3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-02-15 09:14-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-02-10 08:22+0000\n"
6 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1612945349.531827\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/20.05/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
23 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
26 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
27 msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
30 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
31 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
32 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
35 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
37 "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
42 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
43 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s per "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està "
69 "vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) "
70 "l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
72 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
73 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
75 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
76 #. %5$s: interface | url
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
102 #. %19$s: debit_type.description | html
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
116 #. %33$s: credit_type.description | html
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
132 "%s %s %s %sQuota d'alta %sQuota de renovació %sExemplar perdut %sQuota "
133 "manual %sCarnet nou %sMulta %sSanció per pèrdua d'exemplar %sQuota de "
134 "préstec %sQuota de préstec diari %sRenovació de l'exemplar de préstec "
135 "%sRenovació de l'exemplar de préstec diari %sQuota de reserva %sReserva no "
136 "recollida a temps %sPagament %s%s %s %s %s %s %sPagament %sCancel·lar "
137 "%sPerdonar %sCrèdit %sReembossament de la sanció per pèrdua de l'exemplar "
138 "%sDevolució per excés de pagament %sDevolució %sCàrrec cancel·lat %s%s %s %s "
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
143 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
150 msgid "%s %s %s Koha online %s "
151 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
153 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
154 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
157 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
158 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
162 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
163 msgstr "%s %s %s Koha en línia%s catàleg %s › %s %s "
165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
166 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
169 #. %5$s: IF ( library )
170 #. %6$s: library.branchname | html
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
174 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
176 "%s %s %s Koha online %s catàleg › Biblioteques %s › %s %s "
178 #. %1$s: IF ( biblio.title )
179 #. %2$s: biblio.title | html
182 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
183 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
185 #. %8$s: subtitle | html
187 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
188 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
190 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
191 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
192 #. %15$s: part_numbers.$i | html
194 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
195 #. %18$s: part_names.$i | html
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
201 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
203 "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
206 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
207 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
211 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
213 "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
215 #. %1$s: SWITCH m.code
216 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
217 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
220 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
225 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
226 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
227 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
229 "%s %s %s La teva incidència ha sigut enviada a l'administrador de koha. %s "
230 "La teva incidència ha sigut enviada a la biblioteca. %s %s S'ha produït un "
231 "error en enviar l'informe. Poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca. "
234 #. %1$s: author.firstname | html
235 #. %2$s: author.surname | html
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
240 msgstr "%s %s %s per "
243 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
244 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
245 #. %4$s: IF ( loop.last )
252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
254 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
255 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Aquest registre no té exemplars. %s "
258 #. %2$s: MY_TAG.term | html
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
262 msgid "%s %s (not approved) %s "
263 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
266 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
267 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
268 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
269 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
270 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
273 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
274 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
276 #. %1$s: SWITCH m.code
277 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
280 msgid "%s %s A similar document already exists: "
281 msgstr "%s %s Ja existeix un fitxer similar: "
284 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
287 msgid "%s %s Did you mean: "
288 msgstr "%s %s Voleu dir: "
290 #. For the first occurrence,
292 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
296 msgid "%s %s End date: "
297 msgstr "%s %s Fins a data: "
300 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
301 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
302 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
303 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
304 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
305 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
306 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
311 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
312 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
313 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
315 "%s %s No s'ha passat cap fitxer XSLT. %s No s'ha trobat el fitxer XSLT. %s "
316 "Error en carregar el full d'estil. %s Error en analitzar el full d'estil. %s "
317 "Error en processar la càrrega. %s Error en transformar la càrrega. %s No hi "
318 "ha cadena de text per transformar. %s "
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
325 msgid "%s %s No results found. %s "
326 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
328 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
329 #. %2$s: IF branchcode
330 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
334 #. %7$s: IF branchcode
335 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:127
342 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
343 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
346 "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per novetats "
347 "bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes les "
348 "biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s %s "
350 #. %1$s: - SWITCH index -
351 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
352 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
353 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
358 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
359 "%s Search also for related subjects %s "
361 "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes genèrics "
362 "%s Cercar també per termes relacionats %s "
364 #. %1$s: SWITCH m.code
365 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
366 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
367 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
368 #. %5$s: CASE 'too_many'
369 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
370 #. %7$s: CASE 'already_exists'
371 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
373 #. %10$s: m.code | html
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
378 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
379 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
380 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
381 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
382 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
383 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
384 "submitted. %s %s %s "
386 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Ja heu fet el màxim nombre de "
387 "suggeriments permesos (%s en %s dies). %s El suggeriment no ha estat afegit. "
388 "Ja heu fet el màxim nombre de suggeriments permesos (%s).Un cop el personal "
389 "de la Biblioteca els hagi processat, en podreu tramitar més. %s El "
390 "suggeriment no ha estat afegit. Ja existeix un altre suggeriment per a "
391 "aquest títol. %s El vostre suggeriment s’ha enviat amb èxit. %s %s %s "
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
400 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
403 "%s %s Heu d’iniciar sessió al vostre compte per rebre l’alerta de nous "
407 #. %2$s: END # / IF expanded_options
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
411 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
412 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
413 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
415 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
416 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
417 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
419 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
420 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
426 #. %1$s: i.title | html
428 #. %3$s: i.author | html
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
432 msgid "%s %s by %s %s "
433 msgstr "%s %s per %s%s "
435 #. %1$s: r.firstname | html
436 #. %2$s: r.surname | html
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
439 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
440 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
442 #. %1$s: firstname | $raw
443 #. %2$s: surname | $raw
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
446 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
447 msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
449 #. %1$s: firstname | $raw
450 #. %2$s: surname | $raw
451 #. %3$s: shelfname | $raw
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
454 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
456 "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
458 #. %1$s: r.patron.firstname | html
459 #. %2$s: r.patron.surname | html
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
462 msgid "%s %s's fines and charges"
463 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
466 #. %2$s: CASE 'earlier'
467 #. %3$s: CASE 'later'
468 #. %4$s: CASE 'acronym'
469 #. %5$s: CASE 'musical'
470 #. %6$s: CASE 'broader'
471 #. %7$s: CASE 'narrower'
472 #. %8$s: CASE 'parent'
475 #. %11$s: type | html
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
481 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
482 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
485 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
486 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
487 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
489 #. %1$s: SWITCH option
490 #. %2$s: CASE 'bibtex'
491 #. %3$s: CASE 'endnote'
492 #. %4$s: CASE 'marcxml'
493 #. %5$s: CASE 'marc8'
495 #. %7$s: CASE 'marcstd'
498 #. %10$s: CASE 'isbd'
500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
503 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
504 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
506 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
507 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
509 #. %1$s: IF s.is_private
510 #. %2$s: IF s.is_shared
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
517 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
518 msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
520 #. %1$s: added_count | html
521 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
526 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
527 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
529 #. %1$s: deleted_count | html
530 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
535 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
536 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
538 #. %1$s: IF loop.index == 0
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
543 msgid "%s %s and %s "
544 msgstr "%s %s i %s "
546 #. %1$s: bibliotitle | html
547 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
550 msgid "%s (Record no. %s)"
551 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
556 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
557 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
559 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
560 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
561 #. %3$s: IF ( canrenew )
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
564 msgid "%s Account frozen %s %s "
565 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
567 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
570 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
572 "%s La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic "
575 #. %1$s: IF review.your_comment
576 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
578 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
579 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
580 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
582 #. %8$s: review.borrtitle | html
583 #. %9$s: review.firstname | html
584 #. %10$s: review.surname | html
585 #. %11$s: CASE 'first'
586 #. %12$s: review.firstname | html
587 #. %13$s: CASE 'surname'
588 #. %14$s: review.surname | html
589 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
590 #. %16$s: review.firstname | html
591 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
592 #. %18$s: CASE 'username'
593 #. %19$s: review.userid | html
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
600 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
603 "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
606 #. %1$s: IF (sendmailError)
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
609 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
610 msgstr "%s S'ha produït un error en processar el vostre requeriment."
612 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
617 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
618 "resolve this problem. %s "
620 "%s Es produeix un error en generar l’arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en "
621 "contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
623 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
626 msgid "%s Automatic renewal "
627 msgstr "%s Renovació automàtica "
629 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
632 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
633 msgstr "%s La renovació automàtica ha fallat, el vostre compte ha caducat"
635 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
641 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
643 "%s Prestar, tornar, o renovar un exemplar: %s Prestar o renovar un exemplar: "
646 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
647 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
649 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
650 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
652 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
653 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
655 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
656 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
658 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
659 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
661 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
662 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
667 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
668 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
670 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s Perduts (%s),%s %s Malmesos "
671 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
673 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
674 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
676 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
677 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
679 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
680 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
681 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
684 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
685 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
687 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
688 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
690 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
691 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
693 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
694 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
699 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
700 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
702 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
703 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
709 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
710 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
712 #. %1$s: IF (errcode==1)
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
718 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
719 "you cannot add items to this list. %s "
721 "%s No es por crear una nova llista. Comproveu que el nom és únic. %s No es "
722 "poden agregar més ítems a aquesta llista. %s "
724 #. %1$s: IF ( context == "list" )
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
729 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
730 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
732 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
733 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
734 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
735 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
740 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
741 msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
744 #. %2$s: HOLDS.count | html
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
747 msgid "%s Holds (%s) "
748 msgstr "%s Reserves (%s) "
750 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
753 msgid "%s Internet user critics"
754 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
756 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
760 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
762 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
768 msgid "%s Item in transit to "
769 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
771 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
774 msgid "%s Item waiting at "
775 msgstr "%s Exemplar esperant a "
777 #. %1$s: issues_count | html
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
780 msgid "%s Item(s) checked out"
781 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
783 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
788 msgid "%s Library %s Libraries %s "
789 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
791 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
792 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
796 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
798 "%s No renovable %s La renovació automàtica ha fallat, tens multes impagades."
800 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
801 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
804 msgid "%s No renewal before %s "
805 msgstr "%s No renovació abans de %s"
807 #. %1$s: IF ( searchdesc )
808 #. %2$s: LibraryName | html
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
811 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
812 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
815 #. %2$s: END # / IF results
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
818 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
819 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
823 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
824 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
828 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
829 msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
831 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
834 msgid "%s Not allowed"
835 msgstr "%s No permès"
837 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
840 msgid "%s Not renewable "
841 msgstr "%s No renovable "
843 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
844 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
845 #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
846 #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
850 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
851 "remaining %s Not allowed "
853 "%s No renovable %s L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s "
854 "renovacions disponibles %s No permès "
856 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
861 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
862 msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
864 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
866 #. %3$s: IF password_too_short
867 #. %4$s: minPasswordLength | html
869 #. %6$s: IF password_too_weak
871 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
873 #. %10$s: IF ( WrongPass )
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
878 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
879 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
880 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
881 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
882 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
883 "password for you. %s "
885 "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
886 "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters "
887 "de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una "
888 "minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de contenir espais en "
889 "blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha introduït de manera "
890 "incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al personal bibliotecari que "
891 "restableixi la contrasenya. %s "
893 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
894 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
895 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
896 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
900 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
901 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
903 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
906 msgid "%s Professional critics"
907 msgstr "%s Crítics professionals"
909 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
911 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
918 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
921 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
922 "Suggeriments de compra %s %s "
924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
927 msgid "%s Quotations"
930 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
934 msgid "%s Renewal not allowed %s "
935 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
937 #. For the first occurrence,
938 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
939 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
941 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
946 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
947 msgstr "%s Restriccions afegides per procés de préstecs vençuts %s %s %s %s "
949 #. %1$s: LibraryName | html
950 #. %2$s: IF ( query_desc )
951 #. %3$s: query_desc | html
953 #. %5$s: IF ( limit_desc )
954 #. %6$s: limit_desc | html
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
958 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
959 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
963 msgid "%s Search RSS feed"
964 msgstr "%s Cercar canal RSS"
966 #. %1$s: LibraryName | html
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
969 msgid "%s Self check-in"
970 msgstr "%s autodevolució"
972 #. %1$s: LibraryName | html
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
975 msgid "%s Self checkout system"
976 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
978 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
983 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
985 "%s Etiquetes per mostrar d'altres usuaris %s Etiquetes per mostrar: %s "
987 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
990 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
991 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
993 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
994 #. %2$s: ELSIF password_too_short
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
997 msgid "%s The passwords do not match. %s "
998 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
1000 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
1001 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
1002 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
1003 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
1004 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
1005 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
1006 #. %7$s: DEBT | $Price
1007 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
1008 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
1009 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
1010 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
1011 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
1012 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
1013 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
1014 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
1015 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
1016 #. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS )
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1021 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1022 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1023 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1024 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1025 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1026 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1027 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1028 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1029 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1030 "Please see a member of the library staff. "
1032 "%s El sistema no reconeix aquest codi de barres. %s Tens massa exemplars en "
1033 "préstec i ja no en pots tenir més. %s Aquest exemplar està prestat a una "
1034 "altra persona. %s No podeu renovar aquest exemplar de nou. %s Aquest "
1035 "exemplar no està en préstec. %s Deus a la biblioteca %s i no pots demanar en "
1036 "préstec. %s Aquest exemplar ha estat retirat de la col·lecció. %s Aquest "
1037 "exemplar està restringit. %s Aquest exemplar està en espera per a un altre "
1038 "usuari. %s Aquest exemplar pertany a un altra biblioteca. %s El vostre "
1039 "compte ha caducat. %s El vostre compte s'ha suspès. %s Aquest carnet s'ha "
1040 "declarat perdut. %s La vostra informació de contacte sembla incompleta. %s "
1041 "La data de venciment no és vàlida. %s L'exemplar s´ha de demanar en préstec "
1042 "al taulell de circulació. %s Si us plau, consulta amb personal de la "
1047 #. %3$s: FOREACH role IN content
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1050 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1051 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1057 msgid "%s This record has no items. %s "
1058 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
1060 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
1063 msgid "%s Video extracts"
1064 msgstr "%s Extractes de vídeo"
1066 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1069 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1072 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1073 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1074 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1076 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1077 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1083 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1086 "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de %s "
1087 "%s %s %s %s %s %s. "
1089 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
1094 msgid "%s Yes %s No %s "
1095 msgstr "%s Sí %s No %s"
1097 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1098 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1103 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1105 "%s Si (exemplar perdut o en préstec) %s Si (tarifa de préstec) %s No %s"
1107 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1113 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1114 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1115 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1117 "%s Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les "
1118 "reserves posteriors han de ser nivell d'exemplar.%s Ja tens una reserva a "
1119 "nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves posteriors han de ser "
1120 "nivell registre. %s "
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1126 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1127 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
1129 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1133 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1134 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1140 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1141 msgstr "%s Mai has fet una reserva d'exemplar en aquesta biblioteca. %s "
1143 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1144 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1146 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1151 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1152 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1154 "%s Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar "
1155 "%s Se't cobrarà una quota de reserva de %s per demanar aquesta reserva %s "
1157 #. %1$s: resul.used | html
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1161 msgstr "%s registres"
1163 #. For the first occurrence,
1164 #. %1$s: IF ( itemsloo.author )
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1171 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1172 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1174 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1175 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1178 msgid "%s by %s %s %s %s "
1179 msgstr "%s per %s %s %s %s "
1181 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1185 msgstr "%s exemplars"
1187 #. For the first occurrence,
1188 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1192 msgid "%s items are on order."
1193 msgstr "%s exemplars estan demanats."
