From a733e8354aead731ab6b12468525298960f77894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Sun, 18 Jan 2009 15:38:19 +1300 Subject: [PATCH] More Nederlands updates --- .../po/nl-NL-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 168 +++++++----------- 1 file changed, 60 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/nl-NL-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/nl-NL-i-opac-t-prog-v-3000000.po index 538ad69c03..bd2ecc7385 100644 --- a/misc/translator/po/nl-NL-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/nl-NL-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 07:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-17 09:35+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 11:32+1300\n" "Last-Translator: Supply Hans \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 -#, fuzzy msgid " item(s) added to your cart" msgstr "artikel(en) in uw winkelwagentje" @@ -113,9 +112,9 @@ msgstr "%s Catalogus › Rekening voor" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Catalog › Comments on %s" -msgstr "Catalogus › Rekening voor %s %s" +msgstr "%s Catalogus › Opmerking over %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 @@ -526,20 +525,19 @@ msgid ", by %s" msgstr ", door %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " "contact information on file." msgstr "" " , je kan geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over " -"up- to-date contactinformatie." +"up-to-date contactinformatie." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:55 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", je kan geen reserveringen maken omdat je account is geblokkeerd." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." @@ -794,7 +792,7 @@ msgid "Access Denied" msgstr "Toegang verboden" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " @@ -833,7 +831,6 @@ msgstr "Acties:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:204 -#, fuzzy msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -841,7 +838,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, c-format msgid "Add %s items to" -msgstr "Voeg %s artikelen toe" +msgstr "Voeg %s artikelen toe aan" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 @@ -906,7 +903,6 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Geavanceerd zoeken" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:109 -#, fuzzy msgid "All Tags" msgstr "Alle labels" @@ -921,7 +917,6 @@ msgid "All item types" msgstr "Alle onderdelen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:305 -#, fuzzy msgid "All libraries" msgstr "Alle bibliotheken" @@ -1220,12 +1215,11 @@ msgstr "Ingesproken boeken" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 -#, fuzzy msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" msgstr "" -" Boeken, pampletten, technische rapporten, manuscripten, wetelijke stukken, " +" Boeken, pamfletten, technische rapporten, manuscripten, wettelijke stukken, " "scripties en dissertaties" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 @@ -1328,7 +1322,6 @@ msgid "Cassette recording" msgstr "Cassetteopname" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" @@ -1483,9 +1476,9 @@ msgstr "Uitgeleend" #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checked out (%s)," -msgstr "Uitgeleende (%s)," +msgstr "Uitgeleend (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -1550,7 +1543,6 @@ msgid "Close Shelf Browser" msgstr "Sluit de Shelf Browser" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69 -#, fuzzy msgid "Close this window." msgstr "Sluit dit venster." @@ -1644,9 +1636,8 @@ msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:220 -#, fuzzy msgid "Content Cafe" -msgstr "Inhoud" +msgstr "Inhoud Cafe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256 @@ -1696,9 +1687,8 @@ msgstr "Auteursrecht:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:290 -#, fuzzy msgid "Copyrightdate" -msgstr "Auteursrecht datum:" +msgstr "Auteursrecht datum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 @@ -1767,7 +1757,6 @@ msgid "Date received" msgstr "Ontvangen op" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 -#, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -1844,7 +1833,6 @@ msgid "Discographies" msgstr "Discografieën" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" @@ -1886,7 +1874,7 @@ msgstr "Eindigt %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" -msgstr "Terugbrengdatum" +msgstr "Terugbreng datum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 msgid "E-mail Address:" @@ -1930,7 +1918,7 @@ msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." -msgstr "ERROR: Geen standplaatsnummer gegeven." +msgstr "FOUT: Geen standplaatsnummer gegeven." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 @@ -1992,7 +1980,6 @@ msgid "Encyclopedias" msgstr "Encyclopedieën" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:220 -#, fuzzy msgid "Enhanced Content:" msgstr "Verrijkte inhoud:" @@ -2011,7 +1998,6 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Voer barcode in:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "" "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "Voer uw abonnementsnummer in en klik op Doorgaan (of druk op enter)" @@ -2036,7 +2022,6 @@ msgstr "" "of verlaat." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "Fout! Uw markup code was volledig fout. Het werd NIET toegevoegd." @@ -2164,7 +2149,7 @@ msgid "" "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." msgstr "" -"Hallo, onze online cataloog stuurde ons uw winkelwagentje. Noteer dat de " +"Hallo, onze online cataloog stuurt u uw winkelwagentje. Noteer dat de " "bijlage in MARC bibliografisch formaat staat en dat u dit bestand kan openen " "met uw eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference Manager of " "ProCite. " @@ -2175,26 +2160,26 @@ msgstr "Verberg venster" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:148 msgid "Hold" -msgstr "Houd" +msgstr "Reserveer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 msgid "Hold date" -msgstr "Houdbaarheidsdatum" +msgstr "Datum reservering" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:228 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" -msgstr "Holdings ( %s )" +msgstr "Reserveringen ( %s )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:277 msgid "Holds" -msgstr "Houd in" +msgstr "Reserveringen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130 msgid "Holds Waiting" -msgstr "Wachtende ingehouden " +msgstr "Wachtende reserveringen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154 msgid "Home Library" @@ -2231,7 +2216,7 @@ msgstr "ISBN:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 #, c-format msgid "ISBN: %s" -msgstr "ISBN: %S" +msgstr "ISBN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113 @@ -2247,7 +2232,6 @@ msgid "Identity Details" msgstr "Identiteitsgegevens" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:50 -#, fuzzy msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." @@ -2256,7 +2240,6 @@ msgstr "" "de fout gecorrigeerd zal worden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " @@ -2266,7 +2249,6 @@ msgstr "" "gedraagt dan verwijzen we u naar deze handleiding om te starten." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 -#, fuzzy msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" @@ -2274,13 +2256,12 @@ msgstr "" "bibliotheek." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 -#, fuzzy msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Als u nog geen paswoord heeft kan u dit bij uw volgend bezoek aanvragen in " -"uw locale bibliotheek. Daar zorgen graag voor." +"uw locale bibliotheek. Daar zorgen we graag voor." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 msgid "Illustration" @@ -2434,7 +2415,7 @@ msgstr "Artikel wacht om te vertrekken" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" -msgstr "Artikel wacht om te vertrekken vanuit %s \t" +msgstr "Artikel wacht om te vertrekken vanuit %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284 msgid "Item withdrawn" @@ -2559,7 +2540,7 @@ msgstr "Talen:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254 msgid "Large print" -msgstr "Groot afrdrukken" +msgstr "Grote afdruk" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 msgid "Last Location" @@ -2567,7 +2548,7 @@ msgstr "Laatste locatie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22 msgid "Last Name:" -msgstr "Familienaam" +msgstr "Familienaam:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 msgid "Last Seen" @@ -2596,7 +2577,6 @@ msgid "Legislation" msgstr "Wetgeving" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18 -#, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -2773,7 +2753,6 @@ msgid "Manage Lists" msgstr "Beheer lijsten" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Manage your Messaging settings" msgstr "Beheer de instellingen van uw berichten" @@ -2861,12 +2840,11 @@ msgstr "Populairst" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 -#, fuzzy msgid "" "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " "Photos, Cards, Charts, Drawings" msgstr "" -"Film, Video-opnames, filmstrips, dia's, transparanten, foto's, kaarten, " +"Film, video-opnames, filmstrips, dia's, transparanten, foto's, kaarten, " "tekeningen" #. LABEL @@ -2904,7 +2882,6 @@ msgid "Narrower terms" msgstr "Strengere regels" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:242 -#, fuzzy msgid "New List" msgstr "Nieuwe lijst" @@ -2914,7 +2891,6 @@ msgstr "Nieuw paswoord:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 -#, fuzzy msgid "New purchase suggestion" msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie" @@ -2991,13 +2967,12 @@ msgid "No copies available." msgstr "Geen copies beschikbaar." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 -#, fuzzy msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" -"Geen velden velden verplicht. Vul in wat u weet. In het \"Notes\" veld kan " -"u meer informatie kwijt." +"Er zijn geen verplichte velden. Vul in wat u weet. In het \"Nota\" veld kan u " +"meer informatie kwijt." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 @@ -3122,7 +3097,6 @@ msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." @@ -3144,13 +3118,12 @@ msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Nota: U kan enkel uw eigen labels verwijderen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57 -#, fuzzy msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" -"Nota: Uw commentaar bevat onregelmatige markup code. Het is zonder die code " +"Nota: Uw commentaar bevat foute markup code. Het is zonder die code " "hieronder te zien. U kan verder werken aan het commentaar of stoppen om het " "zo te houden." @@ -3401,51 +3374,47 @@ msgid "Please Click Here to Exit" msgstr "Klik hier om uit te loggen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" -" Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement " -"verschijnt?" +"Wilt u bevestigen dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer " +"voor dit abonnement verschijnt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 msgid "Please confirm the issue:" msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" -" Volgens onze gegevens hebben we recentere persoonlijke informatienodig. Gelieve dit aan te vullen door contact te nemen met uw " -"bibliothecaris of online een formulier aan te vullen. (Dit kan een " -"tijd vertraging met zich brengen.)" +"Deze informatie kan u afgeven aan uw bibliothecaris, of doorsturen via een " +"online formulier (Echter, via een online formulier kan het " +"langer duren vooraleer uw rekening wordt hersteld.)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82 msgid "Please enter your cardnumber:" msgstr "Tik uw kaartnummer:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 -#, fuzzy msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" -"Vul dit formulier aan om een aankoopsuggestie te doen. U zal een mail " +"Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. U zal een mail " "krijgen als de bibliotheek uw aanvraag behandelt." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:86 -#, fuzzy msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" -"Pas uw gegevens aan zoals gewenst. Na het doorsturen zal een bibliothecaris " -"uw gegevens definitief maken." +"Wijzig alle nodige gegevens zoals u wenst. Na het doorsturen naar een " +"bibliothecaris zal die uw gegevens definitief aanpassen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 @@ -3542,7 +3511,6 @@ msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Uitgave/Auteursrecht datum: oudste naar nieuwste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:213 -#, fuzzy msgid "Publication:" msgstr "Uitgave:" @@ -3812,7 +3780,6 @@ msgid "Search for:" msgstr "Zoek naar:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" @@ -4004,13 +3971,12 @@ msgid "Sorry" msgstr "Sorry" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 -#, fuzzy msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" -"Sorry, de authenticatie van deze zelfontlening is verloren. Contacteer de " -"beheerder om dit probleem op te lossen." +"Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. " +"Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." @@ -4026,7 +3992,6 @@ msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Sorry, labels kunnen niet op dit systeem." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina." @@ -4227,7 +4192,7 @@ msgid "Surveys" msgstr "Overzicht" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " "contact the Site Administrator" @@ -4279,13 +4244,13 @@ msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "De ISBD cluster staat niet aan." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" -"De browser tabel is leeg. Dit kenmerk is nog onvolledig. Zie Koha " +"De browser tabel is leeg. Dit werd onvoldoende ingesteld. Bekijk Koha " "Wiki voor meer informatie over doel en gebruik." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add @@ -4302,7 +4267,7 @@ msgstr "Het huidig abonnement startte op %s en ontleende elke" #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "Het eerste abonnement startte op %s" @@ -4345,11 +4310,12 @@ msgstr "Er staan geen aankoopsuggesties in de wachtrij." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "" "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " "desk." -msgstr "Er is een probleem met uw rekening. Contacteer de balie voor hulp." +msgstr "" +"Er is een probleem met uw rekening. Contacteer de balie voor meer " +"informatie." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 msgid "There was a problem with this operation:" @@ -4364,7 +4330,6 @@ msgid "Theses" msgstr "Thesissen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." @@ -4373,20 +4338,19 @@ msgstr "" "cataloog. Een klik op een onderwerp toont alle artikelen in onze cataloog." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "" "Deze lijst is leeg. Vanuit de resultaten van elke zoekopdracht kan " -"u uw lijsten maken." +"u uw lijsten aanvullen!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Deze fout betekent dat Koha naar een ongeldige koppeling wijst." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" @@ -4394,7 +4358,6 @@ msgstr "" "bestaat." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." @@ -4402,7 +4365,6 @@ msgstr "" "Deze fout betekent dat u niet bevoegd bent om deze koppeling te gebruiken." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien." @@ -4510,7 +4472,6 @@ msgid "Today's issues" msgstr "Ontleningen van vandaag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 -#, fuzzy msgid "Topics" msgstr "Onderwerpen" @@ -4550,7 +4511,6 @@ msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 -#, fuzzy msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -4614,14 +4574,14 @@ msgid "User Tags" msgstr "Gebruikers label" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" -"Normaal is een abonnement bevroren door veel te laat binnenbrengen of " -"uitstaande boetes. Als uw rekening leeg is contacteert u de " +"Normaal is een rekening inactief door te laat binnen te brengen of " +"uitstaande boetes. Als uw rekening leeg is contacteert u best een " "bibliothecaris." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 @@ -4774,13 +4734,12 @@ msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "U bepaalde geen zoekcriteria." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" -"Ongeldige naam of paswoord. Probeer opnieuw! Weet dat namen en paswoorden " -"hoofdletter gevoelig zijn." +"Ongeldige log-in of paswoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen en " +"paswoorden hoofdletter-gevoelig zijn." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:120 msgid "You have a credit of:" @@ -4799,7 +4758,7 @@ msgid "You have nothing checked out" msgstr "U heeft nog niets ontleend." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " "notification " @@ -4826,7 +4785,6 @@ msgid "Your Cart" msgstr "Uw winkelwagentje" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:438 -#, fuzzy msgid "Your Comment" msgstr "Uw opmerking" @@ -4849,15 +4807,15 @@ msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Uw naam werd niet gevonden in onze databse. Probeer opnieuw." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" -"Uw rekening werd bevroren. Normaal is een rekening bevroren door veel te " -"laat binnenbrengen of uitstaande boetes. Als uw rekening leeg is " -"contacteert u de bibliothecaris." +"Uw rekening werd op inactief gesteld. Normaal is een rekening inactief door " +"veel te laat binnenbrengen of uitstaande boetes. Als uw rekening " +"leeg is contacteert u best een bibliothecaris." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 msgid "Your card number" @@ -4873,7 +4831,6 @@ msgid "Your cart is empty." msgstr "Uw winkelwagentje is leeg." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." @@ -4882,7 +4839,6 @@ msgstr "" "bibliothecaris uw rekening, indien mogelijk, zal aanpassen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." @@ -4891,7 +4847,6 @@ msgstr "" "beter een bibliothecaris om uw paswoord te resetten." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 -#, fuzzy msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please take your card to the circulation desk at your local library and the " @@ -4899,7 +4854,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uw bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit " "niet correct is, brengt u uw kaart naar de bibliotheek, waar deze fout " -"hersteld kan worden." +"hersteld zal worden." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 @@ -5101,7 +5056,6 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:229 -#, fuzzy msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.btitle=