From d1c41b2163497fb991ef319eab662b9d7584e00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tipaul Date: Fri, 22 Sep 2006 15:51:05 +0000 Subject: [PATCH] improving french translation --- misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po | 216 +++++++--- misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po | 420 ++++++++++--------- 2 files changed, 374 insertions(+), 262 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po b/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po index d498531bc0..e8fbcb3d2c 100644 --- a/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po +++ b/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: css_opac_fr_FR\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-02 14:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-22 17:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-22 17:02+0200\n" "Last-Translator: POULAIN \n" "Language-Team: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,8 @@ msgstr "Pas de r #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:179 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:107 @@ -198,17 +199,18 @@ msgstr "" "trouvera théorie et théorèmes)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear +#. %1$s: TMPL_VAR name=marcnote +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:88 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:73 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:70 #, c-format msgid "-%s" msgstr "- %s" @@ -273,12 +275,21 @@ msgstr "" msgid "%s (%s item(s))" msgstr "%s (%s document(s))" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=marcsubjct +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:75 +#, c-format +msgid "%s," +msgstr "%s" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:5 #, c-format msgid "Back to biblio Complete view" msgstr "Retour à la notice Vue complète" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:210 #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" msgstr "Cliquer ici pour plus plus d'information sur l'abonnement" @@ -335,7 +346,7 @@ msgstr "Total des pr #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:153 #, c-format msgid "Additional authors:%s" -msgstr "Auteurs secondaires:%s" +msgstr "co-auteurs:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:152 @@ -634,6 +645,12 @@ msgstr "Sujet : %s" msgid "Subtitle:%s" msgstr "sous-titre:%s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:107 +#, c-format +msgid "Total Number of Items: %s" +msgstr "Nbre. d'exemplaires: %s" + #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:167 @@ -664,7 +681,7 @@ msgstr "titre uniforme %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:36 #, c-format msgid "Volume: %s" -msgstr "Reliure %s" +msgstr "Volume %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:21 @@ -688,8 +705,7 @@ msgstr "Une #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:178 msgid "A public can be seen by everybody, but managed only by you." -msgstr "" -"Une étagère publique peut être vue par tous, mais gérée uniquement par vous." +msgstr "Une étagère publique peut être vue par tous, mais gérée uniquement par vous." # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:182 @@ -704,12 +720,7 @@ msgstr "" "la liste de réponses contiendra tous les documents avec deux ET tours dans " "le titre. \"Les\" sera exclu." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:52 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:54 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepté" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:78 msgid "Accepted, will be ordered soon" msgstr "Accepté, sera commandé rapidement" @@ -777,6 +788,10 @@ msgstr "Ajouter au panier" msgid "Add to virtual shelf" msgstr "Ajouter dans l'étagère virtuelle" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:240 +msgid "Add your own review" +msgstr "donnez votre avis" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:47 msgid "Additional Author:" msgstr "Autres auteurs :" @@ -795,6 +810,10 @@ msgstr "Autres auteurs : %s" msgid "Advanced Search, More Options" msgstr "Recherche Avancée, Plus d'Options" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:89 +msgid "Alt title:" +msgstr "Autre titre" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:41 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "Autre contact" @@ -803,6 +822,10 @@ msgstr "Autre contact" msgid "Alternate Contact:" msgstr "Autre contact" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:219 +msgid "Amazon Reader Reviews:" +msgstr "L'opinion des lecteurs d'Amazon :" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:10 msgid "Amount" msgstr "Montant" @@ -811,10 +834,6 @@ msgstr "Montant" msgid "An Error has Occurred" msgstr "Une erreur s'est produite" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:45 -msgid "Any" -msgstr "Tout" - #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-recacquisitions.tmpl:24 msgid "Any Branch" msgstr "Tout site" @@ -827,7 +846,7 @@ msgstr "Tout type de document" msgid "Any word" msgstr "N'importe où" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:48 msgid "Anybody" msgstr "Tous" @@ -840,6 +859,7 @@ msgid "Are our records correct?" msgstr "Ces informations sont-elles correctes ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:43 msgid "Arrived" msgstr "Arrivé" @@ -848,9 +868,7 @@ msgstr "Arriv msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:47 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:49 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:77 msgid "Asked" msgstr "Demandé" @@ -911,8 +929,8 @@ msgstr "R msgid "Authorized Headings" msgstr "Autorités" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:67 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:161 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -949,6 +967,7 @@ msgid "Basket is empty" msgstr "Le Panier est vide" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:173 msgid "Below is a list of the three latest issues :" msgstr "Ci-dessous les 3 derniers bulletins concernant cet abonnement" @@ -970,6 +989,7 @@ msgid "Biblio basket" msgstr "Panier de notices" #. IMG +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:66 msgid "Book Cover Image" msgstr "Image de couverture" @@ -1008,7 +1028,7 @@ msgstr "Annul msgid "Cannot be Reserved" msgstr "Ne peut être Réservé" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:29 msgid "Cardnumber" msgstr "Login/identifiant" @@ -1112,6 +1132,7 @@ msgid "Current Password:" msgstr "Mot de passe actuel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-readingrecord.tmpl:13 msgid "Date" @@ -1122,7 +1143,7 @@ msgid "Date received" msgstr "Date réception" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:11 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:96 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1148,6 +1169,7 @@ msgid "Dewey" msgstr "code Dewey" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:91 msgid "Dewey:" msgstr "code Dewey :" @@ -1189,7 +1211,7 @@ msgstr "Date de retour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:14 msgid "E-mail address" -msgstr "adresse e-mail" +msgstr "e-mail destinataire" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:20 @@ -1202,7 +1224,7 @@ msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:108 msgid "Enter a new suggestion" msgstr "Saisir une nouvelle suggestion" @@ -1315,6 +1337,10 @@ msgstr "ISSN :" msgid "Identity Details" msgstr "Identité" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:27 +msgid "If you ignore your login and password, you must ask your library" +msgstr "Si vous ignorez votre login et votre mot de passe, demandez le à la bibliothèque" + # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:183 msgid "" @@ -1335,6 +1361,7 @@ msgid "Impossible to set reserve because" msgstr "Impossible d'établir la réservation parce que" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:180 msgid "Issue number" msgstr "Bulletin N°" @@ -1350,7 +1377,7 @@ msgstr "Bulletins" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:79 msgid "Issues summary" -msgstr "Abrégé des numéros" +msgstr "Etat de collection" #. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:11 @@ -1375,6 +1402,14 @@ msgstr "Code msgid "Item type" msgstr "Type de document" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:99 +msgid "Item type :" +msgstr "Type de document :" + +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:122 +msgid "Item(s)" +msgstr "Exemplaires" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:307 msgid "Items" msgstr "Exemplaires" @@ -1387,7 +1422,7 @@ msgstr "Exemplaires" msgid "Itemtype" msgstr "Type de document" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:25 msgid "Koha Login" msgstr "Identification" @@ -1408,6 +1443,7 @@ msgid "Last renewal of subscription was %s" msgstr "Le dernier réabonnement a été pris le %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:44 msgid "Late" msgstr "En retard" @@ -1437,7 +1473,6 @@ msgid "Main entry" msgstr "Vedette" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Vedette" @@ -1445,7 +1480,7 @@ msgstr "Vedette" msgid "Managed by" msgstr "Traité par" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:47 msgid "Me" msgstr "Moi-même" @@ -1463,6 +1498,7 @@ msgid "Message from the library" msgstr "Message de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:45 msgid "Missing" msgstr "Lacune" @@ -1562,16 +1598,21 @@ msgid "No results found." msgstr "Pas de résultats" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:198 msgid "Not Issued" msgstr "Non prété" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:46 +msgid "Not Published" +msgstr "Non publié" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:31 msgid "Note" msgstr "Note" # -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:110 msgid "" "Note : if you ask suggestion done by anybody, the result will contain only " "new suggestions. Suggestions treated by a librarian will not be shown." @@ -1597,6 +1638,8 @@ msgid "Notes : %s" msgstr "Notes : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Notes:" msgstr "Notes:" @@ -1616,20 +1659,23 @@ msgstr "OK" msgid "OPAC Basket" msgstr "Panier OPAC" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:141 +msgid "On loan" +msgstr "En prêt" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:115 msgid "On order" msgstr "Commandé" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:57 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:59 -msgid "Ordered" -msgstr "Commandé" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:160 +msgid "Online" +msgstr "En ligne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:149 msgid "Ordered by" msgstr "Trié par" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:79 msgid "Ordered by the library" msgstr "Commandé par la bibliothèque" @@ -1648,7 +1694,7 @@ msgstr "Propri msgid "Partial search" msgstr "Recherche avec troncature" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:30 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1692,8 +1738,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:58 msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:" -msgstr "" -"Merci de confirmer que vous souhaitez réserver un document de ces types :" +msgstr "Merci de confirmer que vous souhaitez réserver un document de ces types :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:30 @@ -1777,6 +1822,10 @@ msgstr "Editeur" msgid "Quick search : %S" msgstr "Recherche simple : %S" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:223 +msgid "Rating (from Amazon.com):" +msgstr "Note (d'Amazon.com)" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-passwd.tmpl:23 msgid "Re-Type New Password:" msgstr "Retapez le mot de passe" @@ -1794,7 +1843,7 @@ msgid "Reading History of %s %s" msgstr "Historique de lecture de %s %s" # -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:81 msgid "Received by the library" msgstr "Reçu par la bibliothèque" @@ -1810,11 +1859,6 @@ msgstr "Acquisitions r msgid "Recieved issues" msgstr "Bulletins reçus" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:62 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:64 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejeté" - #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:46 msgid "Relationship:" msgstr "Relation" @@ -1846,6 +1890,12 @@ msgstr "Renouvelable" msgid "Request" msgstr "Réserver" +#. %1$s: TMPL_VAR name=reservestatus +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:151 +#, c-format +msgid "Reserve %s" +msgstr "Réservé %s" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:114 msgid "Reserve date" msgstr "Date de réservation" @@ -1921,6 +1971,11 @@ msgstr "Chercher dans" msgid "Search on " msgstr "Chercher sur " +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:66 +msgid "Search on this" +msgstr "Chercher" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:78 #, c-format msgid "Search recent acquisitions by branch" @@ -1998,7 +2053,7 @@ msgid "Series title" msgstr "Titre collection" #. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:55 msgid "Set Filter" msgstr "Chercher" @@ -2051,6 +2106,7 @@ msgid "Start search" msgstr "Lancer la recherche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:28 msgid "Status" @@ -2065,6 +2121,10 @@ msgstr "Dettes" msgid "Subject" msgstr "Sujet" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:73 +msgid "Subject(s):" +msgstr "Sujet(s) :" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:61 msgid "Subject:" msgstr "Sujet" @@ -2112,7 +2172,7 @@ msgstr "Sous-titre: %s" msgid "Suggested by" msgstr "Suggéré par" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:80 msgid "Suggestion rejected : won't be buy" msgstr "Suggestion rejetée : ne sera pas acheté" @@ -2184,8 +2244,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:75 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was recieved on %s" -msgstr "" -"Cet abonnement est maintenant terminé. Le dernier bulletin est arrivé le %s" +msgstr "Cet abonnement est maintenant terminé. Le dernier bulletin est arrivé le %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-readingrecord.tmpl:11 @@ -2224,6 +2283,7 @@ msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:93 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -2280,16 +2340,23 @@ msgid "Volume" msgstr "Reliure" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:42 msgid "Waited" msgstr "Attendu" +#. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:172 #, c-format msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Nous avons %s abonnements associés à ce titre" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:159 +msgid "Website" +msgstr "Site web" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:70 msgid "Which is to be picked up from" msgstr "Qui doit être récupéré à" @@ -2311,6 +2378,10 @@ msgstr "Adresse postale %s, %s" msgid "Work/Fax phone" msgstr "N° de téléphone/fax bureau" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:78 +msgid "Year :" +msgstr "Année :" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:98 msgid "Yes" @@ -2411,6 +2482,12 @@ msgstr "Des document r msgid "You searched on %s. %s results found" msgstr "Recherche sur %s. %s réponses trouvées" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:26 +msgid "" +"You want to log in to get personal services, or you must be logged in to get " +"the page you requested." +msgstr "Vous avez demandé à vous identifier pour avoir des services personnalisés, ou bien vous devez vous identifier pour accéder à la page que vous avez demandée." + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:26 #, c-format msgid "" @@ -2433,8 +2510,7 @@ msgstr "Votre panier de notices" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:6 msgid "Your changes won't appear until the library has validated them." -msgstr "" -" Vos modifications n'apparaîtront pas avant la validation de la bibliothèque" +msgstr " Vos modifications n'apparaîtront pas avant la validation de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-passwd.tmpl:16 msgid "" @@ -2487,16 +2563,29 @@ msgstr "D msgid "back to shelf list" msgstr "Retour à l'étagère virtuelle" +# +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:129 +msgid "barcode" +msgstr "code à barres" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:11 msgid "basket.txt" msgstr "basket.txt" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:90 +msgid "classification:" +msgstr "Indexation" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:46 msgid "contains" msgstr "contient" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:127 +msgid "date Due" +msgstr "Date de retour" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:14 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2543,19 +2632,27 @@ msgstr "Koha" msgid "koha logo" msgstr "Logo Koha" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:128 +msgid "last Seen" +msgstr "Vu le" + +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:125 +msgid "location" +msgstr "localisation" + #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/menus.inc:21 msgid "log in for personal options" msgstr "S'identifier pour accéder à votre dossier personnel" #. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:34 msgid "login" msgstr "S'identifier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "mail sent by" -msgstr "Message envoyé par" +msgstr "e-mail expéditeur" #. INPUT type=image name=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:22 @@ -2613,6 +2710,10 @@ msgstr "samedi" msgid "start by" msgstr "commence par" +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:126 +msgid "status" +msgstr "état" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:66 msgid "sunday" msgstr "dimanche" @@ -2687,3 +2788,4 @@ msgstr "Vous devez s #, c-format msgid "you owe %s" msgstr "vous devez %s" + diff --git a/misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po b/misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po index 9f794f4d07..fb00073b19 100644 --- a/misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po +++ b/misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: default_intranet_fr_FR\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-02 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-22 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-22 15:37+0200\n" "Last-Translator: POULAIN \n" "Language-Team: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/authorities.tmpl:205 msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "champs obligatoires non renseign # #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/authorities.tmpl:205 msgid " mandatory tags empty" msgstr "Champ(s) obligatoire(s) non renseigné(s)" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%s GROUPE - %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:13 #, c-format msgid "%s Images moved from %s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s images déplacées de %s à %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:52 @@ -620,20 +620,19 @@ msgstr "%s Sorties" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:10 #, c-format msgid "%s Scanned %s Processed" -msgstr "" +msgstr "%s récupérées %s traitées" #. %1$s: TMPL_VAR name=source #. %2$s: TMPL_VAR name=dest #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s To %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "%s vers %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=isurl #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:41 #, c-format -msgid "" -"%s URL (if checked, it means that the subfield is an URL and can be clicked)" +msgid "%s URL (if checked, it means that the subfield is an URL and can be clicked)" msgstr "" "%s URL (si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être " "cliquée" @@ -655,7 +654,7 @@ msgstr "%s notices" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/detail.tmpl:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s notices" @@ -678,8 +677,7 @@ msgstr "%s enregistrements import #. %3$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:15 #, c-format -msgid "" -"%s is already in the database with biblionumber %s and biblioitemnumber %s" +msgid "%s is already in the database with biblionumber %s and biblioitemnumber %s" msgstr "%s est déjà dans la base de données avec le numéro de notice %s / %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength @@ -852,6 +850,19 @@ msgstr "%s ann msgid "%s years" msgstr "%s années" +#. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:86 +#, c-format +msgid "%s - " +msgstr "%s - " + +#. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue +#. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:84 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:126 @@ -916,8 +927,7 @@ msgstr "%sLien" msgid "" "%shas been entered into the database with biblionumber %s and " "biblioitemnumber %s" -msgstr "" -"%s a été saisi dans la base de données avec le numéro de notice %s / %s" +msgstr "%s a été saisi dans la base de données avec le numéro de notice %s / %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:50 @@ -992,8 +1002,7 @@ msgstr "Pas de r #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:20 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" -msgstr "" -"(! signifie 'invisible' ou, dans le cas de 'minimisé' : 'non minimisé')" +msgstr "(! signifie 'invisible' ou, dans le cas de 'minimisé' : 'non minimisé')" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=note @@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr "* Obligatoire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-add.tmpl:128 msgid "* fill 1 from :" -msgstr "Saisir 1 des champs suivants :" +msgstr "Saisir 1 (et 1 seul) des champs suivants :" #. %1$s: TMPL_VAR name=overduecount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:52 @@ -1534,8 +1543,7 @@ msgstr ": code-barre non trouv #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:39 msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" -msgstr "" -": le document était en prêt : il a été retourné avant d'être mis à jour" +msgstr ": le document était en prêt : il a été retourné avant d'être mis à jour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:40 msgid ": item was on loan. couldn't be returned." @@ -1571,6 +1579,15 @@ msgstr "" msgid "@mylibrary.com" msgstr "@mylibrary.com" +#. SPAN +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:63 +msgid "" +" - " +"" +msgstr "" +" - " +"" + #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode #. %2$s: TMPL_VAR name=title #. %3$s: TMPL_VAR name=brname @@ -1581,9 +1598,8 @@ msgstr " %s %s(%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:134 #, c-format -msgid "" -" Edit Supplier Manage Orders Receive Parcel " -msgstr "Accueil Commandes Colis (réception)" +msgid " Edit Supplier Manage Orders Receive Parcel " +msgstr "Modifier Commandes Colis (réception)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:10 @@ -1601,8 +1617,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:8 #, c-format msgid " Edit biblio MARC Normal ISBD " -msgstr "" -" Editer notice Complète Normal ISBD " +msgstr " Editer notice Complète Normal ISBD " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:138 #, c-format @@ -1648,10 +1663,8 @@ msgstr " \" %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:83 #, c-format -msgid "" -"Acquisitions Borrowers Catalogue Circulation" -msgstr "" -"Acquisitions Lecteurs CatalogueCirculation" +msgid "Acquisitions Borrowers Catalogue Circulation" +msgstr "Acquisitions Lecteurs CatalogueCirculation" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/error-top.inc:44 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:147 @@ -1666,17 +1679,14 @@ msgstr "" "Aide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:7 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Back to subscriptions Back to biblio" -msgstr "" -"Retour aux abonnements Retour à la noticeVue complète" +msgstr "Retour aux abonnements Retour à la notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/serial-issues.tmpl:5 #, c-format -msgid "" -"Back to subscriptions Back to biblio Complete view" -msgstr "" -"Retour aux abonnements Retour à la noticeVue complète" +msgid "Back to subscriptions Back to biblio Complete view" +msgstr "Retour aux abonnements Retour à la noticeVue complète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:107 #, c-format @@ -1753,12 +1763,13 @@ msgstr "" "A propos Aide" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Import members pictures in pictures directory MARC biblio " "export Upload MARC records in reservoir Generate barcodes" msgstr "" -"Export notices Import réservoir Générer code-barres" +"Import photos lecteursExport notices Import réservoir Générer code-barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:64 #, c-format @@ -1787,8 +1798,7 @@ msgstr "Connectez-vous #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:47 #, c-format msgid "Main page Late orders History search" -msgstr "" -"Accueil Commandes en retard Recherche historique" +msgstr "Accueil Commandes en retard Recherche historique" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -1827,6 +1837,11 @@ msgstr "R msgid "Return to Member Record" msgstr "Retourà la fiche lecteur" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:45 +#, c-format +msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" +msgstr "Réinitialiser déselectionner onglet" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:54 #, c-format msgid "Search Add biblio" @@ -1835,8 +1850,7 @@ msgstr "Chercher Ajout notice" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:73 #, c-format msgid "Search Add member Add organisation" -msgstr "" -"Recherche lecteurs Ajout lecteurAjout collectivité" +msgstr "Recherche lecteurs Ajout lecteurAjout collectivité" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/dictionary.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/labs_theses.tmpl:81 @@ -2071,8 +2085,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:109 msgid "Enter Item Barcode: Item Barcode:" -msgstr "" -"Entrez le Code à Barres du document : Code à Barres du document:" +msgstr "Entrez le Code à Barres du document : Code à Barres du document:" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:68 @@ -2431,8 +2444,8 @@ msgid "" "set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")." msgstr "" "autoMemberNum -- Le numéro de lecteur (numéro de carte de lecteur) " -"attribué au nouvel usager de la bibliothèque est automatiquement calculé par " -"Koha si vous choisissez le \"yes\"(\"1\"=\"yes\")" +"attribué au nouveau lecteur de la bibliothèque est automatiquement calculé " +"par Koha si vous choisissez le \"yes\"(\"1\"=\"yes\")" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/systempreferences.tmpl:13 msgid "" @@ -2701,8 +2714,7 @@ msgid "A free can be managed by any user." msgstr "Une étagère libre peut-être gérée par tous les utilisateurs." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/members/moremember.tmpl:5 -msgid "" -"A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." +msgid "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." msgstr "" " Un état de paiement de la cotisation annuelle de lecteur est aussi affiché " "sur cette page." @@ -3172,7 +3184,7 @@ msgstr "Ajouter une imprimante" msgid "Add subscription" msgstr "Ajouter abonnement" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:12 msgid "Add supplier" msgstr "Ajouter un fournisseur" @@ -3291,8 +3303,7 @@ msgstr "Tous les bilans du syst #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:58 msgid "Allow library staff to see my reading record" -msgstr "" -"Autoriser l'équipe de la bibliothèque à consulter la liste de mes emprunts" +msgstr "Autoriser l'équipe de la bibliothèque à consulter la liste de mes emprunts" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:107 msgid "Allowed" @@ -3455,7 +3466,7 @@ msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?" msgid "Area" msgstr "Quartier" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:141 @@ -3517,8 +3528,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:18 msgid "At the end of the page, you have a tool to create a new parcel" -msgstr "" -"A la fin de la page, vous trouverez un bouton pour créer un nouveau colis" +msgstr "A la fin de la page, vous trouverez un bouton pour créer un nouveau colis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:131 msgid "Aug" @@ -3663,8 +3673,7 @@ msgstr "Autorit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:84 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for tag %s" -msgstr "" -"Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour le champ %s" +msgstr "Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour le champ %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:50 msgid "Authority lib" @@ -3750,6 +3759,10 @@ msgstr "Disponible" msgid "Average loan time" msgstr "Durée moyenne du prêt" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:49 +msgid "Awaited" +msgstr "Attendu" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:45 msgid "BARCODE" msgstr "CODE A BARRES" @@ -3855,7 +3868,8 @@ msgid "Barcodes generator" msgstr "Générateur de code à barres" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:98 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:75 msgid "Basket" @@ -4184,7 +4198,7 @@ msgstr "Aide statistiques lecteur" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:24 msgid "Borrowers without issues" -msgstr "Usagers sans prêt" +msgstr "Lecteurs sans prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:153 @@ -4274,13 +4288,11 @@ msgstr "Cat #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:33 msgid "Branches and categorycodes are chosen in a select list." -msgstr "" -"Les sites et les catégories de lecteurs sont sélectionnées dans une liste" +msgstr "Les sites et les catégories de lecteurs sont sélectionnées dans une liste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:34 msgid "Branches itemtypes and borrowers category are chosen in a select list." -msgstr "" -"Les sites, types de document et de lecteur sont sélectionnés dans une liste." +msgstr "Les sites, types de document et de lecteur sont sélectionnés dans une liste." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:88 @@ -4483,8 +4495,7 @@ msgstr "Ne peut #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:104 -msgid "" -"Cannot change branch record: You must specify a Branchname and a Branchcode" +msgid "Cannot change branch record: You must specify a Branchname and a Branchcode" msgstr "Impossible de modifier le site. Vous devez spécifier un nom et un code" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:12 @@ -4555,6 +4566,10 @@ msgstr "Recherche Catalogue" msgid "Catalogue by itemtype" msgstr "Recherche par Type de document" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:99 +msgid "Catalogue details" +msgstr "Détails notice" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/search.