses i OPAC:en av "
10346 "länkade låntagare."
10348 # Patrons > Patron relationships
10349 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10352 # Patrons > Patron relationships
10353 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10356 # Patrons > Patron relationships
10358 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10359 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10362 # Patrons > General
10363 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10366 # Patrons > General
10367 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10370 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10372 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10373 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10374 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10377 # Patrons > General
10379 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10380 "detail changes from the OPAC."
10383 # Patrons > Notices and notifications
10384 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10385 msgstr "Skicka inte"
10387 # Patrons > Notices and notifications
10388 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10391 # Patrons > Notices and notifications
10393 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10395 msgstr "ett e-postbrev till nyskapade låntagare med deras kontoinformation."
10397 # Patrons > Notices and notifications
10398 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10401 # Patrons > Notices and notifications
10402 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10405 # Patrons > Notices and notifications
10406 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10407 msgstr "kortnummer som"
10409 # Patrons > Notices and notifications
10410 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10411 msgstr "första giltiga"
10413 # Patrons > Notices and notifications
10414 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10417 # Patrons > Notices and notifications
10419 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10421 msgstr "låntagarens e-postadress för att skicka e-post."
10423 # Patrons > Notices and notifications
10424 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10427 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10429 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10433 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10434 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10437 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10439 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10442 # Circulation > Checkout policy
10444 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10447 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10449 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10450 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10451 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10452 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10453 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10457 # Patrons > Patron forms
10459 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10460 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10461 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10465 # Patrons > Membership expiry
10467 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10468 "new expiry date on"
10469 msgstr "Vid förnyelse av låntagare, basera det nya utgångsdatumet på"
10471 # Patrons > Membership expiry
10472 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10473 msgstr "aktuellt datum."
10475 # Patrons > Membership expiry
10476 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10477 msgstr "utgångsdatum för aktuellt medlemskap."
10479 # Patrons > Membership expiry
10481 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10483 msgstr "det senare av dagens datum eller utgångsdatumet."
10485 # Patrons > Patron forms
10487 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10488 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10489 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10493 # Patrons > Patron forms
10494 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10495 msgstr "(separera flera val med |)"
10497 # Patrons > Patron forms
10498 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10499 msgstr "Låntagare kan ha följande titlar:"
10501 # Patrons > Patron forms
10502 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10503 msgstr "Kortnummer för låntagare måste vara"
10505 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10507 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10508 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10509 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10510 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10511 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10514 # Patrons > Patron forms
10516 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10517 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10518 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10520 "tecken långa. Längden kan vara ett enskilt nummer för att ange en exakt "
10521 "längd, ett intervall separerat av komma (dvs \"minst,högst\") eller ett "
10522 "högsta värde utan ett värde för minsta (dvs ',högst')."
10524 # Patrons > General
10526 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10527 "the current item has been checked out before."
10529 "kontrollera låntagarens utlåningshistorik för att se om det aktuella "
10530 "exemplaret har lånats ut tidigare."
10532 # Patrons > General
10533 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10536 # Patrons > General
10537 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10540 # Patrons > General
10542 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10545 # Patrons > General
10547 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10550 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10552 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10553 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10554 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10557 # Patrons > General
10560 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10561 "has been checked out no longer than"
10563 "kontrollera låntagarens utlåningshistorik för att se om det aktuella "
10564 "exemplaret har lånats ut tidigare."
10566 # Patrons > General
10568 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10571 # Patrons > Patron forms
10573 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10577 # Patrons > Patron forms
10578 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10581 # Patrons > Patron forms
10582 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10585 # Patrons > Patron forms
10586 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10589 # Patrons > Patron forms
10590 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10593 # Patrons > Patron forms
10594 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10597 # Patrons > Patron forms
10598 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10601 # Patrons > Patron forms
10602 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10605 # Patrons > Patron forms
10606 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10609 # Patrons > Patron forms
10610 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10613 # Patrons > Patron forms
10615 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10619 # Patrons > Patron forms
10620 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10623 # Patrons > Patron forms
10624 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10627 # Patrons > Patron forms
10629 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10633 # Patrons > Patron forms
10635 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10636 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10637 "still be expanded later):"
10640 # Patrons > General
10642 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10643 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10647 # Patrons > General
10649 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10650 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10651 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10652 "the patron search page."
10655 # Patrons > General
10656 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10659 # Patrons > General
10660 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10663 # Patrons > General
10665 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10666 "arbitrary files to a borrower record."
10668 "aktivera möjligheten att ladda upp och länka vilka filer som helst till en "
10671 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10673 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10674 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10675 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10676 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10677 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10680 # Patrons > Notices and notifications
10682 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10683 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10684 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10685 "your system administrator to schedule them."
10688 # Patrons > Notices and notifications
10689 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10692 # Patrons > Notices and notifications
10693 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10694 msgstr "Tillåt inte"
10696 # Patrons > Notices and notifications
10698 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10699 "patrons will receive and when they will receive them."
10702 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10704 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10705 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10706 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10707 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10710 # Patrons > Notices and notifications
10711 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10712 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Tillåt inte"
10714 # Patrons > Notices and notifications
10715 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10716 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Tillåt"
10718 # Patrons > Notices and notifications
10720 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10724 # Patrons > General
10725 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10726 msgstr "Aktivera inte"
10728 # Patrons > General
10729 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10732 # Patrons > General
10734 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10735 "custom attributes on patrons."
