Translation files for 3.14.0-beta
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-opac-ccsr.po
1 #
2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 22:34-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:11+0000\n"
10 "Last-Translator: kouider <kouiderbounama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: ar-Arab <koha@tamil.fr>\n"
12 "Language: ar\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1375395089.0\n"
19
20 #. For the first occurrence,
21 #. %1$s:  END 
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
57 #, c-format
58 msgid "%s"
59 msgstr "%s"
60
61 #. For the first occurrence,
62 #. %1$s:  OpacNav 
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
130 #, c-format
131 msgid "%s "
132 msgstr "%s "
133
134 #. For the first occurrence,
135 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
136 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
151 #, c-format
152 msgid "%s %s"
153 msgstr "%s %s"
154
155 #. For the first occurrence,
156 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
157 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
183 #, c-format
184 msgid "%s %s "
185 msgstr "%s %s "
186
187 #. For the first occurrence,
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
190 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
193 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
195 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
196 #, c-format
197 msgid "%s %s %s"
198 msgstr "%s %s %s"
199
200 #. For the first occurrence,
201 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
202 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
203 #. %3$s:  END 
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
219 #, c-format
220 msgid "%s %s %s "
221 msgstr "%s %s %s "
222
223 #. %1$s:  END 
224 #. %2$s:  END 
225 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
226 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
227 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
228 #, c-format
229 msgid "%s %s %s %s"
230 msgstr "%s %s %s %s"
231
232 #. %1$s:  END 
233 #. %2$s:  END 
234 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
235 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
236 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
238 #, c-format
239 msgid "%s %s %s %s %s"
240 msgstr "%s %s %s %s %s"
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  END 
244 #. %3$s:  END 
245 #. %4$s:  END 
246 #. %5$s:  END 
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
248 #, c-format
249 msgid "%s %s %s %s %s "
250 msgstr "%s %s %s %s %s "
251
252 #. For the first occurrence,
253 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
254 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
255 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
256 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
257 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
258 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s (%s)"
262 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
263
264 #. %1$s:  IF ( related ) 
265 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
266 #. %3$s:  relate.related_search 
267 #. %4$s:  END 
268 #. %5$s:  END 
269 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
270 #, c-format
271 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
272 msgstr "%s (أبحاث ذات صلة: %s%s%s). %s "
273
274 #. %1$s:  ELSE 
275 #. %2$s:  END 
276 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
278 #, c-format
279 msgid "%s No public lists %s %s "
280 msgstr "%s لا توجد قوائم عامة %s %s "
281
282 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
283 #. %2$s:  LibraryName 
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
285 #, c-format
286 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
287 msgstr "%s لا توجد نتائج لذلك في %s الفهرس. "
288
289 #. %1$s:  ELSE 
290 #. %2$s:  END 
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
292 #, c-format
293 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
294 msgstr "%s .لم تحدد اي معيار للبحث. %s "
295
296 #. For the first occurrence,
297 #. %1$s:  ELSE 
298 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
300 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
301 #, c-format
302 msgid "%s%s"
303 msgstr "%s%s"
304
305 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
306 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
308 #, c-format
309 msgid "%s%s "
310 msgstr "%s%s "
311
312 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
313 #. %2$s:  USER_INF.title 
314 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
315 #. %4$s:  USER_INF.surname 
316 #. %5$s:  END 
317 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
318 #, c-format
319 msgid "%s%s %s %s%s"
320 msgstr "%s%s %s %s%s"
321
322 #. %1$s:  END 
323 #. %2$s:  ELSE 
324 #. %3$s:  END 
325 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
326 #, c-format
327 msgid "%s%s%s "
328 msgstr "%s%s%s "
329
330 #. %1$s:  END 
331 #. %2$s:  ELSE 
332 #. %3$s:  END 
333 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
334 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
335 #, c-format
336 msgid "%s%s%s %s "
337 msgstr "%s%s%s %s "
338
339 #. For the first occurrence,
340 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
341 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
342 #. %3$s:  ELSE 
343 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
344 #. %5$s:  END 
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
346 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
347 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
348 #, c-format
349 msgid "%s%s%s%s%s"
350 msgstr "%s%s%s%s%s"
351
352 #. %1$s:  END 
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
354 #, c-format
355 msgid "%sLog Out"
356 msgstr "%sتسجيل الخروج"
357