1195 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1196 #. %2$s: total | html
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1199 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1201 "%s de %s resultats carregats, restringiu la cerca per veure altres registres"
1203 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1209 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1213 msgstr "%s per hores"
1216 #. %2$s: heading | html
1219 #. %5$s: BLOCK language
1220 #. %6$s: SWITCH lang
1221 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1222 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1223 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1224 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1225 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1227 #. %13$s: lang | html
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1233 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1235 "%s%s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancès %sItalià %sAlemany %sEspanyol %s%s %s %s "
1237 #. %1$s: FILTER trim
1238 #. %2$s: SWITCH type
1239 #. %3$s: CASE 'earlier'
1240 #. %4$s: CASE 'later'
1241 #. %5$s: CASE 'acronym'
1242 #. %6$s: CASE 'musical'
1243 #. %7$s: CASE 'broader'
1244 #. %8$s: CASE 'narrower'
1246 #. %10$s: type | html
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1252 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1253 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1255 "%s%s %sEncapçalament anterior %sEncapçalament posterior%sAcrònim "
1256 "%sComposició musical %sEncapçalament genèric %sEncapçalament específic %s%s "
1259 #. %1$s: IF contents.count
1260 #. %2$s: contents.count | html
1261 #. %3$s: IF contents.count == 1
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
1268 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1269 msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
1271 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1272 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1273 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1276 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1277 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1281 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1282 msgstr "%s%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre pagament %s %s%s "
1284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1285 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1294 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1296 "%s%s%s%sKoha en línia%s%sKoha en línia%s catàleg › Configuració dels "
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1305 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1306 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec"
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1314 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1315 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec"
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1321 #. %5$s: borrowernumber | html
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1324 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1325 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1333 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1334 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda de l’ autopréstec"
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1348 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1354 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1355 #. %6$s: IF ( ms_value )
1356 #. %7$s: ms_value | html
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1364 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1365 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1367 "%s%s%sKoha online%s catàleg › %s %s Resultats de la cerca de '%s' %s "
1368 "Resultats de la cerca %s %s No has especificat cap criteri de cerca. %s"
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1374 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1375 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1376 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1377 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1378 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1379 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1380 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1381 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1382 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1383 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1384 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1385 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1391 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1392 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1393 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1394 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1395 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1396 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1398 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1399 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1400 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1401 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1402 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1403 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1409 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1418 "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › %s Inicieu sessió al vostre compte "
1419 "%s Inici de sessió deshabilitada %s"
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1425 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1426 #. %6$s: IF ( query_desc )
1427 #. %7$s: query_desc | html
1429 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1430 #. %10$s: limit_desc | html
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1437 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1438 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1441 "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › %s Resultats de la cerca %sper ‘%s’%s"
1442 "%s amb límit(s): ’%s’%s %s No s’ha especificat cap criteri de "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1449 #. %5$s: IF ( total )
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1455 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1458 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sResultat cerca per autoritat%sNo "
1459 "s’han trobat resultats%s"
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1465 #. %5$s: IF op == 'view'
1466 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1473 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sContingut de %s%sLes vostres llistes"
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1480 #. %5$s: IF ( op_add )
1482 #. %7$s: IF ( op_else )
1484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1487 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1488 "%sPurchase Suggestions%s"
1490 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sIntroduïu un nou suggeriment de "
1491 "compra%s %sSuggeriments de compra%s"
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1497 #. %5$s: IF ( typeissue )
1498 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1503 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1504 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1506 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sSubscriure alerta %s Cancel·lar "
1507 "subscripció d’alerta %s"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1513 #. %5$s: IF action == 'edit'
1516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1519 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1520 "%sRegister a new account%s"
1522 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sActualitzeu les vostres dades "
1523 "personals%sObriu un nou compte%s"
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1532 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir a la vostra llista"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1541 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada"
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1550 msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › S’ha produït un error"
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1559 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca per autoritat"
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1565 #. %5$s: summary.mainentry | html
1566 #. %6$s: IF authtypetext
1567 #. %7$s: authtypetext | html
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1572 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1574 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca per autoritat › %s%s "
1577 #. For the first occurrence,
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1586 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Reviseu el nostre catàleg"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1595 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Canvieu la contrasenya"
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1601 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1605 msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Comentaris a %s"
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1611 #. %5$s: course.course_name | html
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1615 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Bibliografia recomanada per %s"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1624 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cursos"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1634 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls per: %s"
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1643 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Etiquetes"
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1652 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Descarregar cistell"
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1658 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1662 msgstr "%s%s%s Koha en línia%s catàleg › Descarregar llista %s"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1668 #. %5$s: title | html
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
1673 "%s%s%sKoha online%s catàleg › S'està editant la nota d'emissió per %s"
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1679 #. %5$s: authtypetext | html
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1683 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Entrada %s"
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1693 "%s%s%sKoha online%s catàleg › Recuperació de contrasenya oblidada"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1699 #. %5$s: bibliotitle | html
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1704 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Historial complet de subscripció per "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1714 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Vista ISBD"
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1720 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1724 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Imatges per: %s"
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1733 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Fascicles per a una subscripció"
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1739 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1744 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1753 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Títols més populars"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1763 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca a OverDrive per '%s'"
1765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1766 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1772 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Demanar una reserva"
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1782 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Si us plau, confirmeu el vostre "
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1792 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Últims comentaris"
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1802 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Cerca de RecordedBooks per '%s'"
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
1811 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Informa d'un problema"
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1820 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El teu cistell"
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1829 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el vostre cistell"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1838 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant la llista"
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1847 msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Compartiu una llista"
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1856 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Núvol de matèries"
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1865 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Etiquetes"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1874 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Actualitzacions enviades"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1883 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre cistell"
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1892 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Els teus càrrecs"
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1901 msgstr "%s%s%sKoha en línia %s catàleg › Historial de lectura"
1903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1904 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1910 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Els teus consentiments"
1912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1913 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
1919 msgstr "%s%s%sKoha online %s catàleg › El teu historial de reserves"
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1929 "%s%s%sKoha online%s catàleg › Les teves sol·licituds de préstec "
1930 "interbibliotecari "
1932 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1933 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1938 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1939 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo La vostra biblioteca"
1941 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1942 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1947 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1948 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Administració de privacitat"
1950 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1951 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1956 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1957 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg › Les teves llistes de circulació"
1959 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1960 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1963 #. %5$s: unimarc3 | html
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1966 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1968 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › La vostra cerca IDREF per ppn %s"
1970 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1971 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1976 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1977 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Historial de cerca"
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1981 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1982 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
1984 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1985 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1990 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1991 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
1993 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
1994 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
1999 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
2000 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
2002 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2003 #. %2$s: OPACBaseURL | html
2004 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
2006 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2007 #. %6$s: OPACBaseURL | html
2008 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
2010 #. %9$s: OPACBaseURL | html
2011 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
2017 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2018 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2021 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2022 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2025 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2029 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2030 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2032 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2033 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2038 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2039 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
2041 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
2042 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
2044 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
2045 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
2046 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
2047 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2052 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2053 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
2055 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2056 #. %2$s: bibitemloo.author | html
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2060 msgid "%s, by %s%s "
2061 msgstr "%s, per %s%s "
2063 #. %1$s: OPACBaseURL | url
2064 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2067 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2070 #. %1$s: OPACBaseURL | url
2071 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2074 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2075 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2077 #. For the first occurrence,
2078 #. %1$s: OPACBaseURL | url
2079 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2085 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2088 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2089 #. %2$s: review.biblionumber | html
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2092 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2093 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2095 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2096 #. %2$s: review.biblionumber | html
2097 #. %3$s: review.reviewid | html
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
2100 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2101 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2103 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2106 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2109 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2110 #. %2$s: newsitem.idnew | html
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2113 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2116 #. %1$s: OPACBaseURL | url
2117 #. %2$s: query_cgi | html
2118 #. %3$s: limit_cgi | html
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
2121 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2122 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2124 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2125 #. %2$s: query_cgi | html
2126 #. %3$s: limit_cgi | html
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2129 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2130 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
2132 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2133 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2136 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2137 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2139 #. %1$s: OPACBaseURL | html
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2142 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2143 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2149 msgid "%s0 biblios%s "
2150 msgstr "%s0 registres %s "
2152 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
2153 #. %2$s: starting_homebranch | html
2155 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
2157 #. %6$s: - IF ( starting_location )
2158 #. %7$s: - starting_location | html -
2160 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
2162 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
2163 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2168 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2169 "%sCollection: %s%s "
2171 "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s %s, "
2172 "%s %sCol·lecció: %s%s "
2174 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2179 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2180 msgstr "%sCol·lecció%sTipus d'exemplar%s"
2182 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2184 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2186 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2188 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2190 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2192 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2194 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2196 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2198 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2200 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2202 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2204 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2209 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2210 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2211 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2213 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
2214 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
2215 "(perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat%s "
2217 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2218 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2219 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2220 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2221 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2222 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2223 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
2226 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
2227 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2233 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2234 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2235 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2237 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
2238 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
2239 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec "
2240 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
2242 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2243 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2244 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2249 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2250 msgstr "%sTipus d'exemplar %sCol·lecció %sLocalització %sAltres criteris %s "
2252 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2257 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2258 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
2260 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2261 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2262 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2263 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2264 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2265 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2267 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
2269 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2270 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
2275 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2276 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2279 "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca "
2280 "%sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la "
2281 "Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
2283 #. %1$s: IF ( typeissue )
2284 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2289 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2292 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
2293 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2299 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2300 msgstr "%sAquesta autoritat no s’ha fet servir en cap registre.%s "
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2306 msgid "%sThis record has no items.%s "
2307 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2316 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2318 "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de "
2321 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2326 msgid "%sYes%sNo%s "
2327 msgstr "%sSí%sNo%s "
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2334 msgstr "%suna llista:%s"
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s: IF ( author )
2338 #. %2$s: author | html
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
2344 msgstr "%sper %s%s "
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
2349 msgid "<< Previous"
2350 msgstr "<< Anterior"
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2356 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2358 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2359 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2365 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2368 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2374 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2375 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2376 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2377 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2378 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2379 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2380 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2381 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2382 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2383 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2384 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2385 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2386 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2387 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2388 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2389 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2390 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2391 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2392 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2393 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2394 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2395 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2396 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2397 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2398 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2399 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2400 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2401 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2402 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2403 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2404 "notforloan>0</notforloan> <"
2405 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2406 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2407 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2408 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2409 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2410 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2411 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2412 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2413 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2414 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2415 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2416 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2417 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2418 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2419 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2420 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2421 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2422 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2423 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2424 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2425 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2426 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2427 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2428 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2429 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2430 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2431 "notforloan>0</notforloan> <"
2432 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2433 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2434 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2435 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2436 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2437 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2438 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2439 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2440 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2441 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2442 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2445 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2446 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2447 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2448 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2449 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2450 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2451 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2452 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2453 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2454 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2455 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2456 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2457 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2458 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2459 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2460 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2461 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2462 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2463 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2464 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2465 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2466 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2467 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2468 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2469 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2470 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2471 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2472 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2473 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2474 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2475 "notforloan>0</notforloan> <"
2476 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2477 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2478 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2479 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2480 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2481 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2482 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2483 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2484 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2485 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2486 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2487 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2488 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2489 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2490 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2491 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2492 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2493 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2494 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2495 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2496 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2497 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2498 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2499 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2500 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2501 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2502 "notforloan>0</notforloan> <"
2503 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2504 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2505 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2506 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2507 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2508 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2509 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2510 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2511 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2512 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2513 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></"
2514 "loans> </GetPatronInfo>"
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2519 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2520 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2521 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2522 "GetPatronStatus>"
2524 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2525 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2526 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2527 "GetPatronStatus>"
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2532 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2533 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2534 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2535 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2536 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2537 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2538 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2539 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2540 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2541 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2542 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2543 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2544 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2545 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2546 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2547 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2548 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2549 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2550 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2551 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2552 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2553 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2554 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2555 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2556 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2557 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2558 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2559 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2560 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2561 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2562 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2563 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2564 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2565 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2566 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2567 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2568 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2569 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2570 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2571 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2572 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2573 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2574 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2575 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2576 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2577 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2578 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2579 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2580 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2581 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2582 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2583 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2584 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2585 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2586 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2587 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2588 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2589 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2590 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2591 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2592 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2593 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2594 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2595 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2596 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2597 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2598 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2599 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2600 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2601 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2602 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2603 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2604 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2605 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2606 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2607 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2608 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2609 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2610 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2611 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2612 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2613 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2614 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2615 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2616 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2617 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2618 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2619 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2620 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2621 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2622 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2623 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2624 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2625 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2626 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2627 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2628 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2629 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2630 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2631 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2632 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2633 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2634 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2635 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2636 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2637 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2638 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2639 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2640 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2641 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2642 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2645 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2646 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2647 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2648 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2649 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2650 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2651 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2652 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2653 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2654 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2655 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2656 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2657 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2658 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2659 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2660 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2661 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2662 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2663 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2664 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2665 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2666 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2667 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2668 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2669 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2670 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2671 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2672 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2673 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2674 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2675 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2676 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2677 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2678 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2679 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2680 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2681 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2682 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2683 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2684 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2685 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2686 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2687 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2688 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2689 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2690 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2691 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2692 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2693 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2694 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2695 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2696 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2697 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2698 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2699 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2700 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2701 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2702 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2703 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2704 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2705 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2706 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2707 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2708 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2709 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2710 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2711 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2712 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2713 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2714 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2715 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2716 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2717 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2718 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2719 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2720 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2721 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2722 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2723 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2724 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2725 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2726 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2727 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2728 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2729 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2730 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2731 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2732 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2733 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2734 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2735 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2736 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2737 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2738 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2739 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2740 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2741 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2742 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2743 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2744 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2745 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2746 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2747 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2748 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2749 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2750 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2751 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2752 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2753 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2754 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2759 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2760 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2761 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2763 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2764 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2765 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2771 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2772 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2773 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2774 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2776 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2777 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2778 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2779 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2784 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2785 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2787 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2788 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2793 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2794 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2795 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2797 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2798 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2799 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2804 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2805 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2806 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2807 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2808 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2809 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2810 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2811 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2812 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2813 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2814 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2815 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2816 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2817 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2818 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2819 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2820 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2821 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2822 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2823 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2824 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2825 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2827 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2828 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2829 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2830 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2831 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2832 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2833 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2834 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2835 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2836 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2837 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2838 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2839 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2840 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2841 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2842 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2843 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2844 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2845 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2846 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2847 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2848 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2853 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2854 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2855 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2856 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2857 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2858 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2859 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2860 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2861 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2862 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2863 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2864 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2865 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2866 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2867 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2868 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2869 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2870 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2872 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2873 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2874 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2875 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2876 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2877 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2878 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2879 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2880 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2881 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2882 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2883 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2884 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2885 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2886 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2887 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2888 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2889 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2891 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2892 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
2895 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2896 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2900 msgid " Author phrase"
2901 msgstr " Frase d'autor"
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2905 msgid " Conference name"
2906 msgstr " Nom del congrés"
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2910 msgid " Conference name phrase"
2911 msgstr " Frase de nom del congrés"
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2915 msgid " Corporate name"
2916 msgstr " Nom corporatiu"
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2920 msgid " ISBN"
2921 msgstr " ISBN"
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2925 msgid " ISSN"
2926 msgstr " ISSN"
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2930 msgid " Keyword phrase"
2931 msgstr " Frase de paraula clau"
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2935 msgid " Personal name"
2936 msgstr " Nom personal"
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2940 msgid " Personal name phrase"
2941 msgstr " Frase de nom personal"
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2945 msgid " Subject and broader terms"
2946 msgstr " Matèria i termes genèrics"
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2950 msgid " Subject and narrower terms"
2951 msgstr " Matèria i termes específics"
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2955 msgid " Subject and related terms"
2956 msgstr " Matèria i termes relacionats"
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2960 msgid " Subject phrase"
2961 msgstr " Frase de matèria"
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2965 msgid " Title phrase"
2966 msgstr " Frase de títol"
2968 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2971 msgid " (%s votes)"
2972 msgstr " (%s vots)"
2974 #. For the first occurrence,
2975 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2976 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2977 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2978 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2979 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
2989 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2990 "must be seen by the library %s )"
2992 "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles "
2995 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2998 msgid "(%s biblios)"
2999 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
3001 #. For the first occurrence,
3002 #. %1$s: overdues_count | html
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
3016 #. For the first occurrence,
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
3025 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
3027 "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al "
3028 "personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
3033 msgstr "(Cancel·lat)"
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3037 msgid "(Checked out)"
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3047 msgid "(Hides shelf browser)"
3048 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3053 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3056 "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal "
3057 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3067 msgid "(Not supported by Koha)"
3068 msgstr "(No suportat per Koha)"
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3075 msgid "(Not supported yet)"
3076 msgstr "(No suportat encara)"
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3080 msgid "(On-site checkout)"
3081 msgstr "(Préstecs en sala)"
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3086 msgid "(Opens below)"
3087 msgstr "(S'obre sota)"
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3109 msgid "(Optional, default 0)"
3110 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3114 msgid "(Optional, default 1)"
3115 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3121 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3124 "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte "
3125 "si feu la petició en línia.)"
