Translation updates for Koha 19.11.17
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 08:41-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 19:14+0000\n"
6 "Last-Translator: svetoslav <svetoslav.nikolov@focuspoint.bg>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
8 "Language: bg\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1545160460.619251\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  ELSE 
20 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
21 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
26
27 #. %1$s:  END 
28 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
29 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
30 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
32 #, c-format
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
34 msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл за открити проблеми"
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  END 
38 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
39 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "%s %s %s %s by "
43 msgstr "%s %s (%s) "
44
45 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
46 #. %2$s: - newline="\n" | html -
47 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
48 #. %4$s:  title | html 
49 #. %5$s: - newline | html -
50 #. %6$s:  title | html 
51 #. %7$s:  barcode | html 
52 #. %8$s: - ELSE -
53 #. %9$s:  title | html 
54 #. %10$s: - newline | html -
55 #. %11$s:  title | html 
56 #. %12$s:  barcode | html 
57 #. %13$s: - END -
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
62 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
63 msgstr ""
64 "%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (barcode %s) е закъсняло %s %s "
65 "се дължи %sВашето копие на %s (barcode %s) който се връща в библиотеката "
66 "днес %s "
67
68 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
69 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
70 #. %3$s:  ELSE 
71 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
72 #. %5$s:  interface | url 
73 #. %6$s:  theme | url 
74 #. %7$s:  END 
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
76 #, c-format
77 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
81 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
82 #. %3$s:  ELSE 
83 #. %4$s:  END 
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid "%s %s %s Koha online %s "
87 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
88
89 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
90 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
91 #. %3$s:  ELSE 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
94 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
95 #. %7$s:  END 
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
99 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
100
101 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
102 #. %2$s:  biblio.title | html 
103 #. %3$s:  ELSE 
104 #. %4$s:  END 
105 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
106 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
107 #. %7$s:  END 
108 #. %8$s:  subtitle | html 
109 #. %9$s:  END 
110 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
111 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
112 #. %12$s:  i = 0 
113 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
114 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
115 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
116 #. %16$s:  END 
117 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
118 #. %18$s:  part_names.$i | html 
119 #. %19$s:  END 
120 #. %20$s:  i = i + 1 
121 #. %21$s:  END 
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
125 msgstr "%s %s (%s)"
126
127 #. %1$s:  END 
128 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
129 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
130 #. %4$s:  END 
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
132 #, c-format
133 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
134 msgstr ""
135
136 #. %1$s:  author.firstname | html 
137 #. %2$s:  author.surname | html 
138 #. %3$s:  ELSE 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s %s %s by "
142 msgstr "%s %s (%s) "
143
144 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
145 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
146 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
147 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
148 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
149 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
150 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
151 #. %8$s: - CASE                    -
152 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
153 #. %10$s: - END -
154 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
155 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
156 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
157 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
158 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
159 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
160 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
161 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
162 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
163 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
164 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
165 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
166 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
167 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
168 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
169 #. %26$s: - CASE                    -
170 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
171 #. %28$s: - END -
172 #. %29$s: - END -
173 #. %30$s: - SWITCH account.status -
174 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
176 #, c-format
177 msgid ""
178 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
179 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
180 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
181 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
182 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
183 msgstr ""
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
187 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
188 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
189 #. %5$s:  ELSE 
190 #. %6$s:  END 
191 #. %7$s:  END 
192 #. %8$s:  END 
193 #. %9$s:  ELSE 
194 #. %10$s:  END 
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
198 msgstr "%s %s (%s) "
199
200 #. %1$s:  ELSE 
201 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
202 #. %3$s:  END 
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
204 #, c-format
205 msgid "%s %s (not approved) %s "
206 msgstr ""
207
208 #. %1$s:  ELSE 
209 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
210 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
211 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
212 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
213 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
217 msgstr "%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
222 #, c-format
223 msgid "%s %s Did you mean: "
224 msgstr ""
225
226 #. For the first occurrence,
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
231 #, c-format
232 msgid "%s %s End date: "
233 msgstr ""
234
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  ELSE 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s %s Item in transit to "
240 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
241
242 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
243 #. %2$s:  IF ( HOLD.found ) 
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid "%s %s Item waiting at "
247 msgstr "%s %s %s артикулът Ви очаква"
248
249 #. %1$s:  SWITCH code 
250 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
251 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
252 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
253 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
254 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
255 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
256 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
257 #. %9$s:  END 
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
262 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
263 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
264 msgstr ""
265
266 #. %1$s:  END 
267 #. %2$s:  ELSE 
268 #. %3$s:  END 
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s %s No results found. %s "
272 msgstr "Не са открити резултати. "
273
274 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
275 #. %2$s:  IF branchcode 
276 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
277 #. %4$s:  ELSE 
278 #. %5$s:  END 
279 #. %6$s:  ELSE 
280 #. %7$s:  IF branchcode 
281 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
282 #. %9$s:  ELSE 
283 #. %10$s:  END 
284 #. %11$s:  END 
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
289 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
290 "news %s %s "
291 msgstr ""
292
293 #. %1$s: - SWITCH index -
294 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
295 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
296 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
297 #. %5$s: - END -
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
302 "%s Search also for related subjects %s "
303 msgstr ""
304
305 #. %1$s:  SWITCH m.code 
306 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
307 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
308 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
309 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
310 #. %6$s:  CASE 
311 #. %7$s:  m.code | html 
312 #. %8$s:  END 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
317 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
318 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
319 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
320 "has been submitted. %s %s %s "
321 msgstr ""
322
323 #. %1$s:  END 
324 #. %2$s:  ELSE 
325 #. %3$s:  END 
326 #. %4$s:  END 
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
331 "issues %s %s "
332 msgstr ""
333
334 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
335 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "%s %s by "
339 msgstr "%s %s (%s) "
340
341 #. %1$s:  i.title | html 
342 #. %2$s:  IF i.author 
343 #. %3$s:  i.author | html 
344 #. %4$s:  END 
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "%s %s by %s %s "
348 msgstr "%s %s (%s) "
349
350 #. %1$s:  r.firstname | html 
351 #. %2$s:  r.surname | html 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
353 #, c-format
354 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
355 msgstr ""
356
357 #. %1$s:  firstname | $raw 
358 #. %2$s:  surname | $raw 
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
360 #, c-format
361 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
362 msgstr ""
363
364 #. %1$s:  firstname | $raw 
365 #. %2$s:  surname | $raw 
366 #. %3$s:  shelfname | $raw 
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
368 #, c-format
369 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
370 msgstr ""
371
372 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
373 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "%s %s's fines and charges"
377 msgstr "Глоби и наказания"
378
379 #. %1$s:  SWITCH type 
380 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
381 #. %3$s:  CASE 'later' 
382 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
383 #. %5$s:  CASE 'musical' 
384 #. %6$s:  CASE 'broader' 
385 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
386 #. %8$s:  CASE 'parent' 
387 #. %9$s:  CASE 
388 #. %10$s:  IF type 
389 #. %11$s:  type | html 
390 #. %12$s:  END 
391 #. %13$s:  END 
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
393 #, c-format
394 msgid ""
395 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
396 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
397 "%s(%s)%s %s "
398 msgstr ""
399
400 #. %1$s:  SWITCH option 
401 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
402 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
403 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
404 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
405 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
406 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
407 #. %8$s:  CASE 'mods' 
408 #. %9$s:  CASE 'ris' 
409 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
410 #. %11$s:  END 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
415 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  IF s.is_private 
419 #. %2$s:  IF s.is_shared 
420 #. %3$s:  ELSE 
421 #. %4$s:  END 
422 #. %5$s:  ELSE 
423 #. %6$s:  END 
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
427 msgstr "%s %s (%s) "
428
429 #. %1$s:  added_count | html 
430 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
431 #. %3$s:  ELSE 
432 #. %4$s:  END 
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
434 #, c-format
435 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
436 msgstr ""
437
438 #. %1$s:  deleted_count | html 
439 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
440 #. %3$s:  ELSE 
441 #. %4$s:  END 
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:120
443 #, c-format
444 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
445 msgstr ""
446
447 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
448 #. %2$s:  ELSE 
449 #. %3$s:  END 
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
451 #, c-format
452 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
453 msgstr ""
454
455 #. %1$s:  bibliotitle | html 
456 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid "%s (Record no. %s)"
460 msgstr "%s запис(и)"
461
462 #. %1$s:  USE raw 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
464 #, c-format
465 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
466 msgstr ""
467
468 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
469 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
470 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "%s Account frozen %s %s "
474 msgstr "Сметка за %s %s "
475
476 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
478 #, c-format
479 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  IF review.your_comment 
483 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
484 #. %3$s:  ELSE 
485 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
486 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
487 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
488 #. %7$s:  CASE 'full' 
489 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
490 #. %9$s:  review.firstname | html 
491 #. %10$s:  review.surname | html 
492 #. %11$s:  CASE 'first' 
493 #. %12$s:  review.firstname | html 
494 #. %13$s:  CASE 'surname' 
495 #. %14$s:  review.surname | html 
496 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
497 #. %16$s:  review.firstname | html 
498 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
499 #. %18$s:  CASE 'username' 
500 #. %19$s:  review.userid | html 
501 #. %20$s:  END 
502 #. %21$s:  END 
503 #. %22$s:  END 
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid ""
507 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
508 "%s %s %s %s "
509 msgstr "%s %s (%s)"
510
511 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
513 #, c-format
514 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
515 msgstr ""
516
517 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
518 #. %2$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
523 "resolve this problem. %s "
524 msgstr ""
525
526 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s Automatic renewal "
530 msgstr "Не са открити резултати. "
531
532 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
536 msgstr "Не са открити резултати. "
537
538 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
539 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
540 #. %3$s:  END 
541 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
542 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
543 #. %6$s:  END 
544 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
545 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
546 #. %9$s:  END 
547 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
548 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
549 #. %12$s:  END 
550 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
551 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
552 #. %15$s:  END 
553 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
554 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
555 #. %18$s:  END 
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
560 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
564 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
565 #. %3$s:  END 
566 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
567 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
568 #. %6$s:  END 
569 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
570 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
571 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
572 #. %10$s:  END 
573 #. %11$s:  END 
574 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
575 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
576 #. %14$s:  END 
577 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
578 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
579 #. %17$s:  END 
580 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
581 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
582 #. %20$s:  END 
583 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
584 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
585 #. %23$s:  END 
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
590 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
591 msgstr ""
592
593 #. %1$s:  ELSE 
594 #. %2$s:  END 
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
596 #, c-format
597 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
598 msgstr ""
599
600 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
601 #. %2$s:  ELSE 
602 #. %3$s:  END 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
607 "you cannot add items to this list. %s "
608 msgstr ""
609
610 #. %1$s:  END 
611 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s Holds (%s) "
615 msgstr "%s %s (%s)"
616
617 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
619 #, c-format
620 msgid "%s Internet user critics"
621 msgstr ""
622
623 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
624 #. %2$s:  ELSE 
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
628 msgstr ""
629 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
630 "бъде поправена."
631
632 #. %1$s:  ELSE 
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
636 msgstr "Артикулът е изтрит "
637
638 #. %1$s:  issues_count | html 
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s Item(s) checked out"
642 msgstr "(Върната)"
643
644 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
645 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid ""
649 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
650 msgstr "Не са открити резултати. "
651
652 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
653 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%s No renewal before %s "
657 msgstr "Не са открити резултати. "
658
659 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
660 #. %2$s:  LibraryName | html 
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
664 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
665
666 #. %1$s:  ELSE 
667 #. %2$s:  END # / IF results 
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
671 msgstr "Не са открити резултати. "
672
673 #. %1$s:  ELSE 
674 #. %2$s:  END 
675 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
676 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
677 #. %5$s:  END 
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
681 msgstr "%s %s (%s) "
682
683 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
685 #, c-format
686 msgid "%s Not allowed"
687 msgstr ""
688
689 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "%s Not renewable "
693 msgstr "Не са открити резултати. "
694
695 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
696 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
700 msgstr "Не са открити резултати. "
701
702 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
703 #. %2$s:  ELSE 
704 #. %3$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
708 msgstr "Не са открити резултати. "
709
710 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
711 #. %2$s:  END 
712 #. %3$s:  IF password_too_short 
713 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
714 #. %5$s:  END 
715 #. %6$s:  IF password_too_weak 
716 #. %7$s:  END 
717 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
718 #. %9$s:  END 
719 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
720 #. %11$s:  END 
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
725 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
726 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
727 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
728 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
729 "password for you. %s "
730 msgstr ""
731
732 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
733 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
734 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
735 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
736 #. %5$s:  END 
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
738 #, c-format
739 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
740 msgstr ""
741
742 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
744 #, c-format
745 msgid "%s Professional critics"
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
749 #. %2$s:  ELSE 
750 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
751 #. %4$s:  ELSE 
752 #. %5$s:  END 
753 #. %6$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid ""
757 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
758 "suggestions %s %s "
759 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
760
761 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s Quotations"
765 msgstr "Местонахождение"
766
767 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
768 #. %2$s:  END 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s Renewal not allowed %s "
772 msgstr "Не са открити резултати. "
773
774 #. For the first occurrence,
775 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
776 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
777 #. %3$s:  ELSE 
778 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
779 #. %5$s:  END 
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
782 #, c-format
783 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
784 msgstr ""
785
786 #. %1$s:  LibraryName | html 
787 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
788 #. %3$s:  query_desc | html 
789 #. %4$s:  END 
790 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
791 #. %6$s:  limit_desc | html 
792 #. %7$s:  END 
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
794 #, c-format
795 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
796 msgstr ""
797
798 #. LINK
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
800 msgid "%s Search RSS feed"
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  LibraryName | html 
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s Self check-in"
807 msgstr "(Върната)"
808
809 #. %1$s:  LibraryName | html 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s Self checkout system"
813 msgstr "(Върната)"
814
815 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
816 #. %2$s:  ELSE 
817 #. %3$s:  END 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
819 #, c-format
820 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
821 msgstr ""
822
823 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
825 #, c-format
826 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
830 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s The passwords do not match. %s "
834 msgstr "Паролата е променена"
835
836 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
837 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
838 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
839 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
840 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
841 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
842 #. %7$s:  DEBT | $Price 
843 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
844 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
845 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
846 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
847 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
848 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
849 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
850 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
851 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
852 #. %17$s:  END 
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
857 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
858 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
859 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
860 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
861 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
862 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
863 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
864 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
865 msgstr ""
866
867 #. %1$s:  IF error 
868 #. %2$s:  ELSE 
869 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
871 #, c-format
872 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
873 msgstr ""
874
875 #. %1$s:  ELSE 
876 #. %2$s:  END 
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "%s This record has no items. %s "
880 msgstr "%s %s (%s) "
881
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  END 
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
888 msgstr ""
889
890 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
892 #, c-format
893 msgid "%s Video extracts"
894 msgstr ""
895
896 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
897 #. %2$s:  ELSE 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
900 #. %5$s:  ELSE 
901 #. %6$s:  END 
902 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
903 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
904 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
905 #. %10$s:  ELSE 
906 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
907 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
908 #. %13$s:  END 
909 #. %14$s:  END 
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid ""
913 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
914 "%s %s %s %s %s. "
915 msgstr "%s %s (%s) "
916
917 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
918 #. %2$s:  ELSE 
919 #. %3$s:  END 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
921 #, c-format
922 msgid "%s Yes %s No %s "
923 msgstr ""
924
925 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
926 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
927 #. %3$s:  ELSE 
928 #. %4$s:  END 
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
930 #, c-format
931 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
932 msgstr ""
933
934 #. %1$s:  ELSE 
935 #. %2$s:  END 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
937 #, c-format
938 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
939 msgstr ""
940
941 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
942 #. %2$s:  ELSE 
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
944 #, c-format
945 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
946 msgstr ""
947
948 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
949 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
950 #. %3$s:  ELSE 
951 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
952 #. %5$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
957 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  resul.used | html 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
962 #, c-format
963 msgid "%s biblios"
964 msgstr ""
965
966 #. For the first occurrence,
967 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
970 #, c-format
971 msgid "%s by "
972 msgstr ""
973
974 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
975 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
976 #. %3$s:  END 
977 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s by %s %s %s "
981 msgstr "%s %s (%s) "
982
983 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
985 #, c-format
986 msgid "%s holdings"
987 msgstr ""
988
989 #. For the first occurrence,
990 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699
993 #, c-format
994 msgid "%s items are on order."