358 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
359 #, c-format
360 msgid "&rsaquo; "
361 msgstr "&rsaquo; "
362
363 #. SCRIPT
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
365 msgid "Add to your cart"
366 msgstr "أضف إلى سلتك"
367
368 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
369 #, c-format
370 msgid "Advanced search"
371 msgstr "البحث المتقدم"
372
373 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
374 #, c-format
375 msgid "All Libraries"
376 msgstr "كل المكتبات"
377
378 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
379 #, c-format
380 msgid "All libraries"
381 msgstr "جميع المكتبات"
382
383 #. SCRIPT
384 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
385 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
386 msgstr "هل أنتَ متأكد من رغبتك بِإفراغ سلَّتك ؟"
387
388 #. SCRIPT
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
390 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
391 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك إزالة المواد المحددة ؟"
392
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
394 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
395 #, c-format
396 msgid "Author"
397 msgstr "المؤلف"
398
399 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
400 #, c-format
401 msgid "Authority search"
402 msgstr "البحث بالمداخل المقننة"
403
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
405 #, c-format
406 msgid "Browse by hierarchy"
407 msgstr "تصفح هرمي"
408
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
411 #, c-format
412 msgid "Call number"
413 msgstr "رقم الطلب"
414
415 #. SCRIPT
416 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
417 msgid "Cart"
418 msgstr "سلة"
419
420 #. SCRIPT
421 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
422 msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
423 msgstr "لا يمكن تسجيل الدخول ، ربما بريدك الإلكتروني لا يتطابق مع الموجود في كوها"
424
425 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
426 #, c-format
427 msgid "Course reserves"
428 msgstr ""
429
430 #. SCRIPT
431 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
432 msgid "Error! Illegal parameter"
433 msgstr "خطأ! معامل غير قانوني"
434
435 #. SCRIPT
436 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
437 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
438 msgstr "خطأ! العملية فشلت في إضافة وسم"
439
440 #. SCRIPT
441 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
442 msgid "Error! You cannot delete the tag"
443 msgstr "خطأ! لا يمكنك حذف الوسم"
444
445 #. SCRIPT
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
447 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
448 msgstr "خطأ! الوسم الخاص بك يعد شفرة برمجية.ولم تتم اضافته. الرجاء حاول مرة ثانية بنص عادي."
449
450 #. SCRIPT
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
452 msgid "Errors: "
453 msgstr "خطأ: "
454
455 #. INPUT type=submit
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
458 msgid "Go"
459 msgstr "اذهب"
460
461 #. OPTGROUP
462 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
463 msgid "Groups"
464 msgstr "المجموعات"
465
466 #. A
467 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
468 #, c-format
469 msgid "Home"
470 msgstr "الرئيسية"
471
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
473 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
474 #, c-format
475 msgid "ISBN"
476 msgstr "ISBN"
477
478 #. SCRIPT
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
480 msgid "In your cart"
481 msgstr "في سلتك"
482
483 #. SCRIPT
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
485 msgid "Items in your cart: "
486 msgstr "المواد في سلتك: "
487
488 #. IMG
489 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
491 msgid "Koha Online Catalog"
492 msgstr "فهرس كوها المباشر"
493
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
495 msgid "Koha [% Version %]"
496 msgstr "كوها [% Version %]"
497
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
499 #, c-format
500 msgid "Languages:&nbsp;"
501 msgstr "اللغات:&nbsp;"
502
503 #. OPTGROUP
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
505 msgid "Libraries"
506 msgstr "المكتبات"
507
508 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
509 #, c-format
510 msgid "Library Catalog"
511 msgstr "فهرس المكتبة"
512
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
514 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
515 #, c-format
516 msgid "Library catalog"
517 msgstr "فهرس المكتبة"
518
519 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
520 #, c-format
521 msgid "Lists"
522 msgstr "قوائم"
523
524 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
525 #, c-format
526 msgid "Log in to create your own lists"
527 msgstr "قم بتسجيل الدخول لانشاء قوائمك الخاصة"
528
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
530 #, c-format
531 msgid "Log in to your account"
532 msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك"
533
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
535 #, c-format
536 msgid "Most popular"
537 msgstr "الأكثر شعبيةً"
538
539 #. For the first occurrence,
540 #. SCRIPT
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
543 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
547 msgid "No cover image available"
548 msgstr "لا تتوفر صورة الغلاف"
549
550 #. SCRIPT
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
552 msgid "No item was added to your cart"
553 msgstr "لم يتم إضافة أي مادة إلى سلتك"
554
555 #. For the first occurrence,
556 #. SCRIPT
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
558 msgid "No item was selected"
559 msgstr "لم يتم اختيار المادة"
560
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
562 #, c-format
563 msgid "No private lists"
564 msgstr "لا يوجد قوائم خاصة"
565
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
567 #, c-format
568 msgid "No results found!"