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3135 msgstr "(Reemplaçat)"
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3161 msgstr "(Obligatori)"
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3171 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3173 "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal "
3174 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3179 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3180 "library staff for assistance)"
3182 "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, "
3183 "consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3188 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3191 "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta "
3192 "amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3197 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3200 "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb "
3201 "el personal de la bilioteca)"
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3208 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3209 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3213 msgid "(Use OPAC instead)"
3214 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3219 msgid "(Use SRU instead)"
3220 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3236 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3237 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
3239 #. For the first occurrence,
3240 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp | html
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3244 msgid "(modified on %s)"
3245 msgstr "(modificat a %s)"
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
3252 #. %1$s: ar.item.barcode | html
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s: priority | html
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1408
3269 msgid "(priority %s)"
3270 msgstr "(prioritat %s)"
3272 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3273 #. %2$s: relate.related_search | html
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3277 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3278 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
3280 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3281 #. %2$s: relate.related_search | html
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3285 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3286 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3299 msgid "-- Choose --"
3300 msgstr "-- Trieu --"
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3305 msgid "-- Choose format --"
3306 msgstr "-- Trieu format --"
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3314 #. %2$s: m.code | html
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3319 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3321 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3326 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3327 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3331 msgid ". Please contact the library for more information."
3332 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3339 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3340 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
3369 msgid "1 item is on order."
3370 msgstr "1 exemplar demanat."
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3434 msgid ": %sa list:%s"
3435 msgstr ": %suna llista:%s"
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3440 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3441 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3443 ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o "
3444 "préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es "
3445 "podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3449 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3450 msgstr "S’ha enviat un correu de confirmació a l’adreça indicada"
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3454 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3455 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3460 msgstr "Un bibliotecari"
3462 #. %1$s: message_value | html
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3466 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3468 "Un pagament amb la identificació de la transacció ‘%s’ ja s’ha enviat a un "
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3473 msgid "A specific item"
3474 msgstr "Còpia específica"
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
3478 msgid "About the author"
3479 msgstr "Sobre l'autor"
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3483 msgid "Abstracts/summaries"
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3490 msgid "Access denied"
3491 msgstr "Accés denegat"
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3495 msgid "Access online"
3496 msgstr "Accés online"
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3502 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3503 "Please contact the library. "
3505 "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. "
3506 "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3510 msgid "Acquired in the last:"
3511 msgstr "Adquirit en els últims:"
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3516 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3517 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3522 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3523 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
3525 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3534 #. %1$s: total | html
3535 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3538 msgid "Add %s items to %s"
3539 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3543 msgid "Add another field"
3544 msgstr "Afegir un altre camp"
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3549 msgstr "Afegir etiqueta"
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3554 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
3556 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3560 msgstr "Afegir a %s"
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3564 msgid "Add to a list"
3565 msgstr "Afegir a la llista"
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3569 msgid "Add to a new list:"
3570 msgstr "Afegir a una nova llista:"
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3575 msgstr "Afegir al cistell"
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3579 msgid "Add to list:"
3580 msgstr "Afegir a la llista:"
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3584 msgid "Add to your cart"
3585 msgstr "Afegir al cistell"
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
3590 msgstr "Afegir a..."
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3599 msgid "Additional authors:"
3600 msgstr "Autors addicionals:"
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3604 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3605 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3609 msgid "Additional information"
3610 msgstr "Informació addicional"
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
3639 msgid "Adlibris cover image"
3640 msgstr "Imatge de portada d’Adlibris"
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3644 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3645 msgstr "Carátula d'Adlibris per a ISBN: %s"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3661 msgid "Advanced search"
3662 msgstr "Cerca avançada"
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3673 msgstr "Totes les etiquetes"
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3677 msgid "All collections"
3678 msgstr "Totes les col·leccions"
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3682 msgid "All holds will be suspended."
3683 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3687 msgid "All holds will resume."
3688 msgstr "Es rependran totes les reserves."
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3692 msgid "All item types"
3693 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3699 msgid "All libraries"
3700 msgstr "Totes les biblioteques"
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3704 msgid "Allow auto-renewal: "
3705 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3709 msgid "Allow changes to contents from: "
3710 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3715 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3716 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3721 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3722 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3727 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3730 "Heu de retornar tots els vostres préstecs abans que caduqui el vostre carnet."
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3734 msgid "Alternate address"
3735 msgstr "Adreça alternativa:"
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3739 msgid "Alternate address information: "
3740 msgstr "Adreça alternativa:"
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3744 msgid "Alternate contact"
3745 msgstr "Contacte alternatiu"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3749 msgid "Always available"
3750 msgstr "Sempre disponible"
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3763 msgid "Amount outstanding"
3764 msgstr "Saldo pendent"
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3768 msgid "Amount to pay: "
3769 msgstr "Import a pagar:"
3771 #. %1$s: shelfname | html
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3774 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3775 msgstr "S’ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3779 msgid "An error occurred when creating this list."
3780 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3784 msgid "An error occurred when deleting this list."
3785 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3789 msgid "An error occurred when updating this list."
3790 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3794 msgid "An error occurred while processing your request."
3795 msgstr "S’ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3799 msgid "An error occurred, please try again. "
3800 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3805 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3808 "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no "
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3813 msgid "An invitation to share list "
3814 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3823 msgid "Any audience"
3824 msgstr "Qualsevol audiència"
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3829 msgstr "Qualsevol contingut"
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3834 msgstr "Qualsevol format"
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3839 msgstr "Qualsevol exemplar "
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3844 msgid "Any item type"
3845 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3850 msgstr "Qualsevol frase"
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3855 msgstr "Qualsevol paraula"
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3859 msgid "Anyone seeing this list"
3860 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3864 msgid "Apply field weights to search "
3865 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3879 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3880 msgstr "¿Estàs segur que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3886 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3887 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3891 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3892 msgstr "¿Estàs segur que vols prestar aquest exemplar?"
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3896 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3898 "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l’historial de cerca "
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3903 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3904 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
3908 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3909 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir aquests suggeriments?"
3911 #. For the first occurrence,
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3914 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3915 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
3919 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3920 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir aquest suggeriment?"
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3924 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3925 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3930 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3933 "¿Estàs segur que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a "
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3938 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3939 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3943 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3944 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3948 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3949 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3953 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3954 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3958 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3959 msgstr "¿Estàs segur que vols retornar aquest exemplar?"
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3963 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3964 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3973 msgid "Article requests "
3974 msgstr "Article sol·licitat"
3976 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3979 msgid "Article requests (%s)"
3980 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3984 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3986 "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3991 msgid "Ask for a discharge"
3992 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3997 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
4000 "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis "
4001 "de barres escanejats i es tornarà a començar."
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4005 msgid "At least one item is available at this library"
4006 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
4013 msgid "At library: %s"
4014 msgstr "A la biblioteca: %s"
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
4023 msgid "Audiovisual profile:"
4024 msgstr "Perfil audiovisual:"
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4040 msgid "AuthenticatePatron"
4041 msgstr "AuthenticatePatron"
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4046 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4049 "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4077 msgid "Author (A-Z)"
4078 msgstr "Autor (A-Z)"
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4085 msgid "Author (Z-A)"
4086 msgstr "Autor (Z-A)"
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4090 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4091 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4100 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
4102 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4103 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4105 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4106 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4107 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
4108 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
4110 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4117 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4118 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4140 msgid "Authority search"
4141 msgstr "Cerca per autoritat"
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4145 msgid "Authority search results"
4146 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4150 msgid "Authority type: "
4151 msgstr "Autoritat: "
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4155 msgid "Authorized headings"
4156 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4165 msgid "Availability"
4166 msgstr "Disponibilitat"
4168 #. For the first occurrence,
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
4173 msgid "Availability:"
4174 msgstr "Disponibilitat:"
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4178 msgid "Availability: "
4179 msgstr "Disponibilitat:"
4181 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
4184 msgid "Available %s"
4185 msgstr "Disponible %s"
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4189 msgid "Available issues"
4190 msgstr "Exemplars disponibles"
4192 #. For the first occurrence,
4193 #. %1$s: rating_avg | html
4194 #. %2$s: ratings.count | html
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4201 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4202 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4222 msgid "Back to lists"
4223 msgstr "Torneu a les llistes"
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4227 msgid "Back to results"
4228 msgstr "Torneu als resultats"
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4232 msgid "Back to the results search list"
4233 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4247 msgstr "Codi de barres"
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
4253 msgstr "Codi de barres:"
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
4259 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4262 "Assegureu-vos que heu utilitzat l’enllaç del correu electrònic o contacteu "
4263 "amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4275 msgid "Biblio records"
4276 msgstr "Registres bibliogràfics"
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4280 msgid "Bibliographies"
4281 msgstr "Bibliografies"
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4295 msgid "Blocked record "
4296 msgstr "Registre bloquejat"
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4305 msgid "Brief display"
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4311 msgid "Brief history"
4312 msgstr "Història breu"
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4316 msgid "Broader Term"
4317 msgstr "Terme més ampli"
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4321 msgid "Browse by hierarchy"
4322 msgstr "Explora per jerarquia"
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4327 msgid "Browse our catalog"
4328 msgstr "Explora el nostre catàleg"
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
4333 msgid "Browse results"
4334 msgstr "Explora els resultats"
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4340 msgid "Browse search"
4341 msgstr "Browse search"
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4346 msgid "Browse shelf "
4347 msgstr "Explora per prestatgeria"
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4363 msgstr "CD programari"
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4367 msgid "CGI debug is on."
4368 msgstr "Depuració CGI habilitada."
4370 #. For the first occurrence,
4371 #. %1$s: csv_profile.profile | html
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4387 msgstr "Signatura top."
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
4393 msgstr "Signatura top.:"
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4411 msgstr "Signatura topogràfica"
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4416 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4417 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4422 msgid "Call number (A-Z)"
4423 msgstr "Signatura (A-Z)"
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4428 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4429 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4434 msgid "Call number (Z-A)"
4435 msgstr "Signatura (Z-A)"
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4439 msgid "Call number:"
4440 msgstr "Signatura topogràfica:"
4442 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4445 msgid "Call number: %s"
4446 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4484 msgid "Cancel email notification"
4485 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4489 msgid "Cancel email notification "
4490 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4494 msgid "Cancel enrollment "
4495 msgstr "Cancel·lar la inscripció"
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4502 msgid "Cancel rating"
4503 msgstr "Cancel·la la puntuació"
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4515 msgstr "Cancel·leu la reserva"
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4519 msgid "CancelRecall "
4520 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4524 msgid "Cancellation date"
4525 msgstr "Data de cancel·lació"
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4529 msgid "Cancelled charge"
4530 msgstr "Càrrec cancel·lat"
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4534 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4535 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
4537 #. INPUT type=radio name=checkitem
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4540 msgid "Cannot be put on hold"
4541 msgstr "No es pot reservar"
4543 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4546 msgid "Card number can be up to %s characters."
4547 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
4549 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4550 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4553 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4554 msgstr "El número de la targeta ha d’estar entre %s i %s caràcters."
4556 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4559 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4560 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4564 msgid "Card number:"
4565 msgstr "Número de targeta"
4567 #. For the first occurrence,
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4578 msgid "Cassette recording"
4579 msgstr "Cinta de gravació"
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4598 #. INPUT type=submit
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4600 msgid "Change password"
4601 msgstr "Canvia la contrasenya"
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4605 msgid "Change your password"
4606 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4610 msgid "Change your password "
4611 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
4630 #. For the first occurrence,
4631 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4635 msgid "Charges (%s)"
4636 msgstr "Càrrecs (%s)"
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4644 #. INPUT type=submit name=confirm
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4646 msgid "Check in item"
4647 msgstr "Retorneu l'exemplar"
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4656 msgid "Check-in date:"
4657 msgstr "Data de retorn:"
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4671 #. %1$s: issues_count | html
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4674 msgid "Checked out (%s)"
4675 msgstr "Prestat (%s)"
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4679 msgid "Checked out on"
4682 #. %1$s: item.firstname | html
4683 #. %2$s: item.surname | html
4684 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4685 #. %4$s: item.cardnumber | html
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4689 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4690 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4694 msgid "Checked out until %s"
4695 msgstr "Prestat fins al %s"
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4699 msgid "Checked out until: "
4700 msgstr "Prestat fins al:"
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4712 msgid "Checkout history"
4713 msgstr "Historial de préstecs"
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4722 #. %1$s: issues_count | html
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4725 msgid "Checkouts (%s)"
4726 msgstr "Préstecs (%s)"
4728 #. %1$s: borrowername | html
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4731 msgid "Checkouts for %s "
4732 msgstr "Préstecs de %s "
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4761 msgid "Classification"
4762 msgstr "Classificació"
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4769 msgid "Classification: %s "
4770 msgstr "Classificació: %s "
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
4792 msgstr "Esborreu-ho tot"
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4798 msgstr "Esborreu la data"
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4803 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4804 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4808 msgid "Clear filter"
4809 msgstr "Esborra el filtre"
4811 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4814 msgid "Click here if you're not %s"
4815 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
4819 msgid "Click here to login."
4820 msgstr "Cliqueu aquí per autenticar-vos"
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4824 msgid "Click here to view"
4825 msgstr "Fes clic aquí per veure"
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
4829 msgid "Click here to view them all."
4830 msgstr "Cliqueu aquí per veure-ho tot"
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4834 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4835 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4839 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4840 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
4842 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4844 msgid "Click to add to cart"
4845 msgstr "Cliqueu per afegir-ho al cistell"
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4849 msgid "Click to expand this role"
4850 msgstr "Cliqueu per expandir"
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4857 msgid "Click to open in new window"
4858 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
4863 msgid "Click to view in Google Books"
4864 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4876 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4880 msgid "Close shelf browser "
4881 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4885 msgid "Close this window"
4886 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4890 msgid "Close this window."
