Translation updates for Koha 19.11.12
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-marc-MARC21.po
1 #
2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
4 # Dina Hashim <dina@kwareict.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-11-18 21:21-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:56+0000\n"
11 "Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
12 "com>\n"
13 "Language-Team: za\n"
14 "Language: ar\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1598525780.746827\n"
22 "X-Pootle-Path: /ar/18.05/ar-Arab-marc-MARC21.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
29 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
30 msgstr ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33
34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
35 #, c-format
36 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
37 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
41 #, c-format
42 msgid "\"&amp;q=au:\""
43 msgstr "\"&amp;q=au:\""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
47 #, c-format
48 msgid "#- National bibliographic agency"
49 msgstr "#- الهيئة الوطنية للضبط البيبلوغرافي"
50
51 #. For the first occurrence,
52 #. SCRIPT
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
54 msgid "#- No attempt to code"
55 msgstr "#- لا توجد محاولات للترميز"
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
59 #, c-format
60 msgid "#- No information provided"
61 msgstr "#- لم يتم توفير أي معلومات"
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. SCRIPT
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
66 msgid "#- No secondary support"
67 msgstr "#- بدون أي دعم ثانوي"
68
69 #. For the first occurrence,
70 #. SCRIPT
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
72 msgid "#- No sound (silent)"
73 msgstr "#- بدون صوت (صامت)"
74
75 #. For the first occurrence,
76 #. SCRIPT
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
78 msgid "#- No specified braille music format"
79 msgstr "#- بدون تنسيق موسيقى محدد بتنسيق برايل"
80
81 #. For the first occurrence,
82 #. SCRIPT
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
84 msgid "#- No specified class of braille writing"
85 msgstr "#- لا توجد فئة محددة من الكتابة بطريقة برايل"
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
89 #, c-format
90 msgid "#- Not a government agency"
91 msgstr "#- ليست وكالة حكومية"
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
95 #, c-format
96 msgid "#- Not modified"
97 msgstr "#- غير معدل"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
101 #, c-format
102 msgid "#- Not subdivided geographically"
103 msgstr "#- غير مقسم جغرافيًا"
104
105 #. For the first occurrence,
106 #. SCRIPT
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
108 msgid "#- Undefined"
109 msgstr "#- غير معرّف"
110
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
112 #, c-format
113 msgid "#record"
114 msgstr "#تسجيلة"
115
116 #. %1$s:  IF ( total ) 
117 #. %2$s:  from | html 
118 #. %3$s:  to | html 
119 #. %4$s:  total | html 
120 #. %5$s:  ELSE 
121 #. %6$s:  END 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
123 #, c-format
124 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
125 msgstr "%sالنتائج %s لـ %s من %s %sلم يتم العثور على نتائج %s"
126
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
133 #, c-format
134 msgid "&amp;biblionumber="
135 msgstr "&amp;biblionumber="
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
138 #, c-format
139 msgid "&lt;&lt; Previous"
140 msgstr "&lt;&lt; السابق"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
143 #, c-format
144 msgid "&lt;&lt; Previous "
145 msgstr "&lt;&lt; السابق"
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
149 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
150 msgstr "(YYYYMM; استخدم حتى 6 - لغير معروف<br />أو | لبدون محاولة للترميز)"
151
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
158 #, c-format
159 msgid "(auto-filled)"
160 msgstr "(ملء تلقائي)"
161
162 #. SCRIPT
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
164 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
165 msgstr ""
166 "(إذا كان عمق البت معروف،قم بالضغط على إدخال؛ <br />وإلا فقم باستخدام القائمة "
167 "المنسدلة)"
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:822
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
173 #, c-format
174 msgid "(su"
175 msgstr "(الأحد"
176
177 #. SCRIPT
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
179 msgid ""
180 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
181 msgstr ""
182 "(من ثلاثة أرقام، حشو بالصفر عند الحاجة،<br />أو ||| لعدم وجود محاولة للترميز)"
183
184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid "+AND+(bib-level:a+OR+bib-level:b)"
188 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
189
190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "+NOT+(bib-level:a+OR+bib-level:b)"
194 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
195
196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
198 #, c-format
199 msgid ",complete-subfield"
200 msgstr "،حقل فرعي-كامل"
201
202 #. For the first occurrence,
203 #. SCRIPT
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
205 msgid "--- - Unknown"
206 msgstr "--- - غير معروف"
207
208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
210 #, c-format
211 msgid ".png"
212 msgstr ".png"
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
216 #, c-format
217 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
218 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
219
220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
221 #, c-format
222 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
223 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
224
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
226 #, c-format
227 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
228 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1113
231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
234 #, c-format
235 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
236 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
237
238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
239 #, c-format
240 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
241 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819
245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
246 #, c-format
247 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
248 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1108
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1266
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1328
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:332
260 #, c-format
261 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
262 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
265 #, c-format
266 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
267 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
270 #, c-format
271 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
272 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
273
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:816
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1442
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:356
280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
281 #, c-format
282 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
283 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
284
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1445
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
290
291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
292 #, c-format
293 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
294 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
295
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
299 #, c-format
300 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
301 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:199
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:302
307 #, c-format
308 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
309 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
310
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:829
313 #, c-format
314 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
315 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
316
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1271
322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1333
323 #, c-format
324 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
325 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
326
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
328 #, c-format
329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
331
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
333 #, c-format
334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
336
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:899
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1829
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
343
344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:199
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1202
349 #, c-format
350 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
351 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
352
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:211
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
356 #, c-format
357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
359
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1325
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1382
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1445
365 #, c-format
366 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
367 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
368
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
370 #, c-format
371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
373
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:287
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
376 #, c-format
377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
379
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:205
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:311
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
385 #, c-format
386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
388
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1596
390 #, c-format
391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
393
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1599
395 #, c-format
396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
398
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
400 #, c-format
401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
403
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
407 #, c-format
408 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
409 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
410
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
415 #, c-format
416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
418
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
421 #, c-format
422 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
423 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
424
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1328
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1450
431 #, c-format
432 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
433 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
434
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
441 #, c-format
442 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
443 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
444
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1831
448 #, c-format
449 msgid "/images/filefind.png"
450 msgstr "/images/filefind.png"
451
452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
453 #, c-format
454 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
455 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
456
457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:792
458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:844
459 #, c-format
460 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
461 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
462
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1831
466 #, c-format
467 msgid "/opac-tmpl/"
468 msgstr "/opac-tmpl/"
469
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
471 #, c-format
472 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
473 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
474
475 #. For the first occurrence,
476 #. SCRIPT
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
478 msgid "0- 0-9%"
479 msgstr "0- 0-9%"
480
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
482 #, c-format
483 msgid "0-4 Record size"
484 msgstr "0-4 حجم التسجيلة"
485
486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
487 #, c-format
488 msgid "0-9%%"
489 msgstr "0-9%%"
490
491 #. For the first occurrence,
492 #. SCRIPT
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
494 msgid "00 Category of material"
495 msgstr "00 فئة المادة"
496
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
499 #, c-format
500 msgid "00-05- Date entered on file"
501 msgstr "00-05- التاريخ الذي تم إدخاله إلى الملف"
502
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
505 #, c-format
506 msgid "000 - Leader"
507 msgstr "000 - الفاتح"
508
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
510 #, c-format
511 msgid ""
512 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
513 "information"
514 msgstr ""
515 "006 عناصر بيانات ذات طول ثابت -- الخصائص الإضافية للمواد -- معلومات عامة"
516
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
518 #, c-format
519 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
520 msgstr "007 حقل الوصف المادي الثابت -- معلومات عامة"
521
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
524 #, c-format
525 msgid "008 Fixed-length data elements"
526 msgstr "008 عناصر بيانات ذات طول ثابت"
527
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
532 "information"
533 msgstr "008 عناصر بيانات ذات طول ثابت -- خصائص إضافية للمواد -- معلومات عامة"
534
535 #. For the first occurrence,
536 #. SCRIPT
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
538 msgid "01 Specific material designation"
539 msgstr "01 التعيين المخصص للمادة"
540
541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
542 #, c-format
543 msgid "0123456789ABCDEF"
544 msgstr "0123456789ABCDEF"
545
546 #. For the first occurrence,
547 #. SCRIPT
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
549 msgid "02 Undefined"
550 msgstr "02 غير معرّف"
551
552 #. SCRIPT
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
554 msgid "03 Altitude of sensor"
555 msgstr "03 ارتفاع جهاز الإستشعار"
556
557 #. SCRIPT
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
559 msgid "03 Class of braille writing"
560 msgstr "03 كتابة بطريقة برايل"
561
562 #. For the first occurrence,
563 #. SCRIPT
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
565 msgid "03 Color"
566 msgstr "03 اللون"
567
568 #. SCRIPT
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
570 msgid "03 Positive/negative aspect"
571 msgstr "03 الجانب الموجب والسالب"
572
573 #. SCRIPT
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
575 msgid "03 Speed"
576 msgstr "03 سرعة"
577
578 #. SCRIPT
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
580 msgid "04 Attitude of sensor"
581 msgstr "04 ارتفاع جهاز الإستشعار"
582
583 #. SCRIPT
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
585 msgid "04 Base of emulsion"
586 msgstr "04 أساس المستحلب"
587
588 #. SCRIPT
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
590 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
591 msgstr "04 الكتابة بطريقة برايل (الخيار الثاني )"
592
593 #. SCRIPT
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
595 msgid "04 Configuration of playback channels"
596 msgstr "04 تهيئة قنوات القراءة"
597
598 #. For the first occurrence,
599 #. SCRIPT
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
601 msgid "04 Dimensions"
602 msgstr "04 أبعاد"
603
604 #. SCRIPT
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
606 msgid "04 Motion picture presentation format"
607 msgstr "04 تنسيق عروض الصور المتحركة"
608
609 #. SCRIPT
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
611 msgid "04 Physical Medium"
612 msgstr "04 الوسيط المادي"
613
614 #. SCRIPT
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
616 msgid "04 Physical medium"
617 msgstr "04 الوسيط المادي"
618
619 #. SCRIPT
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
621 msgid "04 Primary support material"
622 msgstr "04 دعم المواد الرئيسي"
623
624 #. SCRIPT
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
626 msgid "04 Videorecording format"
627 msgstr "04 تنسيق تسجيل فيديو"
628
629 #. SCRIPT
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
631 msgid "05 Cloud cover"
632 msgstr "05 الغطاء السحابي"
633
634 #. SCRIPT
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
636 msgid "05 Groove width/groove pitch"
637 msgstr "05 عرض ثلم/درجة نغم الثلم‬"
638
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
641 msgid "05 Level of contraction"
642 msgstr "05 مستوى التقليص"
643
644 #. SCRIPT
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
646 msgid "05 Reduction ratio range"
647 msgstr "05 نطاق نسبة التخفيض"
648
649 #. SCRIPT
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
651 msgid "05 Secondary support material"
652 msgstr "05 أدوات الدعم الثانوية"
653
654 #. SCRIPT
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
656 msgid "05 Sound"
657 msgstr "05 صوت"
658
659 #. For the first occurrence,
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
662 msgid "05 Sound on medium or separate"
663 msgstr "05 الصوت في وسيط أو منفصل"
664
665 #. SCRIPT
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
667 msgid "05 Type of Reproduction"
668 msgstr "05 نوع الاستنساخ"
669
670 #. SCRIPT
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
672 msgid "05 Type of reproduction"
673 msgstr "05 نوع الاستنساخ"
674
675 #. SCRIPT
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
677 msgid "06 Braille music format"
678 msgstr "06 تنسيق الموسيقى بطريقة برايل"
679
680 #. SCRIPT
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
682 msgid "06 Dimensions"
683 msgstr "06 الأبعاد"
684
685 #. For the first occurrence,
686 #. SCRIPT
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
688 msgid "06 Medium for sound"
689 msgstr "06 وسيط صوتي"
690
691 #. SCRIPT
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
693 msgid "06 Platform construction type"
694 msgstr "06 نوع إنشاء المنصة "
695
696 #. SCRIPT
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
698 msgid "06 Production/reproduction details"
699 msgstr "06 الإنتاج/تفاصيل إعادة الإنتاج"
700
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
702 #, c-format
703 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
704 msgstr "06- تقسيمات جغرافية فرعية مباشرة أو غير مباشرة"
705
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
707 #, c-format
708 msgid "06- Kind of record"
709 msgstr "06- نوع التسجيلة"
710
711 #. SCRIPT
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
713 msgid "06-08 Image bit depth"
714 msgstr "06-08 عمق بت الصورة"
715
716 #. SCRIPT
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
718 msgid "06-08 Reduction ratio"
719 msgstr "06-08 نسبة التخفيض"
720
721 #. SCRIPT
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
723 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
724 msgstr "07 تنسيق الموسيقى بطريقة برايل (الخيار الثاني )"
725
726 #. For the first occurrence,
727 #. SCRIPT
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
729 msgid "07 Dimensions"
730 msgstr "07 الأبعاد"
731
732 #. SCRIPT
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
734 msgid "07 Platform use category"
735 msgstr "07 فئة استخدام المنصة"
736
737 #. SCRIPT
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
739 msgid "07 Positive/negative aspect"
740 msgstr "07 جوانب إيجابية/ سلبية"
741
742 #. SCRIPT
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
744 msgid "07 Tape width"
745 msgstr "07 عرض الشريط"
746
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
748 #, c-format
749 msgid "07- Romanization scheme"
750 msgstr "07- نظام الكتابة بالحروف اللاتينية"
751
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
753 #, c-format
754 msgid "07- Type of number"
755 msgstr "7- نوع الرقم"
756
757 #. SCRIPT
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
759 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
760 msgstr "08 تنسيق موسيقى بطريقة برايل (الخيار الثالث)"
761
762 #. For the first occurrence,
763 #. SCRIPT
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
765 msgid "08 Configuration of playback channels"
766 msgstr "08 تهيئة قنوات التشغيل"
767
768 #. SCRIPT
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
770 msgid "08 Secondary support material"
771 msgstr "08 مادة دعم ثانوي"
772
773 #. SCRIPT
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
775 msgid "08 Sensor type"
776 msgstr "08 نوع الاستشعار"
777
778 #. SCRIPT
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
780 msgid "08 Tape Configuration"
781 msgstr "08 تهيئة الشريط"
782
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
784 #, c-format
785 msgid "08- Classification validity"
786 msgstr "08- صلاحية التصنيف"
787
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
789 #, c-format
790 msgid "08- Language of catalog"
791 msgstr "08- لغة الفهرس"
792
793 #. SCRIPT
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
795 msgid "09 Color"
796 msgstr "09 لون"
797
798 #. SCRIPT
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
800 msgid "09 File Formats"
801 msgstr "09 تنسيقات الملفات"
802
803 #. SCRIPT
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
805 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
806 msgstr "09 نوع القرص، أو الإسطوانة أو الشريط"
807
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
810 msgid "09 Production elements"
811 msgstr "09 عناصر الإنتاج"
812
813 #. SCRIPT
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
815 msgid "09 Special physical characteristics"
816 msgstr "09 الخصائص المادية الخاصة"
817
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
819 #, c-format
820 msgid "09- Kind of record"
821 msgstr "09- نوع التسجيلة"
822
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
824 #, c-format
825 msgid "09- Standard or optional designation"
826 msgstr "09- تعيين قياسي أو اختياري"
827
828 #. SCRIPT
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
830 msgid "09-10 Data type"
831 msgstr "09-10 نوع البيانات"
832
833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
834 #, c-format
835 msgid "1 - Full level, material not examined"
836 msgstr "1- المستوى الكامل، المادة غير مفحوصة"
837
838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
839 #, c-format
840 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
841 msgstr "1 1/8 x 2 3/8 بوصة"
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
844 #, c-format
845 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
846 msgstr "1 7/8 بوصة في الثانية (شرائط)"
847
848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
850 #, c-format
851 msgid "1 in."
852 msgstr "1 بوصة"
853
854 #. For the first occurrence,
855 #. SCRIPT
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
857 msgid "1- 10-19%"
858 msgstr "1- 10-19%"
859
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
862 #, c-format
863 msgid "1- Full level, material not examined"
864 msgstr "1- المستوى الكامل، المادة غير مفحوصة"
865
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
867 #, c-format
868 msgid "1-4 Record size"
869 msgstr "1-4حجم التسجيلة"
870
871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
872 #, c-format
873 msgid "1.4 m. per second (discs)"
874 msgstr "1.4 متراً في الثانية (أقراص)"
875
876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
878 #, c-format
879 msgid "1/2 in."
880 msgstr "1/2 بوصة"
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
884 #, c-format
885 msgid "1/4 in."
886 msgstr "1/4 بوصة"
887
888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
889 #, c-format
890 msgid "1/8 in."
891 msgstr "1/8 بوصة"
892
893 #. SCRIPT
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
895 msgid "10 Emulsion on film"
896 msgstr "10 الطبقة الحساسة على الفيلم"
897
898 #. SCRIPT
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
900 msgid "10 Kind of material"
901 msgstr "10 نوع المادة"
902
903 #. SCRIPT
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
905 msgid "10 Positive/negative aspect"
906 msgstr "10 جانب موجب/سالب"
907
908 #. SCRIPT
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
910 msgid "10 Quality assurance target(s)"
911 msgstr "10 أهداف ضمان الجودة"
912
913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
914 #, c-format
915 msgid "10 in. diameter"
916 msgstr "قطر 10 بوصة"
917
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
919 #, c-format
920 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
921 msgstr "10- قواعد الفهرسة الوصفية"
922
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
924 #, c-format
925 msgid "10- Record update in process"
926 msgstr "10- جاري تحديث التسجيلة"
927
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
930 #, c-format
931 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
932 msgstr "10-16 مؤشر/الحقول الفرعية/حجم"
933
934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
935 #, c-format
936 msgid "10-19%%"
937 msgstr "10-19%%"
938
939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:505
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
943 #, c-format
944 msgid "100,110,111,700,710,711"
945 msgstr "100,110,111,700,710,711"
946
947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
948 #, c-format
949 msgid "105 mm."
950 msgstr "105 مللي"
951
952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
953 #, c-format
954 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
955 msgstr "شفافية 26×26 سم أو 10×10 بوصة"
956
957 #. SCRIPT
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
959 msgid "11 Antecedent/Source"
960 msgstr "11 سابقة / المصدر"
961
962 #. For the first occurrence,
963 #. SCRIPT
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
965 msgid "11 Generation"
966 msgstr "11 توليد"
967
968 #. SCRIPT
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
970 msgid "11 Kind of cutting"
971 msgstr "11 نوع القطع"
972
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
974 #, c-format
975 msgid "11- Level of establishment"
976 msgstr "11- مستوى المؤسسة"
977
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
979 #, c-format
980 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
981 msgstr "11- مكنز/نظام رؤوس الموضوعات"
982
983 #. For the first occurrence,
984 #. SCRIPT
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
986 msgid "12 Base of film"
987 msgstr "12 قاعدة فيلم"
988
989 #. SCRIPT
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
991 msgid "12 Level of compression"
992 msgstr "12 مستوى الضغط"
993
994 #. SCRIPT
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
996 msgid "12 Special playback characteristics"
997 msgstr "12 خصائص التشغيل الخاصة"
998
999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1000 #, c-format
1001 msgid "12 in."
1002 msgstr "12 بوصة"
1003
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1005 #, c-format
1006 msgid "12 in. diameter"
1007 msgstr "قطر 12 بوصة"
1008
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1010 #, c-format
1011 msgid "12- Synthesized number indication"
1012 msgstr "12- مؤشر الرقم المركب"
1013
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1015 #, c-format
1016 msgid "12- Type of series"
1017 msgstr "12- نوع السلسلة"
1018
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1020 #, c-format
1021 msgid "120 rpm (cylinders)"
1022 msgstr "120 لفة في الدقيقة (اسطوانات)"
1023
1024 #. SCRIPT
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1026 msgid "13 Capture and storage technique"
1027 msgstr "13 تقنية الالتقاط والتخزين"
1028
1029 #. SCRIPT
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1031 msgid "13 Refined categories of color"
1032 msgstr "13 الفئات المنقحة للألوان"
1033
1034 #. SCRIPT
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1036 msgid "13 Reformatting Quality"
1037 msgstr "13 جودة إعادة التنسيق"
1038
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1040 #, c-format
1041 msgid "13- Display controller"
1042 msgstr "13- جهاز التحكم في العرض"
1043
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1045 #, c-format
1046 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1047 msgstr "13- سلسلة مرقمة أو غير مرقمة"
1048
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:694
1051 #, c-format
1052 msgid "130,240"
1053 msgstr "130،240"
1054
1055 #. SCRIPT
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1057 msgid "14 Kind of color stock or print"
1058 msgstr "14 نوع اللون أو الطباعة"
1059
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1061 #, c-format
1062 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1063 msgstr "14- استخدام الرأس- - مدخل رئيسي أو إضافي‬"
1064
1065 #. SCRIPT
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1067 msgid "15 Deterioration stage"
1068 msgstr "15 مرحلة التلف"
1069
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1071 #, c-format
1072 msgid "15 ips (tapes)"
1073 msgstr "15 بوصة في الثانية (شرائط)"
1074
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1076 #, c-format
1077 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1078 msgstr "15- استخدام الرأس--مدخل الموضوع الإضافي"
1079
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1081 #, c-format
1082 msgid "15/16 ips (tapes)"
1083 msgstr "15/16بوصة في الثانية (شرائط)"
1084
1085 #. SCRIPT
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1087 msgid "16 Completeness"
1088 msgstr "16 الاكتمال"
1089
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1091 #, c-format
1092 msgid "16 in. diameter"
1093 msgstr "القطر 16 بوصة"
1094
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1097 #, c-format
1098 msgid "16 mm."
1099 msgstr "16 مللي"
1100
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1102 #, c-format
1103 msgid "16 mm. film width"
1104 msgstr "عرض الفيلم 16 ملليمتر"
1105
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1107 #, c-format
1108 msgid "16 rpm (discs)"
1109 msgstr "16 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1110
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1112 #, c-format
1113 msgid "16- Heading use--series added entry"
1114 msgstr "16- استخدام الرأس--مدخل السلسلة الإضافي"
1115
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1117 #, c-format
1118 msgid "160 rpm (cylinders)"
1119 msgstr "160 لفة في الدقيقة (أسطوانات)"
1120
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1123 #, c-format
1124 msgid "17- Encoding level"
1125 msgstr "17- مستوى الترميز"
1126
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1128 #, c-format
1129 msgid "17- Type of subject subdivision"
1130 msgstr "17- نوع التقسيم الفرعي للموضوع"
1131
1132 #. SCRIPT
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1134 msgid "17-22 Film inspection date"
1135 msgstr "17-22 تاريخ فحص الفيلم"
1136
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1138 #, c-format
1139 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1140 msgstr "18 -نموذج الفهرسة الوصفي"
1141
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1143 #, c-format
1144 msgid "18-19 Undefined"
1145 msgstr "18-19 غير معرّف"
1146
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1148 #, c-format
1149 msgid "18-27 Undefined character positions"
1150 msgstr "18-27 موقع الحروف غير محدد"
1151
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1153 #, c-format
1154 msgid "19 - Multipart resource record level"
1155 msgstr "19 - مستوى التسجيلة ذات المصدر متعدد الأجزاء"
1156
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1160 #, c-format
1161 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1162 msgstr "2 -أقل-من-المستوى الكامل, مادة غير مفحوصة"
1163
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1165 #, c-format
1166 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1167 msgstr "شريحة 6×6 سم أ 1/4 2 × 1/4 2 بوصة"
1168
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
1170 #, c-format
1171 msgid "2 3/4 x 4 in."
1172 msgstr " 4×3/4 2 بوصة"
1173
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1175 #, c-format
1176 msgid "2 color, single strip"
1177 msgstr "شريط مفرد، لونين"
1178
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1180 #, c-format
1181 msgid "2 in."
1182 msgstr "2 بوصة"
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1185 #, c-format
1186 msgid "2 strip color"
1187 msgstr "2 لون الشريط"
1188
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. SCRIPT
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1192 msgid "2- 20-29%"
1193 msgstr "2- 20-29%"
1194
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1197 #, c-format
1198 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1199 msgstr "20-24 خريطة المدخل والأطوال"
1200
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1202 #, c-format
1203 msgid "20-29%%"
1204 msgstr "20-29%%"
1205
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1207 #, c-format
1208 msgid "28 mm."
1209 msgstr "28 مللي"
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1212 #, c-format
1213 msgid "28 mm. film width"
1214 msgstr "عرض الفيلم 28 مللي"
1215
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1217 #, c-format
1218 msgid "28- Type of government agency"
1219 msgstr "28- نوع الوكالة الحكومية"
1220
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1222 #, c-format
1223 msgid "29- Reference evaluation"
1224 msgstr "29- تقيم المرجع"
1225
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1227 #, c-format
1228 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1229 msgstr "شريحة 2x2 بوصة أو 5x5 سم"
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1232 #, c-format
1233 msgid "3 - Abbreviated level"
1234 msgstr "3- المستوى المختصر"
1235
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1237 #, c-format
1238 msgid "3 1/2 in."
1239 msgstr "1/2 3 بوصة"
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1242 #, c-format
1243 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1244 msgstr "3 1/4 x 7 3/8 بوصة أو 9x19 سم"
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
1247 #, c-format
1248 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1249 msgstr "3 3/4 بوصة في الثانية (شرائط)"
1250
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
1253 #, c-format
1254 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1255 msgstr "3 7/8 x 2 1/2 بوصة"
1256
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1258 #, c-format
1259 msgid "3 in. diameter"
1260 msgstr "قطر 3 بوصة"
1261
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1263 #, c-format
1264 msgid "3 layer color"
1265 msgstr "لون من 2 طبقات"
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1268 #, c-format
1269 msgid "3 strip color"
1270 msgstr "لون من 3 أشرطة"
1271
1272 #. For the first occurrence,
1273 #. SCRIPT
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1275 msgid "3- 30-39%"
1276 msgstr "3- 30-39%"
1277
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1280 #, c-format
1281 msgid "3- Abbreviated level"
1282 msgstr "3- المستوى المختصر"
1283
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1285 #, c-format
1286 msgid "3/4 in."
1287 msgstr " 3/4 بوصة"
1288
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1290 #, c-format
1291 msgid "30 Undefined character position"
1292 msgstr "30 موقع حروف غير معرف "
1293
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
1295 #, c-format
1296 msgid "30 ips (tape)"
1297 msgstr "30 لفة في الثانية (شريط)"
1298
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1300 #, c-format
1301 msgid "30-39%%"
1302 msgstr "30-39%%"
1303
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1305 #, c-format
1306 msgid "31- Record update in process"
1307 msgstr "31- جاري تحديث التسجيلة"
1308
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1310 #, c-format
1311 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1312 msgstr "32- اسم شخص غير صحيح"
1313
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1315 #, c-format
1316 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1317 msgstr "33 1/3 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1318
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1320 #, c-format
1321 msgid "33- Level of establishment"
1322 msgstr "33-مستوى المؤسسة"
1323
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1325 #, c-format
1326 msgid "34-37 Undefined character positions"
1327 msgstr "34-37 موقع حروف غير محدد"
1328
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1331 #, c-format
1332 msgid "35 mm."
1333 msgstr "35 ملليمتر"
1334
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1336 #, c-format
1337 msgid "35 mm. film width"
1338 msgstr "عرض الفيلم 35 ملليمتر"
1339
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1341 #, c-format
1342 msgid "38- Modified record"
1343 msgstr "38- تسجيلة معدلة"
1344
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1346 #, c-format
1347 msgid "39- Cataloging source"
1348 msgstr "39- مصدر الفهرسة"
1349
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1351 #, c-format
1352 msgid "3D"
1353 msgstr "ثلاثي الأبعاد"
1354
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1356 #, c-format
1357 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1358 msgstr "3x5 بوصة أو 8x13 سم."
1359
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1361 #, c-format
1362 msgid "4 - Core level"
1363 msgstr "4-المستوى الجوهري"
1364
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1366 #, c-format
1367 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1368 msgstr "4 3/4 بوصة أو 12 سم."
1369
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1371 #, c-format
1372 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1373 msgstr "القطر 4 3/4 بوصة أو  12 سم. "
1374
1375 #. For the first occurrence,
1376 #. SCRIPT
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1378 msgid "4- 40-49%"
1379 msgstr "4- 40-49%"
1380
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1383 #, c-format
1384 msgid "4- Core level"
1385 msgstr "4-المستوى الرئيسى"
1386
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1388 #, c-format
1389 msgid "40-49%%"
1390 msgstr "40-49%%"
1391
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
1394 #, c-format
1395 msgid "440,490"
1396 msgstr "440,490"
1397
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1399 #, c-format
1400 msgid "45 rpm (discs)"
1401 msgstr "45 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1402
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1404 #, c-format
1405 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1406 msgstr "الشفافية 4x5 بوصة أو 10x13 سم. "
1407
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1409 #, c-format
1410 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1411 msgstr "4x6 بوصة أو 11x15 سم."
1412
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1414 #, c-format
1415 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1416 msgstr "5-المستوى الجزئى (التمهيدى)"
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1419 #, c-format
1420 msgid "5 1/4 in."
1421 msgstr "5 1/4 بوصة."
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1424 #, c-format
1425 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1426 msgstr "5 1/4 x 3 7/8 بوصة."
1427
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1429 #, c-format
1430 msgid "5 in. diameter"
1431 msgstr "القطر 5 بوصة"
1432
1433 #. For the first occurrence,
1434 #. SCRIPT
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1436 msgid "5- 50-59%"
1437 msgstr "5- 50-59%"
1438
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1441 #, c-format
1442 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1443 msgstr "5-المستوى الجزئى (التمهيدى)"
1444
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1447 #, c-format
1448 msgid "5- Record status"
1449 msgstr "5-حالة التسجيلة"
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1452 #, c-format
1453 msgid "50-59%%"
1454 msgstr "50-59%%"
1455
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1457 #, c-format
1458 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1459 msgstr "الشفافية 5x7 بوصة أو 13x18 سم."
1460
1461 #. For the first occurrence,
1462 #. SCRIPT
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1464 msgid "6- 60-69%"
1465 msgstr "6- 60-69%"
1466
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1469 #, c-format
1470 msgid "6- Type of record"
1471 msgstr "6-نوع التسجيلة"
1472
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1474 #, c-format
1475 msgid "60-69%%"
1476 msgstr "60-69%%"
1477
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1479 #, c-format
1480 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1481 msgstr "6x9 بوصة أو 16x23 سم."
1482
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1484 #, c-format
1485 msgid "7 - Minimal level"
1486 msgstr "7- المستوى الأدنى"
1487
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1489 #, c-format
1490 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1491 msgstr "7 1/2 بوصة في الثانية (شرائط)"
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
1494 #, c-format
1495 msgid "7 in. diameter"
1496 msgstr "القطر 7 بوصة"
1497
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. SCRIPT
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1501 msgid "7- 70-79%"
1502 msgstr "7- 70-79%"
1503
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1505 #, c-format
1506 msgid "7- Bibliographic level"
1507 msgstr "7-المستوى الببليوغرافى"
1508
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1511 #, c-format
1512 msgid "7- Minimal level"
1513 msgstr "7- المستوى الأدنى"
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1516 #, c-format
1517 msgid "7-8 Undefined"
1518 msgstr "7-8غير معرف"
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1522 #, c-format
1523 msgid "70 mm."
1524 msgstr "70 ملليمتر"
1525
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1527 #, c-format
1528 msgid "70 mm. film width"
1529 msgstr "عرض الفيلم 70 ملليمتر"
1530
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1532 #, c-format
1533 msgid "70-79%%"
1534 msgstr "70-79%%"
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1537 #, c-format
1538 msgid "78 rpm (discs)"
1539 msgstr "78 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1540
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1542 #, c-format
1543 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1544 msgstr "الشفافية 7x7 بوصة أو 18x18 سم"
1545
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1547 #, c-format
1548 msgid "8 - Prepublication level"
1549 msgstr "8- مستوى ما قبل النشر"
1550
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1552 #, c-format
1553 msgid "8 in."
1554 msgstr "8 بوصة"
1555
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1559 #, c-format
1560 msgid "8 mm."
1561 msgstr "8 ملليمتر"
1562
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1564 #, c-format
1565 msgid "8 rpm (discs)"
1566 msgstr "8 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1567
1568 #. For the first occurrence,
1569 #. SCRIPT
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1571 msgid "8- 80-89%"
1572 msgstr "8- 80-89%"
1573
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1576 #, c-format
1577 msgid "8- Prepublication level"
1578 msgstr "8- مستوى ما قبل النشر"
1579
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1581 #, c-format
1582 msgid "8- Type of control"
1583 msgstr "8-نوع التحكم"
1584
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1586 #, c-format
1587 msgid "80-89%%"
1588 msgstr "80-89%%"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1591 #, c-format
1592 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1593 msgstr "شفافية 8x10 بوصة أو 21x26 سم"
1594
1595 #. For the first occurrence,
1596 #. SCRIPT
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1598 msgid "9- 90-100%"
1599 msgstr "9- 90-100%"
1600
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1602 #, c-format
1603 msgid "9- Character coding scheme"
1604 msgstr "9- مخطط ترميز حرف"
1605
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1607 #, c-format
1608 msgid "9- Encoding"
1609 msgstr "9- الترميز"
1610
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1612 #, c-format
1613 msgid "9.5 mm."
1614 msgstr "9.5 مللي"
1615
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1617 #, c-format
1618 msgid "9.5 mm. film width"
1619 msgstr "عرض الفيلم 9.5 مللي"
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1622 #, c-format
1623 msgid "90-100%%"
1624 msgstr "90-100%%"
1625
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1627 #, c-format
1628 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1629 msgstr "شفافية 9x9 بوصة أو 23x23 سم"
1630
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:797
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
1633 #, c-format
1634 msgid "; Audience: "
1635 msgstr "؛ الجمهور:"
1636
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
1639 #, c-format
1640 msgid "; Format: "
1641 msgstr "؛ التنسيق:"
1642
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1647 #, c-format
1648 msgid "; Literary form: "
1649 msgstr "؛ الشكل الأدبي:"
1650
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:547
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:633
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
1655 #, c-format
1656 msgid "; Nature of contents: "
1657 msgstr "؛ طبيعة المحتويات:"
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
1661 #, c-format
1662 msgid "; Type of computer file: "
1663 msgstr "؛ نوع ملف الحاسب:"
1664
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
1667 #, c-format
1668 msgid "; Type of continuing resource: "
1669 msgstr "؛ نوع المورد المستمر:"
1670
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
1673 #, c-format
1674 msgid "; Type of visual material: "
1675 msgstr "؛ نوع المادة المرئية:"
1676
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1683 #, c-format
1684 msgid ""
1685 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1686 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1687 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1688 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1689 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1690 msgstr ""
1691 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1692 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1693 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1694 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1695 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1696
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1706 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1707 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1708 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1709 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1710 msgstr ""
1711 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1712 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1713 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1714 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1715 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1716
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1726 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1727 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1728 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1729 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1730 msgstr ""
1731 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1732 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1733 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1734 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1735 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1743 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1744 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1745 "xsl:call-template> "
1746 msgstr ""
1747 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1748 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1749 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1750 "xsl:call-template> "
1751
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1761 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1762 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1763 "param> </xsl:call-template> "
1764 msgstr ""
1765 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1766 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1767 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1768 "param> </xsl:call-template> "
1769
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1775 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1776 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1777 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1778 msgstr ""
1779 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1780 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1781 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1782 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1783
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1788 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1789 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1790 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1791 "template> "
1792 msgstr ""
1793 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1794 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1795 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1796 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1797 "template> "
1798
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1805 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1806 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1807 "xsl:call-template> "
1808 msgstr ""
1809 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1810 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1811 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1812 "xsl:call-template> "
1813
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1823 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1824 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1825 "xsl:call-template> "
1826 msgstr ""
1827 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1828 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1829 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1830 "xsl:call-template> "
1831
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1837 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1838 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1839 "call-template> "
1840 msgstr ""
1841 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1842 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1843 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1844 "call-template> "
1845
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1851 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1852 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1853 "call-template> "
1854 msgstr ""
1855 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1856 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1857 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1858 "call-template> "
1859
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1865 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1866 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1867 "call-template> "
1868 msgstr ""
1869 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1870 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1871 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1872 "call-template> "
1873
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1878 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1879 msgstr ""
1880 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1881 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1882
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1889 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1890 msgstr ""
1891 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1892 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1893
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1898 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1899 msgstr ""
1900 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1901 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1907 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1908 msgstr ""
1909 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1910 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1911
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1917 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1918 msgstr ""
1919 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1920 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1921
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1927 "\"part\"/> "
1928 msgstr ""
1929 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1930 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1931 "\"part\"/> "
1932
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1937 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1938 msgstr ""
1939 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1940 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1941
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1947 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1948 "> "
1949 msgstr ""
1950 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1951 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1952 "> "
1953
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1955 #, c-format
1956 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1957 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1958
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1962 #, c-format
1963 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1964 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1965
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1983 msgstr "التاريخ المحدد بواسطة الرمز الموجود في 008/06 (نوع التاريخ/حالة النشر)"
1984
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:762
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
1989 #, c-format
1990 msgid "AND "
1991 msgstr "و"
1992
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
1995 #, c-format
1996 msgid "AR"
1997 msgstr "العربية"
1998
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2001 #, c-format
2002 msgid "Abkhaz"
2003 msgstr "الأبخازية"
2004
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2006 #, c-format
2007 msgid "Absent"
2008 msgstr "مفقود"
2009
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1304
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1421
2012 #, c-format
2013 msgid "Absorbed by:"
2014 msgstr "نشر بواسطة:"
2015
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1307
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1424
2018 #, c-format
2019 msgid "Absorbed in part by:"
2020 msgstr "منشور جزئيا بواسطة:"
2021
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1252
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
2024 #, c-format
2025 msgid "Absorbed in part:"
2026 msgstr "منشور جزئيا"
2027
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1249
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1365
2030 #, c-format
2031 msgid "Absorbed:"
2032 msgstr "منشور:"
2033
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1254
2035 #, c-format
2036 msgid "Abstract: "
2037 msgstr "مستخلص:"
2038
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2048 #, c-format
2049 msgid "Abstracts/summaries"
2050 msgstr "خلاصات/ملخصات"
2051
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2053 #, c-format
2054 msgid "Access"
2055 msgstr "وصول"
2056
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2059 #, c-format
2060 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2061 msgstr "تخفيض المرافقات للوحة المفاتيح"
2062
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2065 #, c-format
2066 msgid "Accompanying matter"
2067 msgstr "مادة مصاحبة"
2068
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2070 #, c-format
2071 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2072 msgstr "شريط خلات (أسيتات) مع أكسيد الحديد"
2073
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2076 #, c-format
2077 msgid "Achinese"
2078 msgstr "الصينية"
2079
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2082 #, c-format
2083 msgid "Acoli"
2084 msgstr "الأتشولية"
2085
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2087 #, c-format
2088 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2089 msgstr "التقاط صوتي، تخزين مباشر"
2090
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1051
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
2093 #, c-format
2094 msgid "Action note: "
2095 msgstr "ملاحظة الإجراء:"
2096
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2098 #, c-format
2099 msgid "Active"
2100 msgstr "نشط"
2101
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2103 #, c-format
2104 msgid "Activity card"
2105 msgstr "بطاقة النشاط"
2106
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2109 #, c-format
2110 msgid "Adangme"
2111 msgstr "الدانغمية"
2112
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:859
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
2115 #, c-format
2116 msgid "Additional physical formats: "
2117 msgstr "تنسيقات مادية إضافية:"
2118
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2127 #, c-format
2128 msgid "Adolescent"
2129 msgstr "يافع"
2130
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1006
2133 #, c-format
2134 msgid "Adolescent; "
2135 msgstr "مراهق؛"
2136
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2145 #, c-format
2146 msgid "Adult"
2147 msgstr "بالغ"
2148
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
2151 #, c-format
2152 msgid "Adult; "
2153 msgstr "بالغ؛"
2154
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2157 #, c-format
2158 msgid "Adygei"
2159 msgstr "الأديغية"
2160
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2163 #, c-format
2164 msgid "Afar"
2165 msgstr "العفارية"
2166
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2169 #, c-format
2170 msgid "Afrihili (Artificial language)"
2171 msgstr "الأفريلي (لغة اصطناعية)"
2172
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2175 #, c-format
2176 msgid "Afrikaans"
2177 msgstr "الأفريكانية"
2178
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2181 #, c-format
2182 msgid "Afroasiatic (Other)"
2183 msgstr "أفروآسيوية (أخرى)"
2184
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2187 #, c-format
2188 msgid "Ainu"
2189 msgstr "الآينوية"
2190
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2192 #, c-format
2193 msgid "Airborne"
2194 msgstr "محمول جواً"
2195
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2197 #, c-format
2198 msgid "Aircraft--high altitude"
2199 msgstr "مركبة جوية--ارتفاع عال"
2200
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2202 #, c-format
2203 msgid "Aircraft--low altitude"
2204 msgstr "مركبة جوية--ارتفاع منخفض"
2205
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2207 #, c-format
2208 msgid "Aircraft--medium altitude"
2209 msgstr "مركبة جوية--ارتفاع متوسط"
2210
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2213 #, c-format
2214 msgid "Aitoff"
2215 msgstr "Aitoff"
2216
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2219 #, c-format
2220 msgid "Akan"
2221 msgstr "الأكانية"
2222
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2225 #, c-format
2226 msgid "Akkadian"
2227 msgstr "الأكادية"
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2231 #, c-format
2232 msgid "Albanian"
2233 msgstr "الألبانية"
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2237 #, c-format
2238 msgid "Albers equal area"
2239 msgstr "Albers equal area"
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2243 #, c-format
2244 msgid "Aleut"
2245 msgstr "الأليوتية"
2246
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2249 #, c-format
2250 msgid "Algonquian (Other)"
2251 msgstr "الألغونكوية (أخرى)"
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2254 #, c-format
2255 msgid "All Item Types"
2256 msgstr "كل أنواع المادة"
2257
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2260 #, c-format
2261 msgid "Altai"
2262 msgstr "الألطائية"
2263
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2266 #, c-format
2267 msgid "Altaic (Other)"
2268 msgstr "الألطائية (أخرى)"
2269
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2271 #, c-format
2272 msgid "Altitude of sensor"
2273 msgstr "ارتفاع جهاز الإستشعار"
2274
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2276 #, c-format
2277 msgid "Aluminum with lacquer"
2278 msgstr "ألومنيوم مع طلاء"
2279
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2282 #, c-format
2283 msgid "Amharic"
2284 msgstr "الأمهرية"
2285
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2290 msgstr "مقدار الغطاء السحابي أثناء التقاط صورة الاستشعار عن بعد"
2291
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2293 #, c-format
2294 msgid "Analog electrical storage"
2295 msgstr "وحدة تخزين كهربية تناظرية"
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
2299 #, c-format
2300 msgid "Analytics: "
2301 msgstr "مداخل تحليلية:"
2302
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2304 #, c-format
2305 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2306 msgstr "صورة بصرية مشوهة (شاشة عريضة)"
2307
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2310 #, c-format
2311 msgid "Angika"
2312 msgstr "الأنجيكية"
2313
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2316 #, c-format
2317 msgid "Animation"
2318 msgstr "صور متحركة"
2319
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2322 #, c-format
2323 msgid "Animation and live action"
2324 msgstr "الصور المتحركة والحركة الحية"
2325
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2328 #, c-format
2329 msgid "Annual"
2330 msgstr "سنوي"
2331
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2333 #, c-format
2334 msgid "Antecedent/Source"
2335 msgstr "سالف/مصدر"
2336
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2339 #, c-format
2340 msgid "Anthems"
2341 msgstr "الأناشيد الوطنية"
2342
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2344 #, c-format
2345 msgid "Any word"
2346 msgstr "أى كلمة"
2347
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2350 #, c-format
2351 msgid "Apache languages"
2352 msgstr "اللغات الأباتشية"
2353
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2355 #, c-format
2356 msgid "Aperture card"
2357 msgstr "بطاقة مثقوبة"
2358
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2366 #, c-format
2367 msgid "Arabic"
2368 msgstr "عربي"
2369
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2372 #, c-format
2373 msgid "Aragonese"
2374 msgstr "الأراغونية"
2375
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2378 #, c-format
2379 msgid "Aramaic"
2380 msgstr "الآرامية"
2381
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2384 #, c-format
2385 msgid "Arapaho"
2386 msgstr "الأراباهو"
2387
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2390 #, c-format
2391 msgid "Arawak"
2392 msgstr "الأراواكية"
2393
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2396 #, c-format
2397 msgid "Armadillo"
2398 msgstr "المدرع"
2399
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2402 #, c-format
2403 msgid "Armenian"
2404 msgstr "الأرمينية"
2405
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2408 #, c-format
2409 msgid "Aromanian"
2410 msgstr "الأرومونية"
2411
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2414 #, c-format
2415 msgid "Arrangement"
2416 msgstr "ترتيب"
2417
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2420 #, c-format
2421 msgid "Art original"
2422 msgstr "فن أصلي"
2423
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2426 #, c-format
2427 msgid "Art reproduction"
2428 msgstr "استنساخ الفن"
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
2434 #, c-format
2435 msgid "Article"
2436 msgstr "مقالة"
2437
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2440 #, c-format
2441 msgid "Artificial (Other)"
2442 msgstr "اصطناعية (أخرى)"
2443
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2446 #, c-format
2447 msgid "Assamese"
2448 msgstr "الأسامية"
2449
2450 #. SCRIPT
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2452 msgid "Assign next"
2453 msgstr "تعيين التالي"
2454
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2457 #, c-format
2458 msgid "Athapascan (Other)"
2459 msgstr "الأثابسكانية (أخرى)"
2460
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2464 #, c-format
2465 msgid "Atlas"
2466 msgstr "أطلس"
2467
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2469 #, c-format
2470 msgid "Attitude of sensor"
2471 msgstr "موضع جهاز الاستشعار"
2472
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "Audience: "
2477 msgstr "؛ الجمهور:"
2478
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1528
2480 #, c-format
2481 msgid "Audio file"
2482 msgstr "ملف صوتي"
2483
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2486 #, c-format
2487 msgid "Australian languages"
2488 msgstr "اللغات الأسترالية"
2489
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2492 #, c-format
2493 msgid "Austronesian (Other)"
2494 msgstr "الأسترونيزية (أخرى)"
2495
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2500 #, c-format
2501 msgid "Autobiography"
2502 msgstr "سيرة ذاتية"
2503
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2514 #, c-format
2515 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2516 msgstr "مكوّن مستقل ذاتياً أو شبه مستقل ذاتياً"
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1221
2519 #, c-format
2520 msgid "Availability: "
2521 msgstr "الإتاحة:"
2522
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2525 #, c-format
2526 msgid "Avaric"
2527 msgstr "الأوارية"
2528
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2531 #, c-format
2532 msgid "Avestan"
2533 msgstr "الأفستية"
2534
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2537 #, c-format
2538 msgid "Awadhi"
2539 msgstr "الأوادية"
2540
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1039
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1161
2543 #, c-format
2544 msgid "Awards: "
2545 msgstr "الجوائز:"
2546
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2549 #, c-format
2550 msgid "Aymara"
2551 msgstr "الأيمرية"
2552
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2555 #, c-format
2556 msgid "Azerbaijani"
2557 msgstr "الأذريبيجانية"
2558
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2561 #, c-format
2562 msgid "Azimuthal equidistant"
2563 msgstr "سمتي متساوي الأبعاد"
2564
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2567 #, c-format
2568 msgid "Azimuthal, other"
2569 msgstr "سمتي، أخرى"
2570
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2573 #, c-format
2574 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2575 msgstr "سمتي، النوع المحدد غير معروف"
2576
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
2593 #, c-format
2594 msgid "BK"
2595 msgstr "BK"
2596
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2599 #, c-format
2600 msgid "Bable"
2601 msgstr "بابل"
2602
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2605 #, c-format
2606 msgid "Balinese"
2607 msgstr "البالينية"
2608
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2611 #, c-format
2612 msgid "Ballads"
2613 msgstr "أغاني شعبية"
2614
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2617 #, c-format
2618 msgid "Ballets"
2619 msgstr "رقص الباليه"
2620
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2622 #, c-format
2623 msgid "Balloon"
2624 msgstr "بالون"
2625
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2628 #, c-format
2629 msgid "Baltic (Other)"
2630 msgstr "البلطيقية (أخرى)"
2631
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2634 #, c-format
2635 msgid "Baluchi"
2636 msgstr "البلوشية"
2637
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2640 #, c-format
2641 msgid "Bambara"
2642 msgstr "البمبارا"
2643
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2646 #, c-format
2647 msgid "Bamileke languages"
2648 msgstr "اللغات الباميليكية"
2649
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2652 #, c-format
2653 msgid "Banda languages"
2654 msgstr "لغات البندا"
2655
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2658 #, c-format
2659 msgid "Bantu (Other)"
2660 msgstr "البانتو (أخرى)"
2661
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2665 #, c-format
2666 msgid "Bar by bar"
2667 msgstr "شريط بشريط"
2668
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2672 #, c-format
2673 msgid "Bar over bar"
2674 msgstr "شريط فوق شريط"
2675
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2678 #, c-format
2679 msgid "Basa"
2680 msgstr "الباسا"
2681
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2683 #, c-format
2684 msgid "Base of emulsion"
2685 msgstr "قاعدة طبقة الفيلم الحساسة"
2686
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2689 #, c-format
2690 msgid "Base of film"
2691 msgstr "قاعدة الفيلم"
2692
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2694 #, c-format
2695 msgid "Base of the film."
