Fix translations for 22.05.10
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-messages.po
1 # Compendium of ar.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-02-17 11:33-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:09-0300\n"
8 "Last-Translator: Koha Translation Team\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Pootle-Path: /ar/22.05/ar-Arab-messages.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
19 #, perl-brace-format
20 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
21 msgstr "(قم ببحث الحقل {field_name} بالتخطيط {marc_field}.)"
22
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
24 #, fuzzy, perl-brace-format
25 msgid "({age} year)"
26 msgid_plural "({age} years)"
27 msgstr[0] "(عام)"
28 msgstr[1] "(عامان)"
29 msgstr[2] "({age} أعوام)"
30 msgstr[3] "({age} عاما)"
31 msgstr[4] ""
32 msgstr[5] ""
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
35 #, fuzzy
36 msgid "Actions"
37 msgstr "الموقع"
38
39 #: Koha/Database/Columns.pm:168
40 msgid "Additional subfields (XML)"
41 msgstr "الحقول الفرعية الإضافية(XML)"
42
43 #: Koha/Database/Columns.pm:73
44 msgid "Address"
45 msgstr "عنوان"
46
47 #: Koha/Database/Columns.pm:74
48 msgid "Address 2"
49 msgstr "العنوان 2"
50
51 #: Koha/Database/Columns.pm:211
52 msgid "Age restriction"
53 msgstr "قيد العمر"
54
55 #: Koha/Database/Columns.pm:126
56 #, fuzzy
57 msgid "Allow auto-renewals"
58 msgstr "Allow auto-renewal: "
59
60 #: Koha/Database/Columns.pm:87
61 msgid "Alternate address: Address"
62 msgstr "العنوان البديل: العنوان"
63
64 #: Koha/Database/Columns.pm:88
65 msgid "Alternate address: Address 2"
66 msgstr "العنوان البديل: العنوان 2"
67
68 #: Koha/Database/Columns.pm:89
69 msgid "Alternate address: City"
70 msgstr "العنوان البديل: المدينة"
71
72 #: Koha/Database/Columns.pm:92
73 msgid "Alternate address: Country"
74 msgstr "العنوان البديل: البلد"
75
76 #: Koha/Database/Columns.pm:94
77 msgid "Alternate address: Email"
78 msgstr "العنوان البديل: البريد الالكتروني"
79
80 #: Koha/Database/Columns.pm:93
81 msgid "Alternate address: Phone"
82 msgstr "العنوان البديل: الهاتف"
83
84 #: Koha/Database/Columns.pm:90
85 msgid "Alternate address: State"
86 msgstr "العنوان البديل: المحافظة"
87
88 #: Koha/Database/Columns.pm:85
89 msgid "Alternate address: Street number"
90 msgstr "العنوان البديل: رقم الشارع"
91
92 #: Koha/Database/Columns.pm:86
93 msgid "Alternate address: Street type"
94 msgstr "العنوان البديل : نوع الشارع"
95
96 #: Koha/Database/Columns.pm:91
97 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
98 msgstr "العنوان البديل: الرمز البريدي"
99
100 #: Koha/Database/Columns.pm:98
101 msgid "Alternate contact: Address"
102 msgstr "جهة الاتصال البديل: العنوان"
103
104 #: Koha/Database/Columns.pm:99
105 msgid "Alternate contact: Address 2"
106 msgstr "جهة الاتصال البديلة: العنوان 2"
107
108 #: Koha/Database/Columns.pm:100
109 msgid "Alternate contact: City"
110 msgstr "جهة الاتصال البديلة: المدينة"
111
112 #: Koha/Database/Columns.pm:106
113 msgid "Alternate contact: Country"
114 msgstr "جهة الاتصال البديلة: البلد"
115
116 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
117 msgid "Alternate contact: First name"
118 msgstr "جهة الاتصال البديلة: الاسم الأول"
119
120 #: Koha/Database/Columns.pm:95
121 msgid "Alternate contact: Note"
122 msgstr "جهة الاتصال البديلة: ملاحظة"
123
124 #: Koha/Database/Columns.pm:107
125 msgid "Alternate contact: Phone"
126 msgstr "جهة الاتصال البديلة: الهاتف"
127
128 #: Koha/Database/Columns.pm:104
129 msgid "Alternate contact: State"
130 msgstr "جهة الاتصال البديلة: المحافظة"
131
132 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
133 msgid "Alternate contact: Surname"
134 msgstr "جهة الاتصال البديلة: اللقب"
135
136 #: Koha/Database/Columns.pm:103
137 msgid "Alternate contact: Title"
138 msgstr "جهة الاتصال البديلة: العنوان"
139
140 #: Koha/Database/Columns.pm:105
141 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
142 msgstr "جهة الاتصال البديلة: الرمز البريدي"
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
145 msgid ""
146 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
147 "changed!"