4891 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4895 msgid "Close window"
4896 msgstr "Tanqueu la finestra"
4898 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4899 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4902 msgid "Clubs (%s/%s) "
4903 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4907 msgid "Clubs currently enrolled in"
4908 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4912 msgid "Clubs you can enroll in"
4913 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4917 msgid "Collect items you are interested in"
4918 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4931 msgid "Collection library:"
4932 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4937 msgid "Collection title:"
4938 msgstr "Títol de col·lecció:"
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4942 msgid "Collection: "
4943 msgstr "Col·lecció: "
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4950 msgid "Collection: %s "
4951 msgstr "Col·lecció: %s "
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4956 msgstr "Coŀleccions"
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4960 msgid "Column visibility"
4961 msgstr "Visibilitat columna"
4963 #. For the first occurrence,
4964 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4969 msgid "Comment by %s"
4970 msgstr "Comentat per %s"
4972 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4973 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4976 msgid "Comment by %s %s"
4977 msgstr "Comentat per %s %s"
4979 #. %1$s: review.patron.title | html
4980 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4981 #. %3$s: review.patron.surname | html
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4984 msgid "Comment by %s %s %s"
4985 msgstr "Comentat per %s %s %s"
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4995 msgid "Comments on "
4996 msgstr "Comentaris sobre "
4998 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5002 msgstr "Comentaris ( %s )"
5004 #. INPUT type=submit
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
5006 msgid "Confirm hold"
5007 msgstr "Confirmeu reserva"
5009 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5010 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
5013 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
5014 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
5018 msgid "Confirm new password:"
5019 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
5024 msgid "Confirm password"
5025 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
5030 msgid "Confirm primary email:"
5031 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
5033 #. INPUT type=submit
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
5035 msgid "Confirm your suggestion"
5036 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5040 msgid "Contact information"
5041 msgstr "Informació de contacte"
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5046 msgid "Contact information: "
5047 msgstr "Informació de contacte"
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5052 msgid "Contact note:"
5053 msgstr "Nota de contacte:"
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
5062 msgid "Content Cafe"
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5072 msgid "Contents of "
5073 msgstr "Contingut de "
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5077 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5078 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5082 msgid "Copied one row to clipboard"
5083 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5090 msgstr "Número de còpia"
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5094 msgid "Copy to clipboard"
5095 msgstr "Copia al porta-retalls"
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5104 msgid "Copyright date"
5105 msgstr "Data de copyright"
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5110 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5111 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5116 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5117 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5122 msgid "Copyright date:"
5123 msgstr "Data de copyright:"
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5127 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5128 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2016"
5130 #. For the first occurrence,
5131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5135 msgid "Copyright year: %s "
5136 msgstr "Any de copyright: %s "
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5160 msgid "Course number:"
5161 msgstr "Número de curs:"
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5168 msgid "Course reserves"
5169 msgstr "Reserves de curs"
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5173 msgid "Course reserves for "
5174 msgstr "Bibliografia recomanada per"
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5178 msgid "Course reserves for "
5179 msgstr "Bibliografia recomanada per "
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
5200 msgstr "Imatge de la coberta"
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5204 msgid "Create a new list"
5205 msgstr "Creeu una nova llista"
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5210 msgid "Create a new request "
5211 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5215 msgid "Create new list "
5216 msgstr "Crea una llista nova "
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5221 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5224 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre "
5225 "bibliogràfic a Koha."
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5230 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5231 "bibliographic record Koha."
5233 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un "
5234 "exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5238 msgid "Credit applied"
5239 msgstr "Crèdit aplicat"
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5246 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5249 msgid "Credits (%s)"
5250 msgstr "Crèdits (%s)"
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
5254 msgid "Current library"
5255 msgstr "Biblioteca actual"
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5260 msgid "Current page: Page %s"
5261 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5265 msgid "Current password:"
5266 msgstr "Contrasenya actual:"
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5271 msgid "Current session"
5272 msgstr "Sessió actual"
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
5276 msgid "Currently in local use"
5277 msgstr "Actualment en ús local"
5279 #. %1$s: item.firstname | html
5280 #. %2$s: item.surname | html
5281 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5282 #. %4$s: item.cardnumber | html
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5286 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5287 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5296 msgid "DVD video / Videodisc"
5297 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5320 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5325 msgid "Date added (newest to oldest)"
5326 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5331 msgid "Date added (oldest to newest)"
5332 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5337 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
5343 msgstr "Data de venciment"
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
5350 msgstr "Data de venciment:"
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5354 msgid "Date enrolled"
5355 msgstr "Data d'inscripció"
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5360 msgid "Date of birth:"
5361 msgstr "Data de naixement:"
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5365 msgid "Date received"
5366 msgstr "Data de recepció"
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5383 msgid "Days in advance"
5384 msgstr "Dies d'anticipació"
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5401 msgstr "Predeterminat"
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5405 msgid "Default sorting"
5406 msgstr "Ordre predeterminat"
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5411 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5412 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5413 "duration permitted by local laws."
5415 "Predeterminat: conserva el meu historial de préstecs segons les lleis "
5416 "locals. Aquesta és l'opció predeterminada: la biblioteca conservarà el teu "
5417 "historial de préstecs durant la durada permesa per les lleis locals."
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5422 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5425 "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
5426 "valors possibles: "
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
5438 #. INPUT type=submit
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:422
5440 msgid "Delete selected"
5441 msgstr "Elimineu els seleccionats"
5443 #. INPUT type=submit
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5445 msgid "Delete selected tags"
5446 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
5448 #. INPUT type=submit
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
5450 msgid "Delete this list"
5451 msgstr "Elimineu aquesta llista"
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5456 msgid "Delete your search history"
5457 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5462 msgstr "Departament"
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5483 #. For the first occurrence,
5484 #. %1$s: bibliotitle | html
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5489 msgid "Details for %s"
5490 msgstr "Detalls per a %s"
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5494 msgid "Details for: "
5495 msgstr "Detalls per a:"
5497 #. %1$s: biblio.title | html
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5500 msgid "Details for: %s"
5501 msgstr "Detalls per a %s"
5503 #. %1$s: request.backend | html
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5506 msgid "Details from %s"
5507 msgstr "Detalls per a %s"
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5511 msgid "Details from library"
5512 msgstr "Informació de la biblioteca"
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5519 #. For the first occurrence,
5520 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5529 msgid "Dictionaries"
5530 msgstr "Diccionaris"
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5534 msgid "Did you mean:"
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5539 msgid "Digests only "
5540 msgstr "Només resums?"
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5551 msgstr "Carta de llibertat"
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5555 msgid "Discographies"
5556 msgstr "Discografies"
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5560 msgid "Display news for: "
5561 msgstr "Visualització de noticies de: "
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5565 msgid "Displaying availability results"
5566 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5570 msgid "Do not suspend"
5571 msgstr "No suspendre"
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5576 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5579 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5584 msgid "Don't have a library card?"
5585 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5589 msgid "Don't have a password yet?"
5590 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5596 msgid "Don't have an account? "
5597 msgstr "No teniu contrasenya? "
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5607 msgstr "Descarregueu"
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5613 msgstr "Descarregar"
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5617 msgid "Download as iCal/.ics file"
5618 msgstr "Descarregueu com a fitxer iCal/ics"
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5622 msgid "Download as: "
5623 msgstr "Descarregar com a: "
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5627 msgid "Download cart"
5628 msgstr "Descarregueu el cistell"
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5633 msgid "Download list "
5634 msgstr "Descarregueu llista"
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5639 msgstr "Dublin Core"
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5649 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5653 msgstr "Venciment %s"
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5657 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5658 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
5660 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5663 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5664 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l’identificador de registre %s. "
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5668 msgid "ERROR: No record id specified. "
5669 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5679 msgid "Edit / Create note"
5680 msgstr "Edita / Crea una nota"
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
5686 msgstr "Editeu la llista"
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5690 msgid "Edit list "
5691 msgstr "Edita la llista "
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
5698 #. For the first occurrence,
5699 #. %1$s: title | html
5700 #. %2$s: author | html
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5704 msgid "Editing issue note for %s %s"
5705 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5709 msgid "Edition statement:"
5710 msgstr "Menció d'edició:"
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5721 msgstr "Correu electrònic"
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5727 msgid "Email address:"
5728 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5735 msgstr "Correu electrònic: "
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5739 msgid "Emails do not match! "
5740 msgstr "¡Els correus electrònics no coincideixen!"
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5744 msgid "Empty and close"
5745 msgstr "Buida i tanca"
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5749 msgid "Encyclopedias "
5750 msgstr "Enciclopèdies "
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5755 msgstr "Finalitza la sessió"
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5759 msgid "Enhanced content: "
5760 msgstr "Contingut millorat: "
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5764 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5765 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5770 msgstr "Inscriu-te "
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5775 msgstr "Inscriure's en "
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5779 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5780 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
5782 #. INPUT type=text name=q
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5785 msgid "Enter search terms"
5786 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
5788 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5793 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5796 "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el "
5797 "botó d'enviar (o la tecla Enter)."
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s: authtypetext | html
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5817 #. For the first occurrence,
5818 #. %1$s: errno | html
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5827 msgid "Error searching %s collection"
5828 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5832 msgid "Error searching OverDrive collection."
5833 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5837 msgid "Error! Adding tags failed at"
5838 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5842 msgid "Error! Illegal parameter"
5843 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5847 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5849 "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5853 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5854 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5859 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5860 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5865 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5868 "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre "
5869 "cop amb text sense format."
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5881 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5882 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5898 msgid "Example Call"
5899 msgstr "Exemple de reclamació"
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5904 msgid "Example Response"
5905 msgstr "Exemple de resposta"
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5917 msgid "Example call"
5918 msgstr "Exemple de reclamació"
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5931 msgid "Example response"
5932 msgstr "Exemple de resposta"
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5941 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5942 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5951 msgid "Expecting a specific item selection."
5952 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5956 msgid "Expiration date"
5957 msgstr "Data de venciment:"
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5961 msgid "Expiration date:"
5962 msgstr "Data de venciment:"
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5987 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5988 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5992 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5993 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6016 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
6017 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
6020 msgid "Fee for item type '%s': %s"
6021 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
6030 msgid "Fewer options"
6031 msgstr "[Menys opcions]"
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
6040 msgid "Fiction notes:"
6041 msgstr "Nota de ficció:"
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6045 msgid "Filmographies"
6046 msgstr "Filmografies"
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6050 msgid "Filter paid transactions"
6051 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6056 msgstr "Import de la multa"
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6067 msgid "Fines and charges"
6068 msgstr "Sancions i càrrecs"
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6084 msgid "Finish enrollment"
6085 msgstr "Fi de la inscripció"
6087 #. For the first occurrence,
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6106 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6107 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6110 "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi "
6111 "publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després "
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6117 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6118 "this data. Please log in and change your password."
6120 "Per a la teva comoditat, el quadre d’inici de sessió d’aquesta pàgina s’ha "
6121 "omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6126 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6127 "this data. Please log in."
6129 "Per a la teva comoditat, el quadre d’inici de sessió d’aquesta pàgina s’ha "
6130 "omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6141 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6142 "users who want to keep track of what they are reading."
6144 "Per sempre: guardar el meu historial de préstecs sense límit. Aquesta és "
6145 "l'opció per als usuaris que volen fer un seguiment del que estan llegint."
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6151 msgid "Forgot your password?"
6152 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6157 msgid "Forgotten password recovery"
6158 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6177 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6178 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6182 msgid "Found in Open Library:"
6183 msgstr "Trobat a Open Library:"
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6208 msgid "Full history"
6209 msgstr "Història completa"
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6213 msgid "Full subscription history"
6214 msgstr "Història completa de la subscripció"
6216 #. %1$s: bibliotitle | html
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6219 msgid "Full subscription history for %s"
6220 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6229 msgid "GDPR consent"
6230 msgstr "Consentiment del RGPD"
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6234 msgid "GDPR consents"
6235 msgstr "Consentiments del RGPD"
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6244 msgid "Get new password recovery link"
6245 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6250 msgid "Get your discharge"
6251 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6257 msgid "GetAuthorityRecords"
6258 msgstr "GetAuthorityRecords"
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6264 msgid "GetAvailability"
6265 msgstr "GetAvailability"
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6271 msgid "GetPatronInfo"
6272 msgstr "GetPatronInfo"
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6278 msgid "GetPatronStatus"
6279 msgstr "GetPatronStatus"
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6293 msgstr "GetServices"
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6298 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6299 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6300 "specific metadata schema for the record objects."
6302 "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
6303 "llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
6304 "demanar un esquema de metadades específic per als registres."
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6309 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6310 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6311 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6312 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6313 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6314 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6316 "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
6317 "registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
6318 "d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als "
6319 "registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
6320 "HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
6321 "però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6326 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6327 "availability of the items associated with the identifiers."
6329 "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
6330 "llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
6332 #. INPUT type=submit name=save
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6349 msgid "Go to detail"
6350 msgstr "Veure detalls"
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6355 msgid "Go to page %s"
6356 msgstr "Vés a la pàgina %s"
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6360 msgid "Go to the first page"
6361 msgstr "Vés a la primera pàgina"
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6365 msgid "Go to the last page"
6366 msgstr "Anar a l'última pàgina"
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6371 msgid "Go to the next page"
6372 msgstr "Anar a la pàgina següent"
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6377 msgid "Go to the previous page"
6378 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6383 msgid "Go to your account page"
6384 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6388 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6389 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6393 msgid "Google login"
6394 msgstr "Inici de sessió de Google"
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6403 msgid "Groups of libraries"
6404 msgstr "Grups de biblioteques"
6406 #. For the first occurrence,
6407 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6408 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6409 #. %3$s: g.firstname | html
6410 #. %4$s: g.surname | html
6411 #. %5$s: - IF ! loop.last
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6417 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6418 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6427 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6428 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6432 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6433 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6437 msgid "HarvestExpandedRecords "
6438 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6442 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6443 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6447 msgid "Heading ascendant"
6448 msgstr "Encapçalament ascendent"
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6452 msgid "Heading descendant"
6453 msgstr "Encapçalament descendent"
6455 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6475 msgid "Hide options"
6476 msgstr "Menys opcions"
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6481 msgstr "Oculteu la finestra"
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6493 msgstr "Data de la reserva"
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6498 msgstr "Data de la reserva:"
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6502 msgid "Hold not needed after:"
6503 msgstr "Reserva no necessària després del:"
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6508 msgstr "Notes de la reserva:"
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6512 msgid "Hold starts on date:"
6513 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6531 msgid "Holding libraries"
6532 msgstr "Col·leccions especials"
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6556 #. %1$s: RESERVES.count | html
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6560 msgstr "Reserves (%s)"
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6564 msgid "Holds history"
6565 msgstr "Historial de reserves"
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6633 msgid "Home libraries"
6634 msgstr "Biblioteques d'origen"
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6640 msgid "Home library"
6641 msgstr "Biblioteca d'origen"
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6646 msgid "Home library:"
6647 msgstr "Biblioteca d'origen:"
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6651 msgid "How PayPal Works"
6652 msgstr "Com funciona PayPal"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6656 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6658 "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com "
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6663 msgid "I have read the "
6664 msgstr "He llegit el "
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6668 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6670 "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb "
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6693 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6694 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6732 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6738 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6739 #. %2$s: isbn | $raw
6740 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6745 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6746 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
6748 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6776 msgstr "Dades d'identitat"
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6780 msgid "If this is an error, please contact the library."
6781 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6786 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6787 "local library and the error will be corrected."
6789 "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra "
6790 "biblioteca per tal de corregir-lo."
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6795 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6796 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6799 "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema "
6800 "no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per "
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6805 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6806 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6810 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6812 "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
6814 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6818 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6819 "expire in %s seconds."
6821 "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament "
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6827 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6829 "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel "
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6835 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6838 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6843 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6846 "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6851 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6854 "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu "
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6860 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6861 "you may login below."
6863 "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
6864 "autentiqueu-vos a sota:"
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6869 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6871 "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6876 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6877 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6879 "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en "
6880 "proporcionarà una."
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6885 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6888 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6892 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6893 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau cliqueu aquí per iniciar sessió."
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6897 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6898 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6902 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6903 msgstr "Si teniu un compte Shibboleth, si us plau"
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6907 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6909 "Si teniu un compte Shibboleth, si us plau cliqueu aquí per iniciar sessió."
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6913 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6914 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6918 msgid "If you want to, you can try to "
6919 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6927 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6930 msgid "Images for %s "
6931 msgstr "Imatges per %s "
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6936 msgid "Immediate deletion"
6937 msgstr "Supressió immediata"
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6941 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6945 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6947 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6952 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6953 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6956 "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar "
6957 "dades personals tal com s’especifica al Reglament general de protecció de "
6958 "dades de la UE de 25 de maig de 2018."