995 msgstr ""
996
997 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
998 #. %2$s:  total | html 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1000 #, c-format
1001 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
1006 #, c-format
1007 msgid "%s per day"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
1012 #, c-format
1013 msgid "%s per hour"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1017 #. %2$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1018 #. %3$s:  IF HOLD.expirationdate 
1019 #. %4$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1020 #. %5$s:  END 
1021 #. %6$s:  END 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1025 msgstr "%s %s (%s) "
1026
1027 #. %1$s:  ELSE 
1028 #. %2$s:  heading | html 
1029 #. %3$s:  END 
1030 #. %4$s:  END 
1031 #. %5$s:  BLOCK language 
1032 #. %6$s:  SWITCH lang 
1033 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1034 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1035 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1036 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1037 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1038 #. %12$s:  CASE 
1039 #. %13$s:  lang | html 
1040 #. %14$s:  END 
1041 #. %15$s:  END 
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1046 msgstr "%s %s (%s)"
1047
1048 #. %1$s:  FILTER trim 
1049 #. %2$s:  SWITCH type 
1050 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1051 #. %4$s:  CASE 'later' 
1052 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1053 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1054 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1055 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1056 #. %9$s:  CASE 
1057 #. %10$s:  type | html 
1058 #. %11$s:  END 
1059 #. %12$s:  END 
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1064 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. %1$s:  IF contents.count 
1068 #. %2$s:  contents.count | html 
1069 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1070 #. %4$s:  ELSE 
1071 #. %5$s:  END 
1072 #. %6$s:  ELSE 
1073 #. %7$s:  END 
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
1075 #, c-format
1076 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1080 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1081 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1082 #. %4$s:  ELSE 
1083 #. %5$s:  END 
1084 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1085 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1086 #. %8$s:  END 
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1090 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1091
1092 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1093 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1094 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1095 #. %4$s:  ELSE 
1096 #. %5$s:  END 
1097 #. %6$s:  ELSE 
1098 #. %7$s:  END 
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1103 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1104
1105 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1106 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1107 #. %3$s:  ELSE 
1108 #. %4$s:  END 
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1112 msgstr "(Върната) "
1113
1114 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1115 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  END 
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1121 msgstr "(Върната) "
1122
1123 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1124 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1131 msgstr "(Върната)"
1132
1133 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1134 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1140 msgstr "(Върната)"
1141
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1144 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1145 #. %3$s:  ELSE 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1154 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1155
1156 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1157 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1158 #. %3$s:  ELSE 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1161 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1162 #. %7$s:  ms_value | html 
1163 #. %8$s:  ELSE 
1164 #. %9$s:  END 
1165 #. %10$s:  ELSE 
1166 #. %11$s:  END 
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1171 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1172 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1173
1174 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1175 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1176 #. %3$s:  ELSE 
1177 #. %4$s:  END 
1178 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1179 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1180 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1181 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1182 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1183 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1184 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1185 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1186 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1187 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1188 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1189 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1190 #. %17$s:  ELSE 
1191 #. %18$s:  END 
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1196 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1197 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1198 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1199 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1200 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1204 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1205 #. %3$s:  ELSE 
1206 #. %4$s:  END 
1207 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1208 #. %6$s:  ELSE 
1209 #. %7$s:  END 
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1214 "login disabled %s"
1215 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1216
1217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1218 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1219 #. %3$s:  ELSE 
1220 #. %4$s:  END 
1221 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1222 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1223 #. %7$s:  query_desc | html 
1224 #. %8$s:  END 
1225 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1226 #. %10$s:  limit_desc | html 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  ELSE 
1229 #. %13$s:  END 
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1234 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1235 "criteria. %s"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1239 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1240 #. %3$s:  ELSE 
1241 #. %4$s:  END 
1242 #. %5$s:  IF ( total ) 
1243 #. %6$s:  ELSE 
1244 #. %7$s:  END 
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1249 "found%s"
1250 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1251
1252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1253 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1257 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1258 #. %7$s:  ELSE 
1259 #. %8$s:  END 
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1263 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1264
1265 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1266 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1267 #. %3$s:  ELSE 
1268 #. %4$s:  END 
1269 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1270 #. %6$s:  END 
1271 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1272 #. %8$s:  END 
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1277 "%sPurchase Suggestions%s"
1278 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1279
1280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1281 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1282 #. %3$s:  ELSE 
1283 #. %4$s:  END 
1284 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1285 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1286 #. %7$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1291 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1292 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1293
1294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1299 #. %6$s:  ELSE 
1300 #. %7$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1305 "%sRegister a new account%s"
1306 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1307
1308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1310 #. %3$s:  ELSE 
1311 #. %4$s:  END 
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1315 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1316
1317 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1318 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1319 #. %3$s:  ELSE 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1324 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1325
1326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1327 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1328 #. %3$s:  ELSE 
1329 #. %4$s:  END 
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1333 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1334
1335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1336 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1337 #. %3$s:  ELSE 
1338 #. %4$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1342 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1345 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1346 #. %3$s:  ELSE 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1349 #. %6$s:  IF authtypetext 
1350 #. %7$s:  authtypetext | html 
1351 #. %8$s:  END 
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1356 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1357
1358 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1359 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1360 #. %3$s:  ELSE 
1361 #. %4$s:  END 
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1365 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1366
1367 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1368 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1369 #. %3$s:  ELSE 
1370 #. %4$s:  END 
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1374 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1375
1376 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1377 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1384 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  course.course_name | html 
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1394 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1395
1396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1397 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1398 #. %3$s:  ELSE 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1403 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1404
1405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1406 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1413 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1414
1415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1422 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1423
1424 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1425 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1426 #. %3$s:  ELSE 
1427 #. %4$s:  END 
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1431 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1432
1433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1434 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1435 #. %3$s:  ELSE 
1436 #. %4$s:  END 
1437 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1441 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  authtypetext | html 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1451 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1452
1453 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1454 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1455 #. %3$s:  ELSE 
1456 #. %4$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1460 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1461
1462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1463 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1470 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1471
1472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1479 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1480
1481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1483 #. %3$s:  ELSE 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1489 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1492 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1493 #. %3$s:  ELSE 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1498 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1499
1500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1502 #. %3$s:  ELSE 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1508 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1509
1510 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1511 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1512 #. %3$s:  ELSE 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1517 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1518
1519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1520 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #. %5$s:  q | html 
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1527 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1528
1529 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1530 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1531 #. %3$s:  ELSE 
1532 #. %4$s:  END 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1536 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1537
1538 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1539 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1540 #. %3$s:  ELSE 
1541 #. %4$s:  END 
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1545 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1546
1547 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1548 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1549 #. %3$s:  ELSE 
1550 #. %4$s:  END 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1554 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1555
1556 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1557 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1558 #. %3$s:  ELSE 
1559 #. %4$s:  END 
1560 #. %5$s:  q | html 
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1564 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1565
1566 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1567 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1568 #. %3$s:  ELSE 
1569 #. %4$s:  END 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1573 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1574
1575 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1576 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1577 #. %3$s:  ELSE 
1578 #. %4$s:  END 
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1582 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1583
1584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1586 #. %3$s:  ELSE 
1587 #. %4$s:  END 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1591 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1592
1593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1600 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1601
1602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1603 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1604 #. %3$s:  ELSE 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1609 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1610
1611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1613 #. %3$s:  ELSE 
1614 #. %4$s:  END 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1618 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1619
1620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1622 #. %3$s:  ELSE 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1627 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1636 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1637
1638 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1639 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  END 
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1645 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1646
1647 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1648 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1654 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1663 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1664
1665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1667 #. %3$s:  ELSE 
1668 #. %4$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1672 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1673
1674 #. For the first occurrence,
1675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1676 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1677 #. %3$s:  ELSE 
1678 #. %4$s:  END 
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1683 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1684
1685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1687 #. %3$s:  ELSE 
1688 #. %4$s:  END 
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1692 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1693
1694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1701 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1702
1703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1705 #. %3$s:  ELSE 
1706 #. %4$s:  END 
1707 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1711 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1712
1713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1714 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1715 #. %3$s:  ELSE 
1716 #. %4$s:  END 
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1720 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1721
1722 #. LINK
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1724 #, fuzzy
1725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1726 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1735 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
1736
1737 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1738 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1739 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1740 #. %4$s:  ELSE 
1741 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1742 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1743 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1744 #. %8$s:  ELSE 
1745 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1746 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1747 #. %11$s:  END 
1748 #. %12$s:  END 
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1753 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1754 "%s%s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1758 #. %2$s:  USE Koha 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1760 #, c-format
1761 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1762 msgstr ""
1763
1764 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1765 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1766 #. %3$s:  ELSE 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1769 #, c-format
1770 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1774 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1775 #. %3$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s, by %s%s "
1779 msgstr "%s %s (%s) "
1780
1781 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1782 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1784 #, c-format
1785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1789 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1791 #, c-format
1792 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. For the first occurrence,
1796 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1797 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1802 #, c-format
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1807 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1809 #, c-format
1810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1814 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1815 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1817 #, c-format
1818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1823 #, c-format
1824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1828 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1830 #, c-format
1831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1835 #. %2$s:  query_cgi | html 
1836 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
1838 #, c-format
1839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1843 #. %2$s:  query_cgi | html 
1844 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1846 #, c-format
1847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1851 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1853 #, c-format
1854 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1859 #, c-format
1860 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1861 msgstr ""
1862
1863 #. %1$s:  ELSE 
1864 #. %2$s:  END 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "%s0 biblios%s "
1868 msgstr "%s %s (%s) "
1869
1870 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1871 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1872 #. %3$s:  END -
1873 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1874 #. %5$s:  END 
1875 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1876 #. %7$s: - starting_location | html -
1877 #. %8$s:  END -
1878 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1879 #. %10$s:  END 
1880 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1881 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1882 #. %13$s:  END -
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1887 "%sCollection: %s%s "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1891 #. %2$s:  ELSE 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1896 msgstr "Колекция: %s"
1897
1898 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1899 #. %2$s:  END 
1900 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1901 #. %4$s:  END 
1902 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1903 #. %6$s:  END 
1904 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1905 #. %8$s:  END 
1906 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1907 #. %10$s:  END 
1908 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1909 #. %12$s:  END 
1910 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1911 #. %14$s:  END 
1912 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1913 #. %16$s:  END 
1914 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1915 #. %18$s:  END 
1916 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1917 #. %20$s:  END 
1918 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1919 #. %22$s:  END 
1920 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1921 #. %24$s:  END 
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1926 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1927 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1931 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1932 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1933 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1934 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1935 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1936 #. %7$s:  ELSE 
1937 #. %8$s:  END 
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1942 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1946 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1947 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1948 #. %4$s:  ELSE 
1949 #. %5$s:  END 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1951 #, c-format
1952 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1953 msgstr ""
1954
1955 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1956 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1957 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1958 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1959 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1960 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1961 #. %7$s:  ELSE 
1962 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1963 #. %9$s:  END 
1964 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1965 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1966 #. %12$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1971 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1972 "%s(%s)%s "
1973 msgstr ""
1974
1975 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1976 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1982 "%s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. %1$s:  ELSE 
1986 #. %2$s:  END 
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1988 #, c-format
1989 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1990 msgstr ""
1991
1992 #. %1$s:  ELSE 
1993 #. %2$s:  END 
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:285
1995 #, c-format
1996 msgid "%sThis record has no items.%s "
1997 msgstr ""
1998
1999 #. For the first occurrence,
2000 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2001 #. %2$s:  ELSE 
2002 #. %3$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2005 #, c-format
2006 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2010 #. %2$s:  ELSE 
2011 #. %3$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%sYes%sNo%s "
2015 msgstr "(%s всичко) "
2016
2017 #. %1$s:  ELSE 
2018 #. %2$s:  END 
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2020 #, c-format
2021 msgid "%sa list:%s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. For the first occurrence,
2025 #. %1$s:  IF ( author ) 
2026 #. %2$s:  author | html 
2027 #. %3$s:  END 
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%sby %s%s"
2032 msgstr "%s %s (%s) "
2033
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2036 #, c-format
2037 msgid "&lt;&lt; Previous"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2044 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2051 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2058 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2059 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2060 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2061 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2062 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2063 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2064 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2065 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2066 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2067 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2068 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2069 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2070 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2071 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2072 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2073 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2074 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2075 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2076 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2077 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2078 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2079 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2080 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2081 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2082 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2083 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2084 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2085 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2086 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2087 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2088 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2089 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2090 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2091 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2092 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2093 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2094 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2095 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2096 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2097 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2098 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2099 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2100 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2101 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2102 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2103 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2104 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2105 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2106 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2107 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2108 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2109 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2110 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2111 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2112 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2113 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2114 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2115 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2116 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2117 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2118 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2119 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2120 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2121 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2122 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2123 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2124 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2125 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2126 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2133 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2134 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2135 "GetPatronStatus&gt;"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2142 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2143 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2144 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2145 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2146 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2147 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2148 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2149 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2150 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2151 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2152 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2153 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2154 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2155 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2156 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2157 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2158 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2159 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2160 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2161 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2162 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2163 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2164 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2165 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2166 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2167 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2168 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2169 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2170 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2171 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2172 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2173 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2174 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2175 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2176 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2177 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2178 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2179 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2180 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2181 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2182 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2183 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2184 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2185 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2186 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2187 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2188 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2189 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2190 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2191 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2192 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2193 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2194 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2195 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2196 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2197 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2198 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2199 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2200 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2201 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2202 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2203 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2204 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2205 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2206 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2207 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2208 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2209 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2210 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2211 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2212 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2213 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2214 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2215 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2216 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2217 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2218 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2219 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2220 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2221 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2222 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2223 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2224 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2225 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2226 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2227 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2228 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2229 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2230 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2231 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2232 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2233 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2234 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2235 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2236 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2237 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2238 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2239 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2240 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2241 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2242 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2243 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2244 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2245 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2246 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2247 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2248 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2249 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2250 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2251 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2258 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2259 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2267 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2268 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2269 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2276 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2283 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2284 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2291 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2292 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2293 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2294 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2295 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2296 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2297 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2298 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2299 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2300 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2301 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2302 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2303 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2304 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2305 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2306 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2307 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2308 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2309 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2310 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2311 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2318 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2319 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2320 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2321 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2322 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2323 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2324 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2325 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2326 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2327 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2328 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2329 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2330 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2331 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2332 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2333 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2334 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2338 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2342 msgstr "%s %s (%s)"
2343
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2345 #, c-format
2346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2350 #, c-format
2351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2355 #, c-format
2356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2360 #, c-format
2361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2365 #, c-format
2366 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2370 #, c-format
2371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2375 #, c-format
2376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2380 #, c-format
2381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2385 #, c-format
2386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2390 #, c-format
2391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2395 #, c-format
2396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2400 #, c-format
2401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2405 #, c-format
2406 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2410 #, c-format
2411 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:551
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2418 msgstr "%s %s (%s)"
2419
2420 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2422 #, c-format
2423 msgid "(%s biblios)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. For the first occurrence,
2427 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2428 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
2435 #, c-format
2436 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  HOLDS.count | html 
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2445 #, c-format
2446 msgid "(%s total)"
2447 msgstr "(%s всичко)"
2448
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2450 #, c-format
2451 msgid "(123) 456-7890"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2455 #, c-format
2456 msgid "(Accruing)"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. SCRIPT
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:142
2462 msgid "(All)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2472 #, c-format
2473 msgid "(Checked out)"
2474 msgstr "(Върната)"
2475
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2477 #, c-format
2478 msgid "(Forgiven)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2485 "for assistance)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2489 #, c-format
2490 msgid "(Lost)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2495 #, c-format
2496 msgid "(Not supported by Koha)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2503 #, c-format
2504 msgid "(Not supported yet)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "(On-site checkout)"
2510 msgstr "(Върната)"
2511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "(Optional)"
2525 msgstr "(%s всичко)"
2526
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2531 #, c-format
2532 msgid "(Optional, default 0)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2536 #, c-format
2537 msgid "(Optional, default 1)"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2545 "online.)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2549 #, c-format
2550 msgid "(Replaced)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2575 #, c-format
2576 msgid "(Required)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2580 #, c-format
2581 msgid "(Returned)"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2594 "assistance)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2601 "assistance)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2608 #, c-format
2609 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2613 #, c-format
2614 msgid "(Use OPAC instead)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2619 #, c-format
2620 msgid "(Use SRU instead)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2624 #, c-format
2625 msgid "(Voided)"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2632 #, c-format
2633 msgid "(done)"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. SCRIPT
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2638 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2645 #, c-format
2646 msgid "(modified on %s)"
2647 msgstr "(променено на %s)"
2648
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2650 #, c-format
2651 msgid "(on hold)"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
2656 #, c-format
2657 msgid "(only %s)"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
2662 #, c-format
2663 msgid "(overdue)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. For the first occurrence,
2667 #. %1$s:  priority | html 
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1386
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "(priority %s)"
2672 msgstr "Съдържание на %s "
2673
2674 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2675 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2676 #. %3$s:  END 
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2678 #, c-format
2679 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2680 msgstr ""
2681
2682 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2683 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2684 #. %3$s:  END 
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2688 msgstr "Разширено търсене "
2689
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "(remove)"
2698 msgstr "Бележка"
2699
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "-- Choose --"
2704 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2705
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2708 #, c-format
2709 msgid "-- Choose format --"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2713 #, c-format
2714 msgid "-- none -- "
2715 msgstr ""
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2718 #, c-format
2719 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2723 #, c-format
2724 msgid ". Please contact the library for more information."
2725 msgstr ""
2726
2727 #. %1$s:  ELSE 
2728 #. %2$s:  END 
2729 #. %3$s:  END 
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2733 msgstr "%s %s (%s) "
2734
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2736 #, c-format
2737 msgid "...or..."
2738 msgstr "...или..."
2739
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2741 #, c-format
2742 msgid "0.00"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2746 #, c-format
2747 msgid "000 "
2748 msgstr ""
2749
2750 #. SPAN
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2753 msgid "0000-00-00"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
2758 #, c-format
2759 msgid "1 item is on order."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "10 titles"
2765 msgstr "(%s всичко)"
2766
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2768 #, fuzzy, c-format
2769 msgid "100 titles"
2770 msgstr "(%s всичко)"
2771
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "12 months"
2776 msgstr "2 месеца"
2777
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "15 titles"
2781 msgstr "(%s всичко)"
2782
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "20 titles"
2786 msgstr "(%s всичко)"
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2790 #, c-format
2791 msgid "3 months"
2792 msgstr "3 месеца"
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "30 titles"
2797 msgstr "(%s всичко)"
2798
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "40 titles"
2802 msgstr "(%s всичко)"
2803
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "50 titles"
2807 msgstr "(%s всичко)"
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "6 months"
2813 msgstr "2 месеца"
2814
2815 #. SPAN
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
2817 msgid "9999-12-31"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. %1$s:  ELSE 
2821 #. %2$s:  END 
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2823 #, c-format
2824 msgid ": %sa list:%s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2831 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2835 #, c-format
2836 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2837 msgstr ""
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2840 #, c-format
2841 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2842 msgstr ""
2843
2844 #. %1$s:  message_value | html 
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
2852 #, c-format
2853 msgid "A specific item"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
2857 #, c-format
2858 msgid "About the author"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2862 #, c-format
2863 msgid "Abstracts/summaries"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2869 #, c-format
2870 msgid "Access denied"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. SCRIPT
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2875 msgid "Access online"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2883 "Please contact the library. "
2884 msgstr ""
2885
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2887 #, c-format
2888 msgid "Acquired in the last:"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2893 #, c-format
2894 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2899 #, c-format
2900 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2911 #, c-format
2912 msgid "Add"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  total | html 
2916 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2918 #, c-format
2919 msgid "Add %s items to %s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. A name=ButtonPlus
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2924 msgid "Add another field"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "Add tag"
2931 msgstr "Вмъкни в полица"
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "Add tag(s)"
2936 msgstr "Вмъкни в полица"
2937
2938 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2940 #, c-format
2941 msgid "Add to %s"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
2945 #, c-format
2946 msgid "Add to a list"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2950 #, c-format
2951 msgid "Add to a new list:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
2956 #, c-format
2957 msgid "Add to cart"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Add to list:"
2963 msgstr "Вмъкни в полица"
2964
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "Add to your cart"
2968 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2969
2970 #. SCRIPT
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Add to..."
2974 msgstr "Вмъкни в полица"
2975
2976 #. SCRIPT
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Add to: "
2980 msgstr "Вмъкни в полица"
2981
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
2983 #, c-format
2984 msgid "Additional authors:"
2985 msgstr "Допълнителни автори:"
2986
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2990 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2991
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "Additional information"
2995 msgstr "Местонахождение"
2996
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3003 #, c-format
3004 msgid "Address 2:"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3013 #, c-format
3014 msgid "Address:"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. IMG
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Adlibris cover image"
3026 msgstr "Корица на книга"
3027
3028 #. IMG
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
3030 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3034 #, c-format
3035 msgid "Adolescent"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3039 #, c-format
3040 msgid "Adult"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3046 #, c-format
3047 msgid "Advanced search"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3053 #, c-format
3054 msgid "All"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "All Tags"
3060 msgstr "Всеки клон"
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "All collections"
3065 msgstr "Колекция:"
3066
3067 #. SCRIPT
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3069 msgid "All holds will be suspended."