2696 msgstr "قاعدة الفيلم."
2697
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2700 #, c-format
2701 msgid "Bashkir"
2702 msgstr "الباشكيرية"
2703
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2706 #, c-format
2707 msgid "Basic Roman"
2708 msgstr "الرومانية الأساسية"
2709
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2712 #, c-format
2713 msgid "Basque"
2714 msgstr "الباسكية"
2715
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2718 #, c-format
2719 msgid "Batak"
2720 msgstr "الباتاك"
2721
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2724 #, c-format
2725 msgid "Bathymetry/isolines"
2726 msgstr "قياس الأعماق/خطوط التساوي"
2727
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2730 #, c-format
2731 msgid "Bathymetry/soundings"
2732 msgstr "قياس الأعماق/ السبر"
2733
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2736 #, c-format
2737 msgid "Beja"
2738 msgstr "البيجا"
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2742 #, c-format
2743 msgid "Belarusian"
2744 msgstr "البيلاروسية"
2745
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
2747 #, c-format
2748 msgid "Belt"
2749 msgstr "حزام"
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2753 #, c-format
2754 msgid "Bemba"
2755 msgstr "البيمبا"
2756
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2759 #, c-format
2760 msgid "Bengali"
2761 msgstr "البنغالية"
2762
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2765 #, c-format
2766 msgid "Berber (Other)"
2767 msgstr "البربرية (أخرى)"
2768
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2770 #, c-format
2771 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2772 msgstr "بيتا (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
2773
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2775 #, c-format
2776 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2777 msgstr "بيتا كام (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
2778
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2780 #, c-format
2781 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2782 msgstr "كاميرا بيتا SP  (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
2783
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2786 #, c-format
2787 msgid "Bhojpuri"
2788 msgstr "البهوجبرية"
2789
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2792 #, c-format
2793 msgid "Bibliographic data"
2794 msgstr "بيانات بيبلوغرافية"
2795
2796 #. SELECT name=f7
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2798 msgid "Bibliographic level"
2799 msgstr "المستوى البيبلوغرافي"
2800
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2810 #, c-format
2811 msgid "Bibliographies"
2812 msgstr "بيبلوغرافيات"
2813
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2816 #, c-format
2817 msgid "Bibliography"
2818 msgstr "بيبلوغرافيا"
2819
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2822 #, c-format
2823 msgid "Biennial"
2824 msgstr "كل سنتين"
2825
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2828 #, c-format
2829 msgid "Bihari (Other)"
2830 msgstr "البهارية (أخرى)"
2831
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2834 #, c-format
2835 msgid "Bikol"
2836 msgstr "البيكولية"
2837
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2840 #, c-format
2841 msgid "Bilin"
2842 msgstr "البلينية"
2843
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2846 #, c-format
2847 msgid "Bimonthly"
2848 msgstr "نصف شهري"
2849
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2858 #, c-format
2859 msgid "Biography"
2860 msgstr "السيرة الذاتية"
2861
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2864 #, c-format
2865 msgid "Biography of composer or author"
2866 msgstr "سيرة ذاتية لمؤلف أغاني أو مؤلف"
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2870 #, c-format
2871 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2872 msgstr "سيرة ذاتية لمؤدي أو سِجل فرقة"
2873
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2876 #, c-format
2877 msgid "Bislama"
2878 msgstr "البسلاما"
2879
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2882 #, c-format
2883 msgid "Biweekly"
2884 msgstr "كل أسبوعين"
2885
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2892 #, c-format
2893 msgid "Black-and-white"
2894 msgstr "أسود وأبيض"
2895
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2898 #, c-format
2899 msgid "Blissymbolics"
2900 msgstr "Blissymbolics"
2901
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2903 #, c-format
2904 msgid "Blu-ray disc"
2905 msgstr "قرص بلو راي"
2906
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2908 #, c-format
2909 msgid "Blue or green strip"
2910 msgstr "شريط أزرق أو أخضر"
2911
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2914 #, c-format
2915 msgid "Bluegrass music"
2916 msgstr "موسيقي البلوجراس"
2917
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2920 #, c-format
2921 msgid "Blues"
2922 msgstr "البلوز"
2923
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2926 #, c-format
2927 msgid "Bonne"
2928 msgstr "جيد"
2929
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:105
2931 #, c-format
2932 msgid "Book"
2933 msgstr "كتاب"
2934
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2937 #, c-format
2938 msgid "Books"
2939 msgstr "كتب"
2940
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2943 #, c-format
2944 msgid "Bosnian"
2945 msgstr "البوسنية"
2946
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2949 #, c-format
2950 msgid "Both transposed and arranged"
2951 msgstr "كلا من النقل والترتيب"
2952
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2954 #, c-format
2955 msgid "Bouger"
2956 msgstr "شمعة احتراق"
2957
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2960 #, c-format
2961 msgid "Bound as part of another work"
2962 msgstr "ملزم كجزء من عمل آخر"
2963
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2980 #, c-format
2981 msgid "Braille"
2982 msgstr "برايل"
2983
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2985 #, c-format
2986 msgid "Braille music format 1"
2987 msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 1"
2988
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2990 #, c-format
2991 msgid "Braille music format 2"
2992 msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 2"
2993
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2995 #, c-format
2996 msgid "Braille music format 3"
2997 msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 3"
2998
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
3001 #, c-format
3002 msgid "Braj"
3003 msgstr "البرجية"
3004
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
3007 #, c-format
3008 msgid "Breton"
3009 msgstr "البريتانية"
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
3013 #, c-format
3014 msgid "Bristol board"
3015 msgstr "لوح كرتون برستول"
3016
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3019 #, c-format
3020 msgid "Bugis"
3021 msgstr "البوقسية"
3022
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3025 #, c-format
3026 msgid "Bulgarian"
3027 msgstr "البلغارية"
3028
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3031 #, c-format
3032 msgid "Buriat"
3033 msgstr "البوريات"
3034
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3037 #, c-format
3038 msgid "Burmese"
3039 msgstr "البورمية"
3040
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
3043 #, c-format
3044 msgid "Butterfly"
3045 msgstr "فراشة"
3046
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1435
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1579
3049 #, c-format
3050 msgid "By: "
3051 msgstr "بواسطة:"
3052
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
3054 #, c-format
3055 msgid "CCIR standard"
3056 msgstr "معيار CCIR (اللجنة الاستشارية للإذاعة الدولية)"
3057
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
3059 #, c-format
3060 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
3061 msgstr "قرص فيديو CED (قرص سعة الكتروني)"
3062
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
3071 #, c-format
3072 msgid "CF"
3073 msgstr "CF"
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
3077 #, c-format
3078 msgid "CR"
3079 msgstr "CR"
3080
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
3082 #, c-format
3083 msgid "CX encoded"
3084 msgstr "ترميز CX"
3085
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3088 #, c-format
3089 msgid "Caddo"
3090 msgstr "الكادو"
3091
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
3094 #, c-format
3095 msgid "Calendar"
3096 msgstr "التقويم"
3097
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3107 #, c-format
3108 msgid "Calendars"
3109 msgstr "التقويم"
3110
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1249
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1271
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1291
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1330
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1365
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1453
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1471
3118 #, c-format
3119 msgid "Call number: "
3120 msgstr "رقم الطلب"
3121
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
3129 #, c-format
3130 msgid "Cancel"
3131 msgstr "إلغاء"
3132
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
3135 #, c-format
3136 msgid "Canons and rounds"
3137 msgstr "شرائع وجولات"
3138
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
3141 #, c-format
3142 msgid "Cantatas"
3143 msgstr "قصص الكانتاتة"
3144
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
3147 #, c-format
3148 msgid "Canvas"
3149 msgstr "لوحة قماشية"
3150
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3153 #, c-format
3154 msgid "Canzonas"
3155 msgstr "قصائد غنائية"
3156
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
3158 #, c-format
3159 msgid "Capture and storage technique"
3160 msgstr "تقنية الالتقاط والتخزين"
3161
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
3163 #, c-format
3164 msgid "Cardboard"
3165 msgstr "لوح ورق مقوى (كرتون)"
3166
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
3169 #, c-format
3170 msgid "Cardboard/illustration board"
3171 msgstr "لوح كرتون/لوح شرح"
3172
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3175 #, c-format
3176 msgid "Carib"
3177 msgstr "الكاريبية"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
3181 #, c-format
3182 msgid "Carols"
3183 msgstr "ترانيم"
3184
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
3187 #, c-format
3188 msgid "Carrier type: "
3189 msgstr "نوع الناقل:"
3190
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
3192 #, c-format
3193 msgid "Cartographic material"
3194 msgstr "مادة خرائطية"
3195
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
3198 #, c-format
3199 msgid "Cassini-Soldner"
3200 msgstr "Cassini-Soldner"
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1228
3203 #, c-format
3204 msgid "Cast: "
3205 msgstr "طاقم:"
3206
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3209 #, c-format
3210 msgid "Catalan"
3211 msgstr "الكاتالونية"
3212
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
3220 #, c-format
3221 msgid "Cataloging source"
3222 msgstr "مصدر الفهرسة"
3223
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3233 #, c-format
3234 msgid "Catalogs"
3235 msgstr "الفهارس"
3236
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
3252 #, c-format
3253 msgid "Category of material"
3254 msgstr "فئة المادة"
3255
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3258 #, c-format
3259 msgid "Caucasian (Other)"
3260 msgstr "القوقازية (أخرى)"
3261
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3264 #, c-format
3265 msgid "Cebuano"
3266 msgstr "السيبوانية"
3267
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
3269 #, c-format
3270 msgid "Celestial globe"
3271 msgstr "كرة سماوية"
3272
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
3274 #, c-format
3275 msgid "Cellulose nitrate"
3276 msgstr "نترات السليلوز"
3277
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3280 #, c-format
3281 msgid "Celtic (Other)"
3282 msgstr "السلتية (أخرى)"
3283
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3286 #, c-format
3287 msgid "Central American Indian (Other)"
3288 msgstr "الهندية الأمريكية الوسطى (أخرى)"
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
3292 #, c-format
3293 msgid "Chaconnes"
3294 msgstr "موسيقى شاكون"
3295
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3298 #, c-format
3299 msgid "Chagatai"
3300 msgstr "الجغتائية"
3301
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
3304 #, c-format
3305 msgid "Chamberlin trimetric"
3306 msgstr "إسقاط تشامبرلين ثلاثي الأبعاد"
3307
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3310 #, c-format
3311 msgid "Chamic languages"
3312 msgstr "اللغات التشاميكية"
3313
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3316 #, c-format
3317 msgid "Chamorro"
3318 msgstr "التشاموروية"
3319
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
3322 #, c-format
3323 msgid "Chance compositions"
3324 msgstr "تأليف موسيقي بالصدفة"
3325
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1316
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
3328 #, c-format
3329 msgid "Changed back to:"
3330 msgstr "تغيير إلى:"
3331
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
3334 #, c-format
3335 msgid "Chansons, polyphonic"
3336 msgstr "أغاني، مجسمة"
3337
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
3340 #, c-format
3341 msgid "Chant, Christian"
3342 msgstr "أنشودة، مسيحية"
3343
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
3346 #, c-format
3347 msgid "Chants, Other religions"
3348 msgstr "أناشيد، ديانات أخرى"
3349
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3353 #, c-format
3354 msgid "Chart"
3355 msgstr "خريطة"
3356
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
3362 #, c-format
3363 msgid "Charts"
3364 msgstr "خرائط"
3365
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3368 #, c-format
3369 msgid "Chechen"
3370 msgstr "الشيشانية"
3371
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1381
3373 #, c-format
3374 msgid "Checked out ("
3375 msgstr "المعار ("
3376
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3379 #, c-format
3380 msgid "Cherokee"
3381 msgstr "الشيروكى"
3382
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3385 #, c-format
3386 msgid "Cheyenne"
3387 msgstr "الشايان"
3388
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3391 #, c-format
3392 msgid "Chibcha"
3393 msgstr "التشيبشا"
3394
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3399 #, c-format
3400 msgid "Chinese"
3401 msgstr "الصينية"
3402
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
3406 #, c-format
3407 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
3408 msgstr "الصينية, اليابانية, الكورية"
3409
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3412 #, c-format
3413 msgid "Chinook jargon"
3414 msgstr "الشينوك جارجون"
3415
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3417 #, c-format
3418 msgid "Chip cartridge"
3419 msgstr "خرطوشة شريحة"
3420
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3423 #, c-format
3424 msgid "Chipewyan"
3425 msgstr "الشيباوايان"
3426
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3429 #, c-format
3430 msgid "Choctaw"
3431 msgstr "الشوكتو"
3432
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
3434 #, c-format
3435 msgid "Choose"
3436 msgstr "اختر"
3437
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
3440 #, c-format
3441 msgid "Chorale preludes"
3442 msgstr "مقدمة الكورال"
3443
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
3446 #, c-format
3447 msgid "Chorales"
3448 msgstr "كورال"
3449
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
3452 #, c-format
3453 msgid "Chorus score"
3454 msgstr "هدف الكورال"
3455
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3458 #, c-format
3459 msgid "Church Slavic"
3460 msgstr "السلافية الكنسية"
3461
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3464 #, c-format
3465 msgid "Chuukese"
3466 msgstr "التشكيزية"
3467
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3470 #, c-format
3471 msgid "Chuvash"
3472 msgstr "التشوفاشية"
3473
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
3475 #, c-format
3476 msgid "Class of braille writing"
3477 msgstr "رتبة الكتابة بطريقة برايل"
3478
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
3480 #, c-format
3481 msgid "Clear field"
3482 msgstr "مسح الحقل"
3483
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:988
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:986
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1206
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1058
3489 #, c-format
3490 msgid "Click here to access online"
3491 msgstr "اضغط هنا للوصول بشكل مباشر"
3492
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3495 #, c-format
3496 msgid "Close score"
3497 msgstr "إغلاق الهدف"
3498
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3500 #, c-format
3501 msgid "Cloud cover"
3502 msgstr "الغطاء السحابي "
3503
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
3505 #, c-format
3506 msgid "Coarse/standard"
3507 msgstr "خشن/معياري"
3508
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3514 #, c-format
3515 msgid "Coats of arms"
3516 msgstr "شعارات"
3517
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3519 #, c-format
3520 msgid "Collage"
3521 msgstr "ملصقة"
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1438
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Collection(s): "
3526 msgstr "الموقع:"
3527
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3530 #, c-format
3531 msgid "Collective biography"
3532 msgstr "سيرة ذاتية جماعية"
3533
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3542 #, c-format
3543 msgid "Color"
3544 msgstr "اللون"
3545
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3547 #, c-format
3548 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3549 msgstr "خصائص الألوان للصورة المتحركة"
3550
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3552 #, c-format
3553 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3554 msgstr "خصائص الألوان لتسجيل الفيديو"
3555
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3558 #, c-format
3559 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3560 msgstr "خصائص اللون للرسم البياني غير المعروض"
3561
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3563 #, c-format
3564 msgid "Color of the image for microforms."
3565 msgstr "لون الصورة للنماذج المصغرة"
3566
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3571 #, c-format
3572 msgid "Combination"
3573 msgstr "تركيبة"
3574
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3576 #, c-format
3577 msgid "Combination of various data types"
3578 msgstr "مزيج من أنواع البيانات المختلفة"
3579
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3581 #, c-format
3582 msgid "Combinations"
3583 msgstr "مزيج"
3584
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3587 #, c-format
3588 msgid "Comedy"
3589 msgstr "كوميديا"
3590
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3600 #, c-format
3601 msgid "Comics/graphic novels"
3602 msgstr "روايات مصورة/ذات رسوم"
3603
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3605 #, c-format
3606 msgid "Complete"
3607 msgstr "تام"
3608
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3611 #, c-format
3612 msgid "Completely irregular"
3613 msgstr "غير منتظم تماما"
3614
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3622 #, c-format
3623 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3624 msgstr "بطاقات مكتوبة بالحروف اللاتينية/مطبوعة تماما في النص"
3625
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3633 #, c-format
3634 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3635 msgstr "بطاقات مكتوبة الحروف اللاتينية/مطبوعة بالحروف الاتينية"
3636
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3638 #, c-format
3639 msgid "Completeness"
3640 msgstr "إتمام"
3641
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3644 #, c-format
3645 msgid "Computer Files"
3646 msgstr "ملفات الحاسب"
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3649 #, c-format
3650 msgid "Computer braille"
3651 msgstr "الكمبيوتر بطريقة برايل"
3652
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3654 #, c-format
3655 msgid "Computer card"
3656 msgstr "بطاقة حاسوب"
3657
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3659 #, c-format
3660 msgid "Computer disc cartridge"
3661 msgstr "خرطوشة قرص للحاسب"
3662
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3664 #, c-format
3665 msgid "Computer disc, type unspecified"
3666 msgstr "قرص حاسب، النوع غير محدد"
3667
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
3672 #, c-format
3673 msgid "Computer file"
3674 msgstr "ملف الحاسوب"
3675
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3677 #, c-format
3678 msgid "Computer file/Electronic resource"
3679 msgstr "ملف حاسب/مصدر الكتروني"
3680
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3682 #, c-format
3683 msgid "Computer optical disc cartridge"
3684 msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للحاسوب"
3685
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3688 #, c-format
3689 msgid "Computer program"
3690 msgstr "برنامج حاسب"
3691
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3693 #, c-format
3694 msgid ""
3695 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3696 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3697 msgstr ""
3698 "مقطع عددي مكون من ستة أحرف مولد بواسطة الحاسوب يحدد تاريخ إنشاء تسجيلة مارك. "
3699 "مسجل بالنمط عام شهر يوم."
3700
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3703 #, c-format
3704 msgid "Concerti grossi"
3705 msgstr "Concerti grossi"
3706
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3709 #, c-format
3710 msgid "Concertos"
3711 msgstr "كونشرتو"
3712
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3714 #, c-format
3715 msgid "Concise description"
3716 msgstr "وصف مختصر"
3717
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3720 #, c-format
3721 msgid "Condensed score"
3722 msgstr "هدف مكثف"
3723
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3726 #, c-format
3727 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3728 msgstr "هدف مكثف أو هدف لقائد بيانو"
3729
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3732 #, c-format
3733 msgid "Conference proceedings"
3734 msgstr "إجراءات مؤتمر"
3735
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3744 #, c-format
3745 msgid "Conference publication"
3746 msgstr "نشر مؤتمر"
3747
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3752 "videorecording."
3753 msgstr "تهية قنوات إعادة التشغيل المعدة لحصة الصوت من تسجيل الفيديو."
3754
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3758 #, c-format
3759 msgid "Configuration of playback channels"
3760 msgstr "تهيئة قنوات إعادة التشغيل"
3761
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3763 #, c-format
3764 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3765 msgstr "تهيئة قنوات إعادة التشغيل للتسجيلات الصوتية."
3766
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3771 msgstr "تهيئة قنوات إعادة الشتغيل لحصة الصوت من الصورة المتحركة."
3772
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3775 #, c-format
3776 msgid "Conic, other"
3777 msgstr "مخروطي، آخر"
3778
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3781 #, c-format
3782 msgid "Conic, specific type unknown"
3783 msgstr "مخروطي، النوع المحدد غير معروف"
3784
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
3787 #, c-format
3788 msgid "Contained works: "
3789 msgstr "الأعمال المتضمنة:"
3790
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3806 #, c-format
3807 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3808 msgstr "يحتوي على فرغ (#) أو حرف حشو (|)"
3809
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
3811 #, c-format
3812 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3813 msgstr "يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
3814
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3817 #, c-format
3818 msgid "Contains biographical information"
3819 msgstr "يحتوي على معلومات خاصة بالسيرة الذاتية"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3822 #, c-format
3823 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3824 msgstr "يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
3825
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1255
3827 #, c-format
3828 msgid "Content advice: "
3829 msgstr "محتوى النصيحة: "
3830
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3833 #, c-format
3834 msgid "Content type: "
3835 msgstr "نوع المحتوى:"
3836
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1007
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1102
3839 #, c-format
3840 msgid "Contents:"
3841 msgstr "المحتويات:"
3842
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1292
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1409
3845 #, c-format
3846 msgid "Continued by:"
3847 msgstr "المتابعة بواسطة:"
3848
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1295
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1412
3851 #, c-format
3852 msgid "Continued in part by:"
3853 msgstr "متابعة الجزء من قبل:"
3854
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1353
3857 #, c-format
3858 msgid "Continues in part:"
3859 msgstr "متابعة الجزء"
3860
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1234
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1350
3863 #, c-format
3864 msgid "Continues:"
3865 msgstr "المتابعة:"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3869 #, c-format
3870 msgid "Continuing Resources"
3871 msgstr "مصادر مستمرة"
3872
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3877 #, c-format
3878 msgid "Continuing resource"
3879 msgstr "مصدر مستمر"
3880
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3888 #, c-format
3889 msgid "Continuing resource ceased publication"
3890 msgstr "مصدر مستمر متوقف عن النشر"
3891
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3899 #, c-format
3900 msgid "Continuing resource currently published"
3901 msgstr "المصدر المستمر منشور حالياً"
3902
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3910 #, c-format
3911 msgid "Continuing resource status unknown"
3912 msgstr "حالة المصدر المستمر غير معروفة"
3913
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3916 #, c-format
3917 msgid "Continuously updated"
3918 msgstr "يتم التحديث باستمرار"
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3922 #, c-format
3923 msgid "Contours"
3924 msgstr "منحنيات"
3925
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3927 #, c-format
3928 msgid "Contracted"
3929 msgstr "متعاقد"
3930
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1437
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1581
3933 #, c-format
3934 msgid "Contributor(s): "
3935 msgstr "المساهم (المساهمين):"
3936
3937 #. SCRIPT
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3939 msgid "Control number: "
3940 msgstr "رقم التحكم:"
3941
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3943 #, c-format
3944 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3945 msgstr "محوّل من MARCXML إلى MADS الإصدار 2.0 (مراجعة 2.10)"
3946
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3954 #, c-format
3955 msgid "Cooperative cataloging program"
3956 msgstr "برنامج فهرسة تعاوني"
3957
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3960 #, c-format
3961 msgid "Coptic"
3962 msgstr "القبطية"
3963
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:272
3966 #, c-format
3967 msgid "Copyright date: "
3968 msgstr "تاريخ حقوق النشر:"
3969
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3972 #, c-format
3973 msgid "Cordiform"
3974 msgstr "شكل قلبي"
3975
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
3978 #, c-format
3979 msgid "Cornish"
3980 msgstr "الكورنية"
3981
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
3984 #, c-format
3985 msgid "Corsican"
3986 msgstr "الكورسية"
3987
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3990 #, c-format
3991 msgid "Country music"
3992 msgstr "موسيقى الكانتري"
3993
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
3995 #, c-format
3996 msgid "CreativeWork"
3997 msgstr "CreativeWork"
3998
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4001 #, c-format
4002 msgid "Cree"
4003 msgstr "الكيرية"
4004
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4007 #, c-format
4008 msgid "Creek"
4009 msgstr "الكريك"
4010
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4013 #, c-format
4014 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4015 msgstr "الكريولىة واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب (أخرى)"
4016
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4019 #, c-format
4020 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4021 msgstr ""
4022 "الكريولية واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الإنجليزية "
4023 "(أخرى)"
4024
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4027 #, c-format
4028 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
4029 msgstr ""
4030 "الكريولية واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الفرنسية (أخرى)"
4031
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4034 #, c-format
4035 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
4036 msgstr ""
4037 "الكريولية واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس البرتغالية "
4038 "(أخرى)"
4039
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4042 #, c-format
4043 msgid "Crimean Tatar"
4044 msgstr "التتارية القرمية"
4045
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4048 #, c-format
4049 msgid "Croatian"
4050 msgstr "الكرواتية"
4051
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4054 #, c-format
4055 msgid "Cushitic (Other)"
4056 msgstr "الكشيتيك (أخرى)"
4057
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
4059 #, c-format
4060 msgid "Cyan strip"
4061 msgstr "شريط سماوي"
4062
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
4064 #, c-format
4065 msgid "Cylinder"
4066 msgstr "أسطوانة"
4067
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
4070 #, c-format
4071 msgid "Cylindrical, other"
4072 msgstr "اسطواني، آخر"
4073
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
4076 #, c-format
4077 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
4078 msgstr "اسطواني، النوع المحدد غير معروف"
4079
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
4085 #, c-format
4086 msgid "Cyrillic"
4087 msgstr "Cyrillic"
4088
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4091 #, c-format
4092 msgid "Czech"
4093 msgstr "التشيكية"
4094
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
4096 #, c-format
4097 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
4098 msgstr "D-2 (3/4 بوصة، فيديوكاسيت)"
4099
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:908
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:965
4102 #, c-format
4103 msgid "DDC classification: "
4104 msgstr "تصنيف DDC:"
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
4107 #, c-format
4108 msgid "DVD"
4109 msgstr "قرص فيديو رقمي (DVD)"
4110
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
4113 #, c-format
4114 msgid "Daily"
4115 msgstr "يوميًا"
4116
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4119 #, c-format
4120 msgid "Dakota"
4121 msgstr "الداكوتا"
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1400
4124 #, c-format
4125 msgid "Damaged ("
4126 msgstr "تالف ("
4127
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
4130 #, c-format
4131 msgid "Dance forms"
4132 msgstr "أشكال الرقص"
4133
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4136 #, c-format
4137 msgid "Danish"
4138 msgstr "الدانماركية"
4139
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4142 #, c-format
4143 msgid "Dargwa"
4144 msgstr "الدارجوا"
4145
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4153 #, c-format
4154 msgid "Dashed-on information omitted"
4155 msgstr "المعلومات المتقطعة حذفت"
4156
4157 #. SPAN
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
4159 msgid "Data base address (autogenerated)"
4160 msgstr "عنوان قاعدة البيانات (تلقائي التوليد)"
4161
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
4163 #, c-format
4164 msgid "Data type"
4165 msgstr "نوع البيانات"
4166
4167 #. SCRIPT
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4169 msgid "Date"
4170 msgstr "التاريخ"
4171
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
4179 #, c-format
4180 msgid "Date 1"
4181 msgstr "تاريخ 1"
4182
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
4190 #, c-format
4191 msgid "Date 2"
4192 msgstr "تاريخ 2"
4193
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4320 #, c-format
4321 msgid "Date digit"
4322 msgstr "رقم تاريخ"
4323
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
4338 #, c-format
4339 msgid "Date element is not applicable"
4340 msgstr "عنصر التاريخ غير قابل للتطبيق"
4341
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4356 #, c-format
4357 msgid "Date element is totally or partially unknown"
4358 msgstr "عنصر التاريخ غير معروف كليًا أو جزئيًا"
4359
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
4367 #, c-format
4368 msgid "Date entered on file"
4369 msgstr "التاريخ الموجود على الملف"
4370
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
4381 "different"
4382 msgstr "تاريخ التوزيع/الإطلاق/الإصدار والإنتاج/جلسة التسجيل عندما تختلف"
4383
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
4391 #, c-format
4392 msgid "Dates unknown"
4393 msgstr "تواريخ غير معروفة"
4394
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4397 #, c-format
4398 msgid "Dayak"
4399 msgstr "الدياك"
4400
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4403 #, c-format
4404 msgid "Delaware"
4405 msgstr "ديلاوير"
4406
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:464
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
4412 #, c-format
4413 msgid "Description: "
4414 msgstr "الوصف:"
4415
4416 #. SELECT name=f18
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
4418 msgid "Descriptive cataloging form"
4419 msgstr "نموذج الفهرسة الوصفية"
4420
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
4428 #, c-format
4429 msgid "Detailed date"
4430 msgstr "التاريخ المفصل"
4431
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
4433 #, c-format
4434 msgid "Deterioration stage"
4435 msgstr "درجة التلف"
4436
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
4439 #, c-format
4440 msgid "Devanagari"
4441 msgstr "Devanagari"
4442
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
4444 #, c-format
4445 msgid "Diagram"
4446 msgstr "رسم بياني"
4447
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
4452 "cartridge, or cylinder."
4453 msgstr "قطر البكرة أو القرص المفتوح، أو أبعاد الكاسيت، الخرطوشة، أو الأسطوانة."
4454
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
4456 #, c-format
4457 msgid "Diazo"
4458 msgstr "الديازين (صبغ ثنائي النيتروجين)‬"
4459
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4469 #, c-format
4470 msgid "Dictionaries"
4471 msgstr "قواميس"
4472
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4474 #, c-format
4475 msgid "Digital recording"
4476 msgstr "تسجيل رقمي"
4477
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
4479 #, c-format
4480 msgid "Digital storage"
4481 msgstr "تخزين رقمي"
4482
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
4485 #, c-format
4486 msgid "Dimaxion"
4487 msgstr "Dimaxion"
4488
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
4495 #, c-format
4496 msgid "Dimensions"
4497 msgstr "أبعاد"
4498
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
4503 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
4504 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
4505 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
4506 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
4507 "container), code z is used. "
4508 msgstr ""
4509 "أبعاد الوسط المستخدم لترميز المورد الالكتروني. يتم توضيح الأبعاد الأكثر "
4510 "شيوعا فقط. في العديد من الحالات، يتم تطبيق الأبعاد على الحاوية المغلف بها "
4511 "الوسط البصري أو المغناطيسي. يتم اسخدام كود الحقل 007/04 المقابل للأبعاد "
4512 "المعطاة في وصف المادة. إذا لم يطابق أي كود أبعاد الوسط (أو الحاوية) بالضبط، "
4513 "يتم استخدام الكود Z."
4514
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
4519 msgstr "أبعاد الميكروفيلم، لا تشير إلى أبعاد الصورة."
4520
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4523 #, c-format
4524 msgid "Dinka"
4525 msgstr "الدنكا"
4526
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4529 #, c-format
4530 msgid "Diorama"
4531 msgstr "Diorama"
4532
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
4549 #, c-format
4550 msgid "Direct electronic"
4551 msgstr "الكتروني مباشر"
4552
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
4554 #, c-format
4555 msgid "Direct storage, not acoustical"
4556 msgstr "تخزين مباشر ،غير صوتي"
4557
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4567 #, c-format
4568 msgid "Directories"
4569 msgstr "المسارات"
4570
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
4572 #, c-format
4573 msgid "Disc master (negative)"
4574 msgstr "القرص الرئيسي (سلبي)"
4575
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4585 #, c-format
4586 msgid "Discographies"
4587 msgstr "ديسكوغرافيا"
4588
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4591 #, c-format
4592 msgid "Discography"
4593 msgstr "ديسكوغرافيا"
4594
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1138
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1238
4599 #, c-format
4600 msgid "Dissertation note: "
4601 msgstr "ملاحظة الأطروحة:"
4602
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
4605 #, c-format
4606 msgid "Distributor: "
4607 msgstr "الموزع:"
4608
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4611 #, c-format
4612 msgid "Divehi"
4613 msgstr "المالديفية"
4614
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4617 #, c-format
4618 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4619 msgstr "Divertimentos"
4620
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4623 #, c-format
4624 msgid "Document"
4625 msgstr "وثيقة"
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4629 #, c-format
4630 msgid "Dogri"
4631 msgstr "الدورجية"
4632
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4635 #, c-format
4636 msgid "Dogrib"
4637 msgstr "الدورجية"
4638
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4640 #, c-format
4641 msgid "Dolby-A encoded"
4642 msgstr "‫ترميز دولبي-A"
4643
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4645 #, c-format
4646 msgid "Dolby-B encoded"
4647 msgstr "ترميز دولبي-B"
4648
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4650 #, c-format
4651 msgid "Dolby-C encoded"
4652 msgstr "ترميز دولبي-C"
4653
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4656 #, c-format
4657 msgid "Drama"
4658 msgstr "دراما"
4659
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4662 #, c-format
4663 msgid "Dramas"
4664 msgstr "دراما"
4665
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
4668 #, c-format
4669 msgid "Dramas "
4670 msgstr "دراما"
4671
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4674 #, c-format
4675 msgid "Dravidian (Other)"
4676 msgstr "الدرفيدية (أخرى)"
4677
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4679 #, c-format
4680 msgid "Drawing"
4681 msgstr "رسم"
4682
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4685 #, c-format
4686 msgid "Duala"
4687 msgstr "الدوالا"
4688
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4690 #, c-format
4691 msgid "Duplicate"
4692 msgstr "مكرر"
4693
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4695 #, c-format
4696 msgid "Duplitized stock"
4697 msgstr "مخزون مكرر"
4698
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4701 #, c-format
4702 msgid "Dutch"
4703 msgstr "الهولندية"
4704
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4707 #, c-format
4708 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4709 msgstr "الهولندية الوسطى (1050-1350)"
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4713 #, c-format
4714 msgid "Dyula"
4715 msgstr "الديولا"
4716
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4719 #, c-format
4720 msgid "Dzongkha"
4721 msgstr "الدزونخية"
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4724 #, c-format
4725 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4726 msgstr "EIAJ (1/2 بوصة، بكرة)"
4727
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4730 #, c-format
4731 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4732 msgstr "كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
4733
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4735 #, c-format
4736 msgid "Earth moon globe"
4737 msgstr "كرة أرضية قمريّة"
4738
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4741 #, c-format
4742 msgid "East Frisian"
4743 msgstr "الفريزية الشرقية"
4744
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4747 #, c-format
4748 msgid "Eckert"
4749 msgstr "Eckert"
4750
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:439
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
4757 #, c-format
4758 msgid "Edition: "
4759 msgstr "الطبعات:"
4760
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4763 #, c-format
4764 msgid "Edo"
4765 msgstr "إيدو"
4766
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4769 #, c-format
4770 msgid "Efik"
4771 msgstr "إفيك"
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4775 #, c-format
4776 msgid "Egyptian"
4777 msgstr "المصرية"
4778
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
4780 #, c-format
4781 msgid "Eight track"
4782 msgstr "المسار الثامن"
4783
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4786 #, c-format
4787 msgid "Ekajuk"
4788 msgstr "إكاجوك"
4789
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4792 #, c-format
4793 msgid "Elamite"
4794 msgstr "العيلامية"
4795
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4810 #, c-format
4811 msgid "Electronic"
4812 msgstr "الكتروني"
4813
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4817 #, c-format
4818 msgid "Electronic resource"
4819 msgstr "مصدر الكتروني"
4820
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4822 #, c-format
4823 msgid "Electronic resources"
4824 msgstr "موارد الكترونية"
4825
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4827 #, c-format
4828 msgid "Emulsion on film"
4829 msgstr "الطبقة الحساسة على الفيلم"
4830
4831 #. SPAN
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4833 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4834 msgstr "ترميز (يونيكود قسري)"
4835
4836 #. SELECT name=f17
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4838 msgid "Encoding level"
4839 msgstr "مستوى الترميز"
4840
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4850 #, c-format
4851 msgid "Encyclopedias"
4852 msgstr "الموسوعات"
4853
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4856 #, c-format
4857 msgid "English"
4858 msgstr "الإنجليزية"
4859
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4862 #, c-format
4863 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4864 msgstr "الإنجليزية الوسطى (1100-1500)"
4865
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4868 #, c-format
4869 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4870 msgstr "الإنجليزية القديمة (450-1100)"
4871
4872 #. SCRIPT
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4874 msgid "Enter new control number"
4875 msgstr "قم بإدخال رقم تحكم جديد"
4876
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4879 #, c-format
4880 msgid "Entry convention"
4881 msgstr "اصطلاح الإدخال"
4882
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4885 #, c-format
4886 msgid "Equidistant conic"
4887 msgstr "مخروطي متساو الأبعاد"
4888
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4891 #, c-format
4892 msgid "Equirectangular"
4893 msgstr "مستطيلي متساوي"
4894
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4897 #, c-format
4898 msgid "Erzya"
4899 msgstr "الأرزية"
4900
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4903 #, c-format
4904 msgid "Esperanto"
4905 msgstr "الإسبرانتو"
4906
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4911 #, c-format
4912 msgid "Essays"
4913 msgstr "مقالات"
4914
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
4917 #, c-format
4918 msgid "Essays "
4919 msgstr "مقالات"
4920
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4923 #, c-format
4924 msgid "Estonian"
4925 msgstr "الإستونية"
4926
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4929 #, c-format
4930 msgid "Ethiopic"
4931 msgstr "الإثيوبية"
4932
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4935 #, c-format
4936 msgid "Ethnological information"
4937 msgstr "معلومات عرقية"
4938
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4941 #, c-format
4942 msgid "Ewe"
4943 msgstr "إيوي"
4944
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4947 #, c-format
4948 msgid "Ewondo"
4949 msgstr "الإوندو"
4950
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4952 #, c-format
4953 msgid "Exact bit depth"
4954 msgstr "عمق البت بالضبط"
4955
4956 #. SCRIPT
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4958 msgid "Exact bit depth 001-999"
4959 msgstr "عمق البت بالضبط 001-999"
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4965 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4966 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4967 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4968 msgstr ""
4969 "عمق البت الدقيق للصورة (الصور) الممسوحة ضوئيا والذي يشمل المورد الالكتروني، "
4970 "أو كود مكون من ثلاثة أحرف أبجدية للإشارة إلى أن عدم إمكانية تسجيل عمق البت "
4971 "بالضبط. وحيث أن عمق البت الدقيق فقط هو المفيد، فإن الترميز لا يجب أن يحتوي "
4972 "على أرقام مفقودة ممثلة بعلامة الوصل (-)"
4973
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4976 #, c-format
4977 msgid "Extended Roman"
4978 msgstr "الرومانية الموسعة"
4979
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4982 #, c-format
4983 msgid "Facsimile"
4984 msgstr "صورة طبق الأصل"
4985
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4991 #, c-format
4992 msgid "Facsimiles"
4993 msgstr "صور طبق الأصل"
4994
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4999 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
5000 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
5001 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
5002 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
5003 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
5004 "blanks (#)."
5005 msgstr ""
5006 "عائلة برايل التي تنتمي لها المادة. وهي ليست كود برايل المحدد، لكن نوع كود "
5007 "برايل المستخدم، ممثلا الأنواع المختلفة للرموز المكتوبة. يمكن الإشارة إلى نوع "
5008 "حتى نوعين من أنواع برايل، أو يمكن لوكالة الفهرسة اختيار ترميز النوع السائد. "
5009 "يتم ترميز العديد من الأكواد بترتيب السيادة، إن وجدت. إذا تم تعيين أقل من "
5010 "كودين، تترك الأكواد مسوغة بينما تحتوي الأماكن غير المستخدمة على فراغات (#)."
5011
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
5014 #, c-format
5015 msgid "Fang"
5016 msgstr "الفانج"
5017
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
5020 #, c-format
5021 msgid "Fantasias"
5022 msgstr "فانتازيا"
5023
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5026 #, c-format
5027 msgid "Fanti"
5028 msgstr "الفانتي"
5029
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
5031 #, c-format
5032 msgid "Far infrared"
5033 msgstr "أشعة تحت الحمراء بعيدة"
5034
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
5036 #, c-format
5037 msgid "Far ultraviolet"
5038 msgstr "أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
5039
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5042 #, c-format
5043 msgid "Faroese"
5044 msgstr "الفاروسية"
5045
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5056 #, c-format
5057 msgid "Federal/national"
5058 msgstr "اتحادي/وطني"
5059
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5064 #, c-format
5065 msgid "Festschrift"
5066 msgstr "كتاب تذكاري"
5067
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
5070 #, c-format
5071 msgid "Fiction"
5072 msgstr "القصة"
5073
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
5076 #, c-format
5077 msgid "Fiction "
5078 msgstr "القصة"
5079
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5082 #, c-format
5083 msgid "Fiction (not further specified)"
5084 msgstr "أدب (بدون مزيد من التحديد)"
5085
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5088 #, c-format
5089 msgid "Fijian"
5090 msgstr "الفيجية"
5091
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
5093 #, c-format
5094 msgid "File formats"
5095 msgstr "تنسيقات الملفات"
5096
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
5098 #, c-format
5099 msgid "File reproduced from an electronic resource"
5100 msgstr "الملف مستنسخ من مورد إلكتروني"
5101
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
5103 #, c-format
5104 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
5105 msgstr "ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
5106
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
5108 #, c-format
5109 msgid "File reproduced from microform"
5110 msgstr "ملف مستنسخ من الميكروفورم"
5111
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
5113 #, c-format
5114 msgid "File reproduced from original"
5115 msgstr "ملف مستنسخ من الأصل‬"
5116
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5119 #, c-format
5120 msgid "Filipino"
5121 msgstr "الفلبينية"
5122
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5128 #, c-format
5129 msgid "Film"
5130 msgstr "فيلم"
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
5133 #, c-format
5134 msgid "Film base, other than safety film"
5135 msgstr "أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
5136
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
5138 #, c-format
5139 msgid "Film cartridge"
5140 msgstr "خرطوشة الفيلم"
5141
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
5143 #, c-format
5144 msgid "Film cassette"
5145 msgstr "فيلم كاسيت"
5146
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5148 #, c-format
5149 msgid "Film inspection date"
5150 msgstr "تاريخ فحص الفيلم"
5151
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
5153 #, c-format
5154 msgid "Film reel"
5155 msgstr "بكرة الفيلم"
5156
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
5158 #, c-format
5159 msgid "Film roll"
5160 msgstr "بكرة الفيلم"
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
5171 #, c-format
5172 msgid "Filmographies"
5173 msgstr "Filmographies"
5174
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
5176 #, c-format
5177 msgid "Filmslip"
5178 msgstr "قصاصة الفيلم"
5179
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
5182 #, c-format
5183 msgid "Filmstrip"
5184 msgstr "مقطع سينيمائي"
5185
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
5187 #, c-format
5188 msgid "Filmstrip cartridge"
5189 msgstr "خرطوشة شريط عرض الفيلم"
5190
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
5192 #, c-format
5193 msgid "Filmstrip roll"
5194 msgstr "بكرة شريط عرض الفيلم"
5195
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
5197 #, c-format
5198 msgid "Filmstrip, type unspecified"
5199 msgstr "شريط عرض الفيلم، النوع غير محدد"
5200
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5203 #, c-format
5204 msgid "Finnish"
5205 msgstr "الفنلندية"
5206
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5209 #, c-format
5210 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5211 msgstr " الفنلندية-الأوغرية (أخرى)"
5212
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
5214 #, c-format
5215 msgid "First generation (master)"
5216 msgstr "الجيل الأول (الرئيسي)"
5217
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. SCRIPT
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5221 msgid "Fixed data:"
5222 msgstr "بيانات ثابتة:"
5223
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
5226 #, c-format
5227 msgid "Flamenco"
5228 msgstr "فلامينكو"
5229
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
5233 #, c-format
5234 msgid "Flash card"
5235 msgstr "بطاقة ومضية"
5236
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
5238 #, c-format
5239 msgid "Flexible base photographic, negative"
5240 msgstr "قاعدة صور مرنة، سلبي"
5241
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
5243 #, c-format
5244 msgid "Flexible base photographic, positive"
5245 msgstr "قاعدة صور مرنة، إيجابي"
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
5249 #, c-format
5250 msgid "Folk music"
5251 msgstr "موسيقى فلكورية"
5252
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5255 #, c-format
5256 msgid "Folktales"
5257 msgstr "قصص فولكورية"
5258
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5261 #, c-format
5262 msgid "Fon"
5263 msgstr "الفون"
5264
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
5267 #, c-format
5268 msgid "Font"
5269 msgstr "خط"
5270
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
5275 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
5276 "measures."
5277 msgstr ""
5278 "لوضع التسجيل لجهاز الاستتشعار عن بعد، وعلى وجه التحديد، ما إذا تمت مشاركة "
5279 "جهاز الاستشعار في إنشاء البث الذي يقوم بقياسه في نهاية المطاف. "
5280
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
5283 #, c-format
5284 msgid "Form lines"
5285 msgstr "سطور النموذج"
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
5289 #, c-format
5290 msgid "Form of composition"
5291 msgstr "نموذج المقطوعة"
5292
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
5307 #, c-format
5308 msgid "Form of item"
5309 msgstr "شكل المادة"
5310
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
5318 #, c-format
5319 msgid "Form of material"
5320 msgstr "شكل المادة"
5321
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
5324 #, c-format
5325 msgid "Form of original item"
5326 msgstr "شكل المادة الأصلية"
5327
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5329 #, c-format
5330 msgid "Format code braille"
5331 msgstr "تنسيق كود بطريقة برايل"
5332
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5335 #, c-format
5336 msgid "Format of music"
5337 msgstr "تنسيق الموسيقى"
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1246
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1362
5341 #, c-format
5342 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5343 msgstr "التي شكلها اتحاد: ... و: ..."