10736 msgstr "sökning, redigering och visning av anpassade attribut för låntagare."
10738 # Patrons > Security
10740 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10743 # Patrons > Security
10744 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10747 # Patrons > Notices and notifications
10748 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10751 # Patrons > Notices and notifications
10752 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10755 # Patrons > Notices and notifications
10757 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10758 "SMS if no patron email is defined."
10761 # Patrons > General
10762 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10765 # Patrons > General
10766 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10767 msgstr "Debitera inte"
10769 # Patrons > General
10771 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10772 "to a category with an enrollment fee."
10774 "en avgift när en låntagare byter till en kategori med en inskrivningsavgift."
10776 # Patrons > Privacy
10778 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10779 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10780 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10783 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10785 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10786 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10787 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10788 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10791 # Patrons > Privacy
10792 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10795 # Patrons > Privacy
10796 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10799 # Patrons > Privacy
10800 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10803 # Patrons > Privacy
10804 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10807 # Circulation > Checkout policy
10809 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10810 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10811 "system administrator to schedule it."
10813 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>OBS:</strong> Denna "
10814 "systeminställning kräver cronjobbet misc/cronjobs/cleanup_database.pl. Be "
10815 "din systemadministratör att schemalägga det."
10817 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10818 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10821 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10823 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10826 # Patrons > General
10828 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10829 "specified in the circulation rules matrix."
10831 "Ett tomt värde betyder utan begränsning. Tak för enskilda exemplar anges i "
10832 "tabellen med låneregler."
10834 # Patrons > General
10836 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10837 msgstr "Förseningsavgiften för alla lån kan bara komma upp i"
10839 # Patrons > General
10840 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10841 msgstr "[% local_currency %]."
10843 # Patrons > Membership expiry
10845 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10846 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10847 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10850 # Patrons > Membership expiry
10852 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10853 "when a patron's card will expire in"
10855 "Skicka ett meddelande om att kontot går ut när en låntagares lånekort kommer "
10858 # Patrons > Membership expiry
10859 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10862 # Patrons > Membership expiry
10864 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10865 "to expire or has expired"
10866 msgstr "Visa ett meddelande om låntagaren förfaller eller har förfallit"
10868 # Patrons > Membership expiry
10869 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10870 msgstr "dagar i förväg."
10872 # Patrons > Patron forms
10874 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10875 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10876 "target='blank'>database columns</a>:"
10879 # Patrons > Patron forms
10881 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10882 "possible duplicates when adding a new patron."
10885 # Patrons > Patron forms
10887 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10888 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10892 # Patrons > Patron forms
10894 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10895 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10896 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10897 "individual fields in that form will be ignored."
10900 # Patrons > General
10901 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10902 msgstr "Visa som standard"
10904 # Patrons > General
10905 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10908 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10910 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10911 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10912 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10913 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10914 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10915 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10918 # Patrons > Notices and notifications
10920 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10921 msgstr "Avaktivera"
10923 # Patrons > Notices and notifications
10925 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10928 # Patrons > Notices and notifications
10931 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10932 "plugin will be required to process the phone notifications."
10934 "telefonmeddelanden till låntagare med Talking Tech i-tiva (förseningar, "
10935 "förvarningar och notifiering om inkomna reservationer stöds för närvarande)."
10937 # Patrons > Patron relationships
10938 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10941 # Patrons > Patron relationships
10942 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10945 # Patrons > Patron relationships
10946 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10949 # Patrons > Patron relationships
10950 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10953 # Patrons > Patron relationships
10954 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10957 # Patrons > Patron relationships
10958 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10961 # Patrons > Patron relationships
10962 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10965 # Patrons > Patron relationships
10966 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10969 # Patrons > Patron relationships
10970 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10973 # Patrons > Patron relationships
10974 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10977 # Patrons > Patron relationships
10978 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10981 # Patrons > Patron relationships
10982 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10985 # Patrons > Patron relationships
10986 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10989 # Patrons > Patron relationships
10990 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10993 # Patrons > Patron relationships
10994 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10997 # Patrons > Patron relationships
10998 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11001 # Patrons > Patron relationships
11002 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11005 # Patrons > Patron relationships
11006 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11009 # Patrons > Patron relationships
11010 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11013 # Patrons > Patron relationships
11014 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11017 # Patrons > Patron relationships
11018 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11021 # Patrons > Patron relationships
11022 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11025 # Patrons > Patron relationships
11026 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11029 # Patrons > Patron relationships
11030 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11033 # Patrons > Patron relationships
11034 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11037 # Patrons > Patron relationships
11038 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11041 # Patrons > Patron relationships
11042 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11045 # Patrons > Patron relationships
11046 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11049 # Patrons > Patron relationships
11050 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11053 # Patrons > Patron relationships
11054 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11057 # Patrons > Patron relationships
11058 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11061 # Patrons > Patron relationships
11062 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11065 # Patrons > Patron relationships
11067 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11068 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11069 "the guarantors record:"
11072 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11074 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11075 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11076 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11079 # Patrons > Privacy
11080 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11083 # Patrons > Privacy
11085 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11086 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11087 "make sure that this page is not blocked.)"
