From 6fe93e53635801ff4865940780662b575f5364e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: acli Date: Thu, 30 Dec 2004 09:37:19 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** --- misc/translator/po/css_opac_zh_TW.po | 7 ++- misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po | 48 ++++++++------------ 2 files changed, 23 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/css_opac_zh_TW.po b/misc/translator/po/css_opac_zh_TW.po index 752bd530b0..be8376668c 100644 --- a/misc/translator/po/css_opac_zh_TW.po +++ b/misc/translator/po/css_opac_zh_TW.po @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "館藏:%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:38 #, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "出版年:%s" +msgstr "著作年份:%s" # NOTE 譯文更動 by Arthur #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch @@ -869,13 +869,13 @@ msgstr "數量" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:11 msgid "Copyright date" -msgstr "出版年" +msgstr "著作年份" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:24 #, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "出版年:%s" +msgstr "著作年份:%s" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:136 @@ -1291,7 +1291,6 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -# FIXME What is the difference between this and "Copyright Year"? #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:109 msgid "Publication Year" msgstr "出版年" diff --git a/misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po b/misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po index bf3da532c9..a1f00fc521 100644 --- a/misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po +++ b/misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-30 03:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-30 04:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n" "Last-Translator: Ambrose Li \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -1813,7 +1813,6 @@ msgid "Home Branch: %s" msgstr "所屬分館:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:45 -#, fuzzy msgid "Horowhenua Library Trust : Rosalie Blake, Head of Libraries" msgstr "赫羅范努瓦圖書館信託:圖書館總長 Rosalie Blake" @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr "國際標準書號:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "國際標準書號:%s" @@ -1862,7 +1861,6 @@ msgid "Item type: %s" msgstr "圖書資料類別:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "" "Katipo Communications : Rachel Hamilton-Williams, General Manager " "(Webmistress), Chris Cormack, 1.2 release manager and Simon Blake, Amanda " @@ -1870,8 +1868,9 @@ msgid "" "Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine" msgstr "" "Katipo Communications:總經理 Rachel Hamilton-Williams(網站管理人)、" -"Chris Cormack(第1.2版出版主任)、以及 Simon Blake、運作經理 Amanda Atkins、Olwen Williams、Finlay Thompson、" -"Gynn Lomax、Richard Anderson、Jeremy Blake、Rebecca Holden、Olive T. Canine" +"Chris Cormack(第1.2版出版主任)、以及 Simon Blake、運作經理 Amanda Atkins、" +"Olwen Williams、Finlay Thompson、Gynn Lomax、Richard Anderson、Jeremy Blake、" +"Rebecca Holden、Olive T. Canine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/systempreferences.tmpl:41 msgid "" @@ -1968,14 +1967,12 @@ msgid "Paid for: %s" msgstr "賠償:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "Pat Eyler, Kaitiaki" -msgstr "Pat Eyler (守護者)" +msgstr "守護者 Pat Eyler" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:36 -#, fuzzy msgid "Paul Poulain, 2.2 release manager (MARC developper)" -msgstr "Paul Poulain (2.0版出版主任兼機讀格式開發者)" +msgstr "第2.2版出版主任 Paul Poulain(機讀格式開發者)" #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:24 @@ -1997,7 +1994,7 @@ msgstr "出版者:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "出版者:%s" @@ -2057,10 +2054,9 @@ msgid "Size: %s" msgstr "大小:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:38 -#, fuzzy msgid "" "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" -msgstr "Steve Tonnesen (機讀格式早期開發、虛擬書架概念、KohaCD)" +msgstr "Steve Tonnesen (機讀格式早期開發、虛擬書架概念、KohaCD)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subject @@ -2135,7 +2131,7 @@ msgstr "著作年:%s" # XXX tentative #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Year: %s" msgstr "著作年:%s" @@ -6062,9 +6058,8 @@ msgid "Copyright Date:" msgstr "著作年份:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "版權" +msgstr "版權:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:20 @@ -6508,9 +6503,8 @@ msgstr "日期/時間" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "日期" +msgstr "日期:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:66 msgid "David Strainchamps" @@ -7071,12 +7065,13 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:213 msgid "Don't issue" -msgstr "" +msgstr "切勿借出" +# FIXME check for official translation #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:20 msgid "Donnees numeriques" -msgstr "" +msgstr "數碼檔案" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:67 msgid "Dorian Meid" @@ -10260,11 +10255,10 @@ msgid "Joining branch: %s" msgstr "登記之館別:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:37 -#, fuzzy msgid "" "Joshua Ferraro & the Nelsonville Public Library (MARC features " "funders)" -msgstr "Joshua Ferraro 及 Nelsonville 市立圖書館 (機讀目錄功能融資)" +msgstr "Joshua Ferraro 及 Nelsonville 市立圖書館 (機讀目錄功能融資)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:146 @@ -11115,11 +11109,10 @@ msgid "METEOSAT" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:41 -#, fuzzy msgid "" "MJ Ray and Turo Technology LLP, England (quality control, installer " "& updater, 2.0 release maintainer)" -msgstr "MJ Ray 及英國 Turo Technology LLP (品質管理、安裝程式、升級程式)" +msgstr "MJ Ray 及英國 Turo Technology LLP (品質管理、安裝程式、升級程式、第2.0版維護者)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:77 msgid "MODIFY EXISTING REQUESTS" @@ -11331,9 +11324,8 @@ msgstr "男" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:185 -#, fuzzy msgid "Marches" -msgstr "分館" +msgstr "進行曲" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:77 msgid "Marco Gaiarin" @@ -16116,7 +16108,7 @@ msgstr "取消" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1261 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1263 msgid "Rome (Italie)" -msgstr "" +msgstr "羅馬(意大利)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:89 msgid "Ron Wickersham" @@ -20238,7 +20230,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:26 #, c-format msgid "copy. year:%s" -msgstr "出版年:%s" +msgstr "著作年份:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/itemtypes.tmpl:9 #, fuzzy -- 2.39.5