5344
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5350 #, c-format
5351 msgid "Forms"
5352 msgstr "نماذج"
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
5355 #, c-format
5356 msgid "Free-air"
5357 msgstr "مفرغ من الهواء"
5358
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5361 #, c-format
5362 msgid "French"
5363 msgstr "الفرنسية"
5364
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5367 #, c-format
5368 msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
5369 msgstr "الفرنسية الوسطى (1400-1600)"
5370
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5373 #, c-format
5374 msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
5375 msgstr "الفرنسية القديمة (842-1300)"
5376
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
5379 #, c-format
5380 msgid "Frequency"
5381 msgstr "التواتر"
5382
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5385 #, c-format
5386 msgid "Frisian"
5387 msgstr "الفريزية"
5388
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5391 #, c-format
5392 msgid "Friulian"
5393 msgstr "الفريولية"
5394
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
5397 #, c-format
5398 msgid "Fugues"
5399 msgstr "موسيقى الفوجا"
5400
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5403 #, c-format
5404 msgid "Fula"
5405 msgstr "الفولا"
5406
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
5408 #, c-format
5409 msgid "Full (1) track"
5410 msgstr "المسار (1) الكامل"
5411
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
5413 #, c-format
5414 msgid "Full level"
5415 msgstr "المستوى الكامل"
5416
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
5419 #, c-format
5420 msgid "Full score"
5421 msgstr "هدف كامل"
5422
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
5424 #, c-format
5425 msgid "Full score, miniature or study size"
5426 msgstr "حجم الدراسة، أو الدراسة المصغر أو النطاق الكامل"
5427
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5430 #, c-format
5431 msgid "Galician"
5432 msgstr "الغاليكية"
5433
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
5436 #, c-format
5437 msgid "Gall"
5438 msgstr "Gall"
5439
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5446 #, c-format
5447 msgid "Game"
5448 msgstr "لعبة"
5449
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5452 #, c-format
5453 msgid "Ganda"
5454 msgstr "الغندية"
5455
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
5458 #, c-format
5459 msgid "Gauss-Kruger"
5460 msgstr "Gauss-Kruger"
5461
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5464 #, c-format
5465 msgid "Gayo"
5466 msgstr "الجايو"
5467
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5470 #, c-format
5471 msgid "Gbaya"
5472 msgstr "الجبايا"
5473
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5479 #, c-format
5480 msgid "Genealogical tables"
5481 msgstr "جداول الأنساب"
5482
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5491 #, c-format
5492 msgid "General"
5493 msgstr "عام"
5494
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
5499 msgstr "الزاوية العامة للآلة التي صنعت منها صورة الاستشعار عن بعد"
5500
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
5502 #, c-format
5503 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
5504 msgstr "الوضع العام لجهاز الاستشعار بالنسبة للكائن الموجودة قيد الدراسة"
5505
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5508 #, c-format
5509 msgid "General vertical near-sided"
5510 msgstr "قريب من الجانب رأسي عام"
5511
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
5514 #, c-format
5515 msgid "General; "
5516 msgstr "عام; "
5517
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5520 #, c-format
5521 msgid "Generation"
5522 msgstr "توليد"
5523
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5525 #, c-format
5526 msgid "Generation aspect of a microform. "
5527 msgstr "جانب توليد الميكروفيلم"
5528
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5531 #, c-format
5532 msgid "Genre/Form: "
5533 msgstr "النوع/الشكل:"
5534
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5537 #, c-format
5538 msgid "Georgian"
5539 msgstr "الجورجية"
5540
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5543 #, c-format
5544 msgid "German"
5545 msgstr "الألمانية"
5546
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5549 #, c-format
5550 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
5551 msgstr "الألمانية العليا الوسطى (1050-1500)"
5552
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5555 #, c-format
5556 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
5557 msgstr "الألمانية العليا القديمة (750-1050)"
5558
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5561 #, c-format
5562 msgid "Germanic (Other)"
5563 msgstr "الجرمانية (أخرى)"
5564
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5567 #, c-format
5568 msgid "Gilbertese"
5569 msgstr "لغة جبل طارق"
5570
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
5576 #, c-format
5577 msgid "Glass"
5578 msgstr "زجاج"
5579
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
5581 #, c-format
5582 msgid "Glass with lacquer"
5583 msgstr "زجاج مطلي"
5584
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
5591 #, c-format
5592 msgid "Globe"
5593 msgstr "نموذج كرة أرضية"
5594
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
5597 #, c-format
5598 msgid "Gnomic"
5599 msgstr "مأثور"
5600
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5603 #, c-format
5604 msgid "Gondi"
5605 msgstr "غوندي"
5606
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
5609 #, c-format
5610 msgid "Goode's homolographic"
5611 msgstr "Goode's homolographic"
5612
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
5615 #, c-format
5616 msgid "Goode's homolosine"
5617 msgstr "Goode's homolosine"
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5621 #, c-format
5622 msgid "Gorontalo"
5623 msgstr "جورونتالو"
5624
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
5627 #, c-format
5628 msgid "Gospel music"
5629 msgstr "موسيقى إنجيلية"
5630
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5633 #, c-format
5634 msgid "Gothic"
5635 msgstr "القوطية"
5636
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5647 #, c-format
5648 msgid "Government publication"
5649 msgstr "منشور حكومي"
5650
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
5661 #, c-format
5662 msgid "Government publication-level undetermined"
5663 msgstr "مستوى النشر الحكومي غير محدد"
5664
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
5667 #, c-format
5668 msgid "Gradient and bathymetric tints"
5669 msgstr "صبغات التدرج وقياس العمق"
5670
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
5673 #, c-format
5674 msgid "Graphic"
5675 msgstr "جرافيك"
5676
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
5678 #, c-format
5679 msgid "Gravity anomalies (general)"
5680 msgstr "انحرافات الجاذبية (عام)"
5681
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
5683 #, c-format
5684 msgid "Gray scale"
5685 msgstr "تدرج رمادي"
5686
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5689 #, c-format
5690 msgid "Grebo"
5691 msgstr "غريبو"
5692
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
5698 #, c-format
5699 msgid "Greek"
5700 msgstr "يوناني"
5701
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5704 #, c-format
5705 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
5706 msgstr "اليونانية القديمة (حتى 1453)"
5707
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5710 #, c-format
5711 msgid "Greek, Modern (1453- )"
5712 msgstr "اليونانية الحديثة (1453-)"
5713
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
5715 #, c-format
5716 msgid "Groove width/groove pitch"
5717 msgstr "عرض ثلم/ نبرة الثلم‬"
5718
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5721 #, c-format
5722 msgid "Guarani"
5723 msgstr "الغوارانية"
5724
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5727 #, c-format
5728 msgid "Gujarati"
5729 msgstr "الكجراتية"
5730
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5733 #, c-format
5734 msgid "Gwich'in"
5735 msgstr "جوتشين"
5736
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5739 #, c-format
5740 msgid "Gã"
5741 msgstr "غا"
5742
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
5745 #, c-format
5746 msgid "Hachures"
5747 msgstr "خرائط هاتشور \"خرائط قديمة\""
5748
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5751 #, c-format
5752 msgid "Haida"
5753 msgstr "هيدا"
5754
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5757 #, c-format
5758 msgid "Haitian French Creole"
5759 msgstr "الكريولية الفرنسية الهايتية"
5760
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
5762 #, c-format
5763 msgid "Half (2) track"
5764 msgstr "نصف (2) مسار"
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5770 #, c-format
5771 msgid "Hand colored"
5772 msgstr "ملون باليد"
5773
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5783 #, c-format
5784 msgid "Handbooks"
5785 msgstr "كتيبات"
5786
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
5789 #, c-format
5790 msgid "Hardboard"
5791 msgstr "لوح صلب"
5792
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5795 #, c-format
5796 msgid "Hausa"
5797 msgstr "الهوسا"
5798
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5801 #, c-format
5802 msgid "Hawaiian"
5803 msgstr "الهاوايية"
5804
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5812 #, c-format
5813 msgid "Hebrew"
5814 msgstr "العبرية"
5815
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5818 #, c-format
5819 msgid "Herero"
5820 msgstr "هيريرو"
5821
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
5823 #, c-format
5824 msgid "Hi-8 mm."
5825 msgstr "ارتفاع-8 ملليمتر"
5826
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
5828 #, c-format
5829 msgid "High oblique"
5830 msgstr "إنحراف مرتفع"
5831
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
5833 #, c-format
5834 msgid "High reduction"
5835 msgstr "تصغير عالي"
5836
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5839 #, c-format
5840 msgid "Hiligaynon"
5841 msgstr "الهيليجينون"
5842
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5844 #, c-format
5845 msgid "Hill-and-dale cutting"
5846 msgstr "تقطيع عمودي "
5847
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5850 #, c-format
5851 msgid "Hindi"
5852 msgstr "الهندية"
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5856 #, c-format
5857 msgid "Hiri Motu"
5858 msgstr "هيري موتو"
5859
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5862 #, c-format
5863 msgid "Historical information"
5864 msgstr "معلومات تاريخية"
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
5868 #, c-format
5869 msgid "History"
5870 msgstr "السِجل"
5871
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5874 #, c-format
5875 msgid "Hittite"
5876 msgstr "الحيثية"
5877
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5880 #, c-format
5881 msgid "Hmong"
5882 msgstr "الهمونجية"
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1150
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1267
5886 #, c-format
5887 msgid "Holdings: "
5888 msgstr "المقتنيات:"
5889
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
5894 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
5895 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
5896 "and to identify materials available for viewing and research."
5897 msgstr ""
5898 "بعد المادة عن المادة الأصلية (مثال: فيلم النيجاتيف الأصلي أو شريط الفيديو "
5899 "الأصلي في الكاميرا). يتم استخدام بيانات التوليد في تقييم جودة النسخ المتاحة، "
5900 "ولاتخاذ قرارات الحفظ، وتعريف المواد المتاحة للعرض والبحث."
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
5906 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
5907 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
5908 msgstr ""
5909 "كيفية التقاط الصور وتخزينه في الأصل. يجب ترميز إعادات إصدار التسجيلات لتقنية "
5910 "الالتقاط والتخزين الأصلية، حتى إذا تم تحسين تلك الإعادات باستخدام تقنية "
5911 "أخرى. "
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
5915 #, c-format
5916 msgid "Humor, satires, etc."
5917 msgstr "دعابة، سخرية، إلخ."
5918
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
5921 #, c-format
5922 msgid "Humor, satires, etc. "
5923 msgstr "دعابة، سخرية، إلخ."
5924
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5927 #, c-format
5928 msgid "Hungarian"
5929 msgstr "المجرية"
5930
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5933 #, c-format
5934 msgid "Hupa"
5935 msgstr "هوبا"
5936
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
5939 #, c-format
5940 msgid "Hymns"
5941 msgstr "أناشيد"
5942
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
5945 #, c-format
5946 msgid "ISBN: "
5947 msgstr "ردمك:"
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:590
5951 #, c-format
5952 msgid "ISSN: "
5953 msgstr "تدمد:"
5954
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5957 #, c-format
5958 msgid "Iban"
5959 msgstr "إيبان"
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5963 #, c-format
5964 msgid "Icelandic"
5965 msgstr "الأيسلندية"
5966
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
5968 #, c-format
5969 msgid "Icon"
5970 msgstr "أيقونة"
5971
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
5974 #, c-format
5975 msgid "Ido"
5976 msgstr "آيدو"
5977
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
5980 #, c-format
5981 msgid "Igbo"
5982 msgstr "إيجبو"
5983
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
5986 #, c-format
5987 msgid "Ijo"
5988 msgstr "الجوت"
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5995 #, c-format
5996 msgid "Illuminations"
5997 msgstr "إضاءات"
5998
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
6005 #, c-format
6006 msgid "Illustrations"
6007 msgstr "رسومات توضيحية"
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
6010 #, c-format
6011 msgid "Illustrations - code 1"
6012 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 1"
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
6015 #, c-format
6016 msgid "Illustrations - code 2"
6017 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 2"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
6020 #, c-format
6021 msgid "Illustrations - code 3"
6022 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 3"
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
6025 #, c-format
6026 msgid "Illustrations - code 4"
6027 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 4"
6028
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6031 #, c-format
6032 msgid "Iloko"
6033 msgstr "إيلوكانو"
6034
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
6036 #, c-format
6037 msgid "Image bit depth"
6038 msgstr "عمق بت الصورة"
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
6041 #, c-format
6042 msgid "Imbibition dye transfer prints"
6043 msgstr "طبعات منقولة متشربة الصبغة"
6044
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1418
6046 #, c-format
6047 msgid "In transit ("
6048 msgstr "في النقل ("
6049
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1176
6052 #, c-format
6053 msgid "In: "
6054 msgstr "في: "
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6058 #, c-format
6059 msgid "Inari Sami"
6060 msgstr "إيناري سامي"
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6069 #, c-format
6070 msgid "Inclusive dates of collection"
6071 msgstr "تواريخ مجموعة شاملة"
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
6074 #, c-format
6075 msgid "Incomplete"
6076 msgstr "غير مكتمل"
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1010
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1096
6080 #, c-format
6081 msgid "Incomplete contents:"
6082 msgstr "محتويات غير مكتملة:"
6083
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
6088 #, c-format
6089 msgid "Index"
6090 msgstr "فهرس"
6091
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6096 #, c-format
6097 msgid "Index present"
6098 msgstr "تقديم الفهرس"
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6109 #, c-format
6110 msgid "Indexes"
6111 msgstr "فهارس"
6112
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1295
6115 #, c-format
6116 msgid "Indexes: "
6117 msgstr "الفهارس:"
6118
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6121 #, c-format
6122 msgid "Indic (Other)"
6123 msgstr "الهندية (أخرى)"
6124
6125 #. SPAN
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
6127 msgid "Indicator/subfield lengths"
6128 msgstr "أطوال المؤشر/ الحقل الفرعي"
6129
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
6132 #, c-format
6133 msgid "Individual biography"
6134 msgstr "سيرة ذاتية فردية"
6135
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6138 #, c-format
6139 msgid "Indo-European (Other)"
6140 msgstr "الهندية الأوروبية (أخرى)"
6141
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6144 #, c-format
6145 msgid "Indonesian"
6146 msgstr "الإندونيسية"
6147
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6149 #, c-format
6150 msgid "Infometric SAR"
6151 msgstr "رادار العدسة الصناعية"
6152
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
6157 "use and management of digitally reformatted materials. "
6158 msgstr ""
6159 "معلومات حول مصدر الفيلم الرقمي الضرورية لإنشاء واستخدام وإدارة المواد "
6160 "الرقمية المعاد تنسيقها."
6161
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6164 #, c-format
6165 msgid "Ingush"
6166 msgstr "الأنغوشي"
6167
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
6169 #, c-format
6170 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
6171 msgstr "لحظي (مسجل للتو)"
6172
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
6175 #, c-format
6176 msgid "Instruction"
6177 msgstr "تعليمات"
6178
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6181 #, c-format
6182 msgid "Instructional materials"
6183 msgstr "مواد تعليمية"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6187 #, c-format
6188 msgid "Instrumental and vocal parts"
6189 msgstr "أجزاء صوتية وموسيقية"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
6193 #, c-format
6194 msgid "Instrumental parts"
6195 msgstr "أجزاء موسيقية"
6196
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6199 #, c-format
6200 msgid "Integrated entry"
6201 msgstr "مدخل متكامل"
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6205 #, c-format
6206 msgid "Interactive multimedia"
6207 msgstr "وسائط متعددة تفاعلية"
6208
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6211 #, c-format
6212 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6213 msgstr "إنترلنغوا (جمعية اللغة الدولية المساعدة)"
6214
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6217 #, c-format
6218 msgid "Interlingue"
6219 msgstr "إنترلنغوا"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6231 #, c-format
6232 msgid "International intergovernmental"
6233 msgstr "حكومي دولي"
6234
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6237 #, c-format
6238 msgid "Interviews"
6239 msgstr "مقابلات"
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6243 #, c-format
6244 msgid "Inuktitut"
6245 msgstr "الإنكتيتوتية"
6246
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6249 #, c-format
6250 msgid "Inupiaq"
6251 msgstr "الإينبياك"
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6255 #, c-format
6256 msgid "Iranian (Other)"
6257 msgstr "الإيرانية (أخرى)"
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6261 #, c-format
6262 msgid "Irish"
6263 msgstr "الأيرلندية"
6264
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6267 #, c-format
6268 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
6269 msgstr "الأيرلندية الوسطى (1100-1550)"
6270
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6273 #, c-format
6274 msgid "Irish, Old (to 1100)"
6275 msgstr "الأيرلندية القديمة (إلى 1100)"
6276
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6279 #, c-format
6280 msgid "Iroquoian (Other)"
6281 msgstr "الإيروكيان (أخرى)"
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6284 #, c-format
6285 msgid "Isostatic"
6286 msgstr "متوازن التضاغط"
6287
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6290 #, c-format
6291 msgid "Italian"
6292 msgstr "الإيطالية"
6293
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
6296 #, c-format
6297 msgid "Item is a music sound recording"
6298 msgstr "المادة هي تسجيل صوتي موسيقي"
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
6301 #, c-format
6302 msgid "Item type"
6303 msgstr "نوع المادة"
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1320
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1355
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "ItemSummary "
6309 msgstr "ملخص:"
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1240
6312 #, c-format
6313 msgid "Items available for loan: "
6314 msgstr "المواد المتاحة للإعارة:"
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
6317 #, c-format
6318 msgid "Items available for reference: "
6319 msgstr "المواد المتاحة للمرجعية:"
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6325 #, c-format
6326 msgid "Japanese"
6327 msgstr "اليابانية"
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6331 #, c-format
6332 msgid "Javanese"
6333 msgstr "الجاوية"
6334
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
6337 #, c-format
6338 msgid "Jazz"
6339 msgstr "جاز"
6340
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6343 #, c-format
6344 msgid "Judeo-Arabic"
6345 msgstr "اليهودية العربية"
6346
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6349 #, c-format
6350 msgid "Judeo-Persian"
6351 msgstr "اليهودية الفارسية"
6352
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6354 #, c-format
6355 msgid "Jumbo or enlarged braille"
6356 msgstr "طريقة برايل مكبرة أو مضخمة"
6357
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6366 #, c-format
6367 msgid "Juvenile"
6368 msgstr "حدث (شاب)"
6369
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1015
6372 #, c-format
6373 msgid "Juvenile; "
6374 msgstr "حدث (شاب);"
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6378 #, c-format
6379 msgid "Kabardian"
6380 msgstr "القبردية"
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6384 #, c-format
6385 msgid "Kabyle"
6386 msgstr "القبائل"
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6390 #, c-format
6391 msgid "Kachin"
6392 msgstr "الكاشينية"
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6396 #, c-format
6397 msgid "Kalâtdlisut"
6398 msgstr "كالاديسوت"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6402 #, c-format
6403 msgid "Kamba"
6404 msgstr "الكامبا"
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6408 #, c-format
6409 msgid "Kannada"
6410 msgstr "الكنادية"
6411
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6414 #, c-format
6415 msgid "Kanuri"
6416 msgstr "الكانوري"
6417
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6420 #, c-format
6421 msgid "Kara-Kalpak"
6422 msgstr "كارا-كالباك"
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6426 #, c-format
6427 msgid "Karachay-Balkar"
6428 msgstr "الكاراتشاي-بالكا"
6429
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6432 #, c-format
6433 msgid "Karelian"
6434 msgstr "الكاريلية"
6435
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6438 #, c-format
6439 msgid "Karen languages"
6440 msgstr "اللغات الكارينية"
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6444 #, c-format
6445 msgid "Kashmiri"
6446 msgstr "الكشميرية"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6450 #, c-format
6451 msgid "Kashubian"
6452 msgstr "الكاشبايان"
6453
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6456 #, c-format
6457 msgid "Kawi"
6458 msgstr "الجاوية القديمة"
6459
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6462 #, c-format
6463 msgid "Kazakh"
6464 msgstr "الكازاخية"
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6468 #, c-format
6469 msgid "Khasi"
6470 msgstr "الكازية"
6471
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6474 #, c-format
6475 msgid "Khmer"
6476 msgstr "الخميرية"
6477
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6480 #, c-format
6481 msgid "Khoisan (Other)"
6482 msgstr "لغات خويسان (أخرى)"
6483
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6486 #, c-format
6487 msgid "Khotanese"
6488 msgstr "الختنية"
6489
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6492 #, c-format
6493 msgid "Kikuyu"
6494 msgstr "الكيكويو"
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6498 #, c-format
6499 msgid "Kimbundu"
6500 msgstr "كيمبوندو"
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
6503 #, c-format
6504 msgid "Kind of color stock or print"
6505 msgstr "نوع مخزون اللون أو الطباعة"
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6508 #, c-format
6509 msgid ""
6510 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
6511 "judge the fidelity of the file to the original."
6512 msgstr ""
6513 "نوع الضغط الذي تعرض له المورد الالكرتوني. يستخدم في الحكم على ولاء الملف "
6514 "للأصلي."
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6517 #, c-format
6518 msgid "Kind of cutting"
6519 msgstr "نوع التقطيع"
6520
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6522 #, c-format
6523 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
6524 msgstr "نوع التقليم المستخدم على القرص."
6525
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
6527 #, c-format
6528 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
6529 msgstr "نوع القرص، الأسطوانة أو الشريط"
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6532 #, c-format
6533 msgid "Kind of material"
6534 msgstr "نوع المادة"
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6537 #, c-format
6538 msgid ""
6539 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
6540 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
6541 "sound recording rendered on a mechanical device."
6542 msgstr ""
6543 "نوع المادة المستخدمة في صناعة التسجيلات الصوتية (كلا من التسجيلات الفورية "
6544 "وذات الإنتاج الضخم). يقصد بهذا الرمز فقط الربط بتسجل صوتي مقدم على جهاز آلي. "
6545
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6548 #, c-format
6549 msgid "Kinyarwanda"
6550 msgstr "الكينيارواندية"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
6563 #, c-format
6564 msgid "Kit"
6565 msgstr "عدة"
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6569 #, c-format
6570 msgid "Klingon (Artificial language)"
6571 msgstr "كلينجون (لغة اصطناعية)"
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
6574 #, c-format
6575 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
6576 msgstr "كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; باني الـ 008"
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
6579 #, c-format
6580 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
6581 msgstr "كوها &rsaquo; الإستناد  &rsaquo; باني الفاتح"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
6584 #, c-format
6585 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
6586 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 000 - باني الفاتح"
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
6589 #, c-format
6590 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
6591 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الـ 006"
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
6594 #, c-format
6595 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
6596 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الحقل 007"
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
6599 #, c-format
6600 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
6601 msgstr "كوها &rsaquo; فهرسة &rsaquo; 008 بناء"
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
6604 #, c-format
6605 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
6606 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; برنامج إضافي للروابط"
6607
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
6609 #, c-format
6610 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
6611 msgstr "كوها &rsaquo; تصنيفات &rsaquo; 008 باني"
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6615 #, c-format
6616 msgid "Komi"
6617 msgstr "كومي"
6618
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6621 #, c-format
6622 msgid "Kongo"
6623 msgstr "الكونغو"
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6627 #, c-format
6628 msgid "Konkani"
6629 msgstr "الكونكانية"
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6633 #, c-format
6634 msgid "Kootenai"
6635 msgstr "كوتيناي"
6636
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6641 #, c-format
6642 msgid "Korean"
6643 msgstr "الكورية"
6644
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6647 #, c-format
6648 msgid "Kosraean"
6649 msgstr "الكورية"
6650
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6653 #, c-format
6654 msgid "Kpelle"
6655 msgstr "الكبيلي"
6656
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6659 #, c-format
6660 msgid "Krovak"
6661 msgstr "Krovak"
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6665 #, c-format
6666 msgid "Kru (Other)"
6667 msgstr "كرو (أخرى)"
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6671 #, c-format
6672 msgid "Kuanyama"
6673 msgstr "الكيونياما"
6674
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6677 #, c-format
6678 msgid "Kumyk"
6679 msgstr "القوموقية"
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6683 #, c-format
6684 msgid "Kurdish"
6685 msgstr "الكردية"
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6689 #, c-format
6690 msgid "Kurukh"
6691 msgstr "الكوروخ"
6692
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6695 #, c-format
6696 msgid "Kyrgyz"
6697 msgstr "القيرغيزية"
6698
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
6700 #, c-format
6701 msgid "LDR "
6702 msgstr "LDR"
6703
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:925
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
6706 #, c-format
6707 msgid "LOC classification: "
6708 msgstr "تصنيف مكتبة الكونجرس:"
6709
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6713 #, c-format
6714 msgid "Lacquer coating"
6715 msgstr "طبقة طلاء/ورنيش خارجية"
6716
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6719 #, c-format
6720 msgid "Ladino"
6721 msgstr "الإسبانية اليهودية"
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6725 #, c-format
6726 msgid "Lahndā"
6727 msgstr "لاهندا"
6728
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6731 #, c-format
6732 msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
6733 msgstr "لامبا (زامبيا والكونغو)"
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
6737 #, c-format
6738 msgid "Lambert conformal"
6739 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6743 #, c-format
6744 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
6745 msgstr "المساحة المساوية لزاوية لمبرت سميث"
6746
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
6749 #, c-format
6750 msgid "Lambert's conformal conic"
6751 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
6755 #, c-format
6756 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
6757 msgstr "منطقة لامبرت متساوية الاسطوانية"
6758
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
6761 #, c-format
6762 msgid "Land forms"
6763 msgstr "أشكال أرضية"
6764
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
6766 #, c-format
6767 msgid "Land-based remote-sensing device"
6768 msgstr "جهاز استشعار عن بعد بقاعدة أرضية"
6769
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6777 #, c-format
6778 msgid "Language"
6779 msgstr "اللغة"
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
6783 #, c-format
6784 msgid "Language instruction"
6785 msgstr "تعليمات اللغة"
6786
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
6788 #, c-format
6789 msgid "Language material"
6790 msgstr "مادة لغة"
6791
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
6794 #, c-format
6795 msgid "Language: "
6796 msgstr "اللغة:"
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6800 #, c-format
6801 msgid "Lao"
6802 msgstr "لاو"
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6819 #, c-format
6820 msgid "Large print"
6821 msgstr "طبعة ضخمة"
6822
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
6824 #, c-format
6825 msgid "Laserdisc"
6826 msgstr "قرص ليزر"
6827
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
6829 #, c-format
6830 msgid "Lateral or combined cutting"
6831 msgstr "تقطيع جانبي أو مجمع"
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
6835 #, c-format
6836 msgid "Latest entry"
6837 msgstr "آخر مدخل"
6838
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6844 #, c-format
6845 msgid "Latin"
6846 msgstr "اللاتينية"
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6850 #, c-format
6851 msgid "Latvian"
6852 msgstr "اللاتفية"
6853
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
6863 #, c-format
6864 msgid "Law reports and digests"
6865 msgstr "التقارير والموجزات القانونية"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
6868 #, c-format
6869 msgid "Leader:&nbsp;"
6870 msgstr "الفاتح:&nbsp;"
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
6876 #, c-format
6877 msgid "Leather"
6878 msgstr "جلد"
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
6882 #, c-format
6883 msgid "Lectures, speeches"
6884 msgstr "محاضرات، خطب"
6885
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
6895 #, c-format
6896 msgid "Legal articles"
6897 msgstr "مقالات قانونية"
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
6908 #, c-format
6909 msgid "Legal cases and case notes"
6910 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضايا"
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6921 #, c-format
6922 msgid "Legislation"
6923 msgstr "التشريع"
6924
6925 #. SPAN
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
6927 msgid "Length of directory elements"
6928 msgstr "طول عناصر المسار"
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
6932 #, c-format
6933 msgid "Letters"
6934 msgstr "رسائل"
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
6938 #, c-format
6939 msgid "Letters "
6940 msgstr "الرسائل"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6943 #, c-format
6944 msgid "Level of compression"
6945 msgstr "مستوى الضغط"
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
6948 #, c-format
6949 msgid "Level of contraction"
6950 msgstr "مستوى التقليص"
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6953 #, c-format
6954 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
6955 msgstr "مستوى تدهور فيلم الصور المتحركة."
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6959 #, c-format
6960 msgid "Lezgian"
6961 msgstr "الليزغينية"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6965 #, c-format
6966 msgid "Libretto or text"
6967 msgstr "نص أوبرالي أو نص"
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
6971 #, c-format
6972 msgid "Limburgish"
6973 msgstr "الليمبرجيشية"
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
6978 #, c-format
6979 msgid "Line by line"
6980 msgstr "سطر بسطر"
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
6985 #, c-format
6986 msgid "Line over line"
6987 msgstr "سطر فوق سطر"
6988
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
6991 #, c-format
6992 msgid "Lingala"
6993 msgstr "اللينجالا"
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
6996 #, c-format
6997 msgid "Literary braille"
6998 msgstr "أدب بطريقة برايل"
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7002 #, c-format
7003 msgid "Literary form"
7004 msgstr "شكل أدبي"
7005
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
7008 #, c-format
7009 msgid "Literary text for sound recordings"
7010 msgstr "نص أدبي للتسجيلات الصوتية"
7011
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
7014 #, c-format
7015 msgid "Lithuanian"
7016 msgstr "اللتوانية"
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
7020 #, c-format
7021 msgid "Live action"
7022 msgstr "حركة حية"
7023
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. SCRIPT
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
7027 msgid "Loading..."
7028 msgstr "جاري التحميل..."
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7040 #, c-format
7041 msgid "Local"
7042 msgstr "محلي"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1435
7045 #, c-format
7046 msgid "Location(s): "
7047 msgstr "الموقع:"
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7051 #, c-format
7052 msgid "Lojban (Artificial language)"
7053 msgstr "لجبان (لغة اصطناعية)"
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
7058 #, c-format
7059 msgid "Loose-leaf"
7060 msgstr "سائب"
7061
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
7063 #, c-format
7064 msgid "Lossless"
7065 msgstr "بدون خسائر"
7066
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
7068 #, c-format
7069 msgid "Lossy"
7070 msgstr "مبدد"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1394
7073 #, c-format
7074 msgid "Lost ("
7075 msgstr "مفقود ("
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7079 #, c-format
7080 msgid "Low German"
7081 msgstr "الألمانية السفلى"
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
7084 #, c-format
7085 msgid "Low oblique"
7086 msgstr "انحراف منخفض"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
7089 #, c-format
7090 msgid "Low reduction ratio"
7091 msgstr "نسبة تصغير منخفضة"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7095 #, c-format
7096 msgid "Lower Sorbian"
7097 msgstr "الصربية السفلى"
7098
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7101 #, c-format
7102 msgid "Lozi"
7103 msgstr "اللوزية"
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7107 #, c-format
7108 msgid "Luba-Katanga"
7109 msgstr "لوبا-كاتانغا"
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7113 #, c-format
7114 msgid "Luba-Lulua"
7115 msgstr "لوبا لولوا"
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7119 #, c-format
7120 msgid "Luiseño"
7121 msgstr "لويسينيو"
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7125 #, c-format
7126 msgid "Lule Sami"
7127 msgstr "لوله سامي "
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7131 #, c-format
7132 msgid "Lunda"
7133 msgstr "لوندا"
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7137 #, c-format
7138 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
7139 msgstr "لوه (كينيا وتنزانيا)"
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7143 #, c-format
7144 msgid "Lushai"
7145 msgstr "لوشاي"
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7149 #, c-format
7150 msgid "Luxembourgish"
7151 msgstr "اللوكسمبرجية"
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
7154 #, c-format
7155 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
7156 msgstr "M-II (١/٢ بوصة، فيديوكاسيت)"
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7165 #, c-format
7166 msgid "MARC Code List for Countries"
7167 msgstr "قائمة رموز مارك للبلدان"
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7176 #, c-format
7177 msgid "MARC Code List for Languages"
7178 msgstr "قائمة رموز مارك للغات"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
7182 #, c-format
7183 msgid "MARC-8"
7184 msgstr "مارك-8"
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
7187 #, c-format
7188 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
7189 msgstr "برنامج مارك 21 الإضافي لبناء الروابط بين التسجيلات"
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
7195 #, c-format
7196 msgid "MM"
7197 msgstr "MM"
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7207 #, c-format
7208 msgid "MP"
7209 msgstr "MP"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
7221 #, c-format
7222 msgid "MU"
7223 msgstr "MU"
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7229 #, c-format
7230 msgid "MX"
7231 msgstr "MX"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7235 #, c-format
7236 msgid "Maasai"
7237 msgstr "الماساي"
7238
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7241 #, c-format
7242 msgid "Macedonian"
7243 msgstr "المقدونية"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
7247 #, c-format
7248 msgid "Madrigals"
7249 msgstr "مادريجال"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7253 #, c-format
7254 msgid "Madurese"
7255 msgstr "المادريز"
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7259 #, c-format
7260 msgid "Magahi"
7261 msgstr "ماجاهي "
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
7264 #, c-format
7265 msgid "Magenta strip"
7266 msgstr "شريط أرجواني"
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
7271 #, c-format
7272 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
7273 msgstr "شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7278 #, c-format
7279 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
7280 msgstr "شريط صوتي ممغنط في كاسيت"
7281
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
7285 #, c-format
7286 msgid "Magnetic audio tape on reel"
7287 msgstr "‫شريط صوتي ممغنط في بكرة‬"
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
7290 #, c-format
7291 msgid "Magnetic disk"
7292 msgstr "قرص ممغنط"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
7295 #, c-format
7296 msgid "Magnetic field"
7297 msgstr "حقل مغناطيسي"
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
7302 #, c-format
7303 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
7304 msgstr "مسار صوتي ممغنط في فيلم صور متحركة"
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7307 #, c-format
7308 msgid "Magneto-optical disc"
7309 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
7310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7313 #, c-format
7314 msgid "Maithili"
7315 msgstr "المايثيلية"
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7319 #, c-format
7320 msgid "Makasar"
7321 msgstr "ماكسار"
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7325 #, c-format
7326 msgid "Malagasy"
7327 msgstr "المالاغاسية"
7328
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7331 #, c-format
7332 msgid "Malay"
7333 msgstr "الماليزية"
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7337 #, c-format
7338 msgid "Malayalam"
7339 msgstr "المالايالامية"
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7343 #, c-format
7344 msgid "Maltese"
7345 msgstr "المالطية"
7346
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7349 #, c-format
7350 msgid "Manchu"
7351 msgstr "المانشو"
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7355 #, c-format
7356 msgid "Mandar"
7357 msgstr "مندر"
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7361 #, c-format
7362 msgid "Mandingo"
7363 msgstr "مندينكا"
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7367 #, c-format
7368 msgid "Manipuri"
7369 msgstr "مانيبوري"
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7372 #, c-format
7373 msgid "Manned spacecraft"
7374 msgstr "مركبة فضائية مأهولة"
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7378 #, c-format
7379 msgid "Manobo languages"
7380 msgstr "لغات مانوبو"
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:269
7384 #, c-format
7385 msgid "Manufacturer: "
7386 msgstr "المصنع:"
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
7390 #, c-format
7391 msgid "Manuscript"
7392 msgstr "مخطوطة"
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
7395 #, c-format
7396 msgid "Manuscript cartographic material"
7397 msgstr "مخطوطة مادة خرائطية"
7398
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
7400 #, c-format
7401 msgid "Manuscript language material"
7402 msgstr "مخطوطة مادة لغوية"
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
7405 #, c-format
7406 msgid "Manuscript notated music"
7407 msgstr "مخطوطة موسيقى منوّتة"
7408
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7411 #, c-format
7412 msgid "Manx"
7413 msgstr "المنكية"
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7417 #, c-format
7418 msgid "Maori"
7419 msgstr "الماورية"
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
7430 #, c-format
7431 msgid "Map"
7432 msgstr "تخطيط"
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
7436 #, c-format
7437 msgid "Map serial"
7438 msgstr "تخطيط الدورية"
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
7442 #, c-format
7443 msgid "Map series"
7444 msgstr "تخطيط السلاسل"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
7454 #, c-format
7455 msgid "Maps"
7456 msgstr "خرائط"
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7460 #, c-format
7461 msgid "Mapuche"
7462 msgstr "المابوتشي"
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7466 #, c-format
7467 msgid "Marathi"
7468 msgstr "المهاراتية"
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
7472 #, c-format
7473 msgid "Marches"
7474 msgstr "مسيرات"
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7478 #, c-format
7479 msgid "Mari"
7480 msgstr "الماري"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7484 #, c-format
7485 msgid "Marshallese"
7486 msgstr "المارشالية"
7487
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7490 #, c-format
7491 msgid "Marwari"
7492 msgstr "الماروارية"
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7495 #, c-format
7496 msgid "Mass-produced"
7497 msgstr "ذو إنتاج كبير"
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
7501 #, c-format
7502 msgid "Masses"
7503 msgstr "الجماهير"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
7506 #, c-format
7507 msgid "Master"
7508 msgstr "رئيسي"
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
7511 #, c-format
7512 msgid "Master tape"
7513 msgstr "الشريط الرئيسي"
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
7516 #, c-format
7517 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
7518 msgstr "المادة المصنوع منها المادة الخرائطية."
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
7521 #, c-format
7522 msgid "Material out of which the globe is made."
7523 msgstr "المادة المصنوع منها الكرة الأرضية."
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
7530 #, c-format
7531 msgid "Material type: "
7532 msgstr "نوع المادة : "
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
7535 #, c-format
7536 msgid "Mathematics and scientific braille"
7537 msgstr "الرياضيات والعلوم بطريقة برايل"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7541 #, c-format
7542 msgid "Mayan languages"
7543 msgstr "لغات المايا"
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
7547 #, c-format
7548 msgid "Mazurkas"
7549 msgstr "المازوركا "
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
7553 #, c-format
7554 msgid "Media type: "
7555 msgstr "نوع الوسائط: "
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
7560 #, c-format
7561 msgid "Medium for sound"
7562 msgstr "وسيط الصوت"
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7566 #, c-format
7567 msgid "Memoirs"
7568 msgstr "مذكرات"
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7572 #, c-format
7573 msgid "Mende"
7574 msgstr "المندي"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
7578 #, c-format
7579 msgid "Mercator"
7580 msgstr "مركاتور"
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1313
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1430
7584 #, c-format
7585 msgid "Merged with ... to form ..."
7586 msgstr "دمجت مع ...للنموذج ..."
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
7594 #, c-format
7595 msgid "Metal"
7596 msgstr "معدن"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7599 #, c-format
7600 msgid "Metal and glass"
7601 msgstr "معدن وزجاج"
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
7604 #, c-format
7605 msgid "Meteorological"
7606 msgstr "أرصادي/جوي"
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7610 #, c-format
7611 msgid "Micmac"
7612 msgstr "الميكماكيونية"
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
7629 #, c-format
7630 msgid "Microfiche"
7631 msgstr "ميكروفيش"
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
7634 #, c-format
7635 msgid "Microfiche cassette"
7636 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
7652 #, c-format
7653 msgid "Microfilm"
7654 msgstr "ميكروفيلم"
7655
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
7657 #, c-format
7658 msgid "Microfilm cartridge"
7659 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
7662 #, c-format
7663 msgid "Microfilm cassette"
7664 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
7667 #, c-format
7668 msgid "Microfilm reel"
7669 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
7672 #, c-format
7673 msgid "Microfilm roll"
7674 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
7677 #, c-format
7678 msgid "Microfilm slip"
7679 msgstr "شريط ميكروفيلم"
7680
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
7685 #, c-format
7686 msgid "Microform"
7687 msgstr "ميكروفيلم"
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7690 #, c-format
7691 msgid "Microgroove/fine"
7692 msgstr "ثلم مصغر/دقيق"
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
7709 #, c-format
7710 msgid "Microopaque"
7711 msgstr "مصغرة غير شفافة"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
7715 #, c-format
7716 msgid "Microscope slide"
7717 msgstr "شريحة مجهر"
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
7720 #, c-format
7721 msgid "Middle infrared"
7722 msgstr "أشعة تحت الحمراء متوسطة"
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
7725 #, c-format
7726 msgid "Middle ultraviolet"
7727 msgstr "أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
7731 #, c-format
7732 msgid "Miller"
7733 msgstr "Miller"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
7737 #, c-format
7738 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7739 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7743 #, c-format
7744 msgid "Minangkabau"
7745 msgstr "مينانغكابو"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
7748 #, c-format
7749 msgid "Miniature or study size"
7750 msgstr "حجم المنمنة أو الدراسة "
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
7754 #, c-format
7755 msgid "Minuets"
7756 msgstr "دقائق"
7757
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7760 #, c-format
7761 msgid "Mirandese"
7762 msgstr "الميراندية"
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7766 #, c-format
7767 msgid "Miscellaneous languages"
7768 msgstr "لغات متنوعة"
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
7777 #, c-format
7778 msgid "Missing characters"
7779 msgstr "أحرف مفقودة"
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
7791 #, c-format
7792 msgid "Mixed"
7793 msgstr "مختلط"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
7797 #, c-format
7798 msgid "Mixed Materials"
7799 msgstr "مواد مختلطة"
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
7803 #, c-format
7804 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
7805 msgstr "قاعدة مختلطة (نيترات وأمان)"
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
7811 #, c-format
7812 msgid "Mixed collection"
7813 msgstr "مجموعة مختلطة"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7816 #, c-format
7817 msgid "Mixed emulsion"
7818 msgstr "طبقة حساسة مختلطة"
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7822 #, c-format
7823 msgid "Mixed forms"
7824 msgstr "أشكال مختلطة"
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
7828 #, c-format
7829 msgid "Mixed forms "
7830 msgstr "أشكال مختلطة"
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
7833 #, c-format
7834 msgid "Mixed generation"
7835 msgstr "توليد مختلط"
7836
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
7838 #, c-format
7839 msgid "Mixed material"
7840 msgstr "مادة مختلطة"
7841
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
7846 #, c-format
7847 msgid "Mixed materials"
7848 msgstr "مواد مختلطة"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
7852 #, c-format
7853 msgid "Mixed polarity"
7854 msgstr "قطبية مختلطة"
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
7857 #, c-format
7858 msgid "Mixed uses"
7859 msgstr "استخدامات مختلطة"
7860
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
7862 #, c-format
7863 msgid "Mixing tracks"
7864 msgstr "مسارات مختلطة"
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7869 #, c-format
7870 msgid "Model"
7871 msgstr "نموذج"
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7880 #, c-format
7881 msgid "Modified record"
7882 msgstr "التسجيلة المعدلة"
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
7886 #, c-format
7887 msgid "Modified stereographic for Alaska"
7888 msgstr "الصورة المجسمة المعدلة لألاسكا"
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7892 #, c-format
7893 msgid "Mohawk"
7894 msgstr "موهوك"
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7898 #, c-format
7899 msgid "Moksha"
7900 msgstr "الموكشا"
7901
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
7904 #, c-format
7905 msgid "Mollweide"
7906 msgstr "Mollweide"
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7910 #, c-format
7911 msgid "Mon-Khmer (Other)"
7912 msgstr " المونية الخميرية (أخرى)"
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7917 #, c-format
7918 msgid "Monaural"
7919 msgstr "أحادي الصوت"
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7923 #, c-format
7924 msgid "Mongo-Nkundu"
7925 msgstr "مونجو-نكوندو"
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7929 #, c-format
7930 msgid "Mongolian"
7931 msgstr "المنغولية"
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
7935 #, c-format
7936 msgid "Monographic series"
7937 msgstr "سلسلة تخصصية"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7941 #, c-format
7942 msgid "Montenegrin"
7943 msgstr "المونتنغرية "
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7947 #, c-format
7948 msgid "Monthly"
7949 msgstr "شهري"
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
7952 #, c-format
7953 msgid "Moon"
7954 msgstr "قمر"
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7958 #, c-format
7959 msgid "Mooré"
7960 msgstr "موري"
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
7963 #, c-format
7964 msgid ""
7965 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
7966 "in 007/03 (Color). "
7967 msgstr ""
7968 "المزيد من خصائص اللون المحددة للصورة المتحركة أكثر من الموجودة في 007/03 "
7969 "(لون)"
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
7973 #, c-format
7974 msgid "Motets"
7975 msgstr "تراتيل"
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
7978 #, c-format
7979 msgid "Mother (positive)"
7980 msgstr "أم (إيجابي)"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
7988 #, c-format
7989 msgid "Motion picture"
7990 msgstr "الصور المتحركة"
7991
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
7994 #, c-format
7995 msgid "Motion picture music"
7996 msgstr "موسيقى صور متحركة"
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
7999 #, c-format
8000 msgid "Motion picture presentation format"
8001 msgstr "تنسق عرض الصور المتحركة "
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
8004 #, c-format
8005 msgid "Multi-spectral, multidata"
8006 msgstr "متعدد الطيف، متعدد البيانات"
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
8009 #, c-format
8010 msgid "Multi-temporal"
8011 msgstr "متعدد الأزمان"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
8021 #, c-format
8022 msgid "Multicolored"
8023 msgstr "متعدد الألوان"
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
8035 #, c-format
8036 msgid "Multilocal"
8037 msgstr "متعدد المحلية"
8038
8039 #. SELECT name=f19
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
8041 msgid "Multipart record resource level"
8042 msgstr "مستوى التسجيلة ذات المصدر متعدد الأجزاء"
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
8045 #, c-format
8046 msgid "Multiple"
8047 msgstr "متعدد"
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
8050 #, c-format
8051 msgid "Multiple braille types"
8052 msgstr "أنواع برايل متعددة"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
8061 #, c-format
8062 msgid "Multiple dates"
8063 msgstr "تواريخ متعددة"
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
8066 #, c-format
8067 msgid "Multiple file formats"
8068 msgstr "تنسيقات ملفات متعددة"
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
8072 #, c-format
8073 msgid "Multiple forms"
8074 msgstr "أشكال متعددة"
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8085 #, c-format
8086 msgid "Multiple languages"
8087 msgstr "لغات متعددة"
8088
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
8090 #, c-format
8091 msgid "Multiple physical forms"
8092 msgstr "أشكال مادية متعددة"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
8096 #, c-format
8097 msgid "Multiple score formats"
8098 msgstr "تنسيقات هدف متعددة"
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
8110 #, c-format
8111 msgid "Multistate"
8112 msgstr "متعدد الولايات"
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8116 #, c-format
8117 msgid "Munda (Other)"
8118 msgstr "الموندا (أخرى)"
8119
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
8133 #, c-format
8134 msgid "Music"
8135 msgstr "موسيقى"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
8139 #, c-format
8140 msgid "Music Parts"
8141 msgstr "أجزاء موسيقية"
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
8144 #, c-format
8145 msgid "Music braille"
8146 msgstr "موسيقى بطريقة برايل"
8147
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
8149 #, c-format
8150 msgid "MusicAlbum"
8151 msgstr "ألبوم موسيقي"
8152
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1615
8154 #, c-format
8155 msgid "MusicGroup"
8156 msgstr "مجموعة موسيقية"
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
8160 #, c-format
8161 msgid "Musical revues and comedies"
8162 msgstr "المنوعات المسرحية والكوميدية الموسيقية"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
8165 #, c-format
8166 msgid "Musical sound recording"
8167 msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8171 #, c-format
8172 msgid "N'Ko"
8173 msgstr "النكو"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
8176 #, c-format
8177 msgid "NAB standard"
8178 msgstr "معيار الجمعية الدولية للبث الإذاعي"
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8182 #, c-format
8183 msgid "Nahuatl"
8184 msgstr "الناهواتل"
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
8193 #, c-format
8194 msgid "National bibliographic agency"
8195 msgstr "الوكالة البيبلوغرافية الوطنية"
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
8200 #, c-format
8201 msgid "Nature of contents"
8202 msgstr "طبيعة المحتويات"
8203
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
8205 #, c-format
8206 msgid "Nature of contents - code 1"
8207 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 2"
8208
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
8210 #, c-format
8211 msgid "Nature of contents - code 2"
8212 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 2"
8213
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
8215 #, c-format
8216 msgid "Nature of contents - code 3"
8217 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 3"
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
8220 #, c-format
8221 msgid "Nature of contents - code 4"
8222 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 4"
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
8226 #, c-format
8227 msgid "Nature of entire work"
8228 msgstr "طبيعة العمل بأكمله"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8232 #, c-format
8233 msgid "Nauru"
8234 msgstr "ناورو"
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8238 #, c-format
8239 msgid "Navajo"
8240 msgstr "النافاهو"
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8244 #, c-format
8245 msgid "Ndebele (South Africa)"
8246 msgstr "نديبيلي (جنوب إفريقيا)"
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8250 #, c-format
8251 msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
8252 msgstr "نديبيلي (زيمبابوي)"
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8256 #, c-format
8257 msgid "Ndonga"
8258 msgstr "ندونغا"
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8262 #, c-format
8263 msgid "Neapolitan Italian"
8264 msgstr "الإيطالية النابولية"
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8267 #, c-format
8268 msgid "Near infrared"
8269 msgstr "الأشعة تحت الحمراء القريبة"
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
8272 #, c-format
8273 msgid "Near ultraviolet"
8274 msgstr "الأشعة فوق البنفسجية القريبة"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
8279 #, c-format
8280 msgid "Negative"
8281 msgstr "نيجاتيف (الصور) / سلبي"
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8285 #, c-format
8286 msgid "Nepali"
8287 msgstr "النيبالية"
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8291 #, c-format
8292 msgid "Newari"
8293 msgstr "النيواري"
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8297 #, c-format
8298 msgid "Newari, Old"
8299 msgstr "النيواري القديم"
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8303 #, c-format
8304 msgid "Newspaper"
8305 msgstr "جريدة"
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
8309 #, c-format
8310 msgid "Newspaper format"
8311 msgstr "تنسيق الجريدة"
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
8314 #, c-format
8315 msgid "Next&gt;&gt;"
8316 msgstr "Next&gt;&gt;"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
8319 #, c-format
8320 msgid "Next&gt;&gt; "
8321 msgstr "Next&gt;&gt; "
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8325 #, c-format
8326 msgid "Nias"
8327 msgstr "النياس"
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8331 #, c-format
8332 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
8333 msgstr "النيجر-كردفانيان (أخرى)"
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8337 #, c-format
8338 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8339 msgstr "الصحراوية النيلية (أخرى)"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
8343 #, c-format
8344 msgid "Nitrate base"
8345 msgstr "قاعدة نترات"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
8348 #, c-format
8349 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
8350 msgstr "نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬،ترابي"
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
8353 #, c-format
8354 msgid "Nitrate: congealed"
8355 msgstr "نيترات: مجمد"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
8358 #, c-format
8359 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
8360 msgstr "نيترات: رغوية،فقاعات، بثور"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
8363 #, c-format
8364 msgid "Nitrate: powder"
8365 msgstr "نترات: مسحوق"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
8368 #, c-format
8369 msgid "Nitrate: pungent odor"
8370 msgstr "نيترات :رائحة نفاذة"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
8373 #, c-format
8374 msgid "Nitrate: sticky"
8375 msgstr "نترات: لزجة"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
8378 #, c-format
8379 msgid "Nitrate: suspicious odor"
8380 msgstr "نترات:رائحة مريبة"
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8384 #, c-format
8385 msgid "Niuean"
8386 msgstr "النيوي"
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
8390 #, c-format
8391 msgid "No accompanying matter"
8392 msgstr "لا توجد مادة مرافقة"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
8396 #, c-format
8397 msgid "No alphabet or script given/No key title"
8398 msgstr "لا يوجد نص أو أبجدية معينة / لا يوجد عنوان مفتاحي"
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
8627 #, c-format
8628 msgid "No attempt to code"
8629 msgstr "لا توجد محاولة للترميز"
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
8633 #, c-format
8634 msgid "No biographical material"
8635 msgstr "لا توجد مادة سيرة ذاتية"
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
8644 #, c-format
8645 msgid "No dates given; B.C. date involved"
8646 msgstr "لا توجد تواريخ معطية، شاملا قبل الميلاد"
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
8650 #, c-format
8651 msgid "No determinable frequency"
8652 msgstr "لا يوجد تواتر قابل للتحديد"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
8659 #, c-format
8660 msgid "No illustrations"
8661 msgstr "لا توجد رسوم توضيحية"
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
8667 #, c-format
8668 msgid "No index"
8669 msgstr "بدون فهرس"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
8678 #, c-format
8679 msgid "No information provided"
8680 msgstr "لم يتم توفير معلومات"
8681
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235
8683 #, c-format
8684 msgid "No items available "
8685 msgstr "لا توجد مواد متاحة"
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8696 #, c-format
8697 msgid "No linguistic content"
8698 msgstr "لا يوجد محتوى لغوي"
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
8702 #, c-format
8703 msgid "No parts in hand or not specified"
8704 msgstr "لا توجد مواد أو لم تكن محددة"
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
8713 #, c-format
8714 msgid "No place, unknown, or undetermined"
8715 msgstr "لا يوجد مكان، غير معروف، أو غير محدد"
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
8719 #, c-format
8720 msgid "No relief shown"
8721 msgstr "لم يتم عرض إعفاء"
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
8725 #, c-format
8726 msgid "No secondary support"
8727 msgstr "بدون دعم ثانوي"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
8736 #, c-format
8737 msgid "No sound (silent)"
8738 msgstr "بدون صوت (صامت)"
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
8742 #, c-format
8743 msgid "No specific type"
8744 msgstr "نوع غير محدد"
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8749 #, c-format
8750 msgid "No specified braille music format"
8751 msgstr "بدون تنسيق موسيقى محدد بتنسيق برايل"
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
8754 #, c-format
8755 msgid "No specified class of braille writing"
8756 msgstr "لا توجد رتبة محددة لطريقة برايل للكتابة"
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
8763 #, c-format
8764 msgid "No specified nature of contents"
8765 msgstr "طبيعة المحتويات غير محددة"
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
8769 #, c-format
8770 msgid "No specified special format characteristics"
8771 msgstr "لا توجد خصائص تنسيق خاصة محددة"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:870
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
8775 #, c-format
8776 msgid "No title"
8777 msgstr "بدون عنوان"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
8781 #, c-format
8782 msgid "Nocturnes"
8783 msgstr "مقطوعة حالمة"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8787 #, c-format
8788 msgid "Nogai"
8789 msgstr "النوجاى"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
8793 #, c-format
8794 msgid "Non-ISBD"
8795 msgstr "بدون-تدوب"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
8798 #, c-format
8799 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
8800 msgstr "قاعدة فوتوغرافية غير مرنة، سلبي"
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
8803 #, c-format
8804 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
8805 msgstr "قاعدة فوتوغرافية غير مرنة، ايجابي"
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
8808 #, c-format
8809 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
8810 msgstr "غير نيترات: تدهور متقدم"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
8813 #, c-format
8814 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
8815 msgstr "غير نيترات: تدهور قابل للاكتشاف"
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
8818 #, c-format
8819 msgid "Non-nitrate: disaster"
8820 msgstr "غير نيترات: كارثة"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
8823 #, c-format
8824 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
8825 msgstr "صورة غير مشوهة (شاشة عريضة)"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
8828 #, c-format
8829 msgid "None apparent"
8830 msgstr "غير ظاهر"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
8848 #, c-format
8849 msgid "None of the following"
8850 msgstr "لا شيء مما يلي"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
8853 #, c-format
8854 msgid "Nonmusical sound recording"
8855 msgstr "تسجيل صوتي غير موسيقي"
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
8861 #, c-format
8862 msgid "Nonprojected graphic"
8863 msgstr "رسم غير إسقاطي"
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
8866 #, c-format
8867 msgid "Normal reduction"
8868 msgstr " تصغير عادي"
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
8872 #, c-format
8873 msgid "Normalized irregular"
8874 msgstr "غير منتظم تم تطبيعه"
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8878 #, c-format
8879 msgid "North American Indian (Other)"
8880 msgstr "الهندية الأمريكية الشمالية (أخرى)"
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8884 #, c-format
8885 msgid "North Frisian"
8886 msgstr "الفريزية الشمالية"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8890 #, c-format
8891 msgid "Northern Sami"
8892 msgstr "السامي الشمالية"
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8896 #, c-format
8897 msgid "Northern Sotho"
8898 msgstr "السوثو الشمالية"
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8902 #, c-format
8903 msgid "Norwegian"
8904 msgstr "النرويجية"
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8908 #, c-format
8909 msgid "Norwegian (Bokmål)"
8910 msgstr "النرويجية (بوكمال)"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8914 #, c-format
8915 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
8916 msgstr "النرويجية (نينورسك)"
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
8922 #, c-format
8923 msgid "Not a conference publication"
8924 msgstr "ليس مطبوع مؤتمر"
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
8928 #, c-format
8929 msgid "Not a festschrift"
8930 msgstr "ليس كتاب تذكاري"
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
8942 #, c-format
8943 msgid "Not a government publication"
8944 msgstr "منشور غير حكومي"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
9003 #, c-format
9004 msgid "Not applicable"
9005 msgstr "غير قابل للتطبيق"
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
9009 #, c-format
9010 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
9011 msgstr "لا يوجد ترتيب أو تحويل أو غير محدد"
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
9015 #, c-format
9016 msgid "Not fiction "
9017 msgstr "غير أدبي"
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
9021 #, c-format
9022 msgid "Not fiction (not further specified)"
9023 msgstr "غير أدبي (بدون مزيد من التحديد)"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
9032 #, c-format
9033 msgid "Not modified"
9034 msgstr "غير معدّل"
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
9040 #, c-format
9041 msgid "Not specified"
9042 msgstr "غير محدد"
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
9045 #, c-format
9046 msgid "Not specified or not applicable"
9047 msgstr "غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
9050 #, c-format
9051 msgid "Not specified or not applicable "
9052 msgstr "غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
9059 #, c-format
9060 msgid "Notated music"
9061 msgstr "الموسيقى المنوّتة"
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
9065 #, c-format
9066 msgid "Novels"
9067 msgstr "روايات"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
9071 #, c-format
9072 msgid "Novels "
9073 msgstr "روايات"
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9077 #, c-format
9078 msgid "Nubian languages"
9079 msgstr "اللغات النوبية"
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
9082 #, c-format
9083 msgid "Number of tracks on a tape."