3070 msgstr ""
3071
3072 #. SCRIPT
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3074 msgid "All holds will resume."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3078 #, c-format
3079 msgid "All item types"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3085 #, c-format
3086 msgid "All libraries"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3090 #, c-format
3091 msgid "Allow changes to contents from: "
3092 msgstr ""
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3096 #, c-format
3097 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3102 #, c-format
3103 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3110 "expires."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3114 #, c-format
3115 msgid "Alternate address"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "Alternate address information: "
3121 msgstr "Местонахождение"
3122
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3124 #, c-format
3125 msgid "Alternate contact"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:437
3132 #, c-format
3133 msgid "Amount"
3134 msgstr "Сума"
3135
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3138 #, c-format
3139 msgid "Amount outstanding"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3143 #, c-format
3144 msgid "Amount to pay: "
3145 msgstr ""
3146
3147 #. %1$s:  shelfname | html 
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3149 #, c-format
3150 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3154 #, c-format
3155 msgid "An error occurred when creating this list."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3159 #, c-format
3160 msgid "An error occurred when deleting this list."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3164 #, c-format
3165 msgid "An error occurred when updating this list."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3169 #, c-format
3170 msgid "An error occurred while processing your request."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3177 "exist."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3181 #, c-format
3182 msgid "An invitation to share list "
3183 msgstr ""
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3186 #, c-format
3187 msgid "Any"
3188 msgstr "Всеки"
3189
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3191 #, c-format
3192 msgid "Any audience"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3196 #, c-format
3197 msgid "Any content"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3201 #, c-format
3202 msgid "Any format"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "Any item "
3208 msgstr "Избери всичко"
3209
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3211 #, c-format
3212 msgid "Any item type"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3216 #, c-format
3217 msgid "Any phrase"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3221 #, c-format
3222 msgid "Any word"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Anyone"
3229 msgstr "Всеки"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "Anyone seeing this list"
3234 msgstr "Изтрийте тази полица"
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3238 msgid "Apr"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3243 msgid "April"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3248 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3249 msgstr ""
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. SCRIPT
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3255 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3256 msgstr ""
3257
3258 #. SCRIPT
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3260 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3261 msgstr ""
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3265 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
3270 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3275 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. SCRIPT
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3280 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3281 msgstr ""
3282
3283 #. SCRIPT
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3285 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. SCRIPT
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3290 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. SCRIPT
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3295 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. SCRIPT
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3300 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. SCRIPT
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3305 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3306 msgstr ""
3307
3308 #. SCRIPT
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3310 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
3314 #, c-format
3315 msgid "Arrived"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3319 #, c-format
3320 msgid "Article requests "
3321 msgstr ""
3322
3323 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3325 #, c-format
3326 msgid "Article requests (%s)"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3330 #, c-format
3331 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3336 #, c-format
3337 msgid "Ascending"
3338 msgstr "По възходящ ред"
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3341 #, c-format
3342 msgid "Ask for a discharge"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3349 "and start over."
3350 msgstr ""
3351
3352 #. OPTION
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3354 msgid "At least one item is available at this library"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. For the first occurrence,
3358 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
3361 #, c-format
3362 msgid "At library: %s"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3366 #, c-format
3367 msgid "Audience"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3371 #, c-format
3372 msgid "Audiovisual profile:"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. SCRIPT
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3377 msgid "Aug"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. SCRIPT
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3382 msgid "August"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3388 #, c-format
3389 msgid "AuthenticatePatron"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3393 #, c-format
3394 msgid ""
3395 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3396 "patron."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
3413 #, c-format
3414 msgid "Author"
3415 msgstr "Автор"
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3419 #, c-format
3420 msgid "Author (A-Z)"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3425 #, c-format
3426 msgid "Author (Z-A)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3430 #, c-format
3431 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:88
3435 #, c-format
3436 msgid "Author(s)"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. For the first occurrence,
3440 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3441 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3442 #. %3$s:  END 
3443 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3444 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3445 #. %6$s:  END 
3446 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3447 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3448 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3449 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3450 #. %11$s:  END 
3451 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3452 #. %13$s:  END 
3453 #. %14$s:  END 
3454 #. %15$s:  END 
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3457 #, c-format
3458 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3465 #, c-format
3466 msgid "Author:"
3467 msgstr "Автор:"
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3470 #, c-format
3471 msgid "Authority"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3480 #, c-format
3481 msgid "Authority search"
3482 msgstr "Търсене на институция"
3483
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3485 #, c-format
3486 msgid "Authority search results"
3487 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3490 #, c-format
3491 msgid "Authority type: "
3492 msgstr ""
3493
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "Authorized headings"
3497 msgstr "Оторизирани заглавия"
3498
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3500 #, c-format
3501 msgid "Authors"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Availability"
3507 msgstr "На разположение "
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Availability:"
3513 msgstr "На разположение"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Availability: "
3518 msgstr "На разположение"
3519
3520 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Available %s"
3524 msgstr "На разположение"
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Available issues"
3529 msgstr "На разположение"
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. %1$s:  rating_avg | html 
3533 #. %2$s:  ratings.count | html 
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
3536 #, c-format
3537 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
3541 #, c-format
3542 msgid "Awards:"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3546 #, c-format
3547 msgid "BE CAREFUL"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3551 #, c-format
3552 msgid "BT"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "Back to lists"
3559 msgstr "Вмъкни в полица"
3560
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "Back to results"
3564 msgstr "Вмъкни в полица"
3565
3566 #. A
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3568 msgid "Back to the results search list"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3580 #, c-format
3581 msgid "Barcode"
3582 msgstr "Баркод"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
3586 #, c-format
3587 msgid "Barcode:"
3588 msgstr ""
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3595 "assistance. %s "
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3600 #, c-format
3601 msgid "BibTeX"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "Biblio records"
3607 msgstr "# Библиографски записи"
3608
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3610 #, c-format
3611 msgid "Bibliographies"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3615 #, c-format
3616 msgid "Biography"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3620 #, c-format
3621 msgid "Blocked"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "Blocked record"
3627 msgstr "# Библиографски записи"
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
3630 #, c-format
3631 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3635 #, c-format
3636 msgid "Braille"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3640 #, c-format
3641 msgid "Brief display"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:54
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "Brief history"
3648 msgstr "Кратко описание"
3649
3650 #. ABBR
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3652 msgid "Broader Term"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3656 #, c-format
3657 msgid "Browse by hierarchy"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Browse our catalog"
3663 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "Browse results"
3669 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1333
3673 #, c-format
3674 msgid "Browse shelf"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "CAS login"
3681 msgstr "Местонахождение:"
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3684 #, c-format
3685 msgid "CD audio"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3689 #, c-format
3690 msgid "CD software"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3694 #, c-format
3695 msgid "CGI debug is on."
3696 msgstr ""
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3702 #, c-format
3703 msgid "CSV - %s"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3711 #, c-format
3712 msgid "Call no."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Call no.:"
3719 msgstr "Обади се на No."
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3736 #, c-format
3737 msgid "Call number"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3742 #, c-format
3743 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3748 #, c-format
3749 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3753 #, c-format
3754 msgid "Call number:"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "Call number: %s"
3761 msgstr "Обади се на номер"
3762
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
3794 #, c-format
3795 msgid "Cancel"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. A
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "Cancel email notification"
3803 msgstr "Класификация: %s"
3804
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "Cancel email notification "
3808 msgstr "Класификация: %s "
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Cancel enrollment "
3813 msgstr "Дата на получаване"
3814
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Cancel rating"
3819 msgstr "Артикулът е изтрит"
3820
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "Cancel:"
3824 msgstr "Артикулът е изтрит"
3825
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "CancelHold"
3831 msgstr "Артикулът е изтрит"
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "CancelRecall "
3836 msgstr "Артикулът е изтрит "
3837
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
3839 #, c-format
3840 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3841 msgstr ""
3842
3843 #. I
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3845 msgid "Cannot be put on hold"
3846 msgstr ""
3847
3848 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
3850 #, c-format
3851 msgid "Card number can be up to %s characters."
3852 msgstr ""
3853
3854 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3855 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3857 #, c-format
3858 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3859 msgstr ""
3860
3861 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3863 #, c-format
3864 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "Card number:"
3870 msgstr "Номер на карта:"
3871
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3875 #, c-format
3876 msgid "Cart"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3880 #, c-format
3881 msgid "Cassette recording"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3885 #, c-format
3886 msgid "Catalog"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
3890 #, c-format
3891 msgid "Catalogs"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3897 #, c-format
3898 msgid "Category:"
3899 msgstr "Категория:"
3900
3901 #. INPUT type=submit
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Change password"
3905 msgstr "Промени парола:"
3906
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Change your password"
3910 msgstr "Промени парола:"
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "Change your password "
3915 msgstr "Промени парола: "
3916
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3918 #, c-format
3919 msgid "Chapters"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
3924 #, c-format
3925 msgid "Chapters:"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Charges"
3932 msgstr "Глоби и наказания"
3933
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Charges (%s)"
3940 msgstr "Кредити"
3941
3942 #. For the first occurrence,
3943 #. SCRIPT
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Check in"
3948 msgstr "(Върната)"
3949
3950 #. INPUT type=submit name=confirm
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3952 msgid "Check in item"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. SCRIPT
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Check out"
3959 msgstr "(Върната) "
3960
3961 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3962 #. %2$s:  END 
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3964 #, c-format
3965 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3966 msgstr ""
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3969 #, c-format
3970 msgid "Check-in date:"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Checked in"
3976 msgstr "(Върната)"
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3980 #, c-format
3981 msgid "Checked out"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. %1$s:  issues_count | html 
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Checked out (%s)"
3988 msgstr "(Върната)"
3989
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "Checked out on"
3993 msgstr "(Върната)"
3994
3995 #. %1$s:  item.firstname | html 
3996 #. %2$s:  item.surname | html 
3997 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3998 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3999 #. %5$s:  END 
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4003 msgstr "(Върната)"
4004
4005 #. SCRIPT
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Checked out until %s"
4009 msgstr "(Върната)"
4010
4011 #. SCRIPT
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Checked out until: "
4015 msgstr "(Върната)"
4016
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "Checkout"
4023 msgstr "(Върната) "
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4026 #, c-format
4027 msgid "Checkout history"
4028 msgstr ""
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. SCRIPT
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4035 #, c-format
4036 msgid "Checkouts"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. %1$s:  issues_count | html 
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "Checkouts (%s)"
4043 msgstr "(Върната)"
4044
4045 #. %1$s:  borrowername | html 
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "Checkouts for %s "
4049 msgstr "Сметка за %s %s "
4050
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Checkouts: "
4054 msgstr "(Върната) "
4055
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4057 #, c-format
4058 msgid "Citation"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4067 #, c-format
4068 msgid "City:"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:887
4072 #, c-format
4073 msgid "Claimed"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
4077 #, c-format
4078 msgid "Classification"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. For the first occurrence,
4082 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4085 #, c-format
4086 msgid "Classification: %s "
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:38
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4093 #, c-format
4094 msgid "Clear"
4095 msgstr ""
4096
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. SCRIPT
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4108 #, c-format
4109 msgid "Clear all"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. SCRIPT
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4116 #, c-format
4117 msgid "Clear date"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4122 #, c-format
4123 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "Click here if you're not %s"
4130 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Click here to login."
4135 msgstr "Местонахождение"
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "Click here to view"
4140 msgstr "Местонахождение"
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
4143 #, c-format
4144 msgid "Click here to view them all."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4148 #, c-format
4149 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4153 #, c-format
4154 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4155 msgstr ""
4156
4157 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Click to add to cart"
4161 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4162
4163 #. H2
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Click to expand this role"
4167 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
4173 #, c-format
4174 msgid "Click to open in new window"
4175 msgstr ""
4176
4177 #. DIV
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4180 msgid "Click to view in Google Books"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4185 #, c-format
4186 msgid "Close"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4190 #, c-format
4191 msgid "Close shelf browser"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "Close this window"
4197 msgstr "Затвори прозорец"
4198
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4200 #, c-format
4201 msgid "Close this window."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4205 #, c-format
4206 msgid "Close window"
4207 msgstr ""
4208
4209 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4210 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4212 #, c-format
4213 msgid "Clubs (%s/%s) "
4214 msgstr ""
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4217 #, c-format
4218 msgid "Clubs currently enrolled in"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4222 #, c-format
4223 msgid "Clubs you can enroll in"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. A
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4228 msgid "Collect items you are interested in"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4236 #, c-format
4237 msgid "Collection"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Collection library:"
4243 msgstr "Всеки клон"
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4247 #, c-format
4248 msgid "Collection title:"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
4252 #, c-format
4253 msgid "Collection: "
4254 msgstr ""
4255
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4260 #, c-format
4261 msgid "Collection: %s "
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Collections"
4267 msgstr "Колекция:"
4268
4269 #. SCRIPT
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4271 msgid "Column visibility"
4272 msgstr ""
4273
4274 #. For the first occurrence,
4275 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Comment by %s"
4281 msgstr "Съдържание на %s"
4282
4283 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4284 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Comment by %s %s"
4288 msgstr "Съдържание на %s"
4289
4290 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4291 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4292 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Comment by %s %s %s"
4296 msgstr "Съдържание на %s"
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4300 #, c-format
4301 msgid "Comment:"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Comments on "
4307 msgstr "Съдържание "
4308
4309 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Comments%s"
4313 msgstr "Съдържание на %s"
4314
4315 #. INPUT type=submit
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Confirm hold"
4319 msgstr "Промени парола:"
4320
4321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4322 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4326 msgstr "Промени парола:"
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Confirm new password:"
4331 msgstr "Текуща парола:"
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Confirm password"
4337 msgstr "Промени парола:"
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4340 #, c-format
4341 msgid "Contact information"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Contact information: "
4348 msgstr "Местонахождение"
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Contact note:"
4354 msgstr "Съдържание на %s"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4357 #, c-format
4358 msgid "Content"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Content Cafe"
4364 msgstr "Размер на съдържанието"
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4367 #, c-format
4368 msgid "Contents"
4369 msgstr "Съдържание"
4370
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4372 #, c-format
4373 msgid "Contents of "
4374 msgstr ""
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
4379 #, c-format
4380 msgid "Copy number"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:140
4384 #, c-format
4385 msgid "Copyright"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Copyright date"
4392 msgstr "Дата на авторско право"
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4396 #, c-format
4397 msgid "Copyright date:"
4398 msgstr ""
4399
4400 #. DIV
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4402 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. For the first occurrence,
4406 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4409 #, c-format
4410 msgid "Copyright year: %s "
4411 msgstr ""
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4414 #, c-format
4415 msgid "Count"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4424 #, c-format
4425 msgid "Country:"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4429 #, c-format
4430 msgid "Course #"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4434 #, c-format
4435 msgid "Course number:"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4442 #, c-format
4443 msgid "Course reserves"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4448 #, c-format
4449 msgid "Course reserves for "
4450 msgstr ""
4451
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4453 #, c-format
4454 msgid "Courses"
4455 msgstr ""
4456
4457 #. IMG
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Cover image"
4470 msgstr "Корица на книга"
4471
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
4473 #, c-format
4474 msgid "Create a new list"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Create a new request "
4481 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4482
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "Create new list"
4486 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4487
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4492 "record in Koha."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4499 "bibliographic record Koha."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4503 #, c-format
4504 msgid "Credits"
4505 msgstr "Кредити"
4506
4507 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Credits (%s)"
4511 msgstr "Кредити"
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
4514 #, c-format
4515 msgid "Current location"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Current password:"
4521 msgstr "Текуща парола:"
4522
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4525 #, c-format
4526 msgid "Current session"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Currently in local use"
4532 msgstr "Текуща парола:"
4533
4534 #. %1$s:  item.firstname | html 
4535 #. %2$s:  item.surname | html 
4536 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4537 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4538 #. %5$s:  END 
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4540 #, c-format
4541 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4545 #, c-format
4546 msgid "Curriculum"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4550 #, c-format
4551 msgid "DVD video / Videodisc"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4563 #, c-format
4564 msgid "Date"
4565 msgstr "Дата"
4566
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
4572 #, c-format
4573 msgid "Date added"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Date added:"
4579 msgstr "Дата"
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4583 #, c-format
4584 msgid "Date due"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
4590 #, c-format
4591 msgid "Date due:"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Date enrolled"
4597 msgstr "Дата на получаване"
4598
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4601 #, c-format
4602 msgid "Date of birth:"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Date range:"
4608 msgstr "Дата"
4609
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
4611 #, c-format
4612 msgid "Date received"
4613 msgstr "Дата на получаване"
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4619 #, c-format
4620 msgid "Date:"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. OPTGROUP
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4625 msgid "Dates"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4629 #, c-format
4630 msgid "Days in advance"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. SCRIPT
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4635 msgid "Dec"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. SCRIPT
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4640 msgid "December"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4645 #, c-format
4646 msgid "Default"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Default sorting"
4652 msgstr "Дата"
4653
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4658 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4659 "permitted by local laws."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4663 #, c-format
4664 msgid ""
4665 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4666 "values: "
4667 msgstr ""
4668
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4676 #, c-format
4677 msgid "Delete"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
4682 #, c-format
4683 msgid "Delete list"
4684 msgstr ""
4685
4686 #. INPUT type=submit
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4688 msgid "Delete selected"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. INPUT type=submit
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Delete selected tags"
4695 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4696
4697 #. INPUT type=submit
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Delete this list"
4701 msgstr "Изтрийте тази полица"
4702
4703 #. A
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Delete your search history"
4708 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4709
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4711 #, c-format
4712 msgid "Department:"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4716 #, c-format
4717 msgid "Dept."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4722 #, c-format
4723 msgid "Descending"
4724 msgstr "Низходящ ред"
4725
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4730 #, c-format
4731 msgid "Description"
4732 msgstr "Описание"
4733
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:116
4736 #, c-format
4737 msgid "Details"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Details for %s"
4747 msgstr "Издания"
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "Details for: "
4752 msgstr "Издания"
4753
4754 #. %1$s:  biblio.title | html 
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "Details for: %s"
4758 msgstr "Издания"
4759
4760 #. %1$s:  request.backend | html 
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "Details from %s"
4764 msgstr "Издания"
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Details from library"
4769 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
4772 #, c-format
4773 msgid "Dewey"
4774 msgstr ""
4775
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4780 #, c-format
4781 msgid "Dewey: %s "
4782 msgstr ""
4783
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4785 #, c-format
4786 msgid "Dictionaries"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4790 #, c-format
4791 msgid "Did you mean:"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4795 #, c-format
4796 msgid "Digests only "
4797 msgstr ""
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
4800 #, c-format
4801 msgid "Directories"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Discharge"
4808 msgstr "Глоби и наказания"
4809
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
4811 #, c-format
4812 msgid "Discographies"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
4816 #, c-format
4817 msgid "Display news for: "
4818 msgstr ""
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4824 "arrives?"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4828 #, c-format
4829 msgid "Don't have a library card?"