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/suggest.tmpl:7 @@ -4873,8 +4888,7 @@ msgstr "Engag #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:154 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" -msgstr "" -"Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC" +msgstr "Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:13 @@ -5004,7 +5018,7 @@ msgstr "Cr msgid "Create authority framework for %s using" msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s à partir de" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:32 msgid "Created by" msgstr "Créé par" @@ -5083,7 +5097,7 @@ msgstr "Donn msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:83 @@ -5170,8 +5184,7 @@ msgstr "Jour de la semaine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1 #, c-format msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" -msgstr "" -"Cher lecteur %s, vous avez fait à la bibliothèque la suggestion d'achat de %s" +msgstr "Cher lecteur %s, vous avez fait à la bibliothèque la suggestion d'achat de %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:55 msgid "Debarred:" @@ -5285,8 +5298,7 @@ msgstr "D #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/z3950servers.tmpl:3 msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." -msgstr "" -"Détermine les serveurs Z3950 sur lesquels vous voulez que Koha cherche." +msgstr "Détermine les serveurs Z3950 sur lesquels vous voulez que Koha cherche." #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:3 @@ -5818,6 +5830,10 @@ msgstr "" "ligne budgétaire. Lorsque vous saisissez le prix fournisseur, les autres " "valeurs sont recalculées, en fonction des éléments de TVA, des remises..." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:43 +msgid "Envoyer" +msgstr "Envoyer" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/401.tmpl:5 msgid "Error 401" msgstr "Erreur 401" @@ -5845,6 +5861,10 @@ msgstr "Erreur : %s" msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:51 +msgid "Espace\\Temps" +msgstr "Espace\\Temps" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:22 msgid "Est. cost" msgstr "Cout net" @@ -6072,7 +6092,7 @@ msgstr "" msgid "Firstname" msgstr "Prénom" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:165 msgid "Fix Itemtype" msgstr "Déterminer le type de document" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:367 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/authorities.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:129 @@ -6341,6 +6361,14 @@ msgstr "G msgid "German" msgstr "Allemand" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:24 +msgid "Gestion des index MACLES" +msgstr "Gestion des index MACLES" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:3 +msgid "Gestion_des_index_MACLES" +msgstr "Gestion_des_index_MACLES" + # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/order.tmpl:14 msgid "Get It !" @@ -6413,10 +6441,8 @@ msgid "Guarantor:" msgstr "Garant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:31 -msgid "" -"Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine" -msgstr "" -"Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine" +msgid "Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine" +msgstr "Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:43 msgid "HELP" @@ -6503,7 +6529,7 @@ msgid "" "Here is where you define the types of users of your library and how they " "will be handled." msgstr "" -"C'est ici que vous déterminez les types d'usagers de votre bibliothèque et " +"C'est ici que vous déterminez les types de lecteurs de votre bibliothèque et " "comment ils seront traités." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/stopwords.tmpl:3 @@ -6686,8 +6712,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:39 #, c-format -msgid "" -"If it is a duplicate, Edit Items of the existing record." +msgid "If it is a duplicate, Edit Items of the existing record." msgstr "" "S'il s'agit d'un doublon Editer exemplaires de la notice " "existante" @@ -6698,8 +6723,7 @@ msgstr "Sinon, cliquer pour" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:22 msgid "If nothing is set, default is 21,5 (hardcoded)" -msgstr "" -"Si rien n'est défini, la valeur par defaut est 21,5 (figé dans le code)" +msgstr "Si rien n'est défini, la valeur par defaut est 21,5 (figé dans le code)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:52 @@ -7015,8 +7039,7 @@ msgstr "Importer cette notice" # # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/500.tmpl:8 -msgid "" -"In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" +msgid "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" " Dans Koha, ceci signifie normalement, que l'équipe de Koha travaille à de " "nouvelles options" @@ -7072,8 +7095,7 @@ msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:3 -msgid "" -"In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need." +msgid "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need." msgstr "" " Sur cet écran, vous pouvez voir le détail de l'abonnement, et le modifier " "si nécessaire." @@ -7229,11 +7251,10 @@ msgstr "Num msgid "Issued To %s" msgstr "Prété à %s" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-detail.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember-receipt.tmpl:10 msgid "Issues" -msgstr "N° parus" +msgstr "Prêts en cours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:40 @@ -7285,8 +7306,7 @@ msgstr "R # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/itemtypes.tmpl:16 -msgid "" -"Issuing rules are set for item types (and for borrower types / branches)" +msgid "Issuing rules are set for item types (and for borrower types / branches)" msgstr "" " Les règles de prêt sont établies par types de document (et par types de " "lecteur / sites)" @@ -7336,8 +7356,7 @@ msgstr "Exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:15 #, c-format msgid "Item %s (%s) is marked waiting at %s for %s (%s)." -msgstr "" -"Le document %s (%s) est noté en attente à %s pour %s (%s)." +msgstr "Le document %s (%s) est noté en attente à %s pour %s (%s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:43 msgid "Item Barcode *" @@ -7539,8 +7558,7 @@ msgstr "Exemplaire(s)" #. %6$s: TMPL_VAR name=tobranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:52 #, c-format -msgid "" -"Item: %s (%s) %s for %s (%s) to be collected at %s." +msgid "Item: %s (%s) %s for %s (%s) to be collected at %s." msgstr "" " Exemplaire : %s (%s) %s pour %s (%s) peut être retiré à " " %s." @@ -7568,7 +7586,7 @@ msgstr "Notes d'exemplaire" msgid "Itemnumber" msgstr "Numéro d'exemplaire" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:366 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:128 msgid "Items" @@ -7838,11 +7856,11 @@ msgstr "Koha : statistiques sur les lecteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/borrowers_out.tmpl:6 msgid "Koha : Borrowers with No Issues" -msgstr "Koha : usagers n'ayant pas de prêt" +msgstr "Koha : Lecteurs n'ayant pas de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/borrowers_out.tmpl:35 msgid "Koha : Borrowers with no Issues" -msgstr "Koha : Usages n'ayant pas de prêt" +msgstr "Koha : Lecteurs n'ayant pas de prêt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/catalogue_stats.