9084 msgstr "عدد المسارات في الشريط"
9085
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
9087 #, c-format
9088 msgid ""
9089 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
9090 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
9091 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
9092 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
9093 msgstr ""
9094 "عدد يحدد نسبة تصغير الميكروفورم، مسجل على هيئة ثلاثة أرقام. العدد مرتب جهة "
9095 "اليمين وكل موضع غير مستخدم يحتوي على صفر، (مثال: 015، 048). ويتم استخدام "
9096 "واصلة لأي جزء غير معروف من نسبة التصغير (مثال: 03-، 1--، أو --)"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
9100 #, c-format
9101 msgid "Numeric data"
9102 msgstr "بيانات عددية"
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9106 #, c-format
9107 msgid "Nyamwezi"
9108 msgstr "نيامويزي"
9109
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9112 #, c-format
9113 msgid "Nyanja"
9114 msgstr "نيانجا"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9118 #, c-format
9119 msgid "Nyankole"
9120 msgstr "النيانكول"
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9124 #, c-format
9125 msgid "Nyoro"
9126 msgstr "النيورو"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9130 #, c-format
9131 msgid "Nzima"
9132 msgstr "النزيما"
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
9136 #, c-format
9137 msgid "OB"
9138 msgstr "OB"
9139
9140 #. INPUT type=submit
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
9147 msgid "OK"
9148 msgstr "صحيح"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1344
9151 #, c-format
9152 msgid "OPAC view: "
9153 msgstr "عرض الأوباك:"
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
9159 #, c-format
9160 msgid "Object"
9161 msgstr "كائن"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
9165 #, c-format
9166 msgid "Oblique Mercator"
9167 msgstr "منحرف مركاتور"
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9171 #, c-format
9172 msgid "Occitan (post-1500)"
9173 msgstr "الأوكيتانية (بعد 1500)"
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
9180 #, c-format
9181 msgid "Offprints"
9182 msgstr "طبعات منفصلة"
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9186 #, c-format
9187 msgid "Oirat"
9188 msgstr "الأويرات"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9192 #, c-format
9193 msgid "Ojibwa"
9194 msgstr "الأوجيبوا"
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9198 #, c-format
9199 msgid "Old Norse"
9200 msgstr "الإسكندنافية القديمة"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9204 #, c-format
9205 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
9206 msgstr "الفارسية القديمة (حوالي 600-400 قبل الميلاد)"
9207
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1424
9209 #, c-format
9210 msgid "On hold ("
9211 msgstr "في الحجز ("
9212
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1406
9214 #, c-format
9215 msgid "On order ("
9216 msgstr "في الطلبية ("
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
9224 #, c-format
9225 msgid "One color"
9226 msgstr "لون واحد"
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
9229 #, c-format
9230 msgid "One file format"
9231 msgstr "تنسيق ملف واحد"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9235 #, c-format
9236 msgid ""
9237 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
9238 "which the material is intended"
9239 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف ويحدد جمهور الهدف المعني به المادة"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
9245 #, c-format
9246 msgid ""
9247 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
9248 "target audience for which the material is intended"
9249 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف المستوى الفكري لجمهور الهدف المعني به المادة"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
9256 "is intended."
9257 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف الجمهور المعني به المادة"
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9263 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
9264 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
9265 msgstr ""
9266 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي مورد "
9267 "الكتروني (مثال: برامج، ملفات بيانات، ملفات صور، شرائط صوت وفيديو مرقمنة، "
9268 "إلخ)."
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
9271 #, c-format
9272 msgid ""
9273 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9274 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
9275 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
9276 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
9277 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
9278 "position."
9279 msgstr ""
9280 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي الكرة "
9281 "الأرضية، والمعرفة كنموذج للجرم السماوي، غالبا كوكب الأرض أو الكرة السماوية، "
9282 "ممثلة على سطح كرة. يتم استخدام الكود d عندما 008/25 (نوع المادة الخرائطية) "
9283 "يحتوي على الكود A. غير مسموح بحرف الحشو  (|) في هذا الموضع."
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
9286 #, c-format
9287 msgid ""
9288 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9289 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
9290 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
9291 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
9292 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
9293 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
9294 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
9295 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
9296 "this position."
9297 msgstr ""
9298 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي "
9299 "ميكروفورم. الميكروفورم هو مصطلح عام لأي وسيط، شفاف أو معتم، يحمل صوراً مصغرة. "
9300 "اصلورة المصغرة هي وحدة (مثال: صفحة) لمادة نصية، تخطيطية، أو مولدة عبر الحاسب "
9301 "مدرجة في بطاقات ذات فتحة، ميكروفيش، ميكروفيلم، ميكروأوباك،أو أي تنسيقات "
9302 "مصغرة أخرى أصغر من أن تُقرأ بدون تكبير. قد تكون الأشكال المصغرة استنساخ لمواد "
9303 "نصية أو رسومية حالية أو قد تكون منشورات أصلية. غير مسموح بحرف الحشو (|) في "
9304 "هذا الموضع."
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
9307 #, c-format
9308 msgid ""
9309 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9310 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
9311 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
9312 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
9313 "fill character (|) is not allowed in this position."
9314 msgstr ""
9315 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي الرسم "
9316 "البياني المعروض والمعرف كعرض ثنائي الأبعاد ليتم عرضه بدون حركة بواسطة جهاز "
9317 "بصري، على سبيل المثال: شريط عرض فيلم، شريحة، أو شفافية. غير مسموح بحرف الحشو "
9318 "(|) في هذا الموضع."
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9321 #, c-format
9322 msgid ""
9323 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9324 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
9325 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
9326 msgstr ""
9327 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي مادة "
9328 "عن طريق اللمس. تستخدم للمواد المعدة للقراءة عن طريق اللمس. غير مسموح بحرف "
9329 "الحشو (|) في هذا الموضع."
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
9332 #, c-format
9333 msgid ""
9334 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9335 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
9336 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
9337 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
9338 "hand is a collection containing different material categories and an "
9339 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
9340 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
9341 msgstr ""
9342 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة غير "
9343 "محددة، مما يعني أن المادة غير معرفة بأي من قيم الكود 007 الأخرى أو أن "
9344 "أشكالها المادية المتعددة لم يتم تحديدها برمز (على سبيل المثال: إذا كانت "
9345 "المادة المشار إليها عبارة عن مجموعة تحتوي على فئات مواد مختلفة واختارت "
9346 "المؤسسة عدم إدخال حقول 007 متفرقة للمكونات المختلفة). غير مسموح بحرف الحشو "
9347 "(|) في هذا الموضع."
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
9350 #, c-format
9351 msgid ""
9352 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9353 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
9354 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
9355 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
9356 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
9357 msgstr ""
9358 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي تسجيل "
9359 "فيديو، واالمعرف بأنه تسجيل لصور مرئية تكون غالبا متحركة ومصحوبة بصوت. وهو "
9360 "مصمم لإعادة تشغيله على جهاز استقبال تليفزيوني أو شاشة فيديو. غير مسموح بحرف "
9361 "الحشو (|) في هذا الموضع."
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
9368 "item."
9369 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة للمادة."
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
9376 "an item was originally published."
9377 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة التي تم نشر المادة أصلاً بها."
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
9384 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
9385 msgstr ""
9386 "رمز أبجدي من حرف واحديحدد تواتر مادة، يستخدم في الاقتران بـ 008/19 (انتظام)"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
9390 #, c-format
9391 msgid ""
9392 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
9393 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
9394 msgstr ""
9395 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد انتظام مادة، يستخدم في الاقتران بـ 008/18 (تواتر)"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
9399 #, c-format
9400 msgid ""
9401 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
9402 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
9403 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
9404 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
9405 msgstr ""
9406 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد طبيعة المادة إذا كانت تتكون إجمالاً من نوع محدد من "
9407 "المواد. إذا كان بالإمكان اعتبار المادة أكثر من نوع واحد من المواد، يتم تسجيل "
9408 "الأنواع في 008/25-27 (طبيعة المحتويات) و موضع 008/24 يتم ترميزه فارغ (#)"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
9415 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
9416 "(field 222) is based."
9417 msgstr ""
9418 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد الأبجدية أو النص الأصلي للغة العنوان في مادة "
9419 "المصدر والتي يتم بناء العنوان المفتاحي (الحقل 222) عليه."
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
9423 #, c-format
9424 msgid ""
9425 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
9426 "motion in motion pictures or videorecordings."
9427 msgstr ""
9428 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد التقنية المستخدمة في إنشاء الحركة في الصور "
9429 "المتحركة أو تسجيلات الفيديو."
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
9433 #, c-format
9434 msgid ""
9435 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
9436 "described."
9437 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المادة الحرائطية الموصوفة."
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
9444 "described in the bibliographic record"
9445 msgstr ""
9446 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع ملف الحاسوب الموصوف في التسجيلة البيبلوغرافية"
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
9450 #, c-format
9451 msgid ""
9452 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
9453 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المصدر المستمر."
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
9462 #, c-format
9463 msgid ""
9464 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
9465 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
9466 "code in 008/06 also indicates the publication status."
9467 msgstr ""
9468 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع التواريخ المعطاة في 008/07-10 (تاريخ1) و "
9469 "008/11-14 (تاريخ2). للمصادر المستمرة، يحدد الرمز في 008/06 حالة النشر أيضا"
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
9473 #, c-format
9474 msgid ""
9475 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
9476 "being described."
9477 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المادة المرئية التي يتم وصفها."
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
9481 #, c-format
9482 msgid ""
9483 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
9484 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
9485 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
9486 "jurisdictional level of the agency."
9487 msgstr ""
9488 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد مكان إنتاج أو نشر المادة بواسطة أو لوكالة دولية، "
9489 "قومية، إقليمية، خاصة بالدولة أو بالحكومة المحلية، أو بواسطة أي قسم فرعي لأي "
9490 "من هذه الهيئات،و مستوى الصلاحية القضائية للوكالة."
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
9494 #, c-format
9495 msgid ""
9496 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
9497 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
9498 msgstr ""
9499 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تحتوي على مادة متعلقة بالسيرة "
9500 "الذاتية أم لا، وإذا كان الأمر كذلك، فأي خصائص للسير الذاتية هي."
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
9504 #, c-format
9505 msgid ""
9506 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
9507 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
9508 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
9509 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
9510 "of the agency."
9511 msgstr ""
9512 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كان ملف الحاسوب منشور أو منتَج بواسطة أو "
9513 "لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية، أم إقليمية ( بما في ذلك كل الهيئات "
9514 "الحكومية الدولية من كل الأنواع)، أي أقسام فرعية من هذه الهيئاتأ ومستوى "
9515 "الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9522 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
9523 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9524 "the jurisdictional level of the agency."
9525 msgstr ""
9526 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو "
9527 "لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية، أو إقيليمية أو بواسطة أي من الأقسام "
9528 "الفرعية لهذه الهيئة ومستوى الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
9532 #, c-format
9533 msgid ""
9534 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9535 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
9536 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9537 "the jurisdictional level of the agency."
9538 msgstr ""
9539 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو "
9540 "لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية أو إقليمية أو بواسطة أي قسم فرعي لهذه "
9541 "الهيئة ومستوى الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
9546 #, c-format
9547 msgid ""
9548 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9549 "item"
9550 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
9556 #, c-format
9557 msgid ""
9558 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9559 "item being described"
9560 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة قيد الوصف"
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
9564 #, c-format
9565 msgid ""
9566 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9567 "item being described."
9568 msgstr "رمز أبجد من حرف واحد يحدد شكل المادة قيد الوصف"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
9572 #, c-format
9573 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
9574 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة."
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
9577 #, c-format
9578 msgid ""
9579 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
9580 msgstr "حرف أبجد من حرف واحد يحدد شكل المادة."
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
9584 #, c-format
9585 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
9586 msgstr "رمز من حرف واحد يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو  (|)."
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
9590 #, c-format
9591 msgid ""
9592 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
9593 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
9594 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
9595 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
9596 msgstr ""
9597 "رمز من حرف واحد يحدد تنسيق مقطوعة موسيقية (مثال: هدف مايسترو-بيانو). \"تدوين "
9598 "الموظف\" في هذا العنصر يشير إلى الموسيقى المكتوبة باستخدام السطور الموسيقية. "
9599 "\"تدوين موسيقي\" يشير إلى الموسيقى المكتوبة باستخدام السطور الموسيقية أو "
9600 "التدوينات بالرسوم، الرموز أو المبنية على الكلمات."
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
9609 #, c-format
9610 msgid ""
9611 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
9612 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
9613 "of field 040 (Cataloging Source)."
9614 msgstr ""
9615 "رمز من حرف واحد يحدد مصدر الفهرسة الأصلي للتسجيلة. إذا كان مضدر الفهرسة "
9616 "معروفاً، يكون معرّفا في الحقل الفرعي $a للحقل 040 (مصدر الفهرسة)"
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
9628 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
9629 "or that was intended to be included in the MARC record."
9630 msgstr ""
9631 "رمز من حرف واحد يحدد إذا ما كانت أي من البيانات في التسجيلة البيبلوغرافية هي "
9632 "تعديل لمعلومات ظهرت في المادة الجاري فهرستها أو كان يقصد إدراجها في تسجيلة "
9633 "مارك."
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
9637 #, c-format
9638 msgid ""
9639 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
9640 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
9641 "government agency, or by any subdivision of such a body"
9642 msgstr ""
9643 "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو لوكالة حكومية "
9644 "محلية، دولية، قومية أو إقيليمة، أو بواسطة أي قسم فرعي لهذه الهيئات."
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
9648 #, c-format
9649 msgid ""
9650 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
9651 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9652 msgstr ""
9653 "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تحتوي على إجراءات، تقارير أو ملخصات "
9654 "مؤتمر."
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
9658 #, c-format
9659 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
9660 msgstr "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة كتاب تذكاري."
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
9664 #, c-format
9665 msgid ""
9666 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
9667 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
9668 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
9669 "literary forms."
9670 msgstr ""
9671 "رمز من حرف واحد يستخدم لتحديد النوع الأدبي لمادة. الرموز العددية 0 و 1 تقدم "
9672 "تعريفاً عاماً إذا ما كانت المادة عمل أدبي أم لا. قد تستخدم الرموز الأبجدية "
9673 "لتعريف الأشكال الأدبية المحددة."
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
9677 #, c-format
9678 msgid ""
9679 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
9680 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9681 msgstr ""
9682 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تتكون من إجراءات، تقارير، أو "
9683 "ملخصات مؤتمر."
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
9690 "to its own contents"
9691 msgstr ""
9692 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا المادة تشمل على فهرس لمحتوياتها الخاصة"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
9696 #, c-format
9697 msgid ""
9698 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
9699 "material includes a location index or gazetteer."
9700 msgstr ""
9701 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة أو المواد المصاحبة تشمل فهرس "
9702 "موقع أو فهرس جغرافي."
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9706 #, c-format
9707 msgid ""
9708 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
9709 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
9710 "conventions."
9711 msgstr ""
9712 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة قد فهرست وفقاً للمدخل اللاحق، "
9713 "آخر مدخل، أو مدخل متكامل من اصطلاحات الفهرسة."
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
9731 #, c-format
9732 msgid "Online"
9733 msgstr "على الانترنت"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
9737 #, c-format
9738 msgid "Online access: "
9739 msgstr "الوصول إلى الانترنت: "
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1012
9743 #, c-format
9744 msgid "Online resources: "
9745 msgstr "مصادر على الخط المباشر"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
9749 #, c-format
9750 msgid "Online system or service"
9751 msgstr "نظام أو خدمة على الخط المباشر"
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
9754 #, c-format
9755 msgid "Open in new window"
9756 msgstr "افتح في نافذة جديدة"
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
9761 #, c-format
9762 msgid "Open score"
9763 msgstr "نطاق مفتوح"
9764
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:465
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1479
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1492
9769 #, c-format
9770 msgid "OpenURL"
9771 msgstr "OpenURL"
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
9775 #, c-format
9776 msgid "Operas"
9777 msgstr "أوبرا"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
9782 #, c-format
9783 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
9784 msgstr "مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
9787 #, c-format
9788 msgid "Optical disc"
9789 msgstr "قرص ضوئي"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
9794 #, c-format
9795 msgid "Optical sound track on motion picture film"
9796 msgstr "مسار صوتي ضوئي على فيلم صور متحركة"
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
9800 #, c-format
9801 msgid "Oratorios"
9802 msgstr "خطابات"
9803
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1619
9805 #, c-format
9806 msgid "Organization"
9807 msgstr "المنظمة"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9810 #, c-format
9811 msgid "Original"
9812 msgstr "الأصلي"
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9816 #, c-format
9817 msgid "Original alphabet or script of title"
9818 msgstr "الأبجدية الأصلية أو نص العنوان"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:331
9822 #, c-format
9823 msgid "Original language: "
9824 msgstr "اللغة الأصلية:"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9828 #, c-format
9829 msgid "Oriya"
9830 msgstr "الأوريا"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9834 #, c-format
9835 msgid "Oromo"
9836 msgstr "الأورومو"
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
9840 #, c-format
9841 msgid "Orthographic"
9842 msgstr "إملائي"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9846 #, c-format
9847 msgid "Osage"
9848 msgstr "الأوساج"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9852 #, c-format
9853 msgid "Ossetic"
9854 msgstr "الأوسيتيك"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
9967 #, c-format
9968 msgid "Other"
9969 msgstr "آخر"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
9972 #, c-format
9973 msgid "Other acoustical data"
9974 msgstr "البيانات الصوتية الأخرى"
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:938
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
9978 #, c-format
9979 msgid "Other classification: "
9980 msgstr "تصنيفات أخرى:"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1309
9984 #, c-format
9985 msgid "Other editions: "
9986 msgstr "طبعات أخرى:"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
9989 #, c-format
9990 msgid "Other infrared data"
9991 msgstr "بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
9994 #, c-format
9995 msgid "Other microwave data"
9996 msgstr "بيانات ميكروويف أخرى"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
9999 #, c-format
10000 msgid "Other photographic medium"
10001 msgstr "وسيط تصوير فوتوغرافي آخر"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
10004 #, c-format
10005 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
10006 msgstr "خصائص مادية خاصة أخرى حول طريقة برايل"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:584
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
10016 #, c-format
10017 msgid "Other title: "
10018 msgstr "عنوان آخر: "
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10021 #, c-format
10022 msgid "Other tone"
10023 msgstr "نغمة أخرى"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
10026 #, c-format
10027 msgid "Other ultraviolet data"
10028 msgstr "بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
10031 #, c-format
10032 msgid "Other wide-screen format"
10033 msgstr "تنسيق شاشة عريضة آخر"
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10037 #, c-format
10038 msgid "Otomian languages"
10039 msgstr "لغات أوتومي"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
10044 #, c-format
10045 msgid "Outline"
10046 msgstr "خطة"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
10049 #, c-format
10050 msgid "Outtakes"
10051 msgstr "مقتطفات مختارة"
10052
10053 #. SCRIPT
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10055 msgid "Override"
10056 msgstr "تخطي"
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
10060 #, c-format
10061 msgid "Overtures"
10062 msgstr "مقترحات"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10066 #, c-format
10067 msgid "PK"
10068 msgstr "PK"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:60
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10074 #, c-format
10075 msgid "PR"
10076 msgstr "PR"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10080 #, c-format
10081 msgid "Pahlavi"
10082 msgstr "البهلوية"
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
10085 #, c-format
10086 msgid "Painting"
10087 msgstr "اللوحة"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10091 #, c-format
10092 msgid "Palauan"
10093 msgstr "البالاوية"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10097 #, c-format
10098 msgid "Pali"
10099 msgstr "البالية"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10103 #, c-format
10104 msgid "Pampanga"
10105 msgstr "بامبانجا"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10109 #, c-format
10110 msgid "Pangasinan"
10111 msgstr "بانجاسينان"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10115 #, c-format
10116 msgid "Panjabi"
10117 msgstr "البنجابية"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
10124 #, c-format
10125 msgid "Paper"
10126 msgstr "الورق"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
10129 #, c-format
10130 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
10131 msgstr "‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10135 #, c-format
10136 msgid "Papiamento"
10137 msgstr "البابيامينتو"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10141 #, c-format
10142 msgid "Papuan (Other)"
10143 msgstr "البابوانية (أخرى)"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
10148 #, c-format
10149 msgid "Paragraph"
10150 msgstr "فقرة"
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
10156 #, c-format
10157 msgid "Parchment"
10158 msgstr "مخطوطة ورقية"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
10162 #, c-format
10163 msgid "Part-songs"
10164 msgstr "أغاني-جزئية"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1013
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1099
10168 #, c-format
10169 msgid "Partial contents:"
10170 msgstr "قائمة محتويات جزئية:"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
10174 #, c-format
10175 msgid "Passacaglias"
10176 msgstr "Passacaglias"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
10180 #, c-format
10181 msgid "Passion music"
10182 msgstr "موسيقى الشغف"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
10185 #, c-format
10186 msgid "Passive"
10187 msgstr "سلبي"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10190 #, c-format
10191 msgid "Passive microwave mapping"
10192 msgstr "تخطيط الميكروويف السلبي"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
10199 #, c-format
10200 msgid "Patent document"
10201 msgstr "وثيقة مسجّلة"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:550
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
10205 #, c-format
10206 msgid "Patent information: "
10207 msgstr "معلومات براءة الاختراع:"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
10211 #, c-format
10212 msgid "Pavans"
10213 msgstr "Pavans"
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1412
10216 #, c-format
10217 msgid "Pending hold ("
10218 msgstr "حجز في الانتظار ("
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
10222 #, c-format
10223 msgid "Performer-conductor part"
10224 msgstr "جزء المؤدي-قائد الفرقة"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10228 #, c-format
10229 msgid "Periodical"
10230 msgstr "نشرة دورية"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10234 #, c-format
10235 msgid "Persian"
10236 msgstr "الفارسية"
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1616
10239 #, c-format
10240 msgid "Person"
10241 msgstr "شخص"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10245 #, c-format
10246 msgid "Philippine (Other)"
10247 msgstr "الفلبينية (أخرى)"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10251 #, c-format
10252 msgid "Phoenician"
10253 msgstr "الفينيقية"
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
10258 #, c-format
10259 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
10260 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
10264 #, c-format
10265 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
10266 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
10269 #, c-format
10270 msgid "Photocopy"
10271 msgstr "نسخة ضوئية"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
10274 #, c-format
10275 msgid "Photocopy, blueline print"
10276 msgstr "نسخة ضوئية، طبعة زرقاء"
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
10279 #, c-format
10280 msgid "Photograph, type unspecified"
10281 msgstr "صورة فوتوغرافية، النوع غير محدد"
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10284 #, c-format
10285 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
10286 msgstr "تقنية تصوير فوتوغرافي تستخدم لإنتاج المادة الخرائطية. "
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
10293 #, c-format
10294 msgid "Photographs"
10295 msgstr "صور فوتوغرافية"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
10298 #, c-format
10299 msgid "Photomechanical print"
10300 msgstr "طبعة ميكانيكية ضوئية"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
10303 #, c-format
10304 msgid "Photonegative"
10305 msgstr "الصورة السلبية"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
10308 #, c-format
10309 msgid "Photoprint"
10310 msgstr "طباعة الصور"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
10313 #, c-format
10314 msgid "Physcial Description"
10315 msgstr "الوصف المادي"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
10318 #, c-format
10319 msgid "Physicial medium"
10320 msgstr "الوسيط المادي"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10323 #, c-format
10324 msgid "Piano score"
10325 msgstr "نوتة بيانو "
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
10329 #, c-format
10330 msgid "Pictorially"
10331 msgstr "بالصور"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
10340 #, c-format
10341 msgid "Picture"
10342 msgstr "صورة"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
10346 #, c-format
10347 msgid "Picture card, post card"
10348 msgstr "بطاقة مصورة، بطاقة بريدية"
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10351 #, c-format
10352 msgid "Planetary or lunar globe"
10353 msgstr "الكرة الكوكبية أو القمرية"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
10360 #, c-format
10361 msgid "Plans"
10362 msgstr "خطط"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
10368 #, c-format
10369 msgid "Plaster"
10370 msgstr "جص"
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
10377 #, c-format
10378 msgid "Plastic"
10379 msgstr "بلاستيك"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
10382 #, c-format
10383 msgid "Plastic with metal"
10384 msgstr "بلاستيك مع معدن"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
10391 #, c-format
10392 msgid "Plates"
10393 msgstr "لوحات"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10396 #, c-format
10397 msgid "Platform construction type"
10398 msgstr "نوع بنية المنصة"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10401 #, c-format
10402 msgid "Platform use category"
10403 msgstr "فئة استخدام المنصة"
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1551
10406 #, c-format
10407 msgid "Play this sample"
10408 msgstr "تشغيل هذه العينة"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
10411 #, c-format
10412 msgid ""
10413 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
10414 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
10415 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
10416 "be applied during playback."
10417 msgstr ""
10418 "خصائص إعادة التشغيل للتسجيلات الصوتية، بما في ذلك المعدات الخاصة أو المعادلة "
10419 "اللازمة لإعادة تشغيل ملائمة. لا يتم استخدام هذا الكود للإشارة إلى عمليات "
10420 "خاصة مستخدمة أثناء التسجيل إلا إذا كان يجب تطبيق تلك العمليات أثناء التشغيل."
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
10426 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
10427 msgstr ""
10428 "سرعة تشغيل التسجيل الصوتي. ويهدف هذا الكود فقط للإشارة إلى سرعة تشغيل تسجيل "
10429 "صوتي مقدم على جهاز آلي."
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
10433 #, c-format
10434 msgid "Playing cards"
10435 msgstr "أوراق اللعب"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
10438 #, c-format
10439 msgid "Plugin to build links between records"
10440 msgstr "برنامج مساعد لبناء الروابط بين التسجيلات"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
10446 #, c-format
10447 msgid "Poetry"
10448 msgstr "شعر"
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
10452 #, c-format
10453 msgid "Poetry "
10454 msgstr "شعر"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10458 #, c-format
10459 msgid "Pohnpeian"
10460 msgstr "بونبيان"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
10464 #, c-format
10465 msgid "Polar stereographic"
10466 msgstr "مجسم قطبي"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10470 #, c-format
10471 msgid "Polish"
10472 msgstr "البولندية"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
10476 #, c-format
10477 msgid "Polonaises"
10478 msgstr "البولندية"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
10482 #, c-format
10483 msgid "Polyconic"
10484 msgstr "متعدد المخاريط"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
10488 #, c-format
10489 msgid "Popular music"
10490 msgstr "موسيقى شعبية"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
10494 #, c-format
10495 msgid "Porcelain"
10496 msgstr "خزف"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
10503 #, c-format
10504 msgid "Portraits"
10505 msgstr "صور شخصية"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10509 #, c-format
10510 msgid "Portuguese"
10511 msgstr "البرتغالية"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
10516 #, c-format
10517 msgid "Positive"
10518 msgstr "موجب"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
10523 #, c-format
10524 msgid "Positive/negative aspect"
10525 msgstr "الجانب الموجب/السالب"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10528 #, c-format
10529 msgid ""
10530 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
10531 "also referred to as polarity."
10532 msgstr ""
10533 "المظهر الموجب/السالب للصورة الضوئية أو الفيلم للمادة الخرائطية، والمعروف "
10534 "أيضا باسم القطبية."
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10537 #, c-format
10538 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
10539 msgstr "القطبية السلبية/الموجبة للميكروفورم."
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
10542 #, c-format
10543 msgid "Postcard"
10544 msgstr "بطاقة بريدية"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
10547 #, c-format
10548 msgid "Poster"
10549 msgstr "ملصق إعلاني"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10553 #, c-format
10554 msgid "Prakrit languages"
10555 msgstr "لغات براكريت"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
10565 #, c-format
10566 msgid "Pre-adolescent"
10567 msgstr "مرحلة ما قبل المراهقة"
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
10571 #, c-format
10572 msgid "Pre-adolescent; "
10573 msgstr "مرحلة ما قبل المراهقة;"
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
10576 #, c-format
10577 msgid "Pre-production"
10578 msgstr "ما قبل الإنتاج"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
10582 #, c-format
10583 msgid "Preludes"
10584 msgstr "مقدمات"
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
10594 #, c-format
10595 msgid "Preschool"
10596 msgstr "مرحلة ما قبل المدرسة"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997
10600 #, c-format
10601 msgid "Preschool; "
10602 msgstr "مرحلة ما قبل المدرسة;"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10605 #, c-format
10606 msgid "Present"
10607 msgstr "الحالي"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10610 #, c-format
10611 msgid "Presentation format for motion pictures."
10612 msgstr "تنسيق العرض للصور المتحركة."
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
10615 #, c-format
10616 msgid "Preservation"
10617 msgstr "حفظ"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
10627 #, c-format
10628 msgid "Primary"
10629 msgstr "رئيسي"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10632 #, c-format
10633 msgid "Primary support material"
10634 msgstr "مادة الدعم الأولية"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10637 #, c-format
10638 msgid ""
10639 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
10640 "construction type)."
10641 msgstr "الاستخدام الرئيسي المخصص للمنصة والمحدد في 007/06 (نوع بنية المنصة)"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1000
10645 #, c-format
10646 msgid "Primary; "
10647 msgstr "أساسي;"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
10650 #, c-format
10651 msgid "Print"
10652 msgstr "طباعة"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
10655 #, c-format
10656 msgid "Print Page"
10657 msgstr "طباعة الصفحة"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
10660 #, c-format
10661 msgid "Print/braille"
10662 msgstr "طباعة/طريقة برايل"
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10665 #, c-format
10666 msgid "Printing master"
10667 msgstr "الطباعة الرئيسية"
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
10671 #, c-format
10672 msgid "Producer: "
10673 msgstr "المنتج:"
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
10676 #, c-format
10677 msgid "Product"
10678 msgstr "منتج"
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1147
10681 #, c-format
10682 msgid "Production Credits: "
10683 msgstr "اعتمادات الإنتاج:"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1071
10686 #, c-format
10687 msgid "Production credits: "
10688 msgstr "اعتمادات الإنتاج:"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
10691 #, c-format
10692 msgid "Production elements"
10693 msgstr "عناصر الإنتاج"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
10696 #, c-format
10697 msgid "Production rolls"
10698 msgstr "لفائف الإنتاج"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10701 #, c-format
10702 msgid "Production/reproduction details"
10703 msgstr "الإنتاج/تفاصيل إعادة الإنتاج"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
10706 #, c-format
10707 msgid "Profile"
10708 msgstr "الملف التعريفي"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
10712 #, c-format
10713 msgid "Program music"
10714 msgstr "موسيقى البرنامج"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
10725 #, c-format
10726 msgid "Programmed texts"
10727 msgstr "نصوص مبرمجة"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
10733 #, c-format
10734 msgid "Projected graphic"
10735 msgstr "رسم معروض"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
10738 #, c-format
10739 msgid "Projected medium"
10740 msgstr "وسيط معروض"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10744 #, c-format
10745 msgid "Projection"
10746 msgstr "إسقاط"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
10750 #, c-format
10751 msgid "Projection not specified"
10752 msgstr "الاسقاط غير محدد"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10756 #, c-format
10757 msgid "Provençal (to 1500)"
10758 msgstr "البروفانسية (حتى 1500)"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10767 #, c-format
10768 msgid "Publication date and copyright date"
10769 msgstr "تاريخ النشر وتاريخ حق الطبع"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:405
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
10781 #, c-format
10782 msgid "Publisher: "
10783 msgstr "الناشر:"
10784
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10787 #, c-format
10788 msgid "Pushto"
10789 msgstr "البشتوية"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
10793 #, c-format
10794 msgid "Puzzle"
10795 msgstr "أحجية"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
10800 #, c-format
10801 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
10802 msgstr "رباعي الصوت، متعدد القنوات‬، أومحيط"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
10805 #, c-format
10806 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10807 msgstr "رباعي الإرسال (1 بوصة أو 2 بوصة، بكرة)"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
10810 #, c-format
10811 msgid "Quality assurance target(s)"
10812 msgstr "هدف (أهداف) ضمان الجودة"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
10815 #, c-format
10816 msgid "Quarter (4) track"
10817 msgstr "الربع (4) المسار "
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
10821 #, c-format
10822 msgid "Quarterly"
10823 msgstr "فصلي"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10827 #, c-format
10828 msgid "Quechua"
10829 msgstr "الكيشوا"
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
10838 #, c-format
10839 msgid "Questionable date"
10840 msgstr "تاريخ مشكوك فيه"
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
10843 #, c-format
10844 msgid "Radiograph"
10845 msgstr "صورة بالأشعة"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10849 #, c-format
10850 msgid "Raeto-Romance"
10851 msgstr "الرايتو-رومانسية"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
10855 #, c-format
10856 msgid "Ragtime music"
10857 msgstr "موسيقى الزنوج"
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10861 #, c-format
10862 msgid "Rajasthani"
10863 msgstr "الراجاستانية"
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
10872 #, c-format
10873 msgid "Range of years of bulk of collection"
10874 msgstr "نطاق سنوات كتلة المجموعة"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10878 #, c-format
10879 msgid "Rapanui"
10880 msgstr "رابا نوي"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10884 #, c-format
10885 msgid "Rarotongan"
10886 msgstr "راروتونغان"
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
10891 #, c-format
10892 msgid "Ratio"
10893 msgstr "نسبة"
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
10896 #, c-format
10897 msgid "Ratio element is not applicable"
10898 msgstr "عنصر النسبة غير قابل للتطبيق"
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
10902 #, c-format
10903 msgid "Realia"
10904 msgstr "مجسم طبيعي"
10905
10906 #. SPAN
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
10908 msgid "Record length (autogenerated)"
10909 msgstr "طول التسجيلة (تلقائي التوليد)"
10910
10911 #. SELECT name=f5
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
10913 msgid "Record status"
10914 msgstr "حالة التسجيلة"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
10917 #, c-format
10918 msgid "Red strip"
10919 msgstr "شريط أحمر"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
10922 #, c-format
10923 msgid "Reduction rate varies"
10924 msgstr "تنوع معدل التصغير"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
10927 #, c-format
10928 msgid "Reduction ratio"
10929 msgstr "نسبة التصغير"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10932 #, c-format
10933 msgid "Reduction ratio range"
10934 msgstr "نطاق نسبة التصغير"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
10940 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
10941 msgstr ""
10942 "نطاق نسبة التصغير للميكروفورم. نسبة التصغير المحددة مسجلة في 007/06-08 (نسبة "
10943 "التصغير)."
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
10946 #, c-format
10947 msgid "Reference print/viewing copy"
10948 msgstr "طباعة المرجع/نسخة العرض"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
10951 #, c-format
10952 msgid "Refined categories of color"
10953 msgstr "فئات اللون المنقحة"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
10956 #, c-format
10957 msgid "Reflective infrared"
10958 msgstr "أشعة تحت الحمراء عاكسة"
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10961 #, c-format
10962 msgid "Reformatting quality"
10963 msgstr "جودة إعادة التنسيق"
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
10969 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
10970 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
10971 "institution's commitment to maintain its availability over time."
10972 msgstr ""
10973 "إعادة تنسيق جودة للمورد الالكتروني، وهو تقييم إجمالي لجودة المورد الالكتروني "
10974 "المادية فيما يتعلق باستخدامه المقصود. يمكن استخدامه للحكم على مستوى جودة "
10975 "ملف، والتزام المؤسسة بضمان إتاحته مع مرور الوقت."
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
10979 #, c-format
10980 msgid "Regular"
10981 msgstr "منتظم"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
10984 #, c-format
10985 msgid "Regular print"
10986 msgstr "طباعة عادية"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
11000 #, c-format
11001 msgid "Regular print reproduction"
11002 msgstr "إعادة انتاج طباعة منتظمة"
11003
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
11006 #, c-format
11007 msgid "Regularity"
11008 msgstr "الانتظام"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
11012 #, c-format
11013 msgid "Rehearsals"
11014 msgstr "بروفات"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
11018 #, c-format
11019 msgid "Related works: "
11020 msgstr "أعمال ذات صلة:"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
11024 #, c-format
11025 msgid "Relief"
11026 msgstr "تضاريس"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
11030 #, c-format
11031 msgid "Remote"
11032 msgstr "عن بعد"
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
11039 #, c-format
11040 msgid "Remote-sensing image"
11041 msgstr "صورة استشعار عن بعد"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
11044 #, c-format
11045 msgid "Replacement"
11046 msgstr "استبدال"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
11050 #, c-format
11051 msgid "Report number: "
11052 msgstr "رقم التقرير:"
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
11056 #, c-format
11057 msgid "Reporting"
11058 msgstr "تقرير"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
11062 #, c-format
11063 msgid "Representational"
11064 msgstr "تمثيلي"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
11073 #, c-format
11074 msgid "Reprint/reissue date and original date"
11075 msgstr "تاريخ إعادة الطباعة/إعادة الإصدار والتاريخ الأصلي"
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
11079 #, c-format
11080 msgid "Requiems"
11081 msgstr "موسيقى جنائزية"
11082
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1252
11084 #, c-format
11085 msgid "Review: "
11086 msgstr "الاستعراض: "
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
11097 #, c-format
11098 msgid "Reviews"
11099 msgstr "مراجعات"
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
11103 #, c-format
11104 msgid "Rhapsodies"
11105 msgstr "قصائد ملحمية"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
11109 #, c-format
11110 msgid "Ricercars"
11111 msgstr "Ricercars"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
11115 #, c-format
11116 msgid "Robinson"
11117 msgstr "Robinson"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
11121 #, c-format
11122 msgid "Rock drawings"
11123 msgstr "رسوم صخرية"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
11127 #, c-format
11128 msgid "Rock music"
11129 msgstr "موسيقى الروك"
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
11132 #, c-format
11133 msgid "Roll"
11134 msgstr "لفة"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11138 #, c-format
11139 msgid "Romance (Other)"
11140 msgstr "الرومانسية (أخرى)"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11144 #, c-format
11145 msgid "Romani"
11146 msgstr "الرومانية"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11150 #, c-format
11151 msgid "Romanian"
11152 msgstr "الرومانية"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
11156 #, c-format
11157 msgid "Rondos"
11158 msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11162 #, c-format
11163 msgid "Rundi"
11164 msgstr "الرندي"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
11168 #, c-format
11169 msgid "Running time"
11170 msgstr "وقت التشغيل"
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
11174 #, c-format
11175 msgid "Running time exceeds three characters"
11176 msgstr "تجاوز وقت التشغيل ثلاثة أحرف"
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
11180 #, c-format
11181 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
11182 msgstr "وقت التشغيل للصور المتحركة وتسجيلات الفيديو"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11185 #, c-format
11186 msgid "Rushes"
11187 msgstr "استعجالات (مسودات التصوير)"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11191 #, c-format
11192 msgid "Russian"
11193 msgstr "الروسية"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
11196 #, c-format
11197 msgid "S E N 2"
11198 msgstr "S E N 2"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
11201 #, c-format
11202 msgid "S E N 3"
11203 msgstr "S E N 3"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
11206 #, c-format
11207 msgid "SAR-cross polarization"
11208 msgstr "رادار العدسة الصناعية -استقطاب متقاطع"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
11211 #, c-format
11212 msgid "SAR-like polarization"
11213 msgstr "استقطاب شبيه برادار العدسة الصناعية"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
11216 #, c-format
11217 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
11218 msgstr "رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
11226 #, c-format
11227 msgid "SE"
11228 msgstr "SE"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
11234 #, c-format
11235 msgid "ST"
11236 msgstr "ST"
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
11240 #, c-format
11241 msgid "Safety base, acetate undetermined"
11242 msgstr "قاعدة الأمان، أسيتات (خلات) غير محددة"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
11246 #, c-format
11247 msgid "Safety base, diacetate"
11248 msgstr "قاعدة الأمان، ثنائي الأسيتات (الخلات)"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
11252 #, c-format
11253 msgid "Safety base, mixed"
11254 msgstr "قاعدة الأمان، مزيج"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
11258 #, c-format
11259 msgid "Safety base, polyester"
11260 msgstr "قاعدة الأمان، بوليستر"
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
11264 #, c-format
11265 msgid "Safety base, triacetate"
11266 msgstr "قاعدة السلامة، ثلاثي الأسيتات"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
11270 #, c-format
11271 msgid "Safety base, undetermined"
11272 msgstr "قاعدة السلامة، غير محدد"
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
11275 #, c-format
11276 msgid "Safety film"
11277 msgstr "فيلم الأمان"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11281 #, c-format
11282 msgid "Salishan languages"
11283 msgstr "لغات ساليشية"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11287 #, c-format
11288 msgid "Samaritan Aramaic"
11289 msgstr "السامرية الآرامية"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11293 #, c-format
11294 msgid "Sami"
11295 msgstr "السامي"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11299 #, c-format
11300 msgid "Samoan"
11301 msgstr "الساموية"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
11308 #, c-format
11309 msgid "Samples"
11310 msgstr "عينات"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11314 #, c-format
11315 msgid "Sandawe"
11316 msgstr "السانداوي"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11320 #, c-format
11321 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
11322 msgstr "سانجو (الكريولية الأوبانغية)"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11326 #, c-format
11327 msgid "Sanskrit"
11328 msgstr "السنسكريتية"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11332 #, c-format
11333 msgid "Santali"
11334 msgstr "الصانتالية"
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11338 #, c-format
11339 msgid "Sardinian"
11340 msgstr "السردينية"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11344 #, c-format
11345 msgid "Sasak"
11346 msgstr "الساساك"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
11349 #, c-format
11350 msgid "Save"
11351 msgstr "حفظ"
11352
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1253
11354 #, c-format
11355 msgid "Scope and content: "
11356 msgstr "النطاق والمحتوى: "
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
11364 #, c-format
11365 msgid "Score"
11366 msgstr "الهدف"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11370 #, c-format
11371 msgid "Scots"
11372 msgstr "الأسكتلندية"
11373
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11376 #, c-format
11377 msgid "Scottish Gaelic"
11378 msgstr "الغيلية الاسكتلندية"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
11381 #, c-format
11382 msgid "Search for"
11383 msgstr "البحث عن"
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
11386 #, c-format
11387 msgid "Search results"
11388 msgstr "بحث النتائج"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
11392 #, c-format
11393 msgid "Secondary support material"
11394 msgstr "أدوات الدعم الثانوية"
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
11397 #, c-format
11398 msgid "Section"
11399 msgstr "قسم"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
11404 #, c-format
11405 msgid "Section by section"
11406 msgstr "قسم بقسم"
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
11409 #, c-format
11410 msgid "Seismic surveys"
11411 msgstr "استبيانات الزلازل"
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
11415 #, c-format
11416 msgid "Select a type of material"
11417 msgstr "اختر نوع المادة"
11418
11419 #. LABEL
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
11424 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
11425 msgstr "اختر نوع المادة لتحديد القيم المتغيرة"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11429 #, c-format
11430 msgid "Selkup"
11431 msgstr "السيلكب"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
11435 #, c-format
11436 msgid "Semiannual"
11437 msgstr "نصف سنوية"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
11441 #, c-format
11442 msgid "Semimonthly"
11443 msgstr "نصف شهرية"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11447 #, c-format
11448 msgid "Semitic (Other)"
11449 msgstr "السامية (أخرى)"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
11453 #, c-format
11454 msgid "Semiweekly"
11455 msgstr "نصف اسبوعية"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
11458 #, c-format
11459 msgid "Sensor type"
11460 msgstr "نوع الاستشعار"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
11464 #, c-format
11465 msgid "Separate supplement to another work"
11466 msgstr "ملحق منفصل لعمل آخر"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1255
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1371
11470 #, c-format
11471 msgid "Separated from:"
11472 msgstr "منفضل عن:"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
11475 #, c-format
11476 msgid "Sepia tone"
11477 msgstr "التأثير البني على الصور"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11481 #, c-format
11482 msgid "Serbian"
11483 msgstr "الصربية"
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11487 #, c-format
11488 msgid "Serer"
11489 msgstr "السرسرية"
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
11492 #, c-format
11493 msgid "Serial/Integrating resource"
11494 msgstr "مصدر الدورية/المتكامل"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
11498 #, c-format
11499 msgid "Series"
11500 msgstr "السلاسل"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
11506 #, c-format
11507 msgid "Series: "
11508 msgstr "السلاسل:"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
11511 #, c-format
11512 msgid "Service copy"
11513 msgstr "نسخة الخدمة"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
11519 #, c-format
11520 msgid "Set"
11521 msgstr "ضبط"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
11525 #, c-format
11526 msgid "Set: "
11527 msgstr "اضبط:"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
11531 #, c-format
11532 msgid "Shading"
11533 msgstr "تظليل"
11534
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11537 #, c-format
11538 msgid "Shan"
11539 msgstr "شان"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11542 #, c-format
11543 msgid "Shellac"
11544 msgstr "صمغ اللك"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11548 #, c-format
11549 msgid "Shona"
11550 msgstr "الشونا"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
11555 #, c-format
11556 msgid "Short form scoring"
11557 msgstr "تسجيل بالصيغة المختصرة"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
11561 #, c-format
11562 msgid "Short stories"
11563 msgstr "قصص قصيرة"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
11567 #, c-format
11568 msgid "Short stories "
11569 msgstr "قصص قصيرة"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
11578 #, c-format
11579 msgid "Shortened"
11580 msgstr "مختصر"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
11583 #, c-format
11584 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
11585 msgstr "‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:354
11589 #, c-format
11590 msgid "Show analytics"
11591 msgstr "أظهر التحليلات"
11592
11593 #. For the first occurrence,
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
11597 msgid "Show values for '%s' material type?"