148 msgstr "لقد حدث خطأ أثناء حذف التخطيطات الحالية. لم يحدث أي تغيير!"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
151 #, perl-brace-format
152 msgid ""
153 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
154 msgstr "لقد حدث خطأ أثناء تحديث تخطيطات فهرس Elasticsearch : {message}."
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
157 #, perl-brace-format
158 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
159 msgstr "لقد حدث خطأ أثناء تحديث التخطيطات: {message}."
160
161 #: Koha/Database/Columns.pm:185
162 msgid "Author"
163 msgstr "مؤلف"
164
165 #: Koha/Database/Columns.pm:132
166 msgid "Barcode"
167 msgstr "الباركود"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
171 msgid "Batches"
172 msgstr ""
173
174 #: Koha/Database/Columns.pm:191
175 msgid "Biblio number"
176 msgstr "الرقم البيبلوغرافي"
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:130
179 msgid "Biblio number (internal)"
180 msgstr "الرقم البيبلوغرافي (داخلي)"
181
182 #: Koha/Database/Columns.pm:195
183 msgid "Biblio-level item type"
184 msgstr "نوع المادة على المستوى _البيبلوغرافي"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:190
187 msgid "Biblioitem number"
188 msgstr "رقم المادة البيبلوغرافي"
189
190 #: Koha/Database/Columns.pm:131
191 msgid "Biblioitem number (internal)"
192 msgstr "رقم المادة البيبلوغرافي (داخلي)"
193
194 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
195 msgid "Borrower number"
196 msgstr "رقم المستعير"
197
198 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
199 msgid "Call number"
200 msgstr "رقم الطلب"
201
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
203 msgctxt "Cancel hold button"
204 msgid "Cancel"
205 msgstr "إلغاء"
206
207 #: Koha/Database/Columns.pm:108
208 msgid "Card number"
209 msgstr "رقم البطاقة:"
210
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:426
212 msgid "Check out"
213 msgstr "إعارة"
214
215 #: C4/ILSDI/Services.pm:977
216 msgid "Checked out"
217 msgstr "تمت إعارته"
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:116
220 msgid "Circulation note"
221 msgstr "ملاحظة الإعارة"
222
223 #: Koha/Database/Columns.pm:75
224 msgid "City"
225 msgstr "مدينة"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:194
228 msgid "Classification"
229 msgstr "تصنيف"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:161
232 msgid "Collection"
233 msgstr "المجموعة"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:123
236 msgid "Comment"
237 msgstr "تعليق"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:170
240 msgid "Copy number"
241 msgstr "رقم النسخة"
242
243 #: Koha/Database/Columns.pm:78
244 msgid "Country"
245 msgstr "الإحصاء"
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
248 msgctxt "patron restriction created on"
249 msgid "Created"
250 msgstr "تم إنشاؤه"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
254 msgctxt "basket created by"
255 msgid "Created by"
256 msgstr "تم إنشاؤه بواسطة"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
259 msgctxt "basket created by"
260 msgid "Created by:"
261 msgstr "تم إنشاؤه بواسطة:"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
265 msgctxt "purchase suggestion created by"
266 msgid "Created by:"
267 msgstr "تم إنشاؤه بواسطة:"
268
269 #: Koha/Database/Columns.pm:186
270 msgid "Creation date"
271 msgstr "تاريخ الإنشاء"
272
273 #: Koha/Database/Columns.pm:157
274 msgid "Current library"
275 msgstr "المكتبة الحالية"
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:165
278 msgid "Damaged on"
279 msgstr "تلف في"
280
281 #: Koha/Database/Columns.pm:164
282 msgid "Damaged status"
283 msgstr "حالة تلف"
284
285 #: Koha/Database/Columns.pm:133
286 msgid "Date acquired"
287 msgstr "تاريخ الحصول"
288
289 #: Koha/Database/Columns.pm:139
290 msgid "Date last checked out"
291 msgstr "تاريخ آخر إعارة"
292
293 #: Koha/Database/Columns.pm:140
294 msgid "Date last seen"
295 msgstr "تاريخ آخر رؤية"
296
297 #: Koha/Database/Columns.pm:66
298 msgid "Date of birth"
299 msgstr "تاريخ الميلاد"
300
301 #: Koha/Database/Columns.pm:198
302 msgid "Dewey/classification"
303 msgstr "ديوي/تصنيف"
304
305 #: Koha/Database/Columns.pm:142
306 msgid "Due date"
307 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
310 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
311 msgstr "Elasticsearch معطل حالياً."