11090 # Patrons > General
11092 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11093 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11096 # Patrons > General
11097 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11100 # Patrons > General
11102 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11105 # Patrons > General
11107 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11108 "superlibrarian privileges."
11111 # Patrons > Security
11113 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11117 # Patrons > Security
11119 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11122 # Patrons > Security
11123 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11126 # Patrons > Security
11127 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11130 # Patrons > Security
11131 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11134 # Patrons > Security
11135 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11138 # Patrons > Security
11139 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11142 # Patrons > Security
11143 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11146 # Patrons > Security
11147 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11150 # Patrons > Security
11151 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11154 # Patrons > Security
11155 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11158 # Patrons > Security
11159 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11162 # Patrons > Security
11163 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11166 # Patrons > Security
11167 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11170 # Patrons > Security
11171 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11174 # Patrons > Security
11175 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11178 # Patrons > Security
11179 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11182 # Patrons > Security
11183 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11186 # Patrons > Security
11187 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11190 # Patrons > Security
11191 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11194 # Patrons > Security
11196 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11197 "separate table for statistics purpose."
11200 # Patrons > Security
11201 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11204 # Patrons > Security
11205 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11208 # Patrons > Security
11209 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11212 # Patrons > Security
11213 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11216 # Patrons > Security
11217 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11220 # Patrons > Security
11222 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11223 "personal information."
11226 # Patrons > Security
11228 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11229 "lowercase and one uppercase)."
11232 # Patrons > Security
11233 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11236 # Patrons > Security
11237 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11240 # Patrons > Security
11242 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11245 # Patrons > Notices and notifications
11247 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11248 "set SMSSendDriver to: Email"
11251 # Patrons > Notices and notifications
11252 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11253 msgstr "Använd SMS::Send::"
11255 # Patrons > Notices and notifications
11256 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11257 msgstr "drivrutin för att skicka SMS-meddelanden."
11259 # Patrons > Notices and notifications
11260 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11263 # Patrons > Notices and notifications
11264 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11267 # Patrons > Notices and notifications
11268 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11271 # Patrons > Notices and notifications
11273 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11276 # Patrons > General
11278 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11281 # Patrons > General
11283 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11284 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11286 "Visa följande fält från databastabellen för exemplar som kolumner på "
11287 "låntagarpostens statistikflik:"
11289 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11291 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11292 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11293 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11294 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11295 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11296 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11299 # Patrons > Notices and notifications
11300 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11301 msgstr "Avaktivera"
11303 # Patrons > Notices and notifications
11304 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11307 # Patrons > Notices and notifications
11309 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11310 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11313 "telefonmeddelanden till låntagare med Talking Tech i-tiva (förseningar, "
11314 "förvarningar och notifiering om inkomna reservationer stöds för närvarande)."
11316 # Patrons > General
11317 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11320 # Patrons > General
11321 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11324 # Patrons > General
11326 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
11327 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
11330 # Patrons > General
11331 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11332 msgstr "spåra senaste låntagaraktiviteten."
11334 # Patrons > Privacy
11336 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11337 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11340 # Patrons > Privacy
11342 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11346 # Patrons > Privacy
11348 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11352 # Patrons > Privacy
11354 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11355 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11356 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11357 "cleanup database cron job."
11360 # Patrons > Notices and notifications
11361 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11364 # Patrons > Notices and notifications
11365 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11368 # Patrons > Notices and notifications
11370 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11374 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11376 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11377 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11378 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11379 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11380 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11384 # Patrons > Patron forms
11385 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11388 # Patrons > Patron forms
11389 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11392 # Patrons > Patron forms
11394 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11395 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11396 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11397 "default to 26345000012942)."
11399 "sätt som standard kortnummerfältet i skärmen för skapande av ny låntagare "
11400 "till nästa tillgängliga kortnummer (om det högsta använda kortnumret t.ex. "
11401 "är 26345000012941, visar detta fält som standard 26345000012942)."
11403 # Patrons > Patron relationships
11405 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11406 "Leave empty to deactivate."
11409 # Patrons > Patron relationships
11411 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11413 msgstr "Förmyndare kan vara det följande för dem de är förmyndare för:"
11415 # Patrons > General
11416 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11419 # Patrons > General
11420 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11421 msgstr "Tillåt inte"
11423 # Patrons > General
11425 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11426 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11427 "allowed access or not)."
11430 # Patrons > Security
11432 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11434 msgstr "Inloggningslösenord för personal och låntagare måste vara minst"
11436 # Patrons > Security
11437 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11438 msgstr "tecken lång."
11440 # Patrons > General
11441 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11444 # Patrons > General
11445 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11446 msgstr "Tillåt inte"
11448 # Patrons > General
11450 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11451 "the staff interface."
11454 # Patrons > Patron forms
11455 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11458 # Patrons > Patron forms
11459 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11462 # Patrons > Patron forms
11464 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11465 msgstr "lagra och visa efternamn som stora bokstäver."
11467 # Patrons > General
11468 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11471 # Patrons > General
11472 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11473 msgstr "Tillåt inte"
11475 # Patrons > General
11477 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11478 "to request a discharge."
11480 "bibliotekarier att avföra låntagare och låntagare att begära att bli avförda."