11598 msgstr "عرض القيم لـ '%s' نوع المادة?"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
11602 #, c-format
11603 msgid "Show volumes"
11604 msgstr "أظهر المجلدات"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11608 #, c-format
11609 msgid "Sichuan Yi"
11610 msgstr "سيتشوان يي"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11614 #, c-format
11615 msgid "Sicilian Italian"
11616 msgstr "الإيطالية الصقلية"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11620 #, c-format
11621 msgid "Sidamo"
11622 msgstr "سيدامو"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
11625 #, c-format
11626 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11627 msgstr "رادار المنظار الجوي (SLAR)"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11638 #, c-format
11639 msgid "Sign languages"
11640 msgstr "لغات الإشارة"
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11644 #, c-format
11645 msgid "Siksika"
11646 msgstr "سيكسيكا"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
11649 #, c-format
11650 msgid "Silver halide"
11651 msgstr "هاليد الفضة"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11655 #, c-format
11656 msgid "Sindhi"
11657 msgstr "السندية"
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
11666 #, c-format
11667 msgid "Single known date/probable date"
11668 msgstr "تاريخ معروف / تاريخ محتمل واحد"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
11673 #, c-format
11674 msgid "Single line"
11675 msgstr "سطر مفرد"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
11679 #, c-format
11680 msgid "Single map"
11681 msgstr "خطة مفردة"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11685 #, c-format
11686 msgid "Sinhalese"
11687 msgstr "السنهالية"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11691 #, c-format
11692 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
11693 msgstr "الصينية التبتية (أخرى)"
11694
11695 # خاص بالمنحنيات
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
11698 #, c-format
11699 msgid "Sinusoidal"
11700 msgstr "جيبي "
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11704 #, c-format
11705 msgid "Siouan (Other)"
11706 msgstr "سيوان (أخرى)"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
11712 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
11713 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
11714 "attempt is made to code these character positions."
11715 msgstr ""
11716 "ستة أحرف للإشارة إلى تاريخ أحدث فحص للفيلم، يتم تسجيل التاريخ بالنمط ccyymm "
11717 "(القرن/السنة/الشهر). يتم استخدام الواصلة لأي جزء غير معروف من التاريخ. يتم "
11718 "استخدام ست علامات حشو  (||||||) في حالة عدم وجود أي محاولات لترميز مواضع هذه "
11719 "الأحرف."
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
11726 "character (|)."
11727 msgstr "مواضع أحرف ستة غير معرّفة، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
11730 #, c-format
11731 msgid "Sixteen track"
11732 msgstr "ستة عشر مسارا"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
11738 #, c-format
11739 msgid "Skin"
11740 msgstr "جلد"
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11744 #, c-format
11745 msgid "Skolt Sami"
11746 msgstr "سكولت سامي"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11750 #, c-format
11751 msgid "Slavey"
11752 msgstr "سلافي"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11756 #, c-format
11757 msgid "Slavic (Other)"
11758 msgstr "السلافية (أخرى)"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
11763 #, c-format
11764 msgid "Slide"
11765 msgstr "شريحة"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11769 #, c-format
11770 msgid "Slovak"
11771 msgstr "السلوفاكية"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11775 #, c-format
11776 msgid "Slovenian"
11777 msgstr "السلوفينية"
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11781 #, c-format
11782 msgid "Sogdian"
11783 msgstr "سوغديان"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11787 #, c-format
11788 msgid "Somali"
11789 msgstr "الصومالية"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
11792 #, c-format
11793 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
11794 msgstr "سونار--صور تضاريس قاع البحر، مسح جانبي"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
11797 #, c-format
11798 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
11799 msgstr "سونار-- تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
11802 #, c-format
11803 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
11804 msgstr "سونار--تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
11807 #, c-format
11808 msgid "Sonar--water depth"
11809 msgstr "سونار--عمق المياه"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
11813 #, c-format
11814 msgid "Sonatas"
11815 msgstr "سوناتا"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11819 #, c-format
11820 msgid "Songhai"
11821 msgstr "السونغاي"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
11825 #, c-format
11826 msgid "Songs"
11827 msgstr "أغاني"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11831 #, c-format
11832 msgid "Soninke"
11833 msgstr "السوننكية"
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11837 #, c-format
11838 msgid "Sorbian (Other)"
11839 msgstr "الصربية (أخرى)"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11843 #, c-format
11844 msgid "Sotho"
11845 msgstr "السوتو الشمالية"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
11855 #, c-format
11856 msgid "Sound"
11857 msgstr "الصوت"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
11860 #, c-format
11861 msgid "Sound cartridge"
11862 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
11865 #, c-format
11866 msgid "Sound cassette"
11867 msgstr "كاسيت صوتي"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
11874 #, c-format
11875 msgid "Sound disc"
11876 msgstr "قرص صوتي"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
11881 #, c-format
11882 msgid "Sound on medium"
11883 msgstr "صوت على وسيط"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
11888 #, c-format
11889 msgid "Sound on medium or separate"
11890 msgstr "الصوت على وسيط أو منفصل "
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
11896 #, c-format
11897 msgid "Sound recording"
11898 msgstr "تسجيل صوتي"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
11903 #, c-format
11904 msgid "Sound separate from medium"
11905 msgstr "الصوت منفصل عن الوسيط"
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
11908 #, c-format
11909 msgid "Sound-tape reel"
11910 msgstr "بكرة الشريط الصوتي"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11913 #, c-format
11914 msgid "Sound-track film"
11915 msgstr "فيلم المسار الصوتي"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
11919 #, c-format
11920 msgid "Sounds"
11921 msgstr "أصوات"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
11925 #, c-format
11926 msgid "Source: "
11927 msgstr "المصدر: "
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
11931 #, c-format
11932 msgid "South American Indian (Other)"
11933 msgstr "الهندية الأمريكية الجنوبية (أخرى)"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
11937 #, c-format
11938 msgid "Southern Sami"
11939 msgstr "السامي الجنوبية"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
11943 #, c-format
11944 msgid "Space oblique Mercator"
11945 msgstr "منحرف فضاء Mercator"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
11948 #, c-format
11949 msgid "Space observing"
11950 msgstr "مراقبة الفضاء"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
11953 #, c-format
11954 msgid "Spaceborne"
11955 msgstr "فضائي"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
11959 #, c-format
11960 msgid "Spanish"
11961 msgstr "الأسبانية"
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
11966 #, c-format
11967 msgid "Spanner short form scoring"
11968 msgstr "تدوين الشكل المختصر "
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
11971 #, c-format
11972 msgid ""
11973 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
11974 "the class of physical object, e.g., a diagram."
11975 msgstr ""
11976 "الرتبة الخاصة للمادة الخرائطية التي تنتمي لها المادة. عادةً ما تكون رتبة "
11977 "الكيان المادي، مثال: رسم بياني."
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
11980 #, c-format
11981 msgid ""
11982 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11983 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
11984 msgstr ""
11985 "الرتبة الخاصة للمادة (عادةً رتبة الكيان المادي) التي تنتمي لها المادة (مثال: "
11986 "قرص ممغنط)."
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
11989 #, c-format
11990 msgid ""
11991 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11992 "item belongs, e.g., a celestial globe."
11993 msgstr ""
11994 "الرتبة الخاصة للمادة (عادةً رتبة الكيان المادي) التي تنتمي لها المادة، على "
11995 "سبيل المثال: الكرة السماوية."
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
11998 #, c-format
11999 msgid "Special class of material to which the item belongs"
12000 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة التي تنتمي لها المادة"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12003 #, c-format
12004 msgid ""
12005 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
12006 "item belongs."
12007 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة، عادةً رتبة الكيان المادي، التي تنتمي لها المادة."
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12010 #, c-format
12011 msgid ""
12012 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
12013 msgstr "الرتبة الخاصة للميكروفورم الذي تنتمي له المادة. (مثال: ميكروأوباك)"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
12019 "reel."
12020 msgstr ""
12021 "الرتبة الخاصة للصورة المتحركة التي تنتمي لها المادة. مثال: بكرة الفيلم."
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12024 #, c-format
12025 msgid ""
12026 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
12027 "picture)."
12028 msgstr "الرتبة الخاصة للرسم غير المعروض الذي تنتمي له المادة، (مثال: صورة)."
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12031 #, c-format
12032 msgid ""
12033 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
12034 msgstr "الرتبة الخاصة للرسم المعروض الذي تنتمي له المادة. مثال: شريحة."
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12037 #, c-format
12038 msgid ""
12039 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
12040 "cylinder)."
12041 msgstr "الرتبة الخاصة للتسجيل الصوتي الذي تنتمي له المادة (مثال: أسطوانة)."
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12044 #, c-format
12045 msgid ""
12046 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
12047 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة الخاصة باللمس التي تنتمي لها المادة."
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12051 #, c-format
12052 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
12053 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة النصية التي تنتمي لها المادة."
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12056 #, c-format
12057 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
12058 msgstr "الرتبة الخاصة لتسجيل الفيديو الذي تنتمي له المادة."
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
12062 #, c-format
12063 msgid "Special format characteristics"
12064 msgstr "خصائص التنسيق الخاصة"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
12067 #, c-format
12068 msgid "Special physical characteristics"
12069 msgstr "الخصائص المادية الخاصة"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
12072 #, c-format
12073 msgid "Special playback characteristics"
12074 msgstr "خصائص التشغيل الخاصة"
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
12084 #, c-format
12085 msgid "Specialized"
12086 msgstr "متخصص"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:820
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
12090 #, c-format
12091 msgid "Specialized; "
12092 msgstr "متخصص;"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
12109 #, c-format
12110 msgid "Specific material designation"
12111 msgstr "التحديد المخصص للمادة"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
12114 #, c-format
12115 msgid ""
12116 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
12117 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
12118 "the type of sound playback required."
12119 msgstr ""
12120 "وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة (سواء كان الصوت محمولاً على المادة نفسها أو "
12121 "على هيئة مادة مصاحبة) ونوع تشغيل الصوت المطلوب."
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
12124 #, c-format
12125 msgid ""
12126 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
12127 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
12128 "for the item."
12129 msgstr ""
12130 "وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة (سواء كان الصوت على الرسم المعروض أو "
12131 "منفصلاً) ونوع تشغيل الصوت المطلوب للمادة."
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
12134 #, c-format
12135 msgid ""
12136 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
12137 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
12138 "required for the item."
12139 msgstr ""
12140 "وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة، سواء كان الصوت محمولاً على تسجيل الفيديو أو "
12141 "منفصلاً، ونوع تشغيل الصوت المطلوب للمادة."
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
12144 #, c-format
12145 msgid ""
12146 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
12147 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
12148 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
12149 "it."
12150 msgstr ""
12151 "الخصائص الطيفية، الصوتية أو المغناطيسية للبيانات التي يتلقاها الجهاز لإنتاج "
12152 "صورة الاستشعار عن بعد. يمكن استخدامها للإشارة إلى كل من طول موجة الإشعاع "
12153 "التي تم قياسها ونوع جهاز الاستشعار المستخدم في قياسها."
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
12157 #, c-format
12158 msgid "Speeches"
12159 msgstr "خطب"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
12163 #, c-format
12164 msgid "Speeches "
12165 msgstr "خطب"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
12168 #, c-format
12169 msgid "Speed"
12170 msgstr "السرعة"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1427
12174 #, c-format
12175 msgid "Split into .. and ...:"
12176 msgstr "تقسيم إلى.. و...:"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
12180 #, c-format
12181 msgid "Spoken language: "
12182 msgstr "اللغة المنطوقة:"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
12186 #, c-format
12187 msgid "Spot heights"
12188 msgstr "نقطة الارتفاعات"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
12192 #, c-format
12193 msgid "Square dance music"
12194 msgstr "موسيقى الرقص التربيعي"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12198 #, c-format
12199 msgid "Sranan"
12200 msgstr "سرانان"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
12203 #, c-format
12204 msgid "Stamper (negative)"
12205 msgstr "ختام (سلبي)"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
12208 #, c-format
12209 msgid "Standalone device"
12210 msgstr "جهاز مستقل"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
12213 #, c-format
12214 msgid "Standard 8 mm."
12215 msgstr "معيارى 8مم."
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
12218 #, c-format
12219 msgid "Standard 8 mm. film width"
12220 msgstr "عرض الفيلم القياسي 8 ملليمتر"
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
12223 #, c-format
12224 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
12225 msgstr "فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
12228 #, c-format
12229 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
12230 msgstr "فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
12241 #, c-format
12242 msgid "Standards/specifications"
12243 msgstr "المعايير/المواصفات"
12244
12245 #. INPUT type=submit
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
12247 msgid "Start search"
12248 msgstr "إبدأ البحث"
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
12260 #, c-format
12261 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
12262 msgstr "ولاية، إقليمي، قطري، تابع، إلخ."
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
12273 #, c-format
12274 msgid "Statistics"
12275 msgstr "إحصائيات"
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
12278 #, c-format
12279 msgid "Stencil color"
12280 msgstr "لون المرسام"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
12284 #, c-format
12285 msgid "Stereographic"
12286 msgstr "مجسم"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
12291 #, c-format
12292 msgid "Stereophonic"
12293 msgstr "صوت مجسم"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
12299 #, c-format
12300 msgid "Stone"
12301 msgstr "حجر"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
12305 #, c-format
12306 msgid "Studies and exercises"
12307 msgstr "دراسات وتدريبات"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
12310 #, c-format
12311 msgid "Study print"
12312 msgstr "طباعة دراسية"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
12316 #, c-format
12317 msgid "Subject(s): "
12318 msgstr "الموضوع:"
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1251
12321 #, c-format
12322 msgid "Subject: "
12323 msgstr "الموضوع:"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
12326 #, c-format
12327 msgid "Submersible remote-sensing device"
12328 msgstr "أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:335
12332 #, c-format
12333 msgid "Subtitle language: "
12334 msgstr "لغة الترجمة:"
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
12338 #, c-format
12339 msgid "Successive entry"
12340 msgstr "المدخل اللاحق"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
12344 #, c-format
12345 msgid "Suites"
12346 msgstr "حواشي"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12350 #, c-format
12351 msgid "Sukuma"
12352 msgstr "السوكوما"
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12356 #, c-format
12357 msgid "Sumerian"
12358 msgstr "السومارية"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:323
12362 #, c-format
12363 msgid "Summary language: "
12364 msgstr "لغة الملخص:"
12365
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1256
12367 #, c-format
12368 msgid "Summary: "
12369 msgstr "ملخص:"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12373 #, c-format
12374 msgid "Sundanese"
12375 msgstr "السودانية"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
12378 #, c-format
12379 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
12380 msgstr "سوبر 8مم / مفرد 8مم."
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
12383 #, c-format
12384 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
12385 msgstr "عرض الفيلم سوبر 8مم/ مفرد 8مم"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
12388 #, c-format
12389 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
12390 msgstr "سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ،فيديوكاسيت)"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1298
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1415
12394 #, c-format
12395 msgid "Superseded by:"
12396 msgstr "استبدلت بواسطة:"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1301
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1418
12400 #, c-format
12401 msgid "Superseded in part by:"
12402 msgstr "استبدلت في الجزء بواسطة:"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1243
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1359
12406 #, c-format
12407 msgid "Supersedes in part:"
12408 msgstr "استبدلت في الجزء:"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1356
12412 #, c-format
12413 msgid "Supersedes:"
12414 msgstr "تحل محل:"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1164
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1281
12418 #, c-format
12419 msgid "Supplements: "
12420 msgstr "ملحقات:"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:103
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
12424 #, c-format
12425 msgid "Suppressed in OPAC"
12426 msgstr "مخفي في الأوباك"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
12429 #, c-format
12430 msgid "Surface"
12431 msgstr "السطح"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
12434 #, c-format
12435 msgid "Surface observing"
12436 msgstr "مراقبة السطح"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
12447 #, c-format
12448 msgid "Surveys of literature in a subject area"
12449 msgstr "استطلاعات أدبية في مساحة موضوع"
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12453 #, c-format
12454 msgid "Susu"
12455 msgstr "السوسو"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12459 #, c-format
12460 msgid "Swahili"
12461 msgstr "السواحيلية"
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12465 #, c-format
12466 msgid "Swazi"
12467 msgstr "السوازيلاندية"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12471 #, c-format
12472 msgid "Swedish"
12473 msgstr "السويدية"
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12477 #, c-format
12478 msgid "Swiss German"
12479 msgstr "الألمانية السويسرية"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
12483 #, c-format
12484 msgid "Symphonic poems"
12485 msgstr "قصائد سيمفونية"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
12489 #, c-format
12490 msgid "Symphonies"
12491 msgstr "سيمفونيات"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
12499 #, c-format
12500 msgid "Synthetic"
12501 msgstr "اصطناعي"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
12504 #, c-format
12505 msgid "Synthetic and glass"
12506 msgstr "اصطناعي وزجاج"
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
12509 #, c-format
12510 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
12511 msgstr "رادار العدسة الصناعية (‪-(SAR‬تردد مفرد‬"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12515 #, c-format
12516 msgid "Syriac"
12517 msgstr "السريانية"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12521 #, c-format
12522 msgid "Syriac, Modern"
12523 msgstr "السريانية الحديثة"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
12529 #, c-format
12530 msgid "Tactile material"
12531 msgstr "مادة لمسية"
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
12534 #, c-format
12535 msgid "Tactile, with no writing system"
12536 msgstr "عن طريق اللمس، بدون نظام كتابة"
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12540 #, c-format
12541 msgid "Tagalog"
12542 msgstr "التاغالوغية"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12546 #, c-format
12547 msgid "Tahitian"
12548 msgstr "التاهيتية"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12552 #, c-format
12553 msgid "Tai (Other)"
12554 msgstr "التايلندية (أخرى)"
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12558 #, c-format
12559 msgid "Tajik"
12560 msgstr "الطاجكستانية"
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12564 #, c-format
12565 msgid "Tamashek"
12566 msgstr "التمشق"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12572 #, c-format
12573 msgid "Tamil"
12574 msgstr "التاميل"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
12577 #, c-format
12578 msgid "Tape cartridge"
12579 msgstr "خرطوشة شريط"
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
12582 #, c-format
12583 msgid "Tape cassette"
12584 msgstr "شريط كاسيت"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
12587 #, c-format
12588 msgid "Tape configuration"
12589 msgstr "تهيئة الشريط"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
12592 #, c-format
12593 msgid "Tape duplication master"
12594 msgstr "شريط تكرار رئيسي"
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
12597 #, c-format
12598 msgid "Tape reel"
12599 msgstr "بكرة شريط"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
12602 #, c-format
12603 msgid "Tape width"
12604 msgstr "عرض الشريط "
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
12614 #, c-format
12615 msgid "Target audience"
12616 msgstr "الجمهور المستهدف"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12620 #, c-format
12621 msgid "Tatar"
12622 msgstr "التتارية"
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
12626 #, c-format
12627 msgid "Teatro lirico"
12628 msgstr "مسرح غنائي"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
12632 #, c-format
12633 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
12634 msgstr "المعلومات التقنية و/أو التاريخية حول الآلات الموسيقية"
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
12639 #, c-format
12640 msgid "Technical drawing"
12641 msgstr "رسم تقني"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
12645 #, c-format
12646 msgid "Technical information on music"
12647 msgstr "معلومات تقنية حول الموسيقى"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
12658 #, c-format
12659 msgid "Technical reports"
12660 msgstr "تقارير فنية"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
12664 #, c-format
12665 msgid "Technique"
12666 msgstr "تقنية:"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12670 #, c-format
12671 msgid "Telugu"
12672 msgstr "التيلوغوية"
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12676 #, c-format
12677 msgid "Temne"
12678 msgstr "التيمني"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12682 #, c-format
12683 msgid "Terena"
12684 msgstr "تيرينا"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
12687 #, c-format
12688 msgid "Terrestrial globe"
12689 msgstr "الكرة الأرضية"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
12692 #, c-format
12693 msgid "Test pressing"
12694 msgstr "اختبار الضغط"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12698 #, c-format
12699 msgid "Tetum"
12700 msgstr "التيتومية"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:672
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12714 #, c-format
12715 msgid "Text"
12716 msgstr "نص"
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
12721 #, c-format
12722 msgid "Textile"
12723 msgstr "نسيج"
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
12726 #, c-format
12727 msgid "Textiles"
12728 msgstr "منسوجات"
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12734 #, c-format
12735 msgid "Thai"
12736 msgstr "تايلاندي"
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
12740 #, c-format
12741 msgid "Thematic index"
12742 msgstr "فهرس موضوعي"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
12745 #, c-format
12746 msgid "Thermal infrared"
12747 msgstr "أشعة حرارية تحت الحمراء "
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
12758 #, c-format
12759 msgid "Theses"
12760 msgstr "الإطروحات"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
12763 #, c-format
12764 msgid "Three layer stock, low fade"
12765 msgstr "مخزون من ثلاث طبقات، تلاشي منخفض‬"
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
12769 #, c-format
12770 msgid "Three times a month"
12771 msgstr "ثلاث مرات في الشهر"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
12775 #, c-format
12776 msgid "Three times a week"
12777 msgstr "ثلاث مرات في الإسبوع"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
12781 #, c-format
12782 msgid "Three times a year"
12783 msgstr "ثلاث مرات في السنة"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
12799 #, c-format
12800 msgid "Three-character alphabetic code"
12801 msgstr "رمز أبجدي من ثلاثة أحرف"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
12807 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
12808 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
12809 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
12810 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
12811 "positions contain blanks (#)."
12812 msgstr ""
12813 "كود من ثلاثة أحرف للإشارة إلى تنسيق برايل للمادة. التنسيقات الموسيقية هي "
12814 "طريقة عرض القياسات، والأقسام، والأجزاء، والمعلومات ذات الصلة فيما يتعلق "
12815 "ببعضها البعض. يمكن الإشارة إلى ما يصل إلى ثلاثة تنسيقات، وضبطها بترتيب "
12816 "الأهمية. إذا تم تعيين عدد أقل من ثلاثة أكواد، يتم تركها بترتيبها ووضع علامة "
12817 "(#) في المواضع غير المستخدمة التي تحتوي على فراغات."
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
12821 #, c-format
12822 msgid ""
12823 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
12824 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
12825 "position contains a zero."
12826 msgstr ""
12827 "عدد من ثلاثة أرقام يحدد إجمالي وقت التشغيل لصورة متحركة أو تسجيل فيديو. "
12828 "الرقم تمت محازاته ناحية اليمين وكل موضع غير مستخدم يحتوي على صفر."
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
12831 #, c-format
12832 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
12833 msgstr "غرض مصنوع ثلاثي الأبعاد أو غرض طبيعي الحدوث"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
12836 #, c-format
12837 msgid "Three-layer stock"
12838 msgstr "مخزون من ثلاث طبقات"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12842 #, c-format
12843 msgid "Tibetan"
12844 msgstr "التبتية"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12848 #, c-format
12849 msgid "Tigrinya"
12850 msgstr "التيغرينية"
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12854 #, c-format
12855 msgid "Tigré"
12856 msgstr "تيغري"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
12859 #, c-format
12860 msgid "Tint"
12861 msgstr "صبغة"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
12864 #, c-format
12865 msgid "Tinted and toned"
12866 msgstr "مظلل ومتجانس‬"
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
12869 #, c-format
12870 msgid "Title bands/inter-title rolls"
12871 msgstr "مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:619
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674
12876 #, c-format
12877 msgid "Title translated: "
12878 msgstr "العنوان المترجم:"
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
12882 #, c-format
12883 msgid "Tiv"
12884 msgstr "التيف"
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
12888 #, c-format
12889 msgid "Tlingit"
12890 msgstr "التلينغيتية"
12891
12892 # مقطوعة موسيقية
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
12895 #, c-format
12896 msgid "Toccatas"
12897 msgstr "توكاتا (مقطوعة موسيقية)"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
12901 #, c-format
12902 msgid "Tok Pisin"
12903 msgstr "توك بيسين"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
12907 #, c-format
12908 msgid "Tokelauan"
12909 msgstr "التوكيلاوية"
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
12913 #, c-format
12914 msgid "Tonga (Nyasa)"
12915 msgstr "تونجا (نياسا)"
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
12919 #, c-format
12920 msgid "Tongan"
12921 msgstr "التونغية"
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
12925 #, c-format
12926 msgid "Toy"
12927 msgstr "لعبة"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
12932 #, c-format
12933 msgid "Transparency"
12934 msgstr "شفافية"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
12938 #, c-format
12939 msgid "Transposition"
12940 msgstr "التحويل"
12941
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
12944 #, c-format
12945 msgid "Transposition and arrangement"
12946 msgstr "تحويل وتنظيم"
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
12950 #, c-format
12951 msgid "Transverse Mercator"
12952 msgstr "مستعرض ميركاتور"
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
12963 #, c-format
12964 msgid "Treaties"
12965 msgstr "اتفاقيات"
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
12969 #, c-format
12970 msgid "Triennial"
12971 msgstr "كل ثلاث سنوات"
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
12974 #, c-format
12975 msgid "Trims"
12976 msgstr "تقليمات"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
12980 #, c-format
12981 msgid "Trio-sonatas"
12982 msgstr "سوناتة ثلاثية"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
12986 #, c-format
12987 msgid "Tsimshian"
12988 msgstr "التسيمشيان"
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
12992 #, c-format
12993 msgid "Tsonga"
12994 msgstr "تسونغا"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
12998 #, c-format
12999 msgid "Tswana"
13000 msgstr "التسوانية"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
13004 #, c-format
13005 msgid "Tumbuka"
13006 msgstr "تومبوكا"
13007
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
13010 #, c-format
13011 msgid "Tupi languages"
13012 msgstr "لغات توبي"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
13016 #, c-format
13017 msgid "Turkish"
13018 msgstr "التركية"
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
13022 #, c-format
13023 msgid "Turkish, Ottoman"
13024 msgstr "التركية العثمانية"
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13028 #, c-format
13029 msgid "Turkmen"
13030 msgstr "التركمانية"
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13034 #, c-format
13035 msgid "Tuvaluan"
13036 msgstr "التوفالية"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13040 #, c-format
13041 msgid "Tuvinian"
13042 msgstr "التوفينية"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
13045 #, c-format
13046 msgid "Twelve track"
13047 msgstr "المسار الثاني عشر"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13051 #, c-format
13052 msgid "Twi"
13053 msgstr "التوي"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13057 #, c-format
13058 msgid ""
13059 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
13060 "character (|)."
13061 msgstr "موضعين لحرفين غير معرفين، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
13070 #, c-format
13071 msgid ""
13072 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
13073 "publication, production, or execution."
13074 msgstr "رمز أبجدي من حرفين أو ثلاثة أحرف لتحديد مكان النشر، الإنتاج أو التنفيذ"
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
13083 #, c-format
13084 msgid "Two-character alphabetic code"
13085 msgstr "رمز أبجدي من حرفين"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
13089 #, c-format
13090 msgid ""
13091 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
13092 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
13093 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
13094 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
13095 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
13096 "Composition) contains non-MARC composition codes."
13097 msgstr ""
13098 "رمز أبجدي من حرفين يحدد نموذج التكوين. الرموز بناء على رؤوس موضوع مكتبة "
13099 "الكونغرس. إذا كان هناك أكثر من رمز صالح، يتم استخدام code mu (أشكال متعددة) "
13100 "في 008/18-19 وكل الرموز المحددة الصالحة معطاة في الحقل 047 (نموذج التكوين). "
13101 "Code mu (أشكال متعددة) قد يعني أيضا أن الحقل 047 (نموذج التكوين) يحتوي على "
13102 "رموز تكوين non-MARC"
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
13106 #, c-format
13107 msgid ""
13108 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
13109 "producing the item."
13110 msgstr "رمز أبجدي من حرفين يحدد الإسقاط المستخدم في إنتاج المادة."
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
13113 #, c-format
13114 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
13115 msgstr "رسم ثنائي الأبعاد غير مسقط"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
13118 #, c-format
13119 msgid "Type C (1 in., reel)"
13120 msgstr "النوع سي (1 بوصة ،بكرة)"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
13123 #, c-format
13124 msgid "Type of Material"
13125 msgstr "شكل المادّةنوع الوعاء"
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
13129 #, c-format
13130 msgid "Type of cartographic material"
13131 msgstr "نوع المادة الخرائطية"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
13134 #, c-format
13135 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
13136 msgstr "نوع مخزون فيلم اللون أو طبعة اللون التي تمثله المادة"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
13140 #, c-format
13141 msgid "Type of computer file"
13142 msgstr "نوع ملف الحاسب"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
13148 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
13149 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
13150 msgstr ""
13151 "نوع بنية المنصة التي تعمل كقاعدة لجهاز الاستشعار عن بعد. بالنسبة للغرض من "
13152 "عنصر البيانات هذا، تشير \"المنصة\" إلى أي بنية تعمل كقاعدة، وليست الأسطح "
13153 "المسطحة فقط."
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
13157 #, c-format
13158 msgid "Type of continuing resource"
13159 msgstr "نوع المصدر المستمر"
13160
13161 #. SELECT name=f8
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
13163 msgid "Type of control"
13164 msgstr "نوع التحكم"
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
13173 #, c-format
13174 msgid "Type of date/Publication status"
13175 msgstr "نوع التاريخ/حالة النشر"
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
13178 #, c-format
13179 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
13180 msgstr "نوع المادة الحساسة للضوء الموجودة على الفيلم."
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
13183 #, c-format
13184 msgid "Type of material"
13185 msgstr "نوع المادة"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
13191 "support (007/04) is attached."
13192 msgstr "نوع المادة (غير تغليف المتحف المعتاد) المرفق بها الدعم الأولي (007/04)"
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
13195 #, c-format
13196 msgid ""
13197 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
13198 "slide, or transparency."
13199 msgstr ""
13200 "نوع المادة لقاعدة الطبقة الحساسية للصور السلبية، شريط الفيلم، الشريحة أو "
13201 "الشفافية."
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
13207 "graphic."
13208 msgstr "نوع مادة تثبيت الشريحة أو الشفافية للرسوم المعروضة."
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
13211 #, c-format
13212 msgid ""
13213 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
13214 "or executed."
13215 msgstr ""
13216 "نوع المادة المستخدمة للدعم أو القاعدة التي جرى تنفيذ أو طباعة الصورة عليها."
13217
13218 #. SELECT name=f6
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
13220 msgid "Type of record"
13221 msgstr "نوع التسجيلة"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13225 #, c-format
13226 msgid "Type of reproduction"
13227 msgstr "نوع الاستنساخ"
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
13231 #, c-format
13232 msgid "Type of visual material"
13233 msgstr "نوع المادة المرئية"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
13236 #, c-format
13237 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
13238 msgstr "يو-ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)‬"
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
13244 #, c-format
13245 msgid "URN:ISBN:"
13246 msgstr "URN:ISBN:"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13250 #, c-format
13251 msgid "Udmurt"
13252 msgstr "الأدمرتية"
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13256 #, c-format
13257 msgid "Ugaritic"
13258 msgstr "الأوغاريتية"
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13262 #, c-format
13263 msgid "Uighur"
13264 msgstr "الأيغورية"
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13268 #, c-format
13269 msgid "Ukrainian"
13270 msgstr "الأوكرانية"
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
13273 #, c-format
13274 msgid "Ultra high reduction"
13275 msgstr "تصغير فائق"
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
13278 #, c-format
13279 msgid "Ultraviolet combinations"
13280 msgstr "تركيبات الأشعة فوق البنفسجية"
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13284 #, c-format
13285 msgid "Umbundu"
13286 msgstr "أومبوندو"
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
13289 #, c-format
13290 msgid "Uncompressed"
13291 msgstr "غير مضغوط"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
13294 #, c-format
13295 msgid "Uncontracted"
13296 msgstr "غير مختصرة"
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13345 #, c-format
13346 msgid "Undefined"
13347 msgstr "غير معرّف"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13351 #, c-format
13352 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
13353 msgstr "غير معرّف، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13365 #, c-format
13366 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
13367 msgstr "غير معرّف، يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو  (|)"
13368
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13379 #, c-format
13380 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
13381 msgstr "غير معرّف، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو  (|)"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13392 #, c-format
13393 msgid "Undetermined"
13394 msgstr "غير محدد "
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
13397 #, c-format
13398 msgid "Undetermined 2 color"
13399 msgstr "لونان غير محددان"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
13402 #, c-format
13403 msgid "Undetermined 3 color"
13404 msgstr "٣ ألوان غير محددة‬"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
13407 #, c-format
13408 msgid "Uniform title: "
13409 msgstr "العنوان الموحد:"
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13414 #, c-format
13415 msgid "Uniform titles: "
13416 msgstr "العناوين الموحدة: "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
13521 #, c-format
13522 msgid "Unknown"
13523 msgstr "غير معرّف"
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
13535 #, c-format
13536 msgid "Unknown if item is government publication"
13537 msgstr "غير معروف إذا ما كانت المادة منشور حكومي"
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
13547 #, c-format
13548 msgid "Unknown or not specified"
13549 msgstr "غير معروف أو غير محدد"
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
13553 #, c-format
13554 msgid "Unknown or unspecified"
13555 msgstr "غير معروف أو غير محدد"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
13558 #, c-format
13559 msgid "Unmanned spacecraft"
13560 msgstr "مركبة فضائية بدون طيار"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
13581 #, c-format
13582 msgid "Unspecified"
13583 msgstr "غير محدد"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
13590 #, c-format
13591 msgid ""
13592 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
13593 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
13594 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
13595 "and unused positions contain blanks (#)"
13596 msgstr ""
13597 "حتى أربعة (4) رموز أبجدية من حرف واحد (مسجلة بترتيب أبجدي) تشير إلى وجود "
13598 "أنواع من الرسوم التوضيحية في المادة. إذا تم تعيين عدد أقل من أربعة رموز "
13599 "أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
13603 #, c-format
13604 msgid ""
13605 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
13606 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
13607 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
13608 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
13609 msgstr ""
13610 "حتى أربعة  رموز أبجدية من حرف واحد  تشير إلى نوع الإعفاء المحدد على المادة. "
13611 "يتم تسجيل الرموز وفقاً لأهميتها للمادة الموصوفة . إذا تم تعيين عدد أقل من "
13612 "أربعة رموز أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على "
13613 "فراغات (#)"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
13620 #, c-format
13621 msgid ""
13622 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
13623 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
13624 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
13625 "blanks (#)"
13626 msgstr ""
13627 "حتى أربعة  رموز أبجدية من حرف واحد  تشير إلى إذا ما كان جزء معين من المادة "
13628 "هو أو يحتوي على أنواع محددة من المادة.  إذا تم تعيين عدد أقل من أربعة رموز "
13629 "أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
13633 #, c-format
13634 msgid ""
13635 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13636 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
13637 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
13638 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
13639 "contains a blank (#)."
13640 msgstr ""
13641 "حتى ستة رموز من حرف واحد (مسجلة بالترتيب الأبجدي) تشير إلى ملاحظات محتوى "
13642 "البرنامج والمادة المصاحبة الأخرى للتسجيل الصوتي، المخطوطات الموسيقية، أو "
13643 "الموسيقى المنوّتة.  إذا تم تعيين عدد أقل من ستة رموز أبجدية، يتم ترك الرموز "
13644 "مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13651 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
13652 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
13653 "position contains a blank (#)."
13654 msgstr ""
13655 "حتى ثلاثة رموز من حرف واحد (مسجلة بالترتيب الأبجدي) تشير إلى أن العمل يحتوي "
13656 "على أنواع من المواد.  إذا تم تعيين عدد أقل من ثلاثة رموز أبجدية، يتم ترك "
13657 "الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
13661 #, c-format
13662 msgid ""
13663 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
13664 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
13665 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
13666 "and the unused position contains a blank (#)."
13667 msgstr ""
13668 "حتى رمزين من حرف واحد أبجدي يشيران إلى خصائص التنسيق الخاصة للخريطة. يتم "
13669 "تسجيل الرموز وفقاً لأهميتها للمادة الموصوفة. إ إذا تم تعيين رمز واحد، يتم "
13670 "تركه مسوغاً يحتوي الموضع غير المستخدم على فراغ (#)"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
13674 #, c-format
13675 msgid ""
13676 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
13677 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
13678 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
13679 "position contains a blank (#)."
13680 msgstr ""
13681 "حتى رمزين من حرف واحد أبجدي (مسجل وفقاً للقائمة التالية)  يشيران إلى نوع النص "
13682 "الأدبي الموجود في تسجيل صوتي غير موسيقي. إ إذا تم تعيين رمز واحد، يتم تركه "
13683 "مسوغاً يحتوي الموضع غير المستخدم على فراغ (#)"
13684
13685 #. SCRIPT
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
13687 msgid "Updated: "
13688 msgstr "محدّث:"
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
13692 #, c-format
13693 msgid "Updating Web site"
13694 msgstr "تحديث موقع الويب"
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
13698 #, c-format
13699 msgid "Updating database"
13700 msgstr "تحديث قاعدة البيانات"
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
13704 #, c-format
13705 msgid "Updating loose-leaf"
13706 msgstr "تحديث loose-leaf"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13710 #, c-format
13711 msgid "Upper Sorbian"
13712 msgstr "الصربية العليا"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13716 #, c-format
13717 msgid "Urdu"
13718 msgstr "الأردية"
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13722 #, c-format
13723 msgid "Uzbek"
13724 msgstr "الأوزبكية"
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
13727 #, c-format
13728 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
13729 msgstr "في إتش إس (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
13739 #, c-format
13740 msgid "VM"
13741 msgstr "VM"
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13745 #, c-format
13746 msgid "Vai"
13747 msgstr "الفاي"
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
13751 #, c-format
13752 msgid "Van Der Grinten"
13753 msgstr "Van Der Grinten"
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
13757 #, c-format
13758 msgid "Variations"
13759 msgstr "الاختلافات"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
13768 #, c-format
13769 msgid "Various places"
13770 msgstr "أماكن متعددة"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
13776 #, c-format
13777 msgid "Vellum"
13778 msgstr "رق الكتابة"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13782 #, c-format
13783 msgid "Venda"
13784 msgstr "الفيندا"
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
13787 #, c-format
13788 msgid "Vertical"
13789 msgstr "عمودي"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
13794 #, c-format
13795 msgid "Vertical score"
13796 msgstr "تدوين عمودي"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
13799 #, c-format
13800 msgid "Very high reduction"
13801 msgstr "تصغير عالي جداً"
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
13804 #, c-format
13805 msgid "Vesicular"
13806 msgstr "حويصلي"
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
13809 #, c-format
13810 msgid "Videocartridge"
13811 msgstr "خرطوشة فيديو"
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
13814 #, c-format
13815 msgid "Videocassette"
13816 msgstr "فيديوكاسيت"
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
13822 #, c-format
13823 msgid "Videodisc"
13824 msgstr "قرص فيديو"
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
13832 #, c-format
13833 msgid "Videorecording"
13834 msgstr "تسجيل موسيقي"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
13837 #, c-format
13838 msgid "Videorecording format"
13839 msgstr "تنسيق تسجيل فيديو"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
13842 #, c-format
13843 msgid "Videoreel"
13844 msgstr "بكرة فيديو"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
13849 #, c-format
13850 msgid "Videotape"
13851 msgstr "شريط فيديو"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
13854 #, c-format
13855 msgid "Videotape or videodisc recording format."
13856 msgstr "تنسيق تسجيل قرص فيديو أو شريط فيديو"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
13860 #, c-format
13861 msgid "Vietnamese"
13862 msgstr "الفيتنامية"
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
13865 #, c-format
13866 msgid "View"
13867 msgstr "عرض"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
13871 #, c-format
13872 msgid "Villancicos"
13873 msgstr "التراتيل"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
13879 #, c-format
13880 msgid "Vinyl"
13881 msgstr "فينيل"
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
13884 #, c-format
13885 msgid "Visible light"
13886 msgstr "ضوء مرئي"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
13890 #, c-format
13891 msgid "Visual Materials"
13892 msgstr "مواد مرئية"
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
13896 #, c-format
13897 msgid "Vocal parts"
13898 msgstr "أجزاء صوتية"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
13902 #, c-format
13903 msgid "Vocal score"
13904 msgstr "النتيجة الصوتية"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
13908 #, c-format
13909 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
13910 msgstr "هدف صوتي مع حذف المرافقات"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
13914 #, c-format
13915 msgid "Volapük"
13916 msgstr "فولابوك"
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
13920 #, c-format
13921 msgid "Volumes: "
13922 msgstr "المجلدات:"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
13926 #, c-format
13927 msgid "Votic"
13928 msgstr "الفوتيك"
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
13932 #, c-format
13933 msgid "Wakashan languages"
13934 msgstr "لغات واكشان"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
13938 #, c-format
13939 msgid "Wall map"
13940 msgstr "خريطة حائط"
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
13944 #, c-format
13945 msgid "Walloon"
13946 msgstr "الولونية"
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
13950 #, c-format
13951 msgid "Waltzes"
13952 msgstr "فالس"
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
13956 #, c-format
13957 msgid "Waray"
13958 msgstr "الواراي"
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
13964 "\"."
13965 msgstr "تحذير: الجملة تحتوي على حروف خارج النطاق! هل تود إستبدالها \"؟\"."
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
13969 #, c-format
13970 msgid "Washoe"
13971 msgstr "واشو"
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
13974 #, c-format
13975 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
13976 msgstr "أداة فوق سطح الماء للاستشعار عن بعد"
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
13979 #, c-format
13980 msgid "Wax"
13981 msgstr "شمع"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
13985 #, c-format
13986 msgid "Weekly"
13987 msgstr "أسبوعي"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
13991 #, c-format
13992 msgid "Welsh"
13993 msgstr "الويلزية"
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
13997 #, c-format
13998 msgid "Western Pahari languages"
13999 msgstr "لغات البهارية الغربية"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
14006 "arrangement of another work."
14007 msgstr ""
14008 "سواء كانت المادة التي تتم فهرستها بأكملها أو جزء منها تحويل و/أو تنظيم لعمل "
14009 "آخر."
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
14012 #, c-format
14013 msgid ""
14014 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
14015 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
14016 "combinations."
14017 msgstr ""
14018 "ما إذا كانت التقليصات مستخدمة. التقليصات هي اختصارات مكونة من أحد أحرف مون "
14019 "أو برايل أو أكثر لتمثل تركيبات الحروف العادية."
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
14022 #, c-format
14023 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
14024 msgstr "ما إذا تم الحكم على المادة الموجودة قيد الفهرسة بالاستكمال أو لا. "
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
14027 #, c-format
14028 msgid ""
14029 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
14030 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
14031 msgstr ""
14032 "ما إذا تم إدراج أهداف ضمان الجودة بشكل ملائم أثناء إعادة تنسيق/إنشاء المورد "
14033 "الالكتروني."
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
14036 #, c-format
14037 msgid ""
14038 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
14039 msgstr "ما إذا كانت المادة الخرائطية صورة طبق الأصل أو نوعاً آخر من النسخ."
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
14042 #, c-format
14043 msgid ""
14044 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
14045 "format or type for digitally reformatted materials."
14046 msgstr ""
14047 "ما إذا كان الملف الذي يحتوي على المورد الالكتروني من نفس تنسيق أو نوع المواد "
14048 "المعاد تنسيقها رقمياً. "
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
14051 #, c-format
14052 msgid ""
14053 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
14054 "post-production element."
14055 msgstr ""
14056 "ما إذا كان الفيلم جزءاً من إنتاج كامل أم عنصر أولي أم عنصر لما بعد الإنتاج."
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
14059 #, c-format
14060 msgid "Whether the film is positive or negative."