4830 msgstr "Нямате читателска карта?"
4831
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4833 #, c-format
4834 msgid "Don't have a password yet?"
4835 msgstr "Нямате парола?"
4836
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Don't have an account? "
4842 msgstr "Нямате парола? "
4843
4844 #. SCRIPT
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4846 msgid "Done"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. SCRIPT
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4853 #, c-format
4854 msgid "Download"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
4858 #, c-format
4859 msgid "Download as iCal/.ics file"
4860 msgstr ""
4861
4862 #. SCRIPT
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4864 msgid "Download as: "
4865 msgstr ""
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4868 #, c-format
4869 msgid "Download cart"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4873 #, c-format
4874 msgid "Download list"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4879 #, c-format
4880 msgid "Download list "
4881 msgstr ""
4882
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
4884 #, c-format
4885 msgid "Dublin Core"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4892 #, c-format
4893 msgid "Due"
4894 msgstr "Дължим"
4895
4896 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
4898 #, c-format
4899 msgid "Due %s"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4903 #, c-format
4904 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4905 msgstr ""
4906
4907 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4909 #, c-format
4910 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4911 msgstr ""
4912
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4914 #, c-format
4915 msgid "ERROR: No record id specified. "
4916 msgstr ""
4917
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
4920 #, c-format
4921 msgid "Edit"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4925 #, c-format
4926 msgid "Edit / Create note"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4931 #, c-format
4932 msgid "Edit list"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4936 #, c-format
4937 msgid "Edit list "
4938 msgstr ""
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Editing "
4943 msgstr "Местонахождение "
4944
4945 #. %1$s:  title | html 
4946 #. %2$s:  author | html 
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4948 #, c-format
4949 msgid "Editing issue note for %s %s"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
4953 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4955 #, c-format
4956 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
4960 #, c-format
4961 msgid "Edition statement:"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
4965 #, c-format
4966 msgid "Editions"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4971 #, c-format
4972 msgid "Email"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4978 #, c-format
4979 msgid "Email address:"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "Email:"
4987 msgstr "E-mail:"
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
4990 #, c-format
4991 msgid "Empty and close"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4995 #, c-format
4996 msgid "Encyclopedias "
4997 msgstr ""
4998
4999 #. SCRIPT
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5001 msgid "End session"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Enhanced content: "
5007 msgstr "Съдържание "
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5010 #, c-format
5011 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5015 #, c-format
5016 msgid "Enroll "
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5020 #, c-format
5021 msgid "Enroll in "
5022 msgstr ""
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5025 #, c-format
5026 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5027 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
5028
5029 #. INPUT type=text name=q
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5032 msgid "Enter search terms"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5036 #. %2$s:  END 
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5038 #, c-format
5039 msgid ""
5040 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5041 "the enter key)."
5042 msgstr ""
5043
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s:  authtypetext | html 
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5048 #, c-format
5049 msgid "Entry %s"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5053 #, c-format
5054 msgid "Enumeration"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "Error"
5060 msgstr "За: "
5061
5062 #. For the first occurrence,
5063 #. %1$s:  errno | html 
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Error %s"
5068 msgstr "За: "
5069
5070 #. SCRIPT
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5072 msgid "Error searching %s collection"
5073 msgstr ""
5074
5075 #. SCRIPT
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5077 msgid "Error searching OverDrive collection."
5078 msgstr ""
5079
5080 #. SCRIPT
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5082 msgid "Error! Adding tags failed at"
5083 msgstr ""
5084
5085 #. SCRIPT
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5087 msgid "Error! Illegal parameter"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5091 #, c-format
5092 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5093 msgstr ""
5094
5095 #. SCRIPT
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5097 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5101 #, c-format
5102 msgid ""
5103 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5104 msgstr ""
5105
5106 #. SCRIPT
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5108 msgid ""
5109 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5110 "with plain text."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5117 #, c-format
5118 msgid "Error:"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5122 #, c-format
5123 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5124 msgstr ""
5125
5126 #. SCRIPT
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Errors: "
5130 msgstr "За: "
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5135 #, c-format
5136 msgid "Example Call"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5141 #, c-format
5142 msgid "Example Response"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5154 #, c-format
5155 msgid "Example call"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5168 #, c-format
5169 msgid "Example response"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
5173 #, c-format
5174 msgid "Excerpt"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
5178 #, c-format
5179 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
5183 #, c-format
5184 msgid "Expected"
5185 msgstr ""
5186
5187 #. SCRIPT
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5189 msgid "Expecting a specific item selection."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "Expiration date:"
5195 msgstr "Местонахождение"
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5199 #, c-format
5200 msgid "Expiration:"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5204 #, c-format
5205 msgid "Expires on"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5209 #, c-format
5210 msgid "Explain "
5211 msgstr ""
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5214 #, c-format
5215 msgid "Export"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5219 #, c-format
5220 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5224 #, c-format
5225 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Fax:"
5232 msgstr "Факс:"
5233
5234 #. SCRIPT
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5236 msgid "Feb"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. SCRIPT
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5241 msgid "February"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5245 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
5247 #, c-format
5248 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "Female:"
5254 msgstr "Свободна"
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "Fewer options"
5259 msgstr "Повече детайли"
5260
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5262 #, c-format
5263 msgid "Fiction"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Fiction notes:"
5269 msgstr "Местонахождение"
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5272 #, c-format
5273 msgid "Filmographies"
5274 msgstr ""
5275
5276 #. SCRIPT
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5278 msgid "Filter paid transactions"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5282 #, c-format
5283 msgid "Fine amount"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5289 #, c-format
5290 msgid "Fines"
5291 msgstr "Глоби"
5292
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "Fines and charges"
5296 msgstr "Глоби и наказания"
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Fines:"
5302 msgstr "Глоби"
5303
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5306 #, c-format
5307 msgid "Finish"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5311 #, c-format
5312 msgid "Finish enrollment"
5313 msgstr ""
5314
5315 #. For the first occurrence,
5316 #. SCRIPT
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5319 #, c-format
5320 msgid "First"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "First name:"
5329 msgstr "Презиме"
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5332 #, c-format
5333 msgid ""
5334 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5335 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5336 "and after."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5343 "this data. Please log in and change your password."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5350 "this data. Please log in."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5355 #, c-format
5356 msgid "Forever"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5363 "who want to keep track of what they are reading."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "Forgot your password?"
5371 msgstr "Промени парола:"
5372
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5375 #, c-format
5376 msgid "Forgotten password recovery"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "Format"
5382 msgstr "Формат:"
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "Format:"
5387 msgstr "Формат:"
5388
5389 #. SCRIPT
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Found"
5393 msgstr "Сума"
5394
5395 #. SCRIPT
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5397 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. SCRIPT
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5402 msgid "Fr"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5407 msgid "Fri"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5412 msgid "Friday"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5416 #, c-format
5417 msgid "From: "
5418 msgstr ""
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:55
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Full history"
5424 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Full subscription history"
5429 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5430
5431 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "Full subscription history for %s"
5435 msgstr "Описание"
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5438 #, c-format
5439 msgid "GDPR consent"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5443 #, c-format
5444 msgid "GDPR consents"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5448 #, c-format
5449 msgid "General"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5453 #, c-format
5454 msgid "Get new password recovery link"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "Get your discharge"
5461 msgstr "Глоби и наказания"
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "GetAuthorityRecords"
5468 msgstr "Институции"
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "GetAvailability"
5475 msgstr "На разположение"
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5480 #, c-format
5481 msgid "GetPatronInfo"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5487 #, c-format
5488 msgid "GetPatronStatus"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5494 #, c-format
5495 msgid "GetRecords"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5501 #, c-format
5502 msgid "GetServices"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5506 #, c-format
5507 msgid ""
5508 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5509 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5510 "specific metadata schema for the record objects."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5517 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5518 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5519 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5520 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5521 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5525 #, c-format
5526 msgid ""
5527 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5528 "availability of the items associated with the identifiers."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5539 #, c-format
5540 msgid "Go"
5541 msgstr ""
5542
5543 #. LI
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Go to detail"
5548 msgstr "Повече детайли"
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Go to your account page"
5554 msgstr "Моята сметка"
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5559 msgstr "# Библиографски записи "
5560
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Google login"
5564 msgstr "Местонахождение"
5565
5566 #. OPTGROUP
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5568 msgid "Groups"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "Groups of libraries"
5574 msgstr "Всеки клон"
5575
5576 #. For the first occurrence,
5577 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5578 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5579 #. %3$s:  g.firstname | html 
5580 #. %4$s:  g.surname | html 
5581 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5582 #. %6$s:  END 
5583 #. %7$s:  END 
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5588 msgstr "%s %s (%s) "
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5591 #, c-format
5592 msgid "Handbooks"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5598 msgstr "Институции "
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5603 msgstr "# Библиографски записи "
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "HarvestExpandedRecords "
5608 msgstr "# Библиографски записи "
5609
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5613 msgstr "# Библиографски записи "
5614
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5616 #, c-format
5617 msgid "Heading ascendant"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5621 #, c-format
5622 msgid "Heading descendant"
5623 msgstr ""
5624
5625 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "Hello, %s "
5629 msgstr "%s %s (%s) "
5630
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5633 #, c-format
5634 msgid "Help"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5639 #, c-format
5640 msgid "Hi,"
5641 msgstr ""
5642
5643 #. SCRIPT
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Hide options"
5647 msgstr "Повече детайли"
5648
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5650 #, c-format
5651 msgid "Hide window"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5657 #, c-format
5658 msgid "Highlight"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Hold date:"
5664 msgstr "Артикули"
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Hold not needed after:"
5669 msgstr "Артикули"
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "Hold notes:"
5674 msgstr "Съдържание на %s"
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5677 #, c-format
5678 msgid "Hold starts on date:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "HoldItem"
5686 msgstr "Артикули"
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5691 #, c-format
5692 msgid "HoldTitle"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5696 #, c-format
5697 msgid "Holding libraries"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5702 #, c-format
5703 msgid "Holdings"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
5708 #, c-format
5709 msgid "Holdings:"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Holds"
5716 msgstr "%s %s (%s)"
5717
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5719 #, c-format
5720 msgid "Holds "
5721 msgstr ""
5722
5723 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "Holds (%s)"
5727 msgstr "%s %s (%s)"
5728
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5783 #, c-format
5784 msgid "Home"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5788 #, c-format
5789 msgid "Home libraries"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
5795 #, c-format
5796 msgid "Home library"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Home library:"
5803 msgstr "Всеки клон"
5804
5805 #. A
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
5807 msgid "How PayPal Works"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
5811 #, c-format
5812 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5813 msgstr ""
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5816 #, c-format
5817 msgid "I have read the "
5818 msgstr ""
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5821 #, c-format
5822 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "ILS-DI"
5841 msgstr "ISBD"
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5844 #, c-format
5845 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5850 #, c-format
5851 msgid "ISBD"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "ISBD view"
5860 msgstr "ISBD"
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:81
5867 #, c-format
5868 msgid "ISBN"
5869 msgstr "ISBN"
5870
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
5872 #, c-format
5873 msgid "ISBN:"
5874 msgstr "ISBN:"
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
5877 #, c-format
5878 msgid "ISBN: "
5879 msgstr ""
5880
5881 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5883 #, c-format
5884 msgid "ISBN: %s "
5885 msgstr ""
5886
5887 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5888 #. %2$s:  isbn | $raw 
5889 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5890 #. %4$s:  END 
5891 #. %5$s:  END 
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5893 #, c-format
5894 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5895 msgstr ""
5896
5897 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "ISBN:%s"
5901 msgstr "ISBN: %s"
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5906 #, c-format
5907 msgid "ISSN"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
5911 #, c-format
5912 msgid "ISSN:"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. A
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
5917 #, c-format
5918 msgid "IdRef"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "Identity"
5924 msgstr "Персонална информация"
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "If this is an error, please contact the library."
5929 msgstr ""
5930 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5931 "бъде поправена."
5932
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid ""
5936 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5937 "local library and the error will be corrected."
5938 msgstr ""
5939 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5940 "бъде поправена."
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
5943 #, c-format
5944 msgid ""
5945 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5946 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5947 "yourself started."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5951 #, c-format
5952 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5953 msgstr ""
5954
5955 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5960 "expire in %s seconds."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5970 #, c-format
5971 msgid ""
5972 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5973 "log in: "
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5977 #, c-format
5978 msgid ""
5979 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5980 "still log in: "
5981 msgstr ""
5982
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5984 #, c-format
5985 msgid ""
5986 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5987 "can use CAS."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5991 #, c-format
5992 msgid ""
5993 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5994 "you may login below."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid ""
6000 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6001 msgstr ""
6002 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
6003
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid ""
6007 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6008 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6009 msgstr ""
6010 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
6011 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6014 #, c-format
6015 msgid ""
6016 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6017 "authenticate:"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6023 msgstr "Моята сметка "
6024
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6028 msgstr "Моята сметка "
6029
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6031 #, c-format
6032 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6033 msgstr ""
6034
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6038 msgstr "Моята сметка "
6039
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6043 msgstr "Моята сметка "
6044
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6046 #, c-format
6047 msgid "If you want to, you can try to "
6048 msgstr ""
6049
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
6052 #, c-format
6053 msgid "Images"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "Images for %s "
6060 msgstr "Издания "
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6064 #, c-format
6065 msgid "Immediate deletion"
6066 msgstr ""
6067
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6070 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6073 #, c-format
6074 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6075 msgstr ""
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6081 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6082 "2018."
6083 msgstr ""
6084
6085 #. For the first occurrence,
6086 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
6087 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
6088 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6091 #, c-format
6092 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "In your cart"
6100 msgstr "На разположение в библиотеката"
6101
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6103 #, c-format
6104 msgid "Indexed in:"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6108 #, c-format
6109 msgid "Indexes"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6113 #, c-format
6114 msgid "Information"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "Initials:"
6121 msgstr "%s артикул(и)"
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6124 #, c-format
6125 msgid "Instructors"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6129 #, c-format
6130 msgid "Instructors:"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6135 #, c-format
6136 msgid "Interlibrary loan request"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6142 #, c-format
6143 msgid "Interlibrary loan requests"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Invalid shelf number."
6149 msgstr "Обади се на номер"
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6152 #, c-format
6153 msgid "Issue"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6157 #, c-format
6158 msgid "Issue #"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6163 #, c-format
6164 msgid "Issue:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6169 #, c-format
6170 msgid "Issues for a subscription"
6171 msgstr "Издания за записване"
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6174 #, c-format
6175 msgid "Issues summary"
6176 msgstr "Издания общо"
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6179 #, c-format
6180 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6184 #, c-format
6185 msgid "Item URI"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
6189 #, c-format
6190 msgid "Item call number"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6194 #, c-format
6195 msgid "Item cannot be checked out."
6196 msgstr ""
6197
6198 #. SCRIPT
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6200 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Item checked in"
6206 msgstr "(Върната)"
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "Item checked out"
6211 msgstr "(Върната)"
6212
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6214 #, c-format
6215 msgid "Item damaged"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
6219 #, c-format
6220 msgid "Item hold queue priority"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "Item holds"
6226 msgstr "Артикулът е изгубен"
6227
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "Item lost"
6231 msgstr "Артикулът е изгубен"
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6234 #, c-format
6235 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "Item renewal is not allowed."
6241 msgstr "Не са открити резултати. "
6242
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Item renewed"
6246 msgstr "Не са открити резултати. "
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6256 #, c-format
6257 msgid "Item type"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6264 #, c-format
6265 msgid "Item type:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
6270 #, c-format
6271 msgid "Item type: "
6272 msgstr ""
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6275 #, c-format
6276 msgid "Item types"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6280 #, c-format
6281 msgid "Item withdrawn"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "Items available at:"
6287 msgstr "Няма налични копия."
6288
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "Items available:"
6293 msgstr "Няма налични копия."
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6297 #, c-format
6298 msgid "Items: "
6299 msgstr ""
6300
6301 #. SCRIPT
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6303 msgid "Jan"
6304 msgstr ""
6305
6306 #. SCRIPT
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6308 msgid "January"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. SCRIPT
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6313 msgid "Jul"
6314 msgstr ""
6315
6316 #. SCRIPT
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6318 msgid "July"
6319 msgstr ""
6320
6321 #. SCRIPT
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6323 msgid "Jun"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. SCRIPT
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6328 msgid "June"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6332 #, c-format
6333 msgid "Juvenile"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6337 #, c-format
6338 msgid "Keyword"
6339 msgstr "Ключова дума"
6340
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6345 #, c-format
6346 msgid "Koha"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6353 msgid "Koha %s"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. LINK
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6358 msgid "Koha - RSS"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6362 #, c-format
6363 msgid "Koha Wiki"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
6367 #, c-format
6368 msgid "LCCN"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6372 #, c-format
6373 msgid "LCCN:"
6374 msgstr "LCCN:"
6375
6376 #. For the first occurrence,
6377 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6380 #, c-format
6381 msgid "LCCN: %s "
6382 msgstr ""
6383
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6385 #, c-format
6386 msgid "Language"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6390 #, c-format
6391 msgid "Language: "
6392 msgstr ""
6393
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "Languages"
6398 msgstr "Промени език:"
6399
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "Languages:&nbsp;"
6403 msgstr "Промени език:"
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6406 #, c-format
6407 msgid "Large print"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. SCRIPT
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6412 msgid "Last"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6416 #, c-format
6417 msgid "Last "
6418 msgstr ""
6419
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6421 #, c-format
6422 msgid "Last location"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Last updated"
6428 msgstr "Презиме"
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "Last updated:"
6433 msgstr "Презиме"
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6436 #, c-format
6437 msgid "Late"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6441 #, c-format
6442 msgid "Law reports and digests"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6446 #, c-format
6447 msgid "Legal articles"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6451 #, c-format
6452 msgid "Legal cases and case notes"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6456 #, c-format
6457 msgid "Legislation"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6461 #, c-format
6462 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6466 #, c-format
6467 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6471 #, c-format
6472 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6476 #, c-format
6477 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6478 msgstr ""
6479
6480 #. OPTGROUP
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
6482 msgid "Libraries"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
6488 #, c-format
6489 msgid "Library"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Library card number:"
6496 msgstr "Номер на карта:"
6497
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Library catalog"
6502 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6507 #, c-format
6508 msgid "Library:"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "Library: "
6514 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6515
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6517 #, c-format
6518 msgid "Limit to any of the following:"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Limit to currently available items."
6524 msgstr "Няма налични копия."
6525
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6527 #, c-format
6528 msgid "Limit to:"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6532 #, c-format
6533 msgid "Limit to: "
6534 msgstr ""
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "Link"
6539 msgstr "Глоби"
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1361
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
6543 #, c-format
6544 msgid "Link to resource "
6545 msgstr ""
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Links"
6551 msgstr "Глоби"
6552
6553 #. SCRIPT
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6555 #, fuzzy
6556 msgid "List"
6557 msgstr "Презиме"
6558
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "List created."