6960 #. For the first occurrence,
6961 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6962 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6963 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6967 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6968 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6973 msgid "In your cart"
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
7004 msgid "Instructors:"
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
7009 msgid "Interlibrary loan item availability"
7010 msgstr "Disponibilitat d’exemplars de préstec interbibliotecari"
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7015 msgid "Interlibrary loan request"
7016 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
7021 msgid "Interlibrary loan requests"
7022 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
7026 msgid "Interlibrary loan requests "
7027 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari "
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7031 msgid "Invalid shelf number."
7032 msgstr "Número incorrecte"
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7053 msgid "Issues for a subscription"
7054 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7058 msgid "Issues summary"
7059 msgstr "Resum d'exemplars"
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7063 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7064 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7069 msgstr "Exemplar URI"
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7073 msgid "Item call number"
7074 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7078 msgid "Item cannot be checked out."
7079 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7083 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7084 msgstr "L'exemplar no es pot prestar. No hi ha formats disponibles"
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7088 msgid "Item checked in"
7089 msgstr "Exemplar retornat"
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7093 msgid "Item checked out"
7094 msgstr "Exemplar prestat"
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7098 msgid "Item damaged"
7099 msgstr "Exemplar malmès"
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
7103 msgid "Item details"
7104 msgstr "Informació de l'exemplar"
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
7108 msgid "Item hold queue priority"
7109 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
7114 msgstr "Reserva d'exemplars"
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
7119 msgstr "Exemplar perdut"
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7123 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7125 "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per "
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7130 msgid "Item renewal is not allowed."
7131 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7135 msgid "Item renewed"
7136 msgstr "Exemplar renovat"
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7148 msgstr "Tipus d'exemplar"
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
7156 msgstr "Tipus d'exemplar:"
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7162 msgstr "Tipus d'exemplar:"
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7167 msgstr "Tipus d'exemplar"
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
7171 msgid "Item withdrawn"
7172 msgstr "Exemplar retirat"
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7176 msgid "Items available at:"
7177 msgstr "Còpies disponibles a:"
7179 #. For the first occurrence,
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:444
7184 msgid "Items available:"
7185 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
7189 msgid "Items on this list:"
7190 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7236 msgstr "Paraula clau"
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7261 msgstr "Wiki de Koha"
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7266 msgid "Koha administrator"
7267 msgstr "Administrador de Koha"
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7279 #. For the first occurrence,
7280 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7306 msgstr "Impressió gran"
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7320 msgid "Last location"
7321 msgstr "Última localització"
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7325 msgid "Last updated"
7326 msgstr "Ultima actualització"
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7330 msgid "Last updated:"
7331 msgstr "Ultima actualització:"
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7340 msgid "Law reports and digests"
7341 msgstr "Informes i compendis jurídics"
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7345 msgid "Legal articles"
7346 msgstr "Articles legals"
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7350 msgid "Legal cases and case notes"
7351 msgstr "Casos legals i notes de casos"
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7360 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7361 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7365 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7366 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7370 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7371 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7375 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7376 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7383 msgstr "Biblioteques"
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7396 msgid "Library card number:"
7397 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7402 msgid "Library catalog"
7403 msgstr "Catàleg de biblioteca"
7405 #. For the first occurrence,
7406 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7410 msgid "Library default: %s"
7411 msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7417 msgstr "Biblioteca:"
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7422 msgstr "Biblioteca: "
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7426 msgid "Limit to any of the following:"
7427 msgstr "Limitar a un dels següents:"
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7431 msgid "Limit to currently available items"
7432 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment"
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7442 msgstr "Limitar a: "
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7462 msgid "List created."
7463 msgstr "Llista creada."
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7467 msgid "List deleted."
7468 msgstr "Llista eliminada."
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7473 msgstr "Nom de la llista"
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7479 msgstr "Nom de la llista:"
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7484 msgstr "Nom de la llista: "
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7488 msgid "List updated."
7489 msgstr "Llista actualitzada."
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7493 msgid "List(s) this item appears in: "
7494 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7509 #. For the first occurrence,
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7517 #. For the first occurrence,
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7525 #. For the first occurrence,
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7536 msgstr "S'està carregant... "
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7541 msgstr "Autentificació local"
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7547 msgstr "Usuari local"
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7556 msgid "Location (Status)"
7557 msgstr "Ubicació (estat)"
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7561 msgid "Location and availability:"
7562 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7566 msgid "Location(s) (Status)"
7567 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
7569 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7571 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7574 msgid "Location: %s %s %s "
7575 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7580 msgstr "Localitzacions"
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7590 msgstr "Inicieu sessió"
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7594 msgid "Log in to add tags"
7595 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7600 msgid "Log in to add tags."
7601 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7606 msgid "Log in to create a new list"
7607 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7611 msgid "Log in to create your own lists"
7612 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7617 msgid "Log in to see your own saved tags."
7618 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7622 msgid "Log in to your OverDrive account"
7623 msgstr "Inicia la sessió al teu compte d’OverDrive"
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7633 msgid "Log in to your account"
7634 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:188
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7639 msgid "Log in to your account:"
7640 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7644 msgid "Log in with Google"
7645 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7650 msgstr "Tanqueu sessió"
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7655 msgstr "Tanca sessió "
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7660 msgid "Log out and try again with a different user."
7661 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7665 msgid "Log out from your OverDrive account"
7666 msgstr "Tana la sessió al teu compte d’OverDrive"
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7670 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7671 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7683 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7697 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7698 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7700 "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS "
7701 "per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7707 msgid "LookupPatron"
7708 msgstr "LookupPatron"
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7712 msgid "Lost item returned"
7713 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7725 msgid "MARC Card View"
7726 msgstr "Vista de targeta MARC"
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7743 #. %1$s: bibliotitle | html
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7746 msgid "MARC view: %s"
7747 msgstr "Vista MARC: %s"
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7757 msgid "Main address"
7758 msgstr "Adreça principal"
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7776 msgid "Make payment"
7777 msgstr "Fer el pagament"
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
7787 msgstr "Gestionat per"
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
7792 msgstr "Gestionat per:"
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7796 msgid "Manual credit"
7797 msgstr "Crèdit manual"
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7801 msgid "Manual invoice"
7802 msgstr "Factura manual"
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
7817 msgstr "Coincidència:"
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7821 msgid "Materials specified"
7822 msgstr "Materials especificats"
7824 #. For the first occurrence,
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7833 msgid "Message sent"
7834 msgstr "Missatge enviat"
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7843 msgid "Messages for you"
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7848 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7849 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7854 msgstr "Desaparegut"
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7858 msgid "Missing (damaged)"
7859 msgstr "Desaparegut (malmès)"
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7863 msgid "Missing (lost)"
7864 msgstr "Desaparegut (perdut)"
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7868 msgid "Missing (never received)"
7869 msgstr "No disponible (no s’ha rebut mai)"
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7873 msgid "Missing (sold out)"
7874 msgstr "Desaparegut (esgotat)"
7876 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7879 msgid "Missing issues: %s "
7880 msgstr "Exemplars perduts: %s "
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7905 msgid "More details"
7906 msgstr "Més detalls"
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
7911 msgstr "Més llistes"
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7915 msgid "More options"
7916 msgstr "Més opcions"
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7920 msgid "More searches "
7921 msgstr "Més cerques "
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7925 msgid "Most popular"
7926 msgstr "Més populars"
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7930 msgid "Most popular titles"
7931 msgstr "Títols més populars"
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7935 msgid "Musical recording"
7936 msgstr "Gravació musical"
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7945 msgstr "No disponible"
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7966 msgid "Narrower Term"
7967 msgstr "Terme més precís"
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7977 msgid "Never expires "
7978 msgstr "No caduca mai "
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7983 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7984 "of the item that was checked-out upon check-in."
7986 "Mai: Eliminar el meu historial de préstecs immediatament. Eliminarà tots els "
7987 "registres d'exemplars prestats o retornats."
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7994 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7997 msgid "New comment on %s"
7998 msgstr "Nou comentari sobre %s"
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
8002 msgid "New interlibrary loan request"
8003 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
8007 msgid "New interlibrary loan request "
8008 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari "
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
8016 msgstr "Nova llista"
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
8021 msgid "New password:"
8022 msgstr "Nova contrasenya:"
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8027 msgid "New purchase suggestion"
8028 msgstr "Nou suggeriment de compra"
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8039 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8040 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8046 msgstr "Nova etiqueta:"
8048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8049 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8054 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8055 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
8077 msgid "Next >>"
8078 msgstr "Següent >>"
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8082 msgid "Next available item"
8083 msgstr "El primer exemplar disponible."
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8106 msgid "No article requests can be made for this record. "
8107 msgstr "No es poden demanar articles d’aquest registre. "
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8111 msgid "No changes were made."
8112 msgstr "No s’han fet canvis."
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8116 msgid "No checkout history to delete"
8117 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
8119 #. For the first occurrence,
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8122 msgid "No checkouts"
8123 msgstr "Sense préstecs"
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8163 msgid "No cover image available"
8164 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8168 msgid "No data available in table"
8169 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8173 msgid "No entries to show"
8174 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8179 msgstr "Sense reserves"
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8183 msgid "No items available."
8184 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
8189 msgid "No items available:"
8190 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8197 msgstr "Sense límit"
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8201 msgid "No matching records found"
8202 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
8206 msgid "No news to display."
8207 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8211 msgid "No operation parameter has been passed."
8212 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
8216 msgid "No other items."
8217 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
8221 msgid "No physical items for this record"
8222 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8226 msgid "No private lists"
8227 msgstr "No hi ha llistes privades"
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
8231 msgid "No private lists."
8232 msgstr "No hi ha llistes privades."
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
8236 msgid "No public lists."
8237 msgstr "No hi ha llistes públiques."
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8241 msgid "No record was removed."
8242 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8246 msgid "No renewals allowed"
8247 msgstr "No es permeten renovacions"
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8251 msgid "No reserves have been selected for this course."
8252 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8256 msgid "No results found in the library's %s collection"
8257 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8261 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8262 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8266 msgid "No results found!"
8267 msgstr "No s'han trobat resultats!"
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8271 msgid "No suggestion was selected"
8272 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8276 msgid "No tag was specified."
8277 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8281 msgid "No tags from this library for this title."
8282 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8286 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8288 "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini "
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8293 msgid "No, do not cancel article request"
8294 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8298 msgid "No, do not cancel hold"
8299 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8303 msgid "No, do not delete"
8304 msgstr "No, no esborreu"
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8308 msgid "No, do not delete suggestion"
8309 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8313 msgid "No, do not delete suggestions"
8314 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8318 msgid "No, do not remove sharing"
8319 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8323 msgid "No, do not resume holds"
8324 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8338 msgid "Non-musical recording"
8339 msgstr "Gravació no musical"
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8349 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8351 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8355 msgid "None specified:"
8356 msgstr "Cap especificat:"
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8367 msgstr "Vista normal"
8369 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8372 msgid "Not checked in %s"
8373 msgstr "No retornat %s"
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
8378 msgid "Not finding what you're looking for? "
8379 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
8381 #. For the first occurrence,
8382 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8386 msgid "Not for loan %s"
8387 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8389 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8392 msgid "Not for loan (%s)"
8393 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8403 msgstr "No està reservat"
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8407 msgid "Not what you expected? Check for "
8408 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8429 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8430 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8432 "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar "
8433 "disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests "
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8439 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8440 "have been populated, and an index built by separate script."
8442 "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos "
8443 "en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8447 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8448 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8452 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8453 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
8455 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8459 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8460 "code that was removed. "
8462 "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra "
8463 "etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8468 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8469 "see your current tags."
8471 "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les "
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8477 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8478 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8479 "retain the comment as is."
8481 "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
8482 "codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
8483 "comentari tal com està. "
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8488 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8490 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8491 "s'ha agregat com a "
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
8505 #. For the first occurrence,
8506 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8515 msgid "Notes/Comments"
8516 msgstr "Notes/Comentaris"
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8535 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8536 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8553 msgid "Novelist Select"
8554 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8558 msgid "Novelist Select: "
8559 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8573 msgid "Number of holds: "
8574 msgstr "Nombre de reserves: "
8576 #. For the first occurrence,
8577 #. %1$s: count | html
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8581 msgid "Number of records used in: %s"
8582 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8589 #. INPUT type=submit
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8623 msgid "On-site checkouts"
8624 msgstr "Préstecs en sala"
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
8630 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8633 "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu "
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8638 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8639 msgstr "Una o més reserves no s’han efectuat a causa de reserves existents."
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8644 msgid "Online resources:"
8645 msgstr "Recursos en línia:"
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8650 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8651 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8652 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8655 "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació "
8656 "introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el "
8657 "títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació "
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8663 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8664 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8669 msgid "Order by author"
8670 msgstr "Comanda per autor"
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8675 msgid "Order by date"
8676 msgstr "Comandes per data"
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8681 msgid "Order by title"
8682 msgstr "Comandes per títol"
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8687 msgstr "Comandes per: "
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8691 msgid "Other editions of this work"
8692 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8696 msgid "Other forms:"
8697 msgstr "Altres formes:"
8699 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8702 msgid "Other holdings %s"
8703 msgstr "Altres fons %s"
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8708 msgid "Other names:"
8709 msgstr "Altres noms:"
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8714 msgid "Other phone:"
8715 msgstr "Altre telèfon:"
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8724 msgid "OutputIntermediateFormat "
8725 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8729 msgid "OutputRewritablePage "
8730 msgstr "OutputRewritablePage "
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8734 msgid "OverDrive Account"
8735 msgstr "Compte OverDrive"
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8739 msgid "OverDrive account page"
8740 msgstr "Pàgina del compte OverDrive"
8742 #. For the first occurrence,
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8747 msgid "OverDrive search for '%s'"
8748 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
8750 #. %1$s: priority | html
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8753 msgid "Overall queue priority: %s"
8754 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
8756 #. %1$s: overdues_count | html
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8759 msgid "Overdue (%s)"
8760 msgstr "Vençuts (%s)"
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8771 msgstr "Només el propietari"
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8806 msgstr "Contrasenya"
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8810 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8811 msgstr "La contrasenya conté símbols i/o espais finals"
8813 #. For the first occurrence,
8814 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8818 msgid "Password must be at least %s characters long."
8819 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
8821 #. For the first occurrence,
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8825 msgid "Password must contain at least %s characters"
8826 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
8828 #. For the first occurrence,
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8833 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8836 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
8837 "minúscules i números"
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8843 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8845 "La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una minúscula i una "
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8851 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8852 msgstr "La contrasenya no pot contenir espais en blanc al principi ni al final"
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8856 msgid "Password updated"
8857 msgstr "Contrasenya actualitzada"
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8867 msgstr "Contrasenya:"
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8871 msgid "Passwords do not match! "
8872 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8876 msgid "Patent document"
8877 msgstr "Document de patent"
8879 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8882 msgid "Patron comment on %s"
8883 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8887 msgid "Pay selected fines and charges"
8888 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8892 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8893 msgstr "Marca d'acceptació de PayPal"
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8902 msgid "Payment applied:"
8903 msgstr "Pagament aplicat:"
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8907 msgid "Payment method"
8908 msgstr "Mètode de pagament:"
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8912 msgid "Pending hold"
8913 msgstr "Reserva pendent"
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8936 msgid "Physical details:"
8937 msgstr "Detalls físics:"
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8941 msgid "Pick up location"
8942 msgstr "Ubicació de recollida"
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8947 msgid "Pick up location:"
8948 msgstr "Ubicació de recollida:"
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8952 msgid "Pickup library"
8953 msgstr "Biblioteca de recollida"
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8957 msgid "Pickup library:"
8958 msgstr "Biblioteca de recollida:"
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8962 msgid "Place a hold on"
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8967 msgid "Place a hold on "
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8972 msgid "Place a hold on: "
8973 msgstr "Efectua una reserva:"
8975 #. %1$s: biblio.title | html
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8978 msgid "Place article request for %s"
8979 msgstr "Demaneu una còpia de l’article per a %s"
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8995 #. INPUT type=submit
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8997 msgid "Place request"
8998 msgstr "Feu una petició"
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
9014 msgid "Placing a hold"
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9025 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9026 "it's your privacy!"