312
313 #: Koha/Database/Columns.pm:217
314 msgid "End date"
315 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
316
317 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
318 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
319 msgstr ""
320
321 #: Koha/Database/Columns.pm:114
322 msgid "Expiry date"
323 msgstr "تاريخ الانتهاء"
324
325 #: Koha/Database/Columns.pm:84
326 msgid "Fax"
327 msgstr "فاكس"
328
329 #: Koha/Database/Columns.pm:65
330 msgid "First name"
331 msgstr "الاسم الاول"
332
333 #: Koha/Database/Columns.pm:184
334 msgid "Framework code"
335 msgstr "رمز الاطار"
336
337 #: Koha/Database/Columns.pm:69
338 msgid "Gender"
339 msgstr "الجنس"
340
341 #: Koha/Database/Columns.pm:120
342 msgid "Gone no address flag"
343 msgstr "علامة ذهب بلا عنوان"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
346 msgid "Hide SQL code"
347 msgstr ""
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:981
350 #, fuzzy
351 msgid "Hold"
352 msgid_plural "Holds"
353 msgstr[0] "حجز"
354 msgstr[1] "حجز"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:109
357 msgid "Home library"
358 msgstr "المكتبة الرئيسية"
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:196
361 msgid "ISBN"
362 msgstr "تدمك"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:197
365 msgid "ISSN"
366 msgstr "تدمد"
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:205
369 msgid "Illustrations"
370 msgstr "الرسوم التوضيحية"
371
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
373 #, perl-brace-format
374 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
375 msgstr "يحتاج الفهرس '{index}' إلى إعادة الإنشاء."
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
378 #, perl-brace-format
379 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
380 msgstr "يحتاج الفهرس '{index}' إلى إعادة الفهرسة."
381
382 #: Koha/Database/Columns.pm:67
383 msgid "Initials"
384 msgstr "الحروف الأولى من الاسم"
385
386 #: Koha/Database/Columns.pm:156
387 msgid "Internal note"
388 msgstr "ملاحظة داخلية"
389
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
391 #, perl-brace-format
392 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
393 msgstr "وزن حقل غير صالح '{weight}'، يجب أن يكون عددًا عشريًا موجبًا."