569 msgstr "لا توجد نتائج!"
570
571 #. SCRIPT
572 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
573 msgid "No tag was specified."
574 msgstr "لم يتم تحديد الوسم."
575
576 #. SCRIPT
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
578 msgid "Note: you can only delete your own tags."
579 msgstr "ملاحظة: يمكنك فقط حذف وسومك."
580
581 #. SCRIPT
582 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
583 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
584 msgstr "ملاحظة: بإمكانك أن تَسِم مادة بالتعبيرالمُعطى لمرة واحدة فقط. راجع 'وسومي' لترى وسومك الحالية."
585
586 #. SCRIPT
587 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
588 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
589 msgstr "ملاحظة: الوسم الخاص بك يحتوي على شفرة برمجية تمَّ حذفُها. الوسم اضيف كـ "
590
591 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
592 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
593 #, c-format
594 msgid "Powered by"
595 msgstr "مدعوم بواسطة"
596
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
598 #, c-format
599 msgid "Public lists"
600 msgstr "القوائم العامة"
601
602 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
603 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
604 #, c-format
605 msgid "Purchase suggestions"
606 msgstr "إقتراحات الشراء"
607
608 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
609 #, c-format
610 msgid "Recent comments"
611 msgstr "التعليقات الاخيرة"
612
613 #. A
614 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
615 #, c-format
616 msgid "Search"
617 msgstr "البحث"
618
619 #. For the first occurrence,
620 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
621 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
622 #. %3$s:  mylibraryfirst 
623 #. %4$s:  END 
624 #. %5$s:  END 
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
626 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
627 #, c-format
628 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
629 msgstr "البحث %s %s (في %s فقط)%s %s "
630
631 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
632 #, c-format
633 msgid "Search history"
634 msgstr "تاريخ البحث"
635
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
637 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
638 #, c-format
639 msgid "Series"
640 msgstr "سلسلات"
641
642 #. SCRIPT
643 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
644 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
645 msgstr "عُذراً ، الوسوم غير ممكَّنة في هذا النظام."
646
647 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
648 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
649 #, c-format
650 msgid "Subject"
651 msgstr "الموضوع"
652
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
654 #, c-format
655 msgid "Subject cloud"
656 msgstr "موضوع مغلق"
657
658 #. IMG
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
660 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
661 msgid "Subscribe to this search"
662 msgstr "الإشتراك في خدمة البحث"
663
664 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
665 #, c-format
666 msgid "Tag cloud"
667 msgstr "سحابة الوسوم"
668
669 #. For the first occurrence,
670 #. SCRIPT
671 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
672 msgid "Tags added: "
673 msgstr "الأوسمة أُضيفت: "
674
675 #. SCRIPT
676 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
677 msgid "This item has been added to your cart"
678 msgstr "قد تمت إضــافة هذا العنصر إلى سلّة تسوّقك"
679
680 #. SCRIPT
681 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
682 msgid "This item has been removed from your cart"
683 msgstr "هذه المادة حذفت من سلتك"
684
685 #. SCRIPT
686 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
687 msgid "This item is already in your cart"
688 msgstr "هذا العنصر متواجد في سلّة تسوّقك"
689
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
691 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
692 #, c-format
693 msgid "Title"
694 msgstr "العنوان"
695
696 #. SCRIPT
697 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
698 msgid "Unable to add one or more tags."