11483 msgid "searching.pref"
11484 msgstr "searching.pref"
11486 # Searching > Did you mean/spell checking
11487 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11490 # Searching > Features
11491 msgid "searching.pref Features"
11492 msgstr "Funktioner"
11494 # Searching > Results display
11495 msgid "searching.pref Results display"
11498 # Searching > Search form
11499 msgid "searching.pref Search form"
11502 # Searching > Search form
11504 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11505 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11507 "Om du vill begränsa resultatet till exempelvis franska och italienska, anger "
11508 "du <em>ita|fre</em>."
11510 # Searching > Search form
11512 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11513 "values with | or ,)."
11514 msgstr "ISO 639-2-språkkoder (separera värden med | eller ,)."
11516 # Searching > Search form
11518 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11519 "advanced search drop-down to the"
11520 msgstr "begränsa språken som listas i den avancerade rullgardinsmenyn till"
11522 # Searching > Search form
11524 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11525 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11526 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11528 "<em>Värden som stöds för närvarande</em>: Exemplartyper (<strong>itemtypes</"
11529 "strong>), Avdelningar (<strong>ccode</strong>) och Placering (<strong>loc</"
11532 # Searching > Search form
11534 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11535 "interface advanced search for limiting searches on the"
11538 # Searching > Search form
11540 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11541 "appear in the order listed.<br/>"
11543 "-fält (separera värden med |). Flikar visas i den ordning de listas.<br/>"
11545 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11547 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11548 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11549 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11550 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11551 "preference is set to bibliographic record."
11554 # Searching > Results display
11555 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11558 # Searching > Results display
11559 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11562 # Searching > Features
11563 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11566 # Searching > Features
11567 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11570 # Searching > Features
11572 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11573 "bibliographic record detail page in staff interface."
11576 # Searching > Results display
11577 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11578 msgstr "Visa fasetter för"
11580 # Searching > Results display
11581 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11582 msgstr "både hembibliotek och nuvarande plats"
11584 # Searching > Results display
11585 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11586 msgstr "nuvarande plats"
11588 # Searching > Results display
11589 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11590 msgstr "hembibliotek"
11592 # Searching > Features
11594 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11595 msgstr "Avaktivera"
11597 # Searching > Features
11599 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11602 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11604 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11605 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11606 "query.html#type-cross-fields"
11609 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11611 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11612 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11615 # Searching > Features
11616 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11617 msgstr "Spara inte"
11619 # Searching > Features
11620 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11623 # Searching > Features
11625 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11629 # Searching > Results display
11630 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11631 msgstr "Korta av fasetters längd till"
11633 # Searching > Results display
11635 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11637 msgstr "tecken i OPAC-/personalgränssnittet."
11639 # Searching > Results display
11640 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11641 msgstr "Visa upp till"
11643 # Searching > Results display
11644 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11645 msgstr "fasetter för varje kategori."
11647 # Searching > Features
11649 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11650 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11651 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11654 # Searching > Features
11655 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11656 msgstr "Inkludera inte"
11658 # Searching > Features
11659 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11662 # Searching > Search form
11663 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11664 msgstr "Som standard,"
11666 # Searching > Search form
11667 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11668 msgstr "använd inte"
11670 # Searching > Search form
11672 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11673 "callnumber and standard number staff interface searches."
11676 # Searching > Search form
11677 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11680 # Searching > Did you mean/spell checking
11682 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11686 # Searching > Did you mean/spell checking
11687 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11690 # Searching > Did you mean/spell checking
11691 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11694 # Searching > Did you mean/spell checking
11695 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11698 # Searching > Did you mean/spell checking
11700 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11704 # Searching > Search form
11705 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11708 # Searching > Search form
11709 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11712 # Searching > Search form
11714 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11715 "unlogged user to the next patron logging in."
11718 # Searching > Results display
11720 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11721 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11722 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11724 "<br/>Tillgänglighetsstatus kan visas inkorrekt i sökresultaten om en post "
11725 "har fler exemplar än det satta gränsvärdet. Statusar kommer att visas "
11726 "korrekt i postens detaljvy."
11728 # Searching > Results display
11730 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11732 msgstr "<br/>Lämna blankt för obegränsat."
11734 # Searching > Results display
11736 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11737 "many items, only check the availability status for the first"
11739 "För poster med flera exemplar, kontrollera endast tillgänglighetsstatus för "
11742 # Searching > Results display
11743 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11745 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# exemplar per biblio i sökresultaten"
11747 # Searching > Results display
11748 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11751 # Searching > Results display
11752 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11755 # Searching > Results display
11757 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11758 "number in OPAC search results."
11760 "ett exemplars bibliotek, placering och hyllsignatur i sökresultat för OPAC."
11762 # Searching > Search form
11763 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11764 msgstr "Som standard,"
11766 # Searching > Search form
11767 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11768 msgstr "använd inte"
11770 # Searching > Search form
11772 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11773 "callnumber and standard number OPAC searches."
11776 # Searching > Search form
11777 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11780 # Searching > Results display
11781 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11784 # Searching > Results display
11786 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11788 msgstr "Sortera som standard sökresultat i OPAC per"
11790 # Searching > Results display
11791 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11794 # Searching > Results display
11795 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11796 msgstr "författare"
11798 # Searching > Results display
11799 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11800 msgstr "hyllsignatur"
11802 # Searching > Results display
11803 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11804 msgstr "lades till datum"
11806 # Searching > Results display
11807 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11808 msgstr "publiceringsdatum"
11810 # Searching > Results display
11811 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11814 # Searching > Results display
11815 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11816 msgstr "från A till Z."