9028 "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són "
9031 #. For the first occurrence,
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9035 msgid "Please choose a download format"
9036 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9040 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9041 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9045 msgid "Please choose your privacy rule:"
9046 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
9050 msgid "Please click here to log in."
9051 msgstr "Si us plau, cliqueu aquí per iniciar sessió."
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
9056 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9059 "Cliqueu a l’enllaç d’aquest correu electrònic per acabar el procés de "
9060 "restabliment de la contrasenya. "
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9065 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9066 "arrives for this subscription."
9068 "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
9069 "de la subscripció."
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9073 msgid "Please confirm the checkout:"
9074 msgstr "Confirmeu el préstec:"
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9078 msgid "Please confirm your registration"
9079 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9084 msgid "Please contact a librarian for details."
9085 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9090 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9091 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca per verificar el pagament."
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9096 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9097 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9099 "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del "
9100 "vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta "
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9105 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9106 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9110 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9111 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca per verificar el pagament."
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9116 msgid "Please correct and resubmit."
9117 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9122 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9124 "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9128 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9130 "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l’exemplar sol·licitat:"
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9135 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9138 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9143 msgid "Please enter the same password as above"
9144 msgstr "Si us plau, introdueix la mateixa contrasenya anterior"
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9148 msgid "Please enter your card number:"
9149 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9154 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9155 "email when the library processes your suggestion."
9157 "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu "
9158 "electrònic quan la Biblioteca el processi."
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9162 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9163 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9168 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9169 "the library no matter which privacy option you choose."
9171 "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de "
9172 "ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat "
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
9178 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9179 "address registered with this library."
9181 "Recordeu que l’accés a Google només funcionarà si l’adreça de correu "
9182 "electrònic està registrada en aquesta Biblioteca."
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9188 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9189 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9190 "Reference Manager or ProCite."
9192 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
9193 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
9194 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9199 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9200 "of items returned damaged."
9202 "Recordeu que el sistema controla l’última persona que torna un exemplar per "
9203 "fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9212 msgid "Please note:"
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9219 msgid "Please note: "
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9224 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9226 "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. "
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9231 msgid "Please select a specific item for this article request."
9233 "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l’article."
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9237 msgid "Please select a tag to delete."
9238 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9242 msgid "Please try again later."
9243 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
9245 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9246 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9250 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9253 "Si us plau, intenta-ho més tard. %s No s’ha trobat cap compte amb la "
9254 "informació proporcionada. %s "
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9260 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9261 msgstr "Torneu-ho a intentar amb text sense format. %s Error desconegut. %s "
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9265 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9266 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
9268 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9269 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9270 #. %3$s: IF username
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9274 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9275 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9276 "been started for this account %s (\""
9278 "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap "
9279 "adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de "
9280 "recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9285 msgstr "Popularitat"
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9290 msgid "Popularity (least to most)"
9291 msgstr "Popularitat (menor a major)"
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9296 msgid "Popularity (most to least)"
9297 msgstr "Popularitat (major a menor)"
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
9301 msgid "Post your comments on this title. "
9302 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
9304 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9307 msgid "Powered by %s "
9308 msgstr "Implantat amb %s"
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9312 msgid "Pre-adolescent"
9313 msgstr "Preadolescent"
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9317 msgid "Preferred form: "
9318 msgstr "Forma preferent: "
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9322 msgid "Preferred language for notices: "
9323 msgstr "Idioma preferit per les notificacions: "
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9333 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9334 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9336 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
9337 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
9338 "aquest missatge o prem ESC."
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9364 msgid "Previous sessions"
9365 msgstr "Sessions prèvies"
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9375 msgid "Primary email:"
9376 msgstr "Adreça electrònica principal:"
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9381 msgid "Primary phone:"
9382 msgstr "Telèfon principal:"
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9393 msgstr "Imprimeix la llista"
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9397 msgid "Print receipt and end session"
9398 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9424 msgid "Private lists"
9425 msgstr "Llistes privades"
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9429 msgid "Private lists shared with me"
9430 msgstr "Llistes privades compartides"
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9434 msgid "Problem found on page: "
9435 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9439 msgid "Processing..."
9440 msgstr "Processant…"
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9444 msgid "Programmed texts"
9445 msgstr "Textos programats"
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9467 msgid "Public lists"
9468 msgstr "Llistes públiques"
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9472 msgid "Public lists "
9473 msgstr "Llistes públiques "
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9477 msgid "Public lists:"
9478 msgstr "Llistes públiques:"
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9482 msgid "Publication date"
9483 msgstr "Data de publicació"
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9487 msgid "Publication date range"
9488 msgstr "Rang de data de publicació"
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9493 msgid "Publication place:"
9494 msgstr "Lloc de publicació:"
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9499 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9500 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9505 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9506 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:412
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9512 msgid "Publication:"
9513 msgstr "Publicació:"
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9517 msgid "Published by :"
9518 msgstr "Publicat per:"
9520 #. For the first occurrence,
9521 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9522 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9523 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9525 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9526 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9528 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9529 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9534 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9535 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9537 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9538 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
9539 #. %3$s: IF news_item
9540 #. %4$s: SET author = koha_new.author
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9543 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9544 msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9555 msgid "Publisher location"
9556 msgstr "Lloc de publicació"
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9566 msgid "Purchase suggestions"
9567 msgstr "Suggeriments de compra"
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
9577 msgid "Quote of the day"
9578 msgstr "Cita del dia"
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9585 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9586 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
9588 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9591 msgid "RSS feed for public list %s"
9592 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9599 #. INPUT type=submit name=rate_button
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9607 msgid "Re-type new password:"
9608 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9612 msgid "Really fuzzy "
9613 msgstr "Realment difús "
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9618 msgid "Reason for suggestion: "
9619 msgstr "Motiu del suggeriment: "
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9624 msgstr "RecallItem "
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9628 msgid "Received date"
9629 msgstr "Data de recepció"
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9634 msgid "Recent comments"
9635 msgstr "Comentaris recents"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9639 msgid "Recent comments "
9640 msgstr "Comentaris recents "
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9645 msgstr "Registre URL"
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9649 msgid "Record not found"
9650 msgstr "Registre no trobat"
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9654 msgid "Record title"
9655 msgstr "Títol del registre"
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9659 msgid "RecordedBooks Account"
9660 msgstr "Compte RecordedBooks"
9662 #. For the first occurrence,
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9667 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9668 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9674 msgid "Refine your search"
9675 msgstr "Afineu la vostra cerca"
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9681 msgid "Register a new account"
9682 msgstr "Registreu-vos"
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9688 msgid "Register here."
9689 msgstr "Registreu-vos aquí"
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9693 msgid "Registration complete"
9694 msgstr "Registre complet"
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9698 msgid "Registration complete!"
9699 msgstr "¡Registre complet!"
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9703 msgid "Registration invalid!"
9704 msgstr "Registre no vàlid!"
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9708 msgid "Regular print"
9709 msgstr "Impressió regular"
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9713 msgid "Related Term"
9714 msgstr "Terme relacionat"
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9723 msgid "Relatives' charges"
9724 msgstr "Càrrecs dels familiars"
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9728 msgid "Relatives' checkouts"
9729 msgstr "Préstecs en sala"
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9734 msgstr "Rellevància"
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9743 msgid "Remove facet %s"
9744 msgstr "Elimina la faceta %s"
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9748 msgid "Remove field"
9749 msgstr "Elimineu el camp"
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
9753 msgid "Remove from list"
9754 msgstr "Elimineu de la llista"
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9758 msgid "Remove from this list"
9759 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
9761 #. INPUT type=submit
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9763 msgid "Remove selected items"
9764 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
9766 #. INPUT type=submit
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9771 msgid "Remove selected searches"
9772 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
9776 msgid "Remove share"
9777 msgstr "No compartir"
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9781 msgid "Remove share "
9782 msgstr "No compartir "
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9793 #. INPUT type=submit
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9797 msgstr "Renoveu-ho tot"
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9805 msgstr "Renoveu l'ítem"
9807 #. INPUT type=submit
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9810 msgid "Renew selected"
9811 msgstr "Renoveu els seleccionats"
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9830 msgid "Report a problem"
9831 msgstr "Informa del problema"
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9835 msgid "Report issues and broken links"
9836 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9841 msgstr "ID de sol·licitud"
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9846 msgstr "ID de sol·licitud:"
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9852 msgid "Request article"
9853 msgstr "Sol·licitar l’article"
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9857 msgid "Request cancellation"
9858 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9863 msgid "Request placed"
9864 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9868 msgid "Request placed:"
9869 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9873 msgid "Request specific item type:"
9874 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9878 msgid "Request type"
9879 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9883 msgid "Request type:"
9884 msgstr "Tipus de sol·licitud:"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9888 msgid "Request updated"
9889 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9893 msgid "Requested from"
9894 msgstr "Sol·licitat des de"
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9898 msgid "Requested from:"
9899 msgstr "Sol·licitat des de:"
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9903 msgid "Requested item type"
9904 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9908 msgid "Requested item:"
9909 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat:"
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9974 #. INPUT type=submit
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9977 msgstr "Imprimeix la llista"
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9990 #. %1$s: from | html
9992 #. %3$s: total | html
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9995 msgid "Results %s to %s of %s"
9996 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
9998 #. %1$s: IF ( query_desc )
9999 #. %2$s: query_desc | html
10001 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10002 #. %5$s: limit_desc | html
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
10006 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10007 msgstr "Resultats de la cerca %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
10009 #. %1$s: ms_value | html
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
10012 msgid "Results of search for '%s'"
10013 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
10017 msgid "Results per page: "
10018 msgstr "Resultats per pàgina: "
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
10027 msgid "Resume all suspended holds"
10028 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
10032 msgid "Resume your hold on "
10033 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10038 msgid "Return this item"
10039 msgstr "Torneu aquest exemplar"
10041 #. INPUT type=submit name=confirm
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10043 msgid "Return to account summary"
10044 msgstr "Torneu al resum del compte"
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10048 msgid "Return to fine details"
10049 msgstr "Torneu al detall de sancions"
10051 #. INPUT type=submit
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10053 msgid "Return to my account"
10054 msgstr "Torna al meu compte"
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10058 msgid "Return to the catalog home page."
10059 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10064 msgid "Return to the last advanced search"
10065 msgstr "Torneu a l’última cerca avançada"
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
10069 msgid "Return to the main page"
10070 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10074 msgid "Return to the self-checkout"
10075 msgstr "Torneu a autopréstec"
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10080 msgid "Return to your lists"
10081 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10085 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10086 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10091 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10092 "particular patron."
10094 "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat "
10095 "exemplar per a un usuari concret."
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10100 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10101 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10102 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10104 "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
10105 "Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
10106 "de sancions, reserves, préstecs i missatges."
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10116 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10117 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10121 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10122 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10126 msgid "Routing lists"
10127 msgstr "Llistes de circulació"
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10136 msgid "SMS number:"
10137 msgstr "Número SMS:"
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10141 msgid "SMS provider:"
10142 msgstr "Proveïdors de SMS:"
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10157 msgid "Salutation:"
10158 msgstr "Salutació:"
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10170 #. INPUT type=submit
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10185 msgid "Save record "
10186 msgstr "Guardeu el registre"
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10190 msgid "Save to another list"
10191 msgstr "Guardeu en una altra llista"
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10195 msgid "Save to lists"
10196 msgstr "Guardeu a les llistes"
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10200 msgid "Save to your lists"
10201 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10210 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10211 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10216 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10217 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10218 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10220 "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans "
10221 "d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre "
10222 "historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas "
10223 "d'introduir el codi de barres manualment."
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10228 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10231 "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
10232 "llista amb els codis de barres introduïts."
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10236 msgid "Scan index for: "
10237 msgstr "Reviseu l'índex per a: "
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10241 msgid "Scan index:"
10242 msgstr "Reviseu l'índex:"
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10246 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10247 msgstr "Escaneja l’exemplar o introdueix el codi de barres:"
10249 #. INPUT type=submit name=do
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10271 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10272 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10273 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10278 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10279 msgstr "Cerqueu %s %s (a %s snomés) %s %s "
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10283 msgid "Search for this title in:"
10284 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10291 msgid "Search for works by this author"
10292 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10297 msgid "Search for:"
10298 msgstr "Cerqueu per:"
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10305 msgid "Search history"
10306 msgstr "Historial de cerca"
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10310 msgid "Search options:"
10311 msgstr "Cerqueu per:"
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10315 msgid "Search results"
10316 msgstr "Resultats de la cerca"
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10325 msgid "Search results pagination"
10326 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10331 msgid "Search suggestions"
10332 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
10334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10335 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10340 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10341 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10345 msgid "Search type:"
10346 msgstr "Tipus de cerca:"
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10355 msgid "SearchCourseReserves "
10356 msgstr "SearchCourseReserves "
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10360 msgid "Searching %s..."
10361 msgstr "Cercant %s..."
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10365 msgid "Searching OverDrive..."
10366 msgstr "Recerca OverDrive..."
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10371 msgid "Secondary email:"
10372 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10377 msgid "Secondary phone:"
10378 msgstr "Telèfon secundari:"
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10403 msgid "See Baker & Taylor"
10404 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10409 msgstr "Reviseu també:"
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10413 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10414 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10418 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10419 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10423 msgid "Select a list"
10424 msgstr "Seleccioneu una llista"
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10429 msgid "Select a specific item:"
10430 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
10444 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10448 msgid "Select none"
10449 msgstr "No seleccionar cap"
10451 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10455 msgid "Select search result: %s"
10456 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10464 msgid "Select searches to: "
10465 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
10470 msgid "Select suggestions to: "
10471 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10475 msgid "Select the item(s) to search"
10476 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10484 msgid "Select titles to: "
10485 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10489 msgid "Self check-in help"
10490 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10494 msgid "Self checkout help"
10495 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10508 msgstr "Envieu correu electrònic"
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10513 msgstr "Envieu llista"
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10517 msgid "Send problem report to: "
10518 msgstr "Envia el problema a: "
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10522 msgid "Send to device"
10523 msgstr "Envia al dispositiu"
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10527 msgid "Sending your cart"
10528 msgstr "Enviant al cistell"
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10532 msgid "Sending your list"
10533 msgstr "Enviant la vostra llista"
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10548 msgstr "Publicació periòdica"
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10553 msgid "Serial collection"
10554 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10556 #. For the first occurrence,
10557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10561 msgid "Serial: %s "
10562 msgstr "Publicació periòdica: %s "
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10570 msgstr "Col·lecció"
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10574 msgid "Series Title"
10575 msgstr "Títol de la col·lecció"
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10579 msgid "Series information:"
10580 msgstr "Informació de la col·lecció:"
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10584 msgid "Series title"
10585 msgstr "Títol de la col·lecció"
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10590 msgstr "Col·lecció:"
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10595 msgid "Session lost"
10596 msgstr "Sessió perduda"
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10600 msgid "Settings updated"
10601 msgstr "Paràmetres actualitzats"
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10611 msgid "Share a list "
10612 msgstr "Comparteix una llista "
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10616 msgid "Share a list with another patron"
10617 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10621 msgid "Share by email"
10622 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10627 msgstr "Compartiu la llista"
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10631 msgid "Share on Facebook"
10632 msgstr "Compartiu a Facebook"
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10636 msgid "Share on LinkedIn"
10637 msgstr "Compartiu a Linkedin"
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10641 msgid "Share on Twitter"
10642 msgstr "Comparteix a Twitter"
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10646 msgid "Shelving location"
10647 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10651 msgid "Shibboleth Login"
10652 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10656 msgid "Shibboleth login"
10657 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10666 msgid "Show 50 items"
10667 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10671 msgid "Show _MENU_ entries"
10672 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10679 msgid "Show all items"
10680 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
10684 msgid "Show all news"
10685 msgstr "Mostra totes les noticies"
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10689 msgid "Show all transactions"
10690 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10694 msgid "Show last 50 items"
10695 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10700 msgstr "Mostra menys"
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10705 msgstr "Mostrar llistes"
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10710 msgstr "Mostra'n més"
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10715 msgid "Show more options"
10716 msgstr "Més opcions"
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10720 msgid "Show the top "
10721 msgstr "Mostra els primers "
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10725 msgid "Show year: "
10726 msgstr "Mostra l'any: "
10728 #. %1$s: resultcount | html
10729 #. %2$s: total | html
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10732 msgid "Showing %s of about %s results"
10733 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10737 msgid "Showing 50 items. "
10738 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10742 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10743 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10748 msgid "Showing all items. "
10749 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10753 msgid "Showing last 50 items. "
10754 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10758 msgid "Showing only available items"
10759 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10763 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10765 "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o fer "
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10770 msgid "Similar items"
10771 msgstr "Exemplars similars"
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10775 msgid "Simple DC-RDF"
10776 msgstr "DC-RDF simple "
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10780 msgid "Skip to main content"
10781 msgstr "Ves al contingut principal"
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10786 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10787 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10789 "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el "
10790 "proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
10792 #. %1$s: failaddress | html
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10796 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10797 "them. These are: %s"
10799 "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, "
10800 "reviseu-les. Aquestes són: %s"
10802 #. For the first occurrence,
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
10805 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10806 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10816 msgstr "Disculpeu,"
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10821 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10822 "Contact the patron who sent you the invitation."