699 msgstr "غير قادر على إضافة واحد أو أكثر من العلامات."
700
701 #. A
702 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
703 msgid "View your search history"
704 msgstr "اعرض تاريخ بحثك"
705
706 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
707 #, c-format
708 msgid "Welcome, "
709 msgstr "أهلاً وسهلاً ، "
710
711 #. SCRIPT
712 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
713 msgid "You must be logged in to add tags."
714 msgstr "يجب أن تسجل دخولك ﻹضافة الوسوم."
715
716 #. SCRIPT
717 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
718 msgid "Your cart is currently empty"
719 msgstr "سلّة تسوّقك فـــارغة"
720
721 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
722 #, c-format
723 msgid "Your cart is empty."
724 msgstr "سلتكَ فارغة."
725
726 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
727 #, c-format
728 msgid "Your lists"
729 msgstr "قائمتك"
730
731 #. %1$s:  total |html 
732 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
733 #, c-format
734 msgid "Your search returned %s results."
735 msgstr "عملية البحث عادتَ بـِ %s من نتائج البحث."
736
737 #. IMG
738 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
740 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
741 msgstr "[% LibraryName %] الفهرس على الخط المباشر"
742
743 #. INPUT type=text name=q
744 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
745 msgid "[% ms_value |html %]"
746 msgstr "[% ms_value |html %]"
747
748 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
749 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
750 #, c-format
751 msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
752 msgstr "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
753
754 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
755 #, c-format
756 msgid "[New list]"
757 msgstr "[قائمة جديدة]"
758
759 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
760 #, c-format
761 msgid "[View All]"
762 msgstr "[اعرض الكل]"
763
764 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
765 #, c-format
766 msgid "[View all]"
767 msgstr "[اعرض الكل]"
768
769 #. SCRIPT
770 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
771 msgid "already in your cart"
772 msgstr "متواجدة في سلّة التسوّق"
773
774 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
775 #, c-format
776 msgid "change my password"
777 msgstr "تغيير كلمة العبور"
778
779 #. SCRIPT
780 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
781 msgid "item(s) added to your cart"
782 msgstr "تمت إضافة المواد إلى سلتك"
783
784 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
785 #, c-format
786 msgid "my fines"
787 msgstr "الغرامات الخاصة"
788
789 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
790 #, c-format
791 msgid "my lists"
792 msgstr "قوائمي"
793
794 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
795 #, c-format
796 msgid "my messaging"
797 msgstr "ارسالياتي"
798
799 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
800 #, c-format
801 msgid "my personal details"
802 msgstr "تفصيلاتي الشخصية"
803
804 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
805 #, c-format
806 msgid "my privacy"
807 msgstr "بلدي"
808
809 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
810 #, c-format
811 msgid "my purchase suggestions"
812 msgstr "اقتراحات الشراء الخاصة"
813
814 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
815 #, c-format
816 msgid "my reading history"
817 msgstr "تاريخ قراءاتي"
818
819 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
820 #, c-format
821 msgid "my search history"
822 msgstr "تاريخ أبحاثي"
823
824 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
825 #, c-format
826 msgid "my summary"
827 msgstr "خلاصتى"
828
829 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
830 #, c-format
831 msgid "my tags"
832 msgstr "علاماتي"
833
834 #. META http-equiv=Content-Type
835 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
836 msgid "text/html; charset=utf-8"
837 msgstr "text/html; charset=utf-8"
838
839 #. LINK
840 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
841 msgid "unAPI"
842 msgstr "unAPI"
843
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
845 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
846 msgstr "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
847
848 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
852 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
853 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
854 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
855 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
856 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
857 #, c-format
858 msgid "| "
859 msgstr "| "
860