14061 msgstr "ما إذا كان الفيلم موجباً أو سالباً"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
14064 #, c-format
14065 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
14066 msgstr "ما إذا كانت الكرة الأرضية صورة طبق الأصل أو نوعاً آخر من النسخ"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
14069 #, c-format
14070 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
14071 msgstr "ما إذا كانت الكرة الأرضية بلون واحد أو متعددة الألوان."
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
14074 #, c-format
14075 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
14076 msgstr "ما إذا كانت المادة بلون واحد أو متعددة الألوان"
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
14079 #, c-format
14080 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
14081 msgstr "ما إذا كانت المادة بلون واحد أو متعددة الألوان"
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
14087 "resource."
14088 msgstr "ما إذا كان إنتاج الصوت جزءاً متكاملاً من مورد الكتروني."
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
14094 "the accompanying material). "
14095 msgstr ""
14096 "ما إذا كان الصوت على الرسوم المعروضة أو منفصلاً عنها (أي: على مادة مصاحبة)"
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
14099 #, c-format
14100 msgid ""
14101 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
14102 "accompanying material). "
14103 msgstr "ما إذا كان الصوت على المادة أو منفصلاً عنها (أي: على مادة مصاحبة)"
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
14106 #, c-format
14107 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
14108 msgstr "ما إذا كان الصوت على المادة أو منفصلاً عنها."
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
14111 #, c-format
14112 msgid "Width of a motion picture."
14113 msgstr "عرض الصورة المتحركة."
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
14119 "for cylinders."
14120 msgstr "عرض ثلم التسجيل للأقراص أو نغمة الثلم للأسطوانات."
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
14123 #, c-format
14124 msgid "Width of the tape."
14125 msgstr "عرض الشريط"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
14128 #, c-format
14129 msgid ""
14130 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
14131 "match the measurements of the item as given in the physical description "
14132 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
14133 msgstr ""
14134 "عرض تسجيل الفيديو. لتسجيلات الفيديو، يجب استخدام الأكواد المطابقة لقياسات "
14135 "المادة بالضبط كما هو مذكور في الوصف المادي. في حالة عدم مطابقة أي أكواد، يتم "
14136 "استخدام الكود Z."
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
14139 #, c-format
14140 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
14141 msgstr "عرض أو أبعاد المادة البيانية المعروضة."
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
14144 #, c-format
14145 msgid "Wire recording"
14146 msgstr "تسجيل سلكي"
14147
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
14149 #, c-format
14150 msgid "Withdrawn ("
14151 msgstr "مسحوب ("
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14155 #, c-format
14156 msgid "Wolayta"
14157 msgstr "وولايتا"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14161 #, c-format
14162 msgid "Wolof"
14163 msgstr "الولوف"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
14169 #, c-format
14170 msgid "Wood"
14171 msgstr "خشب"
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
14174 #, c-format
14175 msgid "Workprint"
14176 msgstr "طباعة العمل"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14180 #, c-format
14181 msgid "Xhosa"
14182 msgstr "زوسا"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14186 #, c-format
14187 msgid "Yakut"
14188 msgstr "ياكوت"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14192 #, c-format
14193 msgid "Yao (Africa)"
14194 msgstr "ياو (إفريقيا)"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14198 #, c-format
14199 msgid "Yapese"
14200 msgstr "اليابية"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
14211 #, c-format
14212 msgid "Yearbooks"
14213 msgstr "حولية"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
14216 #, c-format
14217 msgid "Yellow strip"
14218 msgstr "شريط أصفر"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14222 #, c-format
14223 msgid "Yiddish"
14224 msgstr "اليديشية"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14228 #, c-format
14229 msgid "Yoruba"
14230 msgstr "اليوروبية"
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14234 #, c-format
14235 msgid "Yupik languages"
14236 msgstr "لغات يوبيك"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14240 #, c-format
14241 msgid "Zande languages"
14242 msgstr "لغات زاندي"
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14246 #, c-format
14247 msgid "Zapotec"
14248 msgstr "زابوتك"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
14252 #, c-format
14253 msgid "Zarzuelas"
14254 msgstr "Zarzuelas"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14258 #, c-format
14259 msgid "Zaza"
14260 msgstr "زازا"
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14264 #, c-format
14265 msgid "Zenaga"
14266 msgstr "زيناغا"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14270 #, c-format
14271 msgid "Zhuang"
14272 msgstr "تشوانغ"
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14276 #, c-format
14277 msgid "Zulu"
14278 msgstr "الزولو"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14282 #, c-format
14283 msgid "Zuni"
14284 msgstr "زوني"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
14288 #, c-format
14289 msgid "[Added title page title]"
14290 msgstr "[عنوان مضاف عنوان الصفحة]"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660
14294 #, c-format
14295 msgid "[Caption title]"
14296 msgstr "[عنوان اللقطة]"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:605
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
14300 #, c-format
14301 msgid "[Cover title]"
14302 msgstr "[عنوان الغلاف]"
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:603
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
14306 #, c-format
14307 msgid "[Distinctive title]"
14308 msgstr "[عنوان مميز]"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:604
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:657
14312 #, c-format
14313 msgid "[Other title]"
14314 msgstr "[عنوان آخر]"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:655
14318 #, c-format
14319 msgid "[Parallel title]"
14320 msgstr "[عنوان موازي]"
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
14324 #, c-format
14325 msgid "[Portion of title]"
14326 msgstr "[جزء من العنوان]"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
14330 #, c-format
14331 msgid "[Running title]"
14332 msgstr "[عنوان التشغيل]"
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
14336 #, c-format
14337 msgid "[Spine title]"
14338 msgstr "[عنوان الكعب]"
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
14341 #, c-format
14342 msgid "_ - Full level"
14343 msgstr "_ - المستوى الكامل"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
14346 #, c-format
14347 msgid "_ - No specific type"
14348 msgstr "_ - نوع غير محدد"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
14351 #, c-format
14352 msgid "_ - Non-ISBD"
14353 msgstr "_ - بدون-تدمك"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
14356 #, c-format
14357 msgid "_ - Not specified or not applicable"
14358 msgstr "_ - غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1080
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1496
14365 #, c-format
14366 msgid "_blank"
14367 msgstr "_فارغ"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
14370 #, c-format
14371 msgid "a - AACR 2"
14372 msgstr "a - AACR 2"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
14375 #, c-format
14376 msgid "a - Archival"
14377 msgstr "a- أرشيفي"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
14380 #, c-format
14381 msgid "a - Increase in encoding level"
14382 msgstr "a-زيادة في مستوى الترميز"
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
14385 #, c-format
14386 msgid "a - Language material"
14387 msgstr "a-مادّة لغة "
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
14390 #, c-format
14391 msgid "a - Monographic component part"
14392 msgstr "a- جزء مكون لدراسة أحادية"
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
14395 #, c-format
14396 msgid "a - Set"
14397 msgstr "a-ضبط"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
14400 #, c-format
14401 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
14402 msgstr "a - UCS/Unicode (ملء تلقائي)"
14403
14404 #. For the first occurrence,
14405 #. SCRIPT
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14407 msgid "a- 16 rpm (discs)"
14408 msgstr "a- 16 دورة في الدقيقة (أقراص)"
14409
14410 #. For the first occurrence,
14411 #. SCRIPT
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14413 msgid "a- 3 1/2 in."
14414 msgstr "a- 3 1/2 بوصة"
14415
14416 #. For the first occurrence,
14417 #. SCRIPT
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14419 msgid "a- 3 in. diameter"
14420 msgstr "a- 3 بوصة القطر"
14421
14422 #. For the first occurrence,
14423 #. SCRIPT
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14425 msgid "a- 3 layer color"
14426 msgstr "a- 3 طبقات للألوان"
14427
14428 #. For the first occurrence,
14429 #. SCRIPT
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14431 msgid "a- 8 mm."
14432 msgstr "a- 8 ملم."
14433
14434 #. For the first occurrence,
14435 #. SCRIPT
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14437 msgid "a- 8 mm. microfilm"
14438 msgstr "a- 8 ملم. ميكروفيلم"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
14442 #, c-format
14443 msgid "a- AACR 2"
14444 msgstr "a- AACR 2"
14445
14446 #. For the first occurrence,
14447 #. SCRIPT
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14449 msgid "a- Absent"
14450 msgstr "a- مفقود"
14451
14452 #. For the first occurrence,
14453 #. SCRIPT
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14455 msgid "a- Access"
14456 msgstr "a- الوصول"
14457
14458 #. For the first occurrence,
14459 #. SCRIPT
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14461 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
14462 msgstr "a- تسجيل صوتي ، والتخزين مباشر"
14463
14464 #. For the first occurrence,
14465 #. SCRIPT
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14467 msgid "a- Active"
14468 msgstr "a- نشط"
14469
14470 #. For the first occurrence,
14471 #. SCRIPT
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14473 msgid "a- Activity card"
14474 msgstr "a- بطاقة نشاط"
14475
14476 #. For the first occurrence,
14477 #. SCRIPT
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14479 msgid "a- Aperture card"
14480 msgstr "a- بطاقة مفتوحة"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
14488 #, c-format
14489 msgid "a- Appropriate"
14490 msgstr "a- مناسب"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
14494 #, c-format
14495 msgid "a- Archival"
14496 msgstr "a- أرشيفي"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
14500 #, c-format
14501 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
14502 msgstr "a- مكوّن مستقل ذاتيا أو نصف مستقل ذاتيا"
14503
14504 #. For the first occurrence,
14505 #. SCRIPT
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14507 msgid "a- Balloon"
14508 msgstr "a- بالون"
14509
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. SCRIPT
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14513 msgid "a- Bar over bar"
14514 msgstr "a- شريط فوق شريط"
14515
14516 #. For the first occurrence,
14517 #. SCRIPT
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14519 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
14520 msgstr "a- بيتا (1/2 بوصة., فيديوكاسيت)"
14521
14522 #. For the first occurrence,
14523 #. SCRIPT
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14525 msgid "a- Canvas"
14526 msgstr "a- كانافاه"
14527
14528 #. For the first occurrence,
14529 #. SCRIPT
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14531 msgid "a- Celestial globe"
14532 msgstr "a- الكرة السماوية"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
14536 #, c-format
14537 msgid "a- Differentiated personal name"
14538 msgstr "a-اسم شخصي متباين"
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
14542 #, c-format
14543 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
14544 msgstr "أ- معروض في جداول قياسية "
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
14548 #, c-format
14549 msgid "a- Earlier rules"
14550 msgstr "a- قواعد سابقة"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
14554 #, c-format
14555 msgid "a- Established heading"
14556 msgstr "1- عنوان مقرر"
14557
14558 #. For the first occurrence,
14559 #. SCRIPT
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14561 msgid "a- File reproduced from original"
14562 msgstr "‫‪ - a‬ملف مستنسخ من الأصل‬"
14563
14564 #. For the first occurrence,
14565 #. SCRIPT
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14567 msgid "a- First generation (master)"
14568 msgstr "a- الجيل الأول (الرئيسي)"
14569
14570 #. For the first occurrence,
14571 #. SCRIPT
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14573 msgid "a- Full (1) track"
14574 msgstr "a- المسار (1) كامل"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
14580 #, c-format
14581 msgid "a- Fully established"
14582 msgstr "a- منشئة بشكل كامل"
14583
14584 #. For the first occurrence,
14585 #. SCRIPT
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14587 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
14588 msgstr "a- طبعات منقولة ممتصة الصبغة"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
14594 #, c-format
14595 msgid "a- Increase in encoding level"
14596 msgstr "a-زيادة في مستوى التشفير"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
14600 #, c-format
14601 msgid "a- International standard"
14602 msgstr "a- معيار دولي"
14603
14604 #. For the first occurrence,
14605 #. SCRIPT
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14607 msgid "a- Lacquer coating"
14608 msgstr "‫‪ - a‬طبقة ورنيش خارجية"
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
14612 #, c-format
14613 msgid "a- Language material"
14614 msgstr "a-مادّة لغة "
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
14617 #, c-format
14618 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
14619 msgstr "a- رؤوس موضوعات مكتبة الكونغرس"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
14622 #, c-format
14623 msgid "a- Library of Congress subject headings"
14624 msgstr "a- رؤوس موضوعات مكتبة الكونغرس"
14625
14626 #. For the first occurrence,
14627 #. SCRIPT
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14629 msgid "a- Literary braille"
14630 msgstr "a- أدب برايل"
14631
14632 #. For the first occurrence,
14633 #. SCRIPT
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14635 msgid "a- Low oblique"
14636 msgstr "a- انحراف منخفض"
14637
14638 #. For the first occurrence,
14639 #. SCRIPT
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14641 msgid "a- Low reduction ratio"
14642 msgstr "a- نسبة خصم منخفضة"
14643
14644 #. SCRIPT
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14646 msgid "a- Map"
14647 msgstr "a- خريطة"
14648
14649 #. For the first occurrence,
14650 #. SCRIPT
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14652 msgid "a- Master tape"
14653 msgstr "a- الشريط الرئيسي"
14654
14655 #. For the first occurrence,
14656 #. SCRIPT
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14658 msgid "a- Meteorological"
14659 msgstr "a- أرصادي \"خاص بالأرصاد الجوية\""
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
14663 #, c-format
14664 msgid "a- Monographic component part"
14665 msgstr "a- جزء مكون لدراسة أحادية"
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
14669 #, c-format
14670 msgid "a- Monographic series"
14671 msgstr "a- سلسلة تخصصية"
14672
14673 #. For the first occurrence,
14674 #. SCRIPT
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14676 msgid "a- Moon"
14677 msgstr "a- قمر"
14678
14679 #. For the first occurrence,
14680 #. SCRIPT
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14682 msgid "a- NAB standard"
14683 msgstr "a- NABمعياري"
14684
14685 #. For the first occurrence,
14686 #. SCRIPT
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14688 msgid "a- None apparent"
14689 msgstr "a- لا شيء واضح"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
14693 #, c-format
14694 msgid "a- Not synthesized"
14695 msgstr "أ- غير مركب"
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
14699 #, c-format
14700 msgid "a- Numbered"
14701 msgstr "a- مرقّم"
14702
14703 #. For the first occurrence,
14704 #. SCRIPT
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14706 msgid "a- One color"
14707 msgstr "a- لون واحد"
14708
14709 #. For the first occurrence,
14710 #. SCRIPT
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14712 msgid "a- One file format"
14713 msgstr "a- تنسيق ملف واحد"
14714
14715 #. For the first occurrence,
14716 #. SCRIPT
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14718 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
14719 msgstr "‫a- مسار ضوئي صوتي على فيلم صور متحركة"
14720
14721 #. For the first occurrence,
14722 #. SCRIPT
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14724 msgid "a- Paper"
14725 msgstr "a-ورق"
14726
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14730 msgid "a- Photocopy, blueline print"
14731 msgstr "a- نسخة مصورة، طبعة زرقاء"
14732
14733 #. For the first occurrence,
14734 #. SCRIPT
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14736 msgid "a- Positive"
14737 msgstr "a- إيجابي"
14738
14739 #. For the first occurrence,
14740 #. SCRIPT
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14742 msgid "a- Print/braille"
14743 msgstr "a- طباعة/برايل"
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
14749 #, c-format
14750 msgid "a- Record can be used"
14751 msgstr "a- يمكن استخدام التسجيلة"
14752
14753 #. For the first occurrence,
14754 #. SCRIPT
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14756 msgid "a- Regular print"
14757 msgstr "a- طبعة منتظمة"
14758
14759 #. For the first occurrence,
14760 #. SCRIPT
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14762 msgid "a- Safety base, undetermined"
14763 msgstr "a-قاعدة السلامة، غير محدد"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
14767 #, c-format
14768 msgid "a- Schedule record"
14769 msgstr "a- جدولة التسجيلة"
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
14773 #, c-format
14774 msgid "a- Set"
14775 msgstr "a-ضيط"
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. SCRIPT
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14780 msgid "a- Silver halide"
14781 msgstr "a- هاليد الفضة"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
14785 #, c-format
14786 msgid "a- Single number"
14787 msgstr "a- رقم مفرد"
14788
14789 #. For the first occurrence,
14790 #. SCRIPT
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14792 msgid "a- Sound"
14793 msgstr "a- صوت"
14794
14795 #. For the first occurrence,
14796 #. SCRIPT
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14798 msgid "a- Sound on medium"
14799 msgstr "a- صوت متوسط"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
14803 #, c-format
14804 msgid "a- Standard"
14805 msgstr "a- قياسي"
14806
14807 #. For the first occurrence,
14808 #. SCRIPT
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14810 msgid "a- Standard 8mm."
14811 msgstr "a- معيارى 8مم."
14812
14813 #. For the first occurrence,
14814 #. SCRIPT
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14816 msgid "a- Standard 8mm. film width"
14817 msgstr "a- قياسي 8مم."
14818
14819 #. For the first occurrence,
14820 #. SCRIPT
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14822 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
14823 msgstr "a- ‫فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
14824
14825 #. For the first occurrence,
14826 #. SCRIPT
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14828 msgid "a- Surface"
14829 msgstr "a- السطح"
14830
14831 #. For the first occurrence,
14832 #. SCRIPT
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14834 msgid "a- Tape cartridge"
14835 msgstr "a- خرطوشة الشريط"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
14839 #, c-format
14840 msgid "a- Topical"
14841 msgstr "a-موضوعي"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
14845 #, c-format
14846 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
14847 msgstr "a- المتابعات متسقة مع الرأس"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
14851 #, c-format
14852 msgid "a- UCS/Unicode"
14853 msgstr "a- UCS/Unicode"
14854
14855 #. For the first occurrence,
14856 #. SCRIPT
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14858 msgid "a- Uncompressed"
14859 msgstr "a- غير مضغوط"
14860
14861 #. For the first occurrence,
14862 #. SCRIPT
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14864 msgid "a- Uncontracted"
14865 msgstr "a- غير مختصرة"
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
14869 #, c-format
14870 msgid "a- Valid"
14871 msgstr "أ- صالح"
14872
14873 #. For the first occurrence,
14874 #. SCRIPT
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14876 msgid "a- Workprint"
14877 msgstr "a- طباعة العمل"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:306
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1322
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1190
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1313
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1332
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1439
14901 #, c-format
14902 msgid "a_t"
14903 msgstr "a_t"
14904
14905 #. For the first occurrence,
14906 #. SCRIPT
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14908 msgid "aa- Visible light"
14909 msgstr "aa-ضوء مرئي"
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
14912 #, c-format
14913 msgid "aacr1"
14914 msgstr "aacr1"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
14917 #, c-format
14918 msgid "aacr2"
14919 msgstr "aacr2"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
14922 #, c-format
14923 msgid "aacr2 compatible"
14924 msgstr "aacr2 متوافق مع"
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
14927 #, c-format
14928 msgid "aat"
14929 msgstr "aat"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:432
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1458
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1527
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:910
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:931
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1632
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1700
14995 #, c-format
14996 msgid "ab"
14997 msgstr "ab"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:506
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
15003 #, c-format
15004 msgid "abc"
15005 msgstr "abc"
15006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
15017 #, c-format
15018 msgid "abcd"
15019 msgstr "abcd"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
15025 #, c-format
15026 msgid "abcd35"
15027 msgstr "abcd35"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
15033 #, c-format
15034 msgid "abcde35"
15035 msgstr "abcde35"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
15038 #, c-format
15039 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15040 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
15043 #, c-format
15044 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
15045 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
15048 #, c-format
15049 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
15050 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1135
15054 #, c-format
15055 msgid "abcdefgijklnou"
15056 msgstr "abcdefgijklnou"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
15062 #, c-format
15063 msgid "abcdeqnp"
15064 msgstr "abcdeqnp"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:671
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:713
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
15070 #, c-format
15071 msgid "abcdfghiklmnporstux"
15072 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:761
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
15078 #, c-format
15079 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15080 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1141
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1241
15086 #, c-format
15087 msgid "abcdgo"
15088 msgstr "abcdgo"
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1368
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1018
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1502
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1863
15094 #, c-format
15095 msgid "abcdn"
15096 msgstr "abcdn"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
15123 #, c-format
15124 msgid "abcdq"
15125 msgstr "abcdq"
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
15132 #, c-format
15133 msgid "abcdu"
15134 msgstr "abcdu"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
15140 #, c-format
15141 msgid "abce"
15142 msgstr "abce"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:894
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
15147 #, c-format
15148 msgid "abcefg"
15149 msgstr "abcefg"
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:457
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
15153 #, c-format
15154 msgid "abceg"
15155 msgstr "abceg"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
15161 #, c-format
15162 msgid "abcg"
15163 msgstr "abcg"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:624
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
15167 #, c-format
15168 msgid "abchnp"
15169 msgstr "abchnp"
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1459
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1633
15175 #, c-format
15176 msgid "abcjq"
15177 msgstr "abcjq"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1355
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1576
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1005
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1489
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1749
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1850
15189 #, c-format
15190 msgid "abcq"
15191 msgstr "abcq"
15192
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
15194 #, c-format
15195 msgid "abcu"
15196 msgstr "abcu"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
15201 #, c-format
15202 msgid "abcx3"
15203 msgstr "abcx3"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
15209 #, c-format
15210 msgid "abfghk"
15211 msgstr "abfghk"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
15216 #, c-format
15217 msgid "abfgk"
15218 msgstr "abfgk"
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
15221 #, c-format
15222 msgid "abh"
15223 msgstr "abh"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:113
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:408
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125
15229 #, c-format
15230 msgid "abhfgknps"
15231 msgstr "abhfgknps"
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
15237 #, c-format
15238 msgid "abhfgnp"
15239 msgstr "abhfgnp"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
15242 #, c-format
15243 msgid "abj"
15244 msgstr "abj"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
15249 #, c-format
15250 msgid "abje"
15251 msgstr "abje"
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
15257 #, c-format
15258 msgid "abstract or summary"
15259 msgstr "نبذة أو ملخص"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15263 #, c-format
15264 msgid "abstract or summary "
15265 msgstr "نبذة أو ملخص"
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
15271 #, c-format
15272 msgid "abvxyz"
15273 msgstr "abvxyz"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
15279 #, c-format
15280 msgid "abx"
15281 msgstr "abx"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
15286 #, c-format
15287 msgid "access"
15288 msgstr "الوصول"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
15294 #, c-format
15295 msgid "accompanying material"
15296 msgstr "المواد المرافقة"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605
15300 #, c-format
15301 msgid "acdef"
15302 msgstr "acdef"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
15305 #, c-format
15306 msgid "acdefghklnpqstu4"
15307 msgstr "acdefghklnpqstu4"
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
15310 #, c-format
15311 msgid "acdenq"
15312 msgstr "acdenq"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1379
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1029
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1513
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1874
15322 #, c-format
15323 msgid "acdeq"
15324 msgstr "acdeq"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
15327 #, c-format
15328 msgid "acronym"
15329 msgstr "حروف مختصرة"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
15332 #, c-format
15333 msgid "adfghklmnoprst"
15334 msgstr "adfghklmnoprst"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
15338 #, c-format
15339 msgid "adfklmor"
15340 msgstr "adfklmor"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
15346 #, c-format
15347 msgid "adolescent"
15348 msgstr "مراهق"
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
15354 #, c-format
15355 msgid "adult"
15356 msgstr "بالغ"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
15359 #, c-format
15360 msgid "ae"
15361 msgstr "ae"
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1457
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1526
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1631
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1699
15369 #, c-format
15370 msgid "aeq"
15371 msgstr "aeq"
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
15375 #, c-format
15376 msgid "afghk"
15377 msgstr "afghk"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
15383 #, c-format
15384 msgid "afgk"
15385 msgstr "afgk"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
15391 #, c-format
15392 msgid "agrt"
15393 msgstr "agrt"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
15396 #, c-format
15397 msgid "ai"
15398 msgstr "ai"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
15401 #, c-format
15402 msgid "aperture card"
15403 msgstr "فتحه بطاقة"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
15407 #, c-format
15408 msgid "aperture card "
15409 msgstr "فتحه بطاقة"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
15412 #, c-format
15413 msgid "application history"
15414 msgstr "سِجل التطبيق"
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
15429 #, c-format
15430 msgid "aq"
15431 msgstr "aq"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
15441 #, c-format
15442 msgid "aqdc"
15443 msgstr "aqdc"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
15449 #, c-format
15450 msgid "art original"
15451 msgstr "فن أصلى"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
15455 #, c-format
15456 msgid "art original "
15457 msgstr "فن أصلى"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
15463 #, c-format
15464 msgid "art reproduction"
15465 msgstr "فن معاد إنتاجه"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
15469 #, c-format
15470 msgid "art reproduction "
15471 msgstr "فن معاد إنتاجه"
15472
15473 #. IMG
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
15475 msgid "article"
15476 msgstr "مقال"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
15483 #, c-format
15484 msgid "atlas"
15485 msgstr "أطلس"
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220
15489 #, c-format
15490 msgid "atlas "
15491 msgstr "أطلس "
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1026
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
15495 #, c-format
15496 msgid "atru"
15497 msgstr "atru"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
15501 #, c-format
15502 msgid "au"
15503 msgstr "au"
15504
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1607
15506 #, c-format
15507 msgid "author"
15508 msgstr "المؤلف"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:203
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
15516 #, c-format
15517 msgid "av"
15518 msgstr "av"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15522 #, c-format
15523 msgid "available online "
15524 msgstr "متاح على الخط المباشر "
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
15530 #, c-format
15531 msgid "avxyz"
15532 msgstr "avxyz"
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
15537 #, c-format
15538 msgid "axz"
15539 msgstr "axz"
15540
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1271
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1285
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1299
15544 #, c-format
15545 msgid "az"
15546 msgstr "az"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
15549 #, c-format
15550 msgid "b - Part with independent title"
15551 msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
15554 #, c-format
15555 msgid "b - Serial component part"
15556 msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
15557
15558 #. For the first occurrence,
15559 #. SCRIPT
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15561 msgid "b- 2 color, single strip"
15562 msgstr "b- لونان شريط مفرد"
15563
15564 #. For the first occurrence,
15565 #. SCRIPT
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15567 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
15568 msgstr "b- 33 1/3 لفة بالثانية (أقراص)"
15569
15570 #. For the first occurrence,
15571 #. SCRIPT
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15573 msgid "b- 5 in. diameter"
15574 msgstr "b- قطرها 5 بوصة"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
15578 #, c-format
15579 msgid "b- AACR 1"
15580 msgstr "b- AACR 1"
15581
15582 #. For the first occurrence,
15583 #. SCRIPT
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15585 msgid "b- Airborne"
15586 msgstr "b- محمولة جواً"
15587
15588 #. For the first occurrence,
15589 #. SCRIPT
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15591 msgid "b- Aircraft--low altitude"
15592 msgstr "b- مركبة جوية-إرتفاع منخفض"
15593
15594 #. For the first occurrence,
15595 #. SCRIPT
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15597 msgid "b- Bar by bar"
15598 msgstr "b- بار على بار ( فاصل موسيقي على فاصل موسيقي)"
15599
15600 #. For the first occurrence,
15601 #. SCRIPT
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15603 msgid "b- Black-and-white"
15604 msgstr "b- أبيض و أسود"
15605
15606 #. For the first occurrence,
15607 #. SCRIPT
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15609 msgid "b- Braille"
15610 msgstr "b- برايل"
15611
15612 #. For the first occurrence,
15613 #. SCRIPT
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15615 msgid "b- Bristol board"
15616 msgstr "b- كرتون برستول"
15617
15618 #. For the first occurrence,
15619 #. SCRIPT
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15621 msgid "b- CCIR standard"
15622 msgstr "b- CCIR قياسي"
15623
15624 #. For the first occurrence,
15625 #. SCRIPT
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15627 msgid "b- Cellulose nitrate"
15628 msgstr "b- نترات السليلوز"
15629
15630 #. For the first occurrence,
15631 #. SCRIPT
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15633 msgid "b- Chip cartridge"
15634 msgstr "b- خرطوشة رقاقة"
15635
15636 #. For the first occurrence,
15637 #. SCRIPT
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15639 msgid "b- Contracted"
15640 msgstr "b- متعاقدة"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
15644 #, c-format
15645 msgid "b- Defined number span"
15646 msgstr "ب- مدى الرقم المعرف"
15647
15648 #. For the first occurrence,
15649 #. SCRIPT
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15651 msgid "b- Diazo"
15652 msgstr "b- ‫ديازو (صبغ ثنائي النتروجين)‬"
15653
15654 #. For the first occurrence,
15655 #. SCRIPT
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15657 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
15658 msgstr "b- تخزين مباشر ، وليس صوتي"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
15662 #, c-format
15663 msgid "b- English and French"
15664 msgstr "b- الإنجليزية والفرنسية"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
15668 #, c-format
15669 msgid "b- Extended display"
15670 msgstr "b- العرض الموسع"
15671
15672 #. For the first occurrence,
15673 #. SCRIPT
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15675 msgid "b- File reproduced from microform"
15676 msgstr "b- ملف مستنسخ من المايكروفورم"
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
15680 #, c-format
15681 msgid "b- First number of span invalid"
15682 msgstr "ب- الرقم الأول من المدى غير صحيح"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
15686 #, c-format
15687 msgid "b- Form"
15688 msgstr "b- نموذج"
15689
15690 #. For the first occurrence,
15691 #. SCRIPT
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15693 msgid "b- Format code braille"
15694 msgstr "b- تنسيق بطريقة بريل"
15695
15696 #. For the first occurrence,
15697 #. SCRIPT
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15699 msgid "b- Half (2) track"
15700 msgstr "b- النصف (2) مسار"
15701
15702 #. For the first occurrence,
15703 #. SCRIPT
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15705 msgid "b- High oblique"
15706 msgstr "b- إنحراف مرتفع"
15707
15708 #. For the first occurrence,
15709 #. SCRIPT
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15711 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
15712 msgstr "b- برايل مكبر أو برايل ضخم"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
15716 #, c-format
15717 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
15718 msgstr "b- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس ﻷدب الأطفال"
15719
15720 #. SCRIPT
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15722 msgid "b- Large print"
15723 msgstr "b- طبعة كبيرة"
15724
15725 #. SCRIPT
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15727 msgid "b- Large print "
15728 msgstr "b- طباعة كبيرة "
15729
15730 #. For the first occurrence,
15731 #. SCRIPT
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15733 msgid "b- Lossless"
15734 msgstr "b- بلا خسائر"
15735
15736 #. For the first occurrence,
15737 #. SCRIPT
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15739 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
15740 msgstr "b- مسار صوتي على فيلم صور متحركة"
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
15744 #, c-format
15745 msgid "b- Memorandum"
15746 msgstr "b- مذكرة"
15747
15748 #. For the first occurrence,
15749 #. SCRIPT
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15751 msgid "b- Microfilm cartridge"
15752 msgstr "b- خرطوشة مايكروفيلم"
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
15756 #, c-format
15757 msgid "b- Multipart item"
15758 msgstr "b- مادة متعددة الأجزاء"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
15762 #, c-format
15763 msgid "b- National standard"
15764 msgstr "b- معيار وطني"
15765
15766 #. For the first occurrence,
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15769 msgid "b- Negative"
15770 msgstr "b- النيجاتيف(للصور)"
15771
15772 #. For the first occurrence,
15773 #. SCRIPT
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15775 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
15776 msgstr "b- نيترات: رائحة كريهة"
15777
15778 #. For the first occurrence,
15779 #. SCRIPT
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15781 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
15782 msgstr "b- شاشة غير عريضة"
15783
15784 #. For the first occurrence,
15785 #. SCRIPT
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15787 msgid "b- Normal reduction"
15788 msgstr "b- تصغير عادي"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
15796 #, c-format
15797 msgid "b- Not appropriate"
15798 msgstr "b- غير مناسب"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
15802 #, c-format
15803 msgid "b- Optional"
15804 msgstr "b- اختياري"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
15808 #, c-format
15809 msgid "b- Part with independent title"
15810 msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
15811
15812 #. For the first occurrence,
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15815 msgid "b- Passive"
15816 msgstr "b- سلبي"
15817
15818 #. For the first occurrence,
15819 #. SCRIPT
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15821 msgid "b- Photocopy"
15822 msgstr "b- نسخة"
15823
15824 #. For the first occurrence,
15825 #. SCRIPT
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15827 msgid "b- Planetary or lunar globe"
15828 msgstr "b- العالم الكوكبي أو القمري"
15829
15830 #. For the first occurrence,
15831 #. SCRIPT
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15833 msgid "b- Printing master"
15834 msgstr "b- الطباعة الرئيسية"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
15840 #, c-format
15841 msgid "b- Record is being updated"
15842 msgstr "b- يتم تحديث التسجيلة"
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
15846 #, c-format
15847 msgid "b- Serial component part"
15848 msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
15849
15850 #. For the first occurrence,
15851 #. SCRIPT
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15853 msgid "b- Sound separate from medium"
15854 msgstr "b- صوت مفصول عن الوسيط"
15855
15856 #. For the first occurrence,
15857 #. SCRIPT
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15859 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
15860 msgstr "b- سوبر 8مم / مفرد 8مم."
15861
15862 #. For the first occurrence,
15863 #. SCRIPT
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15865 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
15866 msgstr "b- سوبر 8مم./ مفرد 8مم. عرض الفلم"
15867
15868 #. For the first occurrence,
15869 #. SCRIPT
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15871 msgid "b- Surface observing"
15872 msgstr "b- مراقبة السطح"
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
15876 #, c-format
15877 msgid "b- Synthesized"
15878 msgstr "b- مركب"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
15882 #, c-format
15883 msgid "b- Table record"
15884 msgstr "b- تسجيلة الجدول"
15885
15886 #. For the first occurrence,
15887 #. SCRIPT
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15889 msgid "b- Tape duplication master"
15890 msgstr "b- شريط تكرار رئيسي"
15891
15892 #. For the first occurrence,
15893 #. SCRIPT
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15895 msgid "b- Three-layer stock"
15896 msgstr "b- مخزون الطبقات الثلاث"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
15900 #, c-format
15901 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
15902 msgstr "b- التتبع لا يتناسق بالضرورة مع الرأس"
15903
15904 #. For the first occurrence,
15905 #. SCRIPT
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15907 msgid "b- Trims"
15908 msgstr "b- الزخارف"
15909
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
15912 #, c-format
15913 msgid "b- Undifferentiated personal name"
15914 msgstr "b- اسم شخصي غير متمايز"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
15918 #, c-format
15919 msgid "b- Unnumbered"
15920 msgstr "b- غير مرقم"
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
15924 #, c-format
15925 msgid "b- Untraced reference"
15926 msgstr "b- مرجع غير مُتتبع"
15927
15928 #. For the first occurrence,
15929 #. SCRIPT
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15931 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
15932 msgstr "b- VHS (1/2 بوصة., كاسيت فيديو)"
15933
15934 #. For the first occurrence,
15935 #. SCRIPT
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15937 msgid "b- Wood"
15938 msgstr "b- الخشب"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
15943 #, c-format
15944 msgid "ba"
15945 msgstr "ba"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
15951 #, c-format
15952 msgid "bc"
15953 msgstr "bc"
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15960 #, c-format
15961 msgid "bibliography"
15962 msgstr "الببليوغرافية"
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
15965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
15966 #, c-format
15967 msgid "bibliography "
15968 msgstr "الببليوغرافية "
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
15979 #, c-format
15980 msgid "biography"
15981 msgstr "السيرة الذاتية"
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
15984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
15985 #, c-format
15986 msgid "biography "
15987 msgstr "السيرة الذاتية "
15988
15989 #. IMG
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
15993 msgid "book"
15994 msgstr "كتاب"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
16002 #, c-format
16003 msgid "braille"
16004 msgstr "برايل"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
16009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16012 #, c-format
16013 msgid "braille "
16014 msgstr "برايل "
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
16017 #, c-format
16018 msgid "broader"
16019 msgstr "أوسع"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:350
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
16023 #, c-format
16024 msgid "by "
16025 msgstr "بواسطة "
16026
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1606
16028 #, c-format
16029 msgid "byArtist"
16030 msgstr "byArtist"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
16033 #, c-format
16034 msgid "c - Collection"
16035 msgstr "c- مجموعة"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
16038 #, c-format
16039 msgid "c - Corrected or revised"
16040 msgstr "c- تم تصحيحه أو مراجعته"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
16043 #, c-format
16044 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
16045 msgstr "c- ISBD حذف ترقيم"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
16048 #, c-format
16049 msgid "c - Notated music"
16050 msgstr "c- نوتة موسيقية"
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
16053 #, c-format
16054 msgid "c - Part with dependent title"
16055 msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
16056
16057 #. For the first occurrence,
16058 #. SCRIPT
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16060 msgid "c- 3D"
16061 msgstr "c - ثلاثي الأبعاد"
16062
16063 #. For the first occurrence,
16064 #. SCRIPT
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16066 msgid "c- 45 rpm (discs)"
16067 msgstr "c- 45 لفة بالثانية (أقراص)"
16068
16069 #. For the first occurrence,
16070 #. SCRIPT
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16072 msgid "c- 7 in. diameter"
16073 msgstr "c- 7مم. القطر"
16074
16075 #. For the first occurrence,
16076 #. SCRIPT
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16078 msgid "c- 9.5 mm."
16079 msgstr "c- 9.5 مم."
16080
16081 #. For the first occurrence,
16082 #. SCRIPT
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16084 msgid "c- 9.5 mm. film width"
16085 msgstr "c- 9.5 مم. عرض الفيلم"
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
16089 #, c-format
16090 msgid "c- AACR 2"
16091 msgstr "c- قاف2 (AACR 2)"
16092
16093 #. For the first occurrence,
16094 #. SCRIPT
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16096 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
16097 msgstr "c- شريط أستات مع أُكسيد الحديد"
16098
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. SCRIPT
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16102 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
16103 msgstr "c- طائرة --ارتفاع متوسط"
16104
16105 #. For the first occurrence,
16106 #. SCRIPT
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16108 msgid "c- Braille"
16109 msgstr "c- برايل"
16110
16111 #. For the first occurrence,
16112 #. SCRIPT
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16114 msgid "c- Cardboard"
16115 msgstr "c- لوح كرتون"
16116
16117 #. For the first occurrence,
16118 #. SCRIPT
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16120 msgid "c- Cardboard/illustration board"
16121 msgstr "c- لوح كرتون/لوح شرح"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
16125 #, c-format
16126 msgid "c- Chronological"
16127 msgstr "c- زمني"
16128
16129 #. For the first occurrence,
16130 #. SCRIPT
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16132 msgid "c- Collage"
16133 msgstr "c- ملصقة"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
16137 #, c-format
16138 msgid "c- Collection"
16139 msgstr "c- مجموعة"
16140
16141 #. For the first occurrence,
16142 #. SCRIPT
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16144 msgid "c- Combination"
16145 msgstr "c- مزاوجة"
16146
16147 #. For the first occurrence,
16148 #. SCRIPT
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16150 msgid "c- Complete"
16151 msgstr "c- مكتمل"
16152
16153 #. For the first occurrence,
16154 #. SCRIPT
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16156 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
16157 msgstr "c- خرطوشة القرص الضوئي في الكمبيوتر"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
16161 #, c-format
16162 msgid "c- Cooperative cataloging program"
16163 msgstr "c- برنامج الفهرسة التعاوني "
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
16169 #, c-format
16170 msgid "c- Corrected or revised"
16171 msgstr "c- صحّح أو روجع "
16172
16173 #. For the first occurrence,
16174 #. SCRIPT
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16176 msgid "c- Dolby-B encoded"
16177 msgstr "c- دولبي B- مرمز"
16178
16179 #. SCRIPT
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16181 msgid "c- Electronic resource"
16182 msgstr "c- مصدر إلكتروني"
16183
16184 #. For the first occurrence,
16185 #. SCRIPT
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16187 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
16188 msgstr "c- الملف مستنسخ من مصدر إلكتروني"
16189
16190 #. For the first occurrence,
16191 #. SCRIPT
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16193 msgid "c- Film cartridge"
16194 msgstr "c- خرطوشة فيلم"
16195
16196 #. For the first occurrence,
16197 #. SCRIPT
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16199 msgid "c- Filmstrip cartridge"
16200 msgstr "c- خرطوشة فيلم ثابت"
16201
16202 #. For the first occurrence,
16203 #. SCRIPT
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16205 msgid "c- High reduction"
16206 msgstr "c- تصغير عالي"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
16210 #, c-format
16211 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
16212 msgstr "c- ISBD حذف ترقيم"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
16216 #, c-format
16217 msgid "c- Index term record"
16218 msgstr "c- تسجيلة مصطلح الفهرس"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
16222 #, c-format
16223 msgid "c- Last number of span invalid"
16224 msgstr "ج- الرقم الأخير من المدى غير صحيح"
16225
16226 #. For the first occurrence,
16227 #. SCRIPT
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16229 msgid "c- Line over line"
16230 msgstr "c- سطر فوق سطر"
16231
16232 #. For the first occurrence,
16233 #. SCRIPT
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16235 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
16236 msgstr "c- شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
16237
16238 #. For the first occurrence,
16239 #. SCRIPT
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16241 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
16242 msgstr "c- الرياضيات وطريقة برايل العلمية"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
16246 #, c-format
16247 msgid "c- Medical subject headings"
16248 msgstr "c- رؤوس موضوعات طبية"
16249
16250 #. For the first occurrence,
16251 #. SCRIPT
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16253 msgid "c- Microfilm cassette"
16254 msgstr "c- كاسيت مايكروفيلم"
16255
16256 #. For the first occurrence,
16257 #. SCRIPT
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16259 msgid "c- Multicolored"
16260 msgstr "c- متعدد الألوان"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
16264 #, c-format
16265 msgid "c- Multilocal"
16266 msgstr "c- متعدد المحلية"
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
16270 #, c-format
16271 msgid "c- National library association standard"
16272 msgstr "c- معيار جمعية المكتبة الوطنية"
16273
16274 #. For the first occurrence,
16275 #. SCRIPT
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16277 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
16278 msgstr "c- نيترات : رائحة نافذة"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
16282 #, c-format
16283 msgid "c- Notated music"
16284 msgstr "c- نوتة موسيقية"
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
16288 #, c-format
16289 msgid "c- Numbering varies"
16290 msgstr "c-ترقيم متعدد"
16291
16292 #. For the first occurrence,
16293 #. SCRIPT
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16295 msgid "c- Outtakes"
16296 msgstr "c- مقتطفات مختارة"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
16300 #, c-format
16301 msgid "c- Part with dependent title"
16302 msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
16303
16304 #. For the first occurrence,
16305 #. SCRIPT
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16307 msgid "c- Photographic pre-production"
16308 msgstr "c- ما قبل الإنتاج الفوتوغرافي"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
16314 #, c-format
16315 msgid "c- Provisional"
16316 msgstr "c- مؤقت"
16317
16318 #. For the first occurrence,
16319 #. SCRIPT
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16321 msgid "c- Quarter (4) track"
16322 msgstr "c- الربع (4) المسار "
16323
16324 #. For the first occurrence,
16325 #. SCRIPT
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16327 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
16328 msgstr "c- قاعدة الأمان, أسيتات (خلات) غير محددة"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
16332 #, c-format
16333 msgid "c- Series-like phrase"
16334 msgstr "c- عبارة شبيهة بالسلسلة"
16335
16336 #. For the first occurrence,
16337 #. SCRIPT
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16339 msgid "c- Service copy"
16340 msgstr "c- نسخ الخدمة"
16341
16342 #. For the first occurrence,
16343 #. SCRIPT
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16345 msgid "c- Space observing"
16346 msgstr "c- مراقبة الفضاء"
16347
16348 #. For the first occurrence,
16349 #. SCRIPT
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16351 msgid "c- Spaceborne"
16352 msgstr "c- فضائي"
16353
16354 #. For the first occurrence,
16355 #. SCRIPT
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16357 msgid "c- Stone"
16358 msgstr "c- حجر"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
16362 #, c-format
16363 msgid "c- Summary number span"
16364 msgstr "ج- مدى رقم الملخص"
16365
16366 #. For the first occurrence,
16367 #. SCRIPT
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16369 msgid "c- Terrestrial globe"
16370 msgstr "c- الكرة الأرضية"
16371
16372 #. For the first occurrence,
16373 #. SCRIPT
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16375 msgid "c- Three layer stock, low fade"
16376 msgstr "c- ‫مخزون الطبقات الثلاث، ذبول منخفض‬"
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
16380 #, c-format
16381 msgid "c- Traced reference"
16382 msgstr "c-تتبع مرجع"
16383
16384 #. For the first occurrence,
16385 #. SCRIPT
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16387 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
16388 msgstr "c- ‫ يو- ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)‬"
16389
16390 #. For the first occurrence,
16391 #. SCRIPT
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16393 msgid "c- Undetermined 2 color"
16394 msgstr "c- لونان غير محددان"
16395
16396 #. SCRIPT
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16398 msgid "c- Vertical"
16399 msgstr "c- رأسي"
16400
16401 #. For the first occurrence,
16402 #. SCRIPT
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16404 msgid "c- Vesicular"
16405 msgstr "c- حويصلية"
16406
16407 #. For the first occurrence,
16408 #. SCRIPT
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16410 msgid "c- Videocartridge"
16411 msgstr "c- خرطوشة فيديو"
16412
16413 #. SCRIPT
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16415 msgid "c- vertical"
16416 msgstr "c- رأسي"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
16427 #, c-format
16428 msgid "cartographic"
16429 msgstr "رسم الخرائط"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
16437 #, c-format
16438 msgid "cash"
16439 msgstr "تخبأة"
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
16445 #, c-format
16446 msgid "catalog"
16447 msgstr "الفهرس"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
16450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
16451 #, c-format
16452 msgid "catalog "
16453 msgstr "الفهرس"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1495
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1547
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:406
16458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1669
16460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1720
16461 #, c-format
16462 msgid "cdgnt"
16463 msgstr "cdgnt"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
16470 #, c-format
16471 msgid "cdn"
16472 msgstr "cdn"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
16478 #, c-format
16479 msgid "cdnp"
16480 msgstr "cdnp"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1478
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1563
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:389
16485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
16486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1652
16487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1736
16488 #, c-format
16489 msgid "cdnt"
16490 msgstr "cdnt"
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
16493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
16494 #, c-format
16495 msgid "celestial globe"
16496 msgstr "كرة سماوية"
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:865
16500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
16501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442
16502 #, c-format
16503 msgid "cg"
16504 msgstr "cg"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
16511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276
16512 #, c-format
16513 msgid "chart"
16514 msgstr "الرسم البياني"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
16517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
16518 #, c-format
16519 msgid "chart "
16520 msgstr "الرسم البياني"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
16523 #, c-format
16524 msgid "chip cartridge"
16525 msgstr "شريحة خرطوشة"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
16528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
16529 #, c-format
16530 msgid "chip cartridge "
16531 msgstr "شريحة خرطوشة"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
16542 #, c-format
16543 msgid "code"
16544 msgstr "رمز"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
16547 #, c-format
16548 msgid "collage"
16549 msgstr "ملصقة"
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
16552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16553 #, c-format
16554 msgid "collage "
16555 msgstr "ملصقة"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
16560 #, c-format
16561 msgid "collection"
16562 msgstr "المجموعة"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
16565 #, c-format
16566 msgid "combination"
16567 msgstr "تركيبة"
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
16570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
16571 #, c-format
16572 msgid "combination "
16573 msgstr "إيضاحيات"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
16579 #, c-format
16580 msgid "comic strip"
16581 msgstr "فكاهية"
16582
16583 #. IMG
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16585 msgid "computer file"
16586 msgstr "ملف الحاسب"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
16589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
16590 #, c-format
16591 msgid "computer optical disc cartridge"
16592 msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
16602 #, c-format
16603 msgid "conference publication"
16604 msgstr " مطبوع مؤتمر"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
16608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:886
16610 #, c-format
16611 msgid "conference publication "
16612 msgstr "مطبوع مؤتمر"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
16618 #, c-format
16619 msgid "constituent"
16620 msgstr "المكونة"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
16626 #, c-format
16627 msgid "continuing"
16628 msgstr "استمرار"
16629
16630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1610
16631 #, c-format
16632 msgid "contributor"
16633 msgstr "مساهم"
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
16647 #, c-format
16648 msgid "creator"
16649 msgstr "منشئ"
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
16655 #, c-format
16656 msgid "csh"
16657 msgstr "csh"
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
16660 #, c-format
16661 msgid "cylinder"
16662 msgstr "أسطوانة"
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
16665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
16666 #, c-format
16667 msgid "cylinder "
16668 msgstr "أسطوانة"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
16671 #, c-format
16672 msgid "d - Deleted"
16673 msgstr "d-محذوف"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
16676 #, c-format
16677 msgid "d - Manuscript notated music"
16678 msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
16681 #, c-format
16682 msgid "d - Subunit"
16683 msgstr "d- وحدة فرعية"
16684
16685 #. For the first occurrence,
16686 #. SCRIPT
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16688 msgid "d- 10 in. diameter"
16689 msgstr "d- 10 بوصة. القطر"
16690
16691 #. For the first occurrence,
16692 #. SCRIPT
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16694 msgid "d- 16 mm."