6562 msgstr "Презиме"
6563
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6565 #, c-format
6566 msgid "List deleted."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "List name"
6572 msgstr "Презиме"
6573
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6576 #, c-format
6577 msgid "List name:"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
6581 #, c-format
6582 msgid "List name: "
6583 msgstr ""
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "List updated."
6588 msgstr "Презиме"
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6591 #, c-format
6592 msgid "List(s) this item appears in: "
6593 msgstr ""
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6600 #, c-format
6601 msgid "Lists"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6606 #, c-format
6607 msgid "Lists:"
6608 msgstr ""
6609
6610 #. SCRIPT
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6612 msgid "Loading"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
6616 #, c-format
6617 msgid "Loading "
6618 msgstr ""
6619
6620 #. For the first occurrence,
6621 #. SCRIPT
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
6625 msgid "Loading..."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
6629 #, c-format
6630 msgid "Loading... "
6631 msgstr ""
6632
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "Local Login"
6636 msgstr "Местонахождение"
6637
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "Local login"
6642 msgstr "Местонахождение"
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6645 #, c-format
6646 msgid "Location"
6647 msgstr "Местонахождение"
6648
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Location (Status)"
6652 msgstr "Местонахождение"
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Location and availability: "
6657 msgstr "На разположение "
6658
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:217
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "Location(s) (Status)"
6662 msgstr "Местонахождение"
6663
6664 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6665 #. %2$s:  END 
6666 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6668 #, c-format
6669 msgid "Location: %s %s %s "
6670 msgstr ""
6671
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6673 #, c-format
6674 msgid "Locations"
6675 msgstr ""
6676
6677 #. INPUT type=submit
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:372
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "Log in"
6688 msgstr "Местонахождение:"
6689
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Log in to add tags"
6693 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6694
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6698 #, c-format
6699 msgid "Log in to add tags."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "Log in to create your own lists"
6706 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6707
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "Log in to see your own saved tags."
6712 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6713
6714 #. SCRIPT
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Log in to your OverDrive account"
6718 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "Log in to your account"
6729 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6733 #, fuzzy, c-format
6734 msgid "Log in to your account:"
6735 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6738 #, c-format
6739 msgid "Log in with Google"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:127
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "Log out"
6746 msgstr "Изход"
6747
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6750 #, c-format
6751 msgid "Log out and try again with a different user."
6752 msgstr ""
6753
6754 #. SCRIPT
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Log out from your OverDrive account"
6758 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6761 #, c-format
6762 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
6768 #, c-format
6769 msgid "Login"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Login page"
6775 msgstr "%s Каталог --"
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "Login:"
6784 msgstr "Местонахождение:"
6785
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6790 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "LookupPatron"
6798 msgstr "Местонахождение"
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6802 #, c-format
6803 msgid "MARC"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6807 #, c-format
6808 msgid "MARC Card View"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6812 #, c-format
6813 msgid "MARC View"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
6822 #, c-format
6823 msgid "MARC view"
6824 msgstr ""
6825
6826 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6828 #, c-format
6829 msgid "MARC view: %s"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
6834 #, c-format
6835 msgid "MARCXML"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
6839 #, c-format
6840 msgid "Main address"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:628
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:630
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6847 #, c-format
6848 msgid "Make a "
6849 msgstr ""
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6853 #, c-format
6854 msgid "Make an "
6855 msgstr ""
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
6858 #, c-format
6859 msgid "Make payment"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
6863 #, c-format
6864 msgid "Male:"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6868 #, c-format
6869 msgid "Managed by"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6873 #, c-format
6874 msgid "Managed by:"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. SCRIPT
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6879 msgid "Mar"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. SCRIPT
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6884 msgid "March"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6888 #, c-format
6889 msgid "Match:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #. For the first occurrence,
6893 #. SCRIPT
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6895 msgid "May"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6900 #, c-format
6901 msgid "Me"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6906 #, c-format
6907 msgid "Message sent"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "Messages for you"
6913 msgstr "Издания"
6914
6915 #. SCRIPT
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
6917 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
6921 #, c-format
6922 msgid "Missing"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
6926 #, c-format
6927 msgid "Missing (damaged)"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
6931 #, c-format
6932 msgid "Missing (lost)"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
6936 #, c-format
6937 msgid "Missing (never received)"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
6941 #, c-format
6942 msgid "Missing (sold out)"
6943 msgstr ""
6944
6945 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
6947 #, c-format
6948 msgid "Missing issues: %s "
6949 msgstr ""
6950
6951 #. SCRIPT
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6953 msgid "Mo"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6957 #, c-format
6958 msgid "Modify"
6959 msgstr "Промени"
6960
6961 #. SCRIPT
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6963 msgid "Mon"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. SCRIPT
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6968 msgid "Monday"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
6972 #, c-format
6973 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
6978 #, c-format
6979 msgid "More details"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. SCRIPT
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
6984 msgid "More lists"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "More options"
6990 msgstr "Повече детайли"
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "More searches "
6995 msgstr "Разширено търсене "
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6998 #, c-format
6999 msgid "Most popular"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7003 #, c-format
7004 msgid "Most popular titles"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7008 #, c-format
7009 msgid "Musical recording"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7017 #, c-format
7018 msgid "N/A"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7022 #, c-format
7023 msgid "NEW"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7027 #, c-format
7028 msgid "NT"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7034 #, c-format
7035 msgid "Name"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. ABBR
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7040 msgid "Narrower Term"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7045 #, c-format
7046 msgid "Never"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "Never expires "
7052 msgstr "Изтича на: "
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7055 #, c-format
7056 msgid ""
7057 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7058 "the item that was checked-out upon check-in."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7062 #, c-format
7063 msgid "New"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "New comment on %s"
7070 msgstr "Съдържание на %s"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7074 #, c-format
7075 msgid "New interlibrary loan request"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7082 #, c-format
7083 msgid "New list"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7088 #, c-format
7089 msgid "New password:"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:381
7094 #, c-format
7095 msgid "New purchase suggestion"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "New search"
7101 msgstr "Разширено търсене"
7102
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
7107 #, c-format
7108 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7113 #, c-format
7114 msgid "New tag:"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7118 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7119 #. %3$s:  ELSE 
7120 #. %4$s:  END 
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7124 msgstr "Съобщение от библиотеката"
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
7134 #, c-format
7135 msgid "Next"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
7141 #, c-format
7142 msgid "Next "
7143 msgstr ""
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7146 #, c-format
7147 msgid "Next &gt;&gt;"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "Next available item"
7153 msgstr "Няма налични копия."
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7164 #, c-format
7165 msgid "No"
7166 msgstr "Не"
7167
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7169 #, c-format
7170 msgid "No article requests can be made for this record. "
7171 msgstr ""
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7174 #, c-format
7175 msgid "No changes were made."
7176 msgstr ""
7177
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. SCRIPT
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7181 #, fuzzy
7182 msgid "No checkouts"
7183 msgstr "(Върната)"
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:224
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:243
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:252
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
7221 #, c-format
7222 msgid "No cover image available"
7223 msgstr ""
7224
7225 #. SCRIPT
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7227 msgid "No data available in table"
7228 msgstr ""
7229
7230 #. SCRIPT
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7232 msgid "No entries to show"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. SCRIPT
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7237 #, fuzzy
7238 msgid "No holds"
7239 msgstr "Артикулът е изгубен"
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "No items available."
7244 msgstr "Няма налични копия."
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "No items available:"
7250 msgstr "Няма налични копия."
7251
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7255 #, c-format
7256 msgid "No limit"
7257 msgstr ""
7258
7259 #. SCRIPT
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7261 msgid "No matching records found"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
7265 #, c-format
7266 msgid "No news to display."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7270 #, c-format
7271 msgid "No operation parameter has been passed."
7272 msgstr ""
7273
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "No other items."
7277 msgstr "%s %s (%s) "
7278
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
7280 #, c-format
7281 msgid "No physical items for this record"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "No private lists"
7287 msgstr "Няма налични копия."
7288
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
7290 #, c-format
7291 msgid "No private lists."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7295 #, c-format
7296 msgid "No public lists."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "No reading history to delete"
7302 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "No record was removed."
7307 msgstr " item(s) added to your cart"
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7310 #, c-format
7311 msgid "No renewals allowed"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7315 #, c-format
7316 msgid "No reserves have been selected for this course."
7317 msgstr ""
7318
7319 #. SCRIPT
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7321 #, fuzzy
7322 msgid "No results found in the library's %s collection"
7323 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
7324
7325 #. SCRIPT
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7327 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "No results found!"
7333 msgstr "Не са открити резултати."
7334
7335 #. SCRIPT
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7337 #, fuzzy
7338 msgid "No suggestion was selected"
7339 msgstr "Избери всичко"
7340
7341 #. SCRIPT
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7343 msgid "No tag was specified."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
7347 #, c-format
7348 msgid "No tags from this library for this title."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7352 #, c-format
7353 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7354 msgstr ""
7355
7356 #. SCRIPT
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7358 msgid "No, do not cancel article request"
7359 msgstr ""
7360
7361 #. SCRIPT
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7363 #, fuzzy
7364 msgid "No, do not cancel hold"
7365 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7366
7367 #. SCRIPT
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7369 #, fuzzy
7370 msgid "No, do not resume holds"
7371 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7372
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7374 #, c-format
7375 msgid "Nobody"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Non-fiction"
7381 msgstr "Местонахождение"
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7384 #, c-format
7385 msgid "Non-musical recording"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7389 #, c-format
7390 msgid "None"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7394 #, c-format
7395 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7396 msgstr ""
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7399 #, c-format
7400 msgid "None specified: "
7401 msgstr ""
7402
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "Normal view"
7412 msgstr "Нормален изглед"
7413
7414 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Not checked in %s"
7418 msgstr "(Върната)"
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:623
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7422 #, c-format
7423 msgid "Not finding what you're looking for? "
7424 msgstr ""
7425
7426 #. For the first occurrence,
7427 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Not for loan %s"
7432 msgstr "Съдържание на %s"
7433
7434 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7436 #, c-format
7437 msgid "Not for loan (%s)"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:885
7441 #, c-format
7442 msgid "Not issued"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7446 #, c-format
7447 msgid "Not on hold"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7451 #, c-format
7452 msgid "Not what you expected? Check for "
7453 msgstr ""
7454
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7458 #, c-format
7459 msgid "Note"
7460 msgstr "Бележка"
7461
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "Note:"
7465 msgstr "Бележки:"
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7468 #, c-format
7469 msgid "Note: "
7470 msgstr ""
7471
7472 #. %1$s:  END 
7473 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7478 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7479 msgstr ""
7480
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7482 #, c-format
7483 msgid ""
7484 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7485 "have been populated, and an index built by separate script."
7486 msgstr ""
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7489 #, c-format
7490 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7491 msgstr ""
7492
7493 #. SCRIPT
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7495 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7496 msgstr ""
7497
7498 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7503 "code that was removed. "
7504 msgstr ""
7505
7506 #. SCRIPT
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7508 msgid ""
7509 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7510 "see your current tags."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7517 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7518 "retain the comment as is."
7519 msgstr ""
7520
7521 #. SCRIPT
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7523 msgid ""
7524 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7525 msgstr ""
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:147
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1244
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7535 #, c-format
7536 msgid "Notes"
7537 msgstr "Бележки"
7538
7539 #. For the first occurrence,
7540 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7543 #, c-format
7544 msgid "Notes : %s "
7545 msgstr ""
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7548 #, c-format
7549 msgid "Notes/Comments"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7557 #, c-format
7558 msgid "Notes:"
7559 msgstr "Бележки:"
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7562 #, c-format
7563 msgid "Nothing"
7564 msgstr ""
7565
7566 #. SCRIPT
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7568 msgid ""
7569 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7574 #, c-format
7575 msgid "Notice:"
7576 msgstr ""
7577
7578 #. SCRIPT
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7580 msgid "Nov"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7586 #, c-format
7587 msgid "Novelist Select"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7591 #, c-format
7592 msgid "Novelist Select: "
7593 msgstr ""
7594
7595 #. SCRIPT
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7597 msgid "November"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7601 #, c-format
7602 msgid "Number"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7606 #, c-format
7607 msgid "Number of holds: "
7608 msgstr ""
7609
7610 #. For the first occurrence,
7611 #. %1$s:  count | html 
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7614 #, c-format
7615 msgid "Number of records used in: %s"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7619 #, c-format
7620 msgid "OAI-DC"
7621 msgstr ""
7622
7623 #. INPUT type=submit
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
7626 msgid "OK"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7630 #, c-format
7631 msgid "OR"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. SCRIPT
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7636 msgid "Oct"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. SCRIPT
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7641 msgid "October"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7646 #, c-format
7647 msgid "On hold"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "On order"
7653 msgstr "Поръчана от:"
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7656 #, c-format
7657 msgid "On-site checkouts"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7662 #, c-format
7663 msgid ""
7664 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7665 "more."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7669 #, c-format
7670 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7671 msgstr ""
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7675 #, c-format
7676 msgid "Online resources:"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7683 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7684 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7685 "information."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7690 #, c-format
7691 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "Open Library: "
7697 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "Order by author"
7702 msgstr "Поръчана от:"
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "Order by date"
7707 msgstr "Поръчана от:"
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "Order by title"
7712 msgstr "Поръчана от:"
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7715 #, c-format
7716 msgid "Order by: "
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "Other editions of this work"
7722 msgstr "Местонахождение"
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "Other forms:"
7727 msgstr "Презиме"
7728
7729 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7731 #, c-format
7732 msgid "Other holdings %s"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Other names:"
7739 msgstr "Презиме"
7740
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "Other phone:"
7745 msgstr "Презиме"
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7748 #, c-format
7749 msgid "OutputIntermediateFormat "
7750 msgstr ""
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
7753 #, c-format
7754 msgid "OutputRewritablePage "
7755 msgstr ""
7756
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "OverDrive Account"
7760 msgstr "Колекция:"
7761
7762 #. SCRIPT
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7764 #, fuzzy
7765 msgid "OverDrive account page"
7766 msgstr "Колекция:"
7767
7768 #. For the first occurrence,
7769 #. %1$s:  q | html 
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7772 #, c-format
7773 msgid "OverDrive search for '%s'"
7774 msgstr ""
7775
7776 #. %1$s:  priority | html 
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7778 #, c-format
7779 msgid "Overall queue priority: %s"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  overdues_count | html 
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
7784 #, c-format
7785 msgid "Overdue (%s)"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7789 #, c-format
7790 msgid "Overdues "
7791 msgstr ""
7792
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7795 #, c-format
7796 msgid "Owner only"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
7800 #, c-format
7801 msgid "Pages"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
7806 #, c-format
7807 msgid "Pages:"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "Parameters"
7824 msgstr "2 тримесечия"
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
7830 #, c-format
7831 msgid "Password"
7832 msgstr ""
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7836 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7837 msgstr ""
7838
7839 #. For the first occurrence,
7840 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
7843 #, c-format
7844 msgid "Password must be at least %s characters long."
7845 msgstr ""
7846
7847 #. SCRIPT
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7849 msgid "Password must contain at least %s characters"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. SCRIPT
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7854 msgid ""
7855 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7856 "and numbers"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
7861 #, c-format
7862 msgid ""
7863 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
7868 #, c-format
7869 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "Password updated"
7875 msgstr "Паролата е променена"
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7883 #, c-format
7884 msgid "Password:"
7885 msgstr "Парола:"
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "Passwords do not match! "
7890 msgstr "Паролата е променена"
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7893 #, c-format
7894 msgid "Patent document"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Patron comment on %s"
7901 msgstr "Съдържание"
7902
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "Pay selected fines and charges"
7906 msgstr "Глоби и наказания"
7907
7908 #. IMG
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
7910 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7914 #, c-format
7915 msgid "Payment applied:"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
7919 #, c-format
7920 msgid "Payment method"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Pending hold"
7926 msgstr "Дата"
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
7929 #, c-format
7930 msgid "Phone"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7937 #, c-format
7938 msgid "Phone:"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
7942 #, c-format
7943 msgid "Physical details:"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "Pick up location"
7949 msgstr "Местонахождение"
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "Pick up location:"
7955 msgstr "Местонахождение"
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "Pickup library"
7960 msgstr "Местонахождение"
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Pickup library:"
7965 msgstr "Местонахождение"
7966
7967 #. SCRIPT
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Place a hold on"
7971 msgstr "Дата"
7972
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Place a hold on "
7976 msgstr "Дата"
7977
7978 #. SCRIPT
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Place a hold on: "
7982 msgstr "Дата"
7983
7984 #. %1$s:  biblio.title | html 
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
7986 #, c-format
7987 msgid "Place article request for %s"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8000 #, c-format
8001 msgid "Place hold"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. INPUT type=submit
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8006 msgid "Place request"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8012 #, c-format
8013 msgid "Placed on"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8017 #, c-format
8018 msgid "Places"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Placing a hold"
8024 msgstr "Дата"
8025
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
8027 #, c-format
8028 msgid "Play media"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8035 "it's your privacy!"
8036 msgstr ""
8037
8038 #. For the first occurrence,
8039 #. SCRIPT
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8042 msgid "Please choose a download format"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8046 #, c-format
8047 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8048 msgstr ""
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8051 #, c-format
8052 msgid "Please choose your privacy rule:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "Please click here to log in."
8058 msgstr "Местонахождение"
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8061 #, c-format
8062 msgid ""
8063 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8064 "password. "
8065 msgstr ""
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8068 #, c-format
8069 msgid ""
8070 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8071 "arrives for this subscription."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8075 #, c-format
8076 msgid "Please confirm the checkout:"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8080 #, c-format
8081 msgid "Please confirm your registration"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8086 #, c-format
8087 msgid "Please contact a librarian for details."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8092 #, c-format
8093 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8100 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8104 #, c-format
8105 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8109 #, c-format
8110 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8115 #, c-format
8116 msgid "Please correct and resubmit."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8121 #, c-format
8122 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8126 #, c-format
8127 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8131 #, c-format
8132 msgid "Please enter numbers only. "
8133 msgstr ""
8134
8135 #. SCRIPT
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8137 msgid "Please enter the same password as above"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8141 #, c-format
8142 msgid "Please enter your card number:"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid ""
8148 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8149 "email when the library processes your suggestion."
8150 msgstr ""
8151 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
8152 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8157 msgstr "В каталога не са открити резултати."
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8163 "the library no matter which privacy option you choose."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8170 "address registered with this library."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8178 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8179 "Reference Manager or ProCite."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8186 "of items returned damaged."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8195 #, c-format
8196 msgid "Please note:"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "Please note: "
8204 msgstr "Подробни бележки: "
8205
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8207 #, c-format
8208 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8209 msgstr ""
8210
8211 #. SCRIPT
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8213 msgid "Please select a specific item for this article request."
8214 msgstr ""
8215
8216 #. SCRIPT
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
8218 msgid "Please select a tag to delete."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8222 #, c-format
8223 msgid "Please try again later."