10824 "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. "
10825 "Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10829 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10830 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10834 msgid "Sorry, no suggestions."
10835 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10839 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10840 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10844 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10845 msgstr "Disculpeu, només es permet a l’autor del comentari canviar-lo."
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10849 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10850 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10854 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10855 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10860 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10863 "Disculpeu, l’inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de "
10864 "sessió, el podeu fer servir ara."
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10868 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10869 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10873 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10874 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10879 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10881 "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta "
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10886 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10887 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10891 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10892 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10897 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10898 "the administrator to resolve this problem."
10900 "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb "
10901 "l'administrador per resoldre el problema."
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10906 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10907 "the administrator to resolve this problem."
10909 "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb "
10910 "l'administrador per resoldre el problema."
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10914 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10915 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10919 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10920 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
10922 #. %1$s: too_many_reserves | html
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10925 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10926 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
10930 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10931 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10936 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10938 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
10939 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10944 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10945 "you have a local login, you may use that below."
10947 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
10948 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10952 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10953 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10957 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10958 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10968 msgstr "Ordeneu per:"
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10973 msgstr "Ordeneu per: "
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10977 msgid "Sort this list by: "
10978 msgstr "Ordeneu la llista per: "
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10987 msgid "Specialized"
10988 msgstr "Especializat"
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10993 msgid "Standard number"
10994 msgstr "Número estàndard"
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10999 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11000 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
11010 msgstr "Província:"
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11015 msgstr "Estadístiques"
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11038 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11042 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11043 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11047 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11048 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11052 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11053 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11063 msgid "Street number:"
11064 msgstr "Número de carrer:"
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11084 msgid "Subject cloud"
11085 msgstr "Núvol de matèria"
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11089 msgid "Subject phrase"
11090 msgstr "Frase de matèria"
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11095 msgstr "Matèria(es)"
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11100 msgid "Subject(s):"
11101 msgstr "Matèria(es):"
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11108 #. For the first occurrence,
11109 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11113 msgid "Subject: %s "
11114 msgstr "Matèria: %s "
11116 #. INPUT type=submit
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11134 #. INPUT type=submit
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11136 msgid "Submit and close this window"
11137 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
11139 #. INPUT type=submit
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
11142 msgid "Submit changes"
11143 msgstr "Envieu les vostres dades"
11145 #. INPUT type=submit
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11147 msgid "Submit modifications"
11148 msgstr "Envia les modificacions"
11150 #. INPUT type=submit
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
11155 msgid "Submit note"
11156 msgstr "Envia la nota"
11158 #. INPUT type=submit
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11160 msgid "Submit update request"
11161 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
11163 #. INPUT type=submit
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11166 msgid "Submit your suggestion"
11167 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11171 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11172 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11178 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11180 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11184 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11186 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11190 msgid "Subscribe to recent comments"
11191 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11196 msgid "Subscribe to this list"
11197 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11208 msgid "Subscribe to this search"
11209 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11213 msgid "Subscription"
11214 msgstr "Subscripció"
11216 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11217 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11218 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11223 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11224 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
11226 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11229 msgid "Subscription information for %s"
11230 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11234 msgid "Subscription title"
11235 msgstr "Títol de la subscripció"
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11239 msgid "Subscription: "
11240 msgstr "Subscripció: "
11242 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11245 msgid "Subscriptions ( %s )"
11246 msgstr "Subscripcions ( %s )"
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11256 msgid "Suggest for purchase"
11257 msgstr "Suggeriment de compra"
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11262 msgid "Suggested by anyone"
11263 msgstr "Suggerit per algú"
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:300
11268 msgid "Suggested by me"
11269 msgstr "Suggerit per mi"
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11273 msgid "Suggested by:"
11274 msgstr "Suggerit per:"
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
11278 msgid "Suggested for"
11279 msgstr "Suggerit per"
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:389
11283 msgid "Suggested for:"
11284 msgstr "Suggerit per:"
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
11288 msgid "Suggested on"
11289 msgstr "Suggerit per"
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11293 msgid "Suggestions"
11294 msgstr "Suggeriments"
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11335 msgid "Suspend all holds"
11336 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11340 msgid "Suspend until:"
11341 msgstr "Suspès fins:"
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11345 msgid "Suspend your hold on "
11346 msgstr "Suspeneu totes les reserves "
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11350 msgid "Switch languages"
11351 msgstr "Canviar idioma"
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11355 msgid "System Maintenance"
11356 msgstr "Manteniment del sistema"
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11361 msgid "System-wide only"
11362 msgstr "Només a tot el sistema"
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11371 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11372 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11383 msgid "Tag browser"
11384 msgstr "Navegador d'etiquetes"
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11389 msgstr "Núvol d'etiquetes"
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11393 msgid "Tag status here."
11394 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11400 msgid "Tag status here. "
11401 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11413 #. For the first occurrence,
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11416 msgid "Tags added: "
11417 msgstr "Etiquetes agregades: "
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11422 msgid "Tags from this library:"
11423 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
11429 msgstr "Etiquetes:"
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11433 msgid "Technical reports"
11434 msgstr "Informes tècnics"
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11450 msgid "Term/Phrase"
11451 msgstr "Terme/Frase"
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11476 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11479 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11480 "sigui estrictament privada."
11482 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11485 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11486 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
11488 #. %1$s: limit | html
11489 #. %2$s: IF selected_itemtype
11490 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11492 #. %5$s: IF ( branch )
11493 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11495 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11496 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11502 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11505 "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s "
11506 "de tot el temps %s "
11508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11509 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11515 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11516 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11518 "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
11519 "Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11523 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11524 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11528 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11529 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11533 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11535 "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
11536 "configurada. Revisa el "
11538 #. %1$s: email_add | html
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11541 msgid "The cart was sent to: %s"
11542 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
11544 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11545 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11547 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11549 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11551 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11553 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11555 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11557 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11559 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11561 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11563 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11565 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11567 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11569 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11571 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11573 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11575 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11577 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11579 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11581 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11583 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11585 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11586 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11588 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11589 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11591 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11592 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11597 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11598 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11599 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11600 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11601 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11602 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11603 "%s %s%s months%s "
11605 "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada "
11606 "dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues setmanes "
11607 "%s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s %s cada "
11608 "trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos anys %s %s "
11609 "irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els dimecres %s %s els "
11610 "dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s els diumenges %s per %s"
11611 "%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11616 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11617 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11618 "informing your library of this error"
11620 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11621 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11622 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11626 msgid "The entered card number is already in use."
11627 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11631 msgid "The entered card number is the wrong length."
11632 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11636 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11637 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
11639 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11642 msgid "The first subscription was started on %s"
11643 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11647 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11648 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s’han omplert: "
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11652 msgid "The following fields contain invalid information:"
11653 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11657 msgid "The item has been added to the list."
11658 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11662 msgid "The item has been removed from the list."
11663 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11668 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11671 "El registre no s’ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
11676 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11677 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11679 "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques. Si "
11680 "la fa privada, no podrà fer-la pública."
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11684 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11685 msgstr "L’enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11689 msgid "The link is invalid."
11690 msgstr "L’enllaç no és vàlid."
11692 #. %1$s: email | html
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11695 msgid "The list was sent to: %s"
11696 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11701 msgid "The operation %s is not supported."
11702 msgstr "L'operació %s no és compatible."
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11706 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11708 "Es mostraran els resultats de l'operació per a cada codi de barres introduït."
11710 #. %1$s: username | html
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11713 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11714 msgstr "La contrasenya s’ha canviat per a l’usuari “%s”."
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11718 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11719 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11723 msgid "The share has been removed."
11724 msgstr "S’ha cancel·lat compartir llista"
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11728 msgid "The share has not been removed."
11729 msgstr "No s’ha cancel·lat compartir llista"
11731 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11734 msgid "The subscription expired on %s"
11735 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
11737 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11738 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11742 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11743 "code. It was NOT added. "
11745 "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta "
11746 "estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
11748 #. %1$s: message_value | html
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11751 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11752 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11756 msgid "The userid "
11757 msgstr "ID d'usuari "
11759 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11762 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11763 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11767 msgid "There are no comments on this title."
11768 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11772 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11773 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:430
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:435
11778 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11779 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11783 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11784 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
11786 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11787 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11788 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11789 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11790 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11794 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11795 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11798 "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal %s "
11799 "%sERROR: Has d’iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No es "
11800 "pot eliminar l'etiqueta %s. "
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11804 msgid "There was a problem with your submission"
11805 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11809 msgid "There was an error sending the cart."
11810 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11814 msgid "There was an error sending the list."
11815 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11820 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11821 "library for help."
11823 "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, "
11824 "contacteu amb el personal de la Biblioteca."
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11834 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11835 "any subject below to see the items in our collection."
11837 "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. "
11838 "Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11843 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11844 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11845 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11846 "your reader account."
11848 "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es "
11849 "demana a vegades durant una transferència d’ expedient d’una escola a una "
11850 "altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho "
11851 "trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11855 msgid "This email address already exists in our database."
11856 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
11860 msgid "This feature is not enabled"
11861 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11865 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11866 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11870 msgid "This is a serial"
11871 msgstr "És una publicació periòdica"
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11875 msgid "This item does not exist."
11876 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11881 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11883 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11887 msgid "This item is already checked out to you."
11888 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11892 msgid "This item is on hold for another borrower."
11893 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11897 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11898 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11902 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11903 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d’ara. "
11905 #. %1$s: contents.count | html
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11908 msgid "This list contains %s titles"
11909 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11913 msgid "This list does not exist."
11914 msgstr "Aquesta llista no existeix."
11916 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11920 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11922 "La llista està buida. %s Podeu agregar ítems a la vostra llista de "
11923 "resultats de qualsevol "
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
11927 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11928 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d’usuaris hi perdran l’accés."
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11932 msgid "This message can have the following reason(s):"
11933 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11937 msgid "This news item does not exist. "
11938 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11944 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11947 "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
11950 #. %1$s: items_count | html
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11953 msgid "This record has many physical items (%s). "
11954 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11958 msgid "This subscription is closed."
11959 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11963 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11964 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11968 msgid "This title cannot be requested."
11969 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12019 msgid "Title (A-Z)"
12020 msgstr "Títol (A-Z)"
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12027 msgid "Title (Z-A)"
12028 msgstr "Títol (Z-A)"
12030 #. %1$s: title_notes_count | html
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
12033 msgid "Title notes ( %s )"
12034 msgstr "Notes del títol ( %s )"
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12038 msgid "Title phrase"
12039 msgstr "Frase del títol"
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12062 msgid "To log in, use the following credentials:"
12063 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12067 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12068 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12072 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12073 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12077 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12078 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
12082 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12084 "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça "
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12095 msgstr "Nivell superior"
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12106 msgstr "Total a pagar"
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12110 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12111 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
12113 #. %1$s: holds_count | html
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
12116 msgid "Total holds: %s"
12117 msgstr "Reserves totals: %s"
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12149 msgid "Type of heading"
12150 msgstr "Tipus d'encapçalament"
12152 #. INPUT type=text name=q
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12155 msgid "Type search term"
12156 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12178 #. For the first occurrence,
12179 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12193 msgid "Unable to add one or more tags."
12194 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12198 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12199 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12204 msgid "Unable to connect to PayPal."
12205 msgstr "Incapaç de connectar-se a PayPal."
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12209 msgid "Unable to create enrollment!"
12210 msgstr "No es pot inscriure!"
12212 #. For the first occurrence,
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12215 msgid "Unable to update your setting!"
12216 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12221 msgid "Unable to verify payment."
12222 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12226 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12227 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12231 msgid "Unavailable issues"
12232 msgstr "Exemplars no disponibles"
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12238 msgid "Unhighlight"
12239 msgstr "Elimina el realç"
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12243 msgid "Unified title"
12244 msgstr "Títol unificat"
12246 #. For the first occurrence,
12247 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12251 msgid "Unified title: %s "
12252 msgstr "Títol unificat: %s "
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12256 msgid "Uniform titles:"
12257 msgstr "Títols uniformes:"
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12262 msgstr "Desconegut"
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12266 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12267 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12273 msgstr "Actualitzar"
12275 #. INPUT type=submit
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12277 msgid "Update auto-renewal preference"
12278 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12282 msgid "Updates to your record"
12283 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12287 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12289 "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu "
12290 "prestat actualment"
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
12294 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12295 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12300 msgstr "Emprat per"
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12304 msgid "Used for/see from:"
12305 msgstr "S'utilitza per/revisa des de:"
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12310 msgstr "Nom d'usuari:"
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12315 msgstr "Nom d'usuari: "
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12320 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12321 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12323 "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre "
12324 "compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12329 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12330 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12332 "Normalment la raó de bloqueig d’un compte és per endarreriments o sancions. "
12333 "Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12337 msgid "VHS tape / Videocassette"
12338 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
12340 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12343 msgid "Value is already in use (%s)"
12344 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12348 msgid "Verification"
12349 msgstr "Verificació"
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12353 msgid "Verification:"
12354 msgstr "Verificació:"
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12359 msgstr "Visualitza"
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12365 msgstr "Veure-ho tot"
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:432
12369 msgid "View all suggestions"
12370 msgstr "Veure tots els suggeriments"
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:397
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12391 msgid "View details for this title"
12392 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12396 msgid "View interlibrary loan request"
12397 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12401 msgid "View interlibrary loan request "
12402 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari "
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
12407 msgid "View on Amazon.com"
12408 msgstr "Veure a Amazon.com"
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12412 msgid "View record \"%s\""
12413 msgstr "Veure registre \"%s\""
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12418 msgid "View your search history"
12419 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12423 msgid "Void payment"
12424 msgstr "Pagament buit"
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12445 msgid "Waiting date"
12446 msgstr "Data d'espera"
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12451 msgstr "Advertència"
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12455 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12456 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12466 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12467 "define how long we keep your checkout history."
12469 "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant "
12470 "de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
12490 msgstr "Benvingut, "
12492 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12495 msgid "Welcome, %s"
12496 msgstr "Benvingut, %s"
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12500 msgid "What is a discharge?"
12501 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12505 msgid "What's next?"
12506 msgstr "Que ve ara?"
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12511 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12512 "history immediately by clicking here. "
12514 "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar "
12515 "l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12524 msgid "With selected searches: "
12525 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12529 msgid "With selected suggestions: "
12530 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
12532 #. For the first occurrence,
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12537 msgid "With selected titles: "
12538 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12547 msgid "Would you like to print a receipt?"