394
395 #: Koha/Database/Columns.pm:163
396 msgid "Inventory number"
397 msgstr "رقم الجرد"
398
399 #: C4/ILSDI/Services.pm:983
400 msgid "Item damaged"
401 msgstr "المادة تالفة"
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
404 msgid "Item does not belong to your library"
405 msgstr "لا تنتمي المادة إلى مكتبتك"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
408 msgid "Item has a waiting hold"
409 msgstr "للمادة حجز في الانتظار"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
412 msgid "Item has linked analytics"
413 msgstr "للمادة تحليلات مرتبطة"
414
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
416 msgid "Item is checked out"
417 msgstr "المادة معارة"
418
419 #: C4/ILSDI/Services.pm:979
420 msgid "Item lost"
421 msgstr "مادة مفقودة"
422
423 #: Koha/Database/Columns.pm:179
424 msgid "Item number"
425 msgstr "رقم المادة"
426
427 #: Koha/Database/Columns.pm:129
428 msgid "Item number (internal)"
429 msgstr "رقم المادة (داخلي)"
430
431 #: C4/ILSDI/Services.pm:981
432 msgid "Item withdrawn"
433 msgstr "المادة مسحوبة"
434
435 #: Koha/Database/Columns.pm:180
436 msgid "Itemtype"
437 msgstr "نوع المادة"
438
439 #: Koha/Database/Columns.pm:162
440 msgid "Koha itemtype"
441 msgstr "نوع مادة كوها"
442
443 #: Koha/Database/Columns.pm:144
444 msgid "Koha normalized classification for sorting"
445 msgstr "مصدر تنصنيف كوها المتطبع للفرز"
446
447 #: Koha/Database/Columns.pm:210
448 msgid "LCCN"
449 msgstr "LCCN"
450
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
452 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
453 msgstr "آخر مادة للتسجيلة البيبلوغرافية ذات الحجز على المستوى البيبلوغرافي"
454
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
457 msgid "Layouts"
458 msgstr ""
459
460 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
461 msgid "Library"
462 msgstr "مكتبة"
463
464 #: Koha/Database/Columns.pm:220
465 msgid "Location"
466 msgstr "الموقع"
467
468 #: Koha/Database/Columns.pm:121
469 msgid "Lost card flag"
470 msgstr "علامة بطاقة مفقودة"
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:147
473 msgid "Lost on"
474 msgstr "ضائع في"
475
476 #: Koha/Database/Columns.pm:146
477 msgid "Lost status"
478 msgstr "حالة ضائع"
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
481 msgid "Mappings have been reset successfully."
482 msgstr "تمت إعادة تعيين التخطيطات بنجاح."
483
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
485 msgid "Mappings updated successfully."
486 msgstr "تم تحديث التخطيطات بنجاح."
487
488 #: Koha/Database/Columns.pm:166
489 msgid "Materials specified"
490 msgstr "المواد المحددة"
491
492 #: Koha/Database/Columns.pm:124
493 msgid "Mobile phone number"
494 msgstr "رقم الهاتف الجوال"
495
496 #: Koha/Database/Columns.pm:187
497 msgid "Modification date"
498 msgstr "تاريخ التعديل"
499
500 #: Koha/Database/Columns.pm:171
501 #, fuzzy
502 msgid "New status"
503 msgstr "بدون حالة"
504
505 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 Koha/Database/Columns.pm:145
506 msgid "Not for loan"
507 msgstr "ليس للاعارة"
508
509 #: Koha/Database/Columns.pm:207
510 msgid "Notes"
511 msgstr "ملاحظات"
512
513 #: Koha/Database/Columns.pm:193
514 msgid "Number"
515 msgstr "عدد"
516
517 #: Koha/Database/Columns.pm:206
518 msgid "Number of pages"
519 msgstr "عدد الصفحات"
520
521 #: Koha/Database/Columns.pm:115
522 msgid "OPAC note"
523 msgstr "ملاحظات الأوباك"
524
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
533 msgctxt "noun"
534 msgid "Order"
535 msgstr "طلبية"
536
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
541 msgctxt "verb"
542 msgid "Order"
543 msgstr "طلبية"
544
545 #: Koha/Database/Columns.pm:68
546 msgid "Other name"
547 msgstr "اسم آخر"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:81
550 msgid "Other phone"
551 msgstr "هاتف آخر"
552
553 #: Koha/Database/Columns.pm:118
554 msgid "Password"
555 msgstr "كلمة المرور"
556
557 #: Koha/Database/Columns.pm:110
558 msgid "Patron category"
559 msgstr "فئه مستخدم"
560
561 #: Koha/Database/Columns.pm:218
562 msgid "Periodicity"
563 msgstr "بشكل دوري"
564
565 #: Koha/Database/Columns.pm:135
566 msgid "Permanent library"
567 msgstr "المكتبة الدائمة"
568
569 #: Koha/Database/Columns.pm:160
570 msgid "Permanent shelving location"
571 msgstr "موقع الترفيف الدائم"
572
573 #: Koha/Database/Columns.pm:209
574 msgid "Place of publication"