8224 msgstr ""
8225
8226 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8227 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8229 #, c-format
8230 msgid ""
8231 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8232 "information. %s "
8233 msgstr ""
8234
8235 #. %1$s:  ELSE 
8236 #. %2$s:  END 
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
8238 #, c-format
8239 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8240 msgstr ""
8241
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8243 #, c-format
8244 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8245 msgstr ""
8246
8247 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8248 #. %2$s:  IF username 
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8250 #, c-format
8251 msgid ""
8252 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8253 "has already been started for this account %s (\""
8254 msgstr ""
8255
8256 #. OPTGROUP
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8258 msgid "Popularity"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8263 #, c-format
8264 msgid "Popularity (least to most)"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8269 #, c-format
8270 msgid "Popularity (most to least)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "Post your comments on this title. "
8276 msgstr "Съдържание"
8277
8278 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Powered by %s "
8282 msgstr "Закупена от "
8283
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8285 #, c-format
8286 msgid "Pre-adolescent"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "Preferred form: "
8292 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
8293
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8295 #, c-format
8296 msgid "Preschool"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8301 msgid "Prev"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. SCRIPT
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
8306 msgid "Preview"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8316 #, c-format
8317 msgid "Previous"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8322 #, c-format
8323 msgid "Previous sessions"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8327 #, c-format
8328 msgid "Primary"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Primary email:"
8335 msgstr "E-mail:"
8336
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "Primary phone:"
8341 msgstr "E-mail:"
8342
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8345 #, c-format
8346 msgid "Print"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8350 #, c-format
8351 msgid "Print list"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. SCRIPT
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8356 msgid "Print receipt and end session"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8360 #, c-format
8361 msgid "Priority"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8365 #, c-format
8366 msgid "Priority:"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8370 #, c-format
8371 msgid "Privacy"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8377 #, c-format
8378 msgid "Private"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. OPTGROUP
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Private lists"
8385 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
8386
8387 #. OPTGROUP
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8389 msgid "Private lists shared with me"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. SCRIPT
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8394 msgid "Processing..."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8398 #, c-format
8399 msgid "Programmed texts"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8403 #, c-format
8404 msgid "Provider:"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8410 #, c-format
8411 msgid "Public"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8421 #, c-format
8422 msgid "Public lists"
8423 msgstr ""
8424
8425 #. SCRIPT
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8427 msgid "Public lists:"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "Publication date"
8433 msgstr "Местонахождение"
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Publication date range"
8438 msgstr "Местонахождение"
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8442 #, c-format
8443 msgid "Publication place:"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8448 #, c-format
8449 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8454 #, c-format
8455 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Publication:"
8463 msgstr "Местонахождение"
8464
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
8466 #, c-format
8467 msgid "Published by :"
8468 msgstr ""
8469
8470 #. For the first occurrence,
8471 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8472 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8473 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8474 #. %4$s:  END 
8475 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8476 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8477 #. %7$s:  END 
8478 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8479 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8480 #. %10$s:  END 
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8483 #, c-format
8484 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8485 msgstr ""
8486
8487 #. %1$s:  koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8488 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8489 #. %3$s:  IF news_item 
8490 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Published on %s %s %s %s by "
8494 msgstr "(променено на %s)"
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:108
8499 #, c-format
8500 msgid "Publisher"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8504 #, c-format
8505 msgid "Publisher location"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8510 #, c-format
8511 msgid "Publisher:"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
8515 #, c-format
8516 msgid "Purchase suggestions"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8521 #, c-format
8522 msgid "Quantity:"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
8526 #, c-format
8527 msgid "Quote of the day"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8532 #, c-format
8533 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "RSS feed for public list %s"
8540 msgstr "Местонахождение"
8541
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8543 #, c-format
8544 msgid "RT"
8545 msgstr ""
8546
8547 #. INPUT type=submit name=rate_button
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Rate me"
8551 msgstr "Дата"
8552
8553 #. %1$s:  issue.my_rating.timestamp | $KohaDates 
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8555 #, fuzzy, c-format
8556 msgid "Rated on %s "
8557 msgstr "Издания "
8558
8559 #. For the first occurrence,
8560 #. SCRIPT
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
8563 msgid "Rating based on reviews of "
8564 msgstr ""
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Re-type new password:"
8569 msgstr "Нова парола:"
8570
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8573 #, c-format
8574 msgid "Reason for suggestion: "
8575 msgstr ""
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8578 #, c-format
8579 msgid "RecallItem "
8580 msgstr ""
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
8583 #, c-format
8584 msgid "Received date"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Recent comments"
8591 msgstr "Съдържание"
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Recent comments "
8596 msgstr "Съдържание"
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8599 #, c-format
8600 msgid "Record URL"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8604 #, c-format
8605 msgid "Record not found"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "Record title"
8611 msgstr "Поръчана от:"
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8614 #, c-format
8615 msgid "RecordedBooks Account"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. For the first occurrence,
8619 #. %1$s:  q | html 
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8622 #, c-format
8623 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
8629 #, c-format
8630 msgid "Refine your search"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8636 #, c-format
8637 msgid "Register a new account"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8643 #, c-format
8644 msgid "Register here."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8648 #, c-format
8649 msgid "Registration Complete!"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "Registration complete"
8655 msgstr "Местонахождение"
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Registration invalid!"
8660 msgstr "Местонахождение"
8661
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8663 #, c-format
8664 msgid "Regular print"
8665 msgstr ""
8666
8667 #. ABBR
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8669 msgid "Related Term"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
8673 #, c-format
8674 msgid "Relative"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
8678 #, c-format
8679 msgid "Relatives' checkouts"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
8683 #, c-format
8684 msgid "Relatives' fines"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8688 #, c-format
8689 msgid "Relevance"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
8693 #, c-format
8694 msgid "Remove"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. A
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Remove facet %s"
8701 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8702
8703 #. A
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Remove field"
8707 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8708
8709 #. SCRIPT
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8711 msgid "Remove from list"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "Remove from this list"
8717 msgstr "Изтрийте тази полица"
8718
8719 #. INPUT type=submit
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Remove selected items"
8723 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8724
8725 #. INPUT type=submit
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Remove selected searches"
8732 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Remove share"
8738 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8745 #, c-format
8746 msgid "Renew"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. INPUT type=submit
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
8752 msgid "Renew all"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Renew item"
8761 msgstr "Избери всичко"
8762
8763 #. INPUT type=submit
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Renew selected"
8768 msgstr "Избери всичко"
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "RenewLoan"
8775 msgstr "Избери всичко"
8776
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Renewed!"
8780 msgstr "Избери всичко"
8781
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Report issues and broken links"
8785 msgstr "Вмъкни в полица"
8786
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Request ID"
8790 msgstr "Избери всичко"
8791
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Request ID:"
8795 msgstr "Избери всичко"
8796
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8800 #, c-format
8801 msgid "Request article"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Request cancellation"
8807 msgstr "Местонахождение"
8808
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8811 #, c-format
8812 msgid "Request placed"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8816 #, c-format
8817 msgid "Request placed:"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Request specific item type:"
8823 msgstr "Избери всичко"
8824
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Request type"
8828 msgstr "Избери всичко"
8829
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "Request type:"
8833 msgstr "Избери всичко"
8834
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "Request updated"
8838 msgstr "Презиме"
8839
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Requested from"
8843 msgstr "Поръчана от:"
8844
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Requested from:"
8848 msgstr "Поръчана от:"
8849
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Requested item:"
8853 msgstr "Избери всичко"
8854
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8913 #, c-format
8914 msgid "Required"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. INPUT type=submit
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Resort list"
8921 msgstr "Вмъкни в полица"
8922
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8929 #, c-format
8930 msgid "Results"
8931 msgstr ""
8932
8933 #. %1$s:  from | html 
8934 #. %2$s:  to | html 
8935 #. %3$s:  total | html 
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8937 #, c-format
8938 msgid "Results %s to %s of %s"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8942 #. %2$s:  query_desc | html 
8943 #. %3$s:  END 
8944 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8945 #. %5$s:  limit_desc | html 
8946 #. %6$s:  END 
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8948 #, c-format
8949 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. %1$s:  ms_value | html 
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8954 #, c-format
8955 msgid "Results of search for '%s'"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Resume"
8961 msgstr "%s издания"
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
8964 #, c-format
8965 msgid "Resume all suspended holds"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Resume your hold on "
8971 msgstr "Дата"
8972
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8975 #, c-format
8976 msgid "Return this item"
8977 msgstr ""
8978
8979 #. INPUT type=submit name=confirm
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Return to account summary"
8983 msgstr "Институции"
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Return to fine details"
8988 msgstr "Институции "
8989
8990 #. INPUT type=submit
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Return to my account"
8994 msgstr "Институции"
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Return to the catalog home page."
8999 msgstr "%s Каталог --"
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9003 #, c-format
9004 msgid "Return to the last advanced search"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Return to the main page"
9010 msgstr "Институции "
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9013 #, c-format
9014 msgid "Return to the self-checkout"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Return to your lists"
9021 msgstr "Вмъкни в полица "
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9024 #, c-format
9025 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9029 #, c-format
9030 msgid ""
9031 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9032 "particular patron."
9033 msgstr ""
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9039 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9040 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9041 msgstr ""
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
9045 msgid "Review date: "
9046 msgstr ""
9047
9048 #. SCRIPT
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
9050 msgid "Review result: "
9051 msgstr ""
9052
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
9055 #, c-format
9056 msgid "Reviews"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9060 #, c-format
9061 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
9065 #, c-format
9066 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Routing lists"
9072 msgstr "Вмъкни в полица"
9073
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9075 #, c-format
9076 msgid "SMS"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9080 #, c-format
9081 msgid "SMS number:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9085 #, c-format
9086 msgid "SMS provider:"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9090 #, c-format
9091 msgid "SRW-DC"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. SCRIPT
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9096 msgid "Sa"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "Salutation:"
9103 msgstr "Местонахождение"
9104
9105 #. SCRIPT
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9107 msgid "Sat"
9108 msgstr ""
9109
9110 #. SCRIPT
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9112 msgid "Saturday"
9113 msgstr ""
9114
9115 #. INPUT type=submit
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9124 #, c-format
9125 msgid "Save"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Save record "
9131 msgstr "%s запис(и) "
9132
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Save to another list"
9136 msgstr "Вмъкни в полица"
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Save to lists"
9141 msgstr "Вмъкни в полица "
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Save to your lists"
9146 msgstr "Вмъкни в полица "
9147
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9149 #, c-format
9150 msgid "Scan "
9151 msgstr ""
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9154 #, c-format
9155 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9162 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9163 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9170 "be displayed."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9174 #, c-format
9175 msgid "Scan index for: "
9176 msgstr ""
9177
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9179 #, c-format
9180 msgid "Scan index:"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9184 #, c-format
9185 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9186 msgstr ""
9187
9188 #. INPUT type=submit name=do
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:308
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9196 #, c-format
9197 msgid "Search"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Search "
9203 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9204
9205 #. LINK
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Search %s"
9209 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9210
9211 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9212 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9213 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9214 #. %4$s:  END 
9215 #. %5$s:  END 
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9219 msgstr "%s %s (%s) "
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9222 #, c-format
9223 msgid "Search for this title in:"
9224 msgstr ""
9225
9226 #. A
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
9231 msgid "Search for works by this author"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9236 #, c-format
9237 msgid "Search for:"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9244 #, c-format
9245 msgid "Search history"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Search options:"
9251 msgstr "Повече детайли"
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Search results"
9256 msgstr "Вмъкни в полица"
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9260 #, c-format
9261 msgid "Search suggestions"
9262 msgstr ""
9263
9264 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9265 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9266 #. %3$s:  ELSE 
9267 #. %4$s:  END 
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9271 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
9272
9273 #. SCRIPT
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9275 msgid "Search:"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9279 #, c-format
9280 msgid "SearchCourseReserves "
9281 msgstr ""
9282
9283 #. SCRIPT
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Searching %s..."
9287 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9288
9289 #. SCRIPT
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9291 msgid "Searching OverDrive..."
9292 msgstr ""
9293
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9296 #, fuzzy, c-format
9297 msgid "Secondary email:"
9298 msgstr "E-mail:"
9299
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Secondary phone:"
9304 msgstr "E-mail:"
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9307 #, c-format
9308 msgid "Section"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9312 #, c-format
9313 msgid "Section:"
9314 msgstr ""
9315
9316 #. IMG
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
9328 msgid "See Baker & Taylor"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9332 #, c-format
9333 msgid "See also:"
9334 msgstr ""
9335
9336 #. A
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9338 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9339 msgstr ""
9340
9341 #. A
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9343 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Select a list"
9349 msgstr "Избери всичко"
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Select a specific item:"
9355 msgstr "Избери всичко"
9356
9357 #. For the first occurrence,
9358 #. SCRIPT
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9368 #, c-format
9369 msgid "Select all"
9370 msgstr ""
9371
9372 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Select search result: %s"
9378 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Select searches to: "
9387 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Select suggestions to: "
9393 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9394
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Select the item(s) to search"
9398 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9399
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Select the term(s) to search"
9403 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9404
9405 #. For the first occurrence,
9406 #. SCRIPT
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Select titles to: "
9414 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Self check-in help"
9419 msgstr "(Върната)"
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Self checkout help"
9424 msgstr "(Върната)"
9425
9426 #. INPUT type=submit
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9431 #, c-format
9432 msgid "Send"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Send email"
9438 msgstr "E-mail:"
9439
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9441 #, c-format
9442 msgid "Send list"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9446 #, c-format
9447 msgid "Send to device"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9451 #, c-format
9452 msgid "Sending your cart"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9456 #, c-format
9457 msgid "Sending your list"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. SCRIPT
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9462 msgid "Sep"
9463 msgstr ""
9464
9465 #. SCRIPT
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9467 msgid "September"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:171
9471 #, c-format
9472 msgid "Serial"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
9477 #, c-format
9478 msgid "Serial collection"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. For the first occurrence,
9482 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9485 #, c-format
9486 msgid "Serial: %s "
9487 msgstr ""
9488
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9493 #, c-format
9494 msgid "Series"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9498 #, c-format
9499 msgid "Series Title"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Series information:"
9505 msgstr "Местонахождение"
9506
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9508 #, c-format
9509 msgid "Series title"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
9513 #, c-format
9514 msgid "Series:"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9519 #, c-format
9520 msgid "Session lost"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9524 #, c-format
9525 msgid "Settings updated"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9530 #, c-format
9531 msgid "Share"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Share a list"
9537 msgstr "Избери всичко"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9540 #, c-format
9541 msgid "Share a list with another patron"
9542 msgstr ""
9543
9544 #. A
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Share by email"
9548 msgstr "E-mail:"
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Share list"
9553 msgstr "Вмъкни в полица "
9554
9555 #. A
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
9557 msgid "Share on Facebook"
9558 msgstr ""
9559
9560 #. A
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
9562 msgid "Share on LinkedIn"
9563 msgstr ""
9564
9565 #. A
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Share on Twitter"
9569 msgstr "Избери всичко"
9570
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Shelving location"
9574 msgstr "Местонахождение"
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9577 #, c-format
9578 msgid "Shibboleth Login"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Shibboleth login"
9584 msgstr "Местонахождение"
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9587 #, c-format
9588 msgid "Show"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. SCRIPT
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9593 msgid "Show _MENU_ entries"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9598 #, c-format
9599 msgid "Show all items"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Show all news"
9605 msgstr "Няма налични копия."
9606
9607 #. SCRIPT
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Show all transactions"
9611 msgstr "Няма налични копия."
9612
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Show last 50 items"
9616 msgstr "Няма налични копия."
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Show less"
9621 msgstr "Вмъкни в полица"
9622
9623 #. A
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Show lists"
9627 msgstr "Вмъкни в полица"
9628
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9630 #, c-format
9631 msgid "Show more"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Show more options"
9638 msgstr "Повече детайли"
9639
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9641 #, c-format
9642 msgid "Show the top "
9643 msgstr ""
9644
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60
9646 #, c-format
9647 msgid "Show year: "
9648 msgstr ""
9649
9650 #. %1$s:  resultcount | html 
9651 #. %2$s:  total | html 
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9653 #, c-format
9654 msgid "Showing %s of about %s results"
9655 msgstr ""
9656
9657 #. SCRIPT
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9659 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Showing all items. "
9665 msgstr "Няма налични копия."
9666
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Showing last 50 items. "
9670 msgstr "Няма налични копия."
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Showing only available items"
9675 msgstr "Няма налични копия."
9676
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
9678 #, c-format
9679 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
9683 #, c-format
9684 msgid "Similar items"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9688 #, c-format
9689 msgid "Simple DC-RDF"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
9693 #, c-format
9694 msgid "Skip to main content"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9701 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9702 msgstr ""
9703
9704 #. %1$s:  failaddress | html 
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9706 #, c-format
9707 msgid ""
9708 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9709 "them. These are: %s"
9710 msgstr ""
9711
9712 #. For the first occurrence,
9713 #. SCRIPT
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
9715 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9719 #, c-format
9720 msgid "Sorry"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9724 #, c-format
9725 msgid "Sorry,"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9729 #, c-format
9730 msgid ""
9731 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9732 "Contact the patron who sent you the invitation."
9733 msgstr ""
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9736 #, c-format
9737 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Sorry, no suggestions."
9743 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9746 #, c-format
9747 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9748 msgstr ""
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9751 #, c-format
9752 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9753 msgstr ""
9754
9755 #. SCRIPT
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9757 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9758 msgstr ""
9759
9760 #. SCRIPT
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9762 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9766 #, c-format
9767 msgid ""
9768 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9769 "below."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9773 #, c-format
9774 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9778 #, c-format
9779 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9786 msgstr ""
9787
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9789 #, c-format
9790 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9791 msgstr ""
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9797 "the administrator to resolve this problem."
9798 msgstr ""
9799
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9801 #, c-format
9802 msgid ""
9803 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9804 "the administrator to resolve this problem."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
9808 #, c-format
9809 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9810 msgstr ""
9811
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9815 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9816
9817 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9821 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9824 #, c-format
9825 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9826 msgstr ""
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9829 #, c-format
9830 msgid ""
9831 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9832 msgstr ""
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9835 #, c-format
9836 msgid ""
9837 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9838 "you have a local login, you may use that below."
