From 6a3ea8d12d6c7892bf36903741838d34bffa01de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Mon, 21 Sep 2009 06:41:26 +1200 Subject: [PATCH] German updates for 3.2 --- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po | 70 ++-- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 309 +++++++++--------- 2 files changed, 183 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po index 20ca7a9a8e..7968fc1715 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:00+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:19+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 23:35+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%s › Selbstverbuchung" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "%s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber @@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "%s, %s" #. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2 #. %3$s: TMPL_VAR name=B_city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s, %s" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "%s, %s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number @@ -730,51 +730,60 @@ msgstr "%s:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 msgid "MESSAGE 11: Your account has expired." -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 11: Ihr Konto ist abgelaufen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "MESSAGE 12: Your account has been suspended." -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 12: Ihr Konto wurde gesperrt." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101 msgid "MESSAGE 13: This card has been declared lost." -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 13: Ihr Benutzerausweis wurde verloren gemeldet." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77 msgid "MESSAGE 1: The system does not recognize this barcode." -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 1: Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79 msgid "" "MESSAGE 2: You have borrowed too many items and can't check out any " "more." msgstr "" +"NACHRICHT 2: Sie haben zu viele Exemplare ausgeliehen und können " +"jetzt nicht mehr entleihen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 msgid "MESSAGE 3: This item is checked out to someone else." msgstr "" +"NACHRICHT 3: Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen " +"entliehen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83 msgid "MESSAGE 4: You cannot renew this item again." msgstr "" +"NACHRICHT 4: Sie können dieses Exemplar nicht nochmals verlängern." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 msgid "MESSAGE 5: This item is not for loan." -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 5: Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden." #. %1$s: TMPL_VAR name=amount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87 #, c-format msgid "MESSAGE 6: You owe the library %s and cannot borrow." msgstr "" +"NACHRICHT 6: Sie haben %s offene Gebühren und können daher nichts " +"mehr entleihen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89 msgid "MESSAGE 7: This item has been withdrawn from the collection." -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 7: Dieses Exemplar wurde aus dem Bestand genommen." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 msgid "MESSAGE 9: This item is reserved for another patron." msgstr "" +"NACHRICHT 9: Dieses Exemplar wurde von einem anderen Benutzer " +"vorgemerkt." #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141 @@ -950,9 +959,8 @@ msgstr "Alle Bibliotheken" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137 -#, fuzzy msgid "Alternate Address:" -msgstr "Ständige oder alternative Adresse:" +msgstr "Alternative Adresse:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" @@ -960,9 +968,8 @@ msgstr "Kontakt-Details ändern" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135 -#, fuzzy msgid "Alternate Contact Information" -msgstr "Kontaktinformation" +msgstr "Alternative Konstaktinformationen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" @@ -1717,9 +1724,8 @@ msgstr "Zähle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141 -#, fuzzy msgid "Country:" -msgstr "Zähle" +msgstr "Land:" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73 @@ -2685,7 +2691,7 @@ msgstr "Listenname:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221 msgid "List(s) this item appears in:" -msgstr "" +msgstr "Listen, in denen der Titel gelistet ist:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293 @@ -2795,19 +2801,19 @@ msgstr "MARCXML" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95 msgid "MESSAGE 10:" -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 10:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103 msgid "MESSAGE 14:" -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 14:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105 msgid "MESSAGE 15:" -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 15:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 msgid "MESSAGE 8:" -msgstr "" +msgstr "NACHRICHT 8:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85 @@ -2877,7 +2883,7 @@ msgstr "Nachricht von der Bibliothek" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "Messages For You" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungen für Sie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63 @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "OK" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84 #, c-format msgid "On %s %s wrote \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Am %s schrieb %s \"%s\"" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307 msgid "On Reserve" @@ -3339,9 +3345,8 @@ msgstr "Andere Ausgaben dieses Werkes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106 -#, fuzzy msgid "Other Name:" -msgstr "Regalname:" +msgstr "Weiterer Name:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122 msgid "Overdue" @@ -3404,7 +3409,6 @@ msgid "Personal Details" msgstr "Persönliche Details" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122 -#, fuzzy msgid "Personal Information" msgstr "Kontaktinformation" @@ -3531,7 +3535,7 @@ msgstr "Bitte beachten Sie:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107 msgid "Please see a member of the library staff." -msgstr "" +msgstr "Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71 msgid "Please try again with plain text." @@ -4364,9 +4368,8 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis bereitgestellt von Syndetics" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127 -#, fuzzy msgid "Tag" -msgstr "Tags:" +msgstr "Tag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310 msgid "Tag Browser" @@ -4658,6 +4661,8 @@ msgstr "Titel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100 msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "" +"Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem " +"Datensatz vornehmen möchten." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 @@ -4872,9 +4877,8 @@ msgstr "unregelmäßig" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117 -#, fuzzy msgid "Work Email:" -msgstr "E-Mail:" +msgstr "E-Mail (berufl.):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114 diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po index ae413891a2..7acebfc6fd 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -2,13 +2,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:21+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:29+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-21 00:17+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0\n" "X-Poedit-Language: German\n" @@ -403,9 +403,9 @@ msgstr "%s %s (%s)" #. %3$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:558 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s \"%s\"" -msgstr "in %s" +msgstr "%s %s \"%s\"" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "%s Vorlage" #. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Hold(s)" -msgstr "%s Vormerkungen" +msgstr "%s Vormerkung(en)" #. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93 @@ -630,9 +630,9 @@ msgstr "%s Exemplar" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Single Labels" -msgstr "s- Einzelnes Datum" +msgstr "%s einzelne Etiketten" #. %1$s: TMPL_VAR name=op_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168 @@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "%s verfügbar:" #. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s batch(es) to export." -msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen" +msgstr "%s Stapel für den Export." #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found and removed from batch %s." -msgstr "" +msgstr "%s doppelte Exemplar(e) gefunden und aus dem Stapel %s entfernt." #. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90 @@ -1067,9 +1067,9 @@ msgstr "%s:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%ss: Check All" -msgstr ". Vormerkung stornieren" +msgstr "%ss: Alle markieren" #. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier #. %2$s: TMPL_VAR name=quantity @@ -1924,7 +1924,6 @@ msgstr "" "Ihrem Systemadminstrator bezüglich der Optionen Kontakt auf)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "" "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', " @@ -1939,15 +1938,19 @@ msgid "" "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', " "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'" msgstr "" -"'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', " -"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', " -"'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', " -"'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', " +"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " +"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', " +"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " +"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', " "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', " "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', " "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', " -"'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'userid', " -"'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'" +"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " +"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', " +"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', " +"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', " +"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', " +"'patron_attributes'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" @@ -4981,32 +4984,32 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" msgstr "" "Start› Werkzeuge › Etiketten › " -"Vorlagen für Etiketten › Vorlagen bearbeiten" +"Etikettenstapel verwalten › Stapel bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Layouts ›" msgstr "" "Start › Werkzeuge › Etiketten › " -"Layout erstellen" +"Layouts verwalten ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Manage Label %s" msgstr "" "Start › Werkzeuge › Etiketten › " -"Vorlagen für Etiketten" +"Vorlage %s verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 #, c-format @@ -5140,16 +5143,16 @@ msgid "Home › Tools" msgstr "Start › Werkzeuge" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home› Tools› Labels› Label " "Templates› Edit Label Template" msgstr "" "Start› Werkzeuge › Etiketten › " -"Vorlagen für Etiketten › Vorlagen bearbeiten" +"Vorlagen › Vorlagen bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home› Tools› Labels› " "Printer Profiles› Edit Printer Profile" @@ -5158,7 +5161,7 @@ msgstr "" "Druckerprofile › Druckerprofil bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home› Tools› Labels Home" msgstr "Start › Werkzeuge › Etiketten" @@ -6479,14 +6482,12 @@ msgid "Add %s" msgstr "%s hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:179 -#, fuzzy msgid "Add A Message For" -msgstr "Inhalt der Nachricht:" +msgstr "Nachricht hinzufügen an" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:575 -#, fuzzy msgid "Add A New Message" -msgstr "Neues Exemplar hinzufügen" +msgstr "Neue Nachricht hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3 msgid "Add A New Serial Subscription" @@ -6526,9 +6527,8 @@ msgstr "Medientyp hinzufügen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:172 -#, fuzzy msgid "Add Item(s)" -msgstr "Exemplar hinzufügen" +msgstr "Exemplar(e) hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76 msgid "Add List Member" @@ -7762,6 +7762,15 @@ msgid "" "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" +"Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden " +"Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen " +"Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den " +"schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im " +"oberen Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls " +"befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In " +"der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem " +"Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder " +"Seite klicken." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10 msgid "At this step you will need to fill out the following details:" @@ -8394,7 +8403,6 @@ msgstr "Batch:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 -#, fuzzy msgid "Batches" msgstr "Stapel" @@ -8895,7 +8903,7 @@ msgstr "Reports anlegen und ausführen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30 msgid "Build and manage batches of labels" -msgstr "" +msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:83 @@ -9060,6 +9068,8 @@ msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" +"CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout " +"angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010 @@ -9308,9 +9318,8 @@ msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:187 -#, fuzzy msgid "Canned Notes:" -msgstr "Verwaltungsnotizen:" +msgstr "Gespeicherte Nachrichten:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60 msgid "Cannot Check In" @@ -9964,9 +9973,8 @@ msgstr "Rückgabe" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:760 -#, fuzzy msgid "Checkin Failed" -msgstr "Ausgewählt" +msgstr "Rückgabe fehlgeschlagen" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -10925,9 +10933,8 @@ msgid "Click Next to continue" msgstr "Klicken Sie Nächste um weiterzufahren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:111 -#, fuzzy msgid "Click here to define a printer profile." -msgstr "Druckerprofil anlegen" +msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20 msgid "" @@ -11003,6 +11010,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:21 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "" +"Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel " +"herunterzuladen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:145 msgid "Click on the grid to toggle the settings." @@ -11612,7 +11621,6 @@ msgid "Copy no." msgstr "Exemplarnr." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:281 -#, fuzzy msgid "Copy to all libraries" msgstr "An alle Standorte kopieren" @@ -11857,11 +11865,8 @@ msgid "Create manual invoice" msgstr "manuelle Gebühr erheben" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" -msgstr "" -"Druckbare Etiketten und Barcodes aus Katalogdaten und Nutzerkarten aus " -"Nutzerdaten erzeugen" +msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:91 @@ -11981,9 +11986,9 @@ msgstr "Währung:" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current Branch: %s" -msgstr "Aktuelle Bedingungen" +msgstr "Aktueller Standort: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70 msgid "Current Checkouts Allowed" @@ -12007,9 +12012,9 @@ msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currently Available %s" -msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare" +msgstr "Aktuell verfügbar %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:247 msgid "" @@ -12020,9 +12025,8 @@ msgstr "" "Auswirkungen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Customize label layouts" -msgstr "Etiketten-Layout" +msgstr "Etiketten-Layouts anpassen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237 msgid "Dænsk (Danish)" @@ -12766,9 +12770,8 @@ msgstr "Löschen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:174 -#, fuzzy msgid "Delete Batch" -msgstr "Liste löschen" +msgstr "Stapel löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:333 msgid "Delete Budget?" @@ -12930,9 +12933,8 @@ msgid "Delete?" msgstr "Löschen?