575 msgstr "مكان النشر"
576
577 #: Koha/Database/Columns.pm:136
578 msgid "Price"
579 msgstr "سعر"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:138
582 msgid "Price effective from"
583 msgstr "السعر ساري من"
584
585 #: Koha/Database/Columns.pm:82
586 msgid "Primary email"
587 msgstr "البريد الالكتروني الرئيسي"
588
589 #: Koha/Database/Columns.pm:79
590 msgid "Primary phone"
591 msgstr "الهاتف الرئيسي"
592
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
595 msgctxt "Message transport type"
596 msgid "Print"
597 msgstr ""
598
599 #: Koha/Database/Columns.pm:125
600 msgid "Privacy settings"
601 msgstr "إعدادات الخصوصية"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
605 msgid "Profiles"
606 msgstr ""
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:155
609 msgid "Public note"
610 msgstr "ملاحظة عامة"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:200
613 msgid "Publication date"
614 msgstr "تاريخ النشر"
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:201
617 msgid "Publisher"
618 msgstr "الناشر"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:113
621 msgid "Registration date"
622 msgstr "تاريخ التسجيل"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:70
625 msgid "Relationship"
626 msgstr "العلاقة"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:137
629 msgid "Replacement price"
630 msgstr "سعر الاستبدال"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:122
633 msgid "Restricted [until] flag"
634 msgstr "محظور [حتى] علامة"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:63
637 msgid "Salutation"
638 msgstr "تحية"
639
640 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
641 msgid "Search also for broader subjects"
642 msgstr ""
643
644 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
645 msgid "Search also for narrower subjects"
646 msgstr ""
647
648 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
649 msgid "Search also for related subjects"
650 msgstr ""
651
652 #: Koha/Database/Columns.pm:83
653 msgid "Secondary email"
654 msgstr "البريد الالكتروني الثانوي"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:80
657 msgid "Secondary phone"
658 msgstr "الهاتف الثانوي"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:169
661 msgid "Serial enumeraton/chronology"
662 msgstr "ترقيم/ تسلسل الدورية"
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:141
665 msgid "Shelving control number"
666 msgstr "رقم تحكم الترفيف"
667
668 #: Koha/Database/Columns.pm:159
669 msgid "Shelving location"
670 msgstr "موقع الترفيف"
671
672 #: Koha/Database/Columns.pm:208
673 msgid "Size"
674 msgstr "الحجم"
675
676 #: Koha/Database/Columns.pm:111
677 msgid "Sort 1"
678 msgstr "فرز 1"
679
680 #: Koha/Database/Columns.pm:112
681 msgid "Sort 2"
682 msgstr "فرز 2"
683
684 #: Koha/Database/Columns.pm:134
685 msgid "Source of acquisition"
686 msgstr "مصدر التزويد"
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:143
689 msgid "Source of classification / shelving scheme"
690 msgstr "مصدر التصنيف/ مخطط الترفيف"
691
692 #: Koha/Database/Columns.pm:216
693 msgid "Start date"
694 msgstr "تاريخ البدء"
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:76
697 msgid "State"
698 msgstr "المحافظة"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:174
701 msgid "Statistics date and time"
702 msgstr "وقت وتاريخ الإحصائيات"
703
704 #: Koha/Database/Columns.pm:71
705 msgid "Street number"
706 msgstr "رقم الشارع"
707
708 #: Koha/Database/Columns.pm:72
709 msgid "Street type"
710 msgstr "نوع الشارع"
711
712 #: Koha/Database/Columns.pm:199
713 msgid "Sub classification"
714 msgstr "التصنيف الفرعي"
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:64
717 msgid "Surname"
718 msgstr "اللقب"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:119
721 msgid "System permissions"
722 msgstr "صلاحيات النظام"
723
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
726 msgid "Templates"
727 msgstr ""
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
732 #, fuzzy
733 msgctxt "Semester"
734 msgid "Term"
735 msgstr "مصطلح"
736
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
740 #, fuzzy
741 msgctxt "Semester"
742 msgid "Term:"
743 msgstr "مصطلح:"
744
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
746 #, perl-brace-format
747 msgctxt "pluralization"
748 msgid "There is one archived suggestion."