16695 msgstr "d- 16 مم."
16696
16697 #. For the first occurrence,
16698 #. SCRIPT
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16700 msgid "d- 16 mm. film width"
16701 msgstr "d- 16 مم. عرض الفلم"
16702
16703 #. For the first occurrence,
16704 #. SCRIPT
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16706 msgid "d- 16 mm. microfilm"
16707 msgstr "16 mm (ميكروفيلم)"
16708
16709 #. For the first occurrence,
16710 #. SCRIPT
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16712 msgid "d- 78 rpm (discs)"
16713 msgstr "d- 78 لفة بالثانية (أقراص)"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
16717 #, c-format
16718 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
16719 msgstr "d- عنوان متوافق مع قاف2 (AACR 2)"
16720
16721 #. For the first occurrence,
16722 #. SCRIPT
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16724 msgid "d- Aircraft--high altitude"
16725 msgstr "d- طائرة- إرتفاع عالِ"
16726
16727 #. For the first occurrence,
16728 #. SCRIPT
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16730 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
16731 msgstr "d- صورة بشرية مشوهة (شاشة عريضة)"
16732
16733 #. For the first occurrence,
16734 #. SCRIPT
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16736 msgid "d- Atlas"
16737 msgstr "d- أطلس"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
16741 #, c-format
16742 msgid "d- Completely invalid"
16743 msgstr "d- غير صالح تماما"
16744
16745 #. For the first occurrence,
16746 #. SCRIPT
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16748 msgid "d- Computer braille"
16749 msgstr "d- الكمبيوتر بطريقة برايل"
16750
16751 #. For the first occurrence,
16752 #. SCRIPT
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16754 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
16755 msgstr "d- قرص حاسب, نوع غير محدد"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
16761 #, c-format
16762 msgid "d- Deleted"
16763 msgstr "d-تم حذفة"
16764
16765 #. For the first occurrence,
16766 #. SCRIPT
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16768 msgid "d- Digital storage"
16769 msgstr "d- تخزين رقمي"
16770
16771 #. For the first occurrence,
16772 #. SCRIPT
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16774 msgid "d- Disc master (negative)"
16775 msgstr "d- القرص الرئيسي(سلبي)"
16776
16777 #. For the first occurrence,
16778 #. SCRIPT
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16780 msgid "d- Drawing"
16781 msgstr "d- رسم"
16782
16783 #. For the first occurrence,
16784 #. SCRIPT
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16786 msgid "d- Duplicate"
16787 msgstr "d- مكرر"
16788
16789 #. For the first occurrence,
16790 #. SCRIPT
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16792 msgid "d- Duplitized stock"
16793 msgstr "d- مخزون مزدوج"
16794
16795 #. For the first occurrence,
16796 #. SCRIPT
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16798 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16799 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16800
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. SCRIPT
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16804 msgid "d- Eight track"
16805 msgstr "d- ثمن المسار"
16806
16807 #. For the first occurrence,
16808 #. SCRIPT
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16810 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
16811 msgstr "d- ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
16812
16813 #. For the first occurrence,
16814 #. SCRIPT
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16816 msgid "d- Film"
16817 msgstr "d- فيلم"
16818
16819 #. For the first occurrence,
16820 #. SCRIPT
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16822 msgid "d- Filmslip"
16823 msgstr "d- شريحة فيلمية"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
16827 #, c-format
16828 msgid "d- Geographic"
16829 msgstr "d- جغرافي"
16830
16831 #. For the first occurrence,
16832 #. SCRIPT
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16834 msgid "d- Glass"
16835 msgstr "d- زجاج"
16836
16837 #. SCRIPT
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16839 msgid "d- Globe"
16840 msgstr "d- نموذج كرة أرضية"
16841
16842 #. For the first occurrence,
16843 #. SCRIPT
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16845 msgid "d- Loose-leaf"
16846 msgstr "d- ‫نص في ملف حر الصفحات‬"
16847
16848 #. For the first occurrence,
16849 #. SCRIPT
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16851 msgid "d- Lossy"
16852 msgstr "d- ‫مضغوط مع فقد‬"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
16856 #, c-format
16857 msgid "d- Manuscript notated music"
16858 msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
16859
16860 #. For the first occurrence,
16861 #. SCRIPT
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16863 msgid "d- Metal"
16864 msgstr "d- معدني"
16865
16866 #. For the first occurrence,
16867 #. SCRIPT
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16869 msgid "d- Microfilm reel"
16870 msgstr "d- بكرة فيلم مصغر"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
16874 #, c-format
16875 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
16876 msgstr "d- ‫ملف استناد موضوعات المكتبة الزراعية الوطنية‬"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
16880 #, c-format
16881 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
16882 msgstr "d- ‫معيار المكتبة الوطنية أو الوكالة الببليوجرافية‬"
16883
16884 #. For the first occurrence,
16885 #. SCRIPT
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16887 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
16888 msgstr "d- نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
16892 #, c-format
16893 msgid "d- Other"
16894 msgstr "d- آخر"
16895
16896 #. For the first occurrence,
16897 #. SCRIPT
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16899 msgid "d- Paragraph"
16900 msgstr "d- فقرة"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
16904 #, c-format
16905 msgid "d- Preliminary"
16906 msgstr "d- تمهيدي"
16907
16908 #. For the first occurrence,
16909 #. SCRIPT
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16911 msgid "d- Rushes"
16912 msgstr "d- ‫استعجالات (مسودات التصوير)"
16913
16914 #. For the first occurrence,
16915 #. SCRIPT
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16917 msgid "d- Safety base, diacetate"
16918 msgstr "d- ‫دعم الأمان (ثنائي الخلات)"
16919
16920 #. For the first occurrence,
16921 #. SCRIPT
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16923 msgid "d- Sound disc"
16924 msgstr "d- قرص صوت"
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
16928 #, c-format
16929 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
16930 msgstr "d- يقسم جغرافياً&mdash;مباشر"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
16934 #, c-format
16935 msgid "d- Subdivision"
16936 msgstr "d- التقسيم"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
16940 #, c-format
16941 msgid "d- Subunit"
16942 msgstr "d- وحدة فرعية"
16943
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. SCRIPT
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16947 msgid "d- Tactile, with no writing system"
16948 msgstr "d- ‫ لمسي، دونَ نظامِ كتابة"
16949
16950 #. For the first occurrence,
16951 #. SCRIPT
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16953 msgid "d- Undetermined 3 color"
16954 msgstr "d- ‫٣ ألوان غير محددة‬"
16955
16956 #. For the first occurrence,
16957 #. SCRIPT
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16959 msgid "d- Very high reduction"
16960 msgstr "d- تصغير عالي جداً"
16961
16962 #. For the first occurrence,
16963 #. SCRIPT
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16965 msgid "d- Videodisc"
16966 msgstr "d- قرص فيديو"
16967
16968 #. For the first occurrence,
16969 #. SCRIPT
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16971 msgid "d- dbx encoded"
16972 msgstr "d- ‫ترميز دي بي إكس"
16973
16974 #. For the first occurrence,
16975 #. SCRIPT
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16977 msgid "da- Near infrared"
16978 msgstr "da- قريب من الأشعة تحت الحمراء"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
16988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
16989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
16990 #, c-format
16991 msgid "database"
16992 msgstr "قاعدة البيانات"
16993
16994 #. For the first occurrence,
16995 #. SCRIPT
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16997 msgid "db- Middle infrared"
16998 msgstr "db- اشعة تحت الحمراء متوسطة"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
17001 #, c-format
17002 msgid "dbx encoded"
17003 msgstr "ترميز دي بي إكس"
17004
17005 #. For the first occurrence,
17006 #. SCRIPT
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17008 msgid "dc- Far infrared"
17009 msgstr "dc- اشعة تحت الحمراء بعيدة"
17010
17011 #. For the first occurrence,
17012 #. SCRIPT
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17014 msgid "dd- Thermal infrared"
17015 msgstr "dd- اشعة تحت الحمراء حرارية"
17016
17017 #. For the first occurrence,
17018 #. SCRIPT
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17020 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
17021 msgstr "de- ‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
17027 #, c-format
17028 msgid "defg"
17029 msgstr "defg"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
17032 #, c-format
17033 msgid "deleted heading information"
17034 msgstr "معلومات الرأس المحذوفة"
17035
17036 #. For the first occurrence,
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17039 msgid "df- Reflective infrared"
17040 msgstr "df- أشعة تحت الحمراء عاكسة"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
17050 #, c-format
17051 msgid "dgn"
17052 msgstr "dgn"
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
17055 #, c-format
17056 msgid "diagram"
17057 msgstr "رسم بياني"
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
17060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223
17061 #, c-format
17062 msgid "diagram "
17063 msgstr "رسم بياني "
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
17069 #, c-format
17070 msgid "dictionary"
17071 msgstr "قاموس"
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
17074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
17075 #, c-format
17076 msgid "dictionary "
17077 msgstr "قاموس "
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
17080 #, c-format
17081 msgid "digitized microfilm"
17082 msgstr "مايكروفيلم مرقمن"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
17085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77
17086 #, c-format
17087 msgid "digitized microfilm "
17088 msgstr "مايكروفيلم مرقمن "
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
17091 #, c-format
17092 msgid "digitized other analog"
17093 msgstr "رقمنة تناظريات أخرى"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
17096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:80
17097 #, c-format
17098 msgid "digitized other analog "
17099 msgstr "رقمنة تناظريات أخرى "
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
17105 #, c-format
17106 msgid "diorama"
17107 msgstr "الديوراما"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
17110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
17111 #, c-format
17112 msgid "diorama "
17113 msgstr "الديوراما "
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
17116 #, c-format
17117 msgid "direct"
17118 msgstr "مباشر"
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
17124 #, c-format
17125 msgid "directory"
17126 msgstr "الدليل"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
17129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17130 #, c-format
17131 msgid "directory "
17132 msgstr "الدليل "
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
17138 #, c-format
17139 msgid "discography"
17140 msgstr "مجموعة الإسطوانات"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
17143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
17144 #, c-format
17145 msgid "discography "
17146 msgstr "مجموعة الإسطوانات "
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
17149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
17150 #, c-format
17151 msgid "display:block; "
17152 msgstr "display:block; "
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
17158 #, c-format
17159 msgid "doi"
17160 msgstr "doi"
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
17170 #, c-format
17171 msgid "drama"
17172 msgstr "دراما"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
17175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:889
17176 #, c-format
17177 msgid "drama "
17178 msgstr "دراما "
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
17181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
17182 #, c-format
17183 msgid "drawing"
17184 msgstr "رسم"
17185
17186 #. For the first occurrence,
17187 #. SCRIPT
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17189 msgid "dv- Combinations"
17190 msgstr "dv- تركيبات"
17191
17192 #. For the first occurrence,
17193 #. SCRIPT
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17195 msgid "dz- Other infrared data"
17196 msgstr "dz- بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
17199 #, c-format
17200 msgid "e - Cartographic material"
17201 msgstr "e- المادّة الخرائطية "
17202
17203 #. For the first occurrence,
17204 #. SCRIPT
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17206 msgid "e- 12 in."
17207 msgstr "e- 12 بوصة."
17208
17209 #. For the first occurrence,
17210 #. SCRIPT
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17212 msgid "e- 12 in. diameter"
17213 msgstr "e- 12 بوصة. القطر"
17214
17215 #. For the first occurrence,
17216 #. SCRIPT
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17218 msgid "e- 28 mm."
17219 msgstr "e- 28 مم."
17220
17221 #. For the first occurrence,
17222 #. SCRIPT
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17224 msgid "e- 28 mm. film width"
17225 msgstr "e- 28 مم. عرض الفيلم"
17226
17227 #. For the first occurrence,
17228 #. SCRIPT
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17230 msgid "e- 3 strip color"
17231 msgstr "e- ‫ شريط ٣ ألوان‬"
17232
17233 #. For the first occurrence,
17234 #. SCRIPT
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17236 msgid "e- 8 rpm (discs)"
17237 msgstr "e- 8 لفة بالثانية (اقراص)"
17238
17239 #. For the first occurrence,
17240 #. SCRIPT
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17242 msgid "e- Analog electrical storage"
17243 msgstr "e- ‫تخزين كهربائي قياسي‬"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
17247 #, c-format
17248 msgid "e- Cartographic material"
17249 msgstr "e- المادّة الخرائطية "
17250
17251 #. For the first occurrence,
17252 #. SCRIPT
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17254 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
17255 msgstr "e- خرطوشة قرص الحاسب، نوع غير محدد "
17256
17257 #. For the first occurrence,
17258 #. SCRIPT
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17260 msgid "e- Cylinder"
17261 msgstr "e- أسطوانة"
17262
17263 #. For the first occurrence,
17264 #. SCRIPT
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17266 msgid "e- Digital recording"
17267 msgstr "e- تسجيل رقمي"
17268
17269 #. For the first occurrence,
17270 #. SCRIPT
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17272 msgid "e- Earth moon globe"
17273 msgstr "e- كرة أرضية قمريّة"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
17277 #, c-format
17278 msgid "e- English only"
17279 msgstr "e- إنجليزية فقط"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
17283 #, c-format
17284 msgid "e- Language"
17285 msgstr "e- اللغة"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
17289 #, c-format
17290 msgid "e- Local standard"
17291 msgstr "e- معيار محلي"
17292
17293 #. For the first occurrence,
17294 #. SCRIPT
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17296 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
17297 msgstr "e- ‫شريط صوتي ممغنط على بكرة‬"
17298
17299 #. For the first occurrence,
17300 #. SCRIPT
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17302 msgid "e- Manned spacecraft"
17303 msgstr "e- مركبة فضائية مأهولة"
17304
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. SCRIPT
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17308 msgid "e- Master"
17309 msgstr "e- رئيسى"
17310
17311 #. For the first occurrence,
17312 #. SCRIPT
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17314 msgid "e- Microfiche"
17315 msgstr "e- ميكروفيش"
17316
17317 #. For the first occurrence,
17318 #. SCRIPT
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17320 msgid "e- Mixing tracks"
17321 msgstr "e- مسارات مختلطة"
17322
17323 #. For the first occurrence,
17324 #. SCRIPT
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17326 msgid "e- Music braille"
17327 msgstr "e- موسيقى برايل"
17328
17329 #. For the first occurrence,
17330 #. SCRIPT
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17332 msgid "e- Nitrate: sticky"
17333 msgstr "e- نترات: لزجة"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
17337 #, c-format
17338 msgid "e- Node label"
17339 msgstr "e- مسمى العقدة "
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
17343 #, c-format
17344 msgid "e- Obsolete"
17345 msgstr "e- مهمل"
17346
17347 #. For the first occurrence,
17348 #. SCRIPT
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17350 msgid "e- Other wide-screen format"
17351 msgstr "e- تنسيق شاشة عريضة آخر"
17352
17353 #. For the first occurrence,
17354 #. SCRIPT
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17356 msgid "e- Painting"
17357 msgstr "e- رسم"
17358
17359 #. For the first occurrence,
17360 #. SCRIPT
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17362 msgid "e- Single line"
17363 msgstr "e- سطر مفرد"
17364
17365 #. For the first occurrence,
17366 #. SCRIPT
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17368 msgid "e- Synthetic"
17369 msgstr "e- تركيبي"
17370
17371 #. For the first occurrence,
17372 #. SCRIPT
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17374 msgid "e- Twelve track"
17375 msgstr "e- المسار الثاني عشر"
17376
17377 #. For the first occurrence,
17378 #. SCRIPT
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17380 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
17381 msgstr "e- نوع سي (1 بوصة ، بكرة)"
17382
17383 #. For the first occurrence,
17384 #. SCRIPT
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17386 msgid "e- Ultra high reduction"
17387 msgstr "e- تصغير فائق"
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
17390 #, c-format
17391 msgid "earlier"
17392 msgstr "سابق"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
17395 #, c-format
17396 msgid "earlier rules"
17397 msgstr "قواعد سابقة"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
17400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
17401 #, c-format
17402 msgid "earth moon globe"
17403 msgstr "كرة أرضية قمريّة"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
17409 #, c-format
17410 msgid "electronic"
17411 msgstr "الكتروني"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
17414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101
17415 #, c-format
17416 msgid "electronic "
17417 msgstr "الكتروني"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
17423 #, c-format
17424 msgid "encyclopedia"
17425 msgstr "موسوعة"
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
17428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
17429 #, c-format
17430 msgid "encyclopedia "
17431 msgstr "موسوعة "
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
17434 #, c-format
17435 msgid "equivalent"
17436 msgstr "مساو"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
17446 #, c-format
17447 msgid "essay"
17448 msgstr "مقال"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
17451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
17452 #, c-format
17453 msgid "essay "
17454 msgstr "مقال "
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
17459 #, c-format
17460 msgid "f - Manuscript cartographic material"
17461 msgstr "f - مواد خرائطية، مخطوطة"
17462
17463 #. For the first occurrence,
17464 #. SCRIPT
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17466 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
17467 msgstr "f- 1.4 م. بالثانية (أقراص)"
17468
17469 #. For the first occurrence,
17470 #. SCRIPT
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17472 msgid "f- 16 in. diameter"
17473 msgstr "f- 16 بوصة. قطر"
17474
17475 #. For the first occurrence,
17476 #. SCRIPT
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17478 msgid "f- 2 strip color"
17479 msgstr "f- 2 لون الشريط"
17480
17481 #. For the first occurrence,
17482 #. SCRIPT
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17484 msgid "f- 35 mm."
17485 msgstr "f- 35 مم."
17486
17487 #. For the first occurrence,
17488 #. SCRIPT
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17490 msgid "f- 35 mm. film width"
17491 msgstr "f- 35 مم. عرض الفيلم"
17492
17493 #. For the first occurrence,
17494 #. SCRIPT
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17496 msgid "f- 35 mm. microfilm"
17497 msgstr "f- 35 مم. مايكروفيلم"
17498
17499 #. For the first occurrence,
17500 #. SCRIPT
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17502 msgid "f- Dolby-A encoded"
17503 msgstr "f- ‫ترميز دولبي- ايه‬"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
17507 #, c-format
17508 msgid "f- Established heading and subdivision"
17509 msgstr "f- رأس مؤسس وتقسيم فرعي"
17510
17511 #. For the first occurrence,
17512 #. SCRIPT
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17514 msgid "f- Facsimile"
17515 msgstr "f- صورة طبق الأصل"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
17519 #, c-format
17520 msgid "f- Federal/national"
17521 msgstr "f-الإتحادي / وطنى"
17522
17523 #. For the first occurrence,
17524 #. SCRIPT
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17526 msgid "f- Film cassette"
17527 msgstr "f- فيلم كاسيت "
17528
17529 #. For the first occurrence,
17530 #. SCRIPT
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17532 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
17533 msgstr "f-قصاصة فيلم، النوع غير محدد"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
17537 #, c-format
17538 msgid "f- French only"
17539 msgstr "f- الفرنسية فقط"
17540
17541 #. For the first occurrence,
17542 #. SCRIPT
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17544 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
17545 msgstr "f- شريط ممغنط صوتي في الكاسيت"
17546
17547 #. For the first occurrence,
17548 #. SCRIPT
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17550 msgid "f- Microfiche cassette"
17551 msgstr "f- مايكروفيش كاسيت"
17552
17553 #. For the first occurrence,
17554 #. SCRIPT
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17556 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
17557 msgstr "f- نترات: رغوية ، فقاعات ،  بثور"
17558
17559 #. For the first occurrence,
17560 #. SCRIPT
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17562 msgid "f- Photomechanical print"
17563 msgstr "f- طباعة ضوئية"
17564
17565 #. For the first occurrence,
17566 #. SCRIPT
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17568 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
17569 msgstr "f- رباعي الارسال (بكرة ، 1 بوصة . أو 2 بوصة)"
17570
17571 #. For the first occurrence,
17572 #. SCRIPT
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17574 msgid "f- Section by section"
17575 msgstr "f- قسم إثر قسم"
17576
17577 #. For the first occurrence,
17578 #. SCRIPT
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17580 msgid "f- Sixteen track"
17581 msgstr "f- المسار السادس عشر"
17582
17583 #. For the first occurrence,
17584 #. SCRIPT
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17586 msgid "f- Skin"
17587 msgstr "f- جلد"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
17591 #, c-format
17592 msgid "f- Standard of unknown origin"
17593 msgstr "f- معيار مجهول المصدر"
17594
17595 #. For the first occurrence,
17596 #. SCRIPT
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17598 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
17599 msgstr "f- فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
17600
17601 #. SCRIPT
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17603 msgid "f- Tactile material"
17604 msgstr "f- المواد اللمسية"
17605
17606 #. For the first occurrence,
17607 #. SCRIPT
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17609 msgid "f- Tape cassette"
17610 msgstr "f- شريط كاسيت"
17611
17612 #. For the first occurrence,
17613 #. SCRIPT
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17615 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
17616 msgstr "f- مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
17617
17618 #. For the first occurrence,
17619 #. SCRIPT
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17621 msgid "f- Unmanned spacecraft"
17622 msgstr "f- مركبة فضائية بدون طيار"
17623
17624 #. For the first occurrence,
17625 #. SCRIPT
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17627 msgid "f- Videocassette"
17628 msgstr "f- فيديو كاسيت"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
17634 #, c-format
17635 msgid "festschrift"
17636 msgstr "كتاب تذكاري"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
17639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
17640 #, c-format
17641 msgid "festschrift "
17642 msgstr "كتاب تذكاري"
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1602
17645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1775
17646 #, c-format
17647 msgid "fghjklmnoprstux"
17648 msgstr "fghjklmnoprstux"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1388
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1395
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
17659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1883
17660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1890
17661 #, c-format
17662 msgid "fghkdlmor"
17663 msgstr "fghkdlmor"
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
17671 #, c-format
17672 msgid "fgkdlmor"
17673 msgstr "fgkdlmor"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
17683 #, c-format
17684 msgid "fiction"
17685 msgstr "خيال"
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
17688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:895
17689 #, c-format
17690 msgid "fiction "
17691 msgstr "خيال"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
17694 #, c-format
17695 msgid "film cartridge"
17696 msgstr "خرطوشة فيلم"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
17699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
17700 #, c-format
17701 msgid "film cartridge "
17702 msgstr "خرطوشة فيلم"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
17705 #, c-format
17706 msgid "film cassette"
17707 msgstr "فيلم كاسيت"
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
17710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
17711 #, c-format
17712 msgid "film cassette "
17713 msgstr "فيلم كاسيت"
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
17716 #, c-format
17717 msgid "film reel"
17718 msgstr "بكرة فيلم"
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
17721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
17722 #, c-format
17723 msgid "film reel "
17724 msgstr "بكرة فيلم"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
17730 #, c-format
17731 msgid "filmography"
17732 msgstr "الأعمال الفنية"
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
17735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
17736 #, c-format
17737 msgid "filmography "
17738 msgstr "الأعمال الفنية"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
17741 #, c-format
17742 msgid "filmslip"
17743 msgstr "منزلقة فيلمية"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
17746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
17747 #, c-format
17748 msgid "filmslip "
17749 msgstr "منزلقة فيلمية"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
17755 #, c-format
17756 msgid "filmstrip"
17757 msgstr "فيلم ثابت"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
17760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:943
17761 #, c-format
17762 msgid "filmstrip "
17763 msgstr "فيلم ثابت"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
17766 #, c-format
17767 msgid "filmstrip cartridge"
17768 msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
17771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17772 #, c-format
17773 msgid "filmstrip cartridge "
17774 msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
17777 #, c-format
17778 msgid "filmstrip roll"
17779 msgstr "لفافة فيلم ثابت"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
17782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
17783 #, c-format
17784 msgid "filmstrip roll "
17785 msgstr "لفافة فيلم ثابت"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
17792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
17793 #, c-format
17794 msgid "flash card"
17795 msgstr "بطاقة فلاش"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
17798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
17799 #, c-format
17800 msgid "flash card "
17801 msgstr "بطاقة فلاش"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
17807 #, c-format
17808 msgid "folktale"
17809 msgstr "قصة شعبية"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
17812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
17813 #, c-format
17814 msgid "folktale "
17815 msgstr "قصة شعبية"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
17821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
17822 #, c-format
17823 msgid "font"
17824 msgstr "خط"
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
17828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1145
17829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1031
17830 #, c-format
17831 msgid "ftp://"
17832 msgstr "ftp://"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
17835 #, c-format
17836 msgid "full level"
17837 msgstr "مستوى كامل"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
17842 #, c-format
17843 msgid "g - Projected medium"
17844 msgstr "g - وسيط عرض"
17845
17846 #. For the first occurrence,
17847 #. SCRIPT
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17849 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
17850 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
17851
17852 #. For the first occurrence,
17853 #. SCRIPT
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17855 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
17856 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
17857
17858 #. For the first occurrence,
17859 #. SCRIPT
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17861 msgid "g- 70 mm."
17862 msgstr "g- 70 mm."
17863
17864 #. For the first occurrence,
17865 #. SCRIPT
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17867 msgid "g- 70 mm. film width"
17868 msgstr "g- 70 mm. film width"
17869
17870 #. For the first occurrence,
17871 #. SCRIPT
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17873 msgid "g- 70 mm. microfilm"
17874 msgstr "g- 70 mm (ميكروفيلم)"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
17878 #, c-format
17879 msgid ""
17880 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
17881 "cataloging agency"
17882 msgstr ""
17883 "g- تحويل للحروف اللاتينية تقليدي أو شكل تقليدي للاسم بلغة وكالة الفهرسة"
17884
17885 #. For the first occurrence,
17886 #. SCRIPT
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17888 msgid "g- Diagram"
17889 msgstr "g- رسم بياني"
17890
17891 #. For the first occurrence,
17892 #. SCRIPT
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17894 msgid "g- Dolby-C encoded"
17895 msgstr "g- ترميز دولبي-سي"
17896
17897 #. For the first occurrence,
17898 #. SCRIPT
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17900 msgid "g- Glass with lacquer"
17901 msgstr "g- زجاج مع طلاء"
17902
17903 #. For the first occurrence,
17904 #. SCRIPT
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17906 msgid "g- Gray scale"
17907 msgstr "g- مقياس الرمادي"
17908
17909 #. For the first occurrence,
17910 #. SCRIPT
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17912 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
17913 msgstr "g- أداة أرضية للاستشعار عن بعد"
17914
17915 #. SCRIPT
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17917 msgid "g- Laserdisc"
17918 msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
17919
17920 #. SCRIPT
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17922 msgid "g- Laserdisc)"
17923 msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
17924
17925 #. For the first occurrence,
17926 #. SCRIPT
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17928 msgid "g- Line by line"
17929 msgstr "g- خط بخط"
17930
17931 #. For the first occurrence,
17932 #. SCRIPT
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17934 msgid "g- Microopaque"
17935 msgstr "g- مصغرة غير شفافة"
17936
17937 #. For the first occurrence,
17938 #. SCRIPT
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17940 msgid "g- Nitrate: congealed"
17941 msgstr "g- نيترات: تخثر"
17942
17943 #. For the first occurrence,
17944 #. SCRIPT
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17946 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
17947 msgstr "g- مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
17948
17949 #. For the first occurrence,
17950 #. SCRIPT
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17952 msgid "g- Photonegative"
17953 msgstr "g- صورة سلبية"
17954
17955 #. For the first occurrence,
17956 #. SCRIPT
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17958 msgid "g- Production rolls"
17959 msgstr "g- لفائف الانتاج"
17960
17961 #. SCRIPT
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17963 msgid "g- Projected graphic"
17964 msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
17965
17966 #. For the first occurrence,
17967 #. SCRIPT
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17969 msgid "g- Red strip"
17970 msgstr "g- قطاع أحمر"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
17974 #, c-format
17975 msgid "g- Reference and subdivision"
17976 msgstr "g- إحالة وتقسيم فرعي"
17977
17978 #. For the first occurrence,
17979 #. SCRIPT
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17981 msgid "g- Sound cartridge"
17982 msgstr "g- خرطوشة صوت"
17983
17984 #. For the first occurrence,
17985 #. SCRIPT
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17987 msgid "g- Textile"
17988 msgstr "g- نسيج"
17989
17990 #. For the first occurrence,
17991 #. SCRIPT
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17993 msgid "g- Textiles"
17994 msgstr "g- منسوجات"
17995
17996 #. For the first occurrence,
17997 #. SCRIPT
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17999 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
18000 msgstr "ga- رادار المنظار الجوي (SLAR)"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
18006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
18007 #, c-format
18008 msgid "game"
18009 msgstr "لعبة"
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
18012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:946
18013 #, c-format
18014 msgid "game "
18015 msgstr "لعبة"
18016
18017 #. For the first occurrence,
18018 #. SCRIPT
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18020 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
18021 msgstr "‫‪ - gb‬رادار العدسة الصناعية (‪-(SAR‬ذبذبة واحدة‬"
18022
18023 #. For the first occurrence,
18024 #. SCRIPT
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18026 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
18027 msgstr "gc- رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
18028
18029 #. For the first occurrence,
18030 #. SCRIPT
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18032 msgid "gd- SAR-like polarization"
18033 msgstr "gd- رادار العدسة الصناعية - شبه استقطاب"
18034
18035 #. For the first occurrence,
18036 #. SCRIPT
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18038 msgid "ge- SAR-cross polarization"
18039 msgstr "ge- رادار العدسة الصناعية - استقطاب متقاطع"
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
18045 #, c-format
18046 msgid "general"
18047 msgstr "عام"
18048
18049 #. For the first occurrence,
18050 #. SCRIPT
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18052 msgid "gf- Infometric SAR"
18053 msgstr "رادار العدسة الصناعية gf- Infometric SAR"
18054
18055 #. For the first occurrence,
18056 #. SCRIPT
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18058 msgid "gg- polarmetric SAR"
18059 msgstr "gg- رادار العدسة الصناعية ، متري قطبي"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
18065 #, c-format
18066 msgid "globe"
18067 msgstr "كرة أرضية"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
18077 #, c-format
18078 msgid "gn"
18079 msgstr "gn"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
18085 #, c-format
18086 msgid "graphic"
18087 msgstr "جرافيك"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
18090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:952
18091 #, c-format
18092 msgid "graphic "
18093 msgstr "جرافيك"
18094
18095 #. For the first occurrence,
18096 #. SCRIPT
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18098 msgid "gu- Passive microwave mapping"
18099 msgstr "‫‪ - gu‬تخطيط المايكروايف السلبي‬"
18100
18101 #. For the first occurrence,
18102 #. SCRIPT
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18104 msgid "gz- Other microwave data"
18105 msgstr "‫‪ - gz‬بيانات المايكروايف الأخرى‬"
18106
18107 #. For the first occurrence,
18108 #. SCRIPT
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18110 msgid "h- 105 mm. microfilm"
18111 msgstr "h- مايكروفيلم 105مم"
18112
18113 #. For the first occurrence,
18114 #. SCRIPT
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18116 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
18117 msgstr "h- (اسطوانات) 120 دورة في الدقيقة"
18118
18119 #. For the first occurrence,
18120 #. SCRIPT
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18122 msgid "h- Blue or green strip"
18123 msgstr "h- قطاع أزرق أو أخضر"
18124
18125 #. For the first occurrence,
18126 #. SCRIPT
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18128 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
18129 msgstr "h- قرص فيديو سي اي دي"
18130
18131 #. For the first occurrence,
18132 #. SCRIPT
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18134 msgid "h- CX encoded"
18135 msgstr "h- ترميز سي اكس"
18136
18137 #. For the first occurrence,
18138 #. SCRIPT
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18140 msgid "h- Hand colored"
18141 msgstr "h- ملون باليد"
18142
18143 #. For the first occurrence,
18144 #. SCRIPT
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18146 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
18147 msgstr "h- تقطيع عمودي ، دون معلومات جانبية لأغراض الاستنساخ"
18148
18149 #. For the first occurrence,
18150 #. SCRIPT
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18152 msgid "h- Metal"
18153 msgstr "h- معدن"
18154
18155 #. For the first occurrence,
18156 #. SCRIPT
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18158 msgid "h- Microfilm slip"
18159 msgstr "h- قصاصة فيلم مصغّر"
18160
18161 #. SCRIPT
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18163 msgid "h- Microform"
18164 msgstr "h- شكل مصغّر"
18165
18166 #. For the first occurrence,
18167 #. SCRIPT
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18169 msgid "h- Nitrate: powder"
18170 msgstr "h- نترات: مسحوق"
18171
18172 #. For the first occurrence,
18173 #. SCRIPT
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18175 msgid "h- Open score"
18176 msgstr "h- مفتوح المصدر"
18177
18178 #. For the first occurrence,
18179 #. SCRIPT
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18181 msgid "h- Photoprint"
18182 msgstr "h- طباعة الصور"
18183
18184 #. For the first occurrence,
18185 #. SCRIPT
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18187 msgid "h- Tape reel"
18188 msgstr "h- بكرة شريط"
18189
18190 #. For the first occurrence,
18191 #. SCRIPT
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18193 msgid "h- Videotape"
18194 msgstr "h- شريط فيديو"
18195
18196 #. For the first occurrence,
18197 #. SCRIPT
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18199 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
18200 msgstr "h- أداة على سطح الماء للاستشعار عن بعد"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
18206 #, c-format
18207 msgid "handbook"
18208 msgstr "الادلة"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
18211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
18212 #, c-format
18213 msgid "handbook "
18214 msgstr "الادلة "
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
18219 #, c-format
18220 msgid "hdl"
18221 msgstr "hdl"
18222
18223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1193
18224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
18225 #, c-format
18226 msgid "height:100px"
18227 msgstr "الارتفاع: 100 بيكسل"
18228
18229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
18230 #, c-format
18231 msgid "height:100px;"
18232 msgstr "الارتفاع: 100 بيكسل؛"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
18239 #, c-format
18240 msgid "history"
18241 msgstr "تاريخ"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
18244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
18245 #, c-format
18246 msgid "history "
18247 msgstr "تاريخ "
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:967
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:965
18251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1148
18252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1034
18253 #, c-format
18254 msgid "http://"
18255 msgstr "http://"
18256
18257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
18258 #, c-format
18259 msgid "http://schema.org/"
18260 msgstr "http://schema.org/"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
18270 #, c-format
18271 msgid "humor, satire"
18272 msgstr "دعابة ، سخرية"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
18275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:904
18276 #, c-format
18277 msgid "humor, satire "
18278 msgstr "دعابة ، سخرية "
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
18281 #, c-format
18282 msgid "i - ISBD punctuation included"
18283 msgstr "i- تدمك شامل الترقيم"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
18286 #, c-format
18287 msgid "i - Integrating resource"
18288 msgstr "i- دمج الموارد"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
18293 #, c-format
18294 msgid "i - Nonmusical sound recording"
18295 msgstr "i - تسجيل صوتي غير موسيقي"
18296
18297 #. For the first occurrence,
18298 #. SCRIPT
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18300 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18301 msgstr "بوصة 8/32 × 8/11 -i"
18302
18303 #. For the first occurrence,
18304 #. SCRIPT
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18306 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
18307 msgstr "i-  (اسطوانات) 160 دورة في الدقيقة"
18308
18309 #. For the first occurrence,
18310 #. SCRIPT
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18312 msgid "i- Aluminum with lacquer"
18313 msgstr "i- ألومنيوم مع طلاء"
18314
18315 #. For the first occurrence,
18316 #. SCRIPT
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18318 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
18319 msgstr "i- بيتا كام (1/2 بوصة ، بكرة شريط الفيديو)"
18320
18321 #. For the first occurrence,
18322 #. SCRIPT
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18324 msgid "i- Cyan strip"
18325 msgstr "i- شريط سماوي"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
18329 #, c-format
18330 msgid "i- ISBD punctuation included"
18331 msgstr "i- ISBD شامل الترقيم"
18332
18333 #. For the first occurrence,
18334 #. SCRIPT
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18336 msgid "i- Incomplete"
18337 msgstr "i- غير كامل"
18338
18339 #. For the first occurrence,
18340 #. SCRIPT
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18342 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
18343 msgstr "i- لحظي (مسجل في الموقع)"
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
18347 #, c-format
18348 msgid "i- Integrating resource"
18349 msgstr "i- دمج الموارد"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
18353 #, c-format
18354 msgid "i- International intergovernmental"
18355 msgstr "i- حكومي مشترك مع الدولي"
18356
18357 #. For the first occurrence,
18358 #. SCRIPT
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18360 msgid "i- Nitrate base"
18361 msgstr "i- قاعدة نترات"
18362
18363 #. For the first occurrence,
18364 #. SCRIPT
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18366 msgid "i- Picture"
18367 msgstr "i- صورة"
18368
18369 #. For the first occurrence,
18370 #. SCRIPT
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18372 msgid "i- Plastic"
18373 msgstr "i-البلاستيك"
18374
18375 #. For the first occurrence,
18376 #. SCRIPT
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18378 msgid "i- Sound-track film"
18379 msgstr "i- فيلم ذو مسار صوتي "
18380
18381 #. For the first occurrence,
18382 #. SCRIPT
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18384 msgid "i- Spanner short form scoring"
18385 msgstr "i- تدوين الشكل المختصر للنوتة"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
18389 #, c-format
18390 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
18391 msgstr "i-تقسم جغرافياً&mdash;غير مباشر"
18392
18393 #. For the first occurrence,
18394 #. SCRIPT
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18396 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
18397 msgstr "i- أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
18398
18399 #. For the first occurrence,
18400 #. SCRIPT
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18402 msgid "i- Videodisc"
18403 msgstr "i- قرص فيديو"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
18409 #, c-format
18410 msgid "index"
18411 msgstr "فهرس"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
18414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
18415 #, c-format
18416 msgid "index "
18417 msgstr "فهرس "
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
18420 #, c-format
18421 msgid "indirect"
18422 msgstr "غير مباشر"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
18426 #, c-format
18427 msgid "isbn"
18428 msgstr "ردمك"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
18431 #, c-format
18432 msgid "ismn"
18433 msgstr "ismn"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
18441 #, c-format
18442 msgid "iso3166"
18443 msgstr "iso3166"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
18446 #, c-format
18447 msgid "iso639-2b"
18448 msgstr "iso639-2b"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
18451 #, c-format
18452 msgid "isrc"
18453 msgstr "isrc"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
18457 #, c-format
18458 msgid "issn"
18459 msgstr "تدمد"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
18465 #, c-format
18466 msgid "issue number"
18467 msgstr "رقم العدد"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
18472 #, c-format
18473 msgid "j - Musical sound recording"
18474 msgstr "j - تسجيل صوت موسيقي"
18475
18476 #. For the first occurrence,
18477 #. SCRIPT
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18479 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
18480 msgstr "شريحة سم5×5 أو بوصة 2×2 -j"
18481
18482 #. For the first occurrence,
18483 #. SCRIPT
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18485 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18486 msgstr "بوصة 2/1 2 × 8/7 3 -j"
18487
18488 #. For the first occurrence,
18489 #. SCRIPT
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18491 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
18492 msgstr "j- بيتاكام إ بي (بوصة 1/2 ، بكرة شريط الفيديو)"
18493
18494 #. For the first occurrence,
18495 #. SCRIPT
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18497 msgid "j- Glass"
18498 msgstr "j- زجاج"
18499
18500 #. For the first occurrence,
18501 #. SCRIPT
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18503 msgid "j- Magenta strip"
18504 msgstr "j- شريط فوشين"
18505
18506 #. For the first occurrence,
18507 #. SCRIPT
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18509 msgid "j- Magnetic disc"
18510 msgstr "j- قرص ممغنط"
18511
18512 #. For the first occurrence,
18513 #. SCRIPT
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18515 msgid "j- Map"
18516 msgstr "j- خريطة"
18517
18518 #. For the first occurrence,
18519 #. SCRIPT
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18521 msgid "j- Metal and glass"
18522 msgstr "j- معدن وزجاج"
18523
18524 #. For the first occurrence,
18525 #. SCRIPT
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18527 msgid "j- Microfilm roll"
18528 msgstr "j- بكرة فيلم مصغّر"
18529
18530 #. For the first occurrence,
18531 #. SCRIPT
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18533 msgid "j- Print"
18534 msgstr "j- طبعة"
18535
18536 #. For the first occurrence,
18537 #. SCRIPT
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18539 msgid "j- Safety film"
18540 msgstr "j- فيلم أمان"
18541
18542 #. For the first occurrence,
18543 #. SCRIPT
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18545 msgid "j- Short form scoring"
18546 msgstr "j- تدوين الشكل المختصر"
18547
18548 #. For the first occurrence,
18549 #. SCRIPT
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18551 msgid "ja- Far ultraviolet"
18552 msgstr "ja- أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
18553
18554 #. For the first occurrence,
18555 #. SCRIPT
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18557 msgid "jb- Middle ultraviolet"
18558 msgstr "jb- أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
18559
18560 #. For the first occurrence,
18561 #. SCRIPT
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18563 msgid "jc- Near ultraviolet"
18564 msgstr "jc-أشعة فوق بنفسجية قريبة"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
18570 #, c-format
18571 msgid "juvenile"
18572 msgstr "حدث"
18573
18574 #. For the first occurrence,
18575 #. SCRIPT
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18577 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
18578 msgstr "jv- تركيب مجموعات الأشعة فوق البنفسجية"
18579
18580 #. For the first occurrence,
18581 #. SCRIPT
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18583 msgid "jz- Other ultraviolet data"
18584 msgstr "jz- بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
18589 #, c-format
18590 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
18591 msgstr "k - رسم ثنائي الابعاد غير قابل للعرض"
18592
18593 #. For the first occurrence,
18594 #. SCRIPT
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18596 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
18597 msgstr "k- (شريط) بوصة في الثانية 16 / 15"
18598
18599 #. For the first occurrence,
18600 #. SCRIPT
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18602 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
18603 msgstr "k- شريحة سم 6×6 أو بوصة 1/4 2 × 1/4 2"
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
18607 #, c-format
18608 msgid "k- Canadian subject headings"
18609 msgstr "k- رؤوس الموضوعات الكندية"
18610
18611 #. For the first occurrence,
18612 #. SCRIPT
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18614 msgid "k- Computer card"
18615 msgstr "k- بطاقة حاسوب"
18616
18617 #. For the first occurrence,
18618 #. SCRIPT
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18620 msgid "k- Film base, other than safety film"
18621 msgstr "k- أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
18622
18623 #. For the first occurrence,
18624 #. SCRIPT
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18626 msgid "k- Mixed"
18627 msgstr "k- مزيج"
18628
18629 #. For the first occurrence,
18630 #. SCRIPT
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18632 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
18633 msgstr "k- ليست نيترات: تحلل واضح (رائحة ثنائي الخلات)"
18634
18635 #. SCRIPT
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18637 msgid "k- Nonprojected graphic"
18638 msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
18639
18640 #. For the first occurrence,
18641 #. SCRIPT
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18643 msgid "k- Outline"
18644 msgstr "k- خلاصة"
18645
18646 #. For the first occurrence,
18647 #. SCRIPT
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18649 msgid "k- Poster"
18650 msgstr "k- ملصق إعلاني"
18651
18652 #. For the first occurrence,
18653 #. SCRIPT
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18655 msgid "k- Profile"
18656 msgstr "k- سِمة"
18657
18658 #. For the first occurrence,
18659 #. SCRIPT
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18661 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
18662 msgstr "k- سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ، بكرة شريط فيديو)"
18663
18664 #. For the first occurrence,
18665 #. SCRIPT
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18667 msgid "k- Synthetic and glass"
18668 msgstr "k- نسيج اصطناعي وزجاج"
18669
18670 #. For the first occurrence,
18671 #. SCRIPT
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18673 msgid "k- Yellow strip"
18674 msgstr "k- شريط أصفر"
18675
18676 #. IMG
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
18683 #, c-format
18684 msgid "kit"
18685 msgstr "معدات"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
18689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
18690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:934
18691 #, c-format
18692 msgid "kit "
18693 msgstr "معدات"
18694
18695 #. For the first occurrence,
18696 #. SCRIPT
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18698 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
18699 msgstr "l- (شرائط) بوصة في الثانية 7/8 1"
18700
18701 #. For the first occurrence,
18702 #. SCRIPT
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18704 msgid "l- 1/8 in."
18705 msgstr "l- بوصة 1/8"
18706
18707 #. For the first occurrence,
18708 #. SCRIPT
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18710 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
18711 msgstr "l- إلخ مصغرة غير شفافة ، مايكروفيش سم 13×8 أو بوصة 5×3"
18712
18713 #. For the first occurrence,
18714 #. SCRIPT
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18716 msgid "l- Lateral or combined cutting"
18717 msgstr "l- قطع جانبي أو مزاوجة التقطيع"
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
18721 #, c-format
18722 msgid "l- Local"
18723 msgstr "l- محلى"
18724
18725 #. For the first occurrence,
18726 #. SCRIPT
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18728 msgid "l- Metal"
18729 msgstr "l- معدن"
18730
18731 #. For the first occurrence,
18732 #. SCRIPT
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18734 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
18735 msgstr "l- ليست نيترات: تحلل متقدم"
18736
18737 #. For the first occurrence,
18738 #. SCRIPT
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18740 msgid "l- S E N 2"
18741 msgstr "l- S E N 2"
18742
18743 #. For the first occurrence,
18744 #. SCRIPT
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18746 msgid "l- Technical drawing"
18747 msgstr "l- رسم تقني"
18748
18749 #. For the first occurrence,
18750 #. SCRIPT
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18752 msgid "l- Vertical score"
18753 msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية"
18754
18755 #. For the first occurrence,
18756 #. SCRIPT
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18758 msgid "l- Vinyl"
18759 msgstr "l- فينيل"
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
18767 #, c-format
18768 msgid "lacnaf"
18769 msgstr "lacnaf"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
18772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:350
18773 #, c-format
18774 msgid "lang_code-"
18775 msgstr "lang_code-"
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
18778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
18779 #, c-format
18780 msgid "large print"
18781 msgstr "طبعة كبيرة"
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
18784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:110
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "large print "
18787 msgstr "طبعة كبيرة"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
18790 #, c-format
18791 msgid "later"
18792 msgstr "لاحقا"
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
18798 #, c-format
18799 msgid "law report or digest"
18800 msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
18803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
18804 #, c-format
18805 msgid "law report or digest "
18806 msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
18809 #, c-format
18810 msgid "lccn"
18811 msgstr "lccn"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
18827 #, c-format
18828 msgid "lcsh"
18829 msgstr "lcsh"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
18835 #, c-format
18836 msgid "lcshac"
18837 msgstr "lcshac"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
18841 #, c-format
18842 msgid "lcshcl"
18843 msgstr "lcshcl"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
18853 #, c-format
18854 msgid "legal article"
18855 msgstr "مقال قانوني"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
18858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
18859 #, c-format
18860 msgid "legal article "
18861 msgstr "مقال قانوني"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
18867 #, c-format
18868 msgid "legal case and case notes"
18869 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
18872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
18873 #, c-format
18874 msgid "legal case and case notes "
18875 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية "
18876
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
18881 #, c-format
18882 msgid "legislation"
18883 msgstr "التشريع"
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
18886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
18887 #, c-format
18888 msgid "legislation "
18889 msgstr "التشريع "
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
18895 #, c-format
18896 msgid "letter"
18897 msgstr "الرسالة"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
18903 #, c-format
18904 msgid "libretto"
18905 msgstr "نص كلام الأوبرا"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
18911 #, c-format
18912 msgid "loose-leaf"
18913 msgstr "سائبة"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
18916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
18917 #, c-format
18918 msgid "loose-leaf "
18919 msgstr "سائبة "
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
18924 #, c-format
18925 msgid "m - Computer file"
18926 msgstr "m - ملف الحاسب"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
18929 #, c-format
18930 msgid "m - Monograph/item"
18931 msgstr "m- دراسة أحادية/ مادة "
18932
18933 #. For the first occurrence,
18934 #. SCRIPT
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18936 msgid "m- 1/4 in."