11818 # Searching > Results display
11819 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11820 msgstr "från Z till A."
11822 # Searching > Results display
11823 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11826 # Searching > Results display
11827 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11830 # Searching > Results display
11831 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11832 msgstr "totalt antal lån"
11834 # Searching > Results display
11835 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11836 msgstr "Visa som standard"
11838 # Searching > Results display
11839 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11840 msgstr "resultat per sida i OPAC."
11842 # Searching > Results display
11843 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11846 # Searching > Results display
11847 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11850 # Searching > Results display
11852 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11853 "OPAC search results."
11856 # Searching > Features
11858 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11859 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11861 "<br />(Tecknet * kan användas på följande sätt: <cite>Har*</cite> eller "
11862 "<cite>*logging</cite>.)"
11864 # Searching > Features
11866 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11867 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11870 "Utför trunkerad sökning (där t.ex. <cite>Har</cite> skulle få träffar på "
11871 "<cite>Harry</cite> och <cite>harpa</cite>)"
11873 # Searching > Features
11874 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11875 msgstr "automatiskt."
11877 # Searching > Features
11878 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11879 msgstr "endast om * läggs till."
11881 # Searching > Features
11882 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11883 msgstr "Försök inte"
11885 # Searching > Features
11886 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11887 msgstr "Försök att"
11889 # Searching > Features
11892 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11893 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11894 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11895 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11897 "searching.pref#QueryFuzzy# för att få träffar som stavas på likande sätt i "
11898 "en sökning (exempelvis skulle en sökning på <cite>flang</cite> också "
11899 "inkludera träffar på <cite>flange</cite> och <cite>fang</cite>; KRÄVER "
11902 # Searching > Features
11903 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11906 # Searching > Features
11907 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11910 # Searching > Features
11911 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11914 # Searching > Features
11916 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11917 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11918 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11919 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11920 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11921 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11924 # Searching > Features
11925 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11926 msgstr "Försök inte"
11928 # Searching > Features
11929 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11930 msgstr "Försök att"
11932 # Searching > Features
11934 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11935 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11936 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11938 "searching.pref#QueryStemming# för att få träffar på ord som har samma stam i "
11939 "en sökning (exempelvis skulle en sökning på <cite>enabling</cite> också "
11940 "inkludera träffar på <cite>enable</cite> och <cite>enabled</cite>; KRÄVER "
11943 # Searching > Features
11944 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11945 msgstr "Avaktivera"
11947 # Searching > Features
11948 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11951 # Searching > Features
11953 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11954 "(REQUIRES ZEBRA)."
11955 msgstr "rangordning av sökresultat efter relevans (KRÄVER ZEBRA)."
11957 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11959 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11960 "library or library group, limit by the item's"
11963 # Searching > Results display
11965 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11966 msgstr "nuvarande plats"
11968 # Searching > Results display
11970 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11971 msgstr "både hembibliotek och nuvarande plats"
11973 # Searching > Results display
11975 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11976 msgstr "hembibliotek"
11978 # Searching > Results display
11980 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11981 msgstr "Vid sökning på ISBN-index,"
11983 # Searching > Results display
11984 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11987 # Searching > Results display
11988 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11991 # Searching > Results display
11992 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11995 # Searching > Features
11996 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11997 msgstr "Tvinga inte"
11999 # Searching > Features
12000 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12003 # Searching > Features
12005 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12006 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12009 # Searching > Features
12010 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12011 msgstr "Inkludera inte"
12013 # Searching > Features
12014 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12017 # Searching > Features
12019 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12020 "by clicking on subject tracings."
12022 "uppdelningar för sökningar som genererats av klickningar på ämneslänkar."
12024 # Searching > Results display
12026 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12027 "separator for UNIMARC authors facets"
12028 msgstr "Använd följande text som separator för författarfasetter i UNIMARC"
12030 # Searching > Features
12032 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12033 msgstr "Använder inte"
12035 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12037 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12038 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12041 # Searching > Features
12043 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12046 # Searching > Results display
12047 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12050 # Searching > Results display
12052 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12053 "staff interface by"
12056 # Searching > Results display
12057 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12060 # Searching > Results display
12061 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12062 msgstr "författare"
12064 # Searching > Results display
12065 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12066 msgstr "hyllsignatur"
12068 # Searching > Results display
12069 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12070 msgstr "lades till datum"
12072 # Searching > Results display
12073 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12074 msgstr "publiceringsdatum"
12076 # Searching > Results display
12077 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12080 # Searching > Results display
12081 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12082 msgstr "från A till Z."
12084 # Searching > Results display
12085 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12086 msgstr "från Z till A."
12088 # Searching > Results display
12089 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12092 # Searching > Results display
12093 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12096 # Searching > Results display
12097 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12098 msgstr "totalt antal lån"
12100 # Searching > Results display
12101 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12104 # Searching > Results display
12105 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12108 # Searching > Results display
12110 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12111 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12112 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12113 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12115 "searching.pref#displayFacetCount# fasetttantal. Hur relevanta dessa värden "
12116 "är beror till hög grad på värdet av inställningen <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12117 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12118 "\">maxRecordsForFacets</a>. Gäller OPAC och personalgränssnitt."