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/catalogue_stats.tmpl:50 @@ -7886,7 +7904,7 @@ msgstr "Koha : les %s documents les plus lus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/bor_issues_top.tmpl:11 #, c-format msgid "Koha : Top %s List borrowers for Issues" -msgstr "Koha : les %s plus gros usagers" +msgstr "Koha : les %s plus gros lecteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/cat_issues_top.tmpl:52 msgid "Koha : Top List On Catalogue Issues" @@ -7894,7 +7912,7 @@ msgstr "Koha : Les documents les plus lus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/bor_issues_top.tmpl:52 msgid "Koha : Top List borrowers for Issues" -msgstr "Koha : Les plus gros usagers" +msgstr "Koha : Les plus gros lecteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:78 msgid "Koha : gift, donation or contribution" @@ -8870,7 +8888,7 @@ msgstr "Documents les plus emprunt #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:163 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:19 msgid "Most issuing Borrowers" -msgstr "Plus gros usagers" +msgstr "Plus gros lecteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:81 msgid "Mr" @@ -9108,9 +9126,8 @@ msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "Pas d'exemplaire avec code à barres : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "No Publication Date" -msgstr "Année de Publication" +msgstr "Pas de publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:77 @@ -9139,6 +9156,10 @@ msgstr "Pas d'exemplaire(s) trouv msgid "No more renewals possible" msgstr "Pas de renouvellements supplémentaires possibles" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:37 +msgid "No pending basket" +msgstr "Pas de panier en attente" + #. %1$s: TMPL_VAR name=id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:38 #, c-format @@ -9278,8 +9299,7 @@ msgstr "Remarque : les exemplaires NE SONT PAS export #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-renew.tmpl:15 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request" -msgstr "" -"Remarque pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de renouvellement" +msgstr "Remarque pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de renouvellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:22 msgid "" @@ -9813,8 +9833,7 @@ msgstr "Date de la commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:125 msgid "Order items, receive orders, set budgets..." -msgstr "" -"Commander des documents, receptionner des commandes, gérer des budgets..." +msgstr "Commander des documents, receptionner des commandes, gérer des budgets..." #. %1$s: TMPL_VAR name=date #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:10 @@ -9898,7 +9917,7 @@ msgid "" "user type." msgstr "" "Note de retard demandée vous permet de forcer les notes de retard affichées " -"pour ce type d'usager." +"pour ce type de lecteur." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/issuingrules.tmpl:14 @@ -10029,7 +10048,7 @@ msgstr "Lecteur Trier" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:4 msgid "Patron Pictures Import System" -msgstr "" +msgstr "Import des photos des lecteurs" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:55 @@ -10436,6 +10455,10 @@ msgstr "File d'attente" msgid "Queue missing" msgstr "File d'attente absente" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:35 +msgid "RRP" +msgstr "" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:28 msgid "Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress)" msgstr "Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress)" @@ -10539,6 +10562,11 @@ msgstr "Bulletins re msgid "Recieved on" msgstr "Livré le" +#. TH +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:35 +msgid "Recommended Retail Price" +msgstr "Prix de vente recommandé" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:10 msgid "Record already in database" msgstr "Enregistrement déjà dans la base de données" @@ -10742,6 +10770,12 @@ msgstr "R msgid "Reserve" msgstr "Réservation" +#. %1$s: TMPL_VAR name=reservestatus +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:159 +#, c-format +msgid "Reserve %s" +msgstr "Réservations %s" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:78 msgid "Reserve Cancelled" msgstr "Echec de la réservation" @@ -11200,8 +11234,7 @@ msgstr "S #. %1$S: type=text name=value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:42 #, c-format -msgid "" -"Select a borrower category (or don't if you want to see global status) %S" +msgid "Select a borrower category (or don't if you want to see global status) %S" msgstr "" " Sélectionner une catégorie de lecteur (ou rien si vous souhaitez visualiser " "l'état global) %S" @@ -11211,18 +11244,18 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Select a branch (or don't if you want the report for all branches) %s" msgstr "" -" Sélectionner une annexe (ou rien si vous souhaitez le rapport pour toutes " -"les annexes) %s" +" Sélectionner un site (ou rien si vous souhaitez le rapport pour tous les " +"sites) %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:27 msgid "Select a branch :" -msgstr "Selectionnez une annexe :" +msgstr "Selectionnez un site :" #. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:43 #, c-format msgid "Select a branch : %s" -msgstr "Sélectionnez une annexe : %s" +msgstr "Sélectionnez un site : %s" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:22 @@ -11239,6 +11272,8 @@ msgid "" "Select a file to unpack on the server. Each .jpg file contained therein will " "be copied to the appropriate place on the server for patron pictures." msgstr "" +"Sélectionner un fichier à importer sur le serveur. Chaque fichier .jpg sera " +"copié dans le répertoire approprié en tant que photo du lecteur." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/barcodes/barcodes.tmpl:51 @@ -11277,12 +11312,9 @@ msgstr "S #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:155 msgid "Select one if budget is branch specific, otherwise, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionner une branche si le budget lui est spécifique. Sinon, laisser " -"blanc" +msgstr "Sélectionner un site si le budget lui est spécifique. Sinon, laisser blanc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "Select the .zip file to unpack:" msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :" @@ -11310,6 +11342,10 @@ msgstr "Septembre" msgid "Serial" msgstr "Périodique" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-detail.tmpl:149 +msgid "Serial issues" +msgstr "Bulletins" + #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/receipt-search-result.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/receipt-search-result.tmpl:43 @@ -12244,8 +12280,7 @@ msgstr "Le 2eme bloc contient les lignes de commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/newbiblio.tmpl:6 msgid "The 2nd box is related to quantity and accounting for this line." -msgstr "" -"Le 2eme bloc contient les quantités et éléments budgétaires pour cette ligne." +msgstr "Le 2eme bloc contient les quantités et éléments budgétaires pour cette ligne." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/basket.tmpl:6 msgid "" @@ -12417,8 +12452,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following fields were entered incorrectly. Please go back and correct " "them." -msgstr "" -"Les champs suivants sont incorrects. Cliquez sur \"retour\" et corrigez les." +msgstr "Les champs suivants sont incorrects. Cliquez sur \"retour\" et corrigez les." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/itemtypes.tmpl:5 msgid "" @@ -12490,8 +12524,7 @@ msgid "The loop is for instance" msgstr "Le compteur est actuellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/order.tmpl:5 -msgid "" -"The name of the supplier. You can see all details by clicking on it's name" +msgid "The name of the supplier. You can see all details by clicking on it's name" msgstr "" "Le nom du fournisseur. Vous pouvez simplement voir les détails en cliquant " "sur son nom" @@ -12501,8 +12534,7 @@ msgid "The number of different biblios (order lines) in the parcel" msgstr "Le nombre de lignes de commandes différentes dans le colis" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:9 -msgid "" -"The number of expected items. This number is calculated from ordered biblios" +msgid "The number of expected items. This number is calculated from ordered biblios" msgstr "" "Le nombre de documents attendus. Ce nombre est calculé à partir des notices " "commandées" @@ -12630,13 +12662,13 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:33 msgid "The upload file appears to be empty." -msgstr "" +msgstr "Le fichier semble vide." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:24 msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not '." "zip'." -msgstr "" +msgstr "Le fichier importé n'est pas un fichier compressé (.zip)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/search.marc/search.tmpl:5 msgid "The usual fields are in the top part of the screen. They contains :" @@ -12660,8 +12692,7 @@ msgstr "Il y a 2 mani #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:41 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" -msgstr "" -"Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet 10) : %s" +msgstr "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet 10) : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:42 msgid "" @@ -12670,6 +12701,10 @@ msgid "" "picture. One patron per line seperated by either ,'s or tabs. Quotes around " "the fields are ignored." msgstr "" +"Il doit y avoir un fichier DATALINK.TXT ou IDLINK.TXT pour chaque photo. Il " +"doit contenir le numéro de carte lecteur et le nom du fichier (.jpg) avec la " +"photo. Un lecteur par ligne, séparé par des virgules ou des tabulations. Les " +"' sont ignorés." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:56 msgid "Thesaurus Structure" @@ -12706,15 +12741,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/403.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/404.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/405.tmpl:7 -msgid "" -"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" -msgstr "" -"Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus" +msgid "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" +msgstr "Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/401.tmpl:7 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" -msgstr "" -"Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page" +msgstr "Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:18 msgid "" @@ -12753,8 +12785,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is one of the screens you will see frequently if you are starting from " "scratch." -msgstr "" -"C'est un des écrans que vous verrez fréquemment si vous partez de zéro." +msgstr "C'est un des écrans que vous verrez fréquemment si vous partez de zéro." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/members/members-home.tmpl:3 msgid "This is the Members portion of Koha." @@ -12896,14 +12927,12 @@ msgstr "" "éditer les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur editer." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:27 -msgid "" -"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." -msgstr "" +msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." +msgstr "Impossible d'écrire dans le répertoire temporaire !" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:30 -msgid "" -"This script is not able to write to the patronpictures holding directory." -msgstr "" +msgid "This script is not able to write to the patronpictures holding directory." +msgstr "Impossible d'écrire dans le répertoire de photos lecteurs." #. %1$s: TMPL_VAR name=enddate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/serial-issues.tmpl:76 @@ -13283,8 +13312,7 @@ msgstr "URL" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:19 msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" -msgstr "" -"URL si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être cliquée" +msgstr "URL si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être cliquée" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:23 @@ -13331,13 +13359,12 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "Unpack" -msgstr "Retour" +msgstr "Importer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:8 msgid "Unpacking completed" -msgstr "" +msgstr "Import terminé" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:149 @@ -13431,8 +13458,7 @@ msgstr "Utiliser un fichier de code-barre" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/405.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/500.tmpl:10 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." -msgstr "" -"Utilisez la barre de menu principale pour naviguer à nouveau dans Koha." +msgstr "Utilisez la barre de menu principale pour naviguer à nouveau dans Koha." # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:78 @@ -13513,8 +13539,7 @@ msgstr "" #. %1$S: type=text name=preftype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:100 #, c-format -msgid "" -"Variable type: %S (Choice, YesNo,Integer,Textarea,Float,Themes,Languages)" +msgid "Variable type: %S (Choice, YesNo,Integer,Textarea,Float,Themes,Languages)" msgstr "" " Type de variable : %S (Choice, YesNo,Integer,Textarea,Float,Themes, " "Languages)" @@ -13523,7 +13548,7 @@ msgstr "" msgid "Various parameters" msgstr "Paramètres divers" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/searchresultlist.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/receipt-search-result.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/searchresultlist.tmpl:35 @@ -13562,10 +13587,10 @@ msgid "" "category of patron>\"" msgstr "" "Les étagères virtuelles peuvent être utilisées par des bibliothécaires ou " -"des usagers pour constituer des bibliothèques virtuelles au sein de la " +"des lecteurs pour constituer des bibliothèques virtuelles au sein de la " "vraie. L'étagère virtuelle peut être utilisé par un enseignant pour aider " -"ses élèves dans la recherche d'information sur un sujet particulier.On peut " -"l'utiliser dans une bibliothèque pour indiquer des listes de documents (les " +"ses élèves dans la recherche d'information sur un sujet particulier. On peut " +"l'utiliser dans une bibliothèque pour indiquer des listes de documents (les " "plus empruntés, les plus représentatifs...)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:50 @@ -13593,8 +13618,7 @@ msgstr "Volume :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:236 msgid "WARNING : you must have a categorycode = C for children" -msgstr "" -"ATTENTION : pour les enfants vous devez utiliser le code de catégorie = C" +msgstr "ATTENTION : pour les enfants vous devez utiliser le code de catégorie = C" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:241 msgid "WARNING : you must have a categorycode = I for Institutions" @@ -13623,7 +13647,6 @@ msgstr "" "Attendez que la maintenance soit terminée, ou envoyez un mail à " "l'administrateur Koha." -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-detail.tmpl:167 msgid "Waited" @@ -13649,6 +13672,8 @@ msgid "" "Warning, this feature is experimental. It's possible that it won't work for " "you" msgstr "" +"Attention, cette fonctionnalité est expérimentale, et peut donc mal " +"fonctionner pour vous." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:166 @@ -13712,8 +13737,7 @@ msgstr "grille %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:3 msgid "With this utility you can take invetory of your collection" -msgstr "" -"Avec cet utilitaire, vous pouvez faire l'inventaire/récolement de votre fonds" +msgstr "Avec cet utilitaire, vous pouvez faire l'inventaire/récolement de votre fonds" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:65 @@ -13837,8 +13861,7 @@ msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-add.tmpl:24 -msgid "" -"You also must have selected a supplier if you want to ask for late issues" +msgid "You also must have selected a supplier if you want to ask for late issues" msgstr "" " Vous devez sélectionner un fournisseur si vous souhaitez réclamer les " "numéros en retard" @@ -13896,8 +13919,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:23 msgid "You can choose Branch, itemtype or borrower category." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir le site, le type de document ou la catégorie de lecteur." +msgstr "Vous pouvez choisir le site, le type de document ou la catégorie de lecteur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24 msgid "You can choose Branch, zipcode or categorycode." @@ -13927,8 +13949,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:32 msgid "You can choose to see only One day on the period, or one month." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir de voir seulement 1 jour sur la période, ou un mois." +msgstr "Vous pouvez choisir de voir seulement 1 jour sur la période, ou un mois." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/authtypes.tmpl:3 msgid "You can define as many Authority types as you want." @@ -13960,8 +13981,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:33 msgid "You can filter on itemtypes, branch or borrowers category." -msgstr "" -"Vous pouvez filter sur le type de document, le site, la catégorie de lecteur." +msgstr "Vous pouvez filter sur le type de document, le site, la catégorie de lecteur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:31 msgid "You can filter on sort1 sort2 if filled." @@ -13969,8 +13989,7 @@ msgstr "Vous pouvez filtrer sur sort1 ou sort2 si ces zones sont remplies." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:32 msgid "You can filter on zipcode, branch or categorycode." -msgstr "" -"Vous pouvez filtrer sur le code barre, le site ou la catégorie de lecteur." +msgstr "Vous pouvez filtrer sur le code barre, le site ou la catégorie de lecteur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:31 msgid "You can filter period in a From/to calendar." @@ -13993,6 +14012,8 @@ msgid "" "You can include multiple picture packs in the .zip file in seperate " "directories." msgstr "" +"Vous pouvez inclure plusieurs photos dans le fichier .zip et mettre " +"plusieurs répertoires." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:36 msgid "You can select one branch as Home Branch" @@ -14035,8 +14056,7 @@ msgstr "" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9 -msgid "" -"You have entered a UserID that already exists. Please choose another one." +msgid "You have entered a UserID that already exists. Please choose another one." msgstr "" " Vous avez saisi un nom d'utilisateur qui existe déjà. Merci de choisir un " "autre nom." @@ -14215,8 +14235,7 @@ msgstr "" "de champ, S le code du sous champ, YYY pour 3 caractères APRES le champ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:14 -msgid "" -"a date last seen: to see only books which have been unseen for a long time" +msgid "a date last seen: to see only books which have been unseen for a long time" msgstr "" "Une \"date de dernier mouvement\" : pour voir seulement les documents qui " "n'ont pas circulé depuis longtemps" @@ -14425,7 +14444,6 @@ msgid "c- Notated music" msgstr "c- musique annotée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:99 msgid "catalogue details" msgstr "Détails du catalogue" @@ -14461,15 +14479,14 @@ msgstr "contr #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:43 msgid "circulation rate (rate items issued out of total number of items)" -msgstr "" -"Taux de circulation (nombre de documents prétés / nombre total de documents)" +msgstr "Taux de circulation (nombre de documents prétés / nombre total de documents)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:103 msgid "classification:" msgstr "classification :" #. %1$s: TMPL_VAR name=closedate -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:50 #, c-format msgid "closed on %s View" msgstr "fermé le %s Visualiser" @@ -14550,6 +14567,11 @@ msgstr "tot21" msgid "count22" msgstr "tot22 " +#. INPUT type=reset +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:47 +msgid "déselectionner tout" +msgstr "déselectionner tout" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:30 msgid "d- Deleted" @@ -14638,13 +14660,11 @@ msgstr "Ouvrir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/charges.tmpl:7 msgid "eg 1,7,7 = $1 fine, after 7 days, every 7 days." -msgstr "" -"par exemple 1,7,7 signifie 1EUR d'amende, après 7 jours, tous les 7 jours." +msgstr "par exemple 1,7,7 signifie 1EUR d'amende, après 7 jours, tous les 7 jours." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:10 msgid "eg 1,7,7 = 1USD,EUR,etc fine, after 7 days, every 7 days" -msgstr "" -"par ex. 1,7,7 = 1Eur d'amende, au bout de 7 jours, par tranche de 7 jours" +msgstr "par ex. 1,7,7 = 1Eur d'amende, au bout de 7 jours, par tranche de 7 jours" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-add.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:22 @@ -14964,8 +14984,7 @@ msgid "link : useless for instance" msgstr "lien : sans objet actuellement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:6 -msgid "" -"list books that haven't been 'seen' and then search for them on the shelves" +msgid "list books that haven't been 'seen' and then search for them on the shelves" msgstr "" "Listez les documents qui n'ont pas été 'vus', et recherchez les sur les " "étagères" @@ -15006,7 +15025,7 @@ msgstr "" "Signifie que le \"bloc\"995 a
Items :AVANT, les champs 995b, 995j, 995k, " "répétés pour chaque exemplaire, puis rien après le bloc." -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:16 @@ -15110,8 +15129,7 @@ msgstr "toutes les" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-add.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:15 -msgid "" -"once every : the number before can be added on every issue or less often" +msgid "once every : the number before can be added on every issue or less often" msgstr "" " toutes les : le nombre avant peut être ajouter à chaque parution ou moins " "souvent" @@ -15330,9 +15348,9 @@ msgstr "ligne crit msgid "row/colunm" msgstr "ligne/colonne" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:35 -msgid "rrp" -msgstr "prix rempl." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:73 +msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" +msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:154 @@ -15523,6 +15541,7 @@ msgstr " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reportswcal-top.inc:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/dictionary.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/labs_theses.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:3 msgid "text/html; charset=" msgstr "text/html; charset=" @@ -15555,14 +15574,14 @@ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reportswcal-top.inc:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/dictionary.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/labs_theses.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=iso-8859-1" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:132 -msgid "" -"the barcode generator deals with generating barcodes for items you acquire" +msgid "the barcode generator deals with generating barcodes for items you acquire" msgstr "" " Le générateur de code-barres génère les étiquettes pour les documents que " "vous achetez" @@ -15623,8 +15642,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:134 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" -msgstr "" -"Il y a une valeur NULL dans frameworkcode. Vérifier les tables suivantes" +msgstr "Il y a une valeur NULL dans frameworkcode. Vérifier les tables suivantes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:21 @@ -15830,11 +15848,3 @@ msgstr "" "|{700a}{701a}{702a}| ; #200||{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. " "200i}{ / 200f}{ ; 200g}|" -#~ msgid " Print %s biblios" -#~ msgstr " Imprimer %s Notices" - -#~ msgid "Back to biblio" -#~ msgstr "Retour notice" - -#~ msgid "Reserve report" -#~ msgstr "Bilan réserve" -- 2.39.5