18937 msgstr "m- 1/4 بوصة."
18938
18939 #. SCRIPT
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18941 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
18942 msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
18943
18944 #. SCRIPT
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18946 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
18947 msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
18948
18949 #. For the first occurrence,
18950 #. SCRIPT
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18952 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
18953 msgstr "m- 4x6 بوصة. أو 11x15 سم. مايكروفيس, ميكروباك الخ."
18954
18955 #. For the first occurrence,
18956 #. SCRIPT
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18958 msgid "m- Combination"
18959 msgstr "m- مجموعة"
18960
18961 #. For the first occurrence,
18962 #. SCRIPT
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18964 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
18965 msgstr "m- م٢ بيكتنام (١/٢ بوصة، بكرة شريط الفيديو)"
18966
18967 #. For the first occurrence,
18968 #. SCRIPT
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18970 msgid "m- Magneto-optical disc"
18971 msgstr "m- قرص ممغنط - ضوئي"
18972
18973 #. For the first occurrence,
18974 #. SCRIPT
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18976 msgid "m- Mass-produced"
18977 msgstr "m- انتاج كبير"
18978
18979 #. For the first occurrence,
18980 #. SCRIPT
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18982 msgid "m- Microgroove/fine"
18983 msgstr "m- ثلم دقيق"
18984
18985 #. For the first occurrence,
18986 #. SCRIPT
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18988 msgid "m- Mixed"
18989 msgstr "m- مزيج"
18990
18991 #. For the first occurrence,
18992 #. SCRIPT
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18994 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
18995 msgstr "m- قاعدة مخلطة (نيترات وأمان)"
18996
18997 #. For the first occurrence,
18998 #. SCRIPT
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19000 msgid "m- Mixed collection"
19001 msgstr "m- مجموعة مخلطة"
19002
19003 #. For the first occurrence,
19004 #. SCRIPT
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19006 msgid "m- Mixed emulsion"
19007 msgstr "m- مستحلب مخلوط"
19008
19009 #. For the first occurrence,
19010 #. SCRIPT
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19012 msgid "m- Mixed generation"
19013 msgstr "m- جيل مختلط"
19014
19015 #. For the first occurrence,
19016 #. SCRIPT
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19018 msgid "m- Mixed polarity"
19019 msgstr "m- قطبية مختلطة"
19020
19021 #. For the first occurrence,
19022 #. SCRIPT
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19024 msgid "m- Mixed uses"
19025 msgstr "m- استخدامات مختلطة"
19026
19027 #. For the first occurrence,
19028 #. SCRIPT
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19030 msgid "m- Monaural"
19031 msgstr "m- صوت مفرد"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
19035 #, c-format
19036 msgid "m- Monograph/item"
19037 msgstr "m- منفرد/ مادة "
19038
19039 #. SCRIPT
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19041 msgid "m- Motion Picture"
19042 msgstr "m- صورة متحركة"
19043
19044 #. For the first occurrence,
19045 #. SCRIPT
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19047 msgid "m- Multiple braille types"
19048 msgstr "m- أنواع برايل متعددة"
19049
19050 #. For the first occurrence,
19051 #. SCRIPT
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19053 msgid "m- Multiple file formats"
19054 msgstr "m- تنسيقات ملف متعددة"
19055
19056 #. For the first occurrence,
19057 #. SCRIPT
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19059 msgid "m- Multiple physical forms"
19060 msgstr "m- أشكال مادية متعددة"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
19064 #, c-format
19065 msgid "m- Multistate"
19066 msgstr "m- متعدد الولايات"
19067
19068 #. For the first occurrence,
19069 #. SCRIPT
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19071 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
19072 msgstr "m- ليست نيترات: خراب"
19073
19074 #. For the first occurrence,
19075 #. SCRIPT
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19077 msgid "m- Plastic with metal"
19078 msgstr "m- بلاستيك مع معدن"
19079
19080 #. For the first occurrence,
19081 #. SCRIPT
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19083 msgid "m- S E N 3"
19084 msgstr "m- S E N 3"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
19088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
19089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
19090 #, c-format
19091 msgid "m880"
19092 msgstr "m880"
19093
19094 #. For the first occurrence,
19095 #. SCRIPT
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19097 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
19098 msgstr "ma- متعدد الطيف ، متعدد البيانات"
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
19101 #, c-format
19102 msgid "magnetic disc"
19103 msgstr "قرص ممغنط"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
19106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
19107 #, c-format
19108 msgid "magnetic disc "
19109 msgstr "قرص ممغنط"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
19112 #, c-format
19113 msgid "magneto-optical disc"
19114 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
19117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
19118 #, c-format
19119 msgid "magneto-optical disc "
19120 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
19125 #, c-format
19126 msgid "manuscript"
19127 msgstr "مخطوط"
19128
19129 #. IMG
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
19136 #, c-format
19137 msgid "map"
19138 msgstr "خريطة"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
19141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
19142 #, c-format
19143 msgid "map "
19144 msgstr "خريطة"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
19149 #, c-format
19150 msgid "marccountry"
19151 msgstr "بلد مارك"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
19159 #, c-format
19160 msgid "marcgac"
19161 msgstr "marcgac"
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
19164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
19165 #, c-format
19166 msgid "materialtype mt_icon_"
19167 msgstr "materialtype mt_icon_"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
19173 #, c-format
19174 msgid "matrix number"
19175 msgstr "رقم المصفوفة"
19176
19177 #. For the first occurrence,
19178 #. SCRIPT
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19180 msgid "mb- Multi-temporal"
19181 msgstr "mb- فترات متعددة"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
19187 #, c-format
19188 msgid "memoir"
19189 msgstr "مذكرة"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
19192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
19193 #, c-format
19194 msgid "memoir "
19195 msgstr "مذكرة"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
19203 #, c-format
19204 msgid "mesh"
19205 msgstr "شبكية"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
19212 #, c-format
19213 msgid "microfiche"
19214 msgstr "ميكروفيش"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
19218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104
19219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
19220 #, c-format
19221 msgid "microfiche "
19222 msgstr "ميكروفيش"
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
19225 #, c-format
19226 msgid "microfiche cassette"
19227 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
19230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251
19231 #, c-format
19232 msgid "microfiche cassette "
19233 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
19239 #, c-format
19240 msgid "microfilm"
19241 msgstr "ميكروفيلم"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
19244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:107
19245 #, c-format
19246 msgid "microfilm "
19247 msgstr "ميكروفيلم"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
19250 #, c-format
19251 msgid "microfilm cartridge"
19252 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
19255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254
19256 #, c-format
19257 msgid "microfilm cartridge "
19258 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
19261 #, c-format
19262 msgid "microfilm cassette"
19263 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
19266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
19267 #, c-format
19268 msgid "microfilm cassette "
19269 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
19272 #, c-format
19273 msgid "microfilm reel"
19274 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
19277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260
19278 #, c-format
19279 msgid "microfilm reel "
19280 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
19283 #, c-format
19284 msgid "microopaque"
19285 msgstr "مصغرة غير شفافة"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
19288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
19289 #, c-format
19290 msgid "microopaque "
19291 msgstr "مصغرة غير شفافة"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
19297 #, c-format
19298 msgid "microscope slide"
19299 msgstr "شريحة مجهر"
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
19302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:967
19303 #, c-format
19304 msgid "microscope slide "
19305 msgstr "شريحة مجهر"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
19316 #, c-format
19317 msgid "mixed material"
19318 msgstr "مادة مختلطة"
19319
19320 #. IMG
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
19322 msgid "mixed materials"
19323 msgstr "مواد مختلطة"
19324
19325 #. For the first occurrence,
19326 #. SCRIPT
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19328 msgid "mm- Combination of various data types"
19329 msgstr "mm- تركيب من أشكال بيانات متنوعة"
19330
19331 #. For the first occurrence,
19332 #. SCRIPT
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19334 msgid "mmm- Multiple"
19335 msgstr "mmm- متعدد"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
19342 #, c-format
19343 msgid "model"
19344 msgstr "وحدة"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
19348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
19349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:970
19350 #, c-format
19351 msgid "model "
19352 msgstr "وحدة"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
19358 #, c-format
19359 msgid "monographic"
19360 msgstr "تخصصية"
19361
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
19363 #, c-format
19364 msgid "moon"
19365 msgstr "قمر"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
19368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
19369 #, c-format
19370 msgid "moon "
19371 msgstr "قمر"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
19377 #, c-format
19378 msgid "motion picture"
19379 msgstr "صورة متحركة"
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
19382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
19383 #, c-format
19384 msgid "motion picture "
19385 msgstr "صورة متحركة"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
19396 #, c-format
19397 msgid "moving image"
19398 msgstr "تحريك صورة"
19399
19400 #. IMG
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
19402 msgid "music"
19403 msgstr "موسيقى"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
19409 #, c-format
19410 msgid "music plate"
19411 msgstr "طبق موسيقى"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
19417 #, c-format
19418 msgid "music publisher"
19419 msgstr "ناشر موسيقى"
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
19422 #, c-format
19423 msgid "n - New"
19424 msgstr "n-جديد"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
19427 #, c-format
19428 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
19429 msgstr "n - تم حذف ترقيم ليس ترقيم ISBD"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
19435 #, c-format
19436 msgid "n - Not applicable"
19437 msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
19438
19439 #. For the first occurrence,
19440 #. SCRIPT
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19442 msgid "n- Chart"
19443 msgstr "n- رسم بياني"
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
19447 #, c-format
19448 msgid "n- Complete authority record"
19449 msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
19455 #, c-format
19456 msgid "n- New"
19457 msgstr "n-جديد"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
19461 #, c-format
19462 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
19463 msgstr "n- تم حذف ترقيم ليس ترقيم ISBD"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
19490 #, c-format
19491 msgid "n- Not applicable"
19492 msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
19493
19494 #. For the first occurrence,
19495 #. SCRIPT
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19497 msgid "n- Vellum"
19498 msgstr "n- الورق الرقي"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
19507 #, c-format
19508 msgid "naf"
19509 msgstr "naf"
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
19517 #, c-format
19518 msgid "nal"
19519 msgstr "nal"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
19523 #, c-format
19524 msgid "nalnaf"
19525 msgstr "nalnaf"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
19528 #, c-format
19529 msgid "narrower"
19530 msgstr "أضيق"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
19536 #, c-format
19537 msgid "newspaper"
19538 msgstr "جريدة"
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
19541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
19542 #, c-format
19543 msgid "newspaper "
19544 msgstr "جريدة"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
19548 #, c-format
19549 msgid "nlmnaf"
19550 msgstr "nlmnaf"
19551
19552 #. For the first occurrence,
19553 #. SCRIPT
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19555 msgid "nn- Not applicable"
19556 msgstr "nn- غير قابل للتطبيق"
19557
19558 #. For the first occurrence,
19559 #. SCRIPT
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19561 msgid "nnn- Not applicable"
19562 msgstr "nnn- غير قابل للتطبيق"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
19565 #, c-format
19566 msgid "nonpublic"
19567 msgstr "غير عام"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
19570 #, c-format
19571 msgid "not applicable"
19572 msgstr "ليس قابل للتطبيق"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
19575 #, c-format
19576 msgid "notFound"
19577 msgstr "لم يتم العثور عليه"
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
19589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
19590 #, c-format
19591 msgid "notated music"
19592 msgstr "نوتة موسيقية"
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
19598 #, c-format
19599 msgid "novel"
19600 msgstr "رواية"
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
19606 #, c-format
19607 msgid "numeric data"
19608 msgstr "بيانات رقمية"
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:624
19611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
19612 #, c-format
19613 msgid "numeric data "
19614 msgstr "بيانات رقمية"
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
19619 #, c-format
19620 msgid "o - Kit"
19621 msgstr "o - عدة"
19622
19623 #. For the first occurrence,
19624 #. SCRIPT
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19626 msgid "o- 1/2 in."
19627 msgstr "o- بوصة 1/2."
19628
19629 #. For the first occurrence,
19630 #. SCRIPT
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19632 msgid "o- 5 1/4 in."
19633 msgstr "o- بوصة 1/4 5"
19634
19635 #. For the first occurrence,
19636 #. SCRIPT
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19638 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
19639 msgstr "o- بوصة 1/4 5 × 7/8 3"
19640
19641 #. For the first occurrence,
19642 #. SCRIPT
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19644 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
19645 msgstr "-o إلخ مصغرة غير شفافة ، ميكروفيش 23×16 أو بوصة 9×6"
19646
19647 #. For the first occurrence,
19648 #. SCRIPT
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19650 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
19651 msgstr "-o (شرائط) بوصة في الثانية 1/2 7"
19652
19653 #. For the first occurrence,
19654 #. SCRIPT
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19656 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
19657 msgstr "o- دي2 (فيديو كاسيت ، بوصة 3/4)"
19658
19659 #. For the first occurrence,
19660 #. SCRIPT
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19662 msgid "o- Film roll"
19663 msgstr "o- بكرة فيلم"
19664
19665 #. For the first occurrence,
19666 #. SCRIPT
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19668 msgid "o- Filmstrip roll"
19669 msgstr "o- لفافة شريط فيديو"
19670
19671 #. For the first occurrence,
19672 #. SCRIPT
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19674 msgid "o- Flash card"
19675 msgstr "o- كرت فلاش"
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
19679 #, c-format
19680 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
19681 msgstr "o- وكالة حكومية&mdash;النوع غير محدد"
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
19685 #, c-format
19686 msgid "o- Incomplete authority record"
19687 msgstr "o- تسجيلة إستنادية غير مكتملة"
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19691 msgid "o- Kit"
19692 msgstr "o- عدة"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
19696 #, c-format
19697 msgid "o- Obsolete"
19698 msgstr "o- مهمل"
19699
19700 #. For the first occurrence,
19701 #. SCRIPT
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19703 msgid "o- Optical disc"
19704 msgstr "o- قرص ضوئي"
19705
19706 #. For the first occurrence,
19707 #. SCRIPT
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19709 msgid "o- Original"
19710 msgstr "أصلى"
19711
19712 #. For the first occurrence,
19713 #. SCRIPT
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19715 msgid "o- Paper"
19716 msgstr "o- ورق"
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
19719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
19720 #, c-format
19721 msgid "optical disc"
19722 msgstr "قرص ضوئي"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
19729 #, c-format
19730 msgid "ot"
19731 msgstr "ot"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
19739 #, c-format
19740 msgid "other"
19741 msgstr "آخر"
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
19744 #, c-format
19745 msgid "other filmstrip type"
19746 msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
19749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
19750 #, c-format
19751 msgid "other filmstrip type "
19752 msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
19755 #, c-format
19756 msgid "other rules"
19757 msgstr "قواعد أخرى"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
19760 #, c-format
19761 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
19762 msgstr "p-زيادة في مستوى الترميز من قبل النشر"
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
19767 #, c-format
19768 msgid "p - Mixed materials"
19769 msgstr "p - مواد متنوعة"
19770
19771 #. For the first occurrence,
19772 #. SCRIPT
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19774 msgid "p- 1 in."
19775 msgstr "-p بوصة 1"
19776
19777 #. For the first occurrence,
19778 #. SCRIPT
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19780 msgid "p- 15 ips (tapes)"
19781 msgstr "-p بوصة في الثانية 15 (الأشرطة)"
19782
19783 #. For the first occurrence,
19784 #. SCRIPT
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19786 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
19787 msgstr "P-3 1/4 × 7 3/8 بوصة أو سم 9x19. مدخل البطاقة"
19788
19789 #. For the first occurrence,
19790 #. SCRIPT
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19792 msgid "p- 8 mm."
19793 msgstr "P-8 ملم."
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
19797 #, c-format
19798 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
19799 msgstr "p-زيادة في تشفير المستوى من قبل إعادة النشر"
19800
19801 #. For the first occurrence,
19802 #. SCRIPT
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19804 msgid "p- Plaster"
19805 msgstr "رئيسى"
19806
19807 #. For the first occurrence,
19808 #. SCRIPT
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19810 msgid "p- Plastic"
19811 msgstr "البلاستيك"
19812
19813 #. For the first occurrence,
19814 #. SCRIPT
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19816 msgid "p- Postcard"
19817 msgstr "p- بطاقة بريدية"
19818
19819 #. For the first occurrence,
19820 #. SCRIPT
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19822 msgid "p- Present"
19823 msgstr "حاضرا"
19824
19825 #. For the first occurrence,
19826 #. SCRIPT
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19828 msgid "p- Preservation"
19829 msgstr "حفظ"
19830
19831 #. For the first occurrence,
19832 #. SCRIPT
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19834 msgid "p- Safety base, polyester"
19835 msgstr "سلامة القاعدة، والبوليستر"
19836
19837 #. For the first occurrence,
19838 #. SCRIPT
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19840 msgid "p- Sepia tone"
19841 msgstr "بني داكن"
19842
19843 #. For the first occurrence,
19844 #. SCRIPT
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19846 msgid "pa- Sonar--water depth"
19847 msgstr "PA-سونار - عمق المياه"
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
19850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
19851 #, c-format
19852 msgid "painting"
19853 msgstr "اللوحة"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
19856 #, c-format
19857 msgid "parentOrg"
19858 msgstr "parentOrg"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
19864 #, c-format
19865 msgid "patent"
19866 msgstr "براءات الاختراع"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
19869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
19870 #, c-format
19871 msgid "patent "
19872 msgstr "براءات الاختراع "
19873
19874 #. For the first occurrence,
19875 #. SCRIPT
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19877 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
19878 msgstr "-سونار - صور تضاريس قاع البحر، sidescan"
19879
19880 #. For the first occurrence,
19881 #. SCRIPT
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19883 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
19884 msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
19885
19886 #. For the first occurrence,
19887 #. SCRIPT
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19889 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
19890 msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
19891
19892 #. For the first occurrence,
19893 #. SCRIPT
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19895 msgid "pe- Seismic surveys"
19896 msgstr "المؤسسة العامة للزلازل"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
19902 #, c-format
19903 msgid "periodical"
19904 msgstr "دورية"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
19907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
19908 #, c-format
19909 msgid "periodical "
19910 msgstr "دورية"
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
19916 #, c-format
19917 msgid "personal"
19918 msgstr "شخصي"
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
19921 #, c-format
19922 msgid "photomechanical print"
19923 msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
19926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
19927 #, c-format
19928 msgid "photomechanical print "
19929 msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
19932 #, c-format
19933 msgid "photonegative"
19934 msgstr "الصورة السلبية"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
19937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
19938 #, c-format
19939 msgid "photonegative "
19940 msgstr "الصورة السلبية"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
19943 #, c-format
19944 msgid "photoprint"
19945 msgstr "طباعة الصور"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
19948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
19949 #, c-format
19950 msgid "photoprint "
19951 msgstr "طباعة الصور"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
19958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
19959 #, c-format
19960 msgid "picture"
19961 msgstr "صور"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
19964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:949
19965 #, c-format
19966 msgid "picture "
19967 msgstr "صور"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
19970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
19971 #, c-format
19972 msgid "planetary or lunar globe"
19973 msgstr "المجرة الكوكبية أو القمرية"
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
19979 #, c-format
19980 msgid "poetry"
19981 msgstr "شعر"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
19984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
19985 #, c-format
19986 msgid "poetry "
19987 msgstr "شعر"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
19990 #, c-format
19991 msgid "polarmetric SAR"
19992 msgstr "رادار العدسة الصناعية ،متري قطبي"
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
19998 #, c-format
19999 msgid "preschool"
20000 msgstr "ما قبل المدرسة"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
20005 #, c-format
20006 msgid "preservation"
20007 msgstr "حفظ"
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
20013 #, c-format
20014 msgid "print"
20015 msgstr "طباعة"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
20019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98
20020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
20021 #, c-format
20022 msgid "print "
20023 msgstr "طباعة"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
20026 #, c-format
20027 msgid "profile"
20028 msgstr "ملف تعريف"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
20031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
20032 #, c-format
20033 msgid "profile "
20034 msgstr "ملف تعريف"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
20040 #, c-format
20041 msgid "programmed text"
20042 msgstr "نصوص مبرمجة"
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
20045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
20046 #, c-format
20047 msgid "programmed text "
20048 msgstr "نصوص مبرمجة"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
20053 #, c-format
20054 msgid "pst"
20055 msgstr "pst"
20056
20057 #. For the first occurrence,
20058 #. SCRIPT
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20060 msgid "pz- Other acoustical data"
20061 msgstr "pz- البيانات الصوتية الأخرى"
20062
20063 #. For the first occurrence,
20064 #. SCRIPT
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20066 msgid "q- 2 in."
20067 msgstr "q- 2 in."
20068
20069 #. For the first occurrence,
20070 #. SCRIPT
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20072 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
20073 msgstr "q- قاعدة مرنة إيجابية، والتصوير الفوتوغرافي"
20074
20075 #. For the first occurrence,
20076 #. SCRIPT
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20078 msgid "q- Hardboard"
20079 msgstr "q- لوح صلب"
20080
20081 #. For the first occurrence,
20082 #. SCRIPT
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20084 msgid "q- Hi-8 mm."
20085 msgstr "q- مرحباً-8 مم."
20086
20087 #. For the first occurrence,
20088 #. SCRIPT
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20090 msgid "q- Icon"
20091 msgstr "q- أيقونة"
20092
20093 #. For the first occurrence,
20094 #. SCRIPT
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20096 msgid "q- Model"
20097 msgstr "q- نماذج"
20098
20099 #. SCRIPT
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20101 msgid "q- Notated music"
20102 msgstr "q- نوتة موسيقية"
20103
20104 #. For the first occurrence,
20105 #. SCRIPT
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20107 msgid "q- Other tone"
20108 msgstr "q- لهجة أخرى"
20109
20110 #. For the first occurrence,
20111 #. SCRIPT
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20113 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
20114 msgstr "q- ‫رباعي الصوت، متعدد القنوات‬"
20115
20116 #. For the first occurrence,
20117 #. SCRIPT
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20119 msgid "q- Roll"
20120 msgstr "q- لفة"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
20125 #, c-format
20126 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
20127 msgstr "r - مصنوعة يدوية ثلاثية الأبعاد أو تسبب طبيعيا object"
20128
20129 #. For the first occurrence,
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20132 msgid "r- 3/4 in."
20133 msgstr "r- 3/4 in."
20134
20135 #. For the first occurrence,
20136 #. SCRIPT
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20138 msgid "r- 30 ips (tapes)"
20139 msgstr "r- 30 ips (أشرطة)"
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
20143 #, c-format
20144 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
20145 msgstr "r- مكانز الفنون والهندسة المعمارية"
20146
20147 #. For the first occurrence,
20148 #. SCRIPT
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20150 msgid "r- Film reel"
20151 msgstr "r- بكرة الفيلم"
20152
20153 #. For the first occurrence,
20154 #. SCRIPT
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20156 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
20157 msgstr "r- قاعدة صور مرنة, سلبي"
20158
20159 #. For the first occurrence,
20160 #. SCRIPT
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20162 msgid "r- Mother (positive)"
20163 msgstr "r- أم (إيجابي)"
20164
20165 #. For the first occurrence,
20166 #. SCRIPT
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20168 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
20169 msgstr "r- ‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
20170
20171 #. For the first occurrence,
20172 #. SCRIPT
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20174 msgid "r- Porcelain"
20175 msgstr "r-خزف"
20176
20177 #. For the first occurrence,
20178 #. SCRIPT
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20180 msgid "r- Radiograph"
20181 msgstr "r- صورة بالأشعة"
20182
20183 #. For the first occurrence,
20184 #. SCRIPT
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20186 msgid "r- Reference print/viewing copy"
20187 msgstr "r- نسخة طباعة/عرض مرجع"
20188
20189 #. For the first occurrence,
20190 #. SCRIPT
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20192 msgid "r- Remote"
20193 msgstr "r-تحكم"
20194
20195 #. For the first occurrence,
20196 #. SCRIPT
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20198 msgid "r- Remote-sensing image"
20199 msgstr "r- صورة إستشعار عن بعد"
20200
20201 #. For the first occurrence,
20202 #. SCRIPT
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20204 msgid "r- Replacement"
20205 msgstr "r-  الاستبدال"
20206
20207 #. For the first occurrence,
20208 #. SCRIPT
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20210 msgid "r- Safety base, mixed"
20211 msgstr "r- قاعدة السلامة, مختلط"
20212
20213 #. For the first occurrence,
20214 #. SCRIPT
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20216 msgid "r- Tint"
20217 msgstr "r- لون خفيف"
20218
20219 #. For the first occurrence,
20220 #. SCRIPT
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20222 msgid "r- Videoreel"
20223 msgstr "r- ‫بكرة فيديو‬"
20224
20225 #. For the first occurrence,
20226 #. SCRIPT
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20228 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
20229 msgstr "ra- الحاللات غير العادية(عام)"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
20232 #, c-format
20233 msgid "radiometric surveys"
20234 msgstr "مسوحات إشعاعية"
20235
20236 #. For the first occurrence,
20237 #. SCRIPT
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20239 msgid "rb- Free-air"
20240 msgstr "rb- خالية من الهواء"
20241
20242 #. For the first occurrence,
20243 #. SCRIPT
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20245 msgid "rc- Bouger"
20246 msgstr "rc- بوجر"
20247
20248 #. For the first occurrence,
20249 #. SCRIPT
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20251 msgid "rd- Isostatic"
20252 msgstr "rd- ‫ ايزوستاتيك‬"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
20258 #, c-format
20259 msgid "realia"
20260 msgstr "حقائق"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
20263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
20264 #, c-format
20265 msgid "realia "
20266 msgstr "حقائق "
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
20272 #, c-format
20273 msgid "reformatted digital"
20274 msgstr "إعادة صياغة رقمية"
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64
20277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74
20278 #, c-format
20279 msgid "reformatted digital "
20280 msgstr "إعادة صياغة رقمية "
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
20283 #, c-format
20284 msgid "regular print"
20285 msgstr "طبعة منتظمة"
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
20288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374
20289 #, c-format
20290 msgid "regular print "
20291 msgstr "طبعة منتظمة"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
20297 #, c-format
20298 msgid "rehearsal"
20299 msgstr "بروفة"
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
20302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:913
20303 #, c-format
20304 msgid "rehearsal "
20305 msgstr "بروفة "
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
20308 #, c-format
20309 msgid "related"
20310 msgstr "مرتبط"
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
20313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
20314 #, c-format
20315 msgid "remote"
20316 msgstr "من بُعد"
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
20322 #, c-format
20323 msgid "remote sensing image"
20324 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
20328 #, c-format
20329 msgid "remote-sensing image"
20330 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
20334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
20335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
20336 #, c-format
20337 msgid "remote-sensing image "
20338 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
20343 #, c-format
20344 msgid "replacement"
20345 msgstr "استبدال"
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
20351 #, c-format
20352 msgid "reporting"
20353 msgstr "التقرير"
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
20356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:916
20357 #, c-format
20358 msgid "reporting "
20359 msgstr "التقرير"
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
20362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
20363 #, c-format
20364 msgid "results_summary description"
20365 msgstr "وصف ملخص النتائج"
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
20368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
20369 #, c-format
20370 msgid "results_summary edition"
20371 msgstr "إضافة ملخص النتائج"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
20375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1095
20376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
20377 #, c-format
20378 msgid "results_summary other_title"
20379 msgstr "ملخص النتائج عنوان آخر"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
20383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
20384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
20385 #, c-format
20386 msgid "results_summary publisher"
20387 msgstr "ملخص النتائج الناشر"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
20390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
20391 #, c-format
20392 msgid "results_summary series"
20393 msgstr "ملخص النتائج السلاسل"
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:638
20396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
20397 #, c-format
20398 msgid "results_summary uniform_title"
20399 msgstr "ملخص النتائج عنوان موحد"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
20405 #, c-format
20406 msgid "review"
20407 msgstr "مراجعة"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
20410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
20411 #, c-format
20412 msgid "review "
20413 msgstr "مراجعة"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
20416 #, c-format
20417 msgid "rfc3066"
20418 msgstr "rfc3066"
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
20421 #, c-format
20422 msgid "roll"
20423 msgstr "لفافة"
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
20426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
20427 #, c-format
20428 msgid "roll "
20429 msgstr "لفافة"
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
20432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:172
20433 #, c-format
20434 msgid "rtl"
20435 msgstr "rtl"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
20443 #, c-format
20444 msgid "rvm"
20445 msgstr "rvm"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
20448 #, c-format
20449 msgid "s - Serial"
20450 msgstr "s- دورية"
20451
20452 #. For the first occurrence,
20453 #. SCRIPT
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20455 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
20456 msgstr "-s بوصة 4×3/4 2"
20457
20458 #. For the first occurrence,
20459 #. SCRIPT
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20461 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
20462 msgstr "-s الشفافية سم 13×10 أو بوصة 5×4"
20463
20464 #. For the first occurrence,
20465 #. SCRIPT
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20467 msgid "s- Blu-ray disc"
20468 msgstr "s- تقنية بلو راي"
20469
20470 #. For the first occurrence,
20471 #. SCRIPT
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20473 msgid "s- Coarse/standard"
20474 msgstr "s- كبير/معياري"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
20478 #, c-format
20479 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
20480 msgstr "s- قد حذفت; العنوان انقسم إلى اثنين أو أكثر من عنوان"
20481
20482 #. For the first occurrence,
20483 #. SCRIPT
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20485 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
20486 msgstr "s- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, ايجابي"
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
20489 #, c-format
20490 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
20491 msgstr "s- قائمة رؤوس الموضوعات من سيرز"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
20494 #, c-format
20495 msgid "s- Sears list of subject headings"
20496 msgstr "s- قائمة رؤوس الموضوعات من سيرز"
20497
20498 #. For the first occurrence,
20499 #. SCRIPT
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20501 msgid "s- Section"
20502 msgstr "s- قسم"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
20506 #, c-format
20507 msgid "s- Serial"
20508 msgstr "s- دورية"
20509
20510 #. For the first occurrence,
20511 #. SCRIPT
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20513 msgid "s- Shellac"
20514 msgstr "s- طلاء‬"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
20518 #, c-format
20519 msgid "s- Shortened"
20520 msgstr "s- مختصر"
20521
20522 #. For the first occurrence,
20523 #. SCRIPT
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20525 msgid "s- Slide"
20526 msgstr "s- شريحة"
20527
20528 #. For the first occurrence,
20529 #. SCRIPT
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20531 msgid "s- Sound cassette"
20532 msgstr "s- صوت شريط كاسيت"
20533
20534 #. SCRIPT
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20536 msgid "s- Sound recording"
20537 msgstr "s- تسجيل الصوت"
20538
20539 #. For the first occurrence,
20540 #. SCRIPT
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20542 msgid "s- Stamper (negative)"
20543 msgstr "s- ختام (سلبي)"
20544
20545 #. For the first occurrence,
20546 #. SCRIPT
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20548 msgid "s- Standalone device"
20549 msgstr "s- جهاز مستقل"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
20553 #, c-format
20554 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
20555 msgstr "s- ولاية, مقاطعة, اقليم, تابعة, إلخ."
20556
20557 #. For the first occurrence,
20558 #. SCRIPT
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20560 msgid "s- Stereophonic"
20561 msgstr "s- مجسم"
20562
20563 #. For the first occurrence,
20564 #. SCRIPT
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20566 msgid "s- Stone"
20567 msgstr "s- حجر"
20568
20569 #. For the first occurrence,
20570 #. SCRIPT
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20572 msgid "s- Study print"
20573 msgstr "s- طباعة دراسة"
20574
20575 #. For the first occurrence,
20576 #. SCRIPT
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20578 msgid "s- Tinted and toned"
20579 msgstr "s- مظلل ومتجانس‬"
20580
20581 #. For the first occurrence,
20582 #. SCRIPT
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20584 msgid "sa- Magnetic field"
20585 msgstr "sa- الحقل المغناطيسي"
20586
20587 #. IMG
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
20589 msgid "score"
20590 msgstr "نوتة موسيقية"
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
20593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:211
20594 #, c-format
20595 msgid "se"
20596 msgstr "se"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
20599 #, c-format
20600 msgid "sears"
20601 msgstr "sears"
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
20604 #, c-format
20605 msgid "section"
20606 msgstr "قسم"
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
20609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
20610 #, c-format
20611 msgid "section "
20612 msgstr "قسم"
20613
20614 #. IMG
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
20616 msgid "serial"
20617 msgstr "دورية"
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
20623 #, c-format
20624 msgid "series"
20625 msgstr "سلاسل"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
20628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
20629 #, c-format
20630 msgid "series "
20631 msgstr "سلاسل"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
20637 #, c-format
20638 msgid "short story"
20639 msgstr "قصة قصيرة"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
20642 #, c-format
20643 msgid "sici"
20644 msgstr "معرف الأعمال المنشورة بالمسلسلات"
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
20651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
20652 #, c-format
20653 msgid "slide"
20654 msgstr "شريحة"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
20657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
20658 #, c-format
20659 msgid "slide "
20660 msgstr "شريحة"
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
20671 #, c-format
20672 msgid "software, multimedia"
20673 msgstr "البرمجيات, الوسائط المتعددة"
20674
20675 #. IMG
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
20681 #, c-format
20682 msgid "sound"
20683 msgstr "صوت"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
20686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
20687 #, c-format
20688 msgid "sound "
20689 msgstr "صوت"
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
20692 #, c-format
20693 msgid "sound cartridge"
20694 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
20697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
20698 #, c-format
20699 msgid "sound cartridge "
20700 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
20703 #, c-format
20704 msgid "sound cassette"
20705 msgstr "شريط كاسيت"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
20708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
20709 #, c-format
20710 msgid "sound cassette "
20711 msgstr "شريط كاسيت"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
20714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
20715 #, c-format
20716 msgid "sound disc"
20717 msgstr "قرص صوتي"
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
20725 #, c-format
20726 msgid "sound recording"
20727 msgstr "تسجيل الصوت"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
20732 #, c-format
20733 msgid "sound recording-musical"
20734 msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
20739 #, c-format
20740 msgid "sound recording-nonmusical"
20741 msgstr "تسجيل صوت غير موسيقي"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
20744 #, c-format
20745 msgid "sound-tape reel"
20746 msgstr "صوت-بكرة الشريط"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
20749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
20750 #, c-format
20751 msgid "sound-tape reel "
20752 msgstr "صوت-بكرة الشريط"
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
20755 #, c-format
20756 msgid "sound-track film"
20757 msgstr "صوت-مسار الفيلم"
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
20760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
20761 #, c-format
20762 msgid "sound-track film "
20763 msgstr "صوت-مسار الفيلم"
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
20766 #, c-format
20767 msgid "source"
20768 msgstr "المصدر"
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
20774 #, c-format
20775 msgid "specialized"
20776 msgstr "متخصص"
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
20786 #, c-format
20787 msgid "speech"
20788 msgstr "خطاب"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
20791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
20792 #, c-format
20793 msgid "speech "
20794 msgstr "خطاب"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
20797 #, c-format
20798 msgid "st"
20799 msgstr "شارع"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
20805 #, c-format
20806 msgid "statistics"
20807 msgstr "إحصائيات"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
20810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
20811 #, c-format
20812 msgid "statistics "
20813 msgstr "إحصائيات"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
20824 #, c-format
20825 msgid "still image"
20826 msgstr "صورة ثابتة"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
20829 #, c-format
20830 msgid "subject example"
20831 msgstr "مثال الموضوع"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
20837 #, c-format
20838 msgid "summary or subtitle"
20839 msgstr "الملخص أو العنوان الفرعي"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
20845 #, c-format
20846 msgid "sung or spoken text"
20847 msgstr "مُغنى أو نص منطوق"
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
20853 #, c-format
20854 msgid "survey of literature"
20855 msgstr "استطلاع للأدب"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
20858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
20859 #, c-format
20860 msgid "survey of literature "
20861 msgstr "استطلاع للأدب"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
20866 #, c-format
20867 msgid "t - Manuscript language material"
20868 msgstr "t - مادّة لغة مخطوطة"
20869
20870 #. For the first occurrence,
20871 #. SCRIPT
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20873 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
20874 msgstr "شفافية .t- 5x7 in. or 13x18 cm"
20875
20876 #. For the first occurrence,
20877 #. SCRIPT
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20879 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
20880 msgstr "t- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, سلبي"
20881
20882 #. For the first occurrence,
20883 #. SCRIPT
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20885 msgid "t- Safety base, triacetate"
20886 msgstr "t- قاعدة آمنة, ثلاثي الاستيتات"
20887
20888 #. For the first occurrence,
20889 #. SCRIPT
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20891 msgid "t- Sound-tape reel"
20892 msgstr "t- صوت شريط البكرة"
20893
20894 #. For the first occurrence,
20895 #. SCRIPT
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20897 msgid "t- Stencil color"
20898 msgstr "t- لون الاستنسل"
20899
20900 #. For the first occurrence,
20901 #. SCRIPT
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20903 msgid "t- Test pressing"
20904 msgstr "t- اختبار الضغط"
20905
20906 #. SCRIPT
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20908 msgid "t- Text"
20909 msgstr "t- نص"
20910
20911 #. For the first occurrence,
20912 #. SCRIPT
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20914 msgid "t- Transparency"
20915 msgstr "t- شفافية"
20916
20917 #. For the first occurrence,
20918 #. SCRIPT
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20920 msgid "t- Wood"
20921 msgstr "t- خشب"
20922
20923 #. For the first occurrence,
20924 #. SCRIPT
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20926 msgid "ta- radiometric surveys"
20927 msgstr "ta- استطلاعات الراديومترية "
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
20933 #, c-format
20934 msgid "table of contents"
20935 msgstr "جدول المحتويات"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
20938 #, c-format
20939 msgid "tactile, with no writing system"
20940 msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
20943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
20944 #, c-format
20945 msgid "tactile, with no writing system "
20946 msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة "
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
20949 #, c-format
20950 msgid "tape cartridge"
20951 msgstr "خرطوشة شريط"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
20954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
20955 #, c-format
20956 msgid "tape cartridge "
20957 msgstr "خرطوشة شريط"
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
20960 #, c-format
20961 msgid "tape cassette"
20962 msgstr "شريط كاسيت"
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
20965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
20966 #, c-format
20967 msgid "tape cassette "
20968 msgstr "شريط كاسيت"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
20971 #, c-format
20972 msgid "tape reel"
20973 msgstr "بكرة شريط"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
20976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
20977 #, c-format
20978 msgid "tape reel "
20979 msgstr "بكرة شريط"
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
20986 #, c-format
20987 msgid "technical drawing"
20988 msgstr "رسم تقني"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
20992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
20993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
20994 #, c-format
20995 msgid "technical drawing "
20996 msgstr "رسم تقني"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
21002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
21003 #, c-format
21004 msgid "technical report"
21005 msgstr "تقرير تقني"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
21008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
21009 #, c-format
21010 msgid "terrestrial globe"
21011 msgstr "الكرة الأرضية"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
21025 #, c-format
21026 msgid "text"
21027 msgstr "نص"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
21030 #, c-format
21031 msgid "text in looseleaf binder"
21032 msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات "
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
21035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
21036 #, c-format
21037 msgid "text in looseleaf binder "
21038 msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات "
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
21044 #, c-format
21045 msgid "theses"
21046 msgstr "اطروحات"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
21049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
21050 #, c-format
21051 msgid "theses "
21052 msgstr "اطروحات"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
21063 #, c-format
21064 msgid "three dimensional object"
21065 msgstr "كائن ثلاثي الأبعاد"
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
21068 #, c-format
21069 msgid "title"
21070 msgstr "title"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
21076 #, c-format
21077 msgid "toy"
21078 msgstr "لعبة"
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:787
21081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:985
21082 #, c-format
21083 msgid "toy "
21084 msgstr "لعبة"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
21090 #, c-format
21091 msgid "translation"
21092 msgstr "ترجمة"
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
21099 #, c-format
21100 msgid "transparency"
21101 msgstr "شفاف"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
21105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
21106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
21107 #, c-format
21108 msgid "transparency "
21109 msgstr "شفاف"
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
21115 #, c-format
21116 msgid "treaty"
21117 msgstr "اتفاقية"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606
21120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
21121 #, c-format
21122 msgid "treaty "
21123 msgstr "اتفاقية"
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1021
21126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1110
21127 #, c-format
21128 msgid "tru"
21129 msgstr "tru"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
21135 #, c-format
21136 msgid "u - Unknown"
21137 msgstr "u - غير معروف"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21144 #, c-format
21145 msgid "u- Unknown"
21146 msgstr "u- غير معروف"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
21150 #, c-format
21151 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
21152 msgstr "u- غير معروف إذا كان العنوان وكالة حكومية"
21153
21154 #. For the first occurrence,
21155 #. SCRIPT
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21157 msgid "u- Unspecified"
21158 msgstr "u- غير محدد"
21159
21160 #. For the first occurrence,
21161 #. SCRIPT
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
21163 msgid "unset"
21164 msgstr "إلغاء ضبط"
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
21170 #, c-format
21171 msgid "uri"
21172 msgstr "uri"
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
21175 #, c-format
21176 msgid "urn:tcn:"
21177 msgstr "urn:tcn:"
21178
21179 #. For the first occurrence,
21180 #. SCRIPT
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21182 msgid "uu- Unknown"
21183 msgstr "uu- غير معروف"
21184
21185 #. For the first occurrence,
21186 #. SCRIPT
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21188 msgid "v- 8 in."
21189 msgstr "v- 8 في."
21190
21191 #. For the first occurrence,
21192 #. SCRIPT
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21194 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
21195 msgstr "v- الشفافية .سم 26×21 أو بوصة 10×8 "
21196
21197 #. For the first occurrence,
21198 #. SCRIPT
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21200 msgid "v- DVD"
21201 msgstr "v- DVD"
21202
21203 #. For the first occurrence,
21204 #. SCRIPT
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21206 msgid "v- Hand colored"
21207 msgstr "v- ملونة باليد "
21208
21209 #. For the first occurrence,
21210 #. SCRIPT
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21212 msgid "v- Leather"
21213 msgstr "v- جلد"
21214
21215 #. For the first occurrence,
21216 #. SCRIPT
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21218 msgid "v- Photograph, type unspecified"
21219 msgstr "v- صورة فوتوغرافية، النوع غير محدد"
21220
21221 #. For the first occurrence,
21222 #. SCRIPT
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21224 msgid "v- Reduction rate varies"
21225 msgstr "v- نسبة التصغير مختلفة"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
21229 #, c-format
21230 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
21231 msgstr "v- ‫دليل رؤوس الموضوعات الفرنسية"
21232
21233 #. SCRIPT
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21235 msgid "v- Videorecording"
21236 msgstr "v- تسجيل فيديو"
21237
21238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852
21239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1832
21240 #, c-format
21241 msgid "vertical-align:middle"
21242 msgstr "المحاذاة-العمودية: الوسط"
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
21245 #, c-format
21246 msgid "videocartridge"
21247 msgstr "خرطوشة فيديو"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
21250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
21251 #, c-format
21252 msgid "videocartridge "
21253 msgstr "خرطوشة فيديو"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
21256 #, c-format
21257 msgid "videocassette"
21258 msgstr "كاسيت فيديو"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
21261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
21262 #, c-format
21263 msgid "videocassette "
21264 msgstr "كاسيت فيديو"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
21267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:387
21268 #, c-format
21269 msgid "videodisc"
21270 msgstr "قرص مرئي"
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
21276 #, c-format
21277 msgid "videorecording"
21278 msgstr "تسجيل فيديو"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
21281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
21282 #, c-format
21283 msgid "videorecording "
21284 msgstr "تسجيل فيديو"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
21290 #, c-format
21291 msgid "videorecording identifier"
21292 msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
21295 #, c-format
21296 msgid "videoreel"
21297 msgstr "بكرة فيديو"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
21300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:389
21301 #, c-format
21302 msgid "videoreel "
21303 msgstr "بكرة فيديو"
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
21306 #, c-format
21307 msgid "view"
21308 msgstr "عرض"
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
21311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
21312 #, c-format
21313 msgid "view "
21314 msgstr "عرض"
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:780
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:834
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
21324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
21325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:892
21326 #, c-format
21327 msgid "vxyz"
21328 msgstr "vxyz"
21329
21330 #. SCRIPT
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21332 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21333 msgstr "w- 9x9 بوصة. أو 23x23 سم. شفافية"
21334
21335 #. For the first occurrence,
21336 #. SCRIPT
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21338 msgid "w- Parchment"
21339 msgstr "w- مخطوطة"
21340
21341 #. For the first occurrence,
21342 #. SCRIPT
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21344 msgid "w- Wax"
21345 msgstr "w- شمع"
21346
21347 #. For the first occurrence,
21348 #. SCRIPT
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21350 msgid "w- Wire recording"
21351 msgstr "w- تسجيل سلكي"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
21357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
21358 #, c-format
21359 msgid "web site"
21360 msgstr "موقع ويب"
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
21363 #, c-format
21364 msgid "wire recording"
21365 msgstr "تسجيل سلكي"
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
21368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
21369 #, c-format
21370 msgid "wire recording "
21371 msgstr "تسجيل سلكي"
21372
21373 #. For the first occurrence,
21374 #. SCRIPT
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21376 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
21377 msgstr "x- الشفافية سم 26×26 أو بوصة 10×10"
21378
21379 #. SCRIPT
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21381 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21382 msgstr "x- الشفافية سم 23×23 أو بوصة 9×9"
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
21386 #, c-format
21387 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
21388 msgstr "x- قد حُذفت; الرؤوس تم استبدالها برؤوس أخرى"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
21392 #, c-format
21393 msgid "x- Missing characters"
21394 msgstr "x- محارف مفقودة"
21395
21396 #. For the first occurrence,
21397 #. SCRIPT
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21399 msgid "x- Not applicable"
21400 msgstr "x- غير قابل للتطبيق"
21401
21402 #. For the first occurrence,
21403 #. SCRIPT
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21405 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
21406 msgstr "y- الشفافية .سم 18×18 أو بوصة 7×7"
21407
21408 #. SCRIPT
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21410 msgid "y- Other Photographic medium"
21411 msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
21412
21413 #. SCRIPT
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21415 msgid "y- Other photographic medium"
21416 msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
21417
21418 #. For the first occurrence,
21419 #. SCRIPT
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21421 msgid "y- View"
21422 msgstr "y- عرض"
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
21427 #, c-format
21428 msgid "y3"
21429 msgstr "y3"
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:979
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:977
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
21436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1162
21437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
21438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051
21439 #, c-format
21440 msgid "y3z"
21441 msgstr "y3z"
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
21459 #, c-format
21460 msgid "yes"
21461 msgstr "نعم"
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
21464 #, c-format
21465 msgid "z - Not applicable"
21466 msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
21469 #, c-format
21470 msgid "z- Authority data "
21471 msgstr "z- مسئولية البيانات"
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
21475 #, c-format
21476 msgid "z- Not applicable"
21477 msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21488 #, c-format
21489 msgid "z- Other"
21490 msgstr "z- أخرى"
21491
21492 #. SCRIPT
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21494 msgid "z- Unspecified"
21495 msgstr "z- غير محدد"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
21498 #, c-format
21499 msgid "z3"
21500 msgstr "z3"
21501
21502 #. For the first occurrence,
21503 #. SCRIPT
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21505 msgid "zz- Other"
21506 msgstr "zz- أخرى"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21545 #, c-format
21546 msgid "|- No attempt to code"
21547 msgstr "|- لا توجد محاولة للترميز"
21548
21549 #. For the first occurrence,
21550 #. SCRIPT
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21552 msgid "||- No attempt to code"
21553 msgstr "||- لا توجد محاولة للترميز"
21554
21555 #. For the first occurrence,
21556 #. SCRIPT
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21558 msgid "||| - No attempt to code"
21559 msgstr "||| - لا توجد محاولة للترميز"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
21562 #, c-format
21563 msgid ""
21564 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21565 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
21566 msgstr ""
21567 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21568 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"