12120 # Searching > Search form
12122 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12123 "interface advanced search pages."
12126 # Searching > Search form
12127 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12128 msgstr "Som standard,"
12130 # Searching > Search form
12131 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12134 # Searching > Search form
12135 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12138 # Searching > Results display
12139 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12140 msgstr "Visa upp till"
12142 # Searching > Results display
12144 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12145 "the search results"
12148 # Searching > Results display
12149 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12150 msgstr "Bygga fasetter baserat på"
12152 # Searching > Results display
12153 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12154 msgstr "poster från sökresultaten."
12156 # Searching > Results display
12157 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12158 msgstr "Visa som standard"
12160 # Searching > Results display
12162 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12165 # Searching > Results display
12166 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12169 # Searching > Results display
12170 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12173 # Searching > Results display
12175 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12176 "interface search results."
12180 msgid "serials.pref"
12181 msgstr "serials.pref"
12184 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12189 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12191 msgstr "tidigare nummer av periodika i OPAC."
12194 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12198 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12203 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12204 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12208 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12212 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12213 msgstr "Lägg inte till"
12217 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12218 "record when its attached serial is renewed."
12222 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12223 msgstr "Placera inte"
12226 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12231 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12233 msgstr "mottagna periodika om de finns på en mottagarlista."
12237 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12242 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12243 msgstr "Använd inte"
12246 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12251 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12252 msgstr "funktionen för mottagarlista i periodikamodulen."
12255 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12260 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12261 "the staff interface."
12266 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12267 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12272 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12273 "for a bibliographic record, preselect"
12275 "När prenumerationsinformationen visas för en bibliografisk post, förvälj"
12278 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12279 msgstr "kort historik"
12282 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12283 msgstr "full historik"
12286 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12287 msgstr "vy av periodika."
12290 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12294 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12297 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12299 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12300 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12301 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12302 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12303 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12308 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12313 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12314 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12319 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12323 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12327 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12331 msgid "staff_interface.pref"
12334 # Staff interface > Appearance
12335 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12338 # Administration > CAS authentication
12339 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12340 msgstr "staff_interface.pref Autentisering"
12342 # Staff interface > Options
12343 msgid "staff_interface.pref Options"
12346 # Staff interface > Options
12347 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12350 # Staff interface > Options
12351 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12354 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12356 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12357 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12361 # Staff interface > Appearance
12363 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12364 "option must be turned on."
12367 # Staff interface > Appearance
12368 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12371 # Staff interface > Appearance
12372 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12375 # Staff interface > Appearance
12377 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12381 # Staff interface > Appearance
12382 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12385 # Staff interface > Appearance
12386 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12389 # Staff interface > Appearance
12390 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12393 # Staff interface > Appearance
12394 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12397 # Staff interface > Appearance
12399 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12400 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12404 # Staff interface > Options
12405 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12408 # Staff interface > Options
12409 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12412 # Staff interface > Options
12414 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12415 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12418 # Staff interface > Options
12419 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12422 # Staff interface > Options
12423 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12426 # Staff interface > Options
12428 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12429 "for 'Search the catalog' boxes."
12432 # Staff interface > Appearance
12434 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12435 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12438 # Staff interface > Appearance
12439 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12442 # Staff interface > Appearance
12444 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12445 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12448 # Staff interface > Appearance
12450 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12451 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12452 "of links or blank):"
12455 # Staff interface > Appearance
12457 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12458 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12461 # Staff interface > Appearance
12463 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12464 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12465 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12466 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12467 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12470 # Staff interface > Appearance
12472 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12473 "in the staff interface:"
12476 # Staff interface > Appearance
12478 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12479 "pages in the staff interface:"
12482 # Staff interface > Appearance
12484 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12485 "own column on the main page of the staff interface:"
12488 # Staff interface > Appearance
12489 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12492 # Staff interface > Appearance
12494 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12495 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12497 "på låne- och reservationskvitteringar. (Detta ska vara en komplett URL som "
12498 "börjar med <code>http://</code>.)"
12500 # Staff interface > Options
12501 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12504 # Staff interface > Options
12505 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12508 # Staff interface > Options
12510 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12514 # Staff interface > Appearance
12516 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12519 # Staff interface > Appearance
12520 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12523 # Staff interface > Appearance
12524 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12527 # Staff interface > Appearance
12528 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12531 # Staff interface > Appearance
12533 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12534 "staff interface login page"
12537 # Staff interface > Options
12538 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12541 # Staff interface > Options
12542 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12545 # Staff interface > Options
12547 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12548 "editing certain HTML system preferences."
12551 # Staff interface > Appearance
12553 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12554 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12555 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12556 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12557 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12560 # Staff interface > Appearance
12562 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12563 "interface using XSLT stylesheet at: "
12566 # Staff interface > Appearance
12568 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12569 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12570 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12571 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12572 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12573 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12574 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12577 # Staff interface > Appearance
12579 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12580 "using XSLT stylesheet at: "
12583 # Staff interface > Appearance
12585 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12586 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12587 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12588 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12589 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12592 # Staff interface > Appearance
12594 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12595 "interface using XSLT stylesheet at: "
12598 # Staff interface > Appearance
12599 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12602 # Staff interface > Appearance
12604 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12605 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12607 "-katalogen i mallkatalogen, istället för <code>includes/</code>. (Lämna tomt "
12608 "för att avaktivera.)"