749 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
750 msgstr[0] "يوجد اقتراح واحد مؤرشف."
751 msgstr[1] "يوجد {count} اقتراحاً مؤرشفاً."
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
754 msgid "Timestamp"
755 msgstr "طابع زمني"
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:213
758 msgid "Title"
759 msgstr "عنوان"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:151
762 msgid "Total checkouts"
763 msgstr "إجمالي الإعارات"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:153
766 msgid "Total holds"
767 msgstr "إجمالي الحجوزات"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:152
770 msgid "Total renewals"
771 msgstr "إجمالي التجديدات"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:177
774 msgid "Type"
775 msgstr "نوع"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:212
778 msgid "URL"
779 msgstr "رابط URL"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:167
782 msgid "Uniform Resource Identifier"
783 msgstr "معرّف المورد الموحد"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
786 msgid "Unknown reason"
787 msgstr "سبب غير معروف"
788
789 #: Koha/Database/Columns.pm:154
790 msgid "Use restrictions"
791 msgstr "استخدم القيود"
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:117
794 msgid "Username"
795 msgstr "اسم المستخدم"
796
797 #: Koha/Database/Columns.pm:176
798 msgid "Value"
799 msgstr "قيمة"
800
801 #: Koha/Database/Columns.pm:202
802 msgid "Volume date"
803 msgstr "تاريخ المجلد"
804
805 #: Koha/Database/Columns.pm:203
806 msgid "Volume information"
807 msgstr "معلومات المجلد"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:192
810 msgid "Volume number"
811 msgstr "رقم المجلد"
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:149
814 msgid "Withdrawn on"
815 msgstr "مسحوب في"
816
817 #: Koha/Database/Columns.pm:148
818 msgid "Withdrawn status"
819 msgstr "حالة مسحوب"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
822 msgid ""
823 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
824 "least one mapping"
825 msgstr ""
826 "لقد حاولت حذف كل التخطيطات لفهرس مطلوب، يجب أن تترك تخطيط واحد على الأقل"
827
828 #: Koha/Database/Columns.pm:77
829 msgid "ZIP/Postal code"
830 msgstr "الرمز البريدى"
831
832 #: Koha/Database/Columns.pm:224
833 msgid "author"
834 msgstr "المؤلف"
835
836 #: C4/ILSDI/Services.pm:985
837 #, fuzzy
838 msgid "available"
839 msgstr "متاح"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
843 msgid "basket"
844 msgid_plural "baskets"
845 msgstr[0] ""
846 msgstr[1] ""
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
850 msgid "batch"
851 msgstr ""
852
853 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
854 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
855 msgid "bowed string instruments"
856 msgstr ""
857
858 #: Koha/Database/Columns.pm:232
859 msgid "branchcode"
860 msgstr "رمز الفرع"
861
862 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
863 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
864 msgid "brass instruments"
865 msgstr ""
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
868 #, fuzzy
869 msgid "by item types"
870 msgstr "نوع المادة"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
873 msgid "by libraries"
874 msgstr ""
875
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
877 msgid "by months"
878 msgstr ""
879
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
881 #, fuzzy
882 msgid "checkout"
883 msgid_plural "checkouts"
884 msgstr[0] "إعارة"
885 msgstr[1] "إعارة"
886
887 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
888 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
889 msgid "choirs"
890 msgstr ""
891
892 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
893 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
894 msgid "choral voices"
895 msgstr ""
896
897 #: Koha/Database/Columns.pm:228
898 #, fuzzy
899 msgid "collectiontitle"
900 msgstr "عنوان المجموعة"
901
902 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
904 msgid "conductors"
905 msgstr ""
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:225
908 #, fuzzy
909 msgid "copyrightdate"
910 msgstr "تاريخ حق النشر"
911
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
914 msgid "devices, other performers"
915 msgstr ""
916
917 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
918 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
919 msgid "electro-acoustic instruments"
920 msgstr ""
921
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
923 msgid "electroacoustic music"
924 msgstr ""
925
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
928 msgid "ensemble instruments"
929 msgstr ""
930
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
932 #, fuzzy
933 msgid "hold pending"
934 msgid_plural "holds pending"
935 msgstr[0] "الحجز (الحجوزات) في الانتظار"
936 msgstr[1] "الحجز (الحجوزات) في الانتظار"
937
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
939 #, fuzzy
940 msgid "hold waiting"
941 msgid_plural "holds waiting"
942 msgstr[0] "حجز (حجوزات) في الانتظار"