9839 msgstr ""
9840
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9844 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9845
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9847 #, c-format
9848 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9849 msgstr ""
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9852 #, c-format
9853 msgid "Sort by:"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
9857 #, c-format
9858 msgid "Sort by: "
9859 msgstr ""
9860
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
9862 #, c-format
9863 msgid "Sort this list by: "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
9867 #, c-format
9868 msgid "Sorting: "
9869 msgstr ""
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9872 #, c-format
9873 msgid "Specialized"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
9878 #, c-format
9879 msgid "Standard number"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9884 #, c-format
9885 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9894 #, c-format
9895 msgid "State:"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9899 #, c-format
9900 msgid "Statistics"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9912 #, c-format
9913 msgid "Status"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9919 #, c-format
9920 msgid "Status:"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9924 #. %2$s:  END 
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9926 #, c-format
9927 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9931 #, c-format
9932 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9936 #, c-format
9937 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
9941 #, c-format
9942 msgid "Stopped"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Street number:"
9949 msgstr "Номер на карта:"
9950
9951 #. SCRIPT
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9953 msgid "Su"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9960 #, c-format
9961 msgid "Subject"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9967 #, c-format
9968 msgid "Subject cloud"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9972 #, c-format
9973 msgid "Subject phrase"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
9977 #, c-format
9978 msgid "Subject(s)"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:331
9983 #, c-format
9984 msgid "Subject(s):"
9985 msgstr ""
9986
9987 #. For the first occurrence,
9988 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
9991 #, c-format
9992 msgid "Subject: %s "
9993 msgstr ""
9994
9995 #. INPUT type=submit
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10003 #, c-format
10004 msgid "Submit"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. INPUT type=submit
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Submit and close this window"
10011 msgstr "Затвори прозорец"
10012
10013 #. For the first occurrence,
10014 #. SCRIPT
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10017 msgid "Submit changes"
10018 msgstr ""
10019
10020 #. INPUT type=submit
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10022 msgid "Submit modifications"
10023 msgstr ""
10024
10025 #. INPUT type=submit
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Submit note"
10031 msgstr "Бележки"
10032
10033 #. INPUT type=submit
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Submit update request"
10037 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10038
10039 #. INPUT type=submit
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10041 msgid "Submit your suggestion"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10047 msgstr "Издания за записване"
10048
10049 #. A
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
10052 #, c-format
10053 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10057 #, c-format
10058 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10059 msgstr ""
10060
10061 #. I
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Subscribe to recent comments"
10065 msgstr "Съдържание"
10066
10067 #. I
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Subscribe to this list"
10071 msgstr "Издания за записване"
10072
10073 #. I
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10079 msgid "Subscribe to this search"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Subscription"
10085 msgstr "Описание"
10086
10087 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10088 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10089 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10090 #. %4$s:  ELSE 
10091 #. %5$s:  END 
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10093 #, c-format
10094 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10095 msgstr ""
10096
10097 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10099 #, c-format
10100 msgid "Subscription information for %s"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Subscription title"
10106 msgstr "Описание "
10107
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:34
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Subscription: "
10111 msgstr "Описание "
10112
10113 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Subscriptions ( %s )"
10117 msgstr "Описание "
10118
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10121 #, c-format
10122 msgid "Sudoc"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10126 #, c-format
10127 msgid "Suggested by:"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Suggested for"
10133 msgstr "Поръчана от:"
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Suggested for:"
10138 msgstr "Поръчана от:"
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Suggested on"
10143 msgstr "Поръчана от:"
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10146 #, c-format
10147 msgid "Suggestions"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10151 #, c-format
10152 msgid "Summary"
10153 msgstr ""
10154
10155 #. SCRIPT
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10157 msgid "Sun"
10158 msgstr ""
10159
10160 #. SCRIPT
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10162 msgid "Sunday"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Surname:"
10171 msgstr "Име"
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10174 #, c-format
10175 msgid "Surveys"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10183 #, c-format
10184 msgid "Suspend"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10188 #, c-format
10189 msgid "Suspend all holds"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10193 #, c-format
10194 msgid "Suspend until:"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10198 #, c-format
10199 msgid "Suspend your hold on "
10200 msgstr ""
10201
10202 #. A
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10204 msgid "Switch languages"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10208 #, c-format
10209 msgid "System Maintenance"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10214 #, c-format
10215 msgid "System-wide only"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10219 #, c-format
10220 msgid "TOC"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
10224 #, c-format
10225 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10231 #, c-format
10232 msgid "Tag"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10236 #, c-format
10237 msgid "Tag browser"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10241 #, c-format
10242 msgid "Tag cloud"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
10246 #, c-format
10247 msgid "Tag status here."
10248 msgstr ""
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
10254 #, c-format
10255 msgid "Tag status here. "
10256 msgstr ""
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
10259 #, c-format
10260 msgid "Tag:"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10264 #, c-format
10265 msgid "Tags"
10266 msgstr ""
10267
10268 #. For the first occurrence,
10269 #. SCRIPT
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10271 msgid "Tags added: "
10272 msgstr ""
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Tags from this library:"
10278 msgstr "Съобщение от библиотеката"
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
10282 #, c-format
10283 msgid "Tags:"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10287 #, c-format
10288 msgid "Technical reports"
10289 msgstr ""
10290
10291 #. A
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10295 #, c-format
10296 msgid "Term"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10300 #, c-format
10301 msgid "Term(s):"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10305 #, c-format
10306 msgid "Term/Phrase"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10310 #, c-format
10311 msgid "Term:"
10312 msgstr ""
10313
10314 #. SCRIPT
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10316 msgid "Th"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10320 #, c-format
10321 msgid "Thank you"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10325 #, c-format
10326 msgid "Thank you!"
10327 msgstr ""
10328
10329 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10333 msgstr "Издания за записване"
10334
10335 #. %1$s:  limit | html 
10336 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10337 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10338 #. %4$s:  END 
10339 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10340 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10341 #. %7$s:  END 
10342 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10343 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10344 #. %10$s:  ELSE 
10345 #. %11$s:  END 
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10347 #, c-format
10348 msgid ""
10349 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10350 "all time%s "
10351 msgstr ""
10352
10353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10354 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10355 #. %3$s:  ELSE 
10356 #. %4$s:  END 
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10358 #, c-format
10359 msgid ""
10360 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10361 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10362 msgstr ""
10363
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10365 #, c-format
10366 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10373 "private."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10377 #, c-format
10378 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10379 msgstr ""
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10382 #, c-format
10383 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10384 msgstr ""
10385
10386 #. %1$s:  email_add | html 
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10388 #, c-format
10389 msgid "The cart was sent to: %s"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10393 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10394 #. %3$s:  END 
10395 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10396 #. %5$s:  END 
10397 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10398 #. %7$s:  END 
10399 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10400 #. %9$s:  END 
10401 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10402 #. %11$s:  END 
10403 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10404 #. %13$s:  END 
10405 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10406 #. %15$s:  END 
10407 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10408 #. %17$s:  END 
10409 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10410 #. %19$s:  END 
10411 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10412 #. %21$s:  END 
10413 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10414 #. %23$s:  END 
10415 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10416 #. %25$s:  END 
10417 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10418 #. %27$s:  END 
10419 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10420 #. %29$s:  END 
10421 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10422 #. %31$s:  END 
10423 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10424 #. %33$s:  END 
10425 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10426 #. %35$s:  END 
10427 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10428 #. %37$s:  END 
10429 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10430 #. %39$s:  END 
10431 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10432 #. %41$s:  END 
10433 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10434 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10435 #. %44$s:  END 
10436 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10437 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10438 #. %47$s:  END 
10439 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10440 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10441 #. %50$s:  END 
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10443 #, c-format
10444 msgid ""
10445 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10446 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10447 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10448 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10449 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10450 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10451 "%s %s%s months%s "
10452 msgstr ""
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10458 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10459 "informing your library of this error"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "The entered card number is already in use."
10465 msgstr "На разположение в библиотеката"
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10468 #, c-format
10469 msgid "The entered card number is the wrong length."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10473 #, c-format
10474 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10475 msgstr ""
10476
10477 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10479 #, c-format
10480 msgid "The first subscription was started on %s"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. SCRIPT
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10485 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10489 #, c-format
10490 msgid "The following fields contain invalid information:"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "The item has been added to the list."
10496 msgstr " item(s) added to your cart"
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "The item has been removed from the list."
10501 msgstr " item(s) added to your cart"
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid ""
10506 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10507 "the list."
10508 msgstr " item(s) added to your cart"
10509
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10511 #, c-format
10512 msgid ""
10513 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10514 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10518 #, c-format
10519 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10523 #, c-format
10524 msgid "The link is invalid."
10525 msgstr ""
10526
10527 #. %1$s:  email | html 
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10529 #, c-format
10530 msgid "The list was sent to: %s"
10531 msgstr ""
10532
10533 #. %1$s:  op | html 
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10535 #, c-format
10536 msgid "The operation %s is not supported."
10537 msgstr ""
10538
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10540 #, c-format
10541 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10542 msgstr ""
10543
10544 #. %1$s:  username | html 
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10548 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10551 #, c-format
10552 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "The share has been removed."
10558 msgstr " item(s) added to your cart"
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "The share has not been removed."
10563 msgstr " item(s) added to your cart"
10564
10565 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10567 #, c-format
10568 msgid "The subscription expired on %s"
10569 msgstr ""
10570
10571 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10572 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
10574 #, c-format
10575 msgid ""
10576 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10577 "code. It was NOT added. "
10578 msgstr ""
10579
10580 #. %1$s:  message_value | html 
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10582 #, c-format
10583 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10587 #, c-format
10588 msgid "The userid "
10589 msgstr ""
10590
10591 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10593 #, c-format
10594 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10595 msgstr ""
10596
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "There are no comments on this title."
10600 msgstr "Съдържание"
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10603 #, c-format
10604 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10611 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10612
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10614 #, c-format
10615 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10616 msgstr ""
10617
10618 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
10619 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
10620 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10621 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10622 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10624 #, c-format
10625 msgid ""
10626 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
10627 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
10628 "the tag %s. "
10629 msgstr ""
10630
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10632 #, c-format
10633 msgid "There was a problem with your submission"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10637 #, c-format
10638 msgid "There was an error sending the cart."
10639 msgstr ""
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "There was an error sending the list."
10644 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10645
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10650 "library for help."
10651 msgstr ""
10652
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10654 #, c-format
10655 msgid "Theses"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10662 "any subject below to see the items in our collection."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10669 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10670 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10671 "your reader account."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "This email address already exists in our database."
10677 msgstr "На разположение в библиотеката"
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10680 #, c-format
10681 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "This is a serial"
10687 msgstr "Издания за записване"
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10690 #, c-format
10691 msgid "This item does not exist."
10692 msgstr ""
10693
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10695 #, c-format
10696 msgid ""
10697 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10701 #, c-format
10702 msgid "This item is already checked out to you."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10706 #, c-format
10707 msgid "This item is on hold for another borrower."
10708 msgstr ""
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10711 #, c-format
10712 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10713 msgstr ""
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10716 #, c-format
10717 msgid "This list does not exist."
10718 msgstr ""
10719
10720 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10728 #, c-format
10729 msgid "This message can have the following reason(s):"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
10733 #, c-format
10734 msgid "This news item does not exist. "
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10742 "clicking "
10743 msgstr ""
10744
10745 #. %1$s:  items_count | html 
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "This record has many physical items (%s). "
10749 msgstr "%s %s (%s) "
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
10752 #, c-format
10753 msgid "This subscription is closed."
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10757 #, c-format
10758 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10759 msgstr ""
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10762 #, c-format
10763 msgid "This title cannot be requested."
10764 msgstr ""
10765
10766 #. SCRIPT
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10768 msgid "Thu"
10769 msgstr ""
10770
10771 #. IMG
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10774 msgid "Thumbnail"
10775 msgstr ""
10776
10777 #. SCRIPT
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10779 msgid "Thursday"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10803 #, c-format
10804 msgid "Title"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10809 #, c-format
10810 msgid "Title (A-Z)"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10815 #, c-format
10816 msgid "Title (Z-A)"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Title notes"
10822 msgstr "Бележки"
10823
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10825 #, c-format
10826 msgid "Title phrase"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:148
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10834 #, c-format
10835 msgid "Title:"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10839 #, c-format
10840 msgid "Title: "
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Titles"
10846 msgstr "title"
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
10849 #, c-format
10850 msgid "To log in, use the following credentials:"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
10854 #, c-format
10855 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10859 #, c-format
10860 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10861 msgstr ""
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10864 #, c-format
10865 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10866 msgstr ""
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10869 #, c-format
10870 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
10871 msgstr ""
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10875 msgid "Today"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10879 #, c-format
10880 msgid "Top level"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10884 #, c-format
10885 msgid "Topics"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
10890 #, c-format
10891 msgid "Total due"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
10895 #, c-format
10896 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. %1$s:  holds_count | html 
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10901 #, c-format
10902 msgid "Total holds: %s"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
10906 #, c-format
10907 msgid "Treaties "
10908 msgstr ""
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10912 msgid "Tu"
10913 msgstr ""
10914
10915 #. SCRIPT
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10917 msgid "Tue"
10918 msgstr ""
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10922 msgid "Tuesday"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
10929 #, c-format
10930 msgid "Type"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10934 #, c-format
10935 msgid "Type of heading"
10936 msgstr ""
10937
10938 #. INPUT type=text name=q
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Type search term"
10943 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10944
10945 #. SCRIPT
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10947 msgid "Type:"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10951 #, c-format
10952 msgid "UF"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10956 #, c-format
10957 msgid "URL"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
10961 #, c-format
10962 msgid "URL(s)"
10963 msgstr ""
10964
10965 #. For the first occurrence,
10966 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
10969 #, c-format
10970 msgid "URL: %s "
10971 msgstr ""
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
10974 #, c-format
10975 msgid "UTF-8"
10976 msgstr ""
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10980 msgid "Unable to add one or more tags."
10981 msgstr ""
10982
10983 #. SCRIPT
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10985 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10990 #, c-format
10991 msgid "Unable to connect to PayPal."
10992 msgstr ""
10993
10994 #. SCRIPT
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10996 msgid "Unable to create enrollment!"
10997 msgstr ""
10998
10999 #. For the first occurrence,
11000 #. SCRIPT
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11002 msgid "Unable to update your setting!"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11007 #, c-format
11008 msgid "Unable to verify payment."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11012 #, c-format
11013 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Unavailable issues"
11019 msgstr "На разположение на"
11020
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11024 #, c-format
11025 msgid "Unhighlight"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:164
11029 #, c-format
11030 msgid "Unified title"
11031 msgstr ""
11032
11033 #. For the first occurrence,
11034 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11037 #, c-format
11038 msgid "Unified title: %s "
11039 msgstr ""
11040
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11042 #, c-format
11043 msgid "Uniform titles:"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11047 #, c-format
11048 msgid "Unknown"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11054 msgstr "Издания за записване"
11055
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11058 #, c-format
11059 msgid "Update"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Updates to your record"
11065 msgstr "Институции"
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11068 #, c-format
11069 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11070 msgstr ""
11071
11072 #. ABBR
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11074 msgid "Used For"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11078 #, c-format
11079 msgid "Used for/see from:"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11083 #, c-format
11084 msgid "Username:"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11088 #, c-format
11089 msgid ""
11090 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11091 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11092 msgstr ""
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11098 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11102 #, c-format
11103 msgid "VHS tape / Videocassette"
11104 msgstr ""
11105
11106 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Value is already in use (%s)"
11110 msgstr "На разположение в библиотеката"
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Verification"
11115 msgstr "Класификация: %s"
11116
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Verification:"
11120 msgstr "Класификация: %s"
11121
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11123 #, c-format
11124 msgid "View"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:48
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:65
11129 #, c-format
11130 msgid "View All"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "View all suggestions"
11136 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11137
11138 #. A
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:376
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:389
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:392
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
11157 msgid "View details for this title"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11162 #, c-format
11163 msgid "View interlibrary loan request"
11164 msgstr ""
11165
11166 #. A
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
11169 msgid "View on Amazon.com"
11170 msgstr ""
11171
11172 #. A
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11174 #, fuzzy
11175 msgid "View record \"%s\""
11176 msgstr "%s запис(и) "
11177
11178 #. A
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
11181 #, fuzzy
11182 msgid "View your search history"
11183 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
11187 #, c-format
11188 msgid "Vol info"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11192 #, c-format
11193 msgid "Volume"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11198 #, c-format
11199 msgid "Volume:"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11203 #, c-format
11204 msgid "Warning"
11205 msgstr ""
11206
11207 #. SCRIPT
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11209 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11210 msgstr ""
11211
11212 #. SCRIPT
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11214 msgid "We"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11221 "define how long we keep your reading history."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11225 #, c-format
11226 msgid "Website"
11227 msgstr ""
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11231 msgid "Wed"
11232 msgstr ""
11233
11234 #. SCRIPT
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11236 msgid "Wednesday"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
11240 #, c-format
11241 msgid "Welcome, "
11242 msgstr ""
11243
11244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Welcome, %s"
11248 msgstr "%s %s (%s) "
11249
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11251 #, c-format
11252 msgid "What is a discharge?"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11256 #, c-format
11257 msgid "What's next?"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11261 #, c-format
11262 msgid ""
11263 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11264 "history immediately by clicking here. "
11265 msgstr ""
11266
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Where:"
11270 msgstr "Бележка"
11271
11272 #. SCRIPT
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11274 #, fuzzy
11275 msgid "With selected searches: "
11276 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11277
11278 #. SCRIPT
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
11280 #, fuzzy
11281 msgid "With selected suggestions: "
11282 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11283
11284 #. For the first occurrence,
11285 #. SCRIPT
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
11289 #, fuzzy
11290 msgid "With selected titles: "
11291 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11292
11293 #. SCRIPT
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11295 msgid "Wk"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. SCRIPT
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11300 msgid "Would you like to print a receipt?"
11301 msgstr ""
11302
11303 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11304 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11306 #, c-format
11307 msgid "Written on %s by %s"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11313 #, c-format
11314 msgid "Year"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
11318 #, c-format
11319 msgid "Year: "
11320 msgstr ""
11321
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11333 #, c-format
11334 msgid "Yes"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11338 #, c-format
11339 msgid "Yes, I agree."
11340 msgstr ""
11341
11342 #. SCRIPT
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11344 msgid "Yes, cancel article request"
11345 msgstr ""
11346
11347 #. SCRIPT
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Yes, cancel hold"
11351 msgstr "Артикулът е изтрит"
11352
11353 #. SCRIPT
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11355 msgid "Yes, resume all holds"
11356 msgstr ""
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11360 msgid "Yes, suspend all holds"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11367 "again."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11371 #, c-format
11372 msgid ""
11373 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11374 "again."
11375 msgstr ""
11376
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11378 #, c-format
11379 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11383 #, c-format
11384 msgid "You are forbidden to view this page."
11385 msgstr ""
11386
11387 #. %1$s:  borrowername | html 
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11389 #, c-format
11390 msgid "You are logged in as %s."
11391 msgstr ""
11392
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11394 #, c-format
11395 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11396 msgstr ""
11397
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11401 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11406 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11407
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "You are not authorized to view this page."
11411 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11412
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11414 #, c-format
11415 msgid "You are not authorized to view this record."
11416 msgstr ""
11417
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11419 #, c-format
11420 msgid ""
11421 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11422 "wish to make changes, please contact the library."