12610 # Staff interface > Options
12611 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12614 # Staff interface > Options
12615 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12618 # Staff interface > Options
12620 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12623 # Staff interface > Appearance
12625 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12629 # Staff interface > Appearance
12631 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12632 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12633 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12634 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12635 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12636 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12637 "expected to start from your HTTP document root."
12640 # Staff interface > Appearance
12641 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12644 # Staff interface > Appearance
12646 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12647 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12648 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12649 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12650 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12651 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12652 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12656 # Staff interface > Options
12657 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12660 # Staff interface > Options
12661 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12664 # Staff interface > Options
12666 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12667 "the staff interface."
12670 # Staff interface > Appearance
12672 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12675 # Staff interface > Appearance
12677 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12678 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12679 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12683 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12684 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12689 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12690 msgstr "Tillåt inte"
12692 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12694 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12698 # Staff interface > Appearance
12699 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12702 # Staff interface > Appearance
12703 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12706 # Staff interface > Options
12707 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12710 # Staff interface > Options
12711 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12714 # Staff interface > Options
12716 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12720 # Staff interface > Options
12721 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12724 # Staff interface > Options
12725 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12728 # Staff interface > Options
12730 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12731 "form on the staff interface."
12734 # Staff interface > Options
12735 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12738 # Staff interface > Options
12739 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12742 # Staff interface > Options
12744 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12745 "the staff interface."
12750 msgstr "tools.pref"
12753 msgid "tools.pref Barcodes"
12756 # Tools > Batch item
12757 msgid "tools.pref Batch item"
12758 msgstr "Satsmodifiering av exemplar"
12761 msgid "tools.pref News"
12764 # Tools > Patron cards
12765 msgid "tools.pref Patron cards"
12766 msgstr "Låntagarkort"
12769 msgid "tools.pref Reports"
12773 msgid "tools.pref Upload"
12778 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12783 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12784 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12785 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12786 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12789 # Tools > Patron cards
12791 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12793 msgstr "Begränsa antalet bilder som lagras i databasen till"
12795 # Tools > Patron cards
12796 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12799 # Tools > Batch item
12800 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12801 msgstr "Visa upp till"
12803 # Tools > Batch item
12805 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12807 msgstr "exemplar i en enda borttagningssats."
12809 # Tools > Batch item
12810 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12811 msgstr "Visa upp till"
12813 # Tools > Batch item
12815 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12817 msgstr "exemplar i en enda redigeringssats."
12819 # Tools > Batch item
12820 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12821 msgstr "Bearbeta upp till"
12823 # Tools > Batch item
12825 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12827 msgstr "exemplar i en enda redigeringssats."
12830 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12834 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12835 msgstr "Endast OPAC"
12838 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12839 msgstr "Visa författare för nyhetsobjekt:"
12842 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12846 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12850 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12854 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12858 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12862 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12866 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12870 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12874 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12879 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12880 "uploads older than"
12885 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12886 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12887 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12891 msgid "web_services.pref"
12892 msgstr "web_services.pref"
12894 # Web services > General
12895 msgid "web_services.pref General"
12898 # Web services > ILS-DI
12899 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12902 # Web services > IdRef
12903 msgid "web_services.pref IdRef"
12904 msgstr "web_services.pref"
12906 # Web services > Mana KB
12907 msgid "web_services.pref Mana KB"
12910 # Web services > OAI-PMH
12911 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12914 # Web services > REST API
12915 msgid "web_services.pref REST API"
12918 # Web services > Reporting
12919 msgid "web_services.pref Reporting"
12920 msgstr "Rapportering"
12922 # Web services > General
12923 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12926 # Web services > General
12928 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12932 # Web services > Mana KB
12934 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12938 # Web services > Mana KB
12939 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12942 # Web services > ILS-DI
12943 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12944 msgstr "Avaktivera"
12946 # Web services > ILS-DI
12947 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12950 # Web services > ILS-DI
12952 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12953 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12955 "ILS-DI-tjänster för OPAC-användare (tillgänglig på: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
12957 # Web services > ILS-DI
12958 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12959 msgstr "Tillåt att IP-adresser"
12961 # Web services > ILS-DI
12963 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12964 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12965 "the field blank to allow any IP address."
12967 "använder ILS-DI-tjänsterna (när de är aktiverade). Separera IP-adresserna "
12968 "med komman och använd inga mellanslag. Lämna fältet tomt för att tillåta "
12969 "alla IP-adresser."
12971 # Web services > IdRef
12972 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12973 msgstr "Avaktivera"
12975 # Web services > IdRef
12976 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12979 # Web services > IdRef
12981 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12983 msgstr "Denna funktion är endast tillgänglig för UNIMARC."
12985 # Web services > IdRef
12987 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12988 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12991 # Web services > Mana KB
12992 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12993 msgstr "Avaktivera"
12995 # Web services > Mana KB
12996 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12999 # Web services > Mana KB
13000 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13003 # Web services > Mana KB
13005 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13006 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13007 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13008 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13009 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13013 # Web services > Mana KB
13015 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13016 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13019 # Web services > Mana KB
13021 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13024 # Web services > OAI-PMH
13026 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13027 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13030 # Web services > OAI-PMH
13031 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13032 msgstr "Avaktivera"
13034 # Web services > OAI-PMH
13035 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13038 # Web services > OAI-PMH
13039 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13042 # Web services > OAI-PMH
13043 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13044 msgstr "Avaktivera"
13046 # Web services > OAI-PMH
13047 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13050 # Web services > OAI-PMH
13052 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13053 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13056 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13058 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13059 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13060 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13061 "syspref to be enabled."