943 msgstr[1] "حجز (حجوزات) في الانتظار"
944
945 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
946 msgid "instrumental music"
947 msgstr ""
948
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
950 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
951 msgid "instruments total"
952 msgstr ""
953
954 #: Koha/Database/Columns.pm:226
955 msgid "isbn"
956 msgstr "ردمك"
957
958 #: Koha/Database/Columns.pm:231
959 #, fuzzy
960 msgid "itemtype"
961 msgstr "نوع المادة"
962
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
964 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
965 msgid "keyboard instruments"
966 msgstr ""
967
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
970 msgid "layout"
971 msgstr ""
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
975 #, fuzzy
976 msgid "message"
977 msgid_plural "messages"
978 msgstr[0] "رسالة"
979 msgstr[1] "رسالة"
980
981 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
982 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
983 msgid "miscellaneous, other instruments"
984 msgstr ""
985
986 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
987 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
988 msgstr ""
989
990 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 C4/ILSDI/Services.pm:977 C4/ILSDI/Services.pm:979
991 #: C4/ILSDI/Services.pm:981 C4/ILSDI/Services.pm:983
992 msgid "not available"
993 msgstr "غير متاح"
994
995 #: Koha/Database/Columns.pm:234
996 #, fuzzy
997 msgid "note"
998 msgstr "إضافة ملاحظة"
999
1000 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1001 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1002 msgid "orchestras"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1006 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
1010 #, fuzzy
1011 msgid "overdue"
1012 msgid_plural "overdues"
1013 msgstr[0] "(متأخر)"
1014 msgstr[1] "(متأخر)"
1015
1016 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1017 #, fuzzy
1018 msgid "patronreason"
1019 msgstr "المستفيدون إلى"
1020
1021 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1023 msgid "percussion instruments"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1028 msgid "performers total"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1032 #, fuzzy
1033 msgid "place"
1034 msgstr "استبدال"
1035
1036 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1037 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1038 msgid "plucked string instruments"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1043 msgid "profile"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1047 #, fuzzy
1048 msgid "publishercode"
1049 msgstr "، الناشر"
1050
1051 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1052 #, fuzzy
1053 msgid "quantity"
1054 msgstr "الكمية"
1055
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1057 #, fuzzy
1058 msgid "record"
1059 msgid_plural "records"
1060 msgstr[0] "تسجيلة"
1061 msgstr[1] "تسجيلة"
1062
1063 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1064 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1065 msgid "solo instruments"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1069 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1070 msgid "solo voices"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1075 msgid "subscription"
1076 msgid_plural "subscriptions"
1077 msgstr[0] ""
1078 msgstr[1] ""
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1082 msgid "template"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1086 #, fuzzy
1087 msgid "title"
1088 msgstr "title"
1089
1090 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1091 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
1095 msgid "unknown"
1096 msgstr "غير معروف"
1097
1098 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1099 msgid "vocal a cappella music"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1103 msgid "vocal and instrumental music"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1107 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1108 msgid "voices total"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1113 msgid "wind instruments"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1118 msgid "woodwind instruments"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1123 #, perl-brace-format
1124 msgid "{count} item"
1125 msgid_plural "{count} items"
1126 msgstr[0] "{count} مادة"
1127 msgstr[1] "{count} مادة"
1128
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1130 #, perl-brace-format
1131 msgid "{count} library limitation"
1132 msgid_plural "{count} library limitations"
1133 msgstr[0] "{count} حداً للمكتبة"
1134 msgstr[1] "{count} حداً للمكتبة"
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1137 #, perl-brace-format
1138 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1139 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1140 msgstr[0] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."
1141 msgstr[1] "تمت إزالة {title} ({barcode}) من {count} مقرراً."