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:523 -#, fuzzy msgid "Delete?alter" -msgstr "Löschen?" +msgstr "Delete?alter" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:249 @@ -13078,7 +13080,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29 msgid "Design custom label templates for printed labels" -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13 msgid "Design your 'Message Body'" @@ -14272,9 +14274,8 @@ msgid "Enter search terms" msgstr "Suchbegriffe eingeben" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:148 -#, fuzzy msgid "Enter starting label number:" -msgstr "Ausweisnummer eingeben:" +msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:46 msgid "Enter the Library Code" @@ -14631,17 +14632,15 @@ msgstr "Export" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:177 -#, fuzzy msgid "Export Batch" -msgstr "Export" +msgstr "Stapel exportieren" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:176 -#, fuzzy msgid "Export Item(s)" -msgstr "Exemplare bearbeiten" +msgstr "Exemplar(e) exportieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:86 msgid "Export bibliographic and holdings" @@ -14661,15 +14660,15 @@ msgstr "Export Exemplardaten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:33 msgid "Export label data in one of three formats:" -msgstr "" +msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31 msgid "Export single or multiple batches" -msgstr "" +msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32 msgid "Export single or multiple labels from within a batch" -msgstr "" +msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count @@ -14677,7 +14676,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:102 #, c-format msgid "Exporting %s label(s)." -msgstr "" +msgstr "%s Etikett(en) exportieren." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13 msgid "" @@ -15110,19 +15109,16 @@ msgid "Flute traversiere" msgstr "Traversflöte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:152 -#, fuzzy msgid "Font" -msgstr "Font:" +msgstr "Schriftart" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:164 -#, fuzzy msgid "Font Size" -msgstr "Schriftgröße:" +msgstr "Schriftgröße" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 -#, fuzzy msgid "For" -msgstr "oder" +msgstr "Für" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35 msgid "" @@ -15258,7 +15254,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:30 msgid "For use with dedicated label printers" -msgstr "" +msgstr "Für die Verwendung mit speziellen Etikettendruckern" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerid @@ -15762,9 +15758,8 @@ msgid "Generate Next" msgstr "Nächstes erzeugen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:231 -#, fuzzy msgid "Generate an exception for this repeated holiday." -msgstr "Für diesen Schließtag eine Ausnahme festlegen" +msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schließtag erstellen." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id @@ -18673,9 +18668,9 @@ msgstr "Medien für %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Items in batch number %s" -msgstr "Rechnungsnummer: %s" +msgstr "Exmplare in Stapel %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:46 msgid "Items in shipment" @@ -19563,31 +19558,30 @@ msgid "Koha › Tools › Labels ›" msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Label Printing/Exporting" -msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten › Layout erstellen" +msgstr "" +"Koha › Werkzeuge › Etiketten › Etiketten " +"drucken/exportieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Batches" -msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten ›: Suche" +msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten › Stapel verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Elements" -msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten › Layout erstellen" +msgstr "" +"Koha › Werkzeuge › Etiketten › Etikettenelemente " +"verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" -msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten" +msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten › Vorlagen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1 msgid "Koha › Tools › Labels ›: Search" msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten ›: Suche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Tools › Labels Home" msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten" @@ -19868,6 +19862,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und verändern gemäß " +"den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der Free " +"Software Foundation; entweder Version 2 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) " +"eine spätere Version." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 msgid "Koha link :" @@ -19982,18 +19980,17 @@ msgstr "Label" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label Batch Number %s" -msgstr "Etikettenstapel" +msgstr "Etikettenstapel %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80 msgid "Label Batches" msgstr "Etikettenstapel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "Label Creator" -msgstr "Labor" +msgstr "Etikettengenerator" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:49 msgid "Label Height:" @@ -20048,9 +20045,8 @@ msgid "Labels (spine and barcode)" msgstr "Etiketten (Rückenschild und Barcode)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 -#, fuzzy msgid "Labels Home" -msgstr "Label Höhe:" +msgstr "Etiketten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:71 msgid "Laboratory" @@ -20279,18 +20275,16 @@ msgid "Leader building" msgstr "Leader erzeugen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:177 -#, fuzzy msgid "Leave A Message" -msgstr "Benachrichtigungen" +msgstr "Eine Nachricht hinterlassen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:57 msgid "Left Page Margin:" msgstr "Linker Seitenrand:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:71 -#, fuzzy msgid "Left Text Margin:" -msgstr "Linker Seitenrand:" +msgstr "Linker Textrand:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:23 msgid "Left on Order" @@ -20714,7 +20708,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:156 msgid "Lists that include this title:" -msgstr "" +msgstr "Listen, die diesen Titel aufführen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:13 msgid "Literary Text Indicator:" @@ -21223,7 +21217,6 @@ msgstr "Männlich" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 -#, fuzzy msgid "Manage Batches" msgstr "Stapel verwalten" @@ -21231,9 +21224,8 @@ msgstr "Stapel verwalten" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 -#, fuzzy msgid "Manage Layouts" -msgstr "Etiketten-Layout" +msgstr "Layouts verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28 msgid "Manage Orders" @@ -21247,9 +21239,8 @@ msgstr "Benutzerfotos verwalten" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 -#, fuzzy msgid "Manage Profiles" -msgstr "Etiketten-Profil" +msgstr "Profile verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:35 @@ -21265,9 +21256,8 @@ msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Stapel verwalten" +msgstr "Vorlagen verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22 msgid "" @@ -21629,9 +21619,8 @@ msgid "Messages" msgstr "Benachrichtigungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:553 -#, fuzzy msgid "Messages:" -msgstr "Benachrichtigungen" +msgstr "Benachrichtigungen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:231 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 @@ -22508,9 +22497,8 @@ msgstr "Neuer Wert für %s" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 -#, fuzzy msgid "New Batch" -msgstr "Neuer Etikettenstapel" +msgstr "Neuer Stapel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:61 msgid "New Card" @@ -22620,9 +22608,8 @@ msgstr "Neuer Drucker" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 -#, fuzzy msgid "New Profile" -msgstr "Eigenschaften:" +msgstr "Neues Profil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -22669,9 +22656,8 @@ msgstr "Neues Tag" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 -#, fuzzy msgid "New Template" -msgstr "Neues Label-Template" +msgstr "Neue Vorlage" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:42 msgid "New Username:" @@ -24044,9 +24030,8 @@ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1280 -#, fuzzy msgid "Number of months" -msgstr "Anzahl der Monate:" +msgstr "Anzahl der Monate" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:201 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:31 @@ -24083,9 +24068,8 @@ msgid "Number of records updated" msgstr "Anzahl geänderte Sätze" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1279 -#, fuzzy msgid "Number of weeks" -msgstr "Anzahl der Wochen:" +msgstr "Anzahl der Wochen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:30 @@ -24953,9 +24937,8 @@ msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:181 -#, fuzzy msgid "Other Librarians" -msgstr "Bibliothekar" +msgstr "Weitere Bibliothekare" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:120 msgid "Other Options: (choose one)" @@ -25097,6 +25080,8 @@ msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" +"PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem " +"Drucker gedruckt werden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:173 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:175 @@ -26503,9 +26488,8 @@ msgid "Profile Settings" msgstr "Eigenschaften" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "Profile Unassigned" -msgstr "Professionell" +msgstr "Profil nicht zugeordnet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:101 msgid "Profile:" @@ -26515,9 +26499,8 @@ msgstr "Eigenschaften:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 -#, fuzzy msgid "Profiles" -msgstr "Eigenschaften:" +msgstr "Profile" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:192 msgid "Programmed texts" @@ -27207,7 +27190,6 @@ msgstr "Entfernen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:175 -#, fuzzy msgid "Remove Duplicates" msgstr "Dubletten entfernen" @@ -27215,9 +27197,8 @@ msgstr "Dubletten entfernen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:173 -#, fuzzy msgid "Remove Item(s)" -msgstr "Ausgewählte Medien entfernen" +msgstr "Exemplar(e) entfernen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:109 msgid "Remove non-local items" @@ -27996,9 +27977,8 @@ msgstr "Verbund speichern" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:200 -#, fuzzy msgid "Save Message" -msgstr "Benachrichtigungen" +msgstr "Benachrichtigungen speichern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:385 msgid "Save Record" @@ -28718,9 +28698,8 @@ msgid "Select Month:" msgstr "Monat wählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:189 -#, fuzzy msgid "Select Note" -msgstr "Einen Brief wählen:" +msgstr "Notiz wählen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:27 msgid "Select Records to Export" @@ -28760,9 +28739,8 @@ msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:136 -#, fuzzy msgid "Select a layout to be applied:" -msgstr "Datei zum Upload auswählen:" +msgstr "Wählen Sie ein Layout:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:179 @@ -28791,9 +28769,8 @@ msgid "Select a patron:" msgstr "Benutzer auswählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:124 -#, fuzzy msgid "Select a template to be applied:" -msgstr "Datei zum Upload auswählen:" +msgstr "Wählen Sie ein Template:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:187 msgid "Select an authority framework" @@ -29821,9 +29798,8 @@ msgstr "Anfangsdatum:" #. INPUT type=text name=start_label #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:151 -#, fuzzy msgid "Starting label number" -msgstr "Drucken ab Laberl Nummer:" +msgstr "Erstes Etikett" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -31601,9 +31577,8 @@ msgid "Template Description:" msgstr "Template Beschreibung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:26 -#, fuzzy msgid "Template ID:" -msgstr "Template ID: %s" +msgstr "Template-ID:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:42 msgid "Template Name:" @@ -31861,6 +31836,9 @@ msgid "" "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" +"Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen " +"für eine unbegrenzt große Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. " +"Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:77 msgid "" @@ -31983,6 +31961,10 @@ msgid "" "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " "Koha Project Bugzilla." msgstr "" +"Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die " +"Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns " +"Verbesserungswünsche und Fehler über Bugtracking-System des Koha " +"Projekts mit." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:6 msgid "" @@ -32556,9 +32538,9 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There Are No %s Currently Available." -msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare" +msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:5 msgid "There are 2 types of holiday:" @@ -32573,9 +32555,8 @@ msgid "There are four sections to this form:" msgstr "Für dieses Formular gibt es vier Sektionen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:50 -#, fuzzy msgid "There are no items in this batch yet" -msgstr "Es gibt zwei Arten von Ferien:" +msgstr "In diesem Stapel sind noch keine Exemplare" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:87 msgid "There are no late orders." @@ -34245,9 +34226,8 @@ msgstr "Aktuelle Hinweise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 -#, fuzzy msgid "Toggle All" -msgstr "alles abwählen" +msgstr "Alle auswählen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:878 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:880 @@ -34306,9 +34286,8 @@ msgid "Top Page Margin:" msgstr "Oberer Seitenrand:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:67 -#, fuzzy msgid "Top Text Margin:" -msgstr "Oberer Seitenrand:" +msgstr "Oberer Textrand:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 msgid "Topics" @@ -35306,13 +35285,13 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:51 msgid "Use the toolbar above to add items." -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen." #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:135 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." -msgstr "" +msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:7 msgid "" @@ -35773,6 +35752,8 @@ msgid "" "WARNING: An error was encountered and %s %s was not deleted. Please have " "your system administrator check the error log for details." msgstr "" +"WARNUNG: Es hat sich ein Fehler ereignet und %s %s wurde nicht gelöscht. " +"Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen." #. %1$s: TMPL_VAR name=errstr #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57 @@ -35781,6 +35762,8 @@ msgid "" "WARNING: An error was encountered and %s Please have your system " "administrator check the error log for details." msgstr "" +"WARNUNG: Es hat sich ein Fehler ereignet und %s. Bitte lassen Sie Ihren " +"Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100 msgid "WITHDRAWN" @@ -35932,7 +35915,7 @@ msgstr "Gewicht" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:25 msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module" -msgstr "" +msgstr "Willkommen in Kohas Modul zur Erstellung von Etiketten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35 msgid "Welcome to the Koha Web Installer" @@ -36402,7 +36385,7 @@ msgstr "Erlassen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:37 msgid "XML - Included as an alternate export format" -msgstr "" +msgstr "XML - als alternatives Export-Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:145 @@ -36874,9 +36857,10 @@ msgstr "" "liegen würde, das Rückgabedatum gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1055 -#, fuzzy msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims." -msgstr "einen Verkäufer wählen, wenn Sie Reklamationen erzeugen wollen." +msgstr "" +"Sie müssen einen Lieferanten auswählen, wenn Sie Rekamationen erzeugen " +"möchten." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14 msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" @@ -37283,9 +37267,8 @@ msgstr "[E-Mail]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:563 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:566 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:572 -#, fuzzy msgid "[Delete]" -msgstr "Löschen" +msgstr "[Löschen]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45 msgid "[Edit Items]" @@ -42121,19 +42104,19 @@ msgstr "la- Tamilisch" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" -msgstr "" +msgstr "label_batch_%s.csv" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:72 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" -msgstr "" +msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" -msgstr "" +msgstr "label_batch_%s.xml" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count @@ -42141,7 +42124,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" -msgstr "" +msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count @@ -42149,7 +42132,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:53 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" -msgstr "" +msgstr "label_single_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count @@ -42157,7 +42140,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" -msgstr "" +msgstr "label_single_%s.xml" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:30 -- 2.39.5