13064 # Web services > OAI-PMH
13065 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13068 # Web services > OAI-PMH
13069 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13072 # Web services > OAI-PMH
13074 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13075 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13078 # Web services > OAI-PMH
13080 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13081 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13082 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13083 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13084 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13085 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13088 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . Om tomt fungerar Koha OAI-servern i "
13089 "normalt läge, annars fungerar den i utökat läge. I utökat läge är det "
13090 "möjligt att använda parametrar för andra format än marcxml eller Dublin "
13091 "Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-"
13092 "PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specificerar en YAML-konfigurationsfil "
13093 "som listar tillgängliga metadataformat och XSL-filer som används för att "
13094 "skapa dem från marcxml-poster."
13096 # Web services > OAI-PMH
13098 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13099 msgstr "YAML-konfigurationsfil för OAI Koha-server:"
13101 # Web services > OAI-PMH
13102 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13105 # Web services > OAI-PMH
13106 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13107 msgstr "Kohas tabell deletedbiblio"
13109 # Web services > OAI-PMH
13111 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13112 "some point (transient)"
13113 msgstr "kan vid något tillfälle tömmas eller kortas av (tillfälligt)"
13115 # Web services > OAI-PMH
13117 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13119 msgstr "kommer aldrig att tömmas eller kortas av (beständig)"
13121 # Web services > OAI-PMH
13123 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13124 msgstr "kommer aldrig att ha några data (no)"
13126 # Web services > OAI-PMH
13127 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13128 msgstr "Visa endast"
13130 # Web services > OAI-PMH
13132 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13133 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13134 msgstr "poster i taget för ListRecords- eller ListIdentifiers-frågor."
13136 # Web services > OAI-PMH
13138 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13139 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13142 # Web services > OAI-PMH
13144 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13145 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13148 # Web services > OAI-PMH
13150 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13153 # Web services > OAI-PMH
13155 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13157 msgstr "Identifiera poster på denna plats med prefixet"
13159 # Web services > REST API
13161 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13162 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13166 # Web services > REST API
13167 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13170 # Web services > REST API
13171 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13174 # Web services > REST API
13175 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13178 # Web services > REST API
13179 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13182 # Web services > REST API
13184 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13185 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13189 # Web services > REST API
13190 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13193 # Web services > REST API
13194 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13197 # Web services > REST API
13198 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13201 # Web services > REST API
13202 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13205 # Web services > REST API
13206 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13209 # Web services > REST API
13211 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13212 "routes (that don't require authenticated access)"
13215 # Web services > REST API
13217 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13218 "returned by the REST API endpoints to"
13221 # Web services > REST API
13222 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13225 # Web services > Reporting
13226 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13227 msgstr "Visa endast"
13229 # Web services > Reporting
13231 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13232 "reports web service."
13233 msgstr "rader av en rapport som begärts via webbtjänsten för rapporter."
13235 # Circulation > Holds policy
13237 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
13238 #~ "categories separated with a pipe '|')"
13240 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (lista över "
13241 #~ "låntagarkategorier separerade med '|')"
13243 # Logging > Logging
13244 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13245 #~ msgstr "Logga inte"
13247 # Logging > Logging
13248 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13252 #~ msgid "opac.pref Payments"
13253 #~ msgstr "Integritet"
13256 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
13257 #~ msgstr "opac.pref#OpacHoldNotes# Tillåt "
13260 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
13261 #~ msgstr "opac.pref#OpacBrowser# Tillåt inte "
13264 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
13265 #~ msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Behåll"
13269 #~ "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the "
13270 #~ "OPAC via PayPal in"
13271 #~ msgstr "opac.pref#reviewson# låntagare kommentera exemplar i OPAC."
13275 #~ "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
13276 #~ "description as "
13277 #~ msgstr "Låntagaren ska kunna se bötesbeskrivningen som "
13281 #~ "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive "
13283 #~ msgstr "Lösenordet för det PayPal-konto som skall ta emot betalningen är "
13287 #~ "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to "
13288 #~ "receive payments is "
13289 #~ msgstr "Signaturen för det PayPal-konto som skall ta emot betalningen är "
13293 #~ "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
13294 #~ msgstr "E-postadressen för att ta emot PayPal-betalningar är "
13297 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13301 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13302 #~ msgstr "Tillåt inte"
13304 # Searching > Features
13305 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13306 #~ msgstr "Använd inte"
13308 # Searching > Features
13310 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13311 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13313 #~ "PazPar2 för att gruppera liknande resultat i OPAC. Detta kräver att "
13314 #~ "PazPar2 är konfigurerat och fungerar."
13316 # Searching > Features
13317 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13320 # Searching > Features
13322 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13323 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13324 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13325 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13327 #~ "ICU Zebra-indexering. Obs! Denna inställning påverkar inte Zebra-"
13328 #~ "indexering, den ska endast användas för att ange att du aktiverat ICU-"
13329 #~ "indexering om du har gjort det, eftersom Koha inte kan ta reda på detta "