12548 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12553 msgstr "Cancel·lar"
12555 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12556 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12559 msgid "Written on %s by %s"
12560 msgstr "Escrit el %s per %s"
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12574 #. INPUT type=submit
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12598 msgid "Yes, I agree."
12599 msgstr "Sí, estic d'acord. "
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12603 msgid "Yes, cancel article request"
12604 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12608 msgid "Yes, cancel hold"
12609 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12613 msgid "Yes, delete"
12614 msgstr "Sí, suprimir"
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12618 msgid "Yes, delete suggestion"
12619 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12623 msgid "Yes, delete suggestions"
12624 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12628 msgid "Yes, remove sharing"
12629 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12633 msgid "Yes, resume all holds"
12634 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12638 msgid "Yes, suspend all holds"
12639 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12644 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12647 "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12652 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12655 "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a "
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12660 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12661 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12665 msgid "You are forbidden to view this page."
12666 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
12668 #. %1$s: borrowername | html
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12671 msgid "You are logged in as %s."
12672 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12676 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12677 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12681 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12682 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:441
12686 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12687 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12691 msgid "You are not authorized to view this page."
12692 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12696 msgid "You are not authorized to view this record."
12697 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12702 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12703 "wish to make changes, please contact the library."
12705 "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions "
12706 "periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12711 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12712 "saved and sent as a single message."
12714 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
12715 "es guarden i s’envien com un sol missatge."
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12719 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12720 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12725 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12727 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
12728 "superior d’aquesta pàgina."
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12732 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12733 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12737 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12739 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
12740 "superior d’aquesta pàgina"
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12744 msgid "You can't change your password."
12745 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12749 msgid "You can't reset your password."
12750 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12756 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12757 "before asking for a discharge."
12759 "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. "
12760 "Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12765 msgid "You cannot place any more suggestions"
12766 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
12768 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12771 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12773 "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si "
12774 "desitgeu renovar els préstecs "
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12778 msgid "You cannot share a public list."
12779 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12783 msgid "You currently have no pending holds."
12784 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12788 msgid "You currently have nothing checked out."
12789 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
12793 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12794 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12798 msgid "You did not specify any search criteria"
12799 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12803 msgid "You did not specify any search criteria."
12804 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12808 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12809 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12813 msgid "You do not have permission to create a new list."
12814 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12818 msgid "You do not have permission to delete this list."
12819 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12823 msgid "You do not have permission to download this list."
12824 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12828 msgid "You do not have permission to send this list."
12829 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12833 msgid "You do not have permission to update this list."
12834 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12838 msgid "You do not have permission to view this list."
12839 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
12841 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12846 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12847 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12848 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12849 "staff member if you continue to have problems."
12851 "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-"
12852 "ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre "
12853 "majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un "
12854 "nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un "
12855 "membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12859 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12861 "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un "
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
12866 msgid "You have a credit of:"
12867 msgstr "Teniu un crèdit de:"
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12871 msgid "You have already requested this title."
12872 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
12876 msgid "You have no article requests currently."
12877 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d’article."
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12881 msgid "You have no fines or charges"
12882 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
12886 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12887 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:432
12891 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12892 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12897 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12898 "fields and resubmit."
12900 "No heu omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, reviseu el formulari "
12901 "i torneu a enviar-lo."
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
12905 msgid "You have nothing checked out"
12906 msgstr "No teniu res en préstec"
12908 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
12912 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12914 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12917 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12921 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12922 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12925 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
12926 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
12930 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12932 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12938 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12939 "it being seen by the library."
12941 "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per "
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12946 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12947 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12951 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12953 "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12957 msgid "You have successfully registered your new account."
12958 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
12960 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12963 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12964 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12969 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12972 "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem "
12973 "la teva sol·licitud."
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12978 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12981 "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no "
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12986 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:317
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12991 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12992 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
12996 msgid "You may register here."
12997 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13001 msgid "You must be logged in to add tags."
13002 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13004 #. For the first occurrence,
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13007 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13008 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
13010 #. For the first occurrence,
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13013 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13014 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
13018 msgid "You must have an email address to enroll"
13019 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
13024 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13026 "Has d’iniciar sessió al teu compte per rebre l’alerta de nous exemplars"
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
13030 msgid "You must select a library for pickup. "
13031 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13035 msgid "You must select at least one item. "
13036 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13041 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13042 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13046 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13048 "Hauríeu d’haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la "
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13053 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13054 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13059 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13062 "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i "
13063 "torneu a enviar-lo."
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13068 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13071 "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
13072 "invitació abans que caduqui."
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
13076 msgid "You will receive an email shortly. "
13077 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic."
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13081 msgid "Your account"
13082 msgstr "El teu compte"
13084 #. For the first occurrence,
13085 #. %1$s: IF debarred_comment
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13089 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13090 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
13092 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13096 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13097 "renew your account."
13099 "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més "
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13105 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13107 "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes "
13110 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13114 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13115 "your fine balance is over the limit."
13117 "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es "
13118 "bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13122 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13124 "El vostre compte s’ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la "
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13130 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13131 "confirmation email."
13133 "El vostre usuari no estarà actiu fins que no confirmeu l'enllaç adjunt en el "
13134 "correu de confirmació."
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13138 msgid "Your authority search history is empty."
13139 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13143 msgid "Your card will expire on "
13144 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13149 msgstr "El vostre cistell"
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13154 msgstr "El vostre cistell"
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13158 msgid "Your cart is empty."
13159 msgstr "El vostre cistell està buit."
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13163 msgid "Your catalog search history is empty."
13164 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13169 msgid "Your charges"
13170 msgstr "Els teus càrrecs"
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13174 msgid "Your checkout history"
13175 msgstr "Historial de préstecs"
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13179 msgid "Your checkout history has been deleted."
13180 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13184 msgid "Your comment"
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
13189 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13190 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
13192 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13195 msgid "Your consent was registered on %s."
13196 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13201 msgid "Your consents"
13202 msgstr "Els teus consentiments"
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13207 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13208 "update your record as soon as possible."
13210 "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal "
13211 "actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13216 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13217 "this page within a few days."
13219 "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra "
13220 "carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13224 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13226 "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs "
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13231 msgid "Your download should begin automatically."
13232 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13236 msgid "Your holds history"
13237 msgstr "El teu historial de reserves"
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13241 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13242 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13246 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13247 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13252 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13253 "renew your card. "
13255 "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
13257 #. %1$s: shelfname | $raw
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13260 msgid "Your list : %s "
13261 msgstr "La vostra llista: %s "
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13270 msgstr "Les vostres llistes"
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13274 msgid "Your lists "
13275 msgstr "Les teves llistes"
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13279 msgid "Your lists:"
13280 msgstr "Les vostres llistes:"
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13284 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13285 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13290 msgid "Your messaging settings"
13291 msgstr "Preferències de missatges"
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13295 msgid "Your note about %s could not be saved."
13296 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13300 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13301 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13305 msgid "Your note about %s was removed."
13306 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13310 msgid "Your options are: "
13311 msgstr "Les vostres opcions són: "
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13315 msgid "Your password has been changed "
13316 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13324 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13325 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13334 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13335 "lowercase and numbers."
13337 "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent "
13338 "majúscules, minúscules i números."
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13342 msgid "Your payment"
13345 #. %1$s: message_value | html
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13348 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13349 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13353 msgid "Your personal details"
13354 msgstr "Les vostres dades personals"
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13358 msgid "Your priority: "
13359 msgstr "La vostra prioritat: "
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13364 msgid "Your privacy management"
13365 msgstr "Gestió de dades privades"
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13369 msgid "Your privacy rules have been updated."
13370 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13374 msgid "Your purchase suggestions"
13375 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
13377 #. For the first occurrence,
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13382 msgid "Your rating: %s, "
13383 msgstr "La teva valoració: %s, "
13385 #. For the first occurrence,
13386 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13390 msgid "Your rating: %s."
13391 msgstr "La teva valoració: %s "
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13395 msgid "Your request included no check-ins."
13396 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13400 msgid "Your routing lists"
13401 msgstr "Les teves llistes de circulació"
13404 #. %2$s: hash | html
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13408 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13409 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13413 msgid "Your search history"
13414 msgstr "El vostre historial de cerca"
13416 #. %1$s: total | html
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13419 msgid "Your search returned %s results. "
13420 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
13422 #. For the first occurrence,
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13425 msgid "Your setting has been updated!"
13426 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13430 msgid "Your summary"
13431 msgstr "El vostre resum"
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13436 msgstr "Les vostres etiquetes"
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13441 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13443 "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha "
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13449 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13450 "before applying them."
13452 "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà "
13453 "les vostres dades abans de confirmar els canvis."
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13457 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13458 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13467 msgid "ZIP/Postal code:"
13468 msgstr "CP/Codi postal:"
13470 #. For the first occurrence,
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13474 msgid "[ New list ]"
13475 msgstr "[Llista nova]"
13477 #. INPUT type=text name=limit
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13479 msgid "[% limit or"
13480 msgstr "[% límit o"
13482 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13485 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13486 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13497 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13499 "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13504 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13505 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13514 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13516 "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal "
13517 "com s'indica aquí."
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13521 msgid "ask for a discharge"
13522 msgstr "demanar la carta de llibertat"
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13543 msgid "borrowernumber"
13544 msgstr "borrowernumber"
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13603 msgstr "breadcrumb"
13605 #. For the first occurrence,
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13620 msgid "cancel your request"
13621 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13626 msgstr "número de targeta"
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13630 msgid "change your password"
13631 msgstr "canvia la meva contrasenya"
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
13635 msgid "checkout(s)"
13636 msgstr "préstec(s)"
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13640 msgid "click here to login"
13641 msgstr "cliqueu aquí per autenticar-vos"
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13645 msgid "confirm email address"
13646 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13655 msgid "continue creating your request"
13656 msgstr "continua creant la sol·licitud"
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13662 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13663 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13664 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13666 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13667 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13668 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13673 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13674 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13679 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13681 "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13687 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13690 "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
13691 "valors possibles: "
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13695 msgid "desired_due_date"
13696 msgstr "desired_due_date"
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
13700 msgid "due in fines and charges"
13701 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13706 msgstr "correu electrònic"
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13710 msgid "email address"
13711 msgstr "Adreça de correu electrònic"
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13716 msgid "expiry_date"
13717 msgstr "expiry_date"
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13726 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13727 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:227
13737 msgid "hold(s) pending"
13738 msgstr "reserva(es) pendent(s)"
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
13742 msgid "hold(s) waiting"
13743 msgstr "reserves a l'espera"
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13763 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13765 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13769 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13770 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13774 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13775 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13779 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13780 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13785 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13788 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13793 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13794 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13798 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13799 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13803 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13804 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13808 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13809 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13814 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13815 "request_location=127.0.0.1 "
13817 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13818 "request_location=127.0.0.1 "
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13822 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13823 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13827 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13828 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13832 msgid "in any heading"
13833 msgstr "a qualsevol encapçalament"
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13837 msgid "in main entry"
13838 msgstr "a entrada principal"
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13842 msgid "in the complete record"
13843 msgstr "en el registre complet"
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13848 msgstr "és exactament"
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13866 msgid "koha:biblionumber:%s"
13867 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13871 msgid "list of authority record identifiers"
13872 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13876 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13877 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13881 msgid "list of system record identifiers"
13882 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13886 msgid "log in using a different account"
13887 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
13917 msgstr "vençut(des)"
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13923 msgstr "contrasenya"
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13939 msgid "pickup_location"
13940 msgstr "pickup_location"
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13944 msgid "primary email address"
13945 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13950 msgid "privacy policy"
13951 msgstr "política de privacitat"
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
13958 msgid "purchase suggestion"
13959 msgstr "suggeriment de compra"
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13963 msgid "request_location"
13964 msgstr "request_location"
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13969 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13971 "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13976 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13979 "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
13980 "valors possibles: "
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13984 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13985 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13990 msgstr "return_fmt"
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13994 msgid "return_type"
13995 msgstr "return_type"
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
14009 msgid "secondary email address"
14010 msgstr "Correu electrònic secundari"
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14015 msgstr "revisa també:"
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14019 msgid "show_attributes"
14020 msgstr "show_attributes"
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14024 msgid "show_contact"
14025 msgstr "show_contact"
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14030 msgstr "show_fines"
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14035 msgstr "show_holds"
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14040 msgstr "show_loans"
14042 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14043 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14044 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14045 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14046 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14049 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14050 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14058 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14059 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14061 "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al "
14062 "proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14066 msgid "site administrator"
14067 msgstr "administrador del lloc"
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14072 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14074 "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14080 msgstr "start_date"
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14084 msgid "starts with"
14085 msgstr "comença amb"
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14094 msgid "suggestions"
14095 msgstr "suggeriments"
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14105 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14106 "element 'reserve_id')"
14108 "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo "
14109 "a l’element ‘reserve_id’)"
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14114 msgid "system item identifier"
14115 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
14117 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14119 msgid "tagsel_button"
14120 msgstr "tagsel_button"
14122 #. META http-equiv=Content-Type
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14130 msgid "text/html; charset=utf-8"
14131 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14137 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14140 "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14145 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14146 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14150 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14152 "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14157 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14158 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14162 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14163 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14172 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14173 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14175 "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
14176 "LookupPatron o AuthenticatePatron"
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14181 msgid "there was a problem processing your payment"
14182 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
14186 msgid "to post a comment. "
14187 msgstr "publica un comentari. "
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14206 msgid "used for/see from:"
14207 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14211 msgid "user's login identifier"
14212 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14216 msgid "user's password"
14217 msgstr "contrasenya de l'usuari"
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14227 msgstr "nom d'usuari"
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14231 msgid "view labeled"
14232 msgstr "vista etiquetada"
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14238 msgstr "vista simple"
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14242 msgid "waiting holds:"
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14247 msgid "was not found in the database. Please try again."
14248 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14253 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14255 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14259 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14260 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14264 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14265 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14269 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14270 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14274 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14275 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14278 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14279 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14281 #. %1$s: approvedaddress | html
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14284 msgid "will be sent shortly to %s."
14285 msgstr "S’enviarà en breu a %s."
14287 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14291 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14292 "items you wish to not place holds on. "
14294 "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles "
14295 "de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14299 msgid "your charges"
14300 msgstr "els teus càrrecs"
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14304 msgid "your checkout history"
14305 msgstr "el teu historial de préstecs"
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14309 msgid "your consents"
14310 msgstr "els teus consentiments"
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14314 msgid "your holds history"
14315 msgstr "el teu historial de reserves"
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14319 msgid "your interlibrary loan requests"
14320 msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14325 msgstr "les vostres llistes"
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14329 msgid "your messaging"
14330 msgstr "els vostres missatges"
14332 #. %1$s: payment | html
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14335 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14336 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14340 msgid "your personal details"
14341 msgstr "les vostres dades personals"
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14345 msgid "your privacy"
14346 msgstr "la vostra privacitat"
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14350 msgid "your purchase suggestions"
14351 msgstr "els vostres suggeriments de compra"
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14355 msgid "your routing lists"
14356 msgstr "Les teves llistes de circulació"
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14360 msgid "your search history"
14361 msgstr "el vostre historial de cerques"
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14365 msgid "your summary"
14366 msgstr "el vostre resum"
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14371 msgstr "les vostres etiquetes"
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14379 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14380 #~ msgstr "%s No renovable %s No permès "
14382 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14383 #~ msgstr "(%s de %s renovacions pendents)"
14385 #~ msgid "Loading "
14386 #~ msgstr "Carregant "
14389 #~ msgid "No results"
14390 #~ msgstr "Explora els resultats"
14393 #~ msgstr "Previsualització"
14396 #~ msgid "Relatives' fines"
14397 #~ msgstr "Préstecs en sala"