11423 msgstr ""
11424
11425 #. I
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11427 msgid ""
11428 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11429 "saved and sent as a single message."
11430 msgstr ""
11431
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11433 #, c-format
11434 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11435 msgstr ""
11436
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11441 msgstr ""
11442
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11444 #, c-format
11445 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11446 msgstr ""
11447
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11449 #, c-format
11450 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "You can't change your password."
11456 msgstr "Промени парола:"
11457
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "You can't reset your password."
11461 msgstr "Промени парола:"
11462
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11465 #, c-format
11466 msgid ""
11467 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11468 "before asking for a discharge."
11469 msgstr ""
11470
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "You cannot place any more suggestions"
11474 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11475
11476 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11478 #, c-format
11479 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11480 msgstr ""
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11483 #, c-format
11484 msgid "You cannot share a public list."
11485 msgstr ""
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11488 #, c-format
11489 msgid "You currently have no pending holds."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11493 #, c-format
11494 msgid "You currently have nothing checked out."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
11498 #, c-format
11499 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11503 #, c-format
11504 msgid "You did not specify any search criteria"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11508 #, c-format
11509 msgid "You did not specify any search criteria."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11513 #, c-format
11514 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11515 msgstr ""
11516
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "You do not have permission to create a new list."
11520 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11521
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11523 #, c-format
11524 msgid "You do not have permission to delete this list."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11528 #, c-format
11529 msgid "You do not have permission to download this list."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11533 #, c-format
11534 msgid "You do not have permission to send this list."
11535 msgstr ""
11536
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11538 #, c-format
11539 msgid "You do not have permission to update this list."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11543 #, c-format
11544 msgid "You do not have permission to view this list."
11545 msgstr ""
11546
11547 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11548 #. %2$s:  END 
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11553 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11554 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11555 "staff member if you continue to have problems."
11556 msgstr ""
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11559 #, c-format
11560 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11561 msgstr ""
11562
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
11564 #, c-format
11565 msgid "You have a credit of:"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11569 #, c-format
11570 msgid "You have already requested this title."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11574 #, c-format
11575 msgid "You have no article requests currently."
11576 msgstr ""
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
11579 #, c-format
11580 msgid "You have no fines or charges"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11586 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11591 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11592
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11594 #, c-format
11595 msgid ""
11596 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11597 "fields and resubmit."
11598 msgstr ""
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11601 #, c-format
11602 msgid "You have nothing checked out"
11603 msgstr ""
11604
11605 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11607 #, c-format
11608 msgid ""
11609 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11610 msgstr ""
11611
11612 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11617 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11618 "more."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11622 #, c-format
11623 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11627 #, c-format
11628 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
11632 #, c-format
11633 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11634 msgstr ""
11635
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11637 #, c-format
11638 msgid "You have successfully registered your new account."
11639 msgstr ""
11640
11641 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11643 #, c-format
11644 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11645 msgstr ""
11646
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11648 #, c-format
11649 msgid ""
11650 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11651 "request soon."
11652 msgstr ""
11653
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11655 #, c-format
11656 msgid ""
11657 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11658 "available."
11659 msgstr ""
11660
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11662 #, c-format
11663 msgid "You may register here."
11664 msgstr ""
11665
11666 #. SCRIPT
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11668 msgid "You must be logged in to add tags."
11669 msgstr ""
11670
11671 #. For the first occurrence,
11672 #. SCRIPT
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11674 #, fuzzy
11675 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11676 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11677
11678 #. For the first occurrence,
11679 #. SCRIPT
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
11681 #, fuzzy
11682 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11683 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11684
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11686 #, c-format
11687 msgid "You must have an email address to enroll"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
11691 #, c-format
11692 msgid ""
11693 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11697 #, c-format
11698 msgid "You must select a library for pickup. "
11699 msgstr ""
11700
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11702 #, c-format
11703 msgid "You must select at least one item. "
11704 msgstr ""
11705
11706 #. A
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11709 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11713 #, c-format
11714 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11715 msgstr ""
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11718 #, c-format
11719 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11720 msgstr ""
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11726 "again."
11727 msgstr ""
11728
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11730 #, c-format
11731 msgid ""
11732 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11733 "two weeks."
11734 msgstr ""
11735
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11737 #, c-format
11738 msgid "You will receive an email shortly. "
11739 msgstr ""
11740
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Your account"
11744 msgstr "Моята сметка"
11745
11746 #. For the first occurrence,
11747 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11750 #, c-format
11751 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11752 msgstr ""
11753
11754 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11756 #, c-format
11757 msgid ""
11758 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11759 "renew your account."
11760 msgstr ""
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
11763 #, c-format
11764 msgid ""
11765 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11766 msgstr ""
11767
11768 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11770 #, c-format
11771 msgid ""
11772 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
11773 "your fine balance is over the limit."
11774 msgstr ""
11775
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11777 #, c-format
11778 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11779 msgstr ""
11780
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Your account menu"
11784 msgstr "Моята сметка"
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11787 #, c-format
11788 msgid ""
11789 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11790 "confirmation email."
11791 msgstr ""
11792
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11794 #, c-format
11795 msgid "Your authority search history is empty."
11796 msgstr ""
11797
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
11799 #, c-format
11800 msgid "Your card will expire on "
11801 msgstr ""
11802
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
11804 #, c-format
11805 msgid "Your cart"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11809 #, c-format
11810 msgid "Your cart "
11811 msgstr ""
11812
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
11814 #, c-format
11815 msgid "Your cart is empty."
11816 msgstr ""
11817
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11819 #, c-format
11820 msgid "Your catalog search history is empty."
11821 msgstr ""
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Your charges"
11826 msgstr "Вмъкни в полица"
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Your checkout history"
11831 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11832
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Your comment"
11836 msgstr "Съдържание"
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
11839 #, c-format
11840 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11841 msgstr ""
11842
11843 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11845 #, c-format
11846 msgid "Your consent was registered on %s."
11847 msgstr ""
11848
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Your consents"
11853 msgstr "Съдържание"
11854
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11856 #, c-format
11857 msgid ""
11858 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11859 "update your record as soon as possible."
11860 msgstr ""
11861
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11863 #, c-format
11864 msgid ""
11865 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11866 "this page within a few days."
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11870 #, c-format
11871 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11872 msgstr ""
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11875 #, c-format
11876 msgid "Your download should begin automatically."
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11882 msgstr ""
11883 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11884 "открадната."
11885
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11889 msgstr ""
11890 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11891 "открадната."
11892
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11897 "renew your card. "
11898 msgstr ""
11899
11900 #. %1$s:  shelfname | $raw 
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Your list : %s "
11904 msgstr "Вмъкни в полица "
11905
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
11912 #, c-format
11913 msgid "Your lists"
11914 msgstr ""
11915
11916 #. SCRIPT
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
11918 msgid "Your lists:"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
11922 #, c-format
11923 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11924 msgstr ""
11925
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11928 #, c-format
11929 msgid "Your messaging settings"
11930 msgstr ""
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11934 msgid "Your note about %s could not be saved."
11935 msgstr ""
11936
11937 #. SCRIPT
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11939 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11940 msgstr ""
11941
11942 #. SCRIPT
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Your note about %s was removed."
11946 msgstr " item(s) added to your cart"
11947
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Your options are: "
11951 msgstr "Повече детайли "
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Your password has been changed "
11956 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11957
11958 #. For the first occurrence,
11959 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
11963 #, c-format
11964 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11965 msgstr ""
11966
11967 #. For the first occurrence,
11968 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
11972 #, c-format
11973 msgid ""
11974 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11975 "lowercase and numbers."
11976 msgstr ""
11977
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Your payment"
11981 msgstr "Съдържание"
11982
11983 #. %1$s:  message_value | html 
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11985 #, c-format
11986 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Your personal details"
11992 msgstr "Лични данни: %s %s"
11993
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Your priority: "
11997 msgstr "Съдържание на %s "
11998
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Your privacy management"
12003 msgstr "Съдържание"
12004
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Your privacy rules have been updated."
12008 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12009
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Your purchase suggestions"
12013 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Your rating: %s, "
12019 msgstr "Вмъкни в полица "
12020
12021 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Your rating: %s."
12025 msgstr "Вмъкни в полица"
12026
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Your reading history has been deleted."
12030 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12031
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12033 #, c-format
12034 msgid "Your request included no check-ins."
12035 msgstr ""
12036
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Your routing lists"
12040 msgstr "Вмъкни в полица"
12041
12042 #. %1$s:  IF hash 
12043 #. %2$s:  hash | html 
12044 #. %3$s:  END 
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12046 #, c-format
12047 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Your search history"
12053 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12054
12055 #. %1$s:  total | html 
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Your search returned %s results. "
12059 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12060
12061 #. For the first occurrence,
12062 #. SCRIPT
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Your setting has been updated!"
12066 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12067
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Your summary"
12071 msgstr "Издания общо"
12072
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Your tags"
12076 msgstr "Вмъкни в полица"
12077
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12079 #, c-format
12080 msgid ""
12081 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12082 "before applying them."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12086 #, c-format
12087 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12088 msgstr ""
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12096 #, c-format
12097 msgid "ZIP/Postal code:"
12098 msgstr ""
12099
12100 #. For the first occurrence,
12101 #. SCRIPT
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12104 msgid "[ New list ]"
12105 msgstr ""
12106
12107 #. INPUT type=text name=limit
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:87
12109 msgid "[% limit or"
12110 msgstr ""
12111
12112 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
12114 #, c-format
12115 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12116 msgstr ""
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12120 msgid "a an the"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12125 #, c-format
12126 msgid ""
12127 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12131 #, c-format
12132 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12136 #, c-format
12137 msgid "and"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12141 #, c-format
12142 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12146 #, c-format
12147 msgid "ask for a discharge"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12152 #, c-format
12153 msgid "bib"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12158 #, c-format
12159 msgid "bib_id"
12160 msgstr ""
12161
12162 #. IMG
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
12164 msgid "bonus"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12168 #, c-format
12169 msgid "borrowernumber"
12170 msgstr ""
12171
12172 #. For the first occurrence,
12173 #. SCRIPT
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12176 msgid "by"
12177 msgstr ""
12178
12179 #. For the first occurrence,
12180 #. SCRIPT
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12185 #, c-format
12186 msgid "by "
12187 msgstr ""
12188
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "cardnumber"
12192 msgstr "Номер на карта:"
12193
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "change your password"
12197 msgstr "Промени парола:"
12198
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12200 #, fuzzy, c-format
12201 msgid "checkout(s)"
12202 msgstr "(Върната)"
12203
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
12205 #, c-format
12206 msgid "click here to login"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12210 #, c-format
12211 msgid "contains"
12212 msgstr ""
12213
12214 #. SPAN
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
12217 msgid ""
12218 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12219 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12220 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12221 msgstr ""
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12225 #, c-format
12226 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12231 #, c-format
12232 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12236 #, c-format
12237 msgid ""
12238 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12239 "values: "
12240 msgstr ""
12241
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12243 #, c-format
12244 msgid "desired_due_date"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "due in fines and charges"
12250 msgstr "Глоби и наказания"
12251
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "email"
12255 msgstr "E-mail:"
12256
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12258 #, c-format
12259 msgid "email address"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "firstname"
12265 msgstr "Презиме"
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12268 #, c-format
12269 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
12274 #, c-format
12275 msgid "here"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12279 #, c-format
12280 msgid "hold(s) pending"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
12284 #, c-format
12285 msgid "hold(s) waiting"
12286 msgstr ""
12287
12288 #. SCRIPT
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12290 msgid "iDreamBooks.com rating"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12297 #, c-format
12298 msgid "id"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12304 #, c-format
12305 msgid "id_type"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12312 msgstr ""
12313
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12315 #, c-format
12316 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12317 msgstr ""
12318
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12320 #, c-format
12321 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12322 msgstr ""
12323
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12325 #, c-format
12326 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12327 msgstr ""
12328
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12330 #, c-format
12331 msgid ""
12332 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
12333 "show_loans=1 "
12334 msgstr ""
12335
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12337 #, c-format
12338 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12339 msgstr ""
12340
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12342 #, c-format
12343 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12344 msgstr ""
12345
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12347 #, c-format
12348 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12349 msgstr ""
12350
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12352 #, c-format
12353 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12354 msgstr ""
12355
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12357 #, c-format
12358 msgid ""
12359 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
12360 "request_location=127.0.0.1 "
12361 msgstr ""
12362
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12364 #, c-format
12365 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12366 msgstr ""
12367
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12369 #, c-format
12370 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12371 msgstr ""
12372
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12374 #, c-format
12375 msgid "in any heading"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12379 #, c-format
12380 msgid "in main entry"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12384 #, c-format
12385 msgid "in the complete record"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12389 #, c-format
12390 msgid "is exactly"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "item"
12397 msgstr "Артикули"
12398
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12403 #, c-format
12404 msgid "item_id"
12405 msgstr ""
12406
12407 #. ABBR
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
12409 #, fuzzy
12410 msgid "koha:biblionumber:%s"
12411 msgstr "Обади се на номер"
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12414 #, c-format
12415 msgid "list of authority record identifiers"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12419 #, c-format
12420 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12424 #, c-format
12425 msgid "list of system record identifiers"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12429 #, c-format
12430 msgid "log in using a different account"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12435 #, c-format
12436 msgid "needed_before_date"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12440 #, c-format
12441 msgid "negcap "
12442 msgstr ""
12443
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12445 #, c-format
12446 msgid "not"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12450 #, c-format
12451 msgid "or"
12452 msgstr ""
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12456 msgid "out of"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12460 #, c-format
12461 msgid "overdue(s)"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "password"
12468 msgstr "Парола:"
12469
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12477 #, c-format
12478 msgid "patron_id"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12483 #, c-format
12484 msgid "pickup_expiry_date"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "pickup_location"
12491 msgstr "Местонахождение"
12492
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "primary email address"
12496 msgstr "E-mail:"
12497
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12500 #, c-format
12501 msgid "privacy policy"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:628
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:630
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "purchase suggestion"
12510 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12514 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "request_location"
12520 msgstr "Местонахождение"
12521
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12523 #, c-format
12524 msgid ""
12525 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12529 #, c-format
12530 msgid ""
12531 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12532 "values: "
12533 msgstr ""
12534
12535 #. SCRIPT
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12537 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12541 #, c-format
12542 msgid "return_fmt"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12546 #, c-format
12547 msgid "return_type"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12551 #, c-format
12552 msgid "schema"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "search"
12558 msgstr "Разширено търсене"
12559
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "secondary email address"
12563 msgstr "E-mail:"
12564
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12566 #, c-format
12567 msgid "see also:"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12571 #, c-format
12572 msgid "show_attributes"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12576 #, c-format
12577 msgid "show_contact"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12581 #, c-format
12582 msgid "show_fines"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12586 #, c-format
12587 msgid "show_holds"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12591 #, c-format
12592 msgid "show_loans"
12593 msgstr ""
12594
12595 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12596 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12597 #. %3$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12598 #. %4$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12599 #. %5$s:  END 
12600 #. %6$s:  ELSE 
12601 #. %7$s:  IF HOLD.itemtype 
12602 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12603 #. %9$s:  ELSE 
12604 #. %10$s:  END 
12605 #. %11$s:  END 
12606 #. %12$s:  END 
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid ""
12610 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12611 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12612 msgstr "%s %s (%s) "
12613
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12615 #, c-format
12616 msgid "site administrator"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12623 msgstr ""
12624
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12626 #, c-format
12627 msgid "starts with"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12631 #, c-format
12632 msgid "subjects "
12633 msgstr ""
12634
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
12636 #, c-format
12637 msgid "suggestions"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "surname"
12643 msgstr "Име"
12644
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12649 "element 'reserve_id')"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12654 #, c-format
12655 msgid "system item identifier"
12656 msgstr ""
12657
12658 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12660 msgid "tagsel_button"
12661 msgstr ""
12662
12663 #. META http-equiv=Content-Type
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12671 msgid "text/html; charset=utf-8"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12676 #, c-format
12677 msgid ""
12678 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12679 "placed"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12684 #, c-format
12685 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
12689 #, c-format
12690 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
12694 #, c-format
12695 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12699 #, c-format
12700 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12701 msgstr ""
12702
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12708 #, c-format
12709 msgid ""
12710 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12711 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12716 #, c-format
12717 msgid "there was a problem processing your payment"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "to create new lists."
12724 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12725
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
12727 #, c-format
12728 msgid "to post a comment."
12729 msgstr ""
12730
12731 #. LINK
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:50
12733 msgid "unAPI"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "until "
12739 msgstr "Съдържание на %s "
12740
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12742 #, c-format
12743 msgid "up to "
12744 msgstr ""
12745
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12747 #, c-format
12748 msgid "used for/see from:"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
12752 #, c-format
12753 msgid "user's login identifier"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "user's password"
12759 msgstr "Нова парола:"
12760
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
12762 #, c-format
12763 msgid "userid"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
12767 #, c-format
12768 msgid "username"
12769 msgstr ""
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12773 #, fuzzy
12774 msgid "view labeled"
12775 msgstr "На разположение"
12776
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12779 #, c-format
12780 msgid "view plain"
12781 msgstr ""
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12785 msgid "waiting holds:"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12789 #, c-format
12790 msgid "was not found in the database. Please try again."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
12794 #, c-format
12795 msgid ""
12796 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12797 "response"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
12801 #, c-format
12802 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12806 #, c-format
12807 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
12811 #, c-format
12812 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12816 #, c-format
12817 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12821 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12822 msgstr ""
12823
12824 #. %1$s:  approvedaddress | html 
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12826 #, c-format
12827 msgid "will be sent shortly to %s."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
12831 #, c-format
12832 msgid "would be entered as "
12833 msgstr ""
12834
12835 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12837 #, c-format
12838 msgid ""
12839 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12840 "items you wish to not place holds on. "
12841 msgstr ""
12842
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "your charges"
12846 msgstr "Вмъкни в полица"
12847
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "your consents"
12851 msgstr "Съдържание"
12852
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12854 #, c-format
12855 msgid "your interlibrary loan requests"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "your lists"
12861 msgstr "Вмъкни в полица"
12862
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12864 #, c-format
12865 msgid "your messaging"
12866 msgstr ""
12867
12868 #. %1$s:  payment | html 
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12870 #, c-format
12871 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "your personal details"
12877 msgstr "Лични данни: %s %s"
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12880 #, c-format
12881 msgid "your privacy"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "your purchase suggestions"
12887 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12888
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "your reading history"
12892 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12893
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "your routing lists"
12897 msgstr "Вмъкни в полица"
12898
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "your search history"
12902 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12903
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "your summary"
12907 msgstr "Издания общо"
12908
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "your tags"
12912 msgstr "Вмъкни в полица"
12913
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:154
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
12922 #, c-format
12923 msgid "×"
12924 msgstr ""
12925
12926 #. A
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
12929 msgid "‡%s %s"